Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,974 --> 00:00:12,233
[Squish]
2
00:00:12,269 --> 00:00:15,436
[Rhythmic drumming]
3
00:00:20,010 --> 00:00:22,644
[Fire crackles]
4
00:00:26,983 --> 00:00:29,984
Thank God Mom can swim,
'cause she's clearly
5
00:00:30,020 --> 00:00:31,486
gone off the deep end.
6
00:00:31,521 --> 00:00:32,619
I mean, bro, this Gerald guy,
7
00:00:32,689 --> 00:00:34,456
he's as guilty as your head is bald.
8
00:00:34,491 --> 00:00:36,258
Which is why now is the
time to sit her down
9
00:00:36,293 --> 00:00:37,537
and extract her from this situation.
10
00:00:37,621 --> 00:00:41,263
Donna Rosewood, our mother,
the reason we're on this planet,
11
00:00:41,298 --> 00:00:42,998
has never been extracted from anything.
12
00:00:43,033 --> 00:00:44,699
- Until now.
- I don't get it.
13
00:00:44,735 --> 00:00:46,368
She's not crazy, okay?
14
00:00:46,403 --> 00:00:47,602
So obviously this guy...
15
00:00:47,638 --> 00:00:50,038
He's telling her something
that makes sense.
16
00:00:50,073 --> 00:00:52,440
Well, he's charming,
he's smart, he's persuasive.
17
00:00:52,476 --> 00:00:55,443
He's a sociopath that's preying
upon a vulnerable woman.
18
00:00:55,479 --> 00:00:57,712
No, we are missing something.
19
00:00:57,748 --> 00:00:59,180
Okay, then go.
20
00:00:59,216 --> 00:01:01,583
Dig through everything and
figure out what that is.
21
00:01:01,618 --> 00:01:03,518
All right, well, you dig with me.
22
00:01:03,587 --> 00:01:04,819
I've already tried.
23
00:01:04,855 --> 00:01:07,188
She's not listening to me,
so maybe she'll listen to you.
24
00:01:07,224 --> 00:01:08,790
You're the deciding vote, Pipp.
25
00:01:08,825 --> 00:01:12,827
[Chuckles] All right, well, no pressure.
Great.
26
00:01:12,863 --> 00:01:15,797
You should probably pay that.
27
00:01:16,621 --> 00:01:18,366
- See you later.
- Great.
28
00:01:19,670 --> 00:01:20,902
Excuse me.
29
00:01:20,938 --> 00:01:22,771
I think you forgot to charge
me for the cherry limeade.
30
00:01:22,806 --> 00:01:24,239
Want to tell my manager?
31
00:01:24,274 --> 00:01:26,641
[Both laugh]
32
00:01:26,677 --> 00:01:28,176
Dandelions.
33
00:01:28,211 --> 00:01:29,678
Uh, Crimson Clover!
34
00:01:29,713 --> 00:01:32,547
Are we randomly yelling
out wildflower names or...?
35
00:01:32,582 --> 00:01:35,083
Well, the swelling on your palms,
tops of your hands.
36
00:01:35,118 --> 00:01:37,886
Dandelion greens, they reduce
the edemas in your soft tissue.
37
00:01:37,921 --> 00:01:39,888
Let me guess, you play...
38
00:01:39,923 --> 00:01:41,289
- Volleyball...
- volleyball.
39
00:01:41,325 --> 00:01:42,991
Oh, so is that your move?
40
00:01:43,026 --> 00:01:46,061
You just go around
reading people's bodies?
41
00:01:46,096 --> 00:01:47,629
Cute bar trick.
42
00:01:47,664 --> 00:01:51,666
Mine is, uh,
making men feel uncomfortable.
43
00:01:53,303 --> 00:01:55,203
How am I doing?
44
00:01:55,238 --> 00:01:58,340
[Laughs] I'm just messing with you.
45
00:01:58,375 --> 00:02:00,642
Your face though. [Laughs] I'm sorry.
46
00:02:00,677 --> 00:02:02,477
I'm actually...
I'm actually very impressed.
47
00:02:02,512 --> 00:02:04,479
No, no, I'm impressed.
I'm impressed 'cause you're good.
48
00:02:04,514 --> 00:02:05,680
You're very good. You had me going.
49
00:02:05,716 --> 00:02:06,982
[Laughs] So what do you say?
50
00:02:07,017 --> 00:02:10,118
Lummus Park Beach, me,
you, the sun, snacks.
51
00:02:10,153 --> 00:02:12,020
We volley, we set, we spike, I win.
52
00:02:12,055 --> 00:02:13,288
Oh, you play?
53
00:02:13,323 --> 00:02:15,490
'Cause it looks like you,
uh, moisturize your hands
54
00:02:15,525 --> 00:02:18,393
with brown sugar and honey.
55
00:02:18,428 --> 00:02:20,662
That's exactly what I do.
56
00:02:20,697 --> 00:02:22,397
Well,
you know I got to protect the tools.
57
00:02:22,432 --> 00:02:23,765
You seen that scene in "Top Gun?"
58
00:02:23,800 --> 00:02:25,867
On the beach, you know,
Maverick, Goose, Slider...
59
00:02:25,902 --> 00:02:27,102
All those guys playing volleyball?
60
00:02:27,137 --> 00:02:28,436
- Mm-hmm.
- I put those dudes to shame!
61
00:02:28,472 --> 00:02:30,205
- Really?
- No. No, I don't.
62
00:02:30,240 --> 00:02:31,439
[Laughs]
63
00:02:31,475 --> 00:02:34,542
But I'm a fast learner,
and maybe you can teach me.
64
00:02:35,001 --> 00:02:36,578
Maybe...
65
00:02:36,613 --> 00:02:37,979
some other time.
66
00:02:45,689 --> 00:02:47,622
- [Chuckles]
- Yeah, yeah.
67
00:02:47,657 --> 00:02:48,957
That was also the
Halloween where I learned
68
00:02:48,992 --> 00:02:50,759
it was illegal to
impersonate an officer.
69
00:02:50,794 --> 00:02:52,494
Mitchie, you're wild.
70
00:02:52,529 --> 00:02:53,995
Thank you.
71
00:02:54,031 --> 00:02:56,564
Hey, Rosie. Maybe you could help me.
72
00:02:56,600 --> 00:02:58,099
Uh, you might not be the right person
73
00:02:58,135 --> 00:02:59,334
to answer this question, but...
74
00:02:59,369 --> 00:03:00,535
Oh, no, he is. Take it from me.
75
00:03:00,570 --> 00:03:02,470
It's sort of a relationship thing.
76
00:03:02,506 --> 00:03:04,606
Oh, you know I'm the person
to talk to about that stuff.
77
00:03:04,641 --> 00:03:05,907
Uh, Rosie, I'll see you upstairs.
78
00:03:05,942 --> 00:03:08,810
Christa, it was a fun talk.
79
00:03:08,845 --> 00:03:10,845
- Yeah, it was.
- Talk to me.
80
00:03:10,914 --> 00:03:14,249
Well, I met this guy online,
and he wants me to be a Sub...
81
00:03:14,284 --> 00:03:16,117
You know I'm not the one to
talk to about this stuff.
82
00:03:16,186 --> 00:03:19,654
Dr. Rosewood. A moment of your time?
83
00:03:19,689 --> 00:03:21,189
Christa, get our friend some water.
84
00:03:23,460 --> 00:03:26,061
How can I help you?
85
00:03:26,096 --> 00:03:28,096
I need you to do an autopsy for me.
86
00:03:28,882 --> 00:03:31,633
Obviously this is for
someone very special.
87
00:03:31,668 --> 00:03:33,002
Your wife?
88
00:03:34,071 --> 00:03:35,336
A child?
89
00:03:37,659 --> 00:03:39,480
It's for me.
90
00:03:40,010 --> 00:03:42,477
In 24 hours, I-I'm gonna be dead.
91
00:03:47,350 --> 00:03:48,516
What's your name?
92
00:03:48,552 --> 00:03:50,000
Doug.
93
00:03:50,554 --> 00:03:52,295
Doug Russell.
94
00:03:52,989 --> 00:03:54,222
Is someone threatening you, Doug?
95
00:03:54,257 --> 00:03:55,056
Someone followed you here?
96
00:03:55,092 --> 00:03:57,392
No. Yes.
97
00:03:57,427 --> 00:03:59,861
I mean... it's everywhere.
98
00:03:59,896 --> 00:04:01,229
Always.
99
00:04:01,264 --> 00:04:02,430
The people. The fire.
100
00:04:02,466 --> 00:04:03,298
The fire?
101
00:04:03,333 --> 00:04:05,300
Yes, they're following me.
102
00:04:05,335 --> 00:04:07,235
Maybe we should bring someone
in to help, like the police.
103
00:04:07,304 --> 00:04:08,636
No! No.
104
00:04:09,216 --> 00:04:10,705
No police, do you hear me?
105
00:04:10,740 --> 00:04:13,341
Listen, if you want my help,
you're gonna need to talk to me.
106
00:04:13,376 --> 00:04:17,676
Please just take the money
107
00:04:18,515 --> 00:04:20,281
and solve my murder.
108
00:04:27,557 --> 00:04:29,657
- [Laughs]
- That's big.
109
00:04:29,693 --> 00:04:32,460
Yeah.
110
00:04:32,496 --> 00:04:34,028
Hey, Rosie, uh, this is...
111
00:04:34,064 --> 00:04:36,097
Dr. Adrian Webb. The new M.E.
112
00:04:36,133 --> 00:04:37,999
I got to say,
you're a lot better dressed
113
00:04:38,034 --> 00:04:39,067
than the other detectives here.
114
00:04:39,102 --> 00:04:40,101
I'm not a detective.
115
00:04:40,137 --> 00:04:41,669
Um, Villa,
can I borrow you for a second?
116
00:04:41,705 --> 00:04:42,637
It's about a case.
117
00:04:42,672 --> 00:04:44,439
Wait, I'm sorry, now I'm confused.
118
00:04:44,474 --> 00:04:47,075
- Dr. Beaumont Rosewood, Jr.
- He's a private pathologist.
119
00:04:47,110 --> 00:04:48,343
Yeah,
I'm sure you've seen the billboards
120
00:04:48,378 --> 00:04:49,310
all over the place.
121
00:04:49,346 --> 00:04:50,545
Look, um, Villa, it's kind of urgent.
122
00:04:50,580 --> 00:04:51,546
So can I have a sidebar?
123
00:04:51,581 --> 00:04:54,115
Let me think. No, I haven't. Sorry.
124
00:04:54,151 --> 00:04:55,984
Oh, I get it. New in town, right?
125
00:04:56,019 --> 00:04:57,952
No worries. Villa? PowWow.com. ASAP.
126
00:04:57,988 --> 00:04:59,387
Born and raised actually.
127
00:04:59,422 --> 00:05:01,589
Rosie probably has a picture
on his phone he can show you.
128
00:05:01,625 --> 00:05:03,424
Actually, I have a picture on my phone
129
00:05:03,460 --> 00:05:04,826
of a guy who just came to see me.
130
00:05:04,861 --> 00:05:05,960
He had a suitcase full of money
131
00:05:05,996 --> 00:05:07,996
talking about how someone
wants to kill him.
