All language subtitles for Roseanne s02e18 Im Hungry.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,444 --> 00:01:20,947 MEG, ROSIE'S DOWN AT THE COFFEE SHOP GETTING LUNCHES. 2 00:01:20,947 --> 00:01:22,949 I CAN JUST PICK UP THE PHONE AND CALL HER. 3 00:01:23,450 --> 00:01:25,218 YOU SURE YOU WOULDN'T LIKE SOMETHING? 4 00:01:25,418 --> 00:01:27,987 PLEASE, MARSHA, I'M TRYING TO DIET. 5 00:01:27,987 --> 00:01:29,855 I JUST LOST 3 POUNDS. 6 00:01:29,856 --> 00:01:33,059 CHOW TIME. 7 00:01:33,059 --> 00:01:34,894 I ONCE LOST 42 POUNDS. 8 00:01:34,894 --> 00:01:37,396 THAT'S WONDERFUL. HOW? 9 00:01:37,897 --> 00:01:40,399 COMMUNIST GUERRILLAS LOCKED ME IN A BAMBOO CAGE 10 00:01:40,900 --> 00:01:43,168 FOR 6 MONTHS. 11 00:01:43,369 --> 00:01:45,437 YEAH, BUT DON'T YOU GET IRRITABLE? 12 00:01:47,440 --> 00:01:49,375 ONLY FOR THE FIRST MONTH. 13 00:01:49,375 --> 00:01:51,243 TURKEY SANDWICH. 14 00:01:51,244 --> 00:01:52,745 WITH NOTHING ON IT? 15 00:01:52,745 --> 00:01:54,213 THERE'S SOME TURKEY ON IT, 16 00:01:54,214 --> 00:01:57,217 BUT I'LL BET YOU COULD SCRAPE IT OFF. 17 00:01:57,217 --> 00:02:00,186 THEIR TURKEY'S VERY FRESH. THEIR CHICKEN, TOO. 18 00:02:00,186 --> 00:02:01,987 WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY. 19 00:02:01,988 --> 00:02:03,489 10 YEARS BEFORE MENOPAUSE, 20 00:02:03,490 --> 00:02:06,259 WOMEN GO THROUGH THIS POULTRY PHASE. 21 00:02:06,459 --> 00:02:08,027 YOU ARE RIGHT, ROXANNE. 22 00:02:08,027 --> 00:02:10,529 WHEN I WAS IN MY 30s, 23 00:02:10,530 --> 00:02:14,033 I ATE NOTHING BUT TURKEY, CHICKEN, AND TUNA. 24 00:02:14,534 --> 00:02:16,536 I LIVED ON TUNA. 25 00:02:16,536 --> 00:02:20,172 WELL, TUNA ISN'T EXACTLY POULTRY, 26 00:02:20,173 --> 00:02:22,975 BUT IT'S VERY LIKE POULTRY. 27 00:02:22,976 --> 00:02:27,480 I MEAN, YOU HAVE TO PUT SOME KIND OF DRESSING ON IT, 28 00:02:27,480 --> 00:02:30,483 OR IT TASTES LIKE...CLOTH. 29 00:02:31,484 --> 00:02:33,486 ISN'T THAT RIGHT, JACQUES? 30 00:02:35,788 --> 00:02:38,290 TOSSED GREEN, LEMON. 31 00:02:38,291 --> 00:02:39,292 THANKS. 32 00:02:39,292 --> 00:02:40,226 LUCKY YOU. 33 00:02:40,560 --> 00:02:42,028 DIDN'T YOU ORDER LUNCH, DEBBIE? 34 00:02:42,328 --> 00:02:44,897 NO. MY EATING HAS GOTTEN COMPLETELY OUT OF CONTROL. 35 00:02:44,898 --> 00:02:47,400 I MEAN, I'VE BEEN HAVING BREAKFAST, 36 00:02:47,400 --> 00:02:49,735 THEN LUNCH, AND THEN I HAVE DINNER. 37 00:02:49,736 --> 00:02:52,071 WELL, YOU JUST DESCRIBED MY MORNING. 38 00:02:53,473 --> 00:02:55,908 YOU KNOW, ROSEANNE, YOU HAVE SUCH A PRETTY FACE. 39 00:02:56,409 --> 00:02:59,879 IT'S A SHAME YOU KEEP IT HIDDEN BY ALL THAT EXTRA WEIGHT. 