All language subtitles for Rosewood s02e05 Spirochete and Santeria.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,974 --> 00:00:12,233 [Squish] 2 00:00:12,269 --> 00:00:15,436 [Rhythmic drumming] 3 00:00:20,010 --> 00:00:22,644 [Fire crackles] 4 00:00:26,983 --> 00:00:29,984 Thank God Mom can swim, 'cause she's clearly 5 00:00:30,020 --> 00:00:31,486 gone off the deep end. 6 00:00:31,521 --> 00:00:32,619 I mean, bro, this Gerald guy, 7 00:00:32,689 --> 00:00:34,456 he's as guilty as your head is bald. 8 00:00:34,491 --> 00:00:36,258 Which is why now is the time to sit her down 9 00:00:36,293 --> 00:00:37,537 and extract her from this situation. 10 00:00:37,621 --> 00:00:41,263 Donna Rosewood, our mother, the reason we're on this planet, 11 00:00:41,298 --> 00:00:42,998 has never been extracted from anything. 12 00:00:43,033 --> 00:00:44,699 - Until now. - I don't get it. 13 00:00:44,735 --> 00:00:46,368 She's not crazy, okay? 14 00:00:46,403 --> 00:00:47,602 So obviously this guy... 15 00:00:47,638 --> 00:00:50,038 He's telling her something that makes sense. 16 00:00:50,073 --> 00:00:52,440 Well, he's charming, he's smart, he's persuasive. 17 00:00:52,476 --> 00:00:55,443 He's a sociopath that's preying upon a vulnerable woman. 18 00:00:55,479 --> 00:00:57,712 No, we are missing something. 19 00:00:57,748 --> 00:00:59,180 Okay, then go. 20 00:00:59,216 --> 00:01:01,583 Dig through everything and figure out what that is. 21 00:01:01,618 --> 00:01:03,518 All right, well, you dig with me. 22 00:01:03,587 --> 00:01:04,819 I've already tried. 23 00:01:04,855 --> 00:01:07,188 She's not listening to me, so maybe she'll listen to you. 24 00:01:07,224 --> 00:01:08,790 You're the deciding vote, Pipp. 25 00:01:08,825 --> 00:01:12,827 [Chuckles] All right, well, no pressure. Great. 26 00:01:12,863 --> 00:01:15,797 You should probably pay that. 27 00:01:16,621 --> 00:01:18,366 - See you later. - Great. 28 00:01:19,670 --> 00:01:20,902 Excuse me. 29 00:01:20,938 --> 00:01:22,771 I think you forgot to charge me for the cherry limeade. 30 00:01:22,806 --> 00:01:24,239 Want to tell my manager? 31 00:01:24,274 --> 00:01:26,641 [Both laugh] 32 00:01:26,677 --> 00:01:28,176 Dandelions. 33 00:01:28,211 --> 00:01:29,678 Uh, Crimson Clover! 34 00:01:29,713 --> 00:01:32,547 Are we randomly yelling out wildflower names or...? 35 00:01:32,582 --> 00:01:35,083 Well, the swelling on your palms, tops of your hands. 36 00:01:35,118 --> 00:01:37,886 Dandelion greens, they reduce the edemas in your soft tissue. 37 00:01:37,921 --> 00:01:39,888 Let me guess, you play... 38 00:01:39,923 --> 00:01:41,289 - Volleyball... - volleyball. 39 00:01:41,325 --> 00:01:42,991 Oh, so is that your move? 40 00:01:43,026 --> 00:01:46,061 You just go around reading people's bodies? 41 00:01:46,096 --> 00:01:47,629 Cute bar trick. 42 00:01:47,664 --> 00:01:51,666 Mine is, uh, making men feel uncomfortable. 43 00:01:53,303 --> 00:01:55,203 How am I doing? 44 00:01:55,238 --> 00:01:58,340 [Laughs] I'm just messing with you. 45 00:01:58,375 --> 00:02:00,642 Your face though. [Laughs] I'm sorry. 46 00:02:00,677 --> 00:02:02,477 I'm actually... I'm actually very impressed. 47 00:02:02,512 --> 00:02:04,479 No, no, I'm impressed. I'm impressed 'cause you're good. 48 00:02:04,514 --> 00:02:05,680 You're very good. You had me going. 49 00:02:05,716 --> 00:02:06,982 [Laughs] So what do you say? 50 00:02:07,017 --> 00:02:10,118 Lummus Park Beach, me, you, the sun, snacks. 51 00:02:10,153 --> 00:02:12,020 We volley, we set, we spike, I win. 52 00:02:12,055 --> 00:02:13,288 Oh, you play? 53 00:02:13,323 --> 00:02:15,490 'Cause it looks like you, uh, moisturize your hands 54 00:02:15,525 --> 00:02:18,393 with brown sugar and honey. 55 00:02:18,428 --> 00:02:20,662 That's exactly what I do. 56 00:02:20,697 --> 00:02:22,397 Well, you know I got to protect the tools. 57 00:02:22,432 --> 00:02:23,765 You seen that scene in "Top Gun?" 58 00:02:23,800 --> 00:02:25,867 On the beach, you know, Maverick, Goose, Slider... 59 00:02:25,902 --> 00:02:27,102 All those guys playing volleyball? 60 00:02:27,137 --> 00:02:28,436 - Mm-hmm. - I put those dudes to shame! 61 00:02:28,472 --> 00:02:30,205 - Really? - No. No, I don't. 62 00:02:30,240 --> 00:02:31,439 [Laughs] 63 00:02:31,475 --> 00:02:34,542 But I'm a fast learner, and maybe you can teach me. 64 00:02:35,001 --> 00:02:36,578 Maybe... 65 00:02:36,613 --> 00:02:37,979 some other time. 66 00:02:45,689 --> 00:02:47,622 - [Chuckles] - Yeah, yeah. 67 00:02:47,657 --> 00:02:48,957 That was also the Halloween where I learned 68 00:02:48,992 --> 00:02:50,759 it was illegal to impersonate an officer. 69 00:02:50,794 --> 00:02:52,494 Mitchie, you're wild. 70 00:02:52,529 --> 00:02:53,995 Thank you. 71 00:02:54,031 --> 00:02:56,564 Hey, Rosie. Maybe you could help me. 72 00:02:56,600 --> 00:02:58,099 Uh, you might not be the right person 73 00:02:58,135 --> 00:02:59,334 to answer this question, but... 74 00:02:59,369 --> 00:03:00,535 Oh, no, he is. Take it from me. 75 00:03:00,570 --> 00:03:02,470 It's sort of a relationship thing. 76 00:03:02,506 --> 00:03:04,606 Oh, you know I'm the person to talk to about that stuff. 77 00:03:04,641 --> 00:03:05,907 Uh, Rosie, I'll see you upstairs. 78 00:03:05,942 --> 00:03:08,810 Christa, it was a fun talk. 79 00:03:08,845 --> 00:03:10,845 - Yeah, it was. - Talk to me. 80 00:03:10,914 --> 00:03:14,249 Well, I met this guy online, and he wants me to be a Sub... 81 00:03:14,284 --> 00:03:16,117 You know I'm not the one to talk to about this stuff. 82 00:03:16,186 --> 00:03:19,654 Dr. Rosewood. A moment of your time? 83 00:03:19,689 --> 00:03:21,189 Christa, get our friend some water. 84 00:03:23,460 --> 00:03:26,061 How can I help you? 85 00:03:26,096 --> 00:03:28,096 I need you to do an autopsy for me. 86 00:03:28,882 --> 00:03:31,633 Obviously this is for someone very special. 87 00:03:31,668 --> 00:03:33,002 Your wife? 88 00:03:34,071 --> 00:03:35,336 A child? 89 00:03:37,659 --> 00:03:39,480 It's for me. 90 00:03:40,010 --> 00:03:42,477 In 24 hours, I-I'm gonna be dead. 91 00:03:47,350 --> 00:03:48,516 What's your name? 92 00:03:48,552 --> 00:03:50,000 Doug. 93 00:03:50,554 --> 00:03:52,295 Doug Russell. 94 00:03:52,989 --> 00:03:54,222 Is someone threatening you, Doug? 95 00:03:54,257 --> 00:03:55,056 Someone followed you here? 96 00:03:55,092 --> 00:03:57,392 No. Yes. 97 00:03:57,427 --> 00:03:59,861 I mean... it's everywhere. 98 00:03:59,896 --> 00:04:01,229 Always. 99 00:04:01,264 --> 00:04:02,430 The people. The fire. 100 00:04:02,466 --> 00:04:03,298 The fire? 101 00:04:03,333 --> 00:04:05,300 Yes, they're following me. 102 00:04:05,335 --> 00:04:07,235 Maybe we should bring someone in to help, like the police. 103 00:04:07,304 --> 00:04:08,636 No! No. 104 00:04:09,216 --> 00:04:10,705 No police, do you hear me? 105 00:04:10,740 --> 00:04:13,341 Listen, if you want my help, you're gonna need to talk to me. 106 00:04:13,376 --> 00:04:17,676 Please just take the money 107 00:04:18,515 --> 00:04:20,281 and solve my murder. 108 00:04:27,557 --> 00:04:29,657 - [Laughs] - That's big. 109 00:04:29,693 --> 00:04:32,460 Yeah. 110 00:04:32,496 --> 00:04:34,028 Hey, Rosie, uh, this is... 111 00:04:34,064 --> 00:04:36,097 Dr. Adrian Webb. The new M.E. 112 00:04:36,133 --> 00:04:37,999 I got to say, you're a lot better dressed 113 00:04:38,034 --> 00:04:39,067 than the other detectives here. 114 00:04:39,102 --> 00:04:40,101 I'm not a detective. 115 00:04:40,137 --> 00:04:41,669 Um, Villa, can I borrow you for a second? 116 00:04:41,705 --> 00:04:42,637 It's about a case. 117 00:04:42,672 --> 00:04:44,439 Wait, I'm sorry, now I'm confused. 118 00:04:44,474 --> 00:04:47,075 - Dr. Beaumont Rosewood, Jr. - He's a private pathologist. 119 00:04:47,110 --> 00:04:48,343 Yeah, I'm sure you've seen the billboards 120 00:04:48,378 --> 00:04:49,310 all over the place. 121 00:04:49,346 --> 00:04:50,545 Look, um, Villa, it's kind of urgent. 122 00:04:50,580 --> 00:04:51,546 So can I have a sidebar? 123 00:04:51,581 --> 00:04:54,115 Let me think. No, I haven't. Sorry. 124 00:04:54,151 --> 00:04:55,984 Oh, I get it. New in town, right? 125 00:04:56,019 --> 00:04:57,952 No worries. Villa? PowWow.com. ASAP. 126 00:04:57,988 --> 00:04:59,387 Born and raised actually. 127 00:04:59,422 --> 00:05:01,589 Rosie probably has a picture on his phone he can show you. 128 00:05:01,625 --> 00:05:03,424 Actually, I have a picture on my phone 129 00:05:03,460 --> 00:05:04,826 of a guy who just came to see me. 130 00:05:04,861 --> 00:05:05,960 He had a suitcase full of money 131 00:05:05,996 --> 00:05:07,996 talking about how someone wants to kill him. 132 00:05:08,031 --> 00:05:08,997 Ooh, bizarre! 133 00:05:09,032 --> 00:05:10,365 Yes, very. Where is he now? 134 00:05:10,433 --> 00:05:11,466 He just ran out. 135 00:05:11,501 --> 00:05:12,767 That's why I need you to help me find him 136 00:05:12,802 --> 00:05:14,335 to make sure there's no truth to what he's saying. 