All language subtitles for Rules of Engagement s05e12 Little Bummer Boy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,338 --> 00:00:02,772 Hey, do you want the rest of my-- 2 00:00:02,773 --> 00:00:05,141 Okay. 3 00:00:05,142 --> 00:00:06,643 Actually, I was gonna say eggs. 4 00:00:06,644 --> 00:00:08,478 Okay. 5 00:00:08,479 --> 00:00:11,347 You know, it's not you versus your cholesterol pills. 6 00:00:11,348 --> 00:00:14,651 You're supposed to be working together. 7 00:00:16,854 --> 00:00:18,321 You know, I do love my single life, 8 00:00:18,322 --> 00:00:19,856 But it would be nice to have someone 9 00:00:19,857 --> 00:00:21,257 Who didn't want me to die. 10 00:00:21,258 --> 00:00:25,228 Well, you do-- a whole city full of escorts. 11 00:00:25,229 --> 00:00:28,331 I'm just saying if you watch the beginning closely, 12 00:00:28,332 --> 00:00:30,433 - It gives away the ending. - Oh, my god. 13 00:00:30,434 --> 00:00:32,335 Is he still talking about inception? 14 00:00:32,336 --> 00:00:35,471 No. Rudolph the red-nosed reindeer. 15 00:00:35,472 --> 00:00:37,207 They play this song at the beginning, 16 00:00:37,208 --> 00:00:38,741 And it gives away the ending. 17 00:00:38,742 --> 00:00:40,710 It'd be like if at the beginning of the sixth sense 18 00:00:40,711 --> 00:00:42,178 They had a song that went, 19 00:00:42,179 --> 00:00:44,147 [singing to deck the halls] ♪ bruce willis helps a kid ♪ 20 00:00:44,148 --> 00:00:45,648 ♪ who sees ghosts ♪ 21 00:00:45,649 --> 00:00:49,118 ♪ but he's the only one who's really dead ♪ 22 00:00:49,119 --> 00:00:51,254 Anyway, I'm just here 23 00:00:51,255 --> 00:00:52,722 To grab some food and go. 24 00:00:52,723 --> 00:00:54,257 I'm taking a bus to new jersey. 25 00:00:54,258 --> 00:00:56,092 I have to take the family christmas picture. 26 00:00:56,093 --> 00:00:58,061 Oh. Is adam going? 27 00:00:58,062 --> 00:01:00,997 No. My mom wants family only. 28 00:01:00,998 --> 00:01:03,099 And I found the perfect sweater, but... 29 00:01:03,100 --> 00:01:04,467 Whatever. 30 00:01:04,468 --> 00:01:06,069 Oh, wait! 31 00:01:06,070 --> 00:01:08,304 You're gonna miss the office christmas party. 32 00:01:08,305 --> 00:01:09,739 Oh, guess I'll have to wait to find out 33 00:01:09,740 --> 00:01:11,241 If it was a candy cane in your pocket 34 00:01:11,242 --> 00:01:13,309 Or you were just happy to see her. 35 00:01:13,310 --> 00:01:15,945 Spoiler alert: It was both. 36 00:01:15,946 --> 00:01:18,681 - All right, I'll see you. - Bye. 37 00:01:18,682 --> 00:01:20,917 Oh, I can't wait to exchange christmas presents. 38 00:01:20,918 --> 00:01:22,719 I have the best gift for her. 39 00:01:22,720 --> 00:01:25,088 I made her this coupon book full of little favors, 40 00:01:25,089 --> 00:01:29,158 You know, like, um, with hugs and massages and cuddles. 41 00:01:29,159 --> 00:01:31,694 Cuddles. You gotta be kidding me. 42 00:01:31,695 --> 00:01:35,031 Here's a peek into our home life. 43 00:01:35,032 --> 00:01:37,967 Oh, I have the greatest present for jen too. 44 00:01:37,968 --> 00:01:40,803 Ah, no, that's a candy cane. 45 00:01:40,804 --> 00:01:43,072 Excuse me. Could I get some honey for my tea? 46 00:01:43,073 --> 00:01:44,807 Throat's a little sore. 47 00:01:44,808 --> 00:01:47,510 Yeah. Audrey and I went to a christmas party last night, 48 00:01:47,511 --> 00:01:50,680 And as usual, she did the lion's share of the talking. 49 00:01:50,681 --> 00:01:52,515 That's because all you ever say is, 50 00:01:52,516 --> 00:01:55,251 "nice to see you," and, "where's the bar?" 51 00:01:55,252 --> 00:01:57,754 I really only care about the second thing. 