40 00:03:00,280 --> 00:03:03,783 ROSEANNE DOESN'T HAVE TO WORRY ABOUT KEEPING SLIM. 41 00:03:03,783 --> 00:03:06,585 DAN'S CRAZY ABOUT HER NO MATTER HOW SHE LOOKS. 42 00:03:15,628 --> 00:03:18,631 I DIDN'T MEAN FOR IT TO SOUND LIKE-- 43 00:03:18,631 --> 00:03:21,634 UH, WELL, IT'S JUST SHE'S SO HAPPILY MARRIED, 44 00:03:21,634 --> 00:03:24,637 AND YOU'RE JUST NOT ON THE MARKET ANYMORE 45 00:03:24,637 --> 00:03:26,505 IS ALL I MEANT. 46 00:03:26,839 --> 00:03:27,906 NO, CRYSTAL. YOU'RE RIGHT. 47 00:03:28,408 --> 00:03:29,409 I DO NEED TO LOSE WEIGHT, 48 00:03:29,409 --> 00:03:30,843 AND I'LL TELL YOU WHAT I'M GONNA DO. 49 00:03:30,843 --> 00:03:33,812 I'M GONNA START NOW BY PICKING A DAY NEXT WEEK 50 00:03:33,813 --> 00:03:35,815 TO GO ON A DIET. 51 00:03:35,815 --> 00:03:37,316 ALL RIGHT. 52 00:03:41,321 --> 00:03:43,323 NEXT WEEK'S BAD. 53 00:03:48,328 --> 00:03:50,330 MARCH IS OUT. 54 00:04:01,341 --> 00:04:03,343 OW! 55 00:04:03,343 --> 00:04:07,347 I MUST HAVE PUT THESE PANTS IN THE DRYER! 56 00:04:07,347 --> 00:04:08,247 AAH! 57 00:04:08,248 --> 00:04:09,549 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 58 00:04:09,882 --> 00:04:11,316 MY PANTS SHRANK. 59 00:04:11,317 --> 00:04:13,085 HOW DARE THEY. 60 00:04:13,453 --> 00:04:16,522 OH, I GUESS THEY DIDN'T SHRINK. 61 00:04:16,522 --> 00:04:18,023 I JUST GREW. 62 00:04:18,024 --> 00:04:21,494 I THINK WE'VE GROWN TOGETHER, I HOPE. 63 00:04:22,495 --> 00:04:24,563 WE GOT TO GO ON A DIET. 64 00:04:25,064 --> 00:04:27,933 WHAT'S THIS "WE" JAZZ? MY PANTS FIT FINE. 65 00:04:29,335 --> 00:04:31,804 WELL, MY PANTS DON'T FIT ME. 66 00:04:32,205 --> 00:04:35,041 WELL, YOUR PANTS DON'T FIT ME EITHER. 67 00:04:35,041 --> 00:04:39,845 HA HA HA, DAN. LET'S BURN THE WEIGHT OFF WITH HUMOR. 68 00:04:39,846 --> 00:04:42,849 LOOK AT YOURSELF. YOU ARE TOO FAT! 69 00:04:42,849 --> 00:04:45,151 YOU'VE GOT TO GO ON A DIET. 70 00:04:45,151 --> 00:04:48,454 YOU GO ON A DIET. I'M GOING TO DINNER. 71 00:04:50,456 --> 00:04:51,523 YOU GOT TO MOVE, DEEJ. 72 00:04:52,025 --> 00:04:52,525 MAKE ME. 73 00:04:53,026 --> 00:04:55,028 HOW ABOUT A KISS, HOT STUFF? 74 00:04:55,528 --> 00:04:56,529 I'M OUT OF HERE! 75 00:04:57,030 --> 00:04:58,431 GO WASH YOUR HANDS. 76 00:04:58,765 --> 00:05:00,333 A LITTLE SUGAR-FREE, MY PET? 77 00:05:01,834 --> 00:05:03,836 I'M SERIOUS, DAN. 78 00:05:03,836 --> 00:05:06,839 WE SHOULDN'T EVEN BE EATING ALL THIS FRIED STUFF. 79 00:05:06,839 --> 00:05:08,841 YOU GUYS GOING ON A DIET AGAIN? 