Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,023 --> 00:00:01,156
Previously on "Rosewood"...
2
00:00:01,180 --> 00:00:02,648
I was dishonorably discharged.
3
00:00:02,672 --> 00:00:04,640
Stratton: The things we did
make it nearly impossible
4
00:00:04,664 --> 00:00:06,265
to come back home whole.
5
00:00:06,266 --> 00:00:07,890
Soldiers till we're...
- I'm gonna walk!
6
00:00:07,922 --> 00:00:09,155
He doesn't eat, doesn't sleep.
7
00:00:09,223 --> 00:00:10,671
And anytime I say something,
8
00:00:10,696 --> 00:00:11,857
it just makes it worse.
9
00:00:11,926 --> 00:00:12,892
It's not your fault.
10
00:00:12,917 --> 00:00:14,093
When are you gonna realize
11
00:00:14,162 --> 00:00:16,429
that whatever happens to
Slade isn't yours?
12
00:00:16,497 --> 00:00:17,997
- [Flatline, paddles whine]
- There's been a complication.
13
00:00:18,066 --> 00:00:20,199
- What's wrong?
- Woman: Clear!
14
00:00:20,268 --> 00:00:21,967
He's gonna be okay.
15
00:00:23,004 --> 00:00:24,970
[Kat Dahlia's "Clocks" plays]
16
00:00:25,039 --> 00:00:27,506
-
Black night, white lane
- [Engine revving]
17
00:00:27,575 --> 00:00:30,643
-
Free up, make rain, oh
- [Siren wails in distance]
18
00:00:30,712 --> 00:00:34,013
We so about it,
sun down, gold chain
19
00:00:34,082 --> 00:00:37,416
My cup, my Jane, oh
20
00:00:37,452 --> 00:00:40,653
We live in the jungle,
we cocky but humble
21
00:00:40,722 --> 00:00:42,354
You don't wanna rumble...
22
00:00:42,423 --> 00:00:47,059
Marcos: [Echoing] Leese, it's
notworking for me anymore.
23
00:00:47,128 --> 00:00:48,376
Did you hear me?
24
00:00:49,997 --> 00:00:51,497
I can't stay.
25
00:00:54,235 --> 00:00:55,935
[Gasps]
26
00:00:56,003 --> 00:00:57,403
Hey-ey-ey-ey-ey
27
00:00:57,438 --> 00:00:59,538
[Engine revs]
28
00:00:59,674 --> 00:01:02,942
We so about it,white noise, propane
29
00:01:03,010 --> 00:01:05,244
[Engine shuts off, music stops]
30
00:01:05,313 --> 00:01:08,814
[Engine revving, tires squeal]
31
00:01:11,786 --> 00:01:15,121
[Engine revving, rap music plays]
32
00:01:19,694 --> 00:01:22,695
Damn, Rosie, I thought you
had me back there at the turn.
33
00:01:22,764 --> 00:01:24,230
So that was you back
there at that light?
34
00:01:24,681 --> 00:01:27,633
Hot Miami night, hot car...
Sometimes, you got to get out
35
00:01:27,702 --> 00:01:29,301
and burn some pavement, you know?
36
00:01:29,370 --> 00:01:30,181
All right, all right.
37
00:01:30,205 --> 00:01:32,470
Question is, what were
you doing out this late?
38
00:01:34,242 --> 00:01:35,908
When the craving comes on,
39
00:01:35,977 --> 00:01:38,775
Rosie's got to have his macadamia nut.
40
00:01:38,800 --> 00:01:40,040
[Chuckles] Macadamia nut?
41
00:01:40,065 --> 00:01:42,751
About 127th on the list of
stuff I don't crave.
42
00:01:42,782 --> 00:01:44,683
Oh, okay, this is coming
from the guy who goes out
43
00:01:44,752 --> 00:01:47,462
after dark to get a hot dog
off a rolly cart? Really?
44
00:01:47,525 --> 00:01:49,559
There's only one place in all
of Miami you can get those dogs.
45
00:01:49,628 --> 00:01:52,061
- I'm talking lost treasure.
- Yeah, a treasure full of nitrates.
46
00:01:52,097 --> 00:01:53,763
You got to protect the temple.
47
00:01:53,832 --> 00:01:55,698
Besides, you know, you need to get
that shoulder you've been nursing on
48
00:01:55,734 --> 00:01:57,567
- for the last half-hour checked out.
- Nah.
49
00:01:57,636 --> 00:01:59,402
The line at the V.A.
hospital will kill me sooner
50
00:01:59,471 --> 00:02:01,471
than this shoulder does, so I'm good.
51
00:02:01,539 --> 00:02:04,240
Speaking of good... What's up
with you and my sister, man?
52
00:02:04,898 --> 00:02:06,703
[Chuckles] What are you
talking about? Nothing's up.
53
00:02:06,728 --> 00:02:08,078
- No?
- Nah.
54
00:02:08,103 --> 00:02:10,446
Come on, bro, I know you're
interested in her. [Chuckles]
55
00:02:10,515 --> 00:02:12,348
The way you look at her,
way you guys are together,
56
00:02:12,417 --> 00:02:14,517
- you got to be, right?
- No, no, no, it's not like that.
57
00:02:14,586 --> 00:02:16,984
- Really?
- Plus, she's with Adrian, so...
58
00:02:17,009 --> 00:02:18,721
Adrian. [Chuckles]
59
00:02:18,790 --> 00:02:20,390
Right, right.
60
00:02:20,458 --> 00:02:22,358
So, maybe you could
tell me what you call it.
61
00:02:22,427 --> 00:02:24,360
Well, you call it partners.
62
00:02:24,681 --> 00:02:26,781
- "Partners"?
- That's what I call it.
63
00:02:26,816 --> 00:02:28,216
- "Partners"?
- Mm-hmm.
64
00:02:28,285 --> 00:02:31,219
Okay, but she's a
cop, and you're... not.
65
00:02:31,288 --> 00:02:33,243
So that's not a real thing.
66
00:02:33,267 --> 00:02:35,067
I need black and white
from you right now.
67
00:02:35,135 --> 00:02:37,536
Ain't no gray in my
world, and you're gray.
68
00:02:37,604 --> 00:02:39,571
So tell me what color you see.
69
00:02:39,640 --> 00:02:42,808
Well, I see a grown black man
70
00:02:42,843 --> 00:02:45,577
trying to enjoy his macadamia fix, okay?
71
00:02:45,646 --> 00:02:47,437
But getting a whole lot
of questions thrown at me.
72
00:02:47,462 --> 00:02:48,547
- I don't... [Laughs]
- See, that's the thing, man.
73
00:02:48,615 --> 00:02:50,549
It's my fault, 'cause these
ain't really questions.
74
00:02:50,617 --> 00:02:52,050
More like telling you...
75
00:02:53,654 --> 00:02:55,118
you're holding her back.
76
00:02:55,889 --> 00:02:58,978
You're taking up a lot
of space in her head.
77
00:02:59,626 --> 00:03:01,159
Is it her head...
78
00:03:01,228 --> 00:03:02,689
or yours?
79
00:03:04,231 --> 00:03:06,267
I like you, Rosie.
80
00:03:06,900 --> 00:03:09,468
I do, man, but if you're not
gonna step up with my sister,
81
00:03:09,536 --> 00:03:11,169
you need to step aside.
82
00:03:11,238 --> 00:03:13,564
And there's things you
don't know about my family.
83
00:03:14,208 --> 00:03:18,009
But I'm back now, and I'm here.
And I know what my sister needs.
84
00:03:21,081 --> 00:03:24,483
- [Thunder crashes, siren chirps]
-
God save the prom queen
85
00:03:24,551 --> 00:03:26,284
Teenage day dream
86
00:03:26,353 --> 00:03:30,422
Just another
dressed up...
87
00:03:30,491 --> 00:03:32,190
[Music stops, police radio chatter]
88
00:03:32,649 --> 00:03:33,959
Is there a problem, Officer?
89
00:03:34,027 --> 00:03:35,637
License and registration, please.
90
00:03:36,130 --> 00:03:39,331
[Engine idling]
91
00:03:39,610 --> 00:03:41,500
- How much have you had to drink tonight?
- Nothing.
92
00:03:41,568 --> 00:03:43,769
I just came from grading papers.
93
00:03:43,837 --> 00:03:45,937
- I'm a teacher at Suarez...
- Ma'am, step out of the car, please.
94
00:03:45,973 --> 00:03:50,175
95
00:03:56,583 --> 00:03:58,617
[Dog barks in distance]
96
00:04:08,529 --> 00:04:09,795
[Gasps]
97
00:04:09,830 --> 00:04:12,531
[Siren wailing]
98
00:04:12,599 --> 00:04:13,965
- [Sighs]
- Someone's dragging today?
99
00:04:14,034 --> 00:04:15,967
- You don't have your usual bounce.
- I don't have a bounce.
100
00:04:16,036 --> 00:04:18,343
Oh, you definitely have a bounce,
but right now, you have a drag.
101
00:04:18,368 --> 00:04:20,806
I shot my brother last
night... in my dream.
102
00:04:20,874 --> 00:04:23,375
- And then, he didn't pick up his phone.
- Well, I saw Marcos last night.
103
00:04:23,410 --> 00:04:24,943
- What?
- Yep, no bullet holes.
104
00:04:25,012 --> 00:04:28,320
Two guys, two cars crossing
paths, gentlemen's cruise.
105
00:04:28,345 --> 00:04:29,648
I don't know what a
gentlemen's cruise is,
106
00:04:29,716 --> 00:04:31,149
but do you know how
happy that makes me...
107
00:04:31,218 --> 00:04:32,376
"A," that he's okay,
108
00:04:32,401 --> 00:04:35,287
- and, "B," that you guys are connecting?
- Yeah, we connected.
109
00:04:35,355 --> 00:04:37,122
You know he doesn't do
that with everybody, right?
110
00:04:37,191 --> 00:04:40,091
Oh, finally I feel like he's beginning
to think there's a place for him here.
111
00:04:40,438 --> 00:04:42,427
- Thank you, Rosie.
- Whatever I can do to help.
112
00:04:42,496 --> 00:04:44,396
But you might want to
lock it up with Adrian
113
00:04:44,464 --> 00:04:46,173
so you're not home alone in bed
114
00:04:46,197 --> 00:04:47,834
- having assassination dreams.
- [Camera shutter clicking]
115
00:04:47,835 --> 00:04:50,769
Thanny Torres, 32, teacher.
116
00:04:50,804 --> 00:04:53,672
There's the fianc?. I'll
go make some small talk.
117
00:04:53,740 --> 00:04:55,473
You do your thing.
118
00:04:55,542 --> 00:05:00,556
What prevented you from
getting to that door?
119
00:05:00,581 --> 00:05:02,848
Mr. Camp, I hope you understand,
120
00:05:02,883 --> 00:05:05,183
I got to ask where you were last night.
121
00:05:05,735 --> 00:05:07,853
Home... We have a new puppy.
122
00:05:07,921 --> 00:05:09,621
Thanny called to say
she was staying late
123
00:05:09,690 --> 00:05:12,123
- at the school, working.
- Do you know a lot about each other?
124
00:05:12,159 --> 00:05:14,826
- We were getting married.
- Your fianc?e was picked up
125
00:05:14,895 --> 00:05:16,628
on suspicion of a D.U.I. last night.