137 00:05:14,371 --> 00:05:15,803 - Okay. - Wait, he's not dead? 138 00:05:15,839 --> 00:05:17,672 No. No, he's... He's not dead. 139 00:05:17,707 --> 00:05:19,207 And you're a pathologist. 140 00:05:19,242 --> 00:05:20,675 Let me break this down for you, Adrian. 141 00:05:20,710 --> 00:05:23,344 Um, I'm not just a private pathologist. 142 00:05:23,380 --> 00:05:25,280 I'm Villa's de facto partner. 143 00:05:25,315 --> 00:05:27,615 So we solve cases, put away the bad guy, that sort of thing. 144 00:05:27,651 --> 00:05:29,517 So don't be surprised if there's not a lot 145 00:05:29,553 --> 00:05:30,985 of Villa's cases coming your way. 146 00:05:31,021 --> 00:05:32,854 Okay, thank you, goodbye. Villa? 147 00:05:32,889 --> 00:05:34,589 Yep. Nah, that's cool, man. Look, I'm new here. 148 00:05:34,624 --> 00:05:36,524 Don't want to step on any toes. 149 00:05:36,560 --> 00:05:38,726 Villa, you know where to find me. 150 00:05:38,762 --> 00:05:40,428 Yeah, and you know, where to find... I'm up... 151 00:05:40,463 --> 00:05:41,596 Bullpen. Yeah. 152 00:05:41,631 --> 00:05:43,064 Yes. No, I got it. 153 00:05:43,099 --> 00:05:44,132 [Elevator dings] 154 00:05:44,167 --> 00:05:46,701 So, that was interesting downstairs. 155 00:05:46,736 --> 00:05:48,069 You and Adrian. 156 00:05:48,104 --> 00:05:49,537 [Scoffs] What? 157 00:05:49,573 --> 00:05:51,239 I was just... I was just introducing myself. 158 00:05:51,274 --> 00:05:52,941 Oh, okay, okay. Since when do you just 159 00:05:52,976 --> 00:05:54,809 introduce yourself to people? 160 00:05:56,346 --> 00:05:57,946 Yeah, yeah. That's what I'm talking about. 161 00:05:57,981 --> 00:05:59,614 Okay. 162 00:05:59,649 --> 00:06:01,549 Doug Russell. 163 00:06:01,585 --> 00:06:03,952 35, organ donor, divorced. 164 00:06:03,987 --> 00:06:05,153 Oh, this is interesting. 165 00:06:05,188 --> 00:06:07,555 Guy's been lodging two, sometimes three complaints 166 00:06:07,591 --> 00:06:09,257 a week for the last nine months 167 00:06:09,292 --> 00:06:11,926 against everyone and anyone in his life. 168 00:06:11,962 --> 00:06:13,194 They're weird, too. 169 00:06:13,230 --> 00:06:15,563 Say anything about a fire or being burned? 170 00:06:15,599 --> 00:06:17,599 Yes. Lots of fire talk. 171 00:06:17,634 --> 00:06:20,001 And here's one about the sun not setting anymore. 172 00:06:20,036 --> 00:06:22,937 Rosie, the guy's a paranoid conspiracy theorist. 173 00:06:22,973 --> 00:06:25,073 But who just hands over 100 grand on a hunch? 174 00:06:25,108 --> 00:06:26,708 Together: A paranoid, conspiracy theorist. 175 00:06:26,743 --> 00:06:28,142 Okay, look, I get it, but I am telling you, 176 00:06:28,178 --> 00:06:29,310 I looked into his eyes. 177 00:06:29,346 --> 00:06:31,079 He truly believes he's in danger. 178 00:06:31,114 --> 00:06:32,680 And I got to say my gut is telling me 179 00:06:32,716 --> 00:06:34,616 that I think he may be right. 180 00:06:36,253 --> 00:06:37,719 Sounds like this guy needs a doctor 181 00:06:37,754 --> 00:06:38,953 that works on the living. 182 00:06:38,989 --> 00:06:41,155 Agreed, but Rosie has a strong feeling... 183 00:06:41,191 --> 00:06:43,791 Hey! Ira! Get in here! 184 00:06:43,827 --> 00:06:44,993 All hands on deck! 185 00:06:45,028 --> 00:06:46,094 What do you got? 186 00:06:46,129 --> 00:06:48,896 Uh, Rosie, gut feeling. 187 00:06:48,932 --> 00:06:50,632 Weird guy isn't dead, but might be soon. 188 00:06:50,667 --> 00:06:53,067 And when Rosie has a... a feeling, 189 00:06:53,103 --> 00:06:54,235 he's usually right. 190 00:06:54,271 --> 00:06:56,137 Can I record what you just said for posterity? 191 00:06:56,172 --> 00:06:57,505 So, so hilarious. 192 00:06:57,540 --> 00:06:59,741 Ira, what do you think? 193 00:07:03,780 --> 00:07:06,047 Oh, I get it. I tell you what I think, 194 00:07:06,082 --> 00:07:07,348 you tell me it's a terrible idea, 195 00:07:07,384 --> 00:07:08,516 and how I should move my stuff 196 00:07:08,551 --> 00:07:09,851 back down to the basement, right? 197 00:07:09,886 --> 00:07:12,220 Well, actually, I just figured that you were the Captain 198 00:07:12,255 --> 00:07:14,222 for years, which means you have your finger 199 00:07:14,257 --> 00:07:16,524 on the pulse of their instincts better than I do. 200 00:07:16,559 --> 00:07:21,195 So, I value your opinion in this particular scenario. 201 00:07:22,428 --> 00:07:24,432 Okay. Yeah. I agree with them. 202 00:07:24,467 --> 00:07:26,601 I mean, sure this guy seems a few pills short 203 00:07:26,636 --> 00:07:28,803 of a full prescription, but... 204 00:07:28,838 --> 00:07:31,439 Look, the last thing you need your first month on the job 205 00:07:31,474 --> 00:07:32,640 is an avoidable death. 206 00:07:32,676 --> 00:07:34,542 So, if it were me, I'd send them out. 207 00:07:34,577 --> 00:07:37,605 Have Villa put eyes on him and see what she thinks. 208 00:07:38,448 --> 00:07:40,248 You must have been a great Captain, Ira. 209 00:07:40,283 --> 00:07:42,592 You always have your people's backs. 210 00:07:43,520 --> 00:07:45,019 Hey. 211 00:07:48,024 --> 00:07:49,957 I respect the hell out of that. 212 00:07:49,993 --> 00:07:52,627 - Yeah. - Go to work, guys. 213 00:07:52,662 --> 00:07:54,862 Villa: Okay. 214 00:07:58,601 --> 00:08:00,068 Something stinks of a set up. 215 00:08:00,103 --> 00:08:02,470 I mean, since when does Slade do a shake and lock? 216 00:08:02,505 --> 00:08:04,072 Well, maybe he's turned a corner. 217 00:08:04,107 --> 00:08:05,506 Yeah, shake and lock was kind of weird. 218 00:08:05,542 --> 00:08:07,975 Yeah, well, whatever it is, we need to use it to our advantage. 219 00:08:08,011 --> 00:08:11,145 This Doug guy makes muffins over on 14th. 220 00:08:11,181 --> 00:08:13,314 I think I need to ask him a few questions. 221 00:08:15,685 --> 00:08:16,918 Doug Russell? 222 00:08:16,953 --> 00:08:19,821 Must be somewhere in the back. 223 00:08:19,856 --> 00:08:21,489 You know, I don't understand red velvet. 224 00:08:21,524 --> 00:08:22,924 It doesn't taste like anything. 225 00:08:22,959 --> 00:08:24,292 You eat with your eyes, Villa. 226 00:08:24,327 --> 00:08:26,427 The rich ruby red entices certain parts of the brain. 227 00:08:26,463 --> 00:08:28,629 So in essence, it's not really about taste. 228 00:08:29,368 --> 00:08:31,132 And honestly, the more I think about it, 229 00:08:31,167 --> 00:08:32,467 he's a really nice guy. 230 00:08:32,502 --> 00:08:33,701 What? Who? Slade? 231 00:08:33,737 --> 00:08:35,236 - Adrian. - Oh, again with him? 232 00:08:35,271 --> 00:08:36,437 Look, I'm just glad 233 00:08:36,473 --> 00:08:38,539 there's another respectable person at the EMPD. 234 00:08:38,575 --> 00:08:41,676 An M.E. who seems to really have a good head on his shoulders. 235 00:08:41,711 --> 00:08:43,478 Oh, not that you're being even the least bit sincere. 236 00:08:43,513 --> 00:08:45,113 [Whispers] Stop it! [Normal voice] He really does. 237 00:08:45,148 --> 00:08:46,247 Big step up from what we had. 238 00:08:46,282 --> 00:08:47,982 And that's exactly my point. 239 00:08:48,017 --> 00:08:50,051 I'm just saying, genetically speaking, 240 00:08:50,086 --> 00:08:51,119 you two are a very nice match. 241 00:08:51,154 --> 00:08:52,720 [Bells dings] EMPD! 242 00:08:52,756 --> 00:08:54,589 You know, you're just upset that he's not a member 243 00:08:54,624 --> 00:08:56,224 of your fan club, like the rest of the crew down there. 244 00:08:56,259 --> 00:08:58,326 Please, he'd kill to be a member of my fan club 245 00:08:58,361 --> 00:09:00,528 because our monthly mailers are legit. 246 00:09:00,563 --> 00:09:01,896 Yeah. 247 00:09:10,840 --> 00:09:12,340 He's dead. 248 00:09:12,677 --> 00:09:16,193 S02E05 Spirochete and Santeria 249 00:09:16,364 --> 00:09:20,375 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 250 00:09:22,148 --> 00:09:23,715 Rosewood: You don't seem surprised 251 00:09:23,750 --> 00:09:25,546 My brother didn't believe in banks. 252 00:09:25,757 --> 00:09:27,919 So he paid for everything in cash. 253 00:09:27,954 --> 00:09:32,023 Probably had this buried on his property, for a rainy day. 254 00:09:32,059 --> 00:09:35,026 I'm sorry, but this is an awful lot of money for a baker. 255 00:09:35,062 --> 00:09:38,897 No. Baking was his passion, but he made his money in tech. 256 00:09:39,287 --> 00:09:41,566 He sold a tracking app to some Internet company 257 00:09:41,601 --> 00:09:43,368 two years ago for millions. 258 00:09:43,403 --> 00:09:44,669 Really? 259 00:09:44,705 --> 00:09:47,639 Well, you should take this with you. 260 00:09:47,674 --> 00:09:49,107 Your brother asked me to help him, 261 00:09:49,142 --> 00:09:51,409 and I'm gonna do that for free. 262 00:09:53,246 --> 00:09:56,015 He was the world's best brother. 263 00:09:56,817 --> 00:10:00,819 This was my college graduation. 264 00:10:00,854 --> 00:10:03,788 He traveled 20 hours straight from China. 