80 00:05:08,841 --> 00:05:10,676 NO. YES. 81 00:05:10,910 --> 00:05:11,977 SO I GUESS THIS MEANS WE'RE GONNA HAVE ROAST CHICKEN FOR 3 NIGHTS 82 00:05:12,478 --> 00:05:14,480 UNTIL THEY GET BACK TO REALITY. 83 00:05:14,914 --> 00:05:15,981 WE'RE GONNA LOOK BETTER, 84 00:05:16,482 --> 00:05:17,983 AND WE'RE GONNA FEEL BETTER. 85 00:05:18,484 --> 00:05:19,485 WE WON'T EAT BETTER. 86 00:05:19,986 --> 00:05:22,488 YOU KNOW HOW WE HATE BEING LIKE THIS. 87 00:05:22,488 --> 00:05:24,490 HEY, ROSEANNE, YOU KNOW WHAT? 88 00:05:24,490 --> 00:05:26,992 WE DON'T GO OUT A LOT. WE DON'T HAVE A BIG HOUSE. 89 00:05:26,993 --> 00:05:29,328 FOOD IS THE ONE LUXURY WE CAN AFFORD. 90 00:05:29,562 --> 00:05:31,564 WELL, FOOD AIN'T SUPPOSED TO BE A LUXURY, DAN. 91 00:05:32,131 --> 00:05:33,632 I MEAN, IT'S SUPPOSED TO KEEP YOU ALIVE. 92 00:05:34,133 --> 00:05:37,436 IT AIN'T SUPPOSED TO PROVIDE ENTERTAINMENT VALUE. 93 00:05:37,704 --> 00:05:38,771 WHAT DO YOU GUYS THINK? 94 00:05:39,272 --> 00:05:41,274 YOU THINK YOUR MOM NEEDS TO LOSE WEIGHT? 95 00:05:41,274 --> 00:05:43,643 NO. I LIKE YOU MUSHY. 96 00:05:43,943 --> 00:05:46,378 YOU COULD STAND TO LOSE A FEW, MOM. 97 00:05:46,679 --> 00:05:48,247 I DIDN'T ASK YOU. 98 00:05:48,247 --> 00:05:49,748 I KNOW. DAD DID. 99 00:05:49,749 --> 00:05:52,518 WELL, YOUR DAD REALLY SHOULDN'T TALK. 100 00:05:52,719 --> 00:05:55,722 MEN ARE SUPPOSED TO GET HEAVY WHEN THEY GET OLDER. 101 00:05:56,122 --> 00:05:58,190 THEY ALL DO. 102 00:05:58,624 --> 00:06:01,493 BUT IT DOESN'T LOOK GOOD ON WOMEN. 103 00:06:01,761 --> 00:06:04,330 WELL, THAT IS ABOUT THE DUMBEST THING YOU'VE EVER SAID. 104 00:06:04,731 --> 00:06:07,567 AW, FACE IT. YOU'RE BOTH TANKS. 105 00:06:12,038 --> 00:06:13,105 HEY, YOU STAY OUT OF THIS. 106 00:06:13,606 --> 00:06:17,376 IT'S YOUR FAULT I GOT FAT IN THE FIRST PLACE. 107 00:06:17,577 --> 00:06:21,447 OH, RIGHT. LIKE I INVENTED DOUBLE DUTCH CHOCOLATE. 108 00:06:21,714 --> 00:06:24,083 NO, BUT I GAINED 20 POUNDS WITH THAT PREGNANCY. 109 00:06:24,317 --> 00:06:26,652 ME, TOO. 110 00:06:26,853 --> 00:06:28,387 20 POUNDS? 111 00:06:28,788 --> 00:06:33,125 OK, 40 POUNDS... WITH EACH KID. 112 00:06:33,326 --> 00:06:34,694 ME, TOO. 113 00:06:34,927 --> 00:06:37,496 REMEMBER WHEN I WAS THIN AND BEAUTIFUL? 114 00:06:37,997 --> 00:06:38,998 HONEY, YOU'RE STILL BEAUTIFUL. 115 00:06:39,499 --> 00:06:41,000 YOU'VE HAD 3 BEAUTIFUL KIDS. 116 00:06:45,438 --> 00:06:49,408 WELL, I CAN'T USE THAT AS AN EXCUSE FOREVER. 117 00:06:49,842 --> 00:06:51,410 SURE YOU CAN. NO, I CAN'T USE THAT FOREVER. 