126
00:05:16,697 --> 00:05:19,631
She was later taken to jail
and released at 2:00 a.m.
127
00:05:19,700 --> 00:05:22,801
[Engine revs, mid-tempo
music plays]
128
00:05:26,006 --> 00:05:27,839
- Hold on a minute.
- [Engine shuts off, music stops]
129
00:05:27,908 --> 00:05:30,575
[Grunts] Detective.
130
00:05:30,644 --> 00:05:32,110
Don't say anything about the cane.
131
00:05:32,179 --> 00:05:33,511
This is doctor's orders.
132
00:05:33,580 --> 00:05:35,013
Willy Wonka vibe, don't you think?
133
00:05:35,082 --> 00:05:36,214
Villa: Slade, what are you doing here?
134
00:05:36,283 --> 00:05:37,749
And what's with the car?
135
00:05:37,818 --> 00:05:39,718
I lost a kidney. I figured
I deserve a new car.
136
00:05:39,786 --> 00:05:41,493
Slade, you're supposed
to be on strict bed rest.
137
00:05:41,517 --> 00:05:42,288
Oh, Rosie, really?
138
00:05:42,289 --> 00:05:44,055
I've been in bed for the last 24 hours.
139
00:05:44,124 --> 00:05:45,423
Plus, we have a crime and a body.
140
00:05:45,492 --> 00:05:48,059
- This is exactly where I belong.
- We got this, Cap.
141
00:05:48,095 --> 00:05:49,995
You can go back to the candy factory.
142
00:05:50,063 --> 00:05:51,963
Ah, no gloves, no love.
Come on. What are you doing?
143
00:05:52,470 --> 00:05:54,032
Sorry. My bad.
144
00:05:54,101 --> 00:05:56,067
All right, Rosie, what do we got?
145
00:05:56,136 --> 00:05:57,936
Well, at the moment, we have a dead body
146
00:05:58,005 --> 00:05:59,537
with a whole lot of questions to ask.
147
00:05:59,606 --> 00:06:02,474
Where, when, why, how,
what... My favorite five!
148
00:06:02,813 --> 00:06:05,543
Damn, it feels good to be back.
149
00:06:05,612 --> 00:06:08,346
150
00:06:08,415 --> 00:06:10,782
Mitchie: [Airily] Hey. Sorry I'm late.
151
00:06:10,851 --> 00:06:13,051
I'm on West Coast
time. It's a Cali thing.
152
00:06:13,120 --> 00:06:15,287
- You wouldn't understand.
- I understand that you're late
153
00:06:15,355 --> 00:06:18,312
and that TMI is at some
FBI reach-around party
154
00:06:18,337 --> 00:06:19,758
and that I'm alone doing everything.
155
00:06:19,826 --> 00:06:21,626
- I understand that.
- Hang loose.
156
00:06:21,695 --> 00:06:23,828
- That means, "I'm sorry."
- No, it doesn't,
157
00:06:23,897 --> 00:06:25,730
and don't do that weird thing
with your fingers ever again.
158
00:06:25,799 --> 00:06:27,432
And what are you talking
about "West Coast time"?
159
00:06:27,501 --> 00:06:29,734
Oh, Angel City, baby...
Yeah, Rosie is moving forward
160
00:06:29,803 --> 00:06:31,036
with opening that second lab in L.A.,
161
00:06:31,104 --> 00:06:34,572
so I wanted to prep in case
I get called up to the majors.
162
00:06:34,641 --> 00:06:36,041
Back it up, "brah," okay?
163
00:06:36,109 --> 00:06:38,524
Uh, Rosie talked to
you about Angel City?
164
00:06:38,548 --> 00:06:39,554
Uh, not exactly.
165
00:06:39,579 --> 00:06:41,947
Uh, Rosie, what's up with
this Angel City thing?
166
00:06:42,015 --> 00:06:43,581
Early stages. We'll
talk later. I promise.
167
00:06:43,650 --> 00:06:45,216
- What do you got for me?
- [Sighs]
168
00:06:45,285 --> 00:06:47,759
Well, I discovered that
our sweet school teacher
169
00:06:47,784 --> 00:06:49,921
has a not-so-sweet liver.
170
00:06:49,990 --> 00:06:52,424
Yep, definite signs of early cirrhosis.
171
00:06:52,459 --> 00:06:54,893
Oh, and Mitchie came
in with a weird accent.
172
00:06:54,962 --> 00:06:56,027
I don't have an accent.
173
00:06:56,063 --> 00:06:57,462
[Normal voice] Okay,
yeah, the voice is weird.
174
00:06:57,531 --> 00:06:59,030
Could this liver damage
have anything to do
175
00:06:59,099 --> 00:07:00,799
with her trip to jail
for the D.U.I. last night?
176
00:07:00,867 --> 00:07:02,626
Rosewood: This damage
was from years ago.
177
00:07:02,651 --> 00:07:03,962
There are signs that the liver has been
178
00:07:03,987 --> 00:07:05,603
regenerating healthy tissue.
179
00:07:05,672 --> 00:07:07,165
Looks like abuse was in her past.
180
00:07:07,190 --> 00:07:10,075
Well, let me fill you in
on the rest of her past.
181
00:07:10,143 --> 00:07:13,111
Thanny here has a record...
one as long as my arm.
182
00:07:13,180 --> 00:07:14,412
She was arrested a dozen times
183
00:07:14,481 --> 00:07:16,414
over 10 years ago for prostitution.
184
00:07:16,483 --> 00:07:18,483
- She was a prostitute?
- A young one.
185
00:07:18,552 --> 00:07:20,180
Hm, come take a look at this.
186
00:07:22,356 --> 00:07:24,422
- What am I looking at?
- It's the letter "A."
187
00:07:24,491 --> 00:07:25,490
Is that a tattoo?
188
00:07:25,559 --> 00:07:27,625
No, scar tissue from branding.
189
00:07:27,694 --> 00:07:29,594
So, what does "A" mean?
190
00:07:29,663 --> 00:07:31,496
That's the first question
that we need to answer.
191
00:07:31,565 --> 00:07:35,319
[Cellphones vibrate, chime, whistle]
192
00:07:35,344 --> 00:07:36,568
Hornstock: Hey, guys, thanks for coming.
193
00:07:36,636 --> 00:07:38,636
I-I'm sitting on somethin' here.
194
00:07:38,705 --> 00:07:40,672
I don't know. Maybe I'm seein' blurry.
195
00:07:40,741 --> 00:07:42,874
- So, I want some other eyes.
- Okay, Hornstock, what is it?
196
00:07:42,943 --> 00:07:44,142
Just give me a second.
197
00:07:44,211 --> 00:07:46,878
What I'm about to show
you, let's just say, is, uh,
198
00:07:46,903 --> 00:07:48,922
problematic for a good friend.
199
00:07:48,947 --> 00:07:50,181
- Give this to me.
- [Computer beeps]
200
00:07:50,250 --> 00:07:52,817
An impound officer I know saw this...
201
00:07:52,886 --> 00:07:54,419
- [Computer beeps]
- and thought I should have it.
202
00:07:54,488 --> 00:07:55,653
That's Thanny.
203
00:07:55,722 --> 00:07:57,756
[Keyboard clacks]
204
00:08:00,394 --> 00:08:02,861
And that's Slade.
205
00:08:03,597 --> 00:08:05,363
And just a few hours later, she's dead?
206
00:08:05,432 --> 00:08:07,031
You know, I-I-I don't... I don't know
207
00:08:07,056 --> 00:08:08,367
how this doctor thing works, but...
208
00:08:08,391 --> 00:08:09,869
We're gonna find his prints on her body.
209
00:08:09,870 --> 00:08:11,603
He was at our crime scene
putting his hands all over her.
210
00:08:11,671 --> 00:08:13,338
Do you think he did it on purpose
211
00:08:13,407 --> 00:08:14,719
to cover something up?
212
00:08:14,743 --> 00:08:15,975
I don't know, but Slade must
be in some kind of trouble.
213
00:08:15,976 --> 00:08:17,308
He's in some kind of something.
214
00:08:17,344 --> 00:08:19,210
And the three of us
better find out what it is
215
00:08:19,279 --> 00:08:20,779
before someone else does.
216
00:08:22,182 --> 00:08:25,283
217
00:08:27,350 --> 00:08:31,545
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com
218
00:08:31,553 --> 00:08:33,365
- [Elevator bell dings]
- All I'm saying is people could catch me
219
00:08:33,373 --> 00:08:34,739
doing weird things on camera, too.
220
00:08:34,808 --> 00:08:37,223
- You're telling me you got no quirks?
- Of course I do...
221
00:08:37,248 --> 00:08:40,005
pretzel obsessions,
shower-dancing to Shakira...
222
00:08:40,030 --> 00:08:42,395
still telling myself
pro wrestling is real,
223
00:08:42,420 --> 00:08:44,854
not picking up
a prostitute from jail
224
00:08:44,889 --> 00:08:46,355
and lying to my own team.
225
00:08:46,390 --> 00:08:48,490
Former prostitute...
Maybe there's an explanation.
226
00:08:48,559 --> 00:08:51,227
You know, he did admit to liking
when ladies of the night read to him.
227
00:08:51,295 --> 00:08:54,530
But none of them showed up dead
with Slade's name all over it.
228
00:08:54,599 --> 00:08:56,398
[Indistinct conversations,
telephone ringing]
229
00:08:56,467 --> 00:08:58,200
You need to work on your library voice.
230
00:08:58,269 --> 00:08:59,584
Does this look like a library to you?
231
00:08:59,608 --> 00:09:00,671
No, it looks like a
precinct... his.
232
00:09:00,671 --> 00:09:02,771
- You need to play this one carefully.
- [Sighs]
233
00:09:02,840 --> 00:09:04,707
- That's all I'm saying.
- Play what carefully?
234
00:09:04,775 --> 00:09:05,741
Breakfast.
235
00:09:05,810 --> 00:09:07,509
I'm between coffee cakes
236
00:09:07,578 --> 00:09:09,245
and one of these, um, moist muffins.
237
00:09:09,313 --> 00:09:11,113
Ah, yeah, I'd go coffee cake
238
00:09:11,182 --> 00:09:13,489
so we never have to hear
you say "moist" again.
239
00:09:13,514 --> 00:09:15,017
- Am I right?
- Yeah.
240
00:09:15,052 --> 00:09:17,119
- Yeah. Not a good word for him.
- Thanks, Cap.
241
00:09:17,188 --> 00:09:18,454
Slade: Guess who's back!
242
00:09:18,522 --> 00:09:20,289
Hornstock: We got to give
him the benefit of the doubt
243
00:09:20,358 --> 00:09:21,891
before we start jumping to conclusions.
244
00:09:21,959 --> 00:09:22,892
Oh, I'm not jumping.
245
00:09:22,960 --> 00:09:25,294
I'm walking... straight into his office.
246
00:09:25,363 --> 00:09:26,629
Hey, one wrong question,
247
00:09:26,697 --> 00:09:28,420
and you blow everything
we've earned with him.
248
00:09:28,444 --> 00:09:30,543
Or what? We march
ourselves to I.A. instead
249
00:09:30,568 --> 00:09:32,268
and potentially ruin his name
250
00:09:32,336 --> 00:09:34,270
before we even know what's going on?