52 00:01:57,755 --> 00:01:59,355 Anyway, that's why at parties 53 00:01:59,356 --> 00:02:01,524 I have to carry us as a couple. 54 00:02:01,525 --> 00:02:04,527 Good thing I'm the funny one. 55 00:02:07,898 --> 00:02:09,732 - You're the funny one? - You knew that. 56 00:02:09,733 --> 00:02:12,302 I don't think anyone knew that. 57 00:02:12,303 --> 00:02:14,137 Audrey, I think you're funny. 58 00:02:14,138 --> 00:02:15,471 - Thank you. - Remember that time 59 00:02:15,472 --> 00:02:18,274 She wore that gray coat, and it was like so ridiculous 60 00:02:18,275 --> 00:02:20,543 With the straps all over it everywhere. 61 00:02:20,544 --> 00:02:22,445 Oh, yeah, yeah, that was hilarious. 62 00:02:22,446 --> 00:02:26,582 And jeff said she looked like a civil war general. 63 00:02:26,583 --> 00:02:29,052 Jackets like that are in. 64 00:02:29,053 --> 00:02:31,487 In 1863. 65 00:02:31,488 --> 00:02:34,090 [exaggerated southern accent] my dearest annabel... 66 00:02:34,091 --> 00:02:38,061 The war rages on, but I must thank you for the... 67 00:02:38,062 --> 00:02:40,563 Fine garments you... 68 00:02:40,564 --> 00:02:42,899 Procure. 69 00:02:42,900 --> 00:02:45,535 Actually, audrey is the butt of those jokes, 70 00:02:45,536 --> 00:02:48,638 So...You would be the butt of the couple. 71 00:02:48,639 --> 00:02:50,073 Mm-hmm. 72 00:02:50,074 --> 00:02:52,976 See, I don't have to resort to cheap shots and insults. 73 00:02:52,977 --> 00:02:54,510 Like last night, I got a great reaction 74 00:02:54,511 --> 00:02:57,046 When I told that story about our trip to oahu. 75 00:02:57,047 --> 00:03:00,917 I think it's pronounced ohio. 76 00:03:03,287 --> 00:03:05,355 Um...It's in hawaii. 77 00:03:05,356 --> 00:03:08,858 [chuckles] jeez... 78 00:03:08,859 --> 00:03:11,361 Somebody get her a map. 79 00:03:11,362 --> 00:03:12,829 Huh? 80 00:03:30,809 --> 00:03:36,788 81 00:03:40,917 --> 00:03:42,852 Timmy! 82 00:03:42,853 --> 00:03:45,087 It's gonna be a very merry christmas. 83 00:03:45,088 --> 00:03:48,958 Or whatever creepy pagan ritual you observe. 84 00:03:48,959 --> 00:03:50,926 What accounts for your anticipation 85 00:03:50,927 --> 00:03:52,895 Of said merriment, sir? 86 00:03:52,896 --> 00:03:54,864 Well, I accidentally stumbled upon 87 00:03:54,865 --> 00:03:57,633 Adam's homemade christmas coupons for jen. 88 00:03:57,634 --> 00:04:00,669 You mean "went into his office and stole." 89 00:04:00,670 --> 00:04:02,671 Stumbled upon, yes. 90 00:04:02,672 --> 00:04:04,607 Oh, dear me. 91 00:04:04,608 --> 00:04:06,709 He's certainly liberal with the glitter, isn't he? 92 00:04:06,710 --> 00:04:08,677 [chuckling] yes, he is. But I figure 93 00:04:08,678 --> 00:04:11,013 Why restrict adam's generosity to jen 94 00:04:11,014 --> 00:04:13,482 When the joy could be spread to so many? 95 00:04:13,483 --> 00:04:15,017 I mean, 96 00:04:15,018 --> 00:04:19,688 Who wouldn't want a backrub from adam? 97 00:04:19,689 --> 00:04:21,757 Or who wouldn't want-- [laughs] 98 00:04:21,758 --> 00:04:24,193 A shampooing from adam? 99 00:04:24,194 --> 00:04:26,595 Hey, who's that white kid in shipping 100 00:04:26,596 --> 00:04:29,198 With the nasty dreads with the bugs in 'em? 101 00:04:29,199 --> 00:04:33,068 - That would be Nate. - Nate! Ah, good old Nate. 102 00:04:34,571 --> 00:04:36,238 What's wrong? 103 00:04:36,239 --> 00:04:38,407 I'm having fun at someone's expense, and it's not yours. 