Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,768 --> 00:00:03,271
[tone]
2
00:00:04,338 --> 00:00:21,122
[tone]
3
00:00:21,222 --> 00:00:23,257
Today's the day.
4
00:00:23,357 --> 00:00:25,726
24 hours in hell.
5
00:00:25,826 --> 00:00:27,195
All right.
6
00:00:27,295 --> 00:00:28,196
I must clear my mind.
7
00:00:34,202 --> 00:00:36,070
That is cold.
8
00:00:36,170 --> 00:00:38,038
She probably has
a good hour on me.
9
00:00:41,609 --> 00:00:42,976
Got to get up.
10
00:00:43,077 --> 00:00:45,946
Got to stay out all day.
11
00:00:46,046 --> 00:00:47,248
Minimize the damage.
12
00:00:47,348 --> 00:00:49,950
Get far away from ground 0.
13
00:00:50,050 --> 00:00:51,419
Getting too old for this.
14
00:00:56,424 --> 00:00:58,259
The horror.
15
00:00:58,359 --> 00:00:59,260
The horror.
16
00:01:01,329 --> 00:01:04,665
[shushing]
17
00:01:04,765 --> 00:01:06,800
OK, before Dan gets
up, let's go over
18
00:01:06,900 --> 00:01:08,736
the plans for a surprise party.
19
00:01:08,836 --> 00:01:10,738
Crystal, what do
you have to report?
20
00:01:10,838 --> 00:01:13,107
Well, first of all, I'd like
to thank you for selecting
21
00:01:13,207 --> 00:01:15,143
me to do the decorations.
22
00:01:15,243 --> 00:01:17,077
You're quite welcome.
23
00:01:17,178 --> 00:01:19,480
And in light of
our $40 budget,
24
00:01:19,580 --> 00:01:24,218
I have decided upon
balloons and stupid hats.
25
00:01:24,318 --> 00:01:25,653
Good choice.
26
00:01:25,753 --> 00:01:28,322
And now can we hear
from the cake committee?
27
00:01:28,422 --> 00:01:32,226
Two peas in happy, right?
28
00:01:32,326 --> 00:01:34,061
How are you going to get
Dan down there, Roseanne?
29
00:01:34,162 --> 00:01:35,329
Oh, I'm just
going to tell him,
30
00:01:35,429 --> 00:01:37,465
hey, the lodge is having
another all you can eat night,
31
00:01:37,565 --> 00:01:39,300
and you've got to be there
to defend your crown.
32
00:01:41,935 --> 00:01:43,304
So what should we do?
33
00:01:43,404 --> 00:01:45,839
OK, Becky you're going to help
Crystal with the decorations.
34
00:01:45,939 --> 00:01:48,642
And Darlene, I don't care
if you want to go or not.
35
00:01:48,742 --> 00:01:51,179
You're going.
36
00:01:51,279 --> 00:01:52,480
I hate these parties.
37
00:01:52,580 --> 00:01:54,548
No kid should ever be forced
to watch their parents do
38
00:01:54,648 --> 00:01:56,650
the Hully Gully.
39
00:01:56,750 --> 00:01:57,951
Not for the squeamish.
40
00:01:58,051 --> 00:02:00,221
Good morning, Dad!
41
00:02:00,321 --> 00:02:01,955
Crystal, let's get out
to those garage sale.
42
00:02:02,055 --> 00:02:04,458
Oh, yeah, you can always find
a bargain at the garage sale.
43
00:02:04,558 --> 00:02:05,593
Dad!
44
00:02:05,693 --> 00:02:06,894
Where you going?
45
00:02:06,994 --> 00:02:08,329
Fishing.
46
00:02:08,429 --> 00:02:09,530
Today?
47
00:02:09,630 --> 00:02:11,232
Goodbye.
48
00:02:11,332 --> 00:02:13,534
It's November, Dad
the lake is frozen.
49
00:02:13,634 --> 00:02:14,702
OK, then I'm going bowling.
50
00:02:14,802 --> 00:02:15,603
See you tomorrow.
51
00:02:15,703 --> 00:02:16,570
No, Dan.
52
00:02:16,670 --> 00:02:17,771
Wait.
53
00:02:17,871 --> 00:02:19,807
Don't you want to spend
the day with your family?
54
00:02:19,907 --> 00:02:22,510
What? is this some kind
of trick question, Jackie?
55
00:02:22,610 --> 00:02:24,245
What about the Michigan
and Illinois game, Dad?
56
00:02:27,281 --> 00:02:31,319
Don't you guys
realize what today is?
57
00:02:31,419 --> 00:02:32,886
Oh, Dan.
58
00:02:32,986 --> 00:02:34,188
I forgot.
59
00:02:34,288 --> 00:02:36,624
It's Dan's birthday.
60
00:02:36,724 --> 00:02:38,492
(SINGING) Happy birthday, Dan!
61
00:02:38,592 --> 00:02:39,727
Forget my birthday.
