All language subtitles for Rumpole s07e01 and the Children of the Devil.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:02:00,200 --> 00:02:01,713 Aaargh! 3 00:02:01,880 --> 00:02:03,996 Eeeargh! 4 00:02:04,160 --> 00:02:05,752 Aargh! 5 00:02:12,600 --> 00:02:14,352 (Screams) 6 00:02:22,300 --> 00:02:24,256 Tracy Timson! 7 00:02:24,420 --> 00:02:27,173 Whatever possessed you? 8 00:02:28,300 --> 00:02:30,530 Stupid cow. 9 00:02:33,900 --> 00:02:36,653 - Oh, no. - What's that, Rumpole? 10 00:02:36,820 --> 00:02:41,575 A mere invitation, Hilda. The Scales of Justice Ball at the Savoy Hotel. 11 00:02:41,740 --> 00:02:47,133 Disgusting sight - Her Majesty's judges creaking around in a foxtrot. 12 00:02:47,300 --> 00:02:52,454 - You wouldn't enjoy that, would you? - I suppose not, in the circumstances. 13 00:02:52,620 --> 00:02:54,975 - What circumstances? - It's too humiliating. 14 00:02:55,140 --> 00:02:59,691 I quite agree. Not a pretty sight - pirouetting Ballards and Erskine-Browns! 15 00:02:59,860 --> 00:03:04,809 - Claude and Philly dance well together. - They don't do much else together. 16 00:03:05,980 --> 00:03:10,895 Why is it... that you never lead me out onto the dance floor nowadays? 17 00:03:11,060 --> 00:03:15,019 - Ah, well now... - I sometimes dream about it. 18 00:03:15,180 --> 00:03:19,093 We're at the Scales of Justice Ball at the Savoy Hotel. 19 00:03:19,260 --> 00:03:21,410 On my birthday. 20 00:03:21,580 --> 00:03:26,131 And you lead me out onto the floor as the first lady in chambers. 21 00:03:26,300 --> 00:03:29,849 Hilda, I have many talents, but I am not Nijinsky 22 00:03:30,020 --> 00:03:34,571 and we don't get much time to practise dancing down the Old Bailey. 23 00:03:34,740 --> 00:03:38,096 - Oh, Hilda, you're not... - No, no. 24 00:03:38,260 --> 00:03:43,015 No, of course not. You must get to work. Go on. 25 00:03:43,180 --> 00:03:45,853 Work is the only thing that matters to you. 26 00:03:46,020 --> 00:03:50,571 You'd rather defend a murderer than dance with your wife. 27 00:04:07,340 --> 00:04:09,695 (TV) "Oh, my God! 28 00:04:12,540 --> 00:04:16,294 "The Goat of Mendes - the Devil himself!" 29 00:04:16,460 --> 00:04:18,291 (Doorbell) 30 00:04:24,100 --> 00:04:26,853 - Oh, Mum! - Shut up! 31 00:04:31,500 --> 00:04:34,298 - Mrs Molloy. - Yeah, what is it? 32 00:04:34,460 --> 00:04:38,009 - You're Dominic's mum? - What if I am? 33 00:04:38,180 --> 00:04:41,377 I'm Mirabelle Jones from Social Services. 34 00:04:41,540 --> 00:04:43,815 Do call me Mirabelle. 35 00:04:43,980 --> 00:04:48,735 I think Dominic is a little friend of my client, Tracy Timson, isn't he? 36 00:04:48,900 --> 00:04:51,778 We're not friends to the Timsons, exactly. 37 00:04:51,940 --> 00:04:56,252 Well, shall we say a little classmate? We're making inquiries about Tracy. 38 00:04:56,420 --> 00:05:00,777 - Is she in trouble? - Let's say she has a few problems. 39 00:05:00,940 --> 00:05:05,138 Problems? I should think so, her being a Timson! 40 00:05:05,300 --> 00:05:07,575 What kind of problems, exactly? 41 00:05:07,740 --> 00:05:11,699 Remember the children wearing those horrid masks, Dominic? 42 00:05:11,860 --> 00:05:14,818 - They scared me. - I'm sure they did. 43 00:05:14,980 --> 00:05:18,529 - Did you see who was leading them? - In the end. 44 00:05:18,700 --> 00:05:21,260 - Who was it, Dominic? - Trace. 45 00:05:21,420 --> 00:05:23,775 - Tracy Timson? - Yeah. 46 00:05:23,940 --> 00:05:28,695 Your mum said you went round to Tracy's a few times. After school? 47 00:05:28,860 --> 00:05:33,411 - Yeah, after school. - Then you went somewhere else. 48 00:05:33,580 --> 00:05:37,095 - Where else? - Where they put people. 49 00:05:37,260 --> 00:05:40,172 The churchyard? Was it a churchyard? 50 00:05:40,340 --> 00:05:42,490 St Elphick's. 51 00:05:42,660 --> 00:05:44,616 It WAS a churchyard. 52 00:05:44,780 --> 00:05:46,736 Was it dark? 53 00:05:47,900 --> 00:05:49,856 After school. 54 00:05:50,900 --> 00:05:53,255 Perhaps late. A month ago... 55 00:05:53,420 --> 00:05:57,777 So it was dark. Did a grown-up come with you? 56 00:05:57,940 --> 00:06:00,534 A man, perhaps? Did a man come? 57 00:06:00,700 --> 00:06:04,659 - He said we was to play a game. - What sort of game? 58 00:06:04,820 --> 00:06:08,369 - He put something on his face. - A mask? 59 00:06:08,540 --> 00:06:13,409 - Black, and horns on it. - A devil's mask? Is that right? 60 00:06:13,580 --> 00:06:18,290 - He wanted you to play at devils? - He said he was the Devil. 61 00:06:18,460 --> 00:06:21,372 He was... to be the Devil. 62 00:06:21,540 --> 00:06:24,691 And what were you supposed to be? 63 00:06:26,500 --> 00:06:29,253 Perhaps you were the Devil's children? 64 00:06:29,420 --> 00:06:32,332 Was that the game you had to play? 65 00:06:32,500 --> 00:06:35,651 - Dance around. - Dance around? 66 00:06:36,820 --> 00:06:41,575 Now I want you to tell me, Dominic, when did you meet this man? 67 00:06:41,740 --> 00:06:46,177 At Tracy Timson's house? Is that where you met him? 68 00:06:47,340 --> 00:06:49,900 Do you know who he was, Dominic? 69 00:06:52,100 --> 00:06:54,250 Who was he, Dominic? 70 00:06:54,420 --> 00:06:59,540 You've been such a help to me so far. Can you tell me who he was? 71 00:07:01,900 --> 00:07:03,936 Tracy's dad. 72 00:07:04,100 --> 00:07:06,056 (Doorbell rings) 73 00:07:08,820 --> 00:07:11,175 (Persistent ringing) 74 00:07:14,340 --> 00:07:16,251 (Pounding) 75 00:07:16,420 --> 00:07:21,175 How do I know who it is?! All right! Don't hammer the bleedin' door down! 76 00:07:21,340 --> 00:07:24,298 - What have you done? - Oh, shut up, Roz! 77 00:07:24,460 --> 00:07:26,849 Oh, not again. This is out of order. 78 00:07:27,020 --> 00:07:31,059 - Mr Cary Timson? - If it's about that shop 79 00:07:31,220 --> 00:07:34,769 - I know bugger all. - It's about your Tracy. 80 00:07:34,940 --> 00:07:39,297 Tracy? She's asleep upstairs in bed. 81 00:07:39,460 --> 00:07:42,099 Isn't she asleep upstairs? 82 00:07:42,260 --> 00:07:47,095 - Are you Mum? - Of course! What do you want? 83 00:07:47,260 --> 00:07:52,175 We want to look after your Tracy, Mum. She needs rather special care. 84 00:07:52,340 --> 00:07:55,138 I'm sure you're both going to help us. 85 00:07:55,300 --> 00:07:58,736 We rely on Mum and Dad to be very sensible. 