104 00:04:38,408 --> 00:04:40,075 You should be enjoying this. 105 00:04:40,076 --> 00:04:41,877 I suppose I'm still wistful 106 00:04:41,878 --> 00:04:43,479 About my breakup with allison, sir. 107 00:04:43,480 --> 00:04:45,080 I guess long-distance relationships 108 00:04:45,081 --> 00:04:46,348 Are just too difficult-- 109 00:04:46,349 --> 00:04:48,717 To listen to. Yeah. 110 00:04:48,718 --> 00:04:49,952 You know what? 111 00:04:49,953 --> 00:04:51,854 I think the office christmas party 112 00:04:51,855 --> 00:04:53,689 Is the perfect thing to cheer you up. 113 00:04:53,690 --> 00:04:56,892 I'm not sure I'm really in the mood for a party. 114 00:04:56,893 --> 00:04:58,928 Aw, come on, let's put allison behind you 115 00:04:58,929 --> 00:05:02,064 And some other bimbo under you. 116 00:05:02,065 --> 00:05:04,133 Perhaps it is time for me to move on. 117 00:05:04,134 --> 00:05:06,535 I guess I won't meet anybody new just sitting at home. 118 00:05:06,536 --> 00:05:08,037 Look, I wanna help you out. 119 00:05:08,038 --> 00:05:10,606 How 'bout I make you official party greeter? 120 00:05:10,607 --> 00:05:12,675 Oh, I'd be honored, sir. 121 00:05:12,676 --> 00:05:14,910 Yeah. And I'm sorry about you and allison. 122 00:05:14,911 --> 00:05:16,378 Would a hug help? 123 00:05:16,379 --> 00:05:17,913 You know, it just might. 124 00:05:17,914 --> 00:05:20,416 Ah, here you go, buddy. 125 00:05:24,387 --> 00:05:26,488 Wow! 126 00:05:26,489 --> 00:05:29,225 Your company really stepped it up this year. 127 00:05:29,226 --> 00:05:30,392 I'll reserve judgment 128 00:05:30,393 --> 00:05:32,394 Until I see the size of the shrimp. 129 00:05:32,395 --> 00:05:33,729 Hey, jeff. 130 00:05:33,730 --> 00:05:35,698 Oh, hey, nice to see you. Where's the bar? 131 00:05:35,699 --> 00:05:37,933 [laughs] it's right over there. 132 00:05:37,934 --> 00:05:40,402 Audrey, you remember dan and his girlfriend barbara? 133 00:05:40,403 --> 00:05:41,704 - Hi. - Actually, it's fiancee. 134 00:05:41,705 --> 00:05:43,272 Oh, dan and his girlfriend fiancee. 135 00:05:43,273 --> 00:05:44,473 That's lovely. 136 00:05:44,474 --> 00:05:48,043 No. Her name is barbara. We just got engaged. 137 00:05:48,044 --> 00:05:49,578 Oh, well, that makes sense. 138 00:05:49,579 --> 00:05:51,113 - Congratulations. - Thank you. 139 00:05:51,114 --> 00:05:52,281 Hey, little advice. 140 00:05:52,282 --> 00:05:54,083 On the road to marriage... 141 00:05:54,084 --> 00:05:55,918 Don't be afraid to drive drunk. 142 00:05:55,919 --> 00:05:57,486 [both laughing] 143 00:05:57,487 --> 00:05:59,989 And if you are gonna follow his roadmap, 144 00:05:59,990 --> 00:06:01,290 Don't get lost, 145 00:06:01,291 --> 00:06:05,995 'cause he's not gonna ask for directions! 146 00:06:05,996 --> 00:06:08,831 Why would I ask for directions if, uh, 147 00:06:08,832 --> 00:06:10,132 We have a roadmap? 148 00:06:10,133 --> 00:06:12,501 Uh...No. That's why it's funny. 149 00:06:12,502 --> 00:06:14,937 You know, 'cause guys don't ask for directions. 150 00:06:14,938 --> 00:06:16,672 Dan does. 151 00:06:16,673 --> 00:06:18,474 Okay. 152 00:06:18,475 --> 00:06:20,042 But...That's unusual. 153 00:06:20,043 --> 00:06:22,111 Especially now that everybody's got gps. 154 00:06:22,112 --> 00:06:24,847 - [both laughing] - gps! 155 00:06:24,848 --> 00:06:26,615 That wasn't even a joke. 156 00:06:26,616 --> 00:06:28,784 He was just stating the facts. 157 00:06:28,785 --> 00:06:32,154 Must be the way he said it. [both laughing] 158 00:06:32,155 --> 00:06:34,957 - Uh, what are you doing? - What do you mean? 159 00:06:34,958 --> 00:06:38,160 Wait, are you trying to prove that you're the funny one? 160 00:06:38,161 --> 00:06:40,296 - No. - 'cause if you are, 161 00:06:40,297 --> 00:06:43,532 I'll run home and grab that civil war jacket for ya. 162 00:06:43,533 --> 00:06:45,367 They're very in! 163 00:06:50,006 --> 00:06:51,307 [knock knock] 164 00:06:51,308 --> 00:06:53,809 [singsong] come out, timmy. 