62
00:02:39,827 --> 00:02:42,162
Do I have to spell
it out for you?
63
00:02:42,263 --> 00:02:45,065
P- M- S.
64
00:02:45,165 --> 00:02:48,035
Oh, my God!
65
00:02:48,135 --> 00:03:33,581
[music playing]
66
00:03:33,681 --> 00:03:38,118
[laughter]
67
00:03:38,218 --> 00:03:39,253
Are you sure?
68
00:03:39,353 --> 00:03:41,455
Jackie, I've been
through this for 17 years.
69
00:03:41,555 --> 00:03:43,424
Every 28 days, 204 times.
70
00:03:43,524 --> 00:03:44,325
Yes, I'm sure.
71
00:03:44,425 --> 00:03:45,426
I don't know, Dan.
72
00:03:45,526 --> 00:03:47,495
Rosanne seemed perfectly
pleasant today.
73
00:03:47,595 --> 00:03:49,797
Hey, Crystal, when have
you ever known Roseanne
74
00:03:49,897 --> 00:03:51,999
to be perfectly pleasant?
75
00:03:52,099 --> 00:03:53,000
I'm going to go to the mall.
76
00:03:53,100 --> 00:03:54,167
I've got basketball practice.
77
00:03:54,268 --> 00:03:55,102
Me too.
78
00:03:55,202 --> 00:03:56,003
No, no.
79
00:03:56,103 --> 00:03:57,104
Hold on, Everybody.
80
00:03:57,204 --> 00:03:59,039
It's going to be a
24 hour roller coaster
81
00:03:59,139 --> 00:04:02,109
ride with Sybil at the switch.
82
00:04:02,209 --> 00:04:05,012
Oh, I know just before my time
of the month and those hormones
83
00:04:05,112 --> 00:04:08,048
get acting up, I'm good for
one solid day of pure mean.
84
00:04:08,148 --> 00:04:09,417
- You?
- Oh, yeah.
85
00:04:09,517 --> 00:04:11,552
Once I went around and busted
a street light for every man
86
00:04:11,652 --> 00:04:13,454
who ever broke my heart.
87
00:04:13,554 --> 00:04:17,057
Yeah, I remember the
great blackout of '84.
88
00:04:17,157 --> 00:04:18,258
No, you can't leave.
89
00:04:18,359 --> 00:04:19,159
Jackie.
90
00:04:19,259 --> 00:04:20,328
Jackie, I'm warning you.
91
00:04:20,428 --> 00:04:21,829
If you don't let go of
me, I'm fully prepared
92
00:04:21,929 --> 00:04:22,896
to gnaw my own arm off.
93
00:04:22,996 --> 00:04:24,332
Dan.
94
00:04:24,432 --> 00:04:29,370
Dan, Roseanne's got a big
surprise party planned
95
00:04:29,470 --> 00:04:30,471
for you down at the lodge.
96
00:04:30,571 --> 00:04:31,839
There's going to
be like 50 people.
97
00:04:31,939 --> 00:04:32,973
- No.
- Yeah.
98
00:04:33,073 --> 00:04:33,874
It can't be. feel
99
00:04:33,974 --> 00:04:34,942
Now Dan, don't worry.
100
00:04:35,042 --> 00:04:38,846
Roseanne does not
have PMS today.
101
00:04:38,946 --> 00:04:39,747
Dan?
102
00:04:45,453 --> 00:04:47,388
Do you think I'm pretty?
103
00:04:50,424 --> 00:04:51,792
I'm out of here!
104
00:04:51,892 --> 00:04:59,166
[music playing]
105
00:04:59,266 --> 00:05:03,070
[music playing]
106
00:05:03,170 --> 00:05:05,038
OK.
107
00:05:05,138 --> 00:05:06,239
So far so good.
108
00:05:09,209 --> 00:05:12,813
Dan's out working in the
garage, out of the line of fire.
109
00:05:12,913 --> 00:05:13,714
Dan!
110
00:05:17,618 --> 00:05:18,486
Dan you in there?
111
00:05:18,586 --> 00:05:19,420
Yeah.
112
00:05:19,520 --> 00:05:20,854
What are you doing?
113
00:05:20,954 --> 00:05:23,691
Oh, just fixing
this thing here.
114
00:05:23,791 --> 00:05:24,592
Hair.
115
00:05:24,692 --> 00:05:26,594
Hair Is different.
116
00:05:26,694 --> 00:05:27,828
Do I like it?
117
00:05:27,928 --> 00:05:29,797
What if she doesn't?
118
00:05:29,897 --> 00:05:30,998
Gotta say something before--
119
00:05:31,098 --> 00:05:32,500
Do you like my hair?
120
00:05:32,600 --> 00:05:33,401
Too late.
121
00:05:33,501 --> 00:05:36,203
I love it?
122
00:05:36,303 --> 00:05:38,572
I can't believe it, Dan.