132
00:05:08,031 --> 00:05:08,997
Ooh, bizarre!
133
00:05:09,032 --> 00:05:10,365
Yes, very. Where is he now?
134
00:05:10,433 --> 00:05:11,466
He just ran out.
135
00:05:11,501 --> 00:05:12,767
That's why I need you
to help me find him
136
00:05:12,802 --> 00:05:14,335
to make sure there's no
truth to what he's saying.
137
00:05:14,371 --> 00:05:15,803
- Okay.
- Wait, he's not dead?
138
00:05:15,839 --> 00:05:17,672
No. No, he's... He's not dead.
139
00:05:17,707 --> 00:05:19,207
And you're a pathologist.
140
00:05:19,242 --> 00:05:20,675
Let me break this down for you, Adrian.
141
00:05:20,710 --> 00:05:23,344
Um, I'm not just a private pathologist.
142
00:05:23,380 --> 00:05:25,280
I'm Villa's de facto partner.
143
00:05:25,315 --> 00:05:27,615
So we solve cases, put away the bad guy,
that sort of thing.
144
00:05:27,651 --> 00:05:29,517
So don't be surprised
if there's not a lot
145
00:05:29,553 --> 00:05:30,985
of Villa's cases coming your way.
146
00:05:31,021 --> 00:05:32,854
Okay, thank you, goodbye. Villa?
147
00:05:32,889 --> 00:05:34,589
Yep. Nah, that's cool, man.
Look, I'm new here.
148
00:05:34,624 --> 00:05:36,524
Don't want to step on any toes.
149
00:05:36,560 --> 00:05:38,726
Villa, you know where to find me.
150
00:05:38,762 --> 00:05:40,428
Yeah, and you know, where to find...
I'm up...
151
00:05:40,463 --> 00:05:41,596
Bullpen. Yeah.
152
00:05:41,631 --> 00:05:43,064
Yes. No, I got it.
153
00:05:43,099 --> 00:05:44,132
[Elevator dings]
154
00:05:44,167 --> 00:05:46,701
So, that was interesting downstairs.
155
00:05:46,736 --> 00:05:48,069
You and Adrian.
156
00:05:48,104 --> 00:05:49,537
[Scoffs] What?
157
00:05:49,573 --> 00:05:51,239
I was just...
I was just introducing myself.
158
00:05:51,274 --> 00:05:52,941
Oh, okay, okay. Since when do you just
159
00:05:52,976 --> 00:05:54,809
introduce yourself to people?
160
00:05:56,346 --> 00:05:57,946
Yeah, yeah.
That's what I'm talking about.
161
00:05:57,981 --> 00:05:59,614
Okay.
162
00:05:59,649 --> 00:06:01,549
Doug Russell.
163
00:06:01,585 --> 00:06:03,952
35, organ donor, divorced.
164
00:06:03,987 --> 00:06:05,153
Oh, this is interesting.
165
00:06:05,188 --> 00:06:07,555
Guy's been lodging two,
sometimes three complaints
166
00:06:07,591 --> 00:06:09,257
a week for the last nine months
167
00:06:09,292 --> 00:06:11,926
against everyone and anyone in his life.
168
00:06:11,962 --> 00:06:13,194
They're weird, too.
169
00:06:13,230 --> 00:06:15,563
Say anything about a
fire or being burned?
170
00:06:15,599 --> 00:06:17,599
Yes. Lots of fire talk.
171
00:06:17,634 --> 00:06:20,001
And here's one about the
sun not setting anymore.
172
00:06:20,036 --> 00:06:22,937
Rosie, the guy's a paranoid
conspiracy theorist.
173
00:06:22,973 --> 00:06:25,073
But who just hands over
100 grand on a hunch?
174
00:06:25,108 --> 00:06:26,708
Together: A paranoid,
conspiracy theorist.
175
00:06:26,743 --> 00:06:28,142
Okay, look, I get it,
but I am telling you,
176
00:06:28,178 --> 00:06:29,310
I looked into his eyes.
177
00:06:29,346 --> 00:06:31,079
He truly believes he's in danger.
178
00:06:31,114 --> 00:06:32,680
And I got to say my gut is telling me
179
00:06:32,716 --> 00:06:34,616
that I think he may be right.
180
00:06:36,253 --> 00:06:37,719
Sounds like this guy needs a doctor
181
00:06:37,754 --> 00:06:38,953
that works on the living.
182
00:06:38,989 --> 00:06:41,155
Agreed,
but Rosie has a strong feeling...
183
00:06:41,191 --> 00:06:43,791
Hey! Ira! Get in here!
184
00:06:43,827 --> 00:06:44,993
All hands on deck!
185
00:06:45,028 --> 00:06:46,094
What do you got?
186
00:06:46,129 --> 00:06:48,896
Uh, Rosie, gut feeling.
187
00:06:48,932 --> 00:06:50,632
Weird guy isn't dead, but might be soon.
188
00:06:50,667 --> 00:06:53,067
And when Rosie has a... a feeling,
189
00:06:53,103 --> 00:06:54,235
he's usually right.
190
00:06:54,271 --> 00:06:56,137
Can I record what you
just said for posterity?
191
00:06:56,172 --> 00:06:57,505
So, so hilarious.
192
00:06:57,540 --> 00:06:59,741
Ira, what do you think?
193
00:07:03,780 --> 00:07:06,047
Oh, I get it. I tell you what I think,
194
00:07:06,082 --> 00:07:07,348
you tell me it's a terrible idea,
195
00:07:07,384 --> 00:07:08,516
and how I should move my stuff
196
00:07:08,551 --> 00:07:09,851
back down to the basement, right?
197
00:07:09,886 --> 00:07:12,220
Well, actually,
I just figured that you were the Captain
198
00:07:12,255 --> 00:07:14,222
for years,
which means you have your finger
199
00:07:14,257 --> 00:07:16,524
on the pulse of their
instincts better than I do.
200
00:07:16,559 --> 00:07:21,195
So, I value your opinion in
this particular scenario.
201
00:07:22,428 --> 00:07:24,432
Okay. Yeah. I agree with them.
202
00:07:24,467 --> 00:07:26,601
I mean,
sure this guy seems a few pills short
203
00:07:26,636 --> 00:07:28,803
of a full prescription, but...
204
00:07:28,838 --> 00:07:31,439
Look, the last thing you need
your first month on the job
205
00:07:31,474 --> 00:07:32,640
is an avoidable death.
206
00:07:32,676 --> 00:07:34,542
So, if it were me, I'd send them out.
207
00:07:34,577 --> 00:07:37,605
Have Villa put eyes on him
and see what she thinks.
208
00:07:38,448 --> 00:07:40,248
You must have been a great Captain, Ira.
209
00:07:40,283 --> 00:07:42,592
You always have your people's backs.
210
00:07:43,520 --> 00:07:45,019
Hey.
211
00:07:48,024 --> 00:07:49,957
I respect the hell out of that.
212
00:07:49,993 --> 00:07:52,627
- Yeah.
- Go to work, guys.
213
00:07:52,662 --> 00:07:54,862
Villa: Okay.
214
00:07:58,601 --> 00:08:00,068
Something stinks of a set up.
215
00:08:00,103 --> 00:08:02,470
I mean, since when does
Slade do a shake and lock?
216
00:08:02,505 --> 00:08:04,072
Well, maybe he's turned a corner.
217
00:08:04,107 --> 00:08:05,506
Yeah, shake and lock was kind of weird.
218
00:08:05,542 --> 00:08:07,975
Yeah, well, whatever it is,
we need to use it to our advantage.
219
00:08:08,011 --> 00:08:11,145
This Doug guy makes
muffins over on 14th.
220
00:08:11,181 --> 00:08:13,314
I think I need to ask
him a few questions.
221
00:08:15,685 --> 00:08:16,918
Doug Russell?
222
00:08:16,953 --> 00:08:19,821
Must be somewhere in the back.
223
00:08:19,856 --> 00:08:21,489
You know, I don't understand red velvet.
224
00:08:21,524 --> 00:08:22,924
It doesn't taste like anything.
225
00:08:22,959 --> 00:08:24,292
You eat with your eyes, Villa.
226
00:08:24,327 --> 00:08:26,427
The rich ruby red entices
certain parts of the brain.
227
00:08:26,463 --> 00:08:28,629
So in essence,
it's not really about taste.
228
00:08:29,368 --> 00:08:31,132
And honestly, the more I think about it,
229
00:08:31,167 --> 00:08:32,467
he's a really nice guy.
230
00:08:32,502 --> 00:08:33,701
What? Who? Slade?
231
00:08:33,737 --> 00:08:35,236
- Adrian.
- Oh, again with him?
232
00:08:35,271 --> 00:08:36,437
Look, I'm just glad
233
00:08:36,473 --> 00:08:38,539
there's another respectable
person at the EMPD.
234
00:08:38,575 --> 00:08:41,676
An M.E. who seems to really have
a good head on his shoulders.
235
00:08:41,711 --> 00:08:43,478
Oh, not that you're being
even the least bit sincere.
236
00:08:43,513 --> 00:08:45,113
[Whispers] Stop it!
[Normal voice] He really does.
237
00:08:45,148 --> 00:08:46,247
Big step up from what we had.
238
00:08:46,282 --> 00:08:47,982
And that's exactly my point.
239
00:08:48,017 --> 00:08:50,051
I'm just saying, genetically speaking,
240
00:08:50,086 --> 00:08:51,119
you two are a very nice match.
241
00:08:51,154 --> 00:08:52,720
[Bells dings] EMPD!
242
00:08:52,756 --> 00:08:54,589
You know,
you're just upset that he's not a member
243
00:08:54,624 --> 00:08:56,224
of your fan club,
like the rest of the crew down there.
244
00:08:56,259 --> 00:08:58,326
Please,
he'd kill to be a member of my fan club
245
00:08:58,361 --> 00:09:00,528
because our monthly mailers are legit.
246
00:09:00,563 --> 00:09:01,896
Yeah.
247
00:09:10,840 --> 00:09:12,340
He's dead.
248
00:09:12,677 --> 00:09:16,193
S02E05
Spirochete and Santeria
249
00:09:16,364 --> 00:09:20,375
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
250
00:09:22,148 --> 00:09:23,715
Rosewood: You don't seem surprised
251
00:09:23,750 --> 00:09:25,546
My brother didn't believe in banks.
252
00:09:25,757 --> 00:09:27,919
So he paid for everything in cash.
253
00:09:27,954 --> 00:09:32,023
Probably had this buried on
his property, for a rainy day.
254
00:09:32,059 --> 00:09:35,026
I'm sorry, but this is an
awful lot of money for a baker.
255
00:09:35,062 --> 00:09:38,897
No. Baking was his passion,
but he made his money in tech.
256
00:09:39,287 --> 00:09:41,566
He sold a tracking app
to some Internet company
257
00:09:41,601 --> 00:09:43,368
two years ago for millions.
258
00:09:43,403 --> 00:09:44,669
Really?
259
00:09:44,705 --> 00:09:47,639
Well, you should take this with you.
260
00:09:47,674 --> 00:09:49,107
Your brother asked me to help him,
261
00:09:49,142 --> 00:09:51,409
and I'm gonna do that for free.