165 00:06:53,810 --> 00:06:55,778 Mr. Dunbar? 166 00:06:55,779 --> 00:06:58,080 When I agreed to be the party greeter, 167 00:06:58,081 --> 00:07:00,115 I did not agree to this. 168 00:07:00,116 --> 00:07:03,185 Aw, chicks dig a man in uniform. 169 00:07:05,021 --> 00:07:07,756 Yeah! Ho ho ho oh! 170 00:07:07,757 --> 00:07:09,091 Whoa! 171 00:07:09,092 --> 00:07:12,061 Okay-- "don we now our gay apparel." 172 00:07:12,062 --> 00:07:14,029 I finally get that. 173 00:07:14,030 --> 00:07:16,632 That's your way of encouraging me to stay in this outfit? 174 00:07:16,633 --> 00:07:18,967 No. My way of encouraging you to stay in the outfit 175 00:07:18,968 --> 00:07:21,170 Was throwing your clothes down the garbage chute. 176 00:07:21,171 --> 00:07:24,006 - Come on, let's hit the par-tay. - No, sir. 177 00:07:24,007 --> 00:07:26,709 I'm leaving here with what's left of my dignity. 178 00:07:26,710 --> 00:07:28,911 [bells jingling] 179 00:07:28,912 --> 00:07:31,480 Oh, no, he's got little bells on his shoes. 180 00:07:31,481 --> 00:07:34,550 [laughing] it's too good! 181 00:07:34,551 --> 00:07:37,219 [bells jingling] 182 00:07:37,220 --> 00:07:39,488 I see what you're trying to do. 183 00:07:39,489 --> 00:07:42,224 You're trying to humiliate me for your own amusement. 184 00:07:42,225 --> 00:07:43,359 But you know what? 185 00:07:43,360 --> 00:07:46,195 I am not going to give you the satisfaction. 186 00:07:46,196 --> 00:07:48,997 - I'm staying. - Oh...That'll show me. 187 00:07:48,998 --> 00:07:50,766 I'll show you, by wearing this ensemble 188 00:07:50,767 --> 00:07:53,168 With pride. 189 00:07:53,169 --> 00:07:54,737 I don't know if using the word "ensemble" 190 00:07:54,738 --> 00:07:56,338 Is helping your cause. 191 00:07:56,339 --> 00:07:58,474 Go ahead, sir. Mock away. 192 00:07:58,475 --> 00:08:00,576 Well, I'm trying. Stop interrupting. 193 00:08:00,577 --> 00:08:02,344 You're going to be the one who's disappointed 194 00:08:02,345 --> 00:08:03,779 When people rally around my costume 195 00:08:03,780 --> 00:08:05,314 And appreciate its holiday spirit-- 196 00:08:05,315 --> 00:08:06,582 Ladies, welcome! 197 00:08:06,583 --> 00:08:09,251 As your official greeter, please allow me to point out 198 00:08:09,252 --> 00:08:11,587 That the bar and light hors d'oeuvres are that way. 199 00:08:11,588 --> 00:08:14,790 Thanks. Hey, which way to the guys with pants? 200 00:08:14,791 --> 00:08:16,892 Ah! Ooh! Ah ha! 201 00:08:16,893 --> 00:08:18,093 Oh... 202 00:08:18,094 --> 00:08:21,730 Aw...And they didn't even hear ya walk. 203 00:08:21,731 --> 00:08:24,066 [jingling] 204 00:08:27,203 --> 00:08:29,371 Oh, adam! 205 00:08:29,372 --> 00:08:32,441 Thanks so much for the gift. 206 00:08:32,442 --> 00:08:35,644 Gift, uh... What gift is that? 207 00:08:35,645 --> 00:08:40,048 One your special super-squeezy hugs. 208 00:08:42,685 --> 00:08:44,019 Wait a minute. Where'd you get that? 209 00:08:44,020 --> 00:08:46,789 It was in my christmas stocking. 210 00:08:50,193 --> 00:08:51,960 Okay, um... 211 00:08:51,961 --> 00:08:54,396 Look, evelyn, there's been a bit of a misunderstanding. 