123
00:05:38,672 --> 00:05:41,609
I mean, I do something to
make myself a little bit more
124
00:05:41,709 --> 00:05:42,676
attractive to you.
125
00:05:42,776 --> 00:05:44,778
And you don't even notice.
126
00:05:44,878 --> 00:05:45,979
You think I do this for myself?
127
00:05:46,079 --> 00:05:49,950
I mean, the hair's on my
head, I can't even see it.
128
00:05:50,050 --> 00:05:52,853
God, you man.
129
00:05:52,953 --> 00:05:56,757
Oh, and you are taking me and
the kids to the lodge at 5:00,
130
00:05:56,857 --> 00:05:57,891
and that's that.
131
00:05:57,991 --> 00:05:59,159
I don't care if it is
your little birthday.
132
00:06:03,864 --> 00:06:04,665
Dan.
133
00:06:08,402 --> 00:06:09,202
I love you.
134
00:06:15,342 --> 00:06:17,645
5 o'clock.
135
00:06:17,745 --> 00:06:20,481
[music playing]
136
00:06:20,581 --> 00:06:22,650
No, Crystal, he does
not suspect a thing.
137
00:06:22,750 --> 00:06:24,885
Of course, I had to trick
him to get him to go.
138
00:06:24,985 --> 00:06:28,689
But no, he just thinks it's
another normal birthday dinner.
139
00:06:32,325 --> 00:06:36,129
Mom, you're
ironing the towels?
140
00:06:36,229 --> 00:06:38,198
Well, I can't wait
for you to do it, can I?
141
00:06:41,234 --> 00:06:42,135
Stay away from those towels.
142
00:06:42,235 --> 00:06:43,036
I have to re-fold them.
143
00:06:45,839 --> 00:06:48,175
Why don't you go put on that
pretty pink dress of yours
144
00:06:48,275 --> 00:06:51,479
with the little flowers on it?
145
00:06:51,579 --> 00:06:52,880
Oh, the pink dress.
146
00:06:52,980 --> 00:06:55,282
You mean the one I had on first.
147
00:06:55,382 --> 00:06:57,851
And tell your
sister to hurry up.
148
00:06:57,951 --> 00:06:59,386
You know, I swear this
whole family would just
149
00:06:59,487 --> 00:07:02,022
fall apart if I wasn't here.
150
00:07:02,122 --> 00:07:03,457
Oh, you're not wearing
that one, are you?
151
00:07:03,557 --> 00:07:04,357
No.
152
00:07:07,127 --> 00:07:08,462
Hurry up!
153
00:07:08,562 --> 00:07:11,865
I'm starving!
154
00:07:11,965 --> 00:07:14,635
Jeez, you know, this whole
surprise party thing sure
155
00:07:14,735 --> 00:07:16,369
seemed a lot better last week.
156
00:07:16,470 --> 00:07:19,206
Whose stupid idea
was this anyway?
157
00:07:19,306 --> 00:07:20,307
Well, I know what was, Crystal.
158
00:07:20,407 --> 00:07:23,577
But you don't have to
throw up in my face.
159
00:07:23,677 --> 00:07:26,580
Don't patronize me, Crystal.
160
00:07:26,680 --> 00:07:28,115
If you're going to have
that kind of attitude,
161
00:07:28,215 --> 00:07:30,017
you don't you have to
come if you don't want to.
162
00:07:30,117 --> 00:07:31,118
You want to, don't you?
163
00:07:31,218 --> 00:07:32,520
I mean, it wouldn't be
a party without you.
164
00:07:42,362 --> 00:07:45,699
[yells]
165
00:07:45,799 --> 00:07:47,668
You know, Dan, I've
been thinking maybe
166
00:07:47,768 --> 00:07:49,236
I ought to sign up
for night school
167
00:07:49,336 --> 00:07:51,639
and take a couple of classes
like in creative writing
168
00:07:51,739 --> 00:07:54,241
or word processing or
something like that, you know?
169
00:07:54,341 --> 00:07:55,308
Oh.
170
00:07:55,408 --> 00:07:57,678
OK, I'm supposed to
say something here.
171
00:07:57,778 --> 00:08:00,514
Let's try, that
sounds good honey,
172
00:08:00,614 --> 00:08:01,982
Or maybe what I
really should do it just
173
00:08:02,082 --> 00:08:03,584
join an aerobics class,
you know, and try
174
00:08:03,684 --> 00:08:04,685
to get in shape or something.
175
00:08:04,785 --> 00:08:06,186
Or maybe I could do
both of them together.
176
00:08:06,286 --> 00:08:07,487
But then I'd hardly
ever be home.
177
00:08:07,588 --> 00:08:08,388
I don't know.
178
00:08:08,488 --> 00:08:09,389
What do you think, Dan?
179
00:08:09,489 --> 00:08:11,491
Uh.
180
00:08:11,592 --> 00:08:16,263
Oh, you look like the
perfect little gentleman.