265 00:10:03,824 --> 00:10:05,757 Made it just in time. 266 00:10:05,792 --> 00:10:07,659 When they announced my name, 267 00:10:07,694 --> 00:10:11,162 he cheered like I won the Super Bowl. 268 00:10:11,198 --> 00:10:13,465 He was so proud of me. 269 00:10:16,596 --> 00:10:18,937 [Sobs] I'm sorry. 270 00:10:18,972 --> 00:10:21,005 I just don't understand what happened. 271 00:10:21,041 --> 00:10:23,041 It was like someone flipped a switch 272 00:10:23,076 --> 00:10:25,910 and my happy-go-lucky brother 273 00:10:25,946 --> 00:10:31,049 was replaced by some neurotic, petrified soul. 274 00:10:31,084 --> 00:10:34,753 Please, find out who killed him. 275 00:10:34,788 --> 00:10:36,855 He didn't deserve this. 276 00:10:46,032 --> 00:10:49,901 I'll figure out who did this to you. 277 00:10:49,936 --> 00:10:53,037 Hey, um, this guy could've landed on any table. 278 00:10:53,073 --> 00:10:54,539 But he chose this one. 279 00:10:54,574 --> 00:10:57,609 He knew that is anyone could solve this thing, it'd be you. 280 00:10:59,279 --> 00:11:01,212 All right, what do you got for me? 281 00:11:01,248 --> 00:11:03,948 Okay, this is Doug Russell, uh, 35 years old, 282 00:11:03,984 --> 00:11:05,083 no history of illness. 283 00:11:05,118 --> 00:11:07,352 Starting at the head, moving down to the feet. 284 00:11:07,387 --> 00:11:09,454 Let's do it. 285 00:11:10,657 --> 00:11:13,925 Wow. I never get this lucky that fast. 286 00:11:13,960 --> 00:11:15,360 Everything's coming up Mendelson. 287 00:11:15,395 --> 00:11:17,028 What do you think that is? 288 00:11:17,063 --> 00:11:19,597 Looks like some type of burnt substance, maybe ash? 289 00:11:19,633 --> 00:11:22,267 The splatter pattern looks like it might have been something 290 00:11:22,302 --> 00:11:23,535 that was flung in his direction. 291 00:11:23,570 --> 00:11:25,436 Like, from a lit match, maybe? 292 00:11:25,472 --> 00:11:27,105 Some kink gone wrong? 293 00:11:27,140 --> 00:11:30,975 Christa talks about these, uh, these couples who... 294 00:11:31,011 --> 00:11:32,243 I'm just gonna test it. 295 00:11:32,279 --> 00:11:33,411 [Intercom beeps] 296 00:11:33,446 --> 00:11:35,413 Christa: Adrian's back. Okay to let him up? 297 00:11:35,448 --> 00:11:38,817 Uh, yes, yes, Christa. Thank you. 298 00:11:39,486 --> 00:11:41,820 Hey, just a few more things to sign. 299 00:11:41,855 --> 00:11:44,255 Oh, okay. Well, you could have e-mailed this over. 300 00:11:44,291 --> 00:11:45,790 I like to get the digits dirty. 301 00:11:45,826 --> 00:11:47,725 Oh, you heard that Villa was coming by, didn't you? 302 00:11:47,761 --> 00:11:50,061 I did. 303 00:11:50,096 --> 00:11:51,029 Adrian? 304 00:11:51,064 --> 00:11:52,263 - Hi. - Hi. 305 00:11:52,299 --> 00:11:53,765 Oh, wow, now we have a party. 306 00:11:53,800 --> 00:11:55,667 Hey! Well, look, thank you for the paperwork. 307 00:11:55,702 --> 00:11:57,001 And, uh, thanks for stopping by, 308 00:11:57,037 --> 00:11:59,437 which I'm sure is a first of many, many drop-ins. 309 00:11:59,472 --> 00:12:01,206 Come by whenever you want. 310 00:12:01,241 --> 00:12:02,407 Sweet. 311 00:12:02,442 --> 00:12:04,242 Yeah, I mean, who wouldn't want to hang out here? 312 00:12:04,277 --> 00:12:05,543 Actually, you know what? 313 00:12:05,579 --> 00:12:08,646 To be safe, maybe you should exchange numbers with Villa. 314 00:12:08,682 --> 00:12:10,215 I mean, that way, if she's already coming by, 315 00:12:10,250 --> 00:12:11,482 - then you can... - Rosie. 316 00:12:11,518 --> 00:12:13,384 Oh, come on now, Villa, you know I hate it when people 317 00:12:13,420 --> 00:12:14,886 don't carpool if they can. 318 00:12:14,921 --> 00:12:16,387 You know, actually, Adrian, what are you rolling in? 319 00:12:16,423 --> 00:12:17,455 Maybe you should drive. 320 00:12:17,490 --> 00:12:19,557 As long as I can pick the music, I'm cool. 321 00:12:19,593 --> 00:12:21,059 Any Chick Corea fans? 322 00:12:21,094 --> 00:12:23,027 I don't hate "Armando's Rhumba." 323 00:12:23,063 --> 00:12:24,128 Well, neither do I. 324 00:12:24,164 --> 00:12:26,397 And neither do I. Looky there, looky there. 325 00:12:26,433 --> 00:12:28,566 You know, when I was back in my county M.E. days, 326 00:12:28,602 --> 00:12:31,236 I was pushing an Oldsmobile, Delta 88 diesel. 327 00:12:31,271 --> 00:12:32,770 Yeah, thing smoked more than an old man 328 00:12:32,806 --> 00:12:34,005 playing dominoes in the park. 329 00:12:34,040 --> 00:12:35,607 But we all have to start somewhere, don't we? 330 00:12:35,642 --> 00:12:37,842 - Yeah. - I think mine's a 2005. 331 00:12:37,878 --> 00:12:39,644 But honestly, I don't really care about cars. 332 00:12:39,679 --> 00:12:41,312 Just get me from "A" to "B," and I'm happy. 333 00:12:41,348 --> 00:12:42,814 Right? [Laughs] 334 00:12:42,849 --> 00:12:43,848 [Cellphone chimes] 335 00:12:43,884 --> 00:12:46,651 Damn. I, uh... I have to get back. 336 00:12:46,686 --> 00:12:50,054 Look forward to our carpool, Annalise. 337 00:12:50,090 --> 00:12:51,422 Me too. 338 00:12:56,229 --> 00:12:57,395 What are you doing? 339 00:12:57,430 --> 00:12:59,030 I'm bonding with Adrian. You know, he's a cool cat. 340 00:12:59,065 --> 00:13:00,064 I know, but i... 341 00:13:00,100 --> 00:13:01,599 Oh, so you agree that he's a cool cat? 342 00:13:01,635 --> 00:13:03,067 Don't you have work to do? 343 00:13:03,103 --> 00:13:05,103 - Aw, see you're deflecting. - Ga-goo! 344 00:13:05,138 --> 00:13:07,305 Hey, figured out what that gunk was. 345 00:13:07,340 --> 00:13:08,239 It's sage. 346 00:13:08,275 --> 00:13:09,207 - Sage? - Yeah. 347 00:13:09,242 --> 00:13:10,708 - Hmm, that's interesting. - Right? 348 00:13:10,744 --> 00:13:12,877 [Intercom beeps] Christa: Sorry to interrupt again, Rosie. 349 00:13:12,913 --> 00:13:13,778 Tawnya's here. 350 00:13:13,813 --> 00:13:15,380 - Tawnya? - Oh. Tawnya 351 00:13:15,415 --> 00:13:16,314 Excuse me. 352 00:13:16,349 --> 00:13:18,783 Tawnya the waitress? 353 00:13:18,818 --> 00:13:21,753 Uh, where are you going? It's a party, remember? 354 00:13:21,788 --> 00:13:24,522 So what'd happen if I didn't come back, huh? 355 00:13:24,557 --> 00:13:26,190 You'd file a police report? 356 00:13:26,226 --> 00:13:28,326 Luckily, we'll never need to answer that question. 357 00:13:28,361 --> 00:13:30,595 Oh, wow, you sound awfully confident, Doctor. 358 00:13:30,630 --> 00:13:32,363 Oh, I hope I'm not interrupting. 359 00:13:32,399 --> 00:13:33,765 No, no, no, no, not at all. 360 00:13:33,800 --> 00:13:36,968 Ah, Cobb salad, no bacon, sub avocado. 361 00:13:37,003 --> 00:13:39,370 Yes. [Chuckles] Impressive. 362 00:13:39,406 --> 00:13:40,705 - Yeah, it is. - Annalise. 363 00:13:40,740 --> 00:13:42,073 And I'm Tawnya. 364 00:13:42,108 --> 00:13:45,510 And I'm leaving. I just wanted to return something. 365 00:13:47,180 --> 00:13:49,047 Oh, and, um, Friday night. 366 00:13:49,082 --> 00:13:50,882 You're driving. Top down. 367 00:13:50,917 --> 00:13:54,152 And no, I don't care if my hair gets destroyed in the wind. 368 00:13:54,187 --> 00:13:56,054 I love hearing that. 369 00:13:56,089 --> 00:13:57,221 All right, bye, y'all. 370 00:13:57,257 --> 00:13:59,624 - See you later. - Bye. 371 00:13:59,859 --> 00:14:01,159 Tawnya. 372 00:14:01,194 --> 00:14:04,429 So, I guess I'm not the only one with new friends stopping by. 373 00:14:04,464 --> 00:14:06,097 How long have you been hanging out 374 00:14:06,132 --> 00:14:07,966 with the waitress from our new spot? 375 00:14:08,001 --> 00:14:09,067 Wow. Do you have a problem 376 00:14:09,102 --> 00:14:10,735 with people in the service industry? 377 00:14:10,770 --> 00:14:12,570 You have a problem remembering your own jacket? 378 00:14:12,605 --> 00:14:14,639 You think I don't know what a leave behind looks like? 379 00:14:14,674 --> 00:14:16,841 I'll admit, I've left an earring or two in my day, 380 00:14:16,876 --> 00:14:19,978 but a jacket like this... Wow, good move. 381 00:14:20,013 --> 00:14:21,512 Good move. 382 00:14:21,548 --> 00:14:23,314 I'm very happy for you because, you know, 383 00:14:23,350 --> 00:14:26,384 genetically speaking, you're a very good match. 384 00:14:26,419 --> 00:14:27,552 No, no, don't flip my words on me. 385 00:14:27,587 --> 00:14:29,220 Your words have been flipped and applied. 386 00:14:29,255 --> 00:14:30,355 Nothing we can do now. 387 00:14:30,390 --> 00:14:31,656 I'm gonna go question Doug's ex. 388 00:14:31,691 --> 00:14:33,591 Well, let me go tell Mitchie to collect some ocular fluid 389 00:14:33,626 --> 00:14:35,560 and get a head start on the Immunoassay screen 390 00:14:35,595 --> 00:14:36,427 and I'll come with you. 391 00:14:36,463 --> 00:14:37,695 Great. You can ride shotgun 392 00:14:37,731 --> 00:14:38,997 while we talk about your big date. 393 00:14:39,032 --> 00:14:41,399 - Really? - No. 394 00:14:41,935 --> 00:14:44,168 Jillian: We've been divorced about a year. 395 00:14:44,204 --> 00:14:48,406 And, sure, our separation was not without its headaches. 