86 00:08:00,900 --> 00:08:04,859 - You've come to take her away! - No, no, no... 87 00:08:05,020 --> 00:08:09,969 - You're not bloody taking her away! - We just want the very best for her. 88 00:08:10,140 --> 00:08:12,495 We do have a court order. 89 00:08:12,660 --> 00:08:15,493 Now shall we go and wake Tracy up? 90 00:08:15,660 --> 00:08:17,616 Ever so gently. 91 00:08:24,980 --> 00:08:28,529 I don't think we'll be needing toys where we're going. 92 00:08:28,700 --> 00:08:32,329 - Mum will look after her. - I want my mummy! 93 00:08:32,500 --> 00:08:34,411 Mum! 94 00:08:36,700 --> 00:08:38,850 Mummy! 95 00:09:06,180 --> 00:09:09,411 You always done your best for the Timson family. 96 00:09:09,580 --> 00:09:14,938 Of course. Timsons have been a source of gainful employment for many years. 97 00:09:15,100 --> 00:09:19,855 You are the prop and stay of my old age. You're not in trouble yourself? 98 00:09:20,020 --> 00:09:24,775 No, nothing. They questioned me about that shop down Gunter Avenue, 99 00:09:24,940 --> 00:09:27,374 but they've got no evidence. 100 00:09:27,540 --> 00:09:32,011 - It's young Tracy Timson, Mr Rumpole. - Bloody marvellous. 101 00:09:32,180 --> 00:09:36,332 - Eight years old and needs a brief. - Eight?! She's starting young. 102 00:09:36,500 --> 00:09:41,733 Here you are. That's her in Marbella. Does she have the look of a villain? 103 00:09:42,900 --> 00:09:45,573 Well, I'd say not a hardened criminal. 104 00:09:45,740 --> 00:09:50,689 Childhood - a difficult period from what I can remember. 105 00:09:50,860 --> 00:09:54,296 They wouldn't let her take a doll. Not even her new Barbie. 106 00:09:54,460 --> 00:09:56,496 - What? - Barbie doll. 107 00:09:56,660 --> 00:10:02,098 - She's got a collection of them. - What's her crime, Mr Rumpole? 108 00:10:02,260 --> 00:10:06,219 - What's on her charge sheet? - Er, nothing yet. 109 00:10:06,380 --> 00:10:10,578 Ah, well, childhood is a crime in itself to some people. 110 00:10:10,740 --> 00:10:14,289 - We can't get sense out of Miss Jones. - Jones? 111 00:10:14,460 --> 00:10:17,179 Officer in charge of case. Social worker. 112 00:10:17,340 --> 00:10:21,697 Ah, one of the caring community. What does Jones say Tracy's done? 113 00:10:21,860 --> 00:10:24,010 She's making further inquiries. 114 00:10:24,180 --> 00:10:28,617 I never discovered what I'd done when they banged me up at eight. 115 00:10:28,780 --> 00:10:33,331 - Really, Mr Rumpole? - Nobody ever explained my offence. 116 00:10:33,500 --> 00:10:37,857 So there I was, condemned to cold baths and cross-country running 117 00:10:38,020 --> 00:10:42,298 and a headmaster directly descended from Captain Bligh. 118 00:10:42,460 --> 00:10:45,850 And all for the serious crime of being eight. 119 00:10:46,020 --> 00:10:50,218 - Our Tracy's eight. - That's what they've got against her. 120 00:10:50,380 --> 00:10:52,655 Only just eight. 121 00:10:53,740 --> 00:10:57,494 All right, Tracy. We're going to play with dolls. 122 00:10:57,660 --> 00:11:01,619 - You like dolls. - I haven't got no dolls here. 123 00:11:01,780 --> 00:11:06,535 These aren't Barbies, but they're very interesting. You and I will play with them. 124 00:11:06,700 --> 00:11:08,850 That'll be fun, won't it? 125 00:11:09,020 --> 00:11:11,170 So, look at this one. 126 00:11:11,340 --> 00:11:14,696 - This is Mum. - That's not my mum. 127 00:11:14,860 --> 00:11:19,217 Oh, I know it's not your mum, Tracy. I know that, love. 128 00:11:19,380 --> 00:11:23,339 It's just mums in general. Everyone's mum. 129 00:11:23,500 --> 00:11:26,572 See? Look at her little apron. 130 00:11:26,740 --> 00:11:29,937 - Is she going to do the washing up? - No. 131 00:11:30,100 --> 00:11:35,049 - Why not, Tracy? - Mum's got a dishwasher. 132 00:11:35,220 --> 00:11:39,930 Well, your mum's very lucky, isn't she? And here's Dad. 133 00:11:40,100 --> 00:11:45,538 He's got a moustache, hasn't he? And here's Grandma. 134 00:11:46,580 --> 00:11:51,051 Do you call her Grandma, Tracy? Or do you call her Nan? 135 00:11:51,220 --> 00:11:55,213 - I call her Grandma. - She's got grey hair, hasn't she? 136 00:11:55,380 --> 00:11:59,339 - Look at her spectacles. - Not my grandma. 137 00:11:59,500 --> 00:12:01,934 Oh. Well, here's Grandpa. 138 00:12:02,100 --> 00:12:04,330 There. 139 00:12:04,500 --> 00:12:10,257 Can you see him? Now I want you to take any two of these dolls, 140 00:12:10,420 --> 00:12:12,536 any two of them. 141 00:12:15,300 --> 00:12:17,973 Any two of these dolls. 142 00:12:20,620 --> 00:12:22,451 Mum. 143 00:12:22,620 --> 00:12:27,171 Yes, she's lying down. I expect she's tired. 144 00:12:29,300 --> 00:12:31,131 Grandpa. 145 00:12:31,300 --> 00:12:33,609 What's Grandpa doing? 146 00:12:33,780 --> 00:12:37,739 - He's kissing my mum. - Is he? 147 00:12:38,900 --> 00:12:43,451 - Well, yes, I suppose he is. - (Telephone) 148 00:12:44,900 --> 00:12:46,652 Yes. Mirabelle? 149 00:12:50,020 --> 00:12:53,854 I think you should show her the picture now. 150 00:13:00,700 --> 00:13:05,615 Now I want you to think about something else, Tracy. 151 00:13:17,780 --> 00:13:20,692 Is there anything worrying you, Tracy? 152 00:13:22,980 --> 00:13:26,052 You know who that is, don't you? 153 00:13:26,220 --> 00:13:27,699 No. 154 00:13:27,860 --> 00:13:32,012 It's the Devil, isn't it? You know about devils. 155 00:13:32,180 --> 00:13:35,536 You put on a devil's mask at school, didn't you? 156 00:13:35,700 --> 00:13:38,453 I might have done. 157 00:13:38,620 --> 00:13:41,498 So what do you think of the Devil, then? 158 00:13:41,660 --> 00:13:44,538 - He's funny. - Funny? 159 00:13:44,700 --> 00:13:47,134 He's got a tail. The tail's funny. 160 00:13:47,300 --> 00:13:50,849 When did you first hear about the Devil, Tracy? 161 00:13:51,020 --> 00:13:55,332 - I don't know. - Oh, you must know. 162 00:13:55,500 --> 00:14:00,620 Did you hear about the Devil at home? Did your dad tell you about the Devil? 163 00:14:03,060 --> 00:14:07,770 Does that picture of the Devil remind you of anyone, Tracy? 164 00:14:09,740 --> 00:14:12,777 Does it look like your dad at all? 165 00:14:14,740 --> 00:14:17,652 - Morning, all! - Ah, this is Miss Clapton. 166 00:14:17,820 --> 00:14:20,254 - Hi! - Hello. 167 00:14:20,420 --> 00:14:25,778 - Diane took leave of her senses. - Why? What's happened to Diane? 