181
00:08:16,363 --> 00:08:17,698
Let's see your hands.
182
00:08:17,798 --> 00:08:18,599
They're filthy.
183
00:08:18,699 --> 00:08:20,467
Go wash them.
184
00:08:20,568 --> 00:08:23,503
You know, you ought to
wash your hands too, Dan.
185
00:08:23,604 --> 00:08:25,438
Oh, this tie.
186
00:08:25,539 --> 00:08:26,707
I've always loved this tie.
187
00:08:26,807 --> 00:08:28,709
See how it has the green
and the stuff on it.
188
00:08:28,809 --> 00:08:30,544
I know what I'll do, I'll
change it in my green dress
189
00:08:30,644 --> 00:08:31,444
so that we'll match.
190
00:08:36,249 --> 00:08:37,685
You guys stay away from
those clean towels.
191
00:08:45,425 --> 00:08:46,293
Dan!
192
00:08:46,393 --> 00:08:47,194
Save yourself.
193
00:08:49,863 --> 00:08:51,599
I just kind of want
to apologize to you,
194
00:08:51,699 --> 00:08:53,266
because well, I'm sorry that--
195
00:08:53,366 --> 00:08:57,237
I know I've been a
little excitable today.
196
00:08:57,337 --> 00:08:59,673
I didn't really notice, Honey.
197
00:08:59,773 --> 00:09:02,175
You know I asked
Darlene to do?
198
00:09:02,275 --> 00:09:05,445
I asked her to catalog all my
coupons according to expiration
199
00:09:05,545 --> 00:09:08,381
date and the four food groups.
200
00:09:08,481 --> 00:09:10,618
And then I start writing
this letter to my best friend
201
00:09:10,718 --> 00:09:12,419
from third grade, Sherry Jaggy.
202
00:09:12,519 --> 00:09:14,087
And I mean, I haven't
even had her address
203
00:09:14,187 --> 00:09:17,557
for something like 20 years.
204
00:09:17,658 --> 00:09:19,226
That's OK, Honey.
205
00:09:19,326 --> 00:09:22,262
I know you get a little
whacked out every now and then.
206
00:09:22,362 --> 00:09:23,163
What's your point, Dan?
207
00:09:23,263 --> 00:09:26,900
I really don't have a point.
208
00:09:27,000 --> 00:09:28,836
Now go ahead and
say it, because I know
209
00:09:28,936 --> 00:09:29,870
what you're thinking anyway.
210
00:09:29,970 --> 00:09:30,904
You think I have PMS.
211
00:09:31,004 --> 00:09:31,805
No.
212
00:09:31,905 --> 00:09:34,307
No, no, I wasn't thinking that.
213
00:09:34,407 --> 00:09:36,610
But I have been doing a
little reading on it lately.
214
00:09:36,710 --> 00:09:38,578
And you know they have these
pills now that are supposed
215
00:09:38,679 --> 00:09:40,881
to help, if you did have PMS.
216
00:09:44,918 --> 00:09:46,053
A pill?
217
00:09:46,153 --> 00:09:47,220
A pill?
218
00:09:47,320 --> 00:09:49,156
You want me to take a pill?
219
00:09:49,256 --> 00:09:51,524
Well, do they have
a pill for you, Dan?
220
00:09:55,495 --> 00:09:57,765
Let's go, Dan, we're going to
be late for Roseanne's surprise
221
00:09:57,865 --> 00:09:58,699
party.
222
00:09:58,799 --> 00:10:01,468
It's my surprise
party, Jackie.
223
00:10:01,568 --> 00:10:02,736
Why didn't you talk
her out of this.
224
00:10:02,836 --> 00:10:05,472
You know I hate
surprise parties.
225
00:10:05,572 --> 00:10:06,874
The only people who
ever have any fun
226
00:10:06,974 --> 00:10:09,309
are the people
who were in on it.
227
00:10:09,409 --> 00:10:10,510
Oh.
228
00:10:10,610 --> 00:10:14,081
Well, you're in on it.
229
00:10:14,181 --> 00:10:16,483
Can we go, so we
can get home already?
230
00:10:16,583 --> 00:10:17,718
Dad, what is she
doing in there?
231
00:10:17,818 --> 00:10:23,356
Changing into another outfit
or another personality?
232
00:10:23,456 --> 00:10:25,492
Let's just enjoy
one moment of peace.
233
00:10:27,560 --> 00:10:28,428
Dan!
234
00:10:28,528 --> 00:10:30,397
Get in here!
235
00:10:30,497 --> 00:10:42,209
[music playing]
236
00:10:42,309 --> 00:10:43,210
Love you, Daddy.
237
00:10:55,155 --> 00:10:56,790
You're going in.
238
00:10:56,890 --> 00:10:58,959
Could be a suicide mission.
239
00:10:59,059 --> 00:11:00,460
Stay low.
240
00:11:00,560 --> 00:11:01,361
Stay low.