262
00:09:53,246 --> 00:09:56,015
He was the world's best brother.
263
00:09:56,817 --> 00:10:00,819
This was my college graduation.
264
00:10:00,854 --> 00:10:03,788
He traveled 20 hours
straight from China.
265
00:10:03,824 --> 00:10:05,757
Made it just in time.
266
00:10:05,792 --> 00:10:07,659
When they announced my name,
267
00:10:07,694 --> 00:10:11,162
he cheered like I won the Super Bowl.
268
00:10:11,198 --> 00:10:13,465
He was so proud of me.
269
00:10:16,596 --> 00:10:18,937
[Sobs] I'm sorry.
270
00:10:18,972 --> 00:10:21,005
I just don't understand what happened.
271
00:10:21,041 --> 00:10:23,041
It was like someone flipped a switch
272
00:10:23,076 --> 00:10:25,910
and my happy-go-lucky brother
273
00:10:25,946 --> 00:10:31,049
was replaced by some neurotic,
petrified soul.
274
00:10:31,084 --> 00:10:34,753
Please, find out who killed him.
275
00:10:34,788 --> 00:10:36,855
He didn't deserve this.
276
00:10:46,032 --> 00:10:49,901
I'll figure out who did this to you.
277
00:10:49,936 --> 00:10:53,037
Hey, um,
this guy could've landed on any table.
278
00:10:53,073 --> 00:10:54,539
But he chose this one.
279
00:10:54,574 --> 00:10:57,609
He knew that is anyone could
solve this thing, it'd be you.
280
00:10:59,279 --> 00:11:01,212
All right, what do you got for me?
281
00:11:01,248 --> 00:11:03,948
Okay, this is Doug Russell,
uh, 35 years old,
282
00:11:03,984 --> 00:11:05,083
no history of illness.
283
00:11:05,118 --> 00:11:07,352
Starting at the head,
moving down to the feet.
284
00:11:07,387 --> 00:11:09,454
Let's do it.
285
00:11:10,657 --> 00:11:13,925
Wow. I never get this lucky that fast.
286
00:11:13,960 --> 00:11:15,360
Everything's coming up Mendelson.
287
00:11:15,395 --> 00:11:17,028
What do you think that is?
288
00:11:17,063 --> 00:11:19,597
Looks like some type of burnt substance,
maybe ash?
289
00:11:19,633 --> 00:11:22,267
The splatter pattern looks like
it might have been something
290
00:11:22,302 --> 00:11:23,535
that was flung in his direction.
291
00:11:23,570 --> 00:11:25,436
Like, from a lit match, maybe?
292
00:11:25,472 --> 00:11:27,105
Some kink gone wrong?
293
00:11:27,140 --> 00:11:30,975
Christa talks about these,
uh, these couples who...
294
00:11:31,011 --> 00:11:32,243
I'm just gonna test it.
295
00:11:32,279 --> 00:11:33,411
[Intercom beeps]
296
00:11:33,446 --> 00:11:35,413
Christa: Adrian's back.
Okay to let him up?
297
00:11:35,448 --> 00:11:38,817
Uh, yes, yes, Christa. Thank you.
298
00:11:39,486 --> 00:11:41,820
Hey, just a few more things to sign.
299
00:11:41,855 --> 00:11:44,255
Oh, okay.
Well, you could have e-mailed this over.
300
00:11:44,291 --> 00:11:45,790
I like to get the digits dirty.
301
00:11:45,826 --> 00:11:47,725
Oh, you heard that Villa was coming by,
didn't you?
302
00:11:47,761 --> 00:11:50,061
I did.
303
00:11:50,096 --> 00:11:51,029
Adrian?
304
00:11:51,064 --> 00:11:52,263
- Hi.
- Hi.
305
00:11:52,299 --> 00:11:53,765
Oh, wow, now we have a party.
306
00:11:53,800 --> 00:11:55,667
Hey!
Well, look, thank you for the paperwork.
307
00:11:55,702 --> 00:11:57,001
And, uh, thanks for stopping by,
308
00:11:57,037 --> 00:11:59,437
which I'm sure is a first of many,
many drop-ins.
309
00:11:59,472 --> 00:12:01,206
Come by whenever you want.
310
00:12:01,241 --> 00:12:02,407
Sweet.
311
00:12:02,442 --> 00:12:04,242
Yeah, I mean,
who wouldn't want to hang out here?
312
00:12:04,277 --> 00:12:05,543
Actually, you know what?
313
00:12:05,579 --> 00:12:08,646
To be safe, maybe you should
exchange numbers with Villa.
314
00:12:08,682 --> 00:12:10,215
I mean, that way,
if she's already coming by,
315
00:12:10,250 --> 00:12:11,482
- then you can...
- Rosie.
316
00:12:11,518 --> 00:12:13,384
Oh, come on now, Villa,
you know I hate it when people
317
00:12:13,420 --> 00:12:14,886
don't carpool if they can.
318
00:12:14,921 --> 00:12:16,387
You know, actually, Adrian,
what are you rolling in?
319
00:12:16,423 --> 00:12:17,455
Maybe you should drive.
320
00:12:17,490 --> 00:12:19,557
As long as I can pick the music,
I'm cool.
321
00:12:19,593 --> 00:12:21,059
Any Chick Corea fans?
322
00:12:21,094 --> 00:12:23,027
I don't hate "Armando's Rhumba."
323
00:12:23,063 --> 00:12:24,128
Well, neither do I.
324
00:12:24,164 --> 00:12:26,397
And neither do I. Looky there,
looky there.
325
00:12:26,433 --> 00:12:28,566
You know,
when I was back in my county M.E. days,
326
00:12:28,602 --> 00:12:31,236
I was pushing an Oldsmobile,
Delta 88 diesel.
327
00:12:31,271 --> 00:12:32,770
Yeah, thing smoked more than an old man
328
00:12:32,806 --> 00:12:34,005
playing dominoes in the park.
329
00:12:34,040 --> 00:12:35,607
But we all have to start somewhere,
don't we?
330
00:12:35,642 --> 00:12:37,842
- Yeah.
- I think mine's a 2005.
331
00:12:37,878 --> 00:12:39,644
But honestly,
I don't really care about cars.
332
00:12:39,679 --> 00:12:41,312
Just get me from "A" to "B,"
and I'm happy.
333
00:12:41,348 --> 00:12:42,814
Right? [Laughs]
334
00:12:42,849 --> 00:12:43,848
[Cellphone chimes]
335
00:12:43,884 --> 00:12:46,651
Damn. I, uh... I have to get back.
336
00:12:46,686 --> 00:12:50,054
Look forward to our carpool, Annalise.
337
00:12:50,090 --> 00:12:51,422
Me too.
338
00:12:56,229 --> 00:12:57,395
What are you doing?
339
00:12:57,430 --> 00:12:59,030
I'm bonding with Adrian.
You know, he's a cool cat.
340
00:12:59,065 --> 00:13:00,064
I know, but i...
341
00:13:00,100 --> 00:13:01,599
Oh, so you agree that he's a cool cat?
342
00:13:01,635 --> 00:13:03,067
Don't you have work to do?
343
00:13:03,103 --> 00:13:05,103
- Aw, see you're deflecting.
- Ga-goo!
344
00:13:05,138 --> 00:13:07,305
Hey, figured out what that gunk was.
345
00:13:07,340 --> 00:13:08,239
It's sage.
346
00:13:08,275 --> 00:13:09,207
- Sage?
- Yeah.
347
00:13:09,242 --> 00:13:10,708
- Hmm, that's interesting.
- Right?
348
00:13:10,744 --> 00:13:12,877
[Intercom beeps] Christa:
Sorry to interrupt again, Rosie.
349
00:13:12,913 --> 00:13:13,778
Tawnya's here.
350
00:13:13,813 --> 00:13:15,380
- Tawnya?
- Oh. Tawnya
351
00:13:15,415 --> 00:13:16,314
Excuse me.
352
00:13:16,349 --> 00:13:18,783
Tawnya the waitress?
353
00:13:18,818 --> 00:13:21,753
Uh, where are you going?
It's a party, remember?
354
00:13:21,788 --> 00:13:24,522
So what'd happen if I didn't come back,
huh?
355
00:13:24,557 --> 00:13:26,190
You'd file a police report?
356
00:13:26,226 --> 00:13:28,326
Luckily, we'll never need
to answer that question.
357
00:13:28,361 --> 00:13:30,595
Oh, wow,
you sound awfully confident, Doctor.
358
00:13:30,630 --> 00:13:32,363
Oh, I hope I'm not interrupting.
359
00:13:32,399 --> 00:13:33,765
No, no, no, no, not at all.
360
00:13:33,800 --> 00:13:36,968
Ah, Cobb salad, no bacon, sub avocado.
361
00:13:37,003 --> 00:13:39,370
Yes. [Chuckles] Impressive.
362
00:13:39,406 --> 00:13:40,705
- Yeah, it is.
- Annalise.
363
00:13:40,740 --> 00:13:42,073
And I'm Tawnya.
364
00:13:42,108 --> 00:13:45,510
And I'm leaving.
I just wanted to return something.
365
00:13:47,180 --> 00:13:49,047
Oh, and, um, Friday night.
366
00:13:49,082 --> 00:13:50,882
You're driving. Top down.
367
00:13:50,917 --> 00:13:54,152
And no, I don't care if my hair
gets destroyed in the wind.
368
00:13:54,187 --> 00:13:56,054
I love hearing that.
369
00:13:56,089 --> 00:13:57,221
All right, bye, y'all.
370
00:13:57,257 --> 00:13:59,624
- See you later.
- Bye.
371
00:13:59,859 --> 00:14:01,159
Tawnya.
372
00:14:01,194 --> 00:14:04,429
So, I guess I'm not the only one
with new friends stopping by.
373
00:14:04,464 --> 00:14:06,097
How long have you been hanging out
374
00:14:06,132 --> 00:14:07,966
with the waitress from our new spot?
375
00:14:08,001 --> 00:14:09,067
Wow. Do you have a problem
376
00:14:09,102 --> 00:14:10,735
with people in the service industry?
377
00:14:10,770 --> 00:14:12,570
You have a problem
remembering your own jacket?
378
00:14:12,605 --> 00:14:14,639
You think I don't know what
a leave behind looks like?
379
00:14:14,674 --> 00:14:16,841
I'll admit,
I've left an earring or two in my day,
380
00:14:16,876 --> 00:14:19,978
but a jacket like this...
Wow, good move.
381
00:14:20,013 --> 00:14:21,512
Good move.
382
00:14:21,548 --> 00:14:23,314
I'm very happy for you because,
you know,
383
00:14:23,350 --> 00:14:26,384
genetically speaking,
you're a very good match.
384
00:14:26,419 --> 00:14:27,552
No, no, don't flip my words on me.
385
00:14:27,587 --> 00:14:29,220
Your words have been
flipped and applied.
386
00:14:29,255 --> 00:14:30,355
Nothing we can do now.
387
00:14:30,390 --> 00:14:31,656
I'm gonna go question Doug's ex.