251
00:09:34,338 --> 00:09:35,170
[Knock on door]
252
00:09:35,568 --> 00:09:37,106
I got to be honest... [Sighs]
253
00:09:37,174 --> 00:09:39,808
I'm having a hard time
buying the bed-rest thing.
254
00:09:39,877 --> 00:09:41,810
It's just bed rest. It's no thing.
255
00:09:41,879 --> 00:09:44,046
It just seems like a thing.
256
00:09:44,115 --> 00:09:46,015
You were a ball of
energy at the crime scene.
257
00:09:46,083 --> 00:09:48,396
Doctors are right... Sleep does wonders.
258
00:09:48,420 --> 00:09:50,434
Come on. You can trust me.
259
00:09:50,459 --> 00:09:53,155
I'm not gonna tell
your doctors or anyone.
260
00:09:54,364 --> 00:09:56,123
Where were you two nights ago?
261
00:10:01,766 --> 00:10:03,499
Are you trying to make me feel guilty
262
00:10:03,567 --> 00:10:06,520
about being home alone and
having an old-school TV dinner?
263
00:10:06,545 --> 00:10:08,137
Because I got to admit
it wasn't very good.
264
00:10:08,205 --> 00:10:09,538
I overcooked the brownie,
265
00:10:09,607 --> 00:10:11,106
but I got to catch up on my shows.
266
00:10:11,175 --> 00:10:13,242
And if this is an interrogation,
let the record state
267
00:10:13,277 --> 00:10:14,810
that I was watching "Narcos."
268
00:10:14,879 --> 00:10:16,670
But between us?
269
00:10:18,482 --> 00:10:22,017
Season 4 of "The Bachelor"...
Tell anyone, I kill you.
270
00:10:23,881 --> 00:10:26,371
Well, since you're so well-rested,
271
00:10:26,396 --> 00:10:29,158
maybe you can help me
see this more clearly.
272
00:10:29,226 --> 00:10:31,393
A young schoolteacher,
about to get married,
273
00:10:31,462 --> 00:10:33,262
she has a history of sex work...
274
00:10:33,297 --> 00:10:34,763
Something doesn't add up.
275
00:10:34,832 --> 00:10:36,865
Right, not your routine case.
276
00:10:36,934 --> 00:10:39,501
So why are you surprised that
I'm back to help handle it?
277
00:10:39,570 --> 00:10:42,604
Is there something else
that you want to ask me?
278
00:10:49,780 --> 00:10:51,513
I should just ask Rosie.
279
00:10:51,582 --> 00:10:55,184
I mean, I'm sure he already
found something on the body.
280
00:10:55,252 --> 00:10:56,118
Always does.
281
00:10:56,187 --> 00:10:58,187
Now go catch your killer, Detective.
282
00:10:59,412 --> 00:11:01,190
Always do.
283
00:11:01,859 --> 00:11:02,678
Pippy: Wait.
284
00:11:02,703 --> 00:11:04,404
Slade is somehow involved
with this woman's death?
285
00:11:04,429 --> 00:11:06,161
We never draw conclusions
until we come to one.
286
00:11:06,230 --> 00:11:07,663
This case is no different. Understood?
287
00:11:08,920 --> 00:11:12,301
Mm, right now, all we know
is that her heart stopped,
288
00:11:12,370 --> 00:11:13,669
and it was healthy,
289
00:11:13,704 --> 00:11:15,871
- even considering her drug history.
- You call it history,
290
00:11:15,940 --> 00:11:17,973
but tox shows OxyContin in her system.
291
00:11:18,042 --> 00:11:19,441
But there was no sign of injection
292
00:11:19,510 --> 00:11:21,276
or ingestion in her G.I. tract.
293
00:11:21,345 --> 00:11:23,012
- Mitchie, re-check the X-rays.
- Yeah.
294
00:11:23,080 --> 00:11:25,115
Hey, by the way, did you
guys check out the surf report
295
00:11:25,140 --> 00:11:26,382
coming in from Malibu today?
296
00:11:26,450 --> 00:11:28,784
West Coast... best coast. What up?!
297
00:11:29,131 --> 00:11:30,498
What's going on with the
fingers? What is that?
298
00:11:30,523 --> 00:11:31,787
Oh, he's been doing that all morning.
299
00:11:31,856 --> 00:11:33,956
Look, I'm always down
to support the dream.
300
00:11:33,991 --> 00:11:35,891
But I got to ask... Am I being drafted?
301
00:11:35,960 --> 00:11:37,350
Because if so, I got a
lot of things going on.
302
00:11:37,374 --> 00:11:38,387
Pip, Pip, Pip, I have
not even come close
303
00:11:38,412 --> 00:11:40,662
to figuring out my Angel City team yet.
304
00:11:40,731 --> 00:11:42,164
- [Computer beeps]
- Check it out.
305
00:11:42,233 --> 00:11:44,600
See these bright spots
in the X-ray here?
306
00:11:44,668 --> 00:11:46,035
- That's metal.
- Weird.
307
00:11:46,103 --> 00:11:47,469
- Yeah.
- In her lungs?
308
00:11:47,505 --> 00:11:50,529
Rosewood: Lethal doses of an
opioid... That's how she died.
309
00:11:50,554 --> 00:11:52,341
And do you know what has
metal particles in it?
310
00:11:52,410 --> 00:11:54,309
- OxyContin.
- But one problem with that...
311
00:11:54,378 --> 00:11:56,278
- Users don't smoke it.
- Right.
312
00:11:56,347 --> 00:11:58,313
Unlikely she was relapsing.
313
00:11:58,382 --> 00:12:00,983
More likely, someone
forced it into her system.
314
00:12:02,678 --> 00:12:04,553
Question is... how?
315
00:12:04,622 --> 00:12:05,662
[Siren chirps]
316
00:12:05,686 --> 00:12:07,323
Slade wasn't the easiest
guy to get to know.
317
00:12:07,324 --> 00:12:09,091
I mean, he had a tough upbringing,
318
00:12:09,160 --> 00:12:10,426
didn't really get close to people.
319
00:12:10,494 --> 00:12:12,261
That's why we're here talking
to you, Captain Marino.
320
00:12:12,329 --> 00:12:14,696
When he was under your
command, did Slade ever brush up
321
00:12:14,765 --> 00:12:16,331
against any disciplinary action?
322
00:12:16,400 --> 00:12:18,100
Never. His record was crystal clean.
323
00:12:18,169 --> 00:12:19,768
And what about off the clock?
324
00:12:19,804 --> 00:12:22,304
He have a thing for streetwalkers?
325
00:12:22,373 --> 00:12:23,639
[Laughs]
326
00:12:23,707 --> 00:12:26,575
A mug like that, I don't think
he was really paying for sex.
327
00:12:28,521 --> 00:12:30,913
Look, the best I can give you is this...
328
00:12:30,981 --> 00:12:33,382
Slade had deep morals
that always lost the battle
329
00:12:33,451 --> 00:12:34,950
to his deeper ambitions.
330
00:12:34,985 --> 00:12:36,251
How so?
331
00:12:36,320 --> 00:12:37,319
Well, you do the math.
332
00:12:37,388 --> 00:12:39,521
Took me 22 years to
get the captain's chair.
333
00:12:39,557 --> 00:12:41,190
He did it in seven. Rise like that...
334
00:12:41,258 --> 00:12:44,259
you're either the best cop
in the world or the worst.
335
00:12:46,154 --> 00:12:48,564
Due respect, we're talking
about Slade from the past.
336
00:12:48,632 --> 00:12:50,032
When was the last time you even saw him?
337
00:12:50,101 --> 00:12:51,433
Well, I didn't actually see him,
338
00:12:51,502 --> 00:12:52,835
but he was in this
building two days ago...
339
00:12:52,903 --> 00:12:53,969
paid a visit to the M.E.,
340
00:12:54,038 --> 00:12:55,704
wanted to get eyes on a Jane Doe.
341
00:12:55,773 --> 00:12:58,140
Why would he have interest in
a Jane Doe in your district?
342
00:12:58,209 --> 00:13:00,275
I have no idea. It was
just a homeless girl,
343
00:13:00,344 --> 00:13:02,044
overdose... happens all the time.
344
00:13:02,113 --> 00:13:04,646
But Slade's the kind of guy that
needed his nose in everything.
345
00:13:06,150 --> 00:13:08,317
19. Heroin. No foul play.
346
00:13:08,385 --> 00:13:10,652
Did the chest X-ray
reveal any metal particles?
347
00:13:10,721 --> 00:13:11,720
No, it was clear.
348
00:13:11,789 --> 00:13:14,056
- And Ryan Slade came to see her?
- Yep.
349
00:13:14,125 --> 00:13:15,290
He just wanted cause of death.
350
00:13:15,795 --> 00:13:17,637
But he was her second visit,
351
00:13:17,662 --> 00:13:19,862
which is a new record for a Jane Doe.
352
00:13:20,428 --> 00:13:23,065
Yeah, the other was a tall Cuban girl.
353
00:13:23,134 --> 00:13:25,334
Signed in as Kitty. I think
she was a working girl.
354
00:13:25,402 --> 00:13:27,035
- What did Kitty want?
- No idea.
355
00:13:27,104 --> 00:13:29,071
Didn't even know Doe's
name. She's undocumented.
356
00:13:29,140 --> 00:13:30,772
So tomorrow, she's going to the town.
357
00:13:30,841 --> 00:13:32,407
Actually, I'm going to need
you to hold off on that.
358
00:13:32,476 --> 00:13:35,264
I need her body sent to my lab as
part of our murder investigation.
359
00:13:35,289 --> 00:13:37,379
- What?
- Because I'm looking at an "A."
360
00:13:39,283 --> 00:13:42,851
[Rap music plays]
361
00:13:42,920 --> 00:13:44,253
Villa: You ready for a good time, Rosie?
362
00:13:44,321 --> 00:13:45,554
Well, I got my good-time game face on,
363
00:13:45,623 --> 00:13:47,322
and these shades will help sell it.
364
00:13:47,391 --> 00:13:49,358
I'm not sure what you're
selling, but I think that's her.
365
00:13:49,426 --> 00:13:52,161
Ooh. A couple.
366
00:13:52,196 --> 00:13:53,362
Fun.
367
00:13:53,430 --> 00:13:54,530
We're actually not a couple,
368
00:13:54,598 --> 00:13:55,898
and we're not here for what you think.
369
00:13:55,966 --> 00:13:58,567
You're Kitty from the back
page of the Sun Express, right?
370
00:13:58,636 --> 00:14:00,135
Girl, I just took those pics.
371
00:14:00,204 --> 00:14:02,037
Don't even play like I
look different in person.
372
00:14:02,106 --> 00:14:03,605
Besides, I don't do much talking.
373
00:14:03,674 --> 00:14:05,841
And that includes telling anyone
about this secret little thing
374
00:14:05,910 --> 00:14:07,476
you have with this fine piece of fudge.
375
00:14:07,545 --> 00:14:08,818
Again, we're not a couple.
376
00:14:08,842 --> 00:14:11,184
We're here about a murder investigation.
377
00:14:11,209 --> 00:14:13,248
Look, we all have our fetishes,
378
00:14:13,317 --> 00:14:15,984
but role-playing isn't
exactly my strong suit.