241
00:11:04,364 --> 00:11:05,799
Don't worry.
242
00:11:05,899 --> 00:11:08,068
I'll get through this.
243
00:11:08,168 --> 00:11:09,903
Somewhere, your real
wife waits for you.
244
00:11:15,743 --> 00:11:18,178
Come here, you Big Sexy man.
245
00:11:18,278 --> 00:11:19,079
That's not her.
246
00:11:19,179 --> 00:11:21,014
[music playing]
247
00:11:21,114 --> 00:11:23,884
Of course, you don't have
to tell your real wife.
248
00:11:23,984 --> 00:11:31,091
[music playing]
249
00:11:31,191 --> 00:11:31,992
OK, we're out of here.
250
00:11:35,128 --> 00:11:36,696
Jeez, what were you
guys doing in there?
251
00:11:36,797 --> 00:11:37,597
Never mind.
252
00:11:37,697 --> 00:11:39,166
Let's go.
253
00:11:39,266 --> 00:11:40,901
Honey, come on.
254
00:11:41,001 --> 00:11:42,903
We're almost going
to be real late.
255
00:11:43,003 --> 00:11:43,804
I'm not going.
256
00:11:46,473 --> 00:11:47,440
OK.
257
00:11:47,540 --> 00:11:50,978
OK, look, we've been
through this before.
258
00:11:51,078 --> 00:11:53,113
We know she's got 100
different personalities.
259
00:11:53,213 --> 00:11:56,283
We've seen them all before.
260
00:11:56,383 --> 00:11:59,787
How can I go when we're
destroying the ozone layer?
261
00:12:05,959 --> 00:12:09,529
101.
262
00:12:09,629 --> 00:12:11,164
Kids, I want you
to remember this.
263
00:12:11,264 --> 00:12:13,433
PMS is serious stuff.
264
00:12:13,533 --> 00:12:17,370
Causes depression,
anxiety, physical pain.
265
00:12:17,470 --> 00:12:18,638
And it's rough on
your mother, too.
266
00:12:18,738 --> 00:12:23,476
[music playing]
267
00:12:23,576 --> 00:12:25,112
OK, listen, Everybody.
268
00:12:25,212 --> 00:12:26,847
I'm just going to check and
see if our table's ready.
269
00:12:26,947 --> 00:12:28,015
And I'll be right out.
You wait for me.
270
00:12:33,286 --> 00:12:36,689
Hey, OK, now nobody
gets the food, got it.
271
00:12:36,790 --> 00:12:37,925
And then I want you
all to get around
272
00:12:38,025 --> 00:12:39,659
the door here, with the
tallest people in the back.
273
00:12:39,759 --> 00:12:40,794
And be real quiet.
274
00:12:40,894 --> 00:12:44,097
And then when Dan comes
in, you yell, surprise.
275
00:12:44,197 --> 00:12:46,900
You know how you do it, right?
276
00:12:47,000 --> 00:12:48,201
Our table's ready.
277
00:12:51,204 --> 00:12:53,073
Surprise!
278
00:12:53,173 --> 00:12:55,508
[applause]
279
00:12:55,608 --> 00:12:56,910
(SINGING) For he's
a jolly good fellow,
280
00:12:57,010 --> 00:13:01,481
for he's a jolly good fellow,
for he's a jolly good fellow!
281
00:13:01,581 --> 00:13:02,415
All right, I'm starving.
282
00:13:02,515 --> 00:13:03,350
Let's eat.
283
00:13:06,553 --> 00:13:07,354
Isn't this great, Dan.
284
00:13:07,454 --> 00:13:08,588
All your friends are here.
285
00:13:08,688 --> 00:13:09,756
It's great, Roseanne.
286
00:13:09,857 --> 00:13:11,892
I-- I can't believe it.
287
00:13:11,992 --> 00:13:13,927
How did you ever do
this without me knowing?
288
00:13:14,027 --> 00:13:15,829
Wow, you really were
surprised, weren't you?
289
00:13:15,929 --> 00:13:16,930
Are you kidding?
290
00:13:17,030 --> 00:13:18,098
When I walk through
the door, and I saw--
291
00:13:18,198 --> 00:13:19,967
You know, Dan, we
really should have a song,
292
00:13:20,067 --> 00:13:21,301
shouldn't we?
293
00:13:21,401 --> 00:13:23,636
You know, because then whenever
we heard it, we would go,
294
00:13:23,736 --> 00:13:25,672
that's our song.
295
00:13:25,772 --> 00:13:27,274
Did I invite you?
296
00:13:27,374 --> 00:13:28,675
Oh, Eddie.
Eddie, hi.
297
00:13:28,775 --> 00:13:29,609
How are you doing?
- Oh, OK.
298
00:13:29,709 --> 00:13:30,978
Good to see you
Thanks for coming.
299
00:13:31,078 --> 00:13:33,513
You're all right then.