168 00:14:25,940 --> 00:14:28,135 - Married, Mr Rumpole. - Oh. 169 00:14:28,300 --> 00:14:31,053 To a junior clerk. She'll live to regret it. 170 00:14:31,220 --> 00:14:33,973 Welcome to Equity Court, Miss Clapton. 171 00:14:34,140 --> 00:14:38,179 If you're very good, you may get parole in about 10 years. 172 00:14:38,340 --> 00:14:42,492 Soft, the fair Miss Probert. What's that you're fondling? 173 00:14:42,660 --> 00:14:46,016 - What does it look like? - A brief! 174 00:14:46,180 --> 00:14:48,330 Got it in one. 175 00:14:48,500 --> 00:14:53,051 Time marches on. My ex-pupil has begun to acquire briefs. 176 00:14:53,220 --> 00:14:55,973 What is it? Non-renewed dog licence? 177 00:14:56,140 --> 00:15:00,850 A bit more serious than that! I'm for the Crockthorpe Local Authority. 178 00:15:01,020 --> 00:15:04,171 Are you, indeed? I'm suitably overawed. 179 00:15:04,340 --> 00:15:08,458 A little girl we took into care. In terrible danger in the home. 180 00:15:08,620 --> 00:15:13,978 Father had a criminal record. In fact, it may be a name you're familiar with. 181 00:15:14,140 --> 00:15:17,689 - Timson. - Oh, they've taken away a Timson girl? 182 00:15:17,860 --> 00:15:22,411 - Because of his criminal record? - No. Something rather awful going on. 183 00:15:22,580 --> 00:15:25,936 - Devil worship. - Devil worship?! 184 00:15:26,100 --> 00:15:28,853 The family were deeply into it. Shocking. 185 00:15:29,020 --> 00:15:32,171 Really? Do you believe in the Devil? 186 00:15:32,340 --> 00:15:37,255 Of course I don't, Rumpole! Don't be ridiculous. That's hardly the point. 187 00:15:37,420 --> 00:15:41,777 Oh, isn't it? It interests me. I'm likely to be against you 188 00:15:41,940 --> 00:15:47,492 in the Court of Family Proceedings. I'm Attorney General for the Timsons. 189 00:15:47,660 --> 00:15:50,379 You, Rumpole? On the side of the Devil? 190 00:15:50,540 --> 00:15:54,931 Why not? They tell me he has all the best lines. 191 00:15:57,900 --> 00:16:02,257 - Horace. You know Charlie Wisbeach? - Never heard of him. Ah. 192 00:16:02,420 --> 00:16:06,618 - Wisbeach, Perkins and Harries. - Good God! Are they all here? 193 00:16:06,780 --> 00:16:12,218 That's my dad's firm. You're Rumpole. My father wondered if you still practise. 194 00:16:12,380 --> 00:16:14,940 No, I think I can do it now. 195 00:16:15,100 --> 00:16:17,660 It would be a great experience to join you. 196 00:16:17,820 --> 00:16:22,575 - To join me to what, exactly? - Charlie's done commercial pupilage. 197 00:16:22,740 --> 00:16:25,300 He wants to sharpen up his advocacy. 198 00:16:25,460 --> 00:16:29,248 Where? There may be an inch or two in the downstairs loo. 199 00:16:29,420 --> 00:16:33,015 I thought we agreed there was no more room at the inn? 200 00:16:33,180 --> 00:16:37,139 - There is your room, Rumpole. - Yes, and me in it. 201 00:16:37,300 --> 00:16:41,851 We thought you just might share. Charlie has an impressive CV. 202 00:16:42,020 --> 00:16:44,978 - See what? - Curriculum Vitae. Eton. 203 00:16:45,140 --> 00:16:49,179 Eatin'? Good at that, too? I thought it was mainly drinkin'. 204 00:16:49,340 --> 00:16:54,050 - The old school. Slough Grammar. - Ah. Of course. 205 00:16:54,220 --> 00:16:57,656 We thought you'd be out and about in court 206 00:16:57,820 --> 00:17:03,099 and I'd be putting my brief onto the floppy disk. 207 00:17:03,260 --> 00:17:05,490 Dragging your room into the 20th century! 208 00:17:05,660 --> 00:17:11,053 It could do with a spot of decorating. Lovely old spot. Claude showed me. 209 00:17:11,220 --> 00:17:14,769 - When? - When you were at Snaresbrook. 210 00:17:14,940 --> 00:17:17,852 Like you, sir, your room is part of history. 211 00:17:18,020 --> 00:17:23,378 Fine views over the churchyard. Don't you look down at Dr Johnson's tomb? 212 00:17:23,540 --> 00:17:26,100 Oliver Goldsmith's, as a matter of fact. 213 00:17:26,260 --> 00:17:28,820 - No, it's Johnson's. - Goldsmith. 214 00:17:28,980 --> 00:17:31,175 - Want a bet? - Not particularly. 215 00:17:31,340 --> 00:17:34,093 It wouldn't last forever. 216 00:17:34,260 --> 00:17:38,412 - You must be thinking about retirement. - Must I? 217 00:17:38,580 --> 00:17:41,378 In the meantime, think of the work. 218 00:17:41,540 --> 00:17:46,898 I still have work to do and I do it best alone as a free spirit. 219 00:17:47,060 --> 00:17:52,498 Wrongs are still to be righted. Mr Justice Graves still puts the boot in, 220 00:17:52,660 --> 00:17:55,493 Inspector Brush refers to unreliable notes 221 00:17:55,660 --> 00:18:00,211 and an eight-year-old Timson girl has been banged up. 222 00:18:00,380 --> 00:18:03,417 Not in Eton College like you, Master Charlie, 223 00:18:03,580 --> 00:18:07,778 but into the tender mercy of the Crockthorpe Local Authority. 224 00:18:07,940 --> 00:18:11,933 The child is suspected of devil worship. Can you believe it? 225 00:18:12,100 --> 00:18:15,649 An offence I thought went out with the Inquisition! 226 00:18:15,820 --> 00:18:20,177 - Is that your case, Rumpole? - Oh, yes, and I have a worthy opponent. 227 00:18:20,340 --> 00:18:25,653 None other than Ms Liz Probert, with the full might of the local authority. 228 00:18:25,820 --> 00:18:30,371 So, while there are still such challenges to be contested, 229 00:18:30,540 --> 00:18:34,897 let me tell you, Claude, and you too, Charlie whatsit, 230 00:18:35,940 --> 00:18:38,693 Rumpole shall never sheath the sword. 231 00:18:38,860 --> 00:18:40,691 Never! 232 00:18:40,860 --> 00:18:42,816 Oh, I'm sorry. 233 00:18:45,660 --> 00:18:47,935 Funny old buffer! 234 00:18:49,540 --> 00:18:51,178 And in this file we keep... 235 00:18:51,340 --> 00:18:56,289 - Henry, where's Mr Ballard? - I'm showing Miss Clapton the ropes. 236 00:18:56,460 --> 00:19:00,009 - What ropes? - The ropes of chambers. 237 00:19:00,180 --> 00:19:05,129 You weren't here earlier or you'd know Miss Clapton is joining us, 238 00:19:05,300 --> 00:19:10,055 Diane having gone to get married. Well, you can't tell some people. 239 00:19:10,220 --> 00:19:15,089 Miss Clapton! Welcome, Miss Clapton. I hope you'll be very happy here. 240 00:19:15,260 --> 00:19:18,013 Any problems, you know who to come to. 241 00:19:18,180 --> 00:19:20,774 She'll come to me. Head of Department. 242 00:19:20,940 --> 00:19:26,458 Of course. But any special problems. What shall I call you? 243 00:19:26,620 --> 00:19:29,180 Call me early! 