379
00:14:16,053 --> 00:14:18,387
Yeah, and the cuffs
aren't just for show.
380
00:14:18,455 --> 00:14:20,088
So, you gonna spill?
381
00:14:22,226 --> 00:14:24,259
Have you ever seen this man?
382
00:14:24,959 --> 00:14:27,029
I thought these were
gonna be hard questions.
383
00:14:27,097 --> 00:14:28,664
Yeah, many times.
384
00:14:28,732 --> 00:14:30,465
But, like, 10 years ago.
385
00:14:30,534 --> 00:14:32,301
He basically paid off my mortgage.
386
00:14:32,369 --> 00:14:34,570
What, like a loan shark?
387
00:14:34,638 --> 00:14:37,105
Like my longest and
best-paying customer.
388
00:14:37,174 --> 00:14:39,808
He was a lot rougher than a shark.
389
00:14:41,060 --> 00:14:43,278
He was a very dangerous man.
390
00:14:47,561 --> 00:14:48,998
Villa: Are you absolutely certain
391
00:14:49,030 --> 00:14:50,463
the man in this photo was your customer?
392
00:14:50,532 --> 00:14:52,732
I may forget faces and names
393
00:14:52,800 --> 00:14:55,334
and marriages when I'm asked to.
394
00:14:55,403 --> 00:14:57,355
I'd never forget those eyes.
395
00:14:57,873 --> 00:14:59,872
What was behind them terrified me.
396
00:14:59,941 --> 00:15:02,060
- He terrified you?
- All of us.
397
00:15:02,085 --> 00:15:05,797
He was erratic, damaged,
398
00:15:05,822 --> 00:15:07,547
especially to Thanny.
399
00:15:07,615 --> 00:15:10,349
[Up-tempo music plays]
400
00:15:10,385 --> 00:15:12,451
[Engine revs]
401
00:15:14,556 --> 00:15:16,189
- [Engine shuts off, music stops]
- Get in.
402
00:15:16,257 --> 00:15:18,124
- I'm booked.
- I say when you're booked.
403
00:15:18,647 --> 00:15:21,068
Hey. Don't walk away from me.
404
00:15:21,129 --> 00:15:22,328
Hey, chief, move away.
405
00:15:22,397 --> 00:15:23,729
I said "move," or I'll crack
your skull on this pavement.
406
00:15:23,798 --> 00:15:25,398
Move.
407
00:15:25,466 --> 00:15:26,966
- Hey, where are you going?
- Amparo is watching.
408
00:15:27,035 --> 00:15:28,601
I don't care who's watching!
409
00:15:28,670 --> 00:15:30,536
I want everyone to watch so they know
when I need you, I need you!
410
00:15:30,605 --> 00:15:31,514
You understand that?
411
00:15:31,538 --> 00:15:33,538
Kitty: And we all did as
he said after that day.
412
00:15:33,541 --> 00:15:35,341
Men don't pay for damaged goods.
413
00:15:35,376 --> 00:15:37,303
Listen, mama, the man
in the photo is a friend,
414
00:15:37,328 --> 00:15:39,756
so if you or someone else
is trying to frame him,
415
00:15:39,781 --> 00:15:41,414
set him up to take
the fall for something,
416
00:15:41,482 --> 00:15:42,615
you're gonna feel the hurt
417
00:15:42,650 --> 00:15:45,334
in places even your
customers don't touch.
418
00:15:45,359 --> 00:15:46,514
You asked the questions.
419
00:15:46,539 --> 00:15:49,273
If you don't like the
answers, that's your problem.
420
00:15:49,873 --> 00:15:51,090
Show me your foot.
421
00:15:54,229 --> 00:15:56,829
I charge a pretty penny
for that sort of thing.
422
00:15:56,898 --> 00:15:58,764
You want to show us in the precinct?
423
00:16:00,068 --> 00:16:03,169
Let me guess... "A"
for "Amparo," your pimp.
424
00:16:03,238 --> 00:16:04,604
He branded his girls
425
00:16:04,672 --> 00:16:06,205
so the other pimps knew you were his.
426
00:16:06,274 --> 00:16:07,473
Rosewood: Those are scars from shackles.
427
00:16:07,542 --> 00:16:09,575
Want to tell us how you
were trafficked here?
428
00:16:11,646 --> 00:16:14,380
Girls from Cuba heard about Amparo.
429
00:16:14,449 --> 00:16:15,681
It was a smuggling service.
430
00:16:15,750 --> 00:16:17,750
They brought to the U.S.,
get your citizenship,
431
00:16:17,819 --> 00:16:19,151
and then they'd send for your family.
432
00:16:19,220 --> 00:16:20,786
- American dream sold cheap.
- Mm.
433
00:16:20,855 --> 00:16:22,855
And do you know how many girls
believed that they had a chance
434
00:16:22,924 --> 00:16:24,924
to walk the streets paved
with gold only to find
435
00:16:24,993 --> 00:16:28,127
their feet branded and
shackled, face-up in a brothel?
436
00:16:28,196 --> 00:16:29,762
Can you give us an I.D. on the brothel?
437
00:16:29,831 --> 00:16:32,431
Oh, sure, but you'll find a bodega.
438
00:16:32,500 --> 00:16:34,133
The location always changes.
439
00:16:34,202 --> 00:16:36,202
That's why the ring lasted so long.
440
00:16:36,237 --> 00:16:37,370
And that's why it's back.
441
00:16:37,405 --> 00:16:40,439
And I'm sorry, but
Amparo stole my life once,
442
00:16:40,508 --> 00:16:42,508
so I'd like to stay as
far away as possible.
443
00:16:42,577 --> 00:16:44,644
Well, if that's true, then why
did you visit that Jane Doe?
444
00:16:45,100 --> 00:16:47,680
Because I saw her
branding in a newspaper.
445
00:16:47,749 --> 00:16:50,249
And I knew that if I didn't
go say goodbye, nobody would.
446
00:16:50,318 --> 00:16:51,592
Her family doesn't know where she is,
447
00:16:51,617 --> 00:16:53,435
and I don't know who she is,
448
00:16:53,460 --> 00:16:55,068
but she's my sister.
449
00:16:55,923 --> 00:16:59,091
That's what happens when
women share the same struggle.
450
00:16:59,160 --> 00:17:01,294
It forms a sisterhood so much stronger
451
00:17:01,362 --> 00:17:03,683
than the men who oppresses us.
452
00:17:07,769 --> 00:17:10,246
Hornstock: Matt Baldovsky,
Amparo's real name.
453
00:17:10,271 --> 00:17:12,405
Yeah, a real sicko no
matter what he calls himself.
454
00:17:12,473 --> 00:17:14,073
Well, we got a bigger problem than that.
455
00:17:14,142 --> 00:17:15,675
Baldovsky's in Florida State Prison,
456
00:17:15,710 --> 00:17:18,144
has been for the past decade
on sex-trafficking charges.
457
00:17:18,212 --> 00:17:19,512
All right, so, he's not our guy.
458
00:17:19,580 --> 00:17:20,780
But what did his case file say?
459
00:17:20,848 --> 00:17:23,282
I mean, you don't run a
sex-trafficking ring alone.
460
00:17:23,351 --> 00:17:24,817
They're sealed.
461
00:17:26,862 --> 00:17:29,196
This was on Thanny's
person. Check this out.
462
00:17:32,360 --> 00:17:33,722
Look. That's our Jane Doe.
463
00:17:33,747 --> 00:17:35,361
You see that "A" branding on her foot?
464
00:17:35,430 --> 00:17:36,144
Hornstock: Yeah, I do.
465
00:17:36,169 --> 00:17:38,097
I'm guessing so Thanny
did, so did Kitty.
466
00:17:38,166 --> 00:17:39,598
And so did Slade.
467
00:17:39,667 --> 00:17:42,435
Do you think he had a reason
to silence these girls?
468
00:17:42,503 --> 00:17:44,537
[Door opens, hinges creak]
469
00:17:47,442 --> 00:17:48,741
You guys sneaking cupcakes
470
00:17:48,810 --> 00:17:50,676
or devising a plan to
take over the world?
471
00:17:50,745 --> 00:17:52,712
Hornstock: No, just
nutshelling through this case,
472
00:17:52,780 --> 00:17:54,180
batting it around.
473
00:17:54,248 --> 00:17:55,370
In the basement?
474
00:17:55,986 --> 00:17:57,552
Villa: Hm.
475
00:18:00,988 --> 00:18:02,621
Looks interesting.
476
00:18:02,690 --> 00:18:04,557
Yeah, I mean, we haven't
gotten that far yet.
477
00:18:04,625 --> 00:18:06,359
Like he said, just nutshelling.
478
00:18:06,427 --> 00:18:07,727
Yeah, well, that's why I came down here
479
00:18:07,762 --> 00:18:09,795
because usually I'm
privy to the nutshell.
480
00:18:09,864 --> 00:18:11,042
Right?
481
00:18:11,988 --> 00:18:14,567
So, take me through what you got.
482
00:18:14,635 --> 00:18:17,737
Well, uh, Thanny's
fianc? was blindsided
483
00:18:17,805 --> 00:18:19,441
by her history as a sex worker.
484
00:18:19,466 --> 00:18:21,652
Yeah, I mean, as of now, he's clear.
485
00:18:21,676 --> 00:18:23,108
Alibi checked out with a nosy neighbor
486
00:18:23,177 --> 00:18:24,743
who could see straight
into their TV room.
487
00:18:24,812 --> 00:18:26,745
She can account for
his minute-to-minutes.
488
00:18:29,950 --> 00:18:31,916
Otherwise, you, uh... you dry?
489
00:18:31,985 --> 00:18:32,984
Yeah.
490
00:18:34,955 --> 00:18:36,020
For now.
491
00:18:36,089 --> 00:18:38,556
Okay, well, since you
guys are at an impasse,
492
00:18:38,592 --> 00:18:41,259
Ira, I'll borrow you.
493
00:18:48,868 --> 00:18:50,401
You hear that?
494
00:18:52,147 --> 00:18:54,414
- I don't hear nothin'.
- Exactly.
495
00:18:54,608 --> 00:18:58,307
These walls, they're
thick, soundproofed.
496
00:18:58,745 --> 00:19:00,643
This is the quietest
place in the precinct.
497
00:19:01,147 --> 00:19:02,392
Safe.
498
00:19:05,952 --> 00:19:07,899
Well, I come at it differently.
499
00:19:08,104 --> 00:19:11,572
This table, these
chairs, opposite sides...
500
00:19:11,742 --> 00:19:13,655
adversarial dynamics.
501
00:19:14,327 --> 00:19:15,409
Mm.
502
00:19:15,776 --> 00:19:18,471
Not if there's alcohol involved.
503
00:19:20,734 --> 00:19:23,087
I see what you're thinking.
"Can a man get a cube?"
504
00:19:23,112 --> 00:19:24,335
We're gonna have this straight up.
505
00:19:24,395 --> 00:19:25,461
You've been walking around like you have
506
00:19:25,538 --> 00:19:27,138
a permanent question
mark on your forehead
507
00:19:27,207 --> 00:19:28,706
that you want to say
something, so I thought
508
00:19:28,775 --> 00:19:32,924
a little liquid courage might
help you ask it, you know?