388
00:14:31,691 --> 00:14:33,591
Well, let me go tell Mitchie
to collect some ocular fluid
389
00:14:33,626 --> 00:14:35,560
and get a head start on
the Immunoassay screen
390
00:14:35,595 --> 00:14:36,427
and I'll come with you.
391
00:14:36,463 --> 00:14:37,695
Great. You can ride shotgun
392
00:14:37,731 --> 00:14:38,997
while we talk about your big date.
393
00:14:39,032 --> 00:14:41,399
- Really?
- No.
394
00:14:41,935 --> 00:14:44,168
Jillian:
We've been divorced about a year.
395
00:14:44,204 --> 00:14:48,406
And, sure, our separation was
not without its headaches.
396
00:14:48,441 --> 00:14:50,208
With the help of prayer and the mother
397
00:14:50,243 --> 00:14:53,378
of all living things, Yemaya,
we were able to build lives
398
00:14:53,413 --> 00:14:54,612
apart from each other.
399
00:14:54,647 --> 00:14:57,515
Yemaya? As in Orisha Yemaya?
400
00:14:57,550 --> 00:14:59,150
Very good.
401
00:14:59,185 --> 00:15:02,387
But I thought you knew we
both practiced Santeria.
402
00:15:02,422 --> 00:15:04,689
Well, that explains the
sage that we found on Doug.
403
00:15:04,724 --> 00:15:07,058
Lots of religions use that
to ward off evil spirits.
404
00:15:07,093 --> 00:15:09,927
Yeah, Santeria, like... black magic.
405
00:15:09,963 --> 00:15:12,430
No. And in a world full
of people who don't know
406
00:15:12,465 --> 00:15:13,698
what to believe, I have faith
407
00:15:13,733 --> 00:15:16,034
in the power of Osh??n to guide me,
408
00:15:16,069 --> 00:15:17,268
to show me the light.
409
00:15:17,303 --> 00:15:20,505
I'm sorry if I offended you, Jillian.
410
00:15:20,540 --> 00:15:22,840
We were just hoping you could
shed some light on something.
411
00:15:22,876 --> 00:15:24,575
Yes, if you knew of anyone
who might have wanted
412
00:15:24,611 --> 00:15:26,513
to harm your ex-husband?
413
00:15:26,657 --> 00:15:28,146
I killed him.
414
00:15:30,250 --> 00:15:31,716
Who... Who killed him?
415
00:15:31,751 --> 00:15:33,151
Me.
416
00:15:33,186 --> 00:15:36,821
I-I'm sorry. S-So you're saying
that you killed your ex-husband?
417
00:15:36,856 --> 00:15:38,551
Yes, I did.
418
00:15:44,156 --> 00:15:46,723
She thinks she spelled him to death?
419
00:15:46,759 --> 00:15:47,891
Well, not alone.
420
00:15:47,927 --> 00:15:49,960
She claims she had a little
help from Saint Osh??n.
421
00:15:49,995 --> 00:15:52,129
She may be eccentric,
but she believes everything she says.
422
00:15:52,164 --> 00:15:53,530
Okay.
423
00:15:53,565 --> 00:15:55,432
Well, let me have a crack at her.
424
00:15:55,467 --> 00:15:56,667
You know I love the weird ones.
425
00:15:56,702 --> 00:15:59,136
No. No, no, no.
You go in, and it's gonna get...
426
00:15:59,171 --> 00:16:00,203
It's gonna get what?
427
00:16:00,239 --> 00:16:03,073
Let me have a go. I'll get some answers.
428
00:16:03,108 --> 00:16:05,175
Cap, are you just trying
to get away from Slade
429
00:16:05,210 --> 00:16:06,109
for five minutes?
430
00:16:06,145 --> 00:16:07,678
This guy's all over me.
431
00:16:07,713 --> 00:16:09,179
He's huddling over my desk,
432
00:16:09,214 --> 00:16:10,781
he's asking my opinion on everything.
433
00:16:10,816 --> 00:16:12,382
He even had me okay his lunch order.
434
00:16:12,418 --> 00:16:13,650
Now, that's a fail.
435
00:16:13,686 --> 00:16:16,019
He should definitely not be
coming to you for food advice.
436
00:16:16,055 --> 00:16:18,121
Ever, like... like ever.
437
00:16:18,157 --> 00:16:19,556
Hurtful.
438
00:16:19,591 --> 00:16:22,025
And when I told him he'd ordered
the best thing on the menu,
439
00:16:22,061 --> 00:16:23,160
I think I saw a tear.
440
00:16:23,195 --> 00:16:25,395
I mean,
this guy is crying over chow fun.
441
00:16:25,431 --> 00:16:26,763
So that's it. End of discussion.
442
00:16:26,799 --> 00:16:27,564
I'm going in.
443
00:16:27,599 --> 00:16:28,799
[Door opens]
444
00:16:28,834 --> 00:16:31,568
Doug lived his life by
the word of the Orishas.
445
00:16:31,603 --> 00:16:33,603
He would understand
that sometimes you must
446
00:16:33,639 --> 00:16:37,074
sacrifice yourself for
the good of others.
447
00:16:37,109 --> 00:16:38,542
Okay.
448
00:16:38,577 --> 00:16:39,977
[Door closes]
Give it to me one more time.
449
00:16:40,012 --> 00:16:43,280
What have we got here?
An Ira Hornstock interrogation?
450
00:16:43,315 --> 00:16:45,082
Maybe I can learn a thing or two.
451
00:16:45,117 --> 00:16:47,050
You know,
I feel like we can always learn
452
00:16:47,086 --> 00:16:48,352
from everyone we work with.
453
00:16:48,387 --> 00:16:50,520
That every single
person has their own...
454
00:16:50,556 --> 00:16:52,189
- Special thing...
- special...
455
00:16:52,224 --> 00:16:54,324
Rosie! [Laughing] I knew you'd get it!
456
00:16:54,360 --> 00:16:57,027
Hmm. You seem extra engaged today.
457
00:16:57,062 --> 00:17:01,598
What? You're saying I'm normally
aloof and disinterested?
458
00:17:01,633 --> 00:17:02,666
I'm just kidding, Villa.
459
00:17:02,701 --> 00:17:04,334
It's...
I just can't sit still, that's it.
460
00:17:04,370 --> 00:17:06,536
And you know what?
This case is getting very interesting.
461
00:17:06,572 --> 00:17:10,947
Did you know that Doug left
all of his millions to Jillian?
462
00:17:11,744 --> 00:17:16,713
Let's try this,
let's pretend that you're
463
00:17:16,749 --> 00:17:18,615
this Blockbuster membership card.
464
00:17:18,650 --> 00:17:19,883
How long have you had that?
465
00:17:19,918 --> 00:17:21,084
I'll ask the questions.
466
00:17:21,120 --> 00:17:25,022
And my Viva Loca frequent
buyer card is your dead ex.
467
00:17:25,057 --> 00:17:26,690
Are you with me so far?
468
00:17:26,725 --> 00:17:28,291
- Uh-huh.
- Good.
469
00:17:28,327 --> 00:17:32,662
Now, you're telling me that
from all the way over here,
470
00:17:32,698 --> 00:17:36,199
you lit his picture on fire,
put the bad mogambo on him,
471
00:17:36,235 --> 00:17:39,469
and then, a few hours later...
A few hours later...
472
00:17:39,505 --> 00:17:42,372
He drops dead all the way over there?
473
00:17:42,408 --> 00:17:43,707
Is that what you're telling me?
474
00:17:43,742 --> 00:17:46,643
Ira, you started without me?
475
00:17:46,678 --> 00:17:49,646
This guy, I mean,
he is always the first one out the gate.
476
00:17:49,681 --> 00:17:51,048
Classic overachiever.
477
00:17:51,083 --> 00:17:52,449
What am I always telling you, Ira?
478
00:17:52,484 --> 00:17:54,117
That I'm an overachiever.
479
00:17:54,153 --> 00:17:55,519
Exactly, yeah.
480
00:17:55,554 --> 00:17:56,920
Sorry about that.
481
00:17:56,989 --> 00:17:58,488
I'm Captain Slade.
482
00:17:58,524 --> 00:18:00,891
Let me guess, you're the good cop.
483
00:18:00,926 --> 00:18:02,826
No, no, no, sweetheart.
484
00:18:02,861 --> 00:18:04,461
I'm not.
485
00:18:06,565 --> 00:18:09,266
Um, well,
I'm still gonna tell you the same thing
486
00:18:09,301 --> 00:18:10,300
that I just told him.
487
00:18:10,335 --> 00:18:12,035
I called upon the power of the Orishas,
488
00:18:12,071 --> 00:18:14,771
and I killed my ex-husband.
489
00:18:20,646 --> 00:18:22,512
Let's put these cards away, yeah?
490
00:18:22,548 --> 00:18:23,413
Mm-hmm.
491
00:18:23,449 --> 00:18:24,748
Let's pretend for a second
492
00:18:24,783 --> 00:18:26,716
that we don't believe that
that's how it happened.
493
00:18:26,752 --> 00:18:28,018
Can you go with me there, Ira?
494
00:18:28,053 --> 00:18:29,152
Yeah, I think I can do that, Captain.
495
00:18:29,188 --> 00:18:31,488
Great. Instead, we are gonna focus on
496
00:18:31,523 --> 00:18:33,857
this giant list of
people that your husband
497
00:18:33,892 --> 00:18:35,592
filed complaints against.
498
00:18:35,627 --> 00:18:37,494
This thing's a mile long.
499
00:18:37,529 --> 00:18:39,429
Okay.
500
00:18:39,465 --> 00:18:41,698
You've got Mr. Navidi the florist,
501
00:18:41,733 --> 00:18:44,868
Joseph the printer,
Brad at the drug store.
502
00:18:44,903 --> 00:18:48,605
Uh, a lot of talk about fire.
503
00:18:48,640 --> 00:18:51,408
You know anything about that?
504
00:18:51,443 --> 00:18:52,943
Then we have Nick the landlord.
505
00:18:52,978 --> 00:18:54,744
I mean, I see 10 complaints
506
00:18:54,780 --> 00:18:57,280
in the last two months
alone on this guy.
507
00:18:57,316 --> 00:18:59,349
Says here they fought a lot.
508
00:18:59,384 --> 00:19:00,484
With fists.
509
00:19:00,519 --> 00:19:02,119
Like men.
510
00:19:02,154 --> 00:19:03,887
Yes.
511
00:19:03,922 --> 00:19:06,123
Nick hated Doug.
512
00:19:06,158 --> 00:19:07,724
They all did.
513
00:19:07,759 --> 00:19:09,893
Doug had become completely unhinged
514
00:19:09,928 --> 00:19:13,697
and... like a cancer to us all.
515
00:19:13,732 --> 00:19:16,833
Great. Okay, see? Now we're
heading in the right direction.
516
00:19:16,869 --> 00:19:19,002
Yeah, I'll say.
Why don't you take a look at this,
517
00:19:19,037 --> 00:19:21,404
and maybe you can narrow
things down for us?
518
00:19:21,440 --> 00:19:26,209
Come on, think nice and long
about who could have done this.
519
00:19:26,245 --> 00:19:27,677
You know,
in case your magic isn't as good
520
00:19:27,713 --> 00:19:29,346
as you think it is.