244 00:19:29,340 --> 00:19:34,494 - As it so happens, my name's Dot. - Dot! What a beautiful name. Dot. 245 00:19:34,660 --> 00:19:39,336 Now over here we have the appointments diary... 246 00:19:39,500 --> 00:19:43,857 Did Mr Rumpole have a conference with the parents of this child? 247 00:19:44,020 --> 00:19:48,059 - Yes, sir. Why? - In his rooms? In this very chambers? 248 00:19:48,220 --> 00:19:51,815 In Mr Rumpole's room, yes. Where else? 249 00:19:51,980 --> 00:19:56,815 Of course he did. Where else? And where did you say Mr Ballard was? 250 00:19:56,980 --> 00:20:01,132 I didn't, sir. But he's at his Lawyers As Christians group. 251 00:20:01,300 --> 00:20:06,055 - In the Temple Church. - In church? How very appropriate. 252 00:20:10,100 --> 00:20:14,059 And the Lord said unto Satan, "Whence comest thou?" 253 00:20:14,220 --> 00:20:18,975 And Satan answered, "From walking up and down in the world." 254 00:20:19,140 --> 00:20:23,133 Sounds commonplace, doesn't it? Like an ordinary person. 255 00:20:23,300 --> 00:20:27,657 But then we think of evil as a person, as a he. Or a she. 256 00:20:27,820 --> 00:20:29,811 Not an it. 257 00:20:31,100 --> 00:20:33,660 "From walking up and down." 258 00:20:34,900 --> 00:20:38,859 Satan can be just another face in the crowd. 259 00:20:39,020 --> 00:20:42,376 We must always be on our guard against him 260 00:20:42,540 --> 00:20:45,293 for the fallen angel is the great enemy. 261 00:20:46,340 --> 00:20:48,900 We will now sing Hymn 181. 262 00:20:51,300 --> 00:20:54,656 - I say, Ballard... - Have you joined us? 263 00:20:54,820 --> 00:20:58,779 Yes. Subscription's in the post. You need all our support. 264 00:20:58,940 --> 00:21:01,374 I have to tell you about Rumpole. 265 00:21:01,540 --> 00:21:06,295 Please, this is no place to be discussing such matters as Rumpole. 266 00:21:06,460 --> 00:21:13,218 ... mysterious way His wonders to perform... 267 00:21:13,380 --> 00:21:15,291 Devil worshippers! 268 00:21:16,500 --> 00:21:19,412 ... footsteps on the sea... 269 00:21:19,580 --> 00:21:22,333 Rumpole's in with devil worshippers. 270 00:21:22,500 --> 00:21:26,379 ... from the storm. What did you say? 271 00:21:27,420 --> 00:21:32,289 Rumpole in his disgraceful way 272 00:21:32,460 --> 00:21:35,816 Has taken on the case 273 00:21:36,980 --> 00:21:42,134 About some devil worshippers 274 00:21:42,300 --> 00:21:45,656 He's had them in your place. 275 00:21:45,820 --> 00:21:49,210 In your chambers, I mean. 276 00:22:14,980 --> 00:22:16,936 (Phone tinkles) 277 00:22:22,900 --> 00:22:27,257 Hello? Hello, it's Horace. Horace Rumpole. 278 00:22:27,420 --> 00:22:31,777 - You told me to ring early. - (Female) I was thinking about you. 279 00:22:31,940 --> 00:22:37,014 Could you manage lunchtime? I think I can get away. The usual place? 280 00:22:37,180 --> 00:22:40,934 - Yes, of course. - Ah, splendid. Bye! 281 00:23:03,820 --> 00:23:07,369 The Devil?! Tracy don't know about the Devil! 282 00:23:07,540 --> 00:23:10,179 It's not as if we went to church. 283 00:23:10,340 --> 00:23:15,255 Are you sure you've never meddled in this? Satan? The spirit of evil? 284 00:23:15,420 --> 00:23:20,335 - The Timsons know nothing of this? - Of course not. Nothin' at all. 285 00:23:21,860 --> 00:23:24,579 What did you think the Bill were after? 286 00:23:24,740 --> 00:23:30,497 I thought they'd come about that shop. They've had me in time and time again. 287 00:23:30,660 --> 00:23:34,130 - And that wasn't you? - No. Would I lie to you? 288 00:23:34,300 --> 00:23:38,339 It has been known, but I'll believe you. Do you know who did it? 289 00:23:38,500 --> 00:23:42,049 Yeah. Mr Rumpole, I won't grass. I won't do it. 290 00:23:42,220 --> 00:23:47,817 I was accused of grassing on Gareth Molloy when he was sent down. 291 00:23:47,980 --> 00:23:51,734 You're deadly enemies. How would you know? 292 00:23:51,900 --> 00:23:56,849 They thought I knew something cos my mate was driving for them. 293 00:23:57,020 --> 00:24:02,253 - They thought I'd grassed. Would I? - No, I don't suppose you would. 294 00:24:03,700 --> 00:24:09,809 So you thought the Bill had come about some ordinary, legitimate crime? 295 00:24:09,980 --> 00:24:12,335 She's a good girl, Mr Rumpole. 296 00:24:12,500 --> 00:24:17,620 Then where the devil did these ideas come from? Oh, sorry. 297 00:24:23,500 --> 00:24:26,014 There they are. The devil worshippers. 298 00:24:26,180 --> 00:24:29,297 They've just come out of Rumpole's room. 299 00:24:37,300 --> 00:24:40,770 Rumpole? You have had them in here. 300 00:24:40,940 --> 00:24:43,693 Had who in here, Ballard? 301 00:24:43,860 --> 00:24:47,409 Those who owe allegiance to the Evil One. 302 00:24:47,580 --> 00:24:51,539 Mr Justice Graves' fan club? No, they haven't been here. 303 00:24:51,700 --> 00:24:55,852 - You know who I mean! - Oh, yes, they were all here! 304 00:24:56,020 --> 00:24:58,773 Mephistopheles! Beelzebub! Bilial! 305 00:24:58,940 --> 00:25:01,693 "High on a throne of royal state, 306 00:25:01,860 --> 00:25:04,499 "which far outshone the wealth of Ormus and of Ind, 307 00:25:04,660 --> 00:25:09,609 "or where the gorgeous East with richest hand show'rs on her kings 308 00:25:09,780 --> 00:25:14,900 "barbaric pearl and gold, Satan exalted sat! 309 00:25:15,060 --> 00:25:17,938 "By merit rais'd to that bad eminence 310 00:25:18,100 --> 00:25:22,651 "and from despair, thus high uplifted without hope..." 311 00:25:23,900 --> 00:25:28,451 Oh, grow up, Ballard! I'm representing an eight-year-old child 312 00:25:28,620 --> 00:25:33,569 snatched from the bosom of a family and she doesn't even know the charges. 313 00:25:33,740 --> 00:25:37,528 You see before you Rumpole, the protector of the innocent. 314 00:25:37,700 --> 00:25:41,693 - Of devil worshippers! - Those, too, if necessary. 315 00:25:41,860 --> 00:25:44,613 - Rumpole... - Yes? 316 00:25:44,780 --> 00:25:47,340 A decent chambers has to draw the line. 317 00:25:47,500 --> 00:25:49,650 Does it? 318 00:25:49,820 --> 00:25:54,371 There are certain clients which are simply, well, unacceptable. 319 00:25:54,540 --> 00:25:57,498 - Oh, I do agree! - Do you? 320 00:25:57,660 --> 00:26:01,175 Oh, yes, yes. Defending a dubious bank 321 00:26:01,340 --> 00:26:07,415 as in the Golden Handcuffs share case. That should be quite unacceptable. 