509
00:19:33,229 --> 00:19:35,637
Or maybe there's something
you want to ask me
510
00:19:36,349 --> 00:19:37,248
or tell me.
511
00:19:37,317 --> 00:19:39,150
[Sighs]
512
00:19:39,219 --> 00:19:41,552
Well, I guess that
depends how close we are.
513
00:19:43,456 --> 00:19:45,448
Are we close, Ira?
514
00:19:45,473 --> 00:19:46,395
Yeah.
515
00:19:47,395 --> 00:19:49,262
- We're close.
- Good.
516
00:19:49,496 --> 00:19:52,196
Because I think we're better
working on the same page.
517
00:19:54,367 --> 00:19:56,282
I want your help.
518
00:19:57,137 --> 00:20:00,071
I may need it. But I got to ask you...
519
00:20:00,140 --> 00:20:03,374
How important is this job to you?
520
00:20:06,456 --> 00:20:08,334
What are you asking me, Slade?
521
00:20:08,725 --> 00:20:11,995
If suddenly this were to all go away,
522
00:20:12,319 --> 00:20:15,019
if it didn't exist,
where do you see yourself?
523
00:20:15,088 --> 00:20:17,155
Because if that ever happened,
524
00:20:17,223 --> 00:20:18,790
I'd want to help you get there.
525
00:20:18,858 --> 00:20:20,591
You just need to tell
me what it is you need.
526
00:20:20,660 --> 00:20:21,592
I don't.
527
00:20:21,661 --> 00:20:23,016
Ah.
528
00:20:23,255 --> 00:20:25,822
Everyone needs something. Come on.
529
00:20:26,409 --> 00:20:28,066
Five years from now,
530
00:20:28,134 --> 00:20:29,400
are you on an island somewhere?
531
00:20:29,469 --> 00:20:30,935
Are you sipping something from a straw?
532
00:20:31,781 --> 00:20:33,147
Slade: Ira, I got reach...
533
00:20:33,768 --> 00:20:35,506
Way beyond my chair.
534
00:20:35,575 --> 00:20:38,096
I got a lot of money, and I got means.
535
00:20:38,121 --> 00:20:39,744
I don't want your money.
536
00:20:39,813 --> 00:20:41,576
I don't want your means.
537
00:20:42,073 --> 00:20:44,415
I'm all set with this
job. I just want to do it.
538
00:20:44,979 --> 00:20:45,950
Hornstock: So just tell me
539
00:20:46,019 --> 00:20:48,669
what it is that you need to tell me.
540
00:20:59,833 --> 00:21:02,011
Then are we done here?
541
00:21:05,338 --> 00:21:07,205
[Chair creaks, footsteps]
542
00:21:11,745 --> 00:21:13,778
[Ominous tone plays]
543
00:21:20,276 --> 00:21:21,870
It's an RFID chip,
544
00:21:21,894 --> 00:21:23,463
the kind they use in
animals to track them.
545
00:21:23,487 --> 00:21:25,838
We found it in Jane Doe's neck
while taking tissue samples.
546
00:21:26,120 --> 00:21:27,586
- A human I.D. tag.
- Mm.
547
00:21:27,655 --> 00:21:29,573
So someone knows every
move these girls are making.
548
00:21:29,597 --> 00:21:30,368
Mm-hmm.
549
00:21:30,393 --> 00:21:32,958
[Scanner beeps]
550
00:21:33,027 --> 00:21:34,760
- Amparo.
- But not the same Amparo
551
00:21:34,785 --> 00:21:36,395
that's rotting away in a prison cell?
552
00:21:36,463 --> 00:21:38,997
No, but whoever's running this
is using the same name now,
553
00:21:39,066 --> 00:21:41,174
and those are the GPS
coordinates of her last location.
554
00:21:41,222 --> 00:21:42,789
Yeah. Look at this.
555
00:21:42,857 --> 00:21:43,890
[Clicks tongue]
556
00:21:43,958 --> 00:21:47,260
[Computer beeps, warbles]
557
00:21:47,295 --> 00:21:49,028
558
00:21:49,097 --> 00:21:50,363
All right, baby!
559
00:21:50,398 --> 00:21:52,365
Villa: You sure you got the
location on the chip right?
560
00:21:52,434 --> 00:21:53,533
I'm definitely sure this is it.
561
00:21:53,601 --> 00:21:54,734
The Jane Doe that died last week...
562
00:21:54,803 --> 00:21:57,003
This location was on
her chip seven times.
563
00:21:57,323 --> 00:21:58,704
But, no, it does not look like
564
00:21:58,773 --> 00:22:01,174
the location of a thriving
human-trafficking ring.
565
00:22:01,242 --> 00:22:03,843
Wait, wait, wait. You see
the man behind me at 1:00?
566
00:22:03,912 --> 00:22:05,678
He's reading the
newspaper in long sleeves?
567
00:22:05,713 --> 00:22:06,913
- Yeah.
- Yeah.
568
00:22:06,981 --> 00:22:09,315
Either he's being modest
about that body of his
569
00:22:09,384 --> 00:22:11,784
or he's not on vacation.
570
00:22:11,853 --> 00:22:13,953
See him eyeing the guy
watering the plant over there.
571
00:22:14,022 --> 00:22:15,213
What's so weird about that?
572
00:22:15,237 --> 00:22:17,518
Yeah, there's no water in the bottle.
573
00:22:18,793 --> 00:22:20,960
Okay. All right. Time
for me to go into action.
574
00:22:21,029 --> 00:22:23,026
- Do I look like a tourist?
- No.
575
00:22:23,928 --> 00:22:25,561
So you're gonna have to sell it.
576
00:22:27,535 --> 00:22:29,469
Hey, hey, chief. You know what?
577
00:22:29,537 --> 00:22:31,003
You look like a knowledgeable guy.
578
00:22:31,072 --> 00:22:32,705
You know, I'm in town on
business from De Moines.
579
00:22:32,774 --> 00:22:34,707
You ever been there?
Yeah, I.T. convention.
580
00:22:34,776 --> 00:22:37,610
And, uh, I was hoping that
you could get me the intro
581
00:22:37,679 --> 00:22:38,611
to some ladies.
582
00:22:38,680 --> 00:22:40,046
Check with the concierge.
583
00:22:40,114 --> 00:22:42,281
I'm sure they can direct
you to an escort agency.
584
00:22:42,350 --> 00:22:43,716
"Escort"? No, no, no, no.
585
00:22:43,785 --> 00:22:45,685
See, that's not really my flavor.
586
00:22:45,753 --> 00:22:47,119
I don't know. Maybe I'm
talking to the wrong guy.
587
00:22:47,188 --> 00:22:49,088
See, my friend Amparo sent me here
588
00:22:49,157 --> 00:22:51,057
and said that you could
get me what I need.
589
00:22:58,166 --> 00:22:59,765
Wait here.
590
00:22:59,834 --> 00:23:02,201
You are the right guy.
I thought that was you.
591
00:23:02,270 --> 00:23:03,803
I thought you were.
592
00:23:08,142 --> 00:23:09,675
Get up.
593
00:23:13,848 --> 00:23:16,249
- [Elevator bell dings]
- You're getting on the elevator.
594
00:23:16,317 --> 00:23:17,884
When it stops, get off.
595
00:23:33,701 --> 00:23:35,568
[Elevator bell dings]
596
00:23:35,603 --> 00:23:38,738
597
00:23:56,891 --> 00:23:58,758
[Door opens]
598
00:24:01,963 --> 00:24:04,430
[Sighs] I'm Yaselyn.
599
00:24:09,119 --> 00:24:11,119
Rosewood: No, no, no, no.
Don't. Don't. Don't do that.
600
00:24:11,495 --> 00:24:13,940
I'm Dr. Beaumont Rosewood.
I'm here to help you.
601
00:24:14,909 --> 00:24:16,042
Come sit on the bed.
602
00:24:16,110 --> 00:24:17,624
I'm just here to help.
603
00:24:18,370 --> 00:24:20,413
Now, I'm gonna need you
to help me, too, okay?
604
00:24:20,481 --> 00:24:22,949
So, tell me who's in
charge of this operation.
605
00:24:23,017 --> 00:24:25,017
Where is he? Is he... Is
he... Is he close to here?
606
00:24:25,086 --> 00:24:26,586
What?
607
00:24:32,560 --> 00:24:34,660
All right, this is
gonna sting a little bit.
608
00:24:40,969 --> 00:24:43,002
[Sighs]
609
00:24:46,341 --> 00:24:48,541
- [Knock on door]
- [Inhales sharply]
610
00:24:54,916 --> 00:24:57,249
- Brilliant.
- No, no. You need to call the cops.
611
00:24:57,318 --> 00:24:58,985
They need to hit this place, and
they need to hit this place hard.
612
00:24:59,053 --> 00:25:00,987
No, the cavalry comes now,
we'll never catch the killer.
613
00:25:01,055 --> 00:25:02,154
Remember, the operation keeps moving.
614
00:25:02,223 --> 00:25:03,656
Amparo is here, okay?
615
00:25:03,725 --> 00:25:05,224
He runs this whole
operation out of this hotel.
616
00:25:05,293 --> 00:25:06,926
Man: [Muffled] Time's up.
617
00:25:06,995 --> 00:25:08,027
[Inhales sharply]
618
00:25:09,564 --> 00:25:12,720
[Knocks on door] Let's go.
619
00:25:12,745 --> 00:25:14,814
- We need to go now.
- No, I am not leaving without her.
620
00:25:14,839 --> 00:25:15,804
She's sick.
621
00:25:15,840 --> 00:25:17,206
[Sighs]
622
00:25:17,275 --> 00:25:18,240
[Knock on door]
623
00:25:18,309 --> 00:25:20,042
- We're busy!
- Man: Open up.
624
00:25:20,111 --> 00:25:21,744
I need to talk to her.
625
00:25:23,314 --> 00:25:25,347
[Lock rattles, clicks]
626
00:25:27,518 --> 00:25:29,051
Man: Wrap it up.
627
00:25:29,120 --> 00:25:31,420
Need you in another room.
628
00:25:31,489 --> 00:25:33,088
[Breathing shakily]
629
00:25:39,966 --> 00:25:41,666
We better get out of here.
630
00:25:41,735 --> 00:25:45,103
631
00:25:45,172 --> 00:25:46,638
Come on.
632
00:25:49,810 --> 00:25:52,877
[Fire alarm ringing]
633
00:26:01,421 --> 00:26:04,489
[Engine revving, tires squeal]
634
00:26:05,466 --> 00:26:07,033
Yaselyn. [Speaks Spanish]
635
00:26:07,069 --> 00:26:08,964
Look, I know you've been
through a lot, sweetie,
636
00:26:08,989 --> 00:26:10,175
but I need you to concentrate
637
00:26:10,200 --> 00:26:12,823
and tell me if you recognize
any of these people.
638
00:26:14,554 --> 00:26:16,220
- [Sighs]
- No one? Okay.
639
00:26:16,289 --> 00:26:17,989
We can get back to this
once you've had some rest.
640
00:26:18,057 --> 00:26:19,123
[Gasps]
641
00:26:20,160 --> 00:26:21,192
Villa: It's okay. He's my brother.
642
00:26:21,227 --> 00:26:23,161
Sorry. I was on my way to the range.
643
00:26:23,229 --> 00:26:24,962
- You good?