521
00:19:29,381 --> 00:19:32,916
Looking at this list won't do any good.
522
00:19:32,951 --> 00:19:35,552
Lots and lots of people wanted him gone,
523
00:19:35,587 --> 00:19:39,923
but none of them had the
power to accomplish it.
524
00:19:39,958 --> 00:19:41,558
Well, hopefully a few hours behind bars
525
00:19:41,593 --> 00:19:43,326
will get the broad talking.
526
00:19:43,362 --> 00:19:45,061
Rosie, you need to get back to the body,
all right?
527
00:19:45,097 --> 00:19:47,197
Try to narrow this list down for us.
528
00:19:54,640 --> 00:19:58,041
I can't understand you
529
00:19:58,076 --> 00:20:04,147
But I almost let
it break our love
530
00:20:04,183 --> 00:20:07,984
I can't understand you
531
00:20:08,020 --> 00:20:12,756
But I almost let
it break our love
532
00:20:15,761 --> 00:20:17,160
Rosewood: Mitchie, I've been looking
533
00:20:17,196 --> 00:20:19,596
at your forensic photos
of the back of the leg.
534
00:20:19,631 --> 00:20:21,598
And at first, I thought it was a scrape.
535
00:20:21,633 --> 00:20:23,934
But once I flipped the image,
536
00:20:23,969 --> 00:20:27,170
looks like an outline of a "B" and a "7"
537
00:20:27,206 --> 00:20:28,471
from a license plate.
538
00:20:28,507 --> 00:20:30,240
So, you think somebody
hit this guy with a car?
539
00:20:30,275 --> 00:20:31,675
Yeah, hard enough to cause trauma
540
00:20:31,710 --> 00:20:33,310
to the popliteal vein in Doug's leg.
541
00:20:33,345 --> 00:20:34,678
Based on my initial observation,
542
00:20:34,713 --> 00:20:36,680
it looked like a blood clot
had formed in that vein.
543
00:20:36,715 --> 00:20:39,382
But we haven't been able to find it.
544
00:20:39,418 --> 00:20:40,650
Wait, hold on.
545
00:20:40,686 --> 00:20:43,386
Now it makes sense. This is paint.
546
00:20:43,422 --> 00:20:45,522
Acrylic, high gloss, durable...
I fished it out
547
00:20:45,557 --> 00:20:46,489
from under his fingernail.
548
00:20:46,525 --> 00:20:48,725
And now I'm thinking that it must have
549
00:20:48,760 --> 00:20:51,061
come off whatever car hit this guy.
550
00:20:51,096 --> 00:20:52,429
Take a look.
551
00:20:52,464 --> 00:20:53,964
What color do you see?
552
00:20:53,999 --> 00:20:57,033
It's metallic green.
It came off of a '72 Skylark.
553
00:20:57,069 --> 00:20:59,069
Driver's name is Nick Holmes.
554
00:20:59,104 --> 00:21:02,839
Nick Holmes? EMPD.
555
00:21:02,874 --> 00:21:04,941
I have some questions
about Doug Russell.
556
00:21:15,420 --> 00:21:18,188
[Engine sputters]
557
00:21:18,223 --> 00:21:20,690
'72 sticks in this heat.
558
00:21:20,726 --> 00:21:25,028
Word of advice, Nick.
Innocent people don't run.
559
00:21:26,482 --> 00:21:28,317
The guy had gone crazy.
560
00:21:28,482 --> 00:21:31,076
All right, he... he...
he started attacking customers.
561
00:21:31,200 --> 00:21:33,637
Not just his.
Screamed at other merchants.
562
00:21:33,672 --> 00:21:35,272
He ever mention anything
to you about a fire?
563
00:21:35,307 --> 00:21:37,608
Maybe something burning down? His house?
564
00:21:37,643 --> 00:21:39,009
Honestly, at a certain point,
565
00:21:39,078 --> 00:21:41,245
I stopped listening to anything he said.
566
00:21:41,280 --> 00:21:42,546
He was a menace.
567
00:21:42,581 --> 00:21:45,282
Now, I-I'll admit we came
to blows once or twice.
568
00:21:45,317 --> 00:21:47,451
But I have to protect my investment.
569
00:21:47,520 --> 00:21:48,886
Came to blows?
570
00:21:48,921 --> 00:21:50,220
Is that what the kids are calling
571
00:21:50,256 --> 00:21:51,655
vehicular manslaughter these days?
572
00:21:51,690 --> 00:21:53,757
What? He's dead?
573
00:21:53,792 --> 00:21:55,559
I didn't hit him with anything.
574
00:21:55,628 --> 00:21:57,594
Well, the metallic green
paint under his fingernails
575
00:21:57,630 --> 00:21:58,629
tells us a different story.
576
00:21:58,664 --> 00:22:01,398
I-I-I just... I pinned him.
577
00:22:01,433 --> 00:22:04,368
It was a light pinning
between his car and mine.
578
00:22:04,403 --> 00:22:07,204
The... The guy was a nut bag,
579
00:22:07,239 --> 00:22:09,907
and I had to protect myself when
I served him with the papers.
580
00:22:09,942 --> 00:22:11,575
Well,
your little stunt caused a blood clot
581
00:22:11,610 --> 00:22:14,244
to form in his leg,
and that traveled up to his lung.
582
00:22:14,280 --> 00:22:16,847
That's manslaughter.
583
00:22:16,916 --> 00:22:18,916
[Gasps]
584
00:22:18,951 --> 00:22:22,886
I never meant to hurt him.
I was only trying to scare him.
585
00:22:24,318 --> 00:22:27,348
[Sighs] I cannot believe
this is happening.
586
00:22:28,861 --> 00:22:29,927
Nadine: Thank you so much
587
00:22:29,962 --> 00:22:31,762
for finding out what
happened to my brother.
588
00:22:31,797 --> 00:22:33,130
It means so much to our family
589
00:22:33,165 --> 00:22:34,765
that Doug can finally rest in peace.
590
00:22:34,800 --> 00:22:36,733
Nadine, can I ask you a question?
591
00:22:36,769 --> 00:22:38,602
Something's been bothering me.
592
00:22:38,637 --> 00:22:39,770
Of course.
593
00:22:39,805 --> 00:22:42,372
It was the Santeria, wasn't it?
594
00:22:42,408 --> 00:22:43,640
That made Doug change?
595
00:22:43,676 --> 00:22:46,643
No. He loved Santeria
since we were kids.
596
00:22:46,679 --> 00:22:49,746
Our grandfather practiced.
They were very close.
597
00:22:49,782 --> 00:22:52,049
It used to bring him so much joy,
598
00:22:52,084 --> 00:22:53,650
but then he sold the business.
599
00:22:53,686 --> 00:22:55,686
He couldn't handle the success?
600
00:22:55,721 --> 00:23:00,791
No. Money didn't change Doug,
but, something else did.
601
00:23:00,826 --> 00:23:03,327
I just don't know what.
602
00:23:03,362 --> 00:23:06,296
And I guess I never will.
603
00:23:06,332 --> 00:23:07,598
Something wrong?
604
00:23:07,633 --> 00:23:09,099
No, no, it's probably nothing.
605
00:23:09,134 --> 00:23:11,368
Thanks again, for everything.
606
00:23:17,343 --> 00:23:18,842
I know that look.
607
00:23:18,877 --> 00:23:21,311
That's your "We missed something" gaze.
608
00:23:21,347 --> 00:23:24,081
It's eerily similar to the
"You ate my lunch
609
00:23:24,149 --> 00:23:25,282
out of the fridge" stare.
610
00:23:25,317 --> 00:23:26,883
Weird, it is.
611
00:23:26,952 --> 00:23:28,752
Which I'm still sorry about, by the way.
612
00:23:28,787 --> 00:23:30,887
I mean, do I think we should put
Post-its on all of our snacks?
613
00:23:30,923 --> 00:23:32,189
- Absolutely.
- I was wrong.
614
00:23:32,224 --> 00:23:33,590
No, I was wrong.
615
00:23:33,626 --> 00:23:35,025
I mean, what are the chances of two men
616
00:23:35,060 --> 00:23:37,194
bringing banh mi into the
office at the same time?
617
00:23:37,229 --> 00:23:39,463
Something changed Doug's personality.
618
00:23:39,498 --> 00:23:41,465
I wonder if it was at a chemical level.
619
00:23:41,500 --> 00:23:43,700
Turns out it's hard to
convince your Captain
620
00:23:43,736 --> 00:23:45,669
to re-open a case when
Nick already confessed
621
00:23:45,704 --> 00:23:47,471
and we don't have
anything else to go on.
622
00:23:47,506 --> 00:23:49,473
Mitchie, where are the results
for Doug's antibody test?
623
00:23:49,508 --> 00:23:51,975
Uh,
in the file marked "Didn't run them."
624
00:23:52,011 --> 00:23:53,043
Didn't run them?
625
00:23:53,078 --> 00:23:54,378
What?
Our guy showed no signs of anything
626
00:23:54,413 --> 00:23:56,079
that would require cerebrospinal fluid.
627
00:23:57,616 --> 00:23:58,949
Hey, w-what's going on with you?
628
00:23:58,984 --> 00:24:01,718
What's going on is Doug showed
irritability, depression,
629
00:24:01,754 --> 00:24:03,854
suicidal, and aggressive tendencies.
630
00:24:03,889 --> 00:24:06,256
I think that we are dealing
with a chronic infection
631
00:24:06,292 --> 00:24:07,991
by a Spirochete bacterium
causing Lyme disease,
632
00:24:08,027 --> 00:24:09,126
but there's no way to be sure
633
00:24:09,161 --> 00:24:10,460
since the body's sitting
in some funeral home.
634
00:24:10,496 --> 00:24:12,562
So you're saying someone
weaponized Lyme disease?
635
00:24:12,598 --> 00:24:14,564
I'm saying that we gave
the body away too soon.
636
00:24:14,600 --> 00:24:15,999
But that's on me.
637
00:24:16,035 --> 00:24:18,602
Right now, we need to figure
out a way to get that body back
638
00:24:18,637 --> 00:24:20,504
and run as many tests as we can.
639
00:24:20,539 --> 00:24:22,639
Or we're never gonna
figure out who killed Doug.
640
00:24:22,675 --> 00:24:24,141
Hornstock:
Hey, thanks for the ride along.
641
00:24:24,176 --> 00:24:25,309
I had to get away from Slade.
642
00:24:25,344 --> 00:24:27,477
The guy brought me a
cup of joe to my desk.
643
00:24:27,513 --> 00:24:29,146
Four sugars and heavy cream.
644
00:24:29,181 --> 00:24:30,113
Just the way I like it.
645
00:24:30,149 --> 00:24:32,249
Oh, really?
646
00:24:32,284 --> 00:24:33,350
Yes, really.
647
00:24:33,385 --> 00:24:34,851
That's so much sugar.
648
00:24:34,887 --> 00:24:36,920
And I thought my mom had you on skim?
649
00:24:36,955 --> 00:24:39,556
You think I'm gonna drink that
crap when I'm not at home?
650
00:24:41,593 --> 00:24:46,196
- Look at this.