300
00:13:33,613 --> 00:13:36,116
Roseanne, I love your hair.
301
00:13:36,216 --> 00:13:38,385
See Dan?
302
00:13:38,485 --> 00:13:40,187
So what do you
think, Roseanne?
303
00:13:40,287 --> 00:13:41,088
About what?
304
00:13:41,188 --> 00:13:42,589
The decorations.
305
00:13:42,689 --> 00:13:44,557
I planned this all
very carefully.
306
00:13:44,657 --> 00:13:46,126
I bet you didn't even
realize that there
307
00:13:46,226 --> 00:13:47,527
are exactly 40 balloons here.
308
00:13:51,098 --> 00:13:53,400
40?
309
00:13:53,500 --> 00:13:55,702
Dan is 39, Crystal.
310
00:13:55,802 --> 00:14:01,174
[yells]
311
00:14:01,274 --> 00:14:02,842
Well, I'm sorry, Roseanne.
312
00:14:02,943 --> 00:14:05,545
I got him one to grow on.
313
00:14:05,645 --> 00:14:07,447
Well, you needn't
apologize to me, Crystal.
314
00:14:07,547 --> 00:14:10,317
Apologize to Dan for
ruining his party.
315
00:14:10,417 --> 00:14:16,223
[music - "kung fu fighting"]
316
00:14:16,323 --> 00:14:18,691
Got to say, there are some
damn good looking guys here
317
00:14:18,791 --> 00:14:19,592
tonight.
318
00:14:19,692 --> 00:14:20,928
Get off.
319
00:14:21,028 --> 00:14:21,995
Come on.
320
00:14:22,095 --> 00:14:24,797
It's been almost a
month Gary dumped you.
321
00:14:24,898 --> 00:14:26,666
I dumped Gary.
322
00:14:26,766 --> 00:14:27,734
Yeah.
323
00:14:27,834 --> 00:14:29,636
And now here you are
at some crummy party
324
00:14:29,736 --> 00:14:32,239
dancing with your sister.
325
00:14:32,339 --> 00:14:34,807
You know, it just breaks my
heart to see you like this.
326
00:14:34,908 --> 00:14:37,010
I'm fine.
327
00:14:37,110 --> 00:14:38,411
You don't have to yell at me.
328
00:14:38,511 --> 00:14:40,647
You know, I'm the one person
here that loves you the most.
329
00:14:40,747 --> 00:14:41,949
Roseanne!
330
00:14:42,049 --> 00:14:44,384
Oh, you know, if you
were not my sister,
331
00:14:44,484 --> 00:14:45,752
I just don't know who would be.
332
00:14:48,989 --> 00:14:50,623
Hey, Danny boy, you
having a good time?
333
00:14:50,723 --> 00:14:51,824
Yeah.
334
00:14:51,925 --> 00:14:53,160
You're probably wondering
why Nancy isn't hear.
335
00:14:53,260 --> 00:14:54,261
Who's Nancy?
336
00:14:54,361 --> 00:14:55,828
Well, she said she was
paying for everything.
337
00:14:55,929 --> 00:14:56,964
And I wouldn't
pull my own weight.
338
00:14:57,064 --> 00:14:58,932
And she kicked me
out of her apartment.
339
00:14:59,032 --> 00:14:59,866
And now I'm living in my car.
340
00:14:59,967 --> 00:15:01,134
You're kidding.
341
00:15:01,234 --> 00:15:03,803
Well, actually it's her car.
342
00:15:03,903 --> 00:15:06,506
So I guess poker night at your
place is pretty much out now.
343
00:15:06,606 --> 00:15:07,740
Why?
344
00:15:07,840 --> 00:15:10,010
Singing telegram
for Dan Conner.
345
00:15:10,110 --> 00:15:11,011
What's that?
346
00:15:11,111 --> 00:15:12,179
Well, me and the
guys got together
347
00:15:12,279 --> 00:15:13,213
and got you a little something.
348
00:15:13,313 --> 00:15:15,348
It's our way of
saying, happy birthday.
349
00:15:15,448 --> 00:15:17,450
Well, hello
there, birthday boy.
350
00:15:17,550 --> 00:15:25,858
[music playing]
351
00:15:26,960 --> 00:15:29,829
Out!
352
00:15:29,929 --> 00:15:33,433
Out, out, out, out, out, out!
353
00:15:33,533 --> 00:15:34,834
You know, you're the
reason why there will
354
00:15:34,934 --> 00:15:36,169
never be a woman president.
355
00:15:42,976 --> 00:15:44,277
Whose idea it was this?
356
00:15:48,381 --> 00:15:51,018
I might have known.
357
00:15:51,118 --> 00:15:53,153
But I blame you
for it, Dan Conner.
358
00:15:53,253 --> 00:15:55,888
Oh, I might have expected
it from your slimy friends,
359
00:15:55,989 --> 00:15:58,992
but not from the
father of my children.