118 00:06:51,911 --> 00:06:54,914 A COUPLE OF MORE YEARS, MAX, BUT NOT FOREVER. 119 00:06:55,415 --> 00:06:57,850 BESIDES, I'M GOING ON A DIET, DAN. I'M STARTING RIGHT NOW. 120 00:06:58,251 --> 00:07:01,320 GO. I'LL BE HERE WHEN YOU GET BACK. 121 00:07:03,322 --> 00:07:06,391 THIS WHOLE FAMILY HAS GOT TO START EATING BETTER, I SWEAR. 122 00:07:06,392 --> 00:07:08,894 THAT'S 'CAUSE I'M GONNA START SHOPPING BETTER. 123 00:07:09,395 --> 00:07:10,896 'CAUSE THE WHOLE PLACE IS FULL OF JUNK. 124 00:07:11,397 --> 00:07:13,399 LOOK AT THIS. CHIPS, PRETZELS, 125 00:07:13,900 --> 00:07:14,901 MACARONI AND CHEESE... 126 00:07:15,401 --> 00:07:17,903 OOH, WE GOT MALLOMARS. 127 00:07:21,407 --> 00:07:23,375 THE KITCHEN'S FULL OF JUNK. 128 00:07:23,743 --> 00:07:24,777 THE KIDS HAVE GOT TO EAT. 129 00:07:25,178 --> 00:07:27,246 BUT WE DON'T HAVE TO EAT JUNK. 130 00:07:27,246 --> 00:07:29,147 YEAH, WE DO. WE NEED JUNK. 131 00:07:29,482 --> 00:07:31,550 DAN, LOOK AT YOURSELF. 132 00:07:31,551 --> 00:07:35,054 HEY, I GET MORE EXERCISE IN ONE DAY 133 00:07:35,054 --> 00:07:37,056 THAN MOST GUYS DO IN A WEEK. 134 00:07:37,056 --> 00:07:40,059 I'M OUT THERE HAULING AND LUGGING AND PUSHING AND SHOVING. 135 00:07:40,059 --> 00:07:42,528 I'VE GOT GREAT MUSCLE TONE UNDER HERE. 136 00:07:42,929 --> 00:07:45,498 FEEL THAT PYTHON. GO ON. FEEL RIGHT THERE. 137 00:07:45,498 --> 00:07:47,500 I DON'T WANNA FEEL RIGHT THERE. 138 00:07:47,500 --> 00:07:49,335 I JUST WANNA GET RID OF SOME OF THIS JUNK. 139 00:07:49,635 --> 00:07:52,638 SHE'S FLIPPED, DAD. HOSE HER DOWN. 140 00:07:53,005 --> 00:07:55,073 LISTEN. JUST 'CAUSE YOUR PANTS ARE TIGHT ONE DAY 141 00:07:55,074 --> 00:07:57,976 DOESN'T MEAN WE'RE GONNA THROW AWAY $40 WORTH OF GROCERIES. 142 00:07:58,344 --> 00:08:00,412 WELL, HEY, DRASTIC TIMES ARE GONNA CALL FOR DRASTIC MEASURES HERE. 143 00:08:00,913 --> 00:08:02,915 I MEAN, I CAN HARDLY GO ON A DIET 144 00:08:03,416 --> 00:08:05,418 HAVING TO LOOK AT All THIS HORRIBLE, HIDEOUS, 145 00:08:05,418 --> 00:08:07,486 YET DELICIOUS FOOD. 146 00:08:07,487 --> 00:08:11,057 HERE. OUT OF SIGHT, OUT OF MIND. 147 00:08:21,334 --> 00:08:23,736 ALL RIGHT. THANK YOU. 148 00:08:23,736 --> 00:08:27,072 NOW I'M GONNA FIX MYSELF SOMETHING GOOD TO EAT. 149 00:08:33,279 --> 00:08:35,281 I BELIEVE WHAT YOU'RE LOOKING FOR 150 00:08:35,281 --> 00:08:37,283 IS IN THAT CABINET. 151 00:08:39,285 --> 00:08:42,788 Roseanne: YEAH, I THINK I DID PRETTY GOOD TODAY. 152 00:08:42,788 --> 00:08:46,258 I HAD, LIKE, A REALLY LIGHT BREAKFAST, AND THEN A REALLY LITTLE LUNCH. 