- I agree that it's weird.
651
00:24:46,231 --> 00:24:48,165
I know,
it's like drinking white-colored water.
652
00:24:48,200 --> 00:24:50,334
No, I meant Slade's attitude.
653
00:24:50,369 --> 00:24:51,835
I mean, I'm sure it's fine.
654
00:24:51,870 --> 00:24:54,104
Maybe he thinks you guys are friends.
655
00:24:54,139 --> 00:24:55,539
Well, we worked one case together,
656
00:24:55,574 --> 00:24:57,374
so I don't think that's happening.
657
00:24:57,409 --> 00:24:59,509
Well, I mean, maybe he needs a pal
658
00:24:59,545 --> 00:25:01,878
and doesn't know how to ask.
659
00:25:01,914 --> 00:25:04,381
I doubt it. The guy runs the joint.
660
00:25:06,018 --> 00:25:09,186
This Santeria stuff freaks me out.
661
00:25:09,221 --> 00:25:10,754
Hey, you don't got to tell me.
662
00:25:10,789 --> 00:25:13,123
I saw old lady Genovese
put the malocchio
663
00:25:13,158 --> 00:25:15,158
to Bobby Bragadello in the fifth grade.
664
00:25:15,194 --> 00:25:16,660
Kid never played ball again.
665
00:25:16,695 --> 00:25:18,695
Malocchio? Mal de ojo.
666
00:25:18,731 --> 00:25:19,429
The evil eye.
667
00:25:19,498 --> 00:25:20,831
That stuff's legit.
668
00:25:20,866 --> 00:25:22,532
I heard you were looking for me.
669
00:25:22,568 --> 00:25:24,634
Yes, we had a couple questions for you.
670
00:25:24,670 --> 00:25:26,203
Doug's case has been reopened.
671
00:25:26,238 --> 00:25:28,338
It wasn't a blood clot.
672
00:25:28,374 --> 00:25:29,473
Is everything okay?
673
00:25:29,541 --> 00:25:31,975
Oh. Yes, Hunter,
they're just here to talk to us.
674
00:25:32,010 --> 00:25:33,744
Hunter? You're... You're the butcher.
675
00:25:33,779 --> 00:25:35,445
Your shop is next to Doug's bakery.
676
00:25:35,481 --> 00:25:36,346
You guys all part of
677
00:25:36,382 --> 00:25:37,748
a Doug support group or something?
678
00:25:37,783 --> 00:25:41,351
He was just a very sick man who
was in desperate need of help.
679
00:25:41,387 --> 00:25:43,587
Oh, so, you're dating the man
who owns the shop next door,
680
00:25:43,622 --> 00:25:45,355
but you didn't think that was relevant,
Jillian?
681
00:25:45,424 --> 00:25:47,524
Well, they're engaged.
682
00:25:47,559 --> 00:25:49,526
Not the size of the rock that matters,
683
00:25:49,561 --> 00:25:51,461
but that thing is tiny.
684
00:25:51,497 --> 00:25:54,398
And since you happen to know
everyone around him so well,
685
00:25:54,433 --> 00:25:57,334
we figured maybe you could
zero us in on our next suspect.
686
00:25:57,369 --> 00:26:00,036
You want suspects? Go talk to Sammy.
687
00:26:00,072 --> 00:26:01,705
He owned the bookstore next to Doug.
688
00:26:01,740 --> 00:26:04,374
Or shifty Nick...
that guy was always working an angle.
689
00:26:04,410 --> 00:26:05,575
And Sally with the food truck,
690
00:26:05,611 --> 00:26:07,344
she used to park in front
of Doug's bake shop.
691
00:26:07,379 --> 00:26:10,013
The smell of tater tots and
hot dogs drove him nuts.
692
00:26:10,048 --> 00:26:14,117
This Sally woman, uh, she serve all day?
693
00:26:14,153 --> 00:26:15,752
You want something else?
694
00:26:15,788 --> 00:26:17,454
I want a written statement.
695
00:26:17,489 --> 00:26:19,923
Where you were and who you
were with when Doug died.
696
00:26:28,467 --> 00:26:31,134
I guess you didn't
leave the coffee pot on.
697
00:26:31,170 --> 00:26:33,270
That's fine. [Chuckles]
698
00:26:33,305 --> 00:26:36,206
'Cause I've been wanting
to speak with you, too.
699
00:26:37,576 --> 00:26:42,412
Okay. So,
I have gone and checked over everything
700
00:26:42,448 --> 00:26:44,181
that Rosie had on Gerald's case
701
00:26:44,216 --> 00:26:46,149
along with everything you had given him
702
00:26:46,185 --> 00:26:47,617
from his lawyers.
703
00:26:47,653 --> 00:26:51,188
I'm so glad that you
finally took the time,
704
00:26:51,223 --> 00:26:53,423
but please, dear, let me go first, hm?
705
00:26:53,459 --> 00:26:56,960
I have wasted so much
time and energy on this,
706
00:26:56,995 --> 00:27:01,461
and I just want to say that I am...
I'm sorry.
707
00:27:02,768 --> 00:27:05,368
For putting you both through it, too.
708
00:27:05,404 --> 00:27:06,937
I am very glad to hear you say that.
709
00:27:06,972 --> 00:27:08,038
Mom, we're just so happy that
710
00:27:08,073 --> 00:27:09,406
you're stepping away from this.
711
00:27:09,441 --> 00:27:11,475
Because that's what this whole
little meeting was about.
712
00:27:11,510 --> 00:27:12,542
Ambush.
713
00:27:12,578 --> 00:27:14,211
Did you really think
714
00:27:14,246 --> 00:27:18,782
that I couldn't figure
out that this was a setup?
715
00:27:18,817 --> 00:27:21,685
Son, you haven't left an appliance on
716
00:27:21,720 --> 00:27:23,320
since you were 8 years old.
717
00:27:23,355 --> 00:27:25,789
And let me understand this, Pippy.
718
00:27:25,824 --> 00:27:29,226
You are content to condemn
a man to life in prison
719
00:27:29,261 --> 00:27:32,295
that you haven't had the
decency to sit across from
720
00:27:32,331 --> 00:27:34,698
to hear his side of the story.
721
00:27:34,733 --> 00:27:36,433
I know, but I read...
722
00:27:36,468 --> 00:27:38,368
You read?
723
00:27:40,539 --> 00:27:41,805
Please.
724
00:27:45,878 --> 00:27:47,644
[Door opens]
725
00:27:54,453 --> 00:27:56,553
Malcolm: Here's your package, Cap.
726
00:27:56,588 --> 00:27:58,955
Thank you. Yep.
727
00:27:58,991 --> 00:28:01,858
Hey, Mac, I don't think this is for me.
728
00:28:01,894 --> 00:28:04,861
You're the Captain, aren't you?
729
00:28:04,897 --> 00:28:06,863
Hornstock?
730
00:28:06,899 --> 00:28:09,132
I've got bad news and worse news,
which do you want first?
731
00:28:09,167 --> 00:28:10,600
I don't care. Okay, the bad news...
732
00:28:10,636 --> 00:28:14,371
It doesn't matter where Jillian,
Hunter, weird Sammy,
733
00:28:14,406 --> 00:28:16,106
or Sally's food truck
were where when Doug died.
734
00:28:16,141 --> 00:28:17,507
Why not? Worse news...
735
00:28:17,543 --> 00:28:19,543
Now Rosie think Doug was
killed by some type of poison.
736
00:28:19,578 --> 00:28:20,944
But that it happened months ago.
737
00:28:20,979 --> 00:28:22,679
- We've got bupkis.
- Well, not exactly.
738
00:28:22,714 --> 00:28:25,916
I noticed this in one of the vials
739
00:28:25,951 --> 00:28:27,417
that we saw at Jillian's house.
740
00:28:27,452 --> 00:28:29,419
I did some digging and
remembered an old case
741
00:28:29,454 --> 00:28:30,687
from my rookie year.
742
00:28:30,722 --> 00:28:33,256
It turns out, in the right dosage,
Oleander can kill you.
743
00:28:33,292 --> 00:28:34,391
I gave Rosie a heads up.
744
00:28:34,426 --> 00:28:36,393
So Jillian had it
sitting out by the sugar.
745
00:28:36,428 --> 00:28:37,594
I mean, poor bastard probably thought
746
00:28:37,629 --> 00:28:38,895
she was making him some tea
747
00:28:38,931 --> 00:28:41,731
then mixes in the milk not
realizing she's killing him.
748
00:28:41,767 --> 00:28:43,366
Even if she didn't use this,
749
00:28:43,402 --> 00:28:45,735
I don't buy her innocent
priestess routine.
750
00:28:45,771 --> 00:28:47,003
Bitch knows what's up.
751
00:28:47,039 --> 00:28:49,739
I'm getting a warrant,
and we're going back to her house.
752
00:28:49,775 --> 00:28:52,075
She wants to admit to
killing her husband?
753
00:28:52,110 --> 00:28:53,209
Fine.
754
00:28:53,245 --> 00:28:55,612
I'm gonna find out how
she actually did it.
755
00:28:57,251 --> 00:29:01,121
Mitchie, stop beating yourself up.
It was just a mistake.
756
00:29:01,156 --> 00:29:02,722
I mean,
sure it was big enough that Rosie
757
00:29:02,758 --> 00:29:05,191
needed to called me in,
but we're gonna solve this.
758
00:29:05,227 --> 00:29:06,793
She's right,
but we're gonna need you with us.
759
00:29:06,828 --> 00:29:07,961
- You gonna be cool?
- Yeah.
760
00:29:07,996 --> 00:29:09,929
What did the Oleander
test results yield?
761
00:29:09,965 --> 00:29:12,699
Ekkert... that's "nothing" in Icelandic.
762
00:29:12,734 --> 00:29:13,933
'Cause I figure, if I'm gonna suck,
763
00:29:13,969 --> 00:29:15,068
I might as well suck in style.
764
00:29:15,103 --> 00:29:17,303
Have you ever seen an Icelandic person?
765
00:29:17,339 --> 00:29:18,671
Mm. Crazy hot.
766
00:29:18,707 --> 00:29:20,073
Yeah, crazy hot.
767
00:29:20,108 --> 00:29:21,641
It's like a tough guy,
Thor vibe, you know?
768
00:29:21,676 --> 00:29:23,343
You think you might want
to help me turn the body?
769
00:29:23,378 --> 00:29:24,511
We need to pull some spinal fluid.
770
00:29:24,546 --> 00:29:26,613
Yes.
771
00:29:26,648 --> 00:29:29,416
On three. One, two...
772
00:29:38,660 --> 00:29:39,793
I should have run that test.
773
00:29:39,861 --> 00:29:41,828
Would you let it go?
774
00:29:50,038 --> 00:29:52,906
All right, pull it up.
775
00:29:56,611 --> 00:29:57,977
An encapsulated yeast cell.
776
00:29:58,013 --> 00:30:00,146
You were right. Holy cow!
777
00:30:00,182 --> 00:30:03,082
Hold your applause.
778
00:30:03,118 --> 00:30:04,717
It was just an air bubble.
779
00:30:04,753 --> 00:30:05,552
We need to run it again.