212 00:08:54,397 --> 00:08:57,833 Um...That coupon wasn't meant for you. 213 00:08:59,169 --> 00:09:01,303 Oh. That's too bad. 214 00:09:01,304 --> 00:09:03,272 I've had kind of a rough week 215 00:09:03,273 --> 00:09:05,574 With the subway incident and all. 216 00:09:05,575 --> 00:09:09,111 I could have really used a hug. 217 00:09:11,614 --> 00:09:14,683 Wait. 218 00:09:14,684 --> 00:09:16,518 I am a man of my word. 219 00:09:16,519 --> 00:09:18,654 Get over here, you. 220 00:09:28,565 --> 00:09:29,898 Feel better? 221 00:09:29,899 --> 00:09:34,169 The coupon says two full minutes. 222 00:09:35,672 --> 00:09:37,639 That's why you work in legal. 223 00:09:41,311 --> 00:09:43,912 Oh, hey, there ya are. 224 00:09:43,913 --> 00:09:45,380 Wish I could've found you sooner, 225 00:09:45,381 --> 00:09:47,616 But you know guys... 226 00:09:47,617 --> 00:09:50,319 We don't ask for directions. 227 00:09:50,320 --> 00:09:51,787 Shut up. 228 00:09:51,788 --> 00:09:55,090 Stupid dan and his dumb fiancee. 229 00:09:55,091 --> 00:09:57,125 How could they not know about that? 230 00:09:57,126 --> 00:09:58,861 I don't know. Maybe they're not hip 231 00:09:58,862 --> 00:10:01,330 To the standup comedy themes of the eighties. 232 00:10:01,331 --> 00:10:03,298 You know what I should do. 233 00:10:03,299 --> 00:10:04,967 Try to relax and have fun? 234 00:10:04,968 --> 00:10:07,169 Oh, you'd like that, wouldn't you? 235 00:10:07,170 --> 00:10:09,705 Yeah. 236 00:10:09,706 --> 00:10:12,074 No. I'm gonna bust out my hawaii story, 237 00:10:12,075 --> 00:10:13,642 And you are gonna set me up. 238 00:10:13,643 --> 00:10:17,513 So start talking about islands or vacations... 239 00:10:17,514 --> 00:10:19,748 Oh! There's pineapple on the buffet. 240 00:10:19,749 --> 00:10:21,383 I don't need you. 241 00:10:21,384 --> 00:10:23,519 Why has it become such a big deal all of a sudden 242 00:10:23,520 --> 00:10:24,987 For you to be the funny one? 243 00:10:24,988 --> 00:10:26,522 - Who said it's a big deal? - Oh, come on! 244 00:10:26,523 --> 00:10:28,757 I saw you making notes on a napkin over there. 245 00:10:28,758 --> 00:10:30,058 Maybe because I'm not working. 246 00:10:30,059 --> 00:10:32,261 I'm self-conscious about that. 247 00:10:32,262 --> 00:10:34,763 Audrey, you don't have to be self-conscious about anything. 248 00:10:34,764 --> 00:10:37,666 You're charming. You're beautiful. 249 00:10:37,667 --> 00:10:40,502 Oh...That's sweet. 250 00:10:40,503 --> 00:10:43,005 And I know you mean it, 'cause that's the first drink. 251 00:10:43,006 --> 00:10:45,073 Ha ha. 252 00:10:45,074 --> 00:10:46,875 Second? 253 00:10:48,177 --> 00:10:51,313 We've been here like eight minutes. 254 00:10:51,314 --> 00:10:53,749 Good time for a refill. 255 00:10:57,020 --> 00:10:58,654 And my grandmother had a heart attack 256 00:10:58,655 --> 00:11:00,722 Right on waikiki beach, 257 00:11:00,723 --> 00:11:03,392 So we had to drop everything and fly there. 258 00:11:03,393 --> 00:11:06,361 Straight from the airport to the morgue. 259 00:11:06,362 --> 00:11:09,431 Not exactly a dream trip to hawaii. 260 00:11:09,432 --> 00:11:11,567 Excuse me. 261 00:11:11,568 --> 00:11:13,936 I couldn't help but overhearing. 262 00:11:13,937 --> 00:11:16,104 Did someone just say hawaii? 263 00:11:21,544 --> 00:11:24,146 You know... 264 00:11:24,147 --> 00:11:25,814 The last time I saw legs like that, 265 00:11:25,815 --> 00:11:28,383 They were curled up under dorothy's house. 266 00:11:30,053 --> 00:11:31,086 Good one, sir. 267 00:11:31,087 --> 00:11:33,088 Now, if you'll please excuse me, 268 00:11:33,089 --> 00:11:34,723 I have more good cheer to spread. 269 00:11:34,724 --> 00:11:36,792 By letting everyone make fun of you? 270 00:11:36,793 --> 00:11:38,060 Here, I'll help. Check this out. 271 00:11:38,061 --> 00:11:42,497 These days, even the north pole is outsourcing. 