396 00:14:48,441 --> 00:14:50,208 With the help of prayer and the mother 397 00:14:50,243 --> 00:14:53,378 of all living things, Yemaya, we were able to build lives 398 00:14:53,413 --> 00:14:54,612 apart from each other. 399 00:14:54,647 --> 00:14:57,515 Yemaya? As in Orisha Yemaya? 400 00:14:57,550 --> 00:14:59,150 Very good. 401 00:14:59,185 --> 00:15:02,387 But I thought you knew we both practiced Santeria. 402 00:15:02,422 --> 00:15:04,689 Well, that explains the sage that we found on Doug. 403 00:15:04,724 --> 00:15:07,058 Lots of religions use that to ward off evil spirits. 404 00:15:07,093 --> 00:15:09,927 Yeah, Santeria, like... black magic. 405 00:15:09,963 --> 00:15:12,430 No. And in a world full of people who don't know 406 00:15:12,465 --> 00:15:13,698 what to believe, I have faith 407 00:15:13,733 --> 00:15:16,034 in the power of Osh??n to guide me, 408 00:15:16,069 --> 00:15:17,268 to show me the light. 409 00:15:17,303 --> 00:15:20,505 I'm sorry if I offended you, Jillian. 410 00:15:20,540 --> 00:15:22,840 We were just hoping you could shed some light on something. 411 00:15:22,876 --> 00:15:24,575 Yes, if you knew of anyone who might have wanted 412 00:15:24,611 --> 00:15:26,513 to harm your ex-husband? 413 00:15:26,657 --> 00:15:28,146 I killed him. 414 00:15:30,250 --> 00:15:31,716 Who... Who killed him? 415 00:15:31,751 --> 00:15:33,151 Me. 416 00:15:33,186 --> 00:15:36,821 I-I'm sorry. S-So you're saying that you killed your ex-husband? 417 00:15:36,856 --> 00:15:38,551 Yes, I did. 418 00:15:44,156 --> 00:15:46,723 She thinks she spelled him to death? 419 00:15:46,759 --> 00:15:47,891 Well, not alone. 420 00:15:47,927 --> 00:15:49,960 She claims she had a little help from Saint Osh??n. 421 00:15:49,995 --> 00:15:52,129 She may be eccentric, but she believes everything she says. 422 00:15:52,164 --> 00:15:53,530 Okay. 423 00:15:53,565 --> 00:15:55,432 Well, let me have a crack at her. 424 00:15:55,467 --> 00:15:56,667 You know I love the weird ones. 425 00:15:56,702 --> 00:15:59,136 No. No, no, no. You go in, and it's gonna get... 426 00:15:59,171 --> 00:16:00,203 It's gonna get what? 427 00:16:00,239 --> 00:16:03,073 Let me have a go. I'll get some answers. 428 00:16:03,108 --> 00:16:05,175 Cap, are you just trying to get away from Slade 429 00:16:05,210 --> 00:16:06,109 for five minutes? 430 00:16:06,145 --> 00:16:07,678 This guy's all over me. 431 00:16:07,713 --> 00:16:09,179 He's huddling over my desk, 432 00:16:09,214 --> 00:16:10,781 he's asking my opinion on everything. 433 00:16:10,816 --> 00:16:12,382 He even had me okay his lunch order. 434 00:16:12,418 --> 00:16:13,650 Now, that's a fail. 435 00:16:13,686 --> 00:16:16,019 He should definitely not be coming to you for food advice. 436 00:16:16,055 --> 00:16:18,121 Ever, like... like ever. 437 00:16:18,157 --> 00:16:19,556 Hurtful. 438 00:16:19,591 --> 00:16:22,025 And when I told him he'd ordered the best thing on the menu, 439 00:16:22,061 --> 00:16:23,160 I think I saw a tear. 440 00:16:23,195 --> 00:16:25,395 I mean, this guy is crying over chow fun. 441 00:16:25,431 --> 00:16:26,763 So that's it. End of discussion. 442 00:16:26,799 --> 00:16:27,564 I'm going in. 443 00:16:27,599 --> 00:16:28,799 [Door opens] 444 00:16:28,834 --> 00:16:31,568 Doug lived his life by the word of the Orishas. 445 00:16:31,603 --> 00:16:33,603 He would understand that sometimes you must 446 00:16:33,639 --> 00:16:37,074 sacrifice yourself for the good of others. 447 00:16:37,109 --> 00:16:38,542 Okay. 448 00:16:38,577 --> 00:16:39,977 [Door closes] Give it to me one more time. 449 00:16:40,012 --> 00:16:43,280 What have we got here? An Ira Hornstock interrogation? 450 00:16:43,315 --> 00:16:45,082 Maybe I can learn a thing or two. 451 00:16:45,117 --> 00:16:47,050 You know, I feel like we can always learn 452 00:16:47,086 --> 00:16:48,352 from everyone we work with. 453 00:16:48,387 --> 00:16:50,520 That every single person has their own... 454 00:16:50,556 --> 00:16:52,189 - Special thing... - special... 455 00:16:52,224 --> 00:16:54,324 Rosie! [Laughing] I knew you'd get it! 456 00:16:54,360 --> 00:16:57,027 Hmm. You seem extra engaged today. 457 00:16:57,062 --> 00:17:01,598 What? You're saying I'm normally aloof and disinterested? 458 00:17:01,633 --> 00:17:02,666 I'm just kidding, Villa. 459 00:17:02,701 --> 00:17:04,334 It's... I just can't sit still, that's it. 460 00:17:04,370 --> 00:17:06,536 And you know what? This case is getting very interesting. 461 00:17:06,572 --> 00:17:10,947 Did you know that Doug left all of his millions to Jillian? 462 00:17:11,744 --> 00:17:16,713 Let's try this, let's pretend that you're 463 00:17:16,749 --> 00:17:18,615 this Blockbuster membership card. 464 00:17:18,650 --> 00:17:19,883 How long have you had that? 465 00:17:19,918 --> 00:17:21,084 I'll ask the questions. 466 00:17:21,120 --> 00:17:25,022 And my Viva Loca frequent buyer card is your dead ex. 467 00:17:25,057 --> 00:17:26,690 Are you with me so far? 468 00:17:26,725 --> 00:17:28,291 - Uh-huh. - Good. 469 00:17:28,327 --> 00:17:32,662 Now, you're telling me that from all the way over here, 470 00:17:32,698 --> 00:17:36,199 you lit his picture on fire, put the bad mogambo on him, 471 00:17:36,235 --> 00:17:39,469 and then, a few hours later... A few hours later... 472 00:17:39,505 --> 00:17:42,372 He drops dead all the way over there? 473 00:17:42,408 --> 00:17:43,707 Is that what you're telling me? 474 00:17:43,742 --> 00:17:46,643 Ira, you started without me? 475 00:17:46,678 --> 00:17:49,646 This guy, I mean, he is always the first one out the gate. 476 00:17:49,681 --> 00:17:51,048 Classic overachiever. 477 00:17:51,083 --> 00:17:52,449 What am I always telling you, Ira? 478 00:17:52,484 --> 00:17:54,117 That I'm an overachiever. 479 00:17:54,153 --> 00:17:55,519 Exactly, yeah. 480 00:17:55,554 --> 00:17:56,920 Sorry about that. 481 00:17:56,989 --> 00:17:58,488 I'm Captain Slade. 482 00:17:58,524 --> 00:18:00,891 Let me guess, you're the good cop. 483 00:18:00,926 --> 00:18:02,826 No, no, no, sweetheart. 484 00:18:02,861 --> 00:18:04,461 I'm not. 485 00:18:06,565 --> 00:18:09,266 Um, well, I'm still gonna tell you the same thing 486 00:18:09,301 --> 00:18:10,300 that I just told him. 487 00:18:10,335 --> 00:18:12,035 I called upon the power of the Orishas, 488 00:18:12,071 --> 00:18:14,771 and I killed my ex-husband. 489 00:18:20,646 --> 00:18:22,512 Let's put these cards away, yeah? 490 00:18:22,548 --> 00:18:23,413 Mm-hmm. 491 00:18:23,449 --> 00:18:24,748 Let's pretend for a second 492 00:18:24,783 --> 00:18:26,716 that we don't believe that that's how it happened. 493 00:18:26,752 --> 00:18:28,018 Can you go with me there, Ira? 494 00:18:28,053 --> 00:18:29,152 Yeah, I think I can do that, Captain. 495 00:18:29,188 --> 00:18:31,488 Great. Instead, we are gonna focus on 496 00:18:31,523 --> 00:18:33,857 this giant list of people that your husband 497 00:18:33,892 --> 00:18:35,592 filed complaints against. 498 00:18:35,627 --> 00:18:37,494 This thing's a mile long. 499 00:18:37,529 --> 00:18:39,429 Okay. 500 00:18:39,465 --> 00:18:41,698 You've got Mr. Navidi the florist, 501 00:18:41,733 --> 00:18:44,868 Joseph the printer, Brad at the drug store. 502 00:18:44,903 --> 00:18:48,605 Uh, a lot of talk about fire. 503 00:18:48,640 --> 00:18:51,408 You know anything about that? 504 00:18:51,443 --> 00:18:52,943 Then we have Nick the landlord. 505 00:18:52,978 --> 00:18:54,744 I mean, I see 10 complaints 506 00:18:54,780 --> 00:18:57,280 in the last two months alone on this guy. 507 00:18:57,316 --> 00:18:59,349 Says here they fought a lot. 508 00:18:59,384 --> 00:19:00,484 With fists. 509 00:19:00,519 --> 00:19:02,119 Like men. 510 00:19:02,154 --> 00:19:03,887 Yes. 511 00:19:03,922 --> 00:19:06,123 Nick hated Doug. 512 00:19:06,158 --> 00:19:07,724 They all did. 513 00:19:07,759 --> 00:19:09,893 Doug had become completely unhinged 514 00:19:09,928 --> 00:19:13,697 and... like a cancer to us all. 515 00:19:13,732 --> 00:19:16,833 Great. Okay, see? Now we're heading in the right direction. 516 00:19:16,869 --> 00:19:19,002 Yeah, I'll say. Why don't you take a look at this, 517 00:19:19,037 --> 00:19:21,404 and maybe you can narrow things down for us? 518 00:19:21,440 --> 00:19:26,209 Come on, think nice and long about who could have done this. 519 00:19:26,245 --> 00:19:27,677 You know, in case your magic isn't as good 520 00:19:27,713 --> 00:19:29,346 as you think it is. 521 00:19:29,381 --> 00:19:32,916 Looking at this list won't do any good. 522 00:19:32,951 --> 00:19:35,552 Lots and lots of people wanted him gone, 523 00:19:35,587 --> 00:19:39,923 but none of them had the power to accomplish it. 524 00:19:39,958 --> 00:19:41,558 Well, hopefully a few hours behind bars 525 00:19:41,593 --> 00:19:43,326 will get the broad talking. 526 00:19:43,362 --> 00:19:45,061 Rosie, you need to get back to the body, all right? 