322 00:26:07,580 --> 00:26:12,335 Em, Rumpole, young Charlie Wisbeach wants to come into these chambers. 323 00:26:12,500 --> 00:26:16,049 We have no room for him at the moment. 324 00:26:16,220 --> 00:26:21,055 Ah, poor Charlie. Has he thought of a cardboard box in Middle Temple Lane? 325 00:26:21,220 --> 00:26:25,896 Rumpole, this is neither the time nor the place for your jokes. 326 00:26:26,060 --> 00:26:31,009 You are here on a tenancy and tenancies can be brought to an end. 327 00:26:32,700 --> 00:26:34,611 Rumpole... 328 00:26:34,780 --> 00:26:39,900 There is something in this room that makes me feel uneasy. 329 00:26:40,060 --> 00:26:43,370 Yes, I know, but perhaps you'll be going. 330 00:26:46,900 --> 00:26:51,451 I've given you fair warning. I expect you to think about it. 331 00:26:51,620 --> 00:26:55,613 Ballard, why don't you look up exorcism in the Yellow Pages? 332 00:26:55,780 --> 00:27:00,058 There's an unfrocked bishop who will give you a very good price. 333 00:27:17,700 --> 00:27:20,453 Return to Knightsbridge, please. 334 00:27:21,500 --> 00:27:25,652 - One sixty, please. - There we are. Ta. 335 00:27:48,900 --> 00:27:51,460 (Guard) Mind the doors! 336 00:28:55,220 --> 00:29:00,010 - Oh, hello! Come in, Horace. - Thank you, my dear. 337 00:29:02,860 --> 00:29:05,420 (Gentle piano music) 338 00:29:20,300 --> 00:29:24,259 You just caught sight of him, did you, Hilda? 339 00:29:24,420 --> 00:29:29,574 Knightsbridge Station. Rumpole's got no business there at lunchtime. 340 00:29:29,740 --> 00:29:35,417 Unless he was up to no good, which of course he was, the devil. 341 00:29:36,460 --> 00:29:39,133 Well... what are you going to do? 342 00:29:39,300 --> 00:29:41,973 I'm going to think about it. 343 00:29:43,500 --> 00:29:49,052 Good Heavens, if I hadn't been on my way here, I'd have never spotted him. 344 00:29:53,500 --> 00:29:56,060 Are you going to face him with it? 345 00:29:57,300 --> 00:29:59,256 Of course I am. 346 00:29:59,420 --> 00:30:02,173 Not just yet, perhaps. Not quite yet. 347 00:30:03,060 --> 00:30:05,733 I shall choose my moment, carefully. 348 00:30:06,900 --> 00:30:09,334 When will it be, Hilda? 349 00:30:11,300 --> 00:30:14,337 It will be exactly when it suits me. 350 00:30:14,500 --> 00:30:17,060 Which will be... when? 351 00:30:18,460 --> 00:30:21,020 When he least expects it. 352 00:30:22,780 --> 00:30:25,738 One, two, quick, quick, slow. 353 00:30:25,900 --> 00:30:28,414 Slow, now back on the left foot. 354 00:30:28,580 --> 00:30:31,538 Slow, quick, quick, slow. 355 00:30:31,700 --> 00:30:34,260 Slow, quick, quick, slow. 356 00:30:34,420 --> 00:30:37,173 Slow, chass�, chass�, chass�. 357 00:30:37,340 --> 00:30:39,490 And now back, left. 358 00:30:39,660 --> 00:30:42,538 Right, quick, quick... 359 00:30:42,700 --> 00:30:45,260 (Mirabelle) "A devil's mask, Dominic? 360 00:30:45,420 --> 00:30:48,969 "He wanted you to play at devils, this man did? 361 00:30:49,140 --> 00:30:51,495 "He said he was the Devil. 362 00:30:51,660 --> 00:30:54,618 (Mirabelle) "He was the Devil. 363 00:30:56,340 --> 00:30:58,900 "And what were you supposed to be? 364 00:30:59,060 --> 00:31:03,019 - "Perhaps the Devil's children?" - I object. 365 00:31:03,180 --> 00:31:08,652 - Mr Rumpole? - I object. That was a leading question. 366 00:31:08,820 --> 00:31:13,974 The concept of Devil's children was being suggested to the witness. 367 00:31:14,140 --> 00:31:18,895 That evidence is entirely inadmissible. As your clerk will, no doubt, tell you. 368 00:31:19,060 --> 00:31:20,971 (lf he knows his business.) 369 00:31:21,140 --> 00:31:26,294 Mr Rumpole, Miss Jones is an extremely experienced social worker. 370 00:31:26,460 --> 00:31:29,611 She puts questions in the proper manner. 371 00:31:29,780 --> 00:31:33,489 I was merely venturing to point out, madam, 372 00:31:33,660 --> 00:31:40,338 that, on this occasion, Miss Jones put the question in an improper manner. 373 00:31:40,500 --> 00:31:45,574 My bench will see the film to the end, Mr Rumpole. You can make points later. 374 00:31:45,740 --> 00:31:47,696 (Her master's voice.) 375 00:31:47,860 --> 00:31:53,412 My point, madam, is that you should not be seeing this film at all. 376 00:31:55,700 --> 00:31:58,453 We're going to continue with it now. 377 00:31:58,620 --> 00:32:01,692 "Was that the game you had to play? 378 00:32:01,860 --> 00:32:03,532 "Dance around. 379 00:32:03,700 --> 00:32:05,338 "Dance around? 380 00:32:05,500 --> 00:32:10,415 "I want you to tell me, Dominic. When did you meet this man? 381 00:32:10,580 --> 00:32:14,539 "At Tracy Timson's house? Is that where you met him?" 382 00:32:14,700 --> 00:32:17,055 It's a leading question! 383 00:32:17,220 --> 00:32:20,053 "Do you know who he was, Dominic? 384 00:32:20,220 --> 00:32:25,578 "Who was he, Dominic? You've been such a help to me so far. 385 00:32:25,740 --> 00:32:28,538 "Can you tell me who he was? 386 00:32:28,700 --> 00:32:30,895 "Tracy's dad." 387 00:32:31,060 --> 00:32:36,737 Oh, madam, you are not going to allow this as evidence, surely? 388 00:32:36,900 --> 00:32:41,928 What a child said to a social worker, a child not called as a witness, 389 00:32:42,100 --> 00:32:47,094 and we cannot cross-examine, is nothing but hearsay. Absolutely worthless. 390 00:32:49,260 --> 00:32:53,139 - Madam Chair? - Yes, Miss Probert? 391 00:32:53,300 --> 00:32:59,057 - Mr Rumpole is used to the Old Bailey. - And the rules of evidence. 392 00:32:59,220 --> 00:33:02,974 This court is not bound by such strict rules. 393 00:33:03,140 --> 00:33:05,700 When the welfare of a child is concerned, 394 00:33:05,860 --> 00:33:09,819 you are not tied down to a lot of legal quibbles about hearsay. 395 00:33:09,980 --> 00:33:15,054 - Legal quibbles?! - You're free, assisted by Miss Jones, 396 00:33:15,220 --> 00:33:18,610 to get to the truth of the matter. 397 00:33:18,780 --> 00:33:22,136 My Learned Friend was my pupil. 398 00:33:22,300 --> 00:33:25,656 I spent months, a year of my life, 399 00:33:25,820 --> 00:33:28,573 giving her a knowledge of the law. 400 00:33:28,740 --> 00:33:33,689 Mr Rumpole, my bench would like to get on with the evidence. 401 00:33:33,860 --> 00:33:36,215 Speeches will come later. 