360
00:15:59,092 --> 00:16:01,894
I'm sorry, dear.
361
00:16:01,995 --> 00:16:04,197
As if that's going to
make everything all right.
362
00:16:04,297 --> 00:16:05,665
Well, what about
that poor woman who
363
00:16:05,765 --> 00:16:07,300
was only trying to
do her job and now
364
00:16:07,400 --> 00:16:09,236
has been made to feel like dirt?
365
00:16:09,336 --> 00:16:11,704
And I have to go out there and
comfort her, thanks to you.
366
00:16:17,144 --> 00:16:19,946
Mental note.
Kill Arnie.
367
00:16:22,549 --> 00:16:29,856
[music playing]
368
00:16:29,956 --> 00:16:32,359
Dan?
369
00:16:32,459 --> 00:16:33,360
Dan?
370
00:16:33,460 --> 00:16:34,727
Oh, Dan.
371
00:16:34,827 --> 00:16:38,131
Dan, she's making
people do the limbo.
372
00:16:38,798 --> 00:16:39,599
OK.
373
00:16:43,136 --> 00:16:44,971
Oh, my God.
374
00:16:45,072 --> 00:16:45,938
It's your ship.
375
00:16:46,039 --> 00:16:47,174
It's my birthday.
376
00:16:47,274 --> 00:16:49,142
There are no
birthdays in hell, Dan,
377
00:16:49,242 --> 00:16:51,244
now get in there before
somebody gets hurt.
378
00:16:51,344 --> 00:16:52,912
Just a minute, Jackie.
379
00:16:53,012 --> 00:16:55,615
I just realized
I'm 39 years old.
380
00:16:55,715 --> 00:16:56,649
39.
381
00:16:56,749 --> 00:16:58,418
By this time next
year, I'll be 40.
382
00:16:58,518 --> 00:16:59,552
40.
383
00:16:59,652 --> 00:17:00,787
That's almost middle aged.
384
00:17:00,887 --> 00:17:02,189
What have I done with my life?
385
00:17:02,289 --> 00:17:03,956
What have I accomplished?
386
00:17:04,057 --> 00:17:08,461
Cut the introspective
crap and get in there?
387
00:17:08,561 --> 00:17:11,531
I don't know why I have to
put up with this every month.
388
00:17:11,631 --> 00:17:13,100
So she's gone hormones.
389
00:17:13,200 --> 00:17:14,167
So?
390
00:17:14,267 --> 00:17:15,502
Why should she just
get away with this.
391
00:17:15,602 --> 00:17:16,436
How about me?
392
00:17:16,536 --> 00:17:17,537
When is it my turn?
393
00:17:17,637 --> 00:17:19,272
When does everybody have
to tiptoe around me?
394
00:17:19,372 --> 00:17:22,742
When do I get my PMS?
395
00:17:22,842 --> 00:17:23,643
All better now?
396
00:17:23,743 --> 00:17:24,544
Yeah, I'm good.
397
00:17:26,279 --> 00:17:27,447
Hey, come on, you guys.
398
00:17:27,547 --> 00:17:28,781
We're just about ready to
open up all the presents.
399
00:17:31,851 --> 00:17:33,586
The presents.
400
00:17:33,686 --> 00:17:35,422
That's almost the end, right?
401
00:17:35,522 --> 00:17:37,023
No.
402
00:17:37,124 --> 00:17:39,892
cake.
403
00:17:39,992 --> 00:17:40,927
OK, come on, everyone.
404
00:17:41,027 --> 00:17:41,961
Gather around.
405
00:17:42,061 --> 00:17:43,062
Dan's going to open
his presents now.
406
00:17:43,163 --> 00:17:44,264
Come on.
407
00:17:44,364 --> 00:17:47,467
Look, everybody.
408
00:17:47,567 --> 00:17:48,835
It's a little crown.
409
00:17:48,935 --> 00:17:52,038
DJ made it himself.
410
00:17:52,139 --> 00:17:52,939
It's a macaroni face.
411
00:17:56,676 --> 00:17:57,944
Oh, look, honey.
412
00:17:58,044 --> 00:18:02,282
And he even spelled out Dad
using little tiny Spaghettios.
413
00:18:02,382 --> 00:18:03,950
(ALL) Aw.
414
00:18:04,050 --> 00:18:06,619
And you said he had no talent.
415
00:18:06,719 --> 00:18:08,121
Let's see what's
inside this one.
416
00:18:11,958 --> 00:18:13,059
Hang in there, champ.
417
00:18:13,160 --> 00:18:14,694
Only a couple more rounds to go.
418
00:18:14,794 --> 00:18:16,396
You're doing fine.
419
00:18:16,496 --> 00:18:18,030
OK, everybody, can
I have your attention.
420
00:18:18,131 --> 00:18:21,334
I'd like to pose a toast
to my husband, Dan Conner.
421
00:18:21,434 --> 00:18:24,637
So everybody hold
up your glasses.