527 00:19:45,097 --> 00:19:47,197 Try to narrow this list down for us. 528 00:19:54,640 --> 00:19:58,041 I can't understand you 529 00:19:58,076 --> 00:20:04,147 But I almost let it break our love 530 00:20:04,183 --> 00:20:07,984 I can't understand you 531 00:20:08,020 --> 00:20:12,756 But I almost let it break our love 532 00:20:15,761 --> 00:20:17,160 Rosewood: Mitchie, I've been looking 533 00:20:17,196 --> 00:20:19,596 at your forensic photos of the back of the leg. 534 00:20:19,631 --> 00:20:21,598 And at first, I thought it was a scrape. 535 00:20:21,633 --> 00:20:23,934 But once I flipped the image, 536 00:20:23,969 --> 00:20:27,170 looks like an outline of a "B" and a "7" 537 00:20:27,206 --> 00:20:28,471 from a license plate. 538 00:20:28,507 --> 00:20:30,240 So, you think somebody hit this guy with a car? 539 00:20:30,275 --> 00:20:31,675 Yeah, hard enough to cause trauma 540 00:20:31,710 --> 00:20:33,310 to the popliteal vein in Doug's leg. 541 00:20:33,345 --> 00:20:34,678 Based on my initial observation, 542 00:20:34,713 --> 00:20:36,680 it looked like a blood clot had formed in that vein. 543 00:20:36,715 --> 00:20:39,382 But we haven't been able to find it. 544 00:20:39,418 --> 00:20:40,650 Wait, hold on. 545 00:20:40,686 --> 00:20:43,386 Now it makes sense. This is paint. 546 00:20:43,422 --> 00:20:45,522 Acrylic, high gloss, durable... I fished it out 547 00:20:45,557 --> 00:20:46,489 from under his fingernail. 548 00:20:46,525 --> 00:20:48,725 And now I'm thinking that it must have 549 00:20:48,760 --> 00:20:51,061 come off whatever car hit this guy. 550 00:20:51,096 --> 00:20:52,429 Take a look. 551 00:20:52,464 --> 00:20:53,964 What color do you see? 552 00:20:53,999 --> 00:20:57,033 It's metallic green. It came off of a '72 Skylark. 553 00:20:57,069 --> 00:20:59,069 Driver's name is Nick Holmes. 554 00:20:59,104 --> 00:21:02,839 Nick Holmes? EMPD. 555 00:21:02,874 --> 00:21:04,941 I have some questions about Doug Russell. 556 00:21:15,420 --> 00:21:18,188 [Engine sputters] 557 00:21:18,223 --> 00:21:20,690 '72 sticks in this heat. 558 00:21:20,726 --> 00:21:25,028 Word of advice, Nick. Innocent people don't run. 559 00:21:26,482 --> 00:21:28,317 The guy had gone crazy. 560 00:21:28,482 --> 00:21:31,076 All right, he... he... he started attacking customers. 561 00:21:31,200 --> 00:21:33,637 Not just his. Screamed at other merchants. 562 00:21:33,672 --> 00:21:35,272 He ever mention anything to you about a fire? 563 00:21:35,307 --> 00:21:37,608 Maybe something burning down? His house? 564 00:21:37,643 --> 00:21:39,009 Honestly, at a certain point, 565 00:21:39,078 --> 00:21:41,245 I stopped listening to anything he said. 566 00:21:41,280 --> 00:21:42,546 He was a menace. 567 00:21:42,581 --> 00:21:45,282 Now, I-I'll admit we came to blows once or twice. 568 00:21:45,317 --> 00:21:47,451 But I have to protect my investment. 569 00:21:47,520 --> 00:21:48,886 Came to blows? 570 00:21:48,921 --> 00:21:50,220 Is that what the kids are calling 571 00:21:50,256 --> 00:21:51,655 vehicular manslaughter these days? 572 00:21:51,690 --> 00:21:53,757 What? He's dead? 573 00:21:53,792 --> 00:21:55,559 I didn't hit him with anything. 574 00:21:55,628 --> 00:21:57,594 Well, the metallic green paint under his fingernails 575 00:21:57,630 --> 00:21:58,629 tells us a different story. 576 00:21:58,664 --> 00:22:01,398 I-I-I just... I pinned him. 577 00:22:01,433 --> 00:22:04,368 It was a light pinning between his car and mine. 578 00:22:04,403 --> 00:22:07,204 The... The guy was a nut bag, 579 00:22:07,239 --> 00:22:09,907 and I had to protect myself when I served him with the papers. 580 00:22:09,942 --> 00:22:11,575 Well, your little stunt caused a blood clot 581 00:22:11,610 --> 00:22:14,244 to form in his leg, and that traveled up to his lung. 582 00:22:14,280 --> 00:22:16,847 That's manslaughter. 583 00:22:16,916 --> 00:22:18,916 [Gasps] 584 00:22:18,951 --> 00:22:22,886 I never meant to hurt him. I was only trying to scare him. 585 00:22:24,318 --> 00:22:27,348 [Sighs] I cannot believe this is happening. 586 00:22:28,861 --> 00:22:29,927 Nadine: Thank you so much 587 00:22:29,962 --> 00:22:31,762 for finding out what happened to my brother. 588 00:22:31,797 --> 00:22:33,130 It means so much to our family 589 00:22:33,165 --> 00:22:34,765 that Doug can finally rest in peace. 590 00:22:34,800 --> 00:22:36,733 Nadine, can I ask you a question? 591 00:22:36,769 --> 00:22:38,602 Something's been bothering me. 592 00:22:38,637 --> 00:22:39,770 Of course. 593 00:22:39,805 --> 00:22:42,372 It was the Santeria, wasn't it? 594 00:22:42,408 --> 00:22:43,640 That made Doug change? 595 00:22:43,676 --> 00:22:46,643 No. He loved Santeria since we were kids. 596 00:22:46,679 --> 00:22:49,746 Our grandfather practiced. They were very close. 597 00:22:49,782 --> 00:22:52,049 It used to bring him so much joy, 598 00:22:52,084 --> 00:22:53,650 but then he sold the business. 599 00:22:53,686 --> 00:22:55,686 He couldn't handle the success? 600 00:22:55,721 --> 00:23:00,791 No. Money didn't change Doug, but, something else did. 601 00:23:00,826 --> 00:23:03,327 I just don't know what. 602 00:23:03,362 --> 00:23:06,296 And I guess I never will. 603 00:23:06,332 --> 00:23:07,598 Something wrong? 604 00:23:07,633 --> 00:23:09,099 No, no, it's probably nothing. 605 00:23:09,134 --> 00:23:11,368 Thanks again, for everything. 606 00:23:17,343 --> 00:23:18,842 I know that look. 607 00:23:18,877 --> 00:23:21,311 That's your "We missed something" gaze. 608 00:23:21,347 --> 00:23:24,081 It's eerily similar to the "You ate my lunch 609 00:23:24,149 --> 00:23:25,282 out of the fridge" stare. 610 00:23:25,317 --> 00:23:26,883 Weird, it is. 611 00:23:26,952 --> 00:23:28,752 Which I'm still sorry about, by the way. 612 00:23:28,787 --> 00:23:30,887 I mean, do I think we should put Post-its on all of our snacks? 613 00:23:30,923 --> 00:23:32,189 - Absolutely. - I was wrong. 614 00:23:32,224 --> 00:23:33,590 No, I was wrong. 615 00:23:33,626 --> 00:23:35,025 I mean, what are the chances of two men 616 00:23:35,060 --> 00:23:37,194 bringing banh mi into the office at the same time? 617 00:23:37,229 --> 00:23:39,463 Something changed Doug's personality. 618 00:23:39,498 --> 00:23:41,465 I wonder if it was at a chemical level. 619 00:23:41,500 --> 00:23:43,700 Turns out it's hard to convince your Captain 620 00:23:43,736 --> 00:23:45,669 to re-open a case when Nick already confessed 621 00:23:45,704 --> 00:23:47,471 and we don't have anything else to go on. 622 00:23:47,506 --> 00:23:49,473 Mitchie, where are the results for Doug's antibody test? 623 00:23:49,508 --> 00:23:51,975 Uh, in the file marked "Didn't run them." 624 00:23:52,011 --> 00:23:53,043 Didn't run them? 625 00:23:53,078 --> 00:23:54,378 What? Our guy showed no signs of anything 626 00:23:54,413 --> 00:23:56,079 that would require cerebrospinal fluid. 627 00:23:57,616 --> 00:23:58,949 Hey, w-what's going on with you? 628 00:23:58,984 --> 00:24:01,718 What's going on is Doug showed irritability, depression, 629 00:24:01,754 --> 00:24:03,854 suicidal, and aggressive tendencies. 630 00:24:03,889 --> 00:24:06,256 I think that we are dealing with a chronic infection 631 00:24:06,292 --> 00:24:07,991 by a Spirochete bacterium causing Lyme disease, 632 00:24:08,027 --> 00:24:09,126 but there's no way to be sure 633 00:24:09,161 --> 00:24:10,460 since the body's sitting in some funeral home. 634 00:24:10,496 --> 00:24:12,562 So you're saying someone weaponized Lyme disease? 635 00:24:12,598 --> 00:24:14,564 I'm saying that we gave the body away too soon. 636 00:24:14,600 --> 00:24:15,999 But that's on me. 637 00:24:16,035 --> 00:24:18,602 Right now, we need to figure out a way to get that body back 638 00:24:18,637 --> 00:24:20,504 and run as many tests as we can. 639 00:24:20,539 --> 00:24:22,639 Or we're never gonna figure out who killed Doug. 640 00:24:22,675 --> 00:24:24,141 Hornstock: Hey, thanks for the ride along. 641 00:24:24,176 --> 00:24:25,309 I had to get away from Slade. 642 00:24:25,344 --> 00:24:27,477 The guy brought me a cup of joe to my desk. 643 00:24:27,513 --> 00:24:29,146 Four sugars and heavy cream. 644 00:24:29,181 --> 00:24:30,113 Just the way I like it. 645 00:24:30,149 --> 00:24:32,249 Oh, really? 646 00:24:32,284 --> 00:24:33,350 Yes, really. 647 00:24:33,385 --> 00:24:34,851 That's so much sugar. 648 00:24:34,887 --> 00:24:36,920 And I thought my mom had you on skim? 649 00:24:36,955 --> 00:24:39,556 You think I'm gonna drink that crap when I'm not at home? 650 00:24:41,593 --> 00:24:46,196 - Look at this. - I agree that it's weird. 651 00:24:46,231 --> 00:24:48,165 I know, it's like drinking white-colored water. 652 00:24:48,200 --> 00:24:50,334 No, I meant Slade's attitude. 653 00:24:50,369 --> 00:24:51,835 I mean, I'm sure it's fine. 654 00:24:51,870 --> 00:24:54,104 Maybe he thinks you guys are friends. 