- Yeah, we're good.
644
00:26:25,770 --> 00:26:27,465
You good?
645
00:26:28,868 --> 00:26:30,144
Yeah, I'm good.
646
00:26:30,169 --> 00:26:31,502
[Scoffs]
647
00:26:31,571 --> 00:26:32,870
I'll see you later.
648
00:26:35,108 --> 00:26:36,841
- [Door closes]
- The doctor in me tells me
649
00:26:36,910 --> 00:26:38,098
we need to get her to a hospital.
650
00:26:38,122 --> 00:26:39,077
Villa: Yeah, well, the
detective in me says
651
00:26:39,078 --> 00:26:40,784
that'll risk saving every girl involved.
652
00:26:40,809 --> 00:26:42,079
No. Save my sisters.
653
00:26:42,148 --> 00:26:44,448
I'm not going anywhere until you do.
654
00:26:46,085 --> 00:26:47,084
I know him.
655
00:26:47,153 --> 00:26:48,075
Which one?
656
00:26:48,100 --> 00:26:49,987
Which picture, sweetie?
You'll have to point to him.
657
00:26:50,056 --> 00:26:53,224
Him, that man... I've seen him before.
658
00:26:53,293 --> 00:26:54,892
What?
659
00:26:54,961 --> 00:26:55,827
Who?
660
00:26:55,862 --> 00:26:57,728
- This man?
- Yeah.
661
00:26:57,797 --> 00:27:00,398
- Where? Where have you seen him?
- Back at the hotel.
662
00:27:02,902 --> 00:27:05,369
[Grunts] Found this in her
neck. It's a tracking device.
663
00:27:05,438 --> 00:27:07,038
- It's active.
- What?
664
00:27:08,641 --> 00:27:10,114
All right, just wrap
that up. We're leaving.
665
00:27:10,139 --> 00:27:12,376
- [Gunshot]
- Aah! Down! Get down!
666
00:27:12,445 --> 00:27:13,778
- [Gasps]
- [Dog barking in distance]
667
00:27:13,847 --> 00:27:16,447
[Engine revs, tires squeal]
668
00:27:16,516 --> 00:27:18,349
- Everyone okay?
- Are you okay? - [Whimpers]
669
00:27:18,418 --> 00:27:20,053
Yeah. Yeah, we're good. We're good.
670
00:27:20,077 --> 00:27:21,653
Good, 'cause we're on the move again.
671
00:27:21,678 --> 00:27:24,121
[Sirens wail in distance]
672
00:27:26,459 --> 00:27:28,159
We weren't followed, so I
think we're safe for now.
673
00:27:28,228 --> 00:27:29,160
Is she okay?
674
00:27:29,229 --> 00:27:31,062
Yeah, she's scared, but she's all right.
675
00:27:31,130 --> 00:27:32,663
[Door closes]
676
00:27:34,889 --> 00:27:38,357
Look, Rosie, what happened with us
677
00:27:38,638 --> 00:27:40,638
in the bed at the hotel...
678
00:27:40,707 --> 00:27:41,906
[Door opens]
679
00:27:41,975 --> 00:27:43,241
I'd say sorry to interrupt,
680
00:27:43,309 --> 00:27:45,910
but I've missed walking
in on these moments.
681
00:27:45,979 --> 00:27:47,712
No, no. This is not a moment.
682
00:27:47,780 --> 00:27:50,114
This is... We, uh...
We're actually waiting
683
00:27:50,149 --> 00:27:51,482
on the, uh, results of the chip.
684
00:27:51,551 --> 00:27:53,484
So, listen... Call me
if you need anything.
685
00:27:53,553 --> 00:27:55,686
I have to see someone.
686
00:27:58,858 --> 00:28:00,858
[Shell casings clatter]
687
00:28:00,927 --> 00:28:02,093
Rosewood: First time here.
688
00:28:02,686 --> 00:28:04,695
I got to say... This
ventilation needs some love.
689
00:28:04,731 --> 00:28:05,796
Nah.
690
00:28:05,865 --> 00:28:07,865
Weak ventilation keeps
the weak-spirited out...
691
00:28:07,901 --> 00:28:08,900
usually.
692
00:28:08,935 --> 00:28:09,901
Lots of alone time...
693
00:28:09,969 --> 00:28:12,036
That explains why you're a perfect shot.
694
00:28:12,105 --> 00:28:14,205
Got any advice for a civilian?
695
00:28:14,905 --> 00:28:16,207
Yeah.
696
00:28:16,374 --> 00:28:17,775
Join the Army.
697
00:28:17,844 --> 00:28:20,011
If not, think of
somebody who motivates you
698
00:28:20,079 --> 00:28:22,280
to hit them dead center every time.
699
00:28:28,988 --> 00:28:30,087
[Shell casing clatters]
700
00:28:30,156 --> 00:28:33,224
Close, but close gets
you killed where I'm from.
701
00:28:33,293 --> 00:28:34,425
Yeah, well, I guess I don't harbor
702
00:28:34,460 --> 00:28:36,794
the vengeance that's
needed for your advice.
703
00:28:36,863 --> 00:28:38,629
Well, why would you?
704
00:28:38,698 --> 00:28:42,733
Surrounded by family,
friends, fancy billboards.
705
00:28:42,802 --> 00:28:46,837
Me, I got two things...
my mother and my sister.
706
00:28:46,906 --> 00:28:51,208
My motivation... anybody who
stands in the way of that.
707
00:28:52,171 --> 00:28:54,612
Yeah, you got me thinking
about my sister, too.
708
00:28:54,647 --> 00:28:56,080
Back in the 11th grade, I witnessed her
709
00:28:56,149 --> 00:28:57,615
defending herself against a bully
710
00:28:57,684 --> 00:28:59,116
who got too little love at home
711
00:28:59,152 --> 00:29:01,018
and had too much to
prove in the hallways.
712
00:29:01,087 --> 00:29:02,753
And it was that day that I realized
713
00:29:02,789 --> 00:29:06,590
that Pippy was a strong woman
who knew how to hold her own,
714
00:29:06,659 --> 00:29:09,427
yet she could also use her own
judgment on how to protect herself.
715
00:29:10,061 --> 00:29:12,747
And if she ever needed me,
she knew I'd be right there
716
00:29:12,772 --> 00:29:15,132
in a heartbeat, because
that's what brothers do.
717
00:29:15,201 --> 00:29:16,734
Why are you telling me
your business, Rosie?
718
00:29:16,803 --> 00:29:20,104
Well, because Pippy reminds
me a lot of Annalise.
719
00:29:20,139 --> 00:29:22,373
- I just thought it'd be helpful for you to know.
- [Pistol cocks]
720
00:29:22,442 --> 00:29:23,577
It was.
721
00:29:24,243 --> 00:29:25,977
Very.
722
00:29:30,069 --> 00:29:32,883
I came back to talk about
very sensitive material,
723
00:29:32,919 --> 00:29:34,936
but I need your word
it stays in this room.
724
00:29:34,961 --> 00:29:36,358
Look, blue to blue,
725
00:29:36,382 --> 00:29:38,382
you should know you can
say what you got to say.
726
00:29:38,591 --> 00:29:42,059
There's a human-trafficking ring
going on in your jurisdiction.
727
00:29:42,128 --> 00:29:43,494
What are you talking about?
728
00:29:43,563 --> 00:29:45,678
Why wouldn't your entire
precinct be on it, then?
729
00:29:45,703 --> 00:29:46,931
Well, we believe
730
00:29:47,264 --> 00:29:49,460
Slade might be connected.
731
00:29:50,007 --> 00:29:52,336
And we're running our
own investigation first.
732
00:29:52,952 --> 00:29:55,039
That's why you guys came
asking all those questions.
733
00:29:55,074 --> 00:29:57,441
See, then, we thought
he was an addicted john.
734
00:29:57,510 --> 00:29:59,276
Now all arrows are pointing
735
00:29:59,345 --> 00:30:01,178
in a direction we wish they weren't.
736
00:30:01,214 --> 00:30:03,314
Maybe he wanted to silence these girls.
737
00:30:03,383 --> 00:30:04,648
We don't know yet.
738
00:30:04,717 --> 00:30:08,119
But what I need to know is are
you willing to work with us?
739
00:30:09,100 --> 00:30:10,988
Detective, I have a daughter,
740
00:30:11,057 --> 00:30:13,190
so I'm willing to do anything you need,
741
00:30:13,259 --> 00:30:15,292
including taking down one of our own.
742
00:30:18,304 --> 00:30:19,163
[Engine revs, rap music plays]
743
00:30:19,187 --> 00:30:21,138
Mitchie: I can't believe Slade
might be involved in this.
744
00:30:21,163 --> 00:30:22,229
Why, Slade?
745
00:30:22,264 --> 00:30:23,997
Why couldn't you just
be the cool, hunky dude
746
00:30:24,066 --> 00:30:26,133
who sometimes acknowledges
I'm in the room, you know?
747
00:30:26,202 --> 00:30:27,701
- Whoa.
- Oh, Sorry.
748
00:30:27,736 --> 00:30:29,736
- [Siren wailing]
- Uh-oh. You got the lights.
749
00:30:29,805 --> 00:30:32,339
- Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
- Just... Just stay calm. Stay calm.
750
00:30:32,374 --> 00:30:33,607
You'll get out of this. Just stay calm.
751
00:30:33,676 --> 00:30:35,676
Yeah, yeah, I'm... I'm super calm.
752
00:30:35,744 --> 00:30:36,977
- [Wailing stops]
- Oh, God. - Just relax.
753
00:30:37,046 --> 00:30:39,179
- [Exhales sharply]
- You got this.
754
00:30:39,248 --> 00:30:41,315
Just relax. Stay calm. You got this.
755
00:30:41,383 --> 00:30:42,593
Yeah, do I look okay?
756
00:30:42,617 --> 00:30:44,007
You're good. You're
good. You're perfect.
757
00:30:44,983 --> 00:30:47,287
- [Shakily] Hello.
- License and registration?
758
00:30:47,356 --> 00:30:48,889
Nah, I'm good.
759
00:30:49,460 --> 00:30:52,259
- How much have you had to drink?
- [Laughs] He thinks I'm drunk.
760
00:30:52,328 --> 00:30:54,595
- Step out of the vehicle, son.
- [Groans]
761
00:30:54,663 --> 00:30:56,897
Okay. [Chuckles]
762
00:30:58,934 --> 00:31:00,200
- [Intoxilyzer beeps]
- Man: Well, you definitely have
763
00:31:00,269 --> 00:31:02,310
something very, very wrong with you,
764
00:31:02,335 --> 00:31:03,513
but I'm afraid it's not something
765
00:31:03,538 --> 00:31:04,738
this precinct can fix.
766
00:31:04,807 --> 00:31:05,739
You're not drunk.
767
00:31:05,808 --> 00:31:07,585
I told you I wasn't drunk.
768
00:31:08,010 --> 00:31:10,244
So, am I free to go then?
769
00:31:10,312 --> 00:31:13,347
After I finish writing your
citation for reckless driving.
770
00:31:13,913 --> 00:31:15,389
You stay put.
771
00:31:15,851 --> 00:31:18,986
772
00:31:39,441 --> 00:31:42,576
773
00:31:51,851 --> 00:31:52,753
What's red mean?