153 00:08:46,259 --> 00:08:49,128 THEN I HAD THIS DIET SODA. THEN I HAD SOME OF THESE CARROT STICKS OF DEBBIE'S 154 00:08:49,362 --> 00:08:50,429 FOR A SNACK, 155 00:08:50,930 --> 00:08:52,932 AND THEN A REALLY LITTLE DINNER. 156 00:08:52,932 --> 00:08:53,933 THAT'S IT? 157 00:08:54,433 --> 00:08:54,933 THAT'S IT. 158 00:08:55,434 --> 00:08:56,802 YOU DID REAL GOOD, BABE. 159 00:08:57,136 --> 00:08:58,971 I DID DO GOOD. HOW DID YOU DO? 160 00:08:59,171 --> 00:09:00,739 I DIDN'T HAVE ANYTHING. 161 00:09:03,009 --> 00:09:06,512 DAN, YOU HAD A GREAT BIG HUNK OF MEAT LOAF FOR DINNER. 162 00:09:06,879 --> 00:09:08,881 I ONLY ATE HALF THAT MEAT LOAF. I THREW THE REST IN THE GARBAGE. 163 00:09:09,282 --> 00:09:09,849 DAN. 164 00:09:10,283 --> 00:09:12,785 THAT'S HALF MY DINNER IN THE TRASH. 165 00:09:13,152 --> 00:09:16,221 ALL RIGHT THEN. HOW MANY SANDWICHES DID YOU HAVE FOR LUNCH? 166 00:09:16,222 --> 00:09:20,226 I HAD 2, BUT IT WAS THAT SLICED CHICKEN, REMEMBER? 167 00:09:22,228 --> 00:09:24,730 DID YOU HAVE THAT DIET SHAKE? 168 00:09:24,730 --> 00:09:26,732 AND I HAD A SHAKE. 169 00:09:26,732 --> 00:09:27,733 DIET SHAKE? 170 00:09:27,733 --> 00:09:29,234 I HAD A SHAKE. 171 00:09:29,235 --> 00:09:30,736 THE DIET SHAKE? 172 00:09:30,736 --> 00:09:32,738 IT WAS A CHOCOLATE SHAKE, ALL RIGHT? 173 00:09:32,738 --> 00:09:37,042 I NEED A LITTLE SUGAR IN THE AFTERNOON. 174 00:09:37,243 --> 00:09:39,812 ALL RIGHT. I GUESS YOU DID GOOD. 175 00:09:39,812 --> 00:09:41,814 WE BOTH DID GOOD. 176 00:09:44,317 --> 00:09:45,818 YEAH. 177 00:09:47,320 --> 00:09:50,823 YOU KNOW, DAN, AS MY REWARD FOR DOING GOOD, 178 00:09:50,823 --> 00:09:52,591 BOY, I AM GONNA GO IN THERE 179 00:09:52,825 --> 00:09:56,895 AND TAKE A NICE, LONG, HOT, PRIVATE BATH. 180 00:09:56,896 --> 00:09:59,398 BOY, I WOULD LOVE TO GET 10 MINUTES ALL TO MYSELF. 181 00:09:59,398 --> 00:10:02,901 AND YOU DESERVE ALL 10. I'LL STAND GUARD AGAINST ALL INTRUDERS. 182 00:10:02,902 --> 00:10:04,403 [TELEPHONE RINGS] OH, THAT'S PROBABLY SIS. 183 00:10:04,403 --> 00:10:05,904 YOU JUST GO IN THERE AND TAKE YOUR BATH, 184 00:10:05,905 --> 00:10:07,907 AND I'LL TELL HER TO CALL YOU RIGHT BACK. 185 00:10:08,407 --> 00:10:10,409 OK. THANKS, HONEY. 186 00:10:10,409 --> 00:10:11,910 [RING] 187 00:10:15,982 --> 00:10:17,984 [RING] 188 00:10:17,984 --> 00:10:18,985 10 MINUTES. 189 00:10:33,199 --> 00:10:34,767 YEAH, JACKIE, I'LL TELL HER. 190 00:10:34,767 --> 00:10:37,770 YEAH, JACKIE. UH-HUH. 191 00:10:37,770 --> 00:10:38,771 UH-HUH. 192 00:10:40,272 --> 00:10:41,273 UH-HUH. 193 00:10:42,274 --> 00:10:43,208 UH-HUH. 194 00:10:44,644 --> 00:10:46,646 YEAH, JACKIE. UH-HUH. 195 00:10:47,146 --> 00:10:47,646 YEAH, JACKIE. 