655 00:24:54,139 --> 00:24:55,539 Well, we worked one case together, 656 00:24:55,574 --> 00:24:57,374 so I don't think that's happening. 657 00:24:57,409 --> 00:24:59,509 Well, I mean, maybe he needs a pal 658 00:24:59,545 --> 00:25:01,878 and doesn't know how to ask. 659 00:25:01,914 --> 00:25:04,381 I doubt it. The guy runs the joint. 660 00:25:06,018 --> 00:25:09,186 This Santeria stuff freaks me out. 661 00:25:09,221 --> 00:25:10,754 Hey, you don't got to tell me. 662 00:25:10,789 --> 00:25:13,123 I saw old lady Genovese put the malocchio 663 00:25:13,158 --> 00:25:15,158 to Bobby Bragadello in the fifth grade. 664 00:25:15,194 --> 00:25:16,660 Kid never played ball again. 665 00:25:16,695 --> 00:25:18,695 Malocchio? Mal de ojo. 666 00:25:18,731 --> 00:25:19,429 The evil eye. 667 00:25:19,498 --> 00:25:20,831 That stuff's legit. 668 00:25:20,866 --> 00:25:22,532 I heard you were looking for me. 669 00:25:22,568 --> 00:25:24,634 Yes, we had a couple questions for you. 670 00:25:24,670 --> 00:25:26,203 Doug's case has been reopened. 671 00:25:26,238 --> 00:25:28,338 It wasn't a blood clot. 672 00:25:28,374 --> 00:25:29,473 Is everything okay? 673 00:25:29,541 --> 00:25:31,975 Oh. Yes, Hunter, they're just here to talk to us. 674 00:25:32,010 --> 00:25:33,744 Hunter? You're... You're the butcher. 675 00:25:33,779 --> 00:25:35,445 Your shop is next to Doug's bakery. 676 00:25:35,481 --> 00:25:36,346 You guys all part of 677 00:25:36,382 --> 00:25:37,748 a Doug support group or something? 678 00:25:37,783 --> 00:25:41,351 He was just a very sick man who was in desperate need of help. 679 00:25:41,387 --> 00:25:43,587 Oh, so, you're dating the man who owns the shop next door, 680 00:25:43,622 --> 00:25:45,355 but you didn't think that was relevant, Jillian? 681 00:25:45,424 --> 00:25:47,524 Well, they're engaged. 682 00:25:47,559 --> 00:25:49,526 Not the size of the rock that matters, 683 00:25:49,561 --> 00:25:51,461 but that thing is tiny. 684 00:25:51,497 --> 00:25:54,398 And since you happen to know everyone around him so well, 685 00:25:54,433 --> 00:25:57,334 we figured maybe you could zero us in on our next suspect. 686 00:25:57,369 --> 00:26:00,036 You want suspects? Go talk to Sammy. 687 00:26:00,072 --> 00:26:01,705 He owned the bookstore next to Doug. 688 00:26:01,740 --> 00:26:04,374 Or shifty Nick... that guy was always working an angle. 689 00:26:04,410 --> 00:26:05,575 And Sally with the food truck, 690 00:26:05,611 --> 00:26:07,344 she used to park in front of Doug's bake shop. 691 00:26:07,379 --> 00:26:10,013 The smell of tater tots and hot dogs drove him nuts. 692 00:26:10,048 --> 00:26:14,117 This Sally woman, uh, she serve all day? 693 00:26:14,153 --> 00:26:15,752 You want something else? 694 00:26:15,788 --> 00:26:17,454 I want a written statement. 695 00:26:17,489 --> 00:26:19,923 Where you were and who you were with when Doug died. 696 00:26:28,467 --> 00:26:31,134 I guess you didn't leave the coffee pot on. 697 00:26:31,170 --> 00:26:33,270 That's fine. [Chuckles] 698 00:26:33,305 --> 00:26:36,206 'Cause I've been wanting to speak with you, too. 699 00:26:37,576 --> 00:26:42,412 Okay. So, I have gone and checked over everything 700 00:26:42,448 --> 00:26:44,181 that Rosie had on Gerald's case 701 00:26:44,216 --> 00:26:46,149 along with everything you had given him 702 00:26:46,185 --> 00:26:47,617 from his lawyers. 703 00:26:47,653 --> 00:26:51,188 I'm so glad that you finally took the time, 704 00:26:51,223 --> 00:26:53,423 but please, dear, let me go first, hm? 705 00:26:53,459 --> 00:26:56,960 I have wasted so much time and energy on this, 706 00:26:56,995 --> 00:27:01,461 and I just want to say that I am... I'm sorry. 707 00:27:02,768 --> 00:27:05,368 For putting you both through it, too. 708 00:27:05,404 --> 00:27:06,937 I am very glad to hear you say that. 709 00:27:06,972 --> 00:27:08,038 Mom, we're just so happy that 710 00:27:08,073 --> 00:27:09,406 you're stepping away from this. 711 00:27:09,441 --> 00:27:11,475 Because that's what this whole little meeting was about. 712 00:27:11,510 --> 00:27:12,542 Ambush. 713 00:27:12,578 --> 00:27:14,211 Did you really think 714 00:27:14,246 --> 00:27:18,782 that I couldn't figure out that this was a setup? 715 00:27:18,817 --> 00:27:21,685 Son, you haven't left an appliance on 716 00:27:21,720 --> 00:27:23,320 since you were 8 years old. 717 00:27:23,355 --> 00:27:25,789 And let me understand this, Pippy. 718 00:27:25,824 --> 00:27:29,226 You are content to condemn a man to life in prison 719 00:27:29,261 --> 00:27:32,295 that you haven't had the decency to sit across from 720 00:27:32,331 --> 00:27:34,698 to hear his side of the story. 721 00:27:34,733 --> 00:27:36,433 I know, but I read... 722 00:27:36,468 --> 00:27:38,368 You read? 723 00:27:40,539 --> 00:27:41,805 Please. 724 00:27:45,878 --> 00:27:47,644 [Door opens] 725 00:27:54,453 --> 00:27:56,553 Malcolm: Here's your package, Cap. 726 00:27:56,588 --> 00:27:58,955 Thank you. Yep. 727 00:27:58,991 --> 00:28:01,858 Hey, Mac, I don't think this is for me. 728 00:28:01,894 --> 00:28:04,861 You're the Captain, aren't you? 729 00:28:04,897 --> 00:28:06,863 Hornstock? 730 00:28:06,899 --> 00:28:09,132 I've got bad news and worse news, which do you want first? 731 00:28:09,167 --> 00:28:10,600 I don't care. Okay, the bad news... 732 00:28:10,636 --> 00:28:14,371 It doesn't matter where Jillian, Hunter, weird Sammy, 733 00:28:14,406 --> 00:28:16,106 or Sally's food truck were where when Doug died. 734 00:28:16,141 --> 00:28:17,507 Why not? Worse news... 735 00:28:17,543 --> 00:28:19,543 Now Rosie think Doug was killed by some type of poison. 736 00:28:19,578 --> 00:28:20,944 But that it happened months ago. 737 00:28:20,979 --> 00:28:22,679 - We've got bupkis. - Well, not exactly. 738 00:28:22,714 --> 00:28:25,916 I noticed this in one of the vials 739 00:28:25,951 --> 00:28:27,417 that we saw at Jillian's house. 740 00:28:27,452 --> 00:28:29,419 I did some digging and remembered an old case 741 00:28:29,454 --> 00:28:30,687 from my rookie year. 742 00:28:30,722 --> 00:28:33,256 It turns out, in the right dosage, Oleander can kill you. 743 00:28:33,292 --> 00:28:34,391 I gave Rosie a heads up. 744 00:28:34,426 --> 00:28:36,393 So Jillian had it sitting out by the sugar. 745 00:28:36,428 --> 00:28:37,594 I mean, poor bastard probably thought 746 00:28:37,629 --> 00:28:38,895 she was making him some tea 747 00:28:38,931 --> 00:28:41,731 then mixes in the milk not realizing she's killing him. 748 00:28:41,767 --> 00:28:43,366 Even if she didn't use this, 749 00:28:43,402 --> 00:28:45,735 I don't buy her innocent priestess routine. 750 00:28:45,771 --> 00:28:47,003 Bitch knows what's up. 751 00:28:47,039 --> 00:28:49,739 I'm getting a warrant, and we're going back to her house. 752 00:28:49,775 --> 00:28:52,075 She wants to admit to killing her husband? 753 00:28:52,110 --> 00:28:53,209 Fine. 754 00:28:53,245 --> 00:28:55,612 I'm gonna find out how she actually did it. 755 00:28:57,251 --> 00:29:01,121 Mitchie, stop beating yourself up. It was just a mistake. 756 00:29:01,156 --> 00:29:02,722 I mean, sure it was big enough that Rosie 757 00:29:02,758 --> 00:29:05,191 needed to called me in, but we're gonna solve this. 758 00:29:05,227 --> 00:29:06,793 She's right, but we're gonna need you with us. 759 00:29:06,828 --> 00:29:07,961 - You gonna be cool? - Yeah. 760 00:29:07,996 --> 00:29:09,929 What did the Oleander test results yield? 761 00:29:09,965 --> 00:29:12,699 Ekkert... that's "nothing" in Icelandic. 762 00:29:12,734 --> 00:29:13,933 'Cause I figure, if I'm gonna suck, 763 00:29:13,969 --> 00:29:15,068 I might as well suck in style. 764 00:29:15,103 --> 00:29:17,303 Have you ever seen an Icelandic person? 765 00:29:17,339 --> 00:29:18,671 Mm. Crazy hot. 766 00:29:18,707 --> 00:29:20,073 Yeah, crazy hot. 767 00:29:20,108 --> 00:29:21,641 It's like a tough guy, Thor vibe, you know? 768 00:29:21,676 --> 00:29:23,343 You think you might want to help me turn the body? 769 00:29:23,378 --> 00:29:24,511 We need to pull some spinal fluid. 770 00:29:24,546 --> 00:29:26,613 Yes. 771 00:29:26,648 --> 00:29:29,416 On three. One, two... 772 00:29:38,660 --> 00:29:39,793 I should have run that test. 773 00:29:39,861 --> 00:29:41,828 Would you let it go? 774 00:29:50,038 --> 00:29:52,906 All right, pull it up. 775 00:29:56,611 --> 00:29:57,977 An encapsulated yeast cell. 776 00:29:58,013 --> 00:30:00,146 You were right. Holy cow! 777 00:30:00,182 --> 00:30:03,082 Hold your applause. 778 00:30:03,118 --> 00:30:04,717 It was just an air bubble. 779 00:30:04,753 --> 00:30:05,552 We need to run it again. 780 00:30:05,587 --> 00:30:06,486 No, we don't. 781 00:30:06,521 --> 00:30:07,720 Mitchie, you're a genius. 782 00:30:07,756 --> 00:30:09,556 I am? I am. 783 00:30:09,591 --> 00:30:10,557 Why? 784 00:30:10,592 --> 00:30:12,125 Because Doug was poisoned. 