774
00:31:52,821 --> 00:31:54,254
Rosewood: It means Oxy
inside that intoxilyzer.
775
00:31:54,323 --> 00:31:56,557
Oh, my God. Does this mean I'm high?
776
00:31:56,625 --> 00:31:58,859
There were only trace
amounts in the intoxilyzer.
777
00:31:58,928 --> 00:31:59,860
You are not high.
778
00:31:59,929 --> 00:32:01,528
Someone put Oxy on her mouthpiece,
779
00:32:01,597 --> 00:32:03,664
- and that's how she inhaled it.
- Well, Slade was at the jail that night,
780
00:32:03,732 --> 00:32:04,965
has reach in his old precinct,
781
00:32:05,000 --> 00:32:06,833
could have easily had
access to the intoxilyzer
782
00:32:06,902 --> 00:32:09,736
- and tainted the mouthpiece.
- Yaselyn put him at the hotel.
783
00:32:09,805 --> 00:32:11,004
He's got means and M.O.,
784
00:32:11,073 --> 00:32:12,506
and if we could get onto his boat
785
00:32:12,575 --> 00:32:15,275
- and find the drug...
- There's no denying it's him.
786
00:32:15,344 --> 00:32:18,145
But there's no way we can get
on his boat without him knowing.
787
00:32:18,180 --> 00:32:20,314
Oh, there's always a way.
788
00:32:20,382 --> 00:32:21,859
789
00:32:21,884 --> 00:32:22,804
[Whistle blows]
790
00:32:22,828 --> 00:32:24,385
Normally, I don't do the
whole wings-and-ranch thing.
791
00:32:24,386 --> 00:32:25,998
But a little B-ball
792
00:32:26,023 --> 00:32:27,621
and a "thank you for the kidney" hang...
793
00:32:27,690 --> 00:32:28,562
I owe you one.
794
00:32:28,586 --> 00:32:30,091
Oh, please, we've
already been through this.
795
00:32:30,092 --> 00:32:31,692
You don't owe me anything.
Look at those wings.
796
00:32:31,760 --> 00:32:33,327
- Nice.
- All right.
797
00:32:33,395 --> 00:32:36,343
Mmm. These are good. [Chuckles]
798
00:32:36,865 --> 00:32:39,466
You know, if, uh...
799
00:32:39,535 --> 00:32:40,934
if you want to do me a favor,
800
00:32:41,003 --> 00:32:43,437
that, uh, second body in
your lab, the Jane Doe?
801
00:32:43,505 --> 00:32:45,806
Maybe you can slow the roll
down on that a little bit.
802
00:32:47,304 --> 00:32:49,210
Now, why would I do that?
803
00:32:49,578 --> 00:32:51,144
I'm just asking you to slow it down.
804
00:32:51,213 --> 00:32:52,882
That's all. No big deal.
805
00:32:53,282 --> 00:32:56,183
[TV chatter]
806
00:32:56,251 --> 00:32:58,552
If you're going through
something, I'm here for you.
807
00:32:58,804 --> 00:33:01,221
But I can't do that. I'm your friend.
808
00:33:01,290 --> 00:33:02,489
You saved my life,
809
00:33:02,558 --> 00:33:06,393
but you also saved the life
of a doctor who took an oath.
810
00:33:08,664 --> 00:33:11,202
Well, that's not what
I was hoping you'd say.
811
00:33:12,234 --> 00:33:15,302
Mm, these beans... [sniffs]
812
00:33:15,371 --> 00:33:19,039
in my nose... They smell like my mother.
813
00:33:19,108 --> 00:33:21,208
Smells will do that.
814
00:33:24,507 --> 00:33:26,813
When was the last time you saw her?
815
00:33:27,663 --> 00:33:29,859
Uh, two years ago.
816
00:33:30,679 --> 00:33:34,354
My mom put me on a boat
with the promise of freedom,
817
00:33:34,423 --> 00:33:35,956
of so many things.
818
00:33:36,025 --> 00:33:37,937
But they didn't happen.
819
00:33:40,132 --> 00:33:42,179
Dozens of us in crates.
820
00:33:42,698 --> 00:33:45,570
The sound of ships but no light.
821
00:33:45,968 --> 00:33:47,952
We were branded in the dark.
822
00:33:48,929 --> 00:33:51,805
Mi mam? y mi pap?... [sniffles]
823
00:33:51,874 --> 00:33:53,573
they must think I'm dead.
824
00:34:01,016 --> 00:34:04,051
[Sirens wail in distance]
825
00:34:15,798 --> 00:34:17,864
[Cellphone vibrates]
826
00:34:21,046 --> 00:34:23,469
Slade: If you changed your
mind about the whiskey, Ira,
827
00:34:24,171 --> 00:34:25,872
you could have just asked.
828
00:34:33,351 --> 00:34:36,093
You know, I don't have many things,
829
00:34:36,118 --> 00:34:38,384
but I got this hunk of metal.
830
00:34:38,453 --> 00:34:40,520
And other than my kids,
it's the only thing
831
00:34:40,589 --> 00:34:42,555
that I'm proud of, and
I'm willing to die for it.
832
00:34:42,591 --> 00:34:43,990
So I'm only gonna ask you once...
833
00:34:44,059 --> 00:34:45,732
Why'd you pick up Thanny from jail?
834
00:34:45,757 --> 00:34:48,061
Why were you at the De Leon hotel?
835
00:34:48,129 --> 00:34:50,304
And think about this
one very carefully...
836
00:34:51,066 --> 00:34:54,078
Why did you try to bribe me
in my own interrogation room?
837
00:34:55,270 --> 00:34:58,504
[Sighs]
838
00:34:58,573 --> 00:35:01,808
Oh, Ira. You're a simple man.
839
00:35:01,877 --> 00:35:04,010
And I don't mean that in a good way.
840
00:35:04,779 --> 00:35:07,213
I've known it since the moment
you walked into my office.
841
00:35:07,249 --> 00:35:09,582
You will always work harder
than the guy next to you
842
00:35:09,651 --> 00:35:11,885
because you have to.
843
00:35:11,953 --> 00:35:14,554
So let me explain this to you
in a way you can understand.
844
00:35:14,623 --> 00:35:17,373
You're in quicksand right
now, and every second
845
00:35:17,398 --> 00:35:19,425
that you stand still, you're
sinking deeper and deeper
846
00:35:19,494 --> 00:35:22,629
until all I'll be looking at is the
soft spot of your thick, bald head.
847
00:35:24,299 --> 00:35:26,532
You want to survive?
Go ahead. Make a move.
848
00:35:26,601 --> 00:35:28,735
Or get the hell off my boat, man.
849
00:35:36,077 --> 00:35:38,177
You know, I'm the only
one that believed in you
850
00:35:38,213 --> 00:35:41,114
on this whole thing from
jump street... just me!
851
00:35:42,217 --> 00:35:43,583
You know what?
852
00:35:43,652 --> 00:35:46,452
You want me off this boat? Make me.
853
00:35:47,389 --> 00:35:49,222
Ira...
854
00:35:49,291 --> 00:35:51,457
I think you should go home
and play with your kids,
855
00:35:51,526 --> 00:35:54,494
see if they care about
you, because I don't.
856
00:35:54,529 --> 00:35:57,630
857
00:36:22,958 --> 00:36:24,090
[Buzzer, door opens]
858
00:36:24,159 --> 00:36:26,492
You didn't answer your
phone. You didn't call.
859
00:36:27,662 --> 00:36:28,895
What happened?
860
00:36:29,998 --> 00:36:31,331
It's time.
861
00:36:33,982 --> 00:36:35,551
I picked the paper up
862
00:36:35,576 --> 00:36:40,379
God got another one
863
00:36:40,448 --> 00:36:44,383
It makes me wonder if
what I do, is that enough?
864
00:36:44,452 --> 00:36:47,486
Ohh, Lump in my throat
865
00:36:47,556 --> 00:36:49,656
[Engine shuts off, music stops]
866
00:36:55,811 --> 00:36:57,811
I got to say, Cap,
867
00:36:57,880 --> 00:36:59,546
this is a bizarre place for a reunion.
868
00:36:59,581 --> 00:37:01,815
Well, I wanted to keep
it away from the precinct,
869
00:37:01,884 --> 00:37:04,618
- talk man to man.
- Sure. Is everything okay?
870
00:37:04,653 --> 00:37:07,687
I know, Slade... What you've done.
871
00:37:07,756 --> 00:37:09,322
What you're doing with the girls,
872
00:37:09,358 --> 00:37:11,091
the trafficking,
Amparo. I know all of it.
873
00:37:11,126 --> 00:37:13,293
I'm sorry. I-I'm... I'm not following.
874
00:37:13,362 --> 00:37:14,461
You're burned, Slade.
875
00:37:14,529 --> 00:37:16,129
Your contact in Cuba told
me all about the girls
876
00:37:16,198 --> 00:37:18,465
he was helping you traffic up
here. What are you talking about?
877
00:37:18,533 --> 00:37:19,966
I don't know anyone in Cuba.
878
00:37:20,035 --> 00:37:21,868
Estevez Crespo...
879
00:37:21,937 --> 00:37:22,908
Ring a bell?
880
00:37:22,933 --> 00:37:25,282
Before I turn you in, I
want to try to help you,
881
00:37:25,307 --> 00:37:27,474
give you a chance to be
honest, for your soul.
882
00:37:30,078 --> 00:37:31,211
Well, it's a little...
883
00:37:31,246 --> 00:37:32,879
a little late to help
me now, don't you think?
884
00:37:32,948 --> 00:37:36,182
- Well, that depends on your story.
- My story?
885
00:37:38,432 --> 00:37:40,687
I had no ties to anybody or anything.
886
00:37:40,756 --> 00:37:42,016
I was practically an orphan.
887
00:37:43,104 --> 00:37:45,558
So you knew that I would
thrive in that world,
888
00:37:45,627 --> 00:37:47,727
pose as a john, get
inside the operation.
889
00:37:47,796 --> 00:37:50,018
So you put me undercover
and you left me there.
890
00:37:50,043 --> 00:37:51,298
You left me there for so long
891
00:37:51,333 --> 00:37:53,166
that I forgot what
the outside felt like.
892
00:37:53,191 --> 00:37:56,169
And that power, that
thrill took over my life.
893
00:37:56,238 --> 00:37:57,537
Well, now the thrill is over.
894
00:37:57,606 --> 00:37:59,105
We gave you every chance to come clean,
895
00:37:59,174 --> 00:38:00,874
- you lying son of a bitch.
- Villa, Villa, what are you doing?
896
00:38:00,943 --> 00:38:02,275
- What?
- Shut up.
897
00:38:02,311 --> 00:38:03,944
We're here because we know
the girls are being kept
898
00:38:04,012 --> 00:38:05,345
in this shipyard somewhere.
899
00:38:05,414 --> 00:38:07,013
Hornstock: And thanks to Captain
Marino, we have the evidence
900
00:38:07,049 --> 00:38:09,015
to take you and your ring down.
901
00:38:16,792 --> 00:38:18,591
You knew what you were
doing, didn't you, Marino?
902
00:38:18,660 --> 00:38:20,827
You put me on that case
because you knew I'd fail,
903
00:38:20,896 --> 00:38:22,562
that people like me...
damaged, broken...