402 00:33:36,380 --> 00:33:40,737 Oh, they will, madam. They most certainly will. 403 00:33:42,700 --> 00:33:45,214 Let me give you a tip, Rumpole. 404 00:33:45,380 --> 00:33:48,736 - What?! - I'd keep off the law if I were you. 405 00:33:48,900 --> 00:33:50,856 They don't like it here. 406 00:33:51,020 --> 00:33:56,094 Miss Jones, we are grateful for your thoroughness on this difficult case. 407 00:33:56,260 --> 00:33:58,455 (Mirabelle) Thank you, Madam Chairman. 408 00:33:58,620 --> 00:34:03,375 We have seen the interview you carried out with Tracy on the video film. 409 00:34:03,540 --> 00:34:08,933 Was there anything about that interview that you thought especially significant? 410 00:34:09,100 --> 00:34:12,854 It was when I showed her the picture of the Devil. 411 00:34:13,020 --> 00:34:17,616 She wasn't frightened at all. In fact, she smiled. I thought... 412 00:34:17,780 --> 00:34:20,578 Is there any point in me telling you 413 00:34:20,740 --> 00:34:24,289 that what this witness thought is not evidence? 414 00:34:24,460 --> 00:34:27,577 Please carry on, if you'd be so kind. 415 00:34:27,740 --> 00:34:33,258 I thought it was because it reminded her of someone she knew well, like her dad. 416 00:34:33,420 --> 00:34:36,969 Someone like her dad. Yes. 417 00:34:38,420 --> 00:34:42,777 - Have you any questions, Mr Rumpole? - Oh, yes, madam. 418 00:34:42,940 --> 00:34:48,378 Miss Mirabelle Jones, you are, I take it, against cruelty to children? 419 00:34:48,540 --> 00:34:52,499 - Of course. That goes without saying. - Oh, does it? 420 00:34:52,660 --> 00:34:57,415 Can you think of a more cruel act for a child than to come at night 421 00:34:57,580 --> 00:35:02,529 and snatch it away without even a Barbara doll as consolation? 422 00:35:02,700 --> 00:35:05,578 - Barbie doll, Mr Rumpole. - What? 423 00:35:05,740 --> 00:35:08,254 I think your client said, "Barbie doll". 424 00:35:08,420 --> 00:35:14,768 - W-Well, yes. That or a single toy? - We don't want them disturbed by... 425 00:35:14,940 --> 00:35:17,500 - By thoughts of home? - Yes. 426 00:35:17,660 --> 00:35:23,098 You wanted Tracy to concentrate on your dotty idea of devil worship? 427 00:35:23,260 --> 00:35:27,219 It wasn't a dotty idea, Mr Rumpole! I had to act quickly. 428 00:35:27,380 --> 00:35:29,655 Tracy had to be removed from evil. 429 00:35:29,820 --> 00:35:34,132 Ah, evil. Now then... What do you mean by that exactly? 430 00:35:34,300 --> 00:35:38,976 You ought to know, Mr Rumpole. You get plenty down at the Old Bailey. 431 00:35:39,140 --> 00:35:42,496 Oh, well played, Ms Probert. 432 00:35:42,660 --> 00:35:47,131 No doubt about it, your pupiling days are over. 433 00:35:47,300 --> 00:35:52,055 Let us come down for a moment from the world of gossip and hearsay 434 00:35:52,220 --> 00:35:56,179 to what we call down the Old Bailey hard facts. 435 00:35:56,340 --> 00:36:01,209 You know that Cary Timson is a small-time thief and a minor villain? 436 00:36:01,380 --> 00:36:06,295 I have submitted in evidence the list of his criminal convictions, yes. 437 00:36:06,460 --> 00:36:12,171 Is it the sort of record, Mr Rumpole, you might expect a good father to have? 438 00:36:12,340 --> 00:36:15,571 He is a humble member of the Clan Timson, 439 00:36:15,740 --> 00:36:19,733 a vast family of South London villains. 440 00:36:19,900 --> 00:36:24,655 Remind us, if you would, of the name of that imaginative little boy 441 00:36:24,820 --> 00:36:27,175 that you interviewed on television. 442 00:36:27,340 --> 00:36:29,296 Dominic Molloy. 443 00:36:29,460 --> 00:36:33,089 Molloy, yes. And as we have heard so often, 444 00:36:33,260 --> 00:36:37,811 - you are an experienced social worker. - I think so. 445 00:36:37,980 --> 00:36:43,293 With a vast knowledge of social life in this part of South London. 446 00:36:43,460 --> 00:36:47,692 I get to know a good deal, of course I do. 447 00:36:47,860 --> 00:36:50,533 So it's no surprise to you when I suggest 448 00:36:50,700 --> 00:36:55,455 that the Molloys are a family of villains of a rather more dangerous nature? 449 00:36:55,620 --> 00:37:00,057 I didn't know that, Mr Rumpole, but if you say so... 450 00:37:00,220 --> 00:37:05,010 Oh, I do say so. And did you meet Dominic's mother, Mrs Peggy Molloy? 451 00:37:07,300 --> 00:37:11,816 Yes, I had a good old chat with Mum over a cuppa. 452 00:37:11,980 --> 00:37:17,691 And over a cuppa did Mum Molloy tell you that Gareth, Dominic's father, 453 00:37:17,860 --> 00:37:23,218 is in Wandsworth Prison as a result of a supermarket robbery with violence? 454 00:37:24,260 --> 00:37:28,299 Mr Rumpole, my bench is wondering if this is entirely relevant. 455 00:37:29,460 --> 00:37:34,375 If your bench listens very carefully, it may well find out, sir. 456 00:37:34,540 --> 00:37:38,499 - Did you know that? - I didn't know he was in prison, no. 457 00:37:38,660 --> 00:37:43,211 And did you know that Dominic's father suspects 458 00:37:43,380 --> 00:37:48,090 Tracy's dad here, as you would call him, of being the informer who put him there? 459 00:37:49,100 --> 00:37:51,534 No, I didn't, Mr Rumpole. 460 00:37:51,700 --> 00:37:56,854 Miss Jones, are you telling this bench that as an experienced social worker 461 00:37:57,020 --> 00:38:02,970 you did not trouble to find out the deep hatred between Timsons and Molloys? 462 00:38:04,900 --> 00:38:08,859 A hatred which goes back over generations of villainy 463 00:38:09,020 --> 00:38:12,376 to the dark days when Crockthorpe was a village 464 00:38:12,540 --> 00:38:15,259 and villains swung outside Newgate? 465 00:38:15,420 --> 00:38:18,093 I have nothing about that in my file. 466 00:38:19,260 --> 00:38:22,252 Nothing in your file. 467 00:38:22,420 --> 00:38:27,369 And has your file considered that young Dominic might be encouraged 468 00:38:27,540 --> 00:38:32,739 to put an innocent young girl from a rival family in the frame? 469 00:38:32,900 --> 00:38:38,452 - It seems rather far-fetched to me. - Far-fetched, Miss Jones? 470 00:38:39,500 --> 00:38:42,458 You who believe in devil worship? 471 00:38:44,340 --> 00:38:50,097 It's all very well to accuse the deeply caring Miss Jones of guessing, 472 00:38:50,260 --> 00:38:56,210 but we have to tell the old darlings on the bench where those masks came from. 473 00:38:56,380 --> 00:38:58,052 Ah! 474 00:38:58,220 --> 00:39:01,178 - Our client, Cary Timson... - Dad. 475 00:39:01,340 --> 00:39:04,696 - He denies all knowledge. - Well, he would. 