785 00:30:12,160 --> 00:30:13,593 And I know who did it. 786 00:30:15,764 --> 00:30:17,363 Hey, Cap. 787 00:30:17,399 --> 00:30:18,498 Uh, sorry to bother you, 788 00:30:18,533 --> 00:30:21,067 but this was dropped off for me by mistake. 789 00:30:25,040 --> 00:30:26,773 Sorry about your old man. 790 00:30:26,808 --> 00:30:30,443 I-I recognized the name on the envelope. 791 00:30:30,479 --> 00:30:33,880 That Jameson guy... He's a really good estate attorney. 792 00:30:33,915 --> 00:30:37,116 He helped me out when my ex, Janice, passed. 793 00:30:37,152 --> 00:30:39,252 May she rest. 794 00:30:41,356 --> 00:30:43,389 He's dead, we're alive. 795 00:30:43,425 --> 00:30:44,991 We need to move on. 796 00:30:45,026 --> 00:30:47,260 Come on, man. 797 00:30:47,295 --> 00:30:48,928 Who do you think you're fooling with this... 798 00:30:48,964 --> 00:30:50,530 This tough guy routine? 799 00:30:50,565 --> 00:30:52,398 You haven't been yourself for days. 800 00:30:52,434 --> 00:30:54,334 You're inserting yourself into cases. 801 00:30:54,369 --> 00:30:55,602 Your head's all fogged up, 802 00:30:55,637 --> 00:31:00,106 sitting in here working away on what I assume is a eulogy. 803 00:31:00,141 --> 00:31:04,477 Now, you don't crumple that many drafts of something 804 00:31:04,513 --> 00:31:07,113 unless you're struggling to find the right words. 805 00:31:07,148 --> 00:31:09,382 So you're either writing vows for a secret wedding, 806 00:31:09,417 --> 00:31:11,384 or it's a eulogy. 807 00:31:14,134 --> 00:31:18,558 [Sighs] Cap, I lost my dad when I was 13. 808 00:31:18,593 --> 00:31:22,729 I was young, and I remember it like it was yesterday. 809 00:31:22,764 --> 00:31:26,199 You try to act like everything's okay 810 00:31:26,234 --> 00:31:29,235 so no one sees the mess inside. 811 00:31:29,271 --> 00:31:32,171 But I couldn't hide that look in my eye. 812 00:31:32,207 --> 00:31:34,173 And neither can you. 813 00:31:39,214 --> 00:31:40,847 Is that all? 814 00:31:54,496 --> 00:31:56,629 Hey, you got to relax your shoulders. 815 00:31:56,665 --> 00:31:58,398 Or shake out your hands a little bit. 816 00:31:58,433 --> 00:31:59,599 We need these people to trust us. 817 00:31:59,634 --> 00:32:00,800 Right now, you scream cop. 818 00:32:00,835 --> 00:32:01,901 I have a warrant. 819 00:32:01,937 --> 00:32:03,102 And I don't need their trust. 820 00:32:03,138 --> 00:32:04,337 And what's wrong with my shoulders? 821 00:32:04,372 --> 00:32:05,672 You're a little tense. 822 00:32:05,707 --> 00:32:07,307 These are a spiritual people. They pick up on that stuff. 823 00:32:07,342 --> 00:32:08,408 No, you pick up on that stuff. 824 00:32:08,443 --> 00:32:09,642 That's 'cause I'm spiritual people. 825 00:32:09,678 --> 00:32:11,244 What are you... Do you not remember 826 00:32:11,279 --> 00:32:12,979 - the whole Oleander thing? - Do you really think 827 00:32:13,014 --> 00:32:14,480 these people are trying to kill their guests? 828 00:32:14,516 --> 00:32:15,315 [Sniffs] 829 00:32:15,350 --> 00:32:16,916 This smells like a mixture of 830 00:32:16,952 --> 00:32:19,519 limeade, cucumber, and ginger beer to me. 831 00:32:21,556 --> 00:32:23,323 And it's good. 832 00:32:23,358 --> 00:32:24,457 Look, Villa, listen. 833 00:32:24,492 --> 00:32:26,125 Now, once you start waving that paper around, 834 00:32:26,161 --> 00:32:27,460 it's gonna cause a scene. 835 00:32:27,495 --> 00:32:29,395 People are going to clam up, and we to get need a confession. 836 00:32:29,431 --> 00:32:31,164 - Okay. - So, we got to keep it 837 00:32:31,199 --> 00:32:33,333 on the low-key, incognito tip, okay? 838 00:32:33,368 --> 00:32:34,400 I know. 839 00:32:34,436 --> 00:32:35,268 And we got to figure out 840 00:32:35,303 --> 00:32:38,104 if this was an accident... 841 00:32:38,139 --> 00:32:39,439 [sighs] or a murder. 842 00:32:39,474 --> 00:32:40,506 You're loving this, aren't you? 843 00:32:40,542 --> 00:32:43,743 I am loving it! 844 00:32:43,778 --> 00:32:49,682 Wow. I never expected to see you here. 845 00:32:53,054 --> 00:32:55,088 Your mother, she brags about you all the time, 846 00:32:55,123 --> 00:32:57,790 your wonderful singing voice. 847 00:32:57,826 --> 00:33:00,893 So proud of her children. 848 00:33:00,929 --> 00:33:02,562 [Sighs] 849 00:33:02,597 --> 00:33:07,033 Well, I assume from your lack of responses, 850 00:33:07,068 --> 00:33:09,769 your brother has told you all about me. 851 00:33:09,804 --> 00:33:15,942 Gerald, I need you to tell me what you told my mother. 852 00:33:15,977 --> 00:33:19,312 Because when I leave here, I'm either siding with her 853 00:33:19,347 --> 00:33:22,248 or I'm siding with my brother. 854 00:33:22,283 --> 00:33:26,686 And I don't have to tell you which way you need this to go. 855 00:33:40,201 --> 00:33:41,934 Doug's complaints. 856 00:33:41,970 --> 00:33:43,236 The fire. 857 00:33:43,271 --> 00:33:46,372 My gut is telling me Doug was at a ceremony just like this 858 00:33:46,408 --> 00:33:49,642 and he was poisoned with something just like that. 859 00:33:49,678 --> 00:33:55,081 Friends, believers, tonight is a time to celebrate. 860 00:33:55,116 --> 00:33:57,417 A night when the Orishas open their arms 861 00:33:57,452 --> 00:34:00,753 and welcome new members into our family. 862 00:34:00,789 --> 00:34:05,858 But first we must deal with our uninvited guests. 863 00:34:05,894 --> 00:34:08,995 Did you think you could surprise us, Detectives? 864 00:34:09,030 --> 00:34:11,431 That we wouldn't be ready... 865 00:34:11,466 --> 00:34:13,733 to welcome you with open arms? 866 00:34:13,768 --> 00:34:15,635 Actually the surprise was that drink. [Chuckles nervously] 867 00:34:15,670 --> 00:34:17,136 The limeade and the ginger beer? 868 00:34:17,172 --> 00:34:18,705 Whoo-whee! 869 00:34:18,740 --> 00:34:20,206 Hit the spot. 870 00:34:20,241 --> 00:34:24,010 These, um, Santeria ceremonies usually this weird? 871 00:34:24,045 --> 00:34:26,079 I don't think this is Santeria. 872 00:34:29,183 --> 00:34:30,282 Okay, we have to do something. 873 00:34:30,317 --> 00:34:31,683 All right, just let me think, let me think. 874 00:34:31,718 --> 00:34:32,884 Just be cool. 875 00:34:32,920 --> 00:34:34,853 East Miami PD! Everyone step back! 876 00:34:34,888 --> 00:34:37,022 - Just step back. - Really? Really, really? 877 00:34:37,057 --> 00:34:38,123 Do you know what cool means? 878 00:34:38,158 --> 00:34:39,891 Let me guess... You're here to harass us 879 00:34:39,927 --> 00:34:41,059 with more questions about Doug? 880 00:34:41,094 --> 00:34:43,195 Actually I'm glad you mentioned that, Hunter. 881 00:34:43,230 --> 00:34:44,996 'Cause Doug was a really good guy 882 00:34:45,032 --> 00:34:47,065 who suddenly came into a lot of money. 883 00:34:47,100 --> 00:34:48,733 But unfortunately in his case, 884 00:34:48,769 --> 00:34:50,302 money couldn't buy him happiness. 885 00:34:50,337 --> 00:34:51,169 It rarely ever does. 886 00:34:51,205 --> 00:34:52,671 I mean, it ruined your marriage. 887 00:34:52,706 --> 00:34:54,072 He gave you this house. 888 00:34:54,107 --> 00:34:55,340 Everyone moved on, right? 889 00:34:55,375 --> 00:34:57,776 But then someone found out that if Doug died, 890 00:34:57,811 --> 00:34:59,744 they would inherit his fortune. 891 00:34:59,780 --> 00:35:01,480 Hunter, you were in love with Jillian... 892 00:35:01,515 --> 00:35:03,815 But you wanted all that cash, didn't you? 893 00:35:03,851 --> 00:35:06,184 The perfect murder leads to the perfect life. 894 00:35:06,220 --> 00:35:07,986 No more whacking away at meat for you, right? 895 00:35:08,021 --> 00:35:09,354 This is pure insanity. 896 00:35:09,389 --> 00:35:10,489 Or is it? 897 00:35:10,524 --> 00:35:13,024 Actually, I can prove that Doug was infected 898 00:35:13,060 --> 00:35:15,260 during an eyebale... That's a blood sacrifice 899 00:35:15,295 --> 00:35:17,128 for those of you playing at home. 900 00:35:17,164 --> 00:35:18,597 What are you talking about? 901 00:35:18,632 --> 00:35:20,866 It's funny. We've traced license plates, 902 00:35:20,901 --> 00:35:23,235 phone calls, but we've never traced blood before. 903 00:35:23,270 --> 00:35:25,270 It's surprisingly easy 904 00:35:25,305 --> 00:35:26,905 when you know what animal it came from. 905 00:35:26,940 --> 00:35:28,974 What is she talking about? 906 00:35:29,009 --> 00:35:32,077 Doug suffered from New Variant Creutzfeldt-Jakob disease. 907 00:35:32,112 --> 00:35:33,478 It had been eating away at his brain 908 00:35:33,514 --> 00:35:34,346 for the last nine months. 909 00:35:34,381 --> 00:35:35,981 You might know it as mad cow. 910 00:35:36,016 --> 00:35:38,817 And this is Doug's blood. 911 00:35:38,852 --> 00:35:41,186 Once you're infected, then your blood is infected. 912 00:35:41,221 --> 00:35:43,421 If Hunter is telling the truth then no one here 913 00:35:43,457 --> 00:35:45,090 would mind if we just use his blood 914 00:35:45,125 --> 00:35:46,992 for the ceremony tonight, right? 