904
00:38:22,631 --> 00:38:23,697
we get addicted.
905
00:38:26,001 --> 00:38:28,101
- But I didn't.
- [Siren wailing]
906
00:38:28,170 --> 00:38:31,071
- Listen... I need you to slap me hard.
- No, Thanny, I can't do that.
907
00:38:31,106 --> 00:38:32,739
- This is my ticket to freedom.
- I know.
908
00:38:32,808 --> 00:38:33,974
I'm going to get you out from Amparo.
909
00:38:34,042 --> 00:38:35,875
- I promise you.
- Then make it look real.
910
00:38:35,944 --> 00:38:38,278
If I'm gonna be your
C.I. and risk my life,
911
00:38:38,347 --> 00:38:39,679
then make it worth it.
912
00:38:40,799 --> 00:38:42,749
I rose in that world.
913
00:38:42,818 --> 00:38:43,666
I did things I wasn't proud of,
914
00:38:43,691 --> 00:38:46,150
things I never thought I was capable of.
915
00:38:46,175 --> 00:38:47,674
But I found Amparo,
916
00:38:47,713 --> 00:38:49,814
and I gave you everything
you needed, didn't I?
917
00:38:49,882 --> 00:38:52,383
And you put him away for
life, and then you promoted me.
918
00:38:52,451 --> 00:38:54,185
You must've seen money to be made.
919
00:38:54,253 --> 00:38:55,786
The American dream, is that what it was?
920
00:38:55,855 --> 00:38:58,189
And after he went to jail,
you decided to take it over,
921
00:38:58,257 --> 00:38:59,456
and you became Amparo.
922
00:38:59,525 --> 00:39:01,025
[Chuckles] Wow.
923
00:39:01,093 --> 00:39:03,194
That's a really
well-crafted story, Slade.
924
00:39:03,229 --> 00:39:04,495
I applaud you.
925
00:39:04,564 --> 00:39:06,463
Now, will someone
handcuff this guy already?
926
00:39:06,532 --> 00:39:09,433
No, see, I applaud you,
because that Cuban contact
927
00:39:09,502 --> 00:39:12,069
I gave you 10 years
ago was Ettore Alves,
928
00:39:12,138 --> 00:39:13,571
not Estevez Crespo.
929
00:39:13,639 --> 00:39:16,106
Now, that's kind of curious
how you knew today's contact
930
00:39:16,175 --> 00:39:18,776
even though you had no idea that
the ring was still happening.
931
00:39:20,012 --> 00:39:21,712
[Chuckling] Whoa, whoa. Whoa. Come on.
932
00:39:21,781 --> 00:39:24,065
What are you guys doing?
He's obviously lying.
933
00:39:24,090 --> 00:39:26,650
We were lying when we told
you this was a sting on Slade.
934
00:39:26,719 --> 00:39:28,552
Yeah, he filled us in
on everything last night.
935
00:39:28,621 --> 00:39:30,821
All we needed was the Cuban Port contact
936
00:39:30,890 --> 00:39:32,503
to end this ring in Cuba, too.
937
00:39:32,528 --> 00:39:34,458
Four days ago, I get a
call from Thanny Torres
938
00:39:34,527 --> 00:39:37,461
because she saw a person in
the paper with a branding.
939
00:39:37,530 --> 00:39:38,629
But she called you first,
940
00:39:38,698 --> 00:39:40,097
because she thought she could trust you.
941
00:39:40,166 --> 00:39:42,099
She wanted to tell you
that Amparo's ring was back.
942
00:39:42,168 --> 00:39:44,068
But by the time I picked
her up at the police station,
943
00:39:44,136 --> 00:39:45,569
she was terrified that you were trying
944
00:39:45,638 --> 00:39:47,705
to silence her for some
reason, and you were.
945
00:39:47,773 --> 00:39:49,173
So that phone call got her killed.
946
00:39:49,242 --> 00:39:51,575
You made it seem like she was
just another addict relapsing.
947
00:39:51,611 --> 00:39:53,377
You had her arrested for a false D.U.I.
948
00:39:53,412 --> 00:39:55,946
While in jail, you
contaminated her intoxilyzer.
949
00:39:56,015 --> 00:39:57,248
Villa: Thanny wasn't relapsing.
950
00:39:57,316 --> 00:40:00,117
She was onto a new chapter
of life, about to get married,
951
00:40:00,186 --> 00:40:02,334
and you stole her life one last time.
952
00:40:02,359 --> 00:40:04,388
Okay, look, I-I know
that he's one of your own,
953
00:40:04,423 --> 00:40:05,422
but this is just absurd.
954
00:40:05,491 --> 00:40:07,057
'Cause... Because I know a name?
955
00:40:07,126 --> 00:40:08,792
I mean, come on, you guys
got nothing, all right?
956
00:40:08,861 --> 00:40:09,994
Rosewood: Is your eye bothering you?
957
00:40:10,029 --> 00:40:12,830
Inflammation, itchiness,
marked lacrimation...
958
00:40:12,865 --> 00:40:14,064
See, that's what happens
when you spend a lot of time
959
00:40:14,100 --> 00:40:15,933
around these docks with all these fumes.
960
00:40:16,002 --> 00:40:18,335
And here's the clincher...
That chip you put
961
00:40:18,404 --> 00:40:20,204
in Yaselyn's neck to
track where she's been?
962
00:40:20,273 --> 00:40:23,351
It had this address on
it. And it also had yours.
963
00:40:23,991 --> 00:40:27,177
You thought it was over 10 years
ago when you took me off the case.
964
00:40:27,898 --> 00:40:29,580
Now it's over.
965
00:40:29,649 --> 00:40:31,582
I mean, did you really think
you could work with my people
966
00:40:31,651 --> 00:40:34,785
as bait and force me into
some sort of confession?
967
00:40:36,522 --> 00:40:38,389
[Static crackles, officers
speak indistinctly]
968
00:40:38,457 --> 00:40:41,427
Just... Just... Blue to blue, I'm
not going to make you run for me.
969
00:40:41,452 --> 00:40:43,494
Good. I won't need to.
970
00:40:43,562 --> 00:40:45,162
[Indistinct conversations]
971
00:40:45,231 --> 00:40:47,765
Because, blue to blue,
if you make one move,
972
00:40:47,833 --> 00:40:50,434
you'll feel the wrath
of millions of women
973
00:40:50,503 --> 00:40:53,771
who'd love to roast an animal like you.
974
00:40:53,839 --> 00:40:55,873
Lock this pig up.
975
00:40:58,010 --> 00:41:00,311
- _
- [Siren wailing]
976
00:41:00,387 --> 00:41:03,341
Barbara Dicasoli coming to
you live from the Miami Ports
977
00:41:03,366 --> 00:41:05,082
where a sting operation has taken down
978
00:41:05,151 --> 00:41:08,652
a human-trafficking ring
originating all the way in Cuba.
979
00:41:08,721 --> 00:41:11,655
Look, Slade, I know we
got into this last night,
980
00:41:11,724 --> 00:41:13,021
- but, again...
- Don't.
981
00:41:13,046 --> 00:41:15,192
No, no, I shouldn't
have investigated alone.
982
00:41:15,261 --> 00:41:17,261
With one wrong step, I would've
taken you all down with me,
983
00:41:17,330 --> 00:41:18,929
and I just couldn't live with that.
984
00:41:18,998 --> 00:41:20,998
Every cop has that one
case that haunts them.
985
00:41:21,023 --> 00:41:22,166
You know, Ira, I hope you know
986
00:41:22,234 --> 00:41:23,734
I didn't mean any of those
things I said on the boat.
987
00:41:23,803 --> 00:41:25,810
I was just trying to get
your stubborn ass to leave.
988
00:41:25,835 --> 00:41:26,670
Oh, I know.
989
00:41:26,695 --> 00:41:28,857
But I got to hit you,
and that felt pretty good.
990
00:41:28,882 --> 00:41:31,240
I guess sometimes that's all
you have to do to a brother.
991
00:41:31,265 --> 00:41:32,482
We good?
992
00:41:32,507 --> 00:41:33,477
We're all good.
993
00:41:33,546 --> 00:41:35,245
And like they say, teamwork...
994
00:41:35,314 --> 00:41:37,548
- Oh! No, no, no.
- What? What?
995
00:41:39,752 --> 00:41:40,851
[Elevator bell dings]
996
00:41:40,920 --> 00:41:43,887
[Telephones ringing,
indistinct conversation]
997
00:41:47,656 --> 00:41:49,289
You sent a doctor to my house, man?
998
00:41:49,358 --> 00:41:51,291
Yeah, you know, I thought
I'd call in a favor
999
00:41:51,327 --> 00:41:52,327
so you don't have to
wait on the V.A. line.
1000
00:41:52,352 --> 00:41:54,352
And what did I say about
not needing your help?
1001
00:41:54,964 --> 00:41:56,196
[Chuckles] It's just a call.
1002
00:41:56,616 --> 00:41:59,733
[Scoffs] I'm not your
charity case, Rosie.
1003
00:41:59,976 --> 00:42:01,869
Look, Marcos, we're
not in a battlefield,
1004
00:42:01,937 --> 00:42:04,195
okay, so you might want to ease up.
1005
00:42:04,843 --> 00:42:08,742
I-I-I-Is that an order? Hm?
1006
00:42:08,811 --> 00:42:10,577
You ever been to Fallujah?
1007
00:42:10,646 --> 00:42:12,513
You ever fired a
weapon at an enemy, man?
1008
00:42:12,581 --> 00:42:14,484
I outrank you there, and
I outrank you right here.
1009
00:42:14,509 --> 00:42:16,017
I'm gonna tell you one more time...
1010
00:42:16,018 --> 00:42:18,018
Don't cross this bridge.
1011
00:42:19,822 --> 00:42:21,749
You know what you are, Rosie?
1012
00:42:22,391 --> 00:42:24,158
You're a pathologist
with a weak-ass heart
1013
00:42:24,193 --> 00:42:26,426
who couldn't even
protect his own sister.
1014
00:42:26,462 --> 00:42:28,529
That's what I got
from your little story.
1015
00:42:29,865 --> 00:42:31,288
You know who you're
looking at right now?
1016
00:42:31,312 --> 00:42:33,134
Yeah, I'm looking at a man
who got dishonorably discharged
1017
00:42:33,135 --> 00:42:35,669
from the Army and is about
to get dishonorably discharged
1018
00:42:35,738 --> 00:42:40,718
from his own family if
he doesn't ease... up.
1019
00:42:46,815 --> 00:42:48,048
Hey! Hey! Hey!
1020
00:42:48,117 --> 00:42:49,983
Break it up!
1021
00:42:50,052 --> 00:42:52,352
- Guys! Chill out!
- Whoa! Whoa! Whoa! Hey!
1022
00:42:52,421 --> 00:42:53,620
- Easy!
- Chill!
1023
00:42:53,689 --> 00:42:55,689
[All shouting]
1024
00:42:58,827 --> 00:43:00,294
Hornstock: That's it!
1025
00:43:00,362 --> 00:43:02,396
[Shouting continues]
1026
00:43:05,668 --> 00:43:08,569
[Breathing heavily]
1027
00:43:08,647 --> 00:43:10,647
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com
1028
00:43:10,697 --> 00:43:15,247
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
78540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.