272 00:11:42,498 --> 00:11:44,666 He's indian. 273 00:11:44,667 --> 00:11:46,702 Keep walking. 274 00:11:46,703 --> 00:11:48,737 Ha ha. [bells jingling] 275 00:11:48,738 --> 00:11:51,540 Are we hearing these bells, people? 276 00:11:51,541 --> 00:11:55,277 So originally, the coupons were for my fiancee, 277 00:11:55,278 --> 00:12:00,115 Then russell-- who shall remain nameless-- 278 00:12:00,116 --> 00:12:01,984 Gave them out. 279 00:12:01,985 --> 00:12:05,053 But you know what? I'm rollin' with it. 280 00:12:05,054 --> 00:12:07,122 How's the pressure, vic? 281 00:12:09,392 --> 00:12:12,027 You can go a little deeper. 282 00:12:13,563 --> 00:12:16,198 So day five, still no luggage. 283 00:12:16,199 --> 00:12:17,933 Finally, we go to check out-- 284 00:12:17,934 --> 00:12:20,602 What do we see at the bell desk? Our bags. 285 00:12:20,603 --> 00:12:24,139 Which had been there the entire time! 286 00:12:24,140 --> 00:12:27,809 I mean, can you imagine a worse trip to hawaii? 287 00:12:27,810 --> 00:12:29,678 [laughing] 288 00:12:39,922 --> 00:12:42,324 Hawaii story? 289 00:12:43,993 --> 00:12:48,263 Wish I could say I was surprised. 290 00:13:00,963 --> 00:13:02,831 Okay. There you go, pearl. 291 00:13:02,832 --> 00:13:04,766 You should get that bunion checked out. 292 00:13:04,767 --> 00:13:06,467 It's a little angry. 293 00:13:09,305 --> 00:13:11,706 Uh...Aren't you forgetting something? 294 00:13:13,509 --> 00:13:16,211 Merry christmas. 295 00:13:16,212 --> 00:13:18,980 I can't believe you're actually doing this stuff. 296 00:13:18,981 --> 00:13:20,682 Well, it was a little awkward at first, 297 00:13:20,683 --> 00:13:22,283 But I'm brightening their day, 298 00:13:22,284 --> 00:13:24,219 Which makes my christmas even better. 299 00:13:24,220 --> 00:13:26,988 Better? It's supposed to be worse! 300 00:13:26,989 --> 00:13:30,158 Well, I'm sorry, but your little prank backfired. 301 00:13:30,159 --> 00:13:32,460 Plus, I can still give the coupons to jen 302 00:13:32,461 --> 00:13:34,462 Now that I got them all back. 303 00:13:34,463 --> 00:13:37,332 - Ah, nertz! - Yep. 304 00:13:40,302 --> 00:13:42,837 Wait a minute. They're not all here. 305 00:13:42,838 --> 00:13:44,305 Hey, adam. 306 00:13:44,306 --> 00:13:47,075 - Oh, hey, scotty. - I'd like to cash this in. 307 00:13:47,076 --> 00:13:48,476 Oh. 308 00:13:49,912 --> 00:13:52,413 Oh... 309 00:13:52,414 --> 00:13:55,617 Hey, hey, how 'bout... 310 00:13:55,618 --> 00:13:57,752 A little foot rub 311 00:13:57,753 --> 00:14:01,089 Or maybe a nice back massage instead? 312 00:14:01,090 --> 00:14:03,725 I want that one. 313 00:14:05,995 --> 00:14:08,963 Okay, scotty. Let's do this. 314 00:14:16,505 --> 00:14:18,773 - You okay? - Uh, well... 315 00:14:18,774 --> 00:14:20,909 I just told what I thought was a funny story, 316 00:14:20,910 --> 00:14:22,010 And it made a woman cry. 317 00:14:22,011 --> 00:14:24,412 Was it the asking for directions thing? 318 00:14:24,413 --> 00:14:25,914 'cause I don't really get it. 319 00:14:25,915 --> 00:14:27,749 But it didn't make me cry. 320 00:14:27,750 --> 00:14:29,584 Maybe jeff's right. 321 00:14:29,585 --> 00:14:32,287 He thinks I try too hard at parties. 322 00:14:32,288 --> 00:14:35,089 Look how hard he's working the buffet. 323 00:14:37,526 --> 00:14:40,895 God! Look at the poor guy stuck behind him. 324 00:14:40,896 --> 00:14:45,066 Get that guy a magazine. It's gonna be a while, pal. 325 00:14:45,067 --> 00:14:48,636 He looks like a whale scooping up plankton. 