422
00:18:24,737 --> 00:18:29,842
Higher,
423
00:18:29,942 --> 00:18:34,747
For you, Dan Conner, my
husband, my best friend,
424
00:18:34,847 --> 00:18:38,451
the father of these children.
425
00:18:38,551 --> 00:18:44,591
You are the ink in my pen.
426
00:18:44,691 --> 00:18:49,796
You are the paper
on which I write.
427
00:18:49,896 --> 00:18:52,899
We've been married for 17 years.
428
00:18:52,999 --> 00:18:56,336
We've had many wonderful times.
429
00:18:56,436 --> 00:19:00,273
We've had many, many bad times.
430
00:19:00,373 --> 00:19:01,841
Happy birthday, honey.
431
00:19:01,941 --> 00:19:03,176
[cheering]
432
00:19:03,276 --> 00:19:04,277
You know, like
that one time when
433
00:19:04,377 --> 00:19:05,245
we went and saw "Old Yeller."
434
00:19:05,345 --> 00:19:06,513
And you cried and cried.
435
00:19:06,613 --> 00:19:07,880
Remember, you made me promise
I'd never tell anybody
436
00:19:07,980 --> 00:19:09,282
that you cried like that.
437
00:19:09,382 --> 00:19:10,917
And I never have
in all these years.
438
00:19:11,017 --> 00:19:11,884
And I never will.
439
00:19:17,224 --> 00:19:19,792
Thank you, dear.
440
00:19:19,892 --> 00:19:23,196
So here's to you, Dan
Conner, my husband, my soul
441
00:19:23,296 --> 00:19:25,565
mate, my friend, my rock.
442
00:19:25,665 --> 00:19:28,701
God, please let this be over.
443
00:19:28,801 --> 00:19:30,870
A great big rock that
just sits on my couch
444
00:19:30,970 --> 00:19:32,939
and does nothing to watch TV.
445
00:19:33,039 --> 00:19:33,840
That's it.
446
00:19:33,940 --> 00:19:36,509
God's a woman.
447
00:19:36,609 --> 00:19:38,478
Oh, occasionally,
it'll as for a beer.
448
00:19:38,578 --> 00:19:39,879
And then I have to go
in there and get it,
449
00:19:39,979 --> 00:19:41,548
because after all,
it is just a rock.
450
00:19:41,648 --> 00:19:43,716
And a rock can't just camp
itself over and roll over
451
00:19:43,816 --> 00:19:45,752
to the refrigerator, can it?
452
00:19:45,852 --> 00:19:46,853
So I have to get
the beer for it.
453
00:19:46,953 --> 00:19:47,754
Yeah.
454
00:19:49,789 --> 00:19:53,626
A big, TV watching,
beer drinking rock.
455
00:19:53,726 --> 00:19:55,828
But he's my rock.
456
00:19:55,928 --> 00:19:57,096
And I must live with it.
457
00:20:02,369 --> 00:20:05,071
So happy birthday, Dan.
458
00:20:05,171 --> 00:20:06,038
Happy birthday, Dan!
459
00:20:06,138 --> 00:20:20,287
[singing happy birthday]
460
00:20:20,387 --> 00:20:23,590
Make a wish, Dan!
461
00:20:23,690 --> 00:20:30,297
[cheering]
462
00:20:30,397 --> 00:20:31,731
Yes!
463
00:20:31,831 --> 00:20:34,467
I got my wish!
464
00:20:34,567 --> 00:20:43,209
[music playing]
465
00:20:43,310 --> 00:20:45,678
Happy birthday, Dan.
466
00:20:45,778 --> 00:20:46,979
My birthday was
yesterday, Roseanne.
467
00:20:47,079 --> 00:20:47,614
Well, I know that.
468
00:20:47,714 --> 00:20:48,848
But you know what?
469
00:20:48,948 --> 00:20:50,617
We forgot to do your
traditional birthday breakfast.
470
00:20:50,717 --> 00:20:52,118
SO OK, what's it going to be?
471
00:20:52,218 --> 00:20:54,887
Pancakes, waffles, an omelette,
whatever you want, you know.
472
00:20:54,987 --> 00:20:56,489
Nothing is too good for my man.
473
00:20:56,589 --> 00:20:57,690
You know what?
474
00:20:57,790 --> 00:20:59,258
I think I'm just going to
go back to the bedroom,
475
00:20:59,359 --> 00:21:01,260
read the paper, and
not talk to a soul.
476
00:21:01,361 --> 00:21:02,395
Is that OK with you, Roseanne?
477
00:21:05,197 --> 00:21:10,202
God, he gets so damn moody
It comes every month, too.
478
00:21:10,303 --> 00:21:11,103
Man.
479
00:21:11,203 --> 00:21:18,311
[music playing, applause]
480
00:21:19,312 --> 00:21:51,944
[music playing]
481
00:21:51,994 --> 00:21:56,544
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.