196 00:10:48,147 --> 00:10:49,648 YEAH, JACKIE. 197 00:10:49,649 --> 00:10:51,150 UH-HUH. 198 00:10:51,150 --> 00:10:53,652 UH-HUH. 199 00:10:53,653 --> 00:10:56,155 YEAH--NO, NO, NO, NO, NO. 200 00:10:56,155 --> 00:10:59,158 NO. IT'S JUST A SMALL GREASE FIRE. 201 00:10:59,158 --> 00:11:01,660 OOH. [COUGHS] IT'S OUT. IT'S OUT. 202 00:11:01,661 --> 00:11:03,162 YEAH, BAKING SODA. 203 00:11:03,162 --> 00:11:04,663 UH-HUH. 204 00:11:04,664 --> 00:11:06,165 UH-HUH. 205 00:11:07,166 --> 00:11:08,167 UH-HUH. 206 00:11:09,669 --> 00:11:12,171 JACKIE...OH, JACKIE, I GOT TO GO. 207 00:11:12,171 --> 00:11:13,672 D.J. HURT HIMSELF. 208 00:11:13,673 --> 00:11:15,675 YEAH. TALK TO YOU LATER. 209 00:11:16,676 --> 00:11:17,677 UH-HUH. 210 00:11:18,678 --> 00:11:20,179 UH-HUH. 211 00:11:20,179 --> 00:11:23,682 AH HA HA! OH, JACKIE, YOU--YOU'RE THE NUTTIEST. 212 00:11:25,685 --> 00:11:28,487 MM, MM, MM-HMM. 213 00:11:29,755 --> 00:11:30,756 MM-HMM. 214 00:11:31,257 --> 00:11:34,159 WELL, LOOK AT YOU! 215 00:11:34,160 --> 00:11:35,661 GOT TO GO. 216 00:11:35,661 --> 00:11:37,162 I DON'T BELIEVE IT. 217 00:11:37,163 --> 00:11:41,667 THE VERY FIRST WEEK YOU AGREE TO GO ON A DIET, I CATCH YOU CHEATING. 218 00:11:41,667 --> 00:11:45,170 EXCUSE ME. YOU AGREED TO GO ON A DIET. 219 00:11:45,171 --> 00:11:46,172 OH! OW! 220 00:11:46,172 --> 00:11:47,673 OW. 221 00:11:53,679 --> 00:11:56,581 OH, ICE CREAM HEADACHE. 222 00:11:56,916 --> 00:11:58,417 BRAIN FREEZE, HUH? 223 00:11:58,784 --> 00:12:01,353 WELL, YOU DESERVE IT. YOU GO HAVE SOME WARM TAP WATER. 224 00:12:01,854 --> 00:12:03,355 I DON'T EVEN BELIEVE YOU, DAN. 225 00:12:03,856 --> 00:12:05,357 YOU DID SAY YOU'D DO THIS WITH ME. 226 00:12:05,858 --> 00:12:07,860 YOU SAID THAT, AND DON'T TRY TO DENY IT. 227 00:12:08,360 --> 00:12:09,861 AND YOU WERE CHEATING JUST THEN, TOO, WEREN'T YOU? 228 00:12:09,862 --> 00:12:11,864 DON'T TRY TO DENY THAT EITHER. 229 00:12:11,864 --> 00:12:13,866 YOU DID SAY WE'LL GO ON A DIET, 230 00:12:13,866 --> 00:12:16,869 AND IF WE ARE GONNA DIET, I SAY LET'S STICK TO THE DIET. 231 00:12:16,869 --> 00:12:19,371 EATING POTATO CHIPS ISN'T GONNA HELP ANYTHING. 232 00:12:19,872 --> 00:12:21,373 WHO'S EATING POTATO CHIPS? 233 00:12:21,373 --> 00:12:22,374 WHAT? 234 00:12:22,374 --> 00:12:25,377 YOU SAID POTATO CHIPS. WHO'S EATING POTATO CHIPS? 235 00:12:25,377 --> 00:12:26,745 I MEANT ICE CREAM. 