326 00:14:48,637 --> 00:14:49,837 Ha ha ha ha! 327 00:14:49,838 --> 00:14:51,339 That's hilarious! 328 00:14:51,340 --> 00:14:53,141 It is? 329 00:14:53,142 --> 00:14:55,043 - What's so funny? - Audrey's talking about jeff. 330 00:14:55,044 --> 00:14:57,845 He looks like a bear with a tapeworm. 331 00:14:57,846 --> 00:14:59,681 [both laughing] 332 00:14:59,682 --> 00:15:01,983 Tapeworm! Ha ha ha! 333 00:15:01,984 --> 00:15:04,319 Now, check it out. Now he's stuck behind someone. 334 00:15:04,320 --> 00:15:07,722 Watch him pull the old tap and slide. 335 00:15:07,723 --> 00:15:09,157 Tap... 336 00:15:09,158 --> 00:15:10,358 And slide. 337 00:15:10,359 --> 00:15:13,928 [laughter] 338 00:15:13,929 --> 00:15:15,697 [laughter continues] 339 00:15:15,698 --> 00:15:17,265 So after dinner, there's jeff 340 00:15:17,266 --> 00:15:19,701 Passed out at the table, hands down his pants. 341 00:15:19,702 --> 00:15:21,235 - Oh! - All in all, 342 00:15:21,236 --> 00:15:23,304 Not a great first thanksgiving with my parents. 343 00:15:23,305 --> 00:15:24,639 Ooh! 344 00:15:24,640 --> 00:15:25,707 Oh, here he comes. 345 00:15:25,708 --> 00:15:29,243 I bet he asks the location of a food item. 346 00:15:29,244 --> 00:15:32,080 Hey, aud, did you see where the stuffed mushroom guy went? 347 00:15:32,081 --> 00:15:34,148 [laughter] 348 00:15:38,988 --> 00:15:40,722 It's a gift. 349 00:15:40,723 --> 00:15:42,423 Anyway, 350 00:15:42,424 --> 00:15:43,791 It looked like you were doing great. 351 00:15:43,792 --> 00:15:46,527 I was. Felt pretty good. 352 00:15:46,528 --> 00:15:48,696 And you know, couldn't have done it without you. 353 00:15:48,697 --> 00:15:50,264 So you learned from the master. 354 00:15:50,265 --> 00:15:55,236 You were definitely my inspiration. 355 00:15:55,237 --> 00:15:56,671 Let's go. 356 00:15:58,941 --> 00:16:01,709 All right. Thank you. 357 00:16:01,710 --> 00:16:04,946 You know, I can't believe they make you wear this getup. 358 00:16:04,947 --> 00:16:07,248 Nobody made me. I wore this myself. 359 00:16:07,249 --> 00:16:10,651 [monotone] why did you do that. 360 00:16:10,652 --> 00:16:12,053 Because it's christmas, 361 00:16:12,054 --> 00:16:14,122 And if you can't have fun and loosen up on christmas, 362 00:16:14,123 --> 00:16:15,256 When can ya? 363 00:16:15,257 --> 00:16:18,459 Ah. Hey, speaking of loosening up-- 364 00:16:18,460 --> 00:16:21,929 I have no interest in hearing how that sentence ends. 365 00:16:21,930 --> 00:16:25,133 Come on, can't ya... Let a guy try? 366 00:16:25,134 --> 00:16:27,802 Sorry. You're not really my type. 367 00:16:27,803 --> 00:16:30,638 Really? What's your type? 368 00:16:30,639 --> 00:16:32,974 Well, someone who embraces the joy of the holidays. 369 00:16:32,975 --> 00:16:37,245 Someone who gets into the fun and the spirit of christmas. 370 00:16:41,984 --> 00:16:44,919 [music changes to slow song] 371 00:17:01,703 --> 00:17:04,205 Christmas nertz! 372 00:17:16,085 --> 00:17:17,351 Whoa! 373 00:17:17,352 --> 00:17:20,922 Nothing on the coupon about that, scotty. 374 00:17:31,700 --> 00:17:33,901 You know what is not good? 375 00:17:33,902 --> 00:17:38,206 Diner eggnog. 376 00:17:38,207 --> 00:17:40,041 Really? Let me try it. 377 00:17:40,042 --> 00:17:42,443 Get your own. 378 00:17:42,444 --> 00:17:44,212 Oh, here it is. 379 00:17:44,213 --> 00:17:46,547 My mom sent me our family christmas photo. 380 00:17:46,548 --> 00:17:48,583 Oh... Well, wait. 381 00:17:48,584 --> 00:17:50,251 I thought adam wasn't gonna be in it. 382 00:17:50,252 --> 00:17:51,486 Oh, that's my cousin cynthia. 