780
00:30:05,587 --> 00:30:06,486
No, we don't.
781
00:30:06,521 --> 00:30:07,720
Mitchie, you're a genius.
782
00:30:07,756 --> 00:30:09,556
I am? I am.
783
00:30:09,591 --> 00:30:10,557
Why?
784
00:30:10,592 --> 00:30:12,125
Because Doug was poisoned.
785
00:30:12,160 --> 00:30:13,593
And I know who did it.
786
00:30:15,764 --> 00:30:17,363
Hey, Cap.
787
00:30:17,399 --> 00:30:18,498
Uh, sorry to bother you,
788
00:30:18,533 --> 00:30:21,067
but this was dropped
off for me by mistake.
789
00:30:25,040 --> 00:30:26,773
Sorry about your old man.
790
00:30:26,808 --> 00:30:30,443
I-I recognized the name on the envelope.
791
00:30:30,479 --> 00:30:33,880
That Jameson guy...
He's a really good estate attorney.
792
00:30:33,915 --> 00:30:37,116
He helped me out when my ex,
Janice, passed.
793
00:30:37,152 --> 00:30:39,252
May she rest.
794
00:30:41,356 --> 00:30:43,389
He's dead, we're alive.
795
00:30:43,425 --> 00:30:44,991
We need to move on.
796
00:30:45,026 --> 00:30:47,260
Come on, man.
797
00:30:47,295 --> 00:30:48,928
Who do you think you're
fooling with this...
798
00:30:48,964 --> 00:30:50,530
This tough guy routine?
799
00:30:50,565 --> 00:30:52,398
You haven't been yourself for days.
800
00:30:52,434 --> 00:30:54,334
You're inserting yourself into cases.
801
00:30:54,369 --> 00:30:55,602
Your head's all fogged up,
802
00:30:55,637 --> 00:31:00,106
sitting in here working away
on what I assume is a eulogy.
803
00:31:00,141 --> 00:31:04,477
Now, you don't crumple that
many drafts of something
804
00:31:04,513 --> 00:31:07,113
unless you're struggling
to find the right words.
805
00:31:07,148 --> 00:31:09,382
So you're either writing
vows for a secret wedding,
806
00:31:09,417 --> 00:31:11,384
or it's a eulogy.
807
00:31:14,134 --> 00:31:18,558
[Sighs] Cap,
I lost my dad when I was 13.
808
00:31:18,593 --> 00:31:22,729
I was young,
and I remember it like it was yesterday.
809
00:31:22,764 --> 00:31:26,199
You try to act like everything's okay
810
00:31:26,234 --> 00:31:29,235
so no one sees the mess inside.
811
00:31:29,271 --> 00:31:32,171
But I couldn't hide that look in my eye.
812
00:31:32,207 --> 00:31:34,173
And neither can you.
813
00:31:39,214 --> 00:31:40,847
Is that all?
814
00:31:54,496 --> 00:31:56,629
Hey, you got to relax your shoulders.
815
00:31:56,665 --> 00:31:58,398
Or shake out your hands a little bit.
816
00:31:58,433 --> 00:31:59,599
We need these people to trust us.
817
00:31:59,634 --> 00:32:00,800
Right now, you scream cop.
818
00:32:00,835 --> 00:32:01,901
I have a warrant.
819
00:32:01,937 --> 00:32:03,102
And I don't need their trust.
820
00:32:03,138 --> 00:32:04,337
And what's wrong with my shoulders?
821
00:32:04,372 --> 00:32:05,672
You're a little tense.
822
00:32:05,707 --> 00:32:07,307
These are a spiritual people.
They pick up on that stuff.
823
00:32:07,342 --> 00:32:08,408
No, you pick up on that stuff.
824
00:32:08,443 --> 00:32:09,642
That's 'cause I'm spiritual people.
825
00:32:09,678 --> 00:32:11,244
What are you... Do you not remember
826
00:32:11,279 --> 00:32:12,979
- the whole Oleander thing?
- Do you really think
827
00:32:13,014 --> 00:32:14,480
these people are trying
to kill their guests?
828
00:32:14,516 --> 00:32:15,315
[Sniffs]
829
00:32:15,350 --> 00:32:16,916
This smells like a mixture of
830
00:32:16,952 --> 00:32:19,519
limeade, cucumber,
and ginger beer to me.
831
00:32:21,556 --> 00:32:23,323
And it's good.
832
00:32:23,358 --> 00:32:24,457
Look, Villa, listen.
833
00:32:24,492 --> 00:32:26,125
Now,
once you start waving that paper around,
834
00:32:26,161 --> 00:32:27,460
it's gonna cause a scene.
835
00:32:27,495 --> 00:32:29,395
People are going to clam up,
and we to get need a confession.
836
00:32:29,431 --> 00:32:31,164
- Okay.
- So, we got to keep it
837
00:32:31,199 --> 00:32:33,333
on the low-key, incognito tip, okay?
838
00:32:33,368 --> 00:32:34,400
I know.
839
00:32:34,436 --> 00:32:35,268
And we got to figure out
840
00:32:35,303 --> 00:32:38,104
if this was an accident...
841
00:32:38,139 --> 00:32:39,439
[sighs] or a murder.
842
00:32:39,474 --> 00:32:40,506
You're loving this, aren't you?
843
00:32:40,542 --> 00:32:43,743
I am loving it!
844
00:32:43,778 --> 00:32:49,682
Wow. I never expected to see you here.
845
00:32:53,054 --> 00:32:55,088
Your mother,
she brags about you all the time,
846
00:32:55,123 --> 00:32:57,790
your wonderful singing voice.
847
00:32:57,826 --> 00:33:00,893
So proud of her children.
848
00:33:00,929 --> 00:33:02,562
[Sighs]
849
00:33:02,597 --> 00:33:07,033
Well,
I assume from your lack of responses,
850
00:33:07,068 --> 00:33:09,769
your brother has told you all about me.
851
00:33:09,804 --> 00:33:15,942
Gerald, I need you to tell
me what you told my mother.
852
00:33:15,977 --> 00:33:19,312
Because when I leave here,
I'm either siding with her
853
00:33:19,347 --> 00:33:22,248
or I'm siding with my brother.
854
00:33:22,283 --> 00:33:26,686
And I don't have to tell you
which way you need this to go.
855
00:33:40,201 --> 00:33:41,934
Doug's complaints.
856
00:33:41,970 --> 00:33:43,236
The fire.
857
00:33:43,271 --> 00:33:46,372
My gut is telling me Doug was
at a ceremony just like this
858
00:33:46,408 --> 00:33:49,642
and he was poisoned with
something just like that.
859
00:33:49,678 --> 00:33:55,081
Friends, believers,
tonight is a time to celebrate.
860
00:33:55,116 --> 00:33:57,417
A night when the Orishas open their arms
861
00:33:57,452 --> 00:34:00,753
and welcome new members into our family.
862
00:34:00,789 --> 00:34:05,858
But first we must deal
with our uninvited guests.
863
00:34:05,894 --> 00:34:08,995
Did you think you could surprise us,
Detectives?
864
00:34:09,030 --> 00:34:11,431
That we wouldn't be ready...
865
00:34:11,466 --> 00:34:13,733
to welcome you with open arms?
866
00:34:13,768 --> 00:34:15,635
Actually the surprise was that drink.
[Chuckles nervously]
867
00:34:15,670 --> 00:34:17,136
The limeade and the ginger beer?
868
00:34:17,172 --> 00:34:18,705
Whoo-whee!
869
00:34:18,740 --> 00:34:20,206
Hit the spot.
870
00:34:20,241 --> 00:34:24,010
These, um,
Santeria ceremonies usually this weird?
871
00:34:24,045 --> 00:34:26,079
I don't think this is Santeria.
872
00:34:29,183 --> 00:34:30,282
Okay, we have to do something.
873
00:34:30,317 --> 00:34:31,683
All right, just let me think,
let me think.
874
00:34:31,718 --> 00:34:32,884
Just be cool.
875
00:34:32,920 --> 00:34:34,853
East Miami PD! Everyone step back!
876
00:34:34,888 --> 00:34:37,022
- Just step back.
- Really? Really, really?
877
00:34:37,057 --> 00:34:38,123
Do you know what cool means?
878
00:34:38,158 --> 00:34:39,891
Let me guess... You're here to harass us
879
00:34:39,927 --> 00:34:41,059
with more questions about Doug?
880
00:34:41,094 --> 00:34:43,195
Actually I'm glad you mentioned that,
Hunter.
881
00:34:43,230 --> 00:34:44,996
'Cause Doug was a really good guy
882
00:34:45,032 --> 00:34:47,065
who suddenly came into a lot of money.
883
00:34:47,100 --> 00:34:48,733
But unfortunately in his case,
884
00:34:48,769 --> 00:34:50,302
money couldn't buy him happiness.
885
00:34:50,337 --> 00:34:51,169
It rarely ever does.
886
00:34:51,205 --> 00:34:52,671
I mean, it ruined your marriage.
887
00:34:52,706 --> 00:34:54,072
He gave you this house.
888
00:34:54,107 --> 00:34:55,340
Everyone moved on, right?
889
00:34:55,375 --> 00:34:57,776
But then someone found
out that if Doug died,
890
00:34:57,811 --> 00:34:59,744
they would inherit his fortune.
891
00:34:59,780 --> 00:35:01,480
Hunter, you were in love with Jillian...
892
00:35:01,515 --> 00:35:03,815
But you wanted all that cash,
didn't you?
893
00:35:03,851 --> 00:35:06,184
The perfect murder leads
to the perfect life.
894
00:35:06,220 --> 00:35:07,986
No more whacking away at meat for you,
right?
895
00:35:08,021 --> 00:35:09,354
This is pure insanity.
896
00:35:09,389 --> 00:35:10,489
Or is it?
897
00:35:10,524 --> 00:35:13,024
Actually,
I can prove that Doug was infected
898
00:35:13,060 --> 00:35:15,260
during an eyebale...
That's a blood sacrifice
899
00:35:15,295 --> 00:35:17,128
for those of you playing at home.
900
00:35:17,164 --> 00:35:18,597
What are you talking about?
901
00:35:18,632 --> 00:35:20,866
It's funny. We've traced license plates,
902
00:35:20,901 --> 00:35:23,235
phone calls,
but we've never traced blood before.
903
00:35:23,270 --> 00:35:25,270
It's surprisingly easy
904
00:35:25,305 --> 00:35:26,905
when you know what animal it came from.
905
00:35:26,940 --> 00:35:28,974
What is she talking about?
906
00:35:29,009 --> 00:35:32,077
Doug suffered from New Variant
Creutzfeldt-Jakob disease.
907
00:35:32,112 --> 00:35:33,478
It had been eating away at his brain
908
00:35:33,514 --> 00:35:34,346
for the last nine months.
909
00:35:34,381 --> 00:35:35,981
You might know it as mad cow.
910
00:35:36,016 --> 00:35:38,817
And this is Doug's blood.
911
00:35:38,852 --> 00:35:41,186
Once you're infected,
then your blood is infected.
912
00:35:41,221 --> 00:35:43,421
If Hunter is telling the
truth then no one here
913
00:35:43,457 --> 00:35:45,090
would mind if we just use his blood
914
00:35:45,125 --> 00:35:46,992
for the ceremony tonight, right?