236 00:12:27,079 --> 00:12:28,647 BUT YOU SAID POTATO CHIPS. 237 00:12:29,148 --> 00:12:30,149 I CAN'T EVEN BELIEVE YOU, DAN. 238 00:12:30,649 --> 00:12:33,151 DON'T YOU TRY TO TURN THIS THING AROUND ON ME. 239 00:12:33,652 --> 00:12:36,855 I WANNA SEE WHAT'S GOING ON IN THIS BATHROOM. 240 00:12:45,798 --> 00:12:47,766 GOOD MORNING. All: GOOD MORNING. 241 00:12:48,167 --> 00:12:49,234 I BROUGHT BREAKFAST. 242 00:12:49,235 --> 00:12:50,135 YAY! 243 00:12:50,436 --> 00:12:53,505 YOU'RE RIGHT, ROSEANNE. THIS IS THE BEST BAKERY. 244 00:12:53,506 --> 00:12:56,809 I MEAN, THESE DOUGHNUTS ARE THE CAKIEST. 245 00:12:57,076 --> 00:12:59,144 ROSEANNE, YOU'RE STILL NOT EATING ANYTHING? 246 00:12:59,645 --> 00:13:00,646 NO. 247 00:13:00,646 --> 00:13:01,647 YOU SURE? 248 00:13:01,647 --> 00:13:03,148 YEAH. 249 00:13:03,149 --> 00:13:04,650 I'M NOT EVEN HUNGRY. 250 00:13:04,650 --> 00:13:06,652 WELL, YOU HAVE TO EAT SOMETHING. 251 00:13:06,652 --> 00:13:08,520 HOW ABOUT A BRAN MUFFIN? 252 00:13:08,821 --> 00:13:11,657 NO. NO. I'VE BEEN GOOD FOR A WEEK NOW. 253 00:13:11,857 --> 00:13:14,426 ONE LITTLE MUFFIN'S NOT GOING TO HURT YOU. 254 00:13:14,426 --> 00:13:17,429 ARTHUR ATE BRAN EVERY DAY OF HIS LIFE. 255 00:13:18,931 --> 00:13:22,434 SO I BET HE HAD A PRETTY CLEAN COLON. 256 00:13:23,435 --> 00:13:24,836 YES, HE DID. 257 00:13:25,137 --> 00:13:27,973 I LIKE THAT IN A MAN. 258 00:13:28,240 --> 00:13:31,309 NOW, I KNOW YOU'RE TRYING TO BE CAREFUL, BUT... 259 00:13:31,310 --> 00:13:33,812 YOU'RE THE ONE THAT TOLD ME 260 00:13:33,813 --> 00:13:36,282 I SHOULDN'T HIDE UNDER ALL THE EXTRA WEIGHT. 261 00:13:36,649 --> 00:13:39,718 WELL, OF COURSE I DID, BUT YOU CAN'T STARVE YOURSELF, ROSEANNE. 262 00:13:41,187 --> 00:13:42,488 MAYBE JUST A HALF. 263 00:13:42,721 --> 00:13:45,623 THAT'S RIGHT. YOU NEED TO KEEP YOUR ENERGY UP. 264 00:13:45,891 --> 00:13:49,461 I'M NOT EVEN HUNGRY. I DON'T EVEN KNOW WHY I'M EATING THIS THING. 265 00:13:49,962 --> 00:13:51,463 HABIT. 266 00:13:53,465 --> 00:13:57,469 YOU KNOW, WHEN I NEED TO LOSE A FEW INCHES, I EXERCISE. 267 00:13:57,469 --> 00:13:58,970 YEAH. IT'S THE BEST. 268 00:13:58,971 --> 00:14:01,473 WHEN I EXERCISE, I GET SO RELAXED. 269 00:14:01,473 --> 00:14:03,341 IT'S LIKE I ACTUALLY ZONE OUT. 270 00:14:03,642 --> 00:14:05,210 YOU? ZONE OUT? 271 00:14:06,745 --> 00:14:07,812 NO, REALLY. 272 00:14:07,813 --> 00:14:09,314 I DO STRETCHING FIRST, 273 00:14:09,315 --> 00:14:11,817 THEN 20 MINUTES OF LOW-IMPACT AEROBICS 274 00:14:11,817 --> 00:14:13,819 TO GET MY HEART RATE UP, 275 00:14:13,819 --> 00:14:16,321 THEN A HALF HOUR OF TONING ALL MY PROBLEM ZONES. 