383 00:17:51,487 --> 00:17:54,088 Something's going on with her hormone-wise. 384 00:17:54,089 --> 00:17:57,558 - [groans] - oh, what's the matter? 385 00:17:57,559 --> 00:18:01,462 Ghost of christmas future come bearing test results? 386 00:18:01,463 --> 00:18:04,265 Can we skip the pleasantries? 387 00:18:05,234 --> 00:18:07,802 - What's your problem? - My problem is 388 00:18:07,803 --> 00:18:10,138 I tried to ruin all my friends' christmases 389 00:18:10,139 --> 00:18:11,606 And they had fun anyway. 390 00:18:11,607 --> 00:18:14,842 What's the matter with you? 391 00:18:14,843 --> 00:18:17,845 You're gonna have to be more specific. 392 00:18:17,846 --> 00:18:19,647 You're sad because you weren't able 393 00:18:19,648 --> 00:18:21,749 To ruin christmas for other people. 394 00:18:21,750 --> 00:18:24,619 I am. But maybe you're right. 395 00:18:24,620 --> 00:18:26,521 Maybe that's not what christmas is all about. 396 00:18:26,522 --> 00:18:28,089 Maybe. 397 00:18:28,090 --> 00:18:31,359 Y-you think maybe it might not be about that? 398 00:18:31,360 --> 00:18:34,695 Why are you so against people enjoying christmas? 399 00:18:34,696 --> 00:18:36,197 Because I never did. 400 00:18:36,198 --> 00:18:38,466 When I was a kid, every December, 401 00:18:38,467 --> 00:18:40,067 My parents went to the bahamas 402 00:18:40,068 --> 00:18:43,104 And left me at home with my nanny helga. 403 00:18:43,105 --> 00:18:44,071 Oh... 404 00:18:44,072 --> 00:18:47,108 Poor helga. 405 00:18:47,109 --> 00:18:48,876 You're trying to make others feel awful 406 00:18:48,877 --> 00:18:50,311 Because misery loves company. 407 00:18:50,312 --> 00:18:54,682 See, jeff agrees with and approves of my behavior. 408 00:18:54,683 --> 00:18:56,884 But maybe I should 409 00:18:56,885 --> 00:18:59,620 Try to change my holiday spirit. 410 00:18:59,621 --> 00:19:01,088 You should. 411 00:19:01,089 --> 00:19:03,391 I wasn't really looking forward to the holidays this year. 412 00:19:03,392 --> 00:19:06,861 But it looks like it's gonna be a merry christmas after all. 413 00:19:06,862 --> 00:19:08,029 Ah! 414 00:19:08,030 --> 00:19:09,664 Oh, my god! 415 00:19:09,665 --> 00:19:12,233 I unscrewed that last night! 416 00:19:13,535 --> 00:19:14,936 It's a christmas miracle! 417 00:19:14,937 --> 00:19:18,706 God bless us all, every one. 418 00:19:22,190 --> 00:19:25,226 Okay. So I know it's not christmas yet, 419 00:19:25,227 --> 00:19:27,962 But I wanna give you your present now. 420 00:19:27,963 --> 00:19:31,532 Oh, it's so cute! 421 00:19:31,533 --> 00:19:32,499 [gasps] 422 00:19:32,500 --> 00:19:33,901 Oh! Cuddles... 423 00:19:33,902 --> 00:19:35,202 Yep. 424 00:19:35,203 --> 00:19:37,304 - Massage. - Mm-hmm. 425 00:19:37,305 --> 00:19:39,506 Breakfast in bed. Oh, my gosh! 426 00:19:39,507 --> 00:19:41,342 And these are all actually gifts for me. 427 00:19:41,343 --> 00:19:43,611 None of them is really a gift for you. 428 00:19:43,612 --> 00:19:45,446 Well, there is one in there that's... 429 00:19:45,447 --> 00:19:48,782 Kind of a gift for me. 430 00:19:48,783 --> 00:19:50,517 I don't see it. 431 00:19:50,518 --> 00:19:52,786 Huh? [knock on window] 432 00:19:57,025 --> 00:20:00,494 Oh, come on, scotty! 433 00:20:03,398 --> 00:20:05,165 I'll be right back. 434 00:20:09,904 --> 00:20:12,072 What, you have to talk to that guy? 435 00:20:12,073 --> 00:20:14,775 Talk? 436 00:20:14,776 --> 00:20:16,610 I wish. 437 00:20:16,611 --> 00:20:20,952 438 00:20:21,002 --> 00:20:25,552 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.