476 00:39:04,860 --> 00:39:09,217 The honour of the Timsons. ...Just a minute! 477 00:39:09,380 --> 00:39:14,010 What's the name of this street? It isn't, by any chance... 478 00:39:23,860 --> 00:39:27,819 All right, who did rob Wedge's Carnival Novelty Shop? 479 00:39:27,980 --> 00:39:31,814 - Mr Rumpole, I can't... - You can't grass. 480 00:39:31,980 --> 00:39:37,054 The code of the Timsons. Well, there's something far more important. 481 00:39:37,220 --> 00:39:42,055 Let's see that wallet of yours again. That photograph you showed me. 482 00:39:42,220 --> 00:39:46,452 Yes, that's the one. Take a good look at it. 483 00:39:46,620 --> 00:39:50,499 Is she less important than honour among thieves? 484 00:39:52,420 --> 00:39:56,777 Bloody joke shop! I told you it was daft robbing a joke shop. 485 00:39:56,940 --> 00:40:01,695 There was always money left in the till. Our info told us that. 486 00:40:01,860 --> 00:40:07,014 - Security was hopeless. - Why did you leave the stuff at my place? 487 00:40:07,180 --> 00:40:10,217 Well, Fred's was under surveillance. 488 00:40:10,380 --> 00:40:14,259 So was mine. Seeing as you were in Marbella... 489 00:40:14,420 --> 00:40:18,208 - Thanks very much(!) - He knew where you kept your key. 490 00:40:18,380 --> 00:40:22,976 - Lucky the Old Bill never thought of it! - I meant to go back for it. 491 00:40:23,140 --> 00:40:27,691 Seeing as it's so trivial, it slipped my mind, to be honest. 492 00:40:27,860 --> 00:40:31,375 - It was no trivial matter for our Tracy! - No. 493 00:40:31,540 --> 00:40:34,896 I know that, Roz. Sorry about that. 494 00:40:35,060 --> 00:40:39,690 - We're not saying to put your hand up. - Yes, we are! 495 00:40:39,860 --> 00:40:41,976 You've got to, for our Tracy! 496 00:40:42,140 --> 00:40:47,373 - Hang about a bit! Who says? - Mr Rumpole! 497 00:40:47,540 --> 00:40:50,896 - Hello! - Ah, Rumpole, old man. 498 00:40:51,060 --> 00:40:55,417 - Glass of Bolly? - Oh, why? Er, why not? 499 00:40:55,580 --> 00:40:59,493 Ballard asked me in. There may be a vacancy in your chambers. 500 00:40:59,660 --> 00:41:04,529 Where Ballard is, there is always a vacancy. What do you mean, exactly? 501 00:41:04,700 --> 00:41:08,659 Oh, I'm sorry. Haven't you had a falling out? 502 00:41:08,820 --> 00:41:12,779 I was not aware that we'd ever fallen in. 503 00:41:12,940 --> 00:41:17,695 - You don't see eye-to-eye. - Oh, really? What about, exactly? 504 00:41:17,860 --> 00:41:22,411 Some case you were doing about devils. I wasn't exactly clear. 505 00:41:22,580 --> 00:41:25,890 He said you'd be off to pastures new. 506 00:41:26,060 --> 00:41:30,815 It'll be a bit of a wrench leaving that room looking down on the Temple Church. 507 00:41:30,980 --> 00:41:34,177 - And Oliver Goldsmith's tomb. - Really? 508 00:41:36,100 --> 00:41:38,773 Oh, you... you mean Sam Johnson's. 509 00:41:38,940 --> 00:41:43,456 - You told me it was Oliver Goldsmith. - No, I told you Dr Johnson. 510 00:41:43,620 --> 00:41:49,217 - Goldsmith! - I've got �10 that says it's Johnson. 511 00:41:49,380 --> 00:41:52,736 I'll give you odds. 3/1 against, Johnson. 512 00:41:52,900 --> 00:41:56,529 OIly Goldsmith, evens. 20/1 the field. 513 00:41:56,700 --> 00:41:59,419 Done! Why don't we check on it now? 514 00:41:59,580 --> 00:42:02,970 30 quid? I'll take a taxi home! 515 00:42:03,140 --> 00:42:08,089 10 quid down and you'll walk! Come on, Arabella. Bring the bottle, old girl. 516 00:42:08,260 --> 00:42:10,615 Oh, gosh! What a hoot! 517 00:42:10,780 --> 00:42:14,819 I'll catch you up. I just want to make a phone call. 518 00:42:14,980 --> 00:42:17,130 (Telephone rings) 519 00:42:18,900 --> 00:42:22,654 - Hello? - Ballard, I'm glad I caught you. 520 00:42:22,820 --> 00:42:27,371 I saw the chambers lights on. You said you'd be working late. 521 00:42:27,540 --> 00:42:32,773 Why don't you go into my room, take a look at the Temple churchyard. 522 00:42:33,900 --> 00:42:38,257 Well, I think something appalling might be going on. 523 00:42:39,300 --> 00:42:43,851 No, nothing to do with me, but I thought you ought to know. 524 00:42:48,740 --> 00:42:51,095 (Drunken laughter) 525 00:42:51,260 --> 00:42:53,615 I beg your pardon? 526 00:42:55,380 --> 00:42:57,610 (Arabella) Where is it? Here... 527 00:43:00,500 --> 00:43:02,968 Move over. 528 00:43:03,140 --> 00:43:05,495 (Both) "Here lies... 529 00:43:05,660 --> 00:43:09,289 - "Oliver Goldsmith"! - Charlie! 530 00:43:13,380 --> 00:43:15,496 Cheers! 531 00:43:22,060 --> 00:43:24,415 I was after the money, really. 532 00:43:24,580 --> 00:43:27,731 Well, I suppose I got a bit greedy. 533 00:43:27,900 --> 00:43:31,859 So I shoved a few of those boxes in the back of the vehicle. 534 00:43:32,020 --> 00:43:36,775 I didn't want them at my place, so I shoved them into Cary's garage. 535 00:43:37,780 --> 00:43:39,736 Why did you do that? 536 00:43:39,900 --> 00:43:44,098 Young Cary didn't have anything to do with the Wedge's job, 537 00:43:44,260 --> 00:43:46,820 so I thought they'd be safe enough there. 538 00:43:46,980 --> 00:43:52,054 Of course, I was under considerable pressure of work at that time 539 00:43:52,220 --> 00:43:55,212 and it slipped my mind to tell them. 540 00:43:56,380 --> 00:44:01,090 - Did you see what's inside the boxes? - Oh, yes, yes. 541 00:44:01,260 --> 00:44:07,529 I had a look inside. It just seemed to be a lot of carnival masks, that old rubbish. 542 00:44:07,700 --> 00:44:12,171 Tracy getting the devil masks was just the usual cock-up? 543 00:44:12,340 --> 00:44:14,695 What did you say, Mr Rumpole? 544 00:44:14,860 --> 00:44:16,612 Ah, oh... 545 00:44:16,780 --> 00:44:21,490 Just the usual stock up for Christmas, Madam... Chairperson. 546 00:44:21,660 --> 00:44:24,254 One more thing, Mr Dennis Timson. 547 00:44:24,420 --> 00:44:28,971 Do you know why young Dominic accused Tracy and her father 548 00:44:29,140 --> 00:44:31,700 of fiendish rituals? 549 00:44:31,860 --> 00:44:35,819 Yeah, of course I do. Peggy Molloy told Barry Pilgrim's wife 550 00:44:35,980 --> 00:44:39,768 and she told my Doreen down at the Needle Arms. 551 00:44:39,940 --> 00:44:44,297 - We can't possibly have this evidence! - Oh, really? Why ever not? 552 00:44:44,460 --> 00:44:47,896 What Barry's wife told Mrs Timson is pure hearsay! 