915
00:35:49,129 --> 00:35:52,664
See, this may look like blood,
916
00:35:52,699 --> 00:35:57,435
but it's actually...
917
00:35:57,471 --> 00:36:00,739
It's the final nail in your coffin.
918
00:36:00,774 --> 00:36:03,041
Drink up.
919
00:36:04,745 --> 00:36:06,912
Hunter: Okay, yeah, I did it.
920
00:36:06,947 --> 00:36:10,048
Doug was a lunatic who needed
to be put out of his misery.
921
00:36:10,083 --> 00:36:11,816
And I knew this mumbo
jumbo wasn't gonna do it.
922
00:36:11,852 --> 00:36:15,554
Mumbo jumbo?! How dare you?!
923
00:36:15,589 --> 00:36:17,856
I trusted you!
924
00:36:17,891 --> 00:36:21,660
And you're the reason
that Doug went crazy?
925
00:36:21,695 --> 00:36:25,964
Hunter, you're under arrest
for the murder of Doug Russell.
926
00:36:28,001 --> 00:36:30,769
So, Villa, that was grenadine.
It tastes like cherry syrup.
927
00:36:30,804 --> 00:36:31,570
Just say cherry syrup.
928
00:36:31,605 --> 00:36:32,537
Okay, well,
929
00:36:32,573 --> 00:36:34,039
- I said cherry syrup.
- No, you didn't.
930
00:36:34,074 --> 00:36:36,174
I just said grenadine
tastes like cherry syrup.
931
00:36:36,209 --> 00:36:37,542
- Cherry syrup.
- That's what I said.
932
00:36:37,578 --> 00:36:39,544
I said, "It tastes like cherry syrup."
933
00:36:41,582 --> 00:36:43,515
Obviously,
you both know I went to see Gerald.
934
00:36:43,550 --> 00:36:45,250
I sat with him.
935
00:36:45,285 --> 00:36:49,387
I listened to him,
and I asked more questions
936
00:36:49,423 --> 00:36:51,690
than I even realized I had.
937
00:36:53,594 --> 00:36:56,161
And I don't think he did it.
938
00:36:56,196 --> 00:36:58,563
Wait, what?
939
00:36:58,599 --> 00:37:01,666
Pipp,
the man brutally murdered two people.
940
00:37:01,702 --> 00:37:03,335
He's taking advantage of her.
941
00:37:03,370 --> 00:37:06,137
Bro, you've been so worried
about Mom's feelings for Gerald
942
00:37:06,173 --> 00:37:09,441
when this has really been all
about your feelings for Mom.
943
00:37:09,476 --> 00:37:14,079
Now, you are the best son and
the best brother there is.
944
00:37:14,114 --> 00:37:16,915
But your feelings are
getting in the way here.
945
00:37:16,950 --> 00:37:18,450
I let Gerald explain what happened.
946
00:37:18,485 --> 00:37:20,085
Yeah, I know.
I heard the same explanation.
947
00:37:20,120 --> 00:37:21,553
Did you really listen to him?
948
00:37:21,588 --> 00:37:22,988
His version of it?
949
00:37:23,023 --> 00:37:24,289
Did you listen to his words?
950
00:37:24,324 --> 00:37:26,591
I mean, this man,
he bared his soul to me.
951
00:37:26,627 --> 00:37:28,326
And I felt his innocence.
952
00:37:28,362 --> 00:37:29,828
You felt it?
953
00:37:29,863 --> 00:37:30,929
That doesn't make any sense.
954
00:37:30,964 --> 00:37:33,465
Well, I'm sorry.
955
00:37:33,500 --> 00:37:36,201
But this makes sense to both of us.
956
00:37:44,845 --> 00:37:47,912
Hey, Ira, I want your report
on the George Banks case
957
00:37:47,948 --> 00:37:49,547
on my desk first thing in the morning,
all right?
958
00:37:49,583 --> 00:37:50,682
I got a meeting with the chief.
959
00:37:50,717 --> 00:37:51,583
I just want to make sure
960
00:37:51,618 --> 00:37:53,018
everything's in order, all right?
961
00:37:53,053 --> 00:37:54,753
You got it.
962
00:37:57,624 --> 00:38:03,061
I'm sorry for always busting your balls.
963
00:38:03,096 --> 00:38:05,697
I just sometimes have a, uh...
964
00:38:05,732 --> 00:38:08,400
A hard time connecting with people.
965
00:38:08,435 --> 00:38:10,435
We're all good, Cap.
966
00:38:10,470 --> 00:38:11,836
I mean the truth is, I haven't even
967
00:38:11,872 --> 00:38:15,340
seen the bastard in over 30 years.
968
00:38:15,375 --> 00:38:17,108
The guy walked out on me and my mom.
969
00:38:17,144 --> 00:38:20,779
Didn't even have the decency to
come back when she gave me up.
970
00:38:22,282 --> 00:38:25,950
What am I supposed to say about
someone I don't even know?
971
00:38:27,454 --> 00:38:30,989
I bet your dad was great, you know?
972
00:38:31,024 --> 00:38:33,291
Loyal, hard working, compassionate.
973
00:38:33,326 --> 00:38:35,026
I mean, that's what a father's supposed
974
00:38:35,062 --> 00:38:37,896
to pass down to his son.
975
00:38:37,931 --> 00:38:41,099
And all I got was his bank account.
976
00:38:41,134 --> 00:38:45,103
But, you know,
I'm gonna go see the guy one last time.
977
00:38:46,740 --> 00:38:49,307
To say goodbye.
978
00:38:52,913 --> 00:38:55,180
Okay, so let me tell you.
979
00:38:55,215 --> 00:38:58,650
Our landlord had messed
with us for years.
980
00:38:58,685 --> 00:39:02,287
I mean, hiking the rent up,
and this place was a dump.
981
00:39:02,322 --> 00:39:04,989
Stuff was broken everywhere,
the pipes were leaking,
982
00:39:05,025 --> 00:39:06,658
the toilets were a mess.
983
00:39:06,693 --> 00:39:09,894
So, one morning, I got up early,
984
00:39:09,930 --> 00:39:12,230
I marched right over to his spot,
985
00:39:12,265 --> 00:39:15,600
and I lit a match right up
under his smoke detector.
986
00:39:15,635 --> 00:39:17,902
10 seconds later... Bam!
987
00:39:17,938 --> 00:39:19,938
Water starts spraying
all over the place,
988
00:39:19,973 --> 00:39:21,072
the alarm starts blaring,
989
00:39:21,108 --> 00:39:22,474
people start running out of the complex,
990
00:39:22,509 --> 00:39:23,875
"What is going on?"
991
00:39:23,910 --> 00:39:28,780
Just to see him crying over
his ruined record collection.
992
00:39:28,815 --> 00:39:29,848
Oh, so that's how you do it?
993
00:39:29,883 --> 00:39:31,382
Oh, that's exactly how I do it.
994
00:39:31,418 --> 00:39:32,517
Oh. [Laughs]
995
00:39:32,552 --> 00:39:34,552
I mean, 99% of it's true.
996
00:39:34,588 --> 00:39:36,321
I mean, the story's completely true,
997
00:39:36,356 --> 00:39:39,190
except I wasn't the
mastermind behind it.
998
00:39:43,130 --> 00:39:44,829
My daughter was.
999
00:39:50,537 --> 00:39:55,306
So, I'm, um...
I'm gonna pay for this meal.
1000
00:39:55,342 --> 00:39:58,777
And tell you thank you
for a lovely evening.
1001
00:39:58,812 --> 00:40:02,147
Because...
1002
00:40:02,182 --> 00:40:05,116
usually after I tell guys about her,
1003
00:40:05,152 --> 00:40:08,987
they always give me the look
you have on your face right now
1004
00:40:09,022 --> 00:40:10,622
and I never see them again.
1005
00:40:10,657 --> 00:40:11,956
And I wouldn't want you to think
1006
00:40:11,992 --> 00:40:13,324
that I'm just in this for food,
1007
00:40:13,360 --> 00:40:16,628
which was excellent, by the way.
1008
00:40:16,663 --> 00:40:19,497
She's the most important
thing in my life
1009
00:40:19,533 --> 00:40:23,134
and the best thing that I've ever done.
1010
00:40:23,170 --> 00:40:24,936
And I would never force her
1011
00:40:24,971 --> 00:40:28,206
to meet someone who didn't
want to meet her, too.
1012
00:40:30,043 --> 00:40:32,811
So, um...
1013
00:40:36,583 --> 00:40:38,783
What's your daughter's name?
1014
00:40:41,321 --> 00:40:42,821
Kayla.
1015
00:40:51,765 --> 00:40:52,797
[Knocks on door]
1016
00:40:52,866 --> 00:40:54,732
Hey.
1017
00:40:54,768 --> 00:40:56,267
Sorry about all this blood.
1018
00:40:56,303 --> 00:40:57,936
It's... It's terrible.
1019
00:40:57,971 --> 00:40:58,736
[Chuckles]
1020
00:40:58,772 --> 00:41:00,138
It's gross.
1021
00:41:00,173 --> 00:41:01,239
I'm sorry that I work down here.
1022
00:41:01,274 --> 00:41:02,907
I'm not.
1023
00:41:02,943 --> 00:41:05,076
Good.
1024
00:41:05,111 --> 00:41:06,678
[Chuckles]
1025
00:41:06,713 --> 00:41:10,114
Um,
I-I just came down here to say that if
1026
00:41:10,150 --> 00:41:11,983
you ever wanted someone to show you
1027
00:41:12,052 --> 00:41:14,219
the ropes around here
who isn't Feldheim...
1028
00:41:14,254 --> 00:41:16,120
[Chuckles]
Yeah, he's a little off, isn't he?
1029
00:41:16,156 --> 00:41:19,057
I'd [laughs]... I'd be down for that.
1030
00:41:21,428 --> 00:41:24,729
Wow. Oh, uh... okay.
1031
00:41:26,099 --> 00:41:29,567
Yeah, maybe we could go off campus.
1032
00:41:30,770 --> 00:41:32,337
I heard Leila's has a great salsa night.
1033
00:41:32,372 --> 00:41:33,605
Oh, you heard that?
1034
00:41:33,640 --> 00:41:34,706
Yeah. [Chuckles]
1035
00:41:34,741 --> 00:41:38,209
Well, you know,
a sharply dressed bald birdy
1036
00:41:38,245 --> 00:41:39,444
might have told me about it.
1037
00:41:39,479 --> 00:41:44,949
I-I just have to ask, though,
um, you and Rosewood...
1038
00:41:44,985 --> 00:41:46,784
You guys ever...?
1039
00:41:46,820 --> 00:41:49,354
I just...
I thought I sensed an energy, you know,
1040
00:41:49,389 --> 00:41:50,889
and I just don't want to get
in the middle of something
1041
00:41:50,924 --> 00:41:52,790
- if it's...
- No.
1042
00:41:54,394 --> 00:41:57,362
We're just really good friends.
1043
00:42:03,372 --> 00:42:06,980
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
1044
00:42:07,030 --> 00:42:11,580
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
77068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.