915 00:35:49,129 --> 00:35:52,664 See, this may look like blood, 916 00:35:52,699 --> 00:35:57,435 but it's actually... 917 00:35:57,471 --> 00:36:00,739 It's the final nail in your coffin. 918 00:36:00,774 --> 00:36:03,041 Drink up. 919 00:36:04,745 --> 00:36:06,912 Hunter: Okay, yeah, I did it. 920 00:36:06,947 --> 00:36:10,048 Doug was a lunatic who needed to be put out of his misery. 921 00:36:10,083 --> 00:36:11,816 And I knew this mumbo jumbo wasn't gonna do it. 922 00:36:11,852 --> 00:36:15,554 Mumbo jumbo?! How dare you?! 923 00:36:15,589 --> 00:36:17,856 I trusted you! 924 00:36:17,891 --> 00:36:21,660 And you're the reason that Doug went crazy? 925 00:36:21,695 --> 00:36:25,964 Hunter, you're under arrest for the murder of Doug Russell. 926 00:36:28,001 --> 00:36:30,769 So, Villa, that was grenadine. It tastes like cherry syrup. 927 00:36:30,804 --> 00:36:31,570 Just say cherry syrup. 928 00:36:31,605 --> 00:36:32,537 Okay, well, 929 00:36:32,573 --> 00:36:34,039 - I said cherry syrup. - No, you didn't. 930 00:36:34,074 --> 00:36:36,174 I just said grenadine tastes like cherry syrup. 931 00:36:36,209 --> 00:36:37,542 - Cherry syrup. - That's what I said. 932 00:36:37,578 --> 00:36:39,544 I said, "It tastes like cherry syrup." 933 00:36:41,582 --> 00:36:43,515 Obviously, you both know I went to see Gerald. 934 00:36:43,550 --> 00:36:45,250 I sat with him. 935 00:36:45,285 --> 00:36:49,387 I listened to him, and I asked more questions 936 00:36:49,423 --> 00:36:51,690 than I even realized I had. 937 00:36:53,594 --> 00:36:56,161 And I don't think he did it. 938 00:36:56,196 --> 00:36:58,563 Wait, what? 939 00:36:58,599 --> 00:37:01,666 Pipp, the man brutally murdered two people. 940 00:37:01,702 --> 00:37:03,335 He's taking advantage of her. 941 00:37:03,370 --> 00:37:06,137 Bro, you've been so worried about Mom's feelings for Gerald 942 00:37:06,173 --> 00:37:09,441 when this has really been all about your feelings for Mom. 943 00:37:09,476 --> 00:37:14,079 Now, you are the best son and the best brother there is. 944 00:37:14,114 --> 00:37:16,915 But your feelings are getting in the way here. 945 00:37:16,950 --> 00:37:18,450 I let Gerald explain what happened. 946 00:37:18,485 --> 00:37:20,085 Yeah, I know. I heard the same explanation. 947 00:37:20,120 --> 00:37:21,553 Did you really listen to him? 948 00:37:21,588 --> 00:37:22,988 His version of it? 949 00:37:23,023 --> 00:37:24,289 Did you listen to his words? 950 00:37:24,324 --> 00:37:26,591 I mean, this man, he bared his soul to me. 951 00:37:26,627 --> 00:37:28,326 And I felt his innocence. 952 00:37:28,362 --> 00:37:29,828 You felt it? 953 00:37:29,863 --> 00:37:30,929 That doesn't make any sense. 954 00:37:30,964 --> 00:37:33,465 Well, I'm sorry. 955 00:37:33,500 --> 00:37:36,201 But this makes sense to both of us. 956 00:37:44,845 --> 00:37:47,912 Hey, Ira, I want your report on the George Banks case 957 00:37:47,948 --> 00:37:49,547 on my desk first thing in the morning, all right? 958 00:37:49,583 --> 00:37:50,682 I got a meeting with the chief. 959 00:37:50,717 --> 00:37:51,583 I just want to make sure 960 00:37:51,618 --> 00:37:53,018 everything's in order, all right? 961 00:37:53,053 --> 00:37:54,753 You got it. 962 00:37:57,624 --> 00:38:03,061 I'm sorry for always busting your balls. 963 00:38:03,096 --> 00:38:05,697 I just sometimes have a, uh... 964 00:38:05,732 --> 00:38:08,400 A hard time connecting with people. 965 00:38:08,435 --> 00:38:10,435 We're all good, Cap. 966 00:38:10,470 --> 00:38:11,836 I mean the truth is, I haven't even 967 00:38:11,872 --> 00:38:15,340 seen the bastard in over 30 years. 968 00:38:15,375 --> 00:38:17,108 The guy walked out on me and my mom. 969 00:38:17,144 --> 00:38:20,779 Didn't even have the decency to come back when she gave me up. 970 00:38:22,282 --> 00:38:25,950 What am I supposed to say about someone I don't even know? 971 00:38:27,454 --> 00:38:30,989 I bet your dad was great, you know? 972 00:38:31,024 --> 00:38:33,291 Loyal, hard working, compassionate. 973 00:38:33,326 --> 00:38:35,026 I mean, that's what a father's supposed 974 00:38:35,062 --> 00:38:37,896 to pass down to his son. 975 00:38:37,931 --> 00:38:41,099 And all I got was his bank account. 976 00:38:41,134 --> 00:38:45,103 But, you know, I'm gonna go see the guy one last time. 977 00:38:46,740 --> 00:38:49,307 To say goodbye. 978 00:38:52,913 --> 00:38:55,180 Okay, so let me tell you. 979 00:38:55,215 --> 00:38:58,650 Our landlord had messed with us for years. 980 00:38:58,685 --> 00:39:02,287 I mean, hiking the rent up, and this place was a dump. 981 00:39:02,322 --> 00:39:04,989 Stuff was broken everywhere, the pipes were leaking, 982 00:39:05,025 --> 00:39:06,658 the toilets were a mess. 983 00:39:06,693 --> 00:39:09,894 So, one morning, I got up early, 984 00:39:09,930 --> 00:39:12,230 I marched right over to his spot, 985 00:39:12,265 --> 00:39:15,600 and I lit a match right up under his smoke detector. 986 00:39:15,635 --> 00:39:17,902 10 seconds later... Bam! 987 00:39:17,938 --> 00:39:19,938 Water starts spraying all over the place, 988 00:39:19,973 --> 00:39:21,072 the alarm starts blaring, 989 00:39:21,108 --> 00:39:22,474 people start running out of the complex, 990 00:39:22,509 --> 00:39:23,875 "What is going on?" 991 00:39:23,910 --> 00:39:28,780 Just to see him crying over his ruined record collection. 992 00:39:28,815 --> 00:39:29,848 Oh, so that's how you do it? 993 00:39:29,883 --> 00:39:31,382 Oh, that's exactly how I do it. 994 00:39:31,418 --> 00:39:32,517 Oh. [Laughs] 995 00:39:32,552 --> 00:39:34,552 I mean, 99% of it's true. 996 00:39:34,588 --> 00:39:36,321 I mean, the story's completely true, 997 00:39:36,356 --> 00:39:39,190 except I wasn't the mastermind behind it. 998 00:39:43,130 --> 00:39:44,829 My daughter was. 999 00:39:50,537 --> 00:39:55,306 So, I'm, um... I'm gonna pay for this meal. 1000 00:39:55,342 --> 00:39:58,777 And tell you thank you for a lovely evening. 1001 00:39:58,812 --> 00:40:02,147 Because... 1002 00:40:02,182 --> 00:40:05,116 usually after I tell guys about her, 1003 00:40:05,152 --> 00:40:08,987 they always give me the look you have on your face right now 1004 00:40:09,022 --> 00:40:10,622 and I never see them again. 1005 00:40:10,657 --> 00:40:11,956 And I wouldn't want you to think 1006 00:40:11,992 --> 00:40:13,324 that I'm just in this for food, 1007 00:40:13,360 --> 00:40:16,628 which was excellent, by the way. 1008 00:40:16,663 --> 00:40:19,497 She's the most important thing in my life 1009 00:40:19,533 --> 00:40:23,134 and the best thing that I've ever done. 1010 00:40:23,170 --> 00:40:24,936 And I would never force her 1011 00:40:24,971 --> 00:40:28,206 to meet someone who didn't want to meet her, too. 1012 00:40:30,043 --> 00:40:32,811 So, um... 1013 00:40:36,583 --> 00:40:38,783 What's your daughter's name? 1014 00:40:41,321 --> 00:40:42,821 Kayla. 1015 00:40:51,765 --> 00:40:52,797 [Knocks on door] 1016 00:40:52,866 --> 00:40:54,732 Hey. 1017 00:40:54,768 --> 00:40:56,267 Sorry about all this blood. 1018 00:40:56,303 --> 00:40:57,936 It's... It's terrible. 1019 00:40:57,971 --> 00:40:58,736 [Chuckles] 1020 00:40:58,772 --> 00:41:00,138 It's gross. 1021 00:41:00,173 --> 00:41:01,239 I'm sorry that I work down here. 1022 00:41:01,274 --> 00:41:02,907 I'm not. 1023 00:41:02,943 --> 00:41:05,076 Good. 1024 00:41:05,111 --> 00:41:06,678 [Chuckles] 1025 00:41:06,713 --> 00:41:10,114 Um, I-I just came down here to say that if 1026 00:41:10,150 --> 00:41:11,983 you ever wanted someone to show you 1027 00:41:12,052 --> 00:41:14,219 the ropes around here who isn't Feldheim... 1028 00:41:14,254 --> 00:41:16,120 [Chuckles] Yeah, he's a little off, isn't he? 1029 00:41:16,156 --> 00:41:19,057 I'd [laughs]... I'd be down for that. 1030 00:41:21,428 --> 00:41:24,729 Wow. Oh, uh... okay. 1031 00:41:26,099 --> 00:41:29,567 Yeah, maybe we could go off campus. 1032 00:41:30,770 --> 00:41:32,337 I heard Leila's has a great salsa night. 1033 00:41:32,372 --> 00:41:33,605 Oh, you heard that? 1034 00:41:33,640 --> 00:41:34,706 Yeah. [Chuckles] 1035 00:41:34,741 --> 00:41:38,209 Well, you know, a sharply dressed bald birdy 1036 00:41:38,245 --> 00:41:39,444 might have told me about it. 1037 00:41:39,479 --> 00:41:44,949 I-I just have to ask, though, um, you and Rosewood... 1038 00:41:44,985 --> 00:41:46,784 You guys ever...? 1039 00:41:46,820 --> 00:41:49,354 I just... I thought I sensed an energy, you know, 1040 00:41:49,389 --> 00:41:50,889 and I just don't want to get in the middle of something 1041 00:41:50,924 --> 00:41:52,790 - if it's... - No. 1042 00:41:54,394 --> 00:41:57,362 We're just really good friends. 1043 00:42:03,372 --> 00:42:06,980 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 1044 00:42:07,030 --> 00:42:11,580 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 77068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.