553 00:44:48,060 --> 00:44:52,611 Of course it is! And it is permitted in the Court of Family Proceedings. 554 00:44:52,780 --> 00:44:57,934 Where the interest of the child is at stake, we are not bound by legal quibbles. 555 00:44:58,980 --> 00:45:01,574 What exactly did you hear? 556 00:45:01,740 --> 00:45:07,098 Well, Gareth thought that Cary grassed him up for the supermarket job. 557 00:45:07,260 --> 00:45:12,209 So they got young Dominic to put the frame around Tracy and her dad. 558 00:45:12,380 --> 00:45:15,531 So what you are telling us, Mr Timson, 559 00:45:15,700 --> 00:45:19,693 is that this little boy's evidence was pure invention? 560 00:45:19,860 --> 00:45:24,615 You can't trust the Molloys, can you, m'lady? Everybody knows that. 561 00:45:24,780 --> 00:45:27,533 They're a right family of villains. 562 00:45:31,700 --> 00:45:35,659 Look, she's got her best dress on just for you. 563 00:45:35,820 --> 00:45:40,177 There's a big surprise waiting for you at home. Jump in. 564 00:45:44,260 --> 00:45:48,219 Hilda! Hilda! I have good news, Hilda! 565 00:45:48,380 --> 00:45:53,135 - Ho-ho! Excellent news! - You seem very full of yourself. 566 00:45:54,180 --> 00:45:59,015 "Surprised by joy - impatient as the Wind, I turned to share the transport. 567 00:45:59,180 --> 00:46:03,139 - "Oh! With whom but Thee!" - Been having a good time, Rumpole? 568 00:46:03,300 --> 00:46:05,450 A great time, Hilda! 569 00:46:05,620 --> 00:46:10,171 I managed to extricate young Tracy Timson from the clutches 570 00:46:10,340 --> 00:46:15,494 of the caring society. She is now back, safe in the bosom of her family. 571 00:46:16,420 --> 00:46:18,775 I'll be getting another brief - 572 00:46:18,940 --> 00:46:23,889 defending Dennis Timson on a charge of stealing from Wedge's novelty shop. 573 00:46:24,060 --> 00:46:28,417 - I expect I'll think of something. - Rumpole... 574 00:46:28,580 --> 00:46:32,539 Don't you think it's time we talked for once? 575 00:46:32,700 --> 00:46:36,852 Is there something that you feel you ought to tell me? 576 00:46:37,020 --> 00:46:39,580 Well, yes, Hilda, in fact there is. 577 00:46:40,900 --> 00:46:44,859 And you've had time to think up some ridiculous defence. 578 00:46:45,020 --> 00:46:48,456 No, I plead guilty. No mitigating circumstances. 579 00:46:48,620 --> 00:46:53,978 - Oh, Rumpole, how could you? - Well, temporary madness, I suppose. 580 00:46:54,140 --> 00:46:57,815 But I did it and it cost a fortune. 581 00:46:57,980 --> 00:47:00,448 You had to pay? 582 00:47:00,620 --> 00:47:04,169 - You don't get it for nothing. - I imagine not. 583 00:47:04,340 --> 00:47:08,856 100 smackers it cost. To celebrate your birthday. 584 00:47:11,180 --> 00:47:15,332 Two tickets for the Scales of Justice Ball, Hilda. 585 00:47:16,900 --> 00:47:18,856 Happy birthday. 586 00:47:19,020 --> 00:47:22,615 Now what was it you wanted us to talk about? 587 00:47:23,900 --> 00:47:26,653 Oh, perhaps some other time, Rumpole. 588 00:47:29,900 --> 00:47:32,460 (Light dance music) 589 00:47:50,100 --> 00:47:55,049 - Too bad Guthrie's sitting in Newcastle. - He's so sorry to miss all the fun. 590 00:47:55,220 --> 00:47:59,008 Philly's away in Swansea. The leisure centre murder. 591 00:47:59,180 --> 00:48:01,819 Never mind, Claude. I'll dance with you. 592 00:48:01,980 --> 00:48:05,768 Yes, Erskine-Brown. You may shake a foot with my wife. 593 00:48:05,940 --> 00:48:09,489 Well, thank you very much. 594 00:48:10,540 --> 00:48:15,660 I thought Charlie Wisbeach and his girlfriend were joining us. 595 00:48:15,820 --> 00:48:18,971 No, he will not be joining us - or in chambers. 596 00:48:19,140 --> 00:48:22,052 I thought it was more or less fixed. 597 00:48:22,220 --> 00:48:24,734 No, Claude. More or less unstuck. 598 00:48:26,780 --> 00:48:31,137 - Have you faced him with it yet? - I'm waiting for the right moment. 599 00:48:31,300 --> 00:48:35,851 - It seems a long time coming. - He told me we were coming here. 600 00:48:36,020 --> 00:48:41,378 - He behaved well for once. - They do, occasionally. Don't be put off. 601 00:48:42,900 --> 00:48:46,654 May I ask you why Charlie Wisbeach isn't joining us? 602 00:48:46,820 --> 00:48:52,452 Not on this otherwise happy occasion, Erskine-Brown. I can only say... practices. 603 00:48:52,620 --> 00:48:56,898 Of course he practises. Do you know about this, Rumpole? 604 00:48:57,060 --> 00:49:00,609 Who, me? Know anything? Nothing at all. 605 00:49:00,780 --> 00:49:06,696 We simply have no accommodation for him. He is not a suitable candidate. 606 00:49:06,860 --> 00:49:10,819 - Well... - Never refer to the matter again. 607 00:49:10,980 --> 00:49:16,134 Now, as head of chambers, I shall lead my wife out onto the dance floor. 608 00:49:16,300 --> 00:49:21,249 No, Ballard, with all due respect, as the oldest serving chamber member's wife, 609 00:49:21,420 --> 00:49:25,129 She Who... is Mrs Rumpole should be led out first. 610 00:49:25,300 --> 00:49:27,336 Oh, would you like to? 611 00:49:27,500 --> 00:49:30,014 Would you care to dance, Hilda? 612 00:49:31,900 --> 00:49:35,449 Rumpole... Are you sure you can manage? 613 00:49:35,620 --> 00:49:38,373 I'm perfectly confident, thank you. 614 00:49:47,540 --> 00:49:51,499 - Rumpole, your chass�! - I do that quite a lot these days. 615 00:49:51,660 --> 00:49:55,619 - Wherever did you learn? - Well, to be perfectly honest... 616 00:49:55,780 --> 00:49:57,930 If you're capable of that. 617 00:49:58,100 --> 00:50:02,855 The former Southern Counties ballroom champion. In the Yellow Pages. 618 00:50:03,020 --> 00:50:07,172 Took a few lessons. A Miss Isadora Fern. 619 00:50:07,340 --> 00:50:09,900 In Mowbray Crescent? 620 00:50:10,060 --> 00:50:12,620 Hilda, you knew! 621 00:50:13,660 --> 00:50:18,495 Don't think you can ever do anything that I don't know about, Rumpole. 622 00:50:31,300 --> 00:50:35,851 - Ah, Ballard. - You're really quite nippy on your feet. 623 00:50:36,900 --> 00:50:41,451 Marguerite Ballard is looking absolutely green with envy. 624 00:50:43,540 --> 00:50:46,691 You are an old devil, Rumpole. 625 00:50:47,540 --> 00:50:50,633 Best watched using Open Subtitles MKV Player 626 00:50:50,683 --> 00:50:55,233 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.