276 00:14:16,322 --> 00:14:19,091 IT'S REALLY MADE A DIFFERENCE IN MY LIFE. 277 00:14:19,291 --> 00:14:21,359 YOU KNOW WHAT'S GREAT EXERCISE? 278 00:14:21,360 --> 00:14:24,863 DODGING MACHINE-GUN FIRE ON A BEACH. 279 00:14:26,398 --> 00:14:27,932 YEAH, 'CAUSE, YOU KNOW, YOU GET ALL SWEATY, 280 00:14:28,467 --> 00:14:30,936 THEN YOU COULD JUST DIVE RIGHT INTO THE OCEAN. 281 00:14:31,337 --> 00:14:33,305 I KNOW. IT'S SO REFRESHING. 282 00:14:33,606 --> 00:14:34,673 HEY, IRIS, 283 00:14:34,673 --> 00:14:37,175 HOW COME YOU'RE ALL THE TIME 284 00:14:37,176 --> 00:14:38,677 MAKING THESE DEMENTED COMMENTS 285 00:14:38,677 --> 00:14:41,179 ABOUT BEING BLOWN AWAY AND STUFF? 286 00:14:41,180 --> 00:14:42,181 THE TRUTH? 287 00:14:42,181 --> 00:14:43,182 YEAH. 288 00:14:44,683 --> 00:14:46,184 I'M SHELL-SHOCKED. 289 00:14:46,185 --> 00:14:48,187 COME ON. 290 00:14:48,187 --> 00:14:49,488 HEY. 291 00:14:49,488 --> 00:14:52,991 I STAND HERE ALL DAY LISTENING TO WOMEN BELLYACHE. 292 00:14:52,992 --> 00:14:54,493 IT'S MY WAY OF SAYING, 293 00:14:54,493 --> 00:14:59,464 "SHUT UP, OR I'LL TURN YOUR HAIR INTO A BONSAI TREE." 294 00:14:59,865 --> 00:15:01,933 YOU KNOW, ROSEANNE, IF YOU WOULD EXERCISE EVERY DAY 295 00:15:02,434 --> 00:15:03,935 AND GET YOUR METABOLISM GOING, 296 00:15:04,436 --> 00:15:05,703 YOU COULD EAT ANYTHING YOU WANT. 297 00:15:05,905 --> 00:15:07,973 I COULD EAT ANYTHING I WANT. 298 00:15:08,474 --> 00:15:10,476 OH, THAT'S RIGHT. YOU'D IMPROVE YOUR CIRCULATION. 299 00:15:10,476 --> 00:15:13,979 YOU'D HAVE MORE ENERGY DURING THE DAY. 300 00:15:13,979 --> 00:15:16,348 I COULD EAT ANYTHING I WANT? 301 00:15:16,649 --> 00:15:17,716 HALF-HOUR WALK EVERY MORNING 302 00:15:17,716 --> 00:15:20,218 WOULD GET YOU INTO GOOD PHYSICAL CONDITION. 303 00:15:20,619 --> 00:15:22,087 AND HELP SUPPRESS YOUR APPETITE. 304 00:15:22,388 --> 00:15:24,456 I COULD EAT ANYTHING I WANT? 305 00:15:34,500 --> 00:15:37,503 THERE'S ALREADY SUGAR IN THAT CEREAL, D.J. 306 00:15:37,503 --> 00:15:39,004 TOUGH NOOGIE. 307 00:15:39,004 --> 00:15:40,839 YOU KNOW, YOU SHOULD EAT MORE FRUIT. 308 00:15:41,073 --> 00:15:42,140 I DON'T LIKE FRUIT. 309 00:15:42,574 --> 00:15:45,143 THAT'S BECAUSE YOUR HEAD LOOKS LIKE AN APPLE. 310 00:15:45,577 --> 00:15:46,644 WHERE'S MOM AND DAD? 311 00:15:47,046 --> 00:15:48,614 I DON'T KNOW. MAYBE THEY'RE STILL ASLEEP. 312 00:15:49,114 --> 00:15:51,116 Jackie: ANYBODY HOME? 313 00:15:51,116 --> 00:15:52,517 JACKSON. MORNING. 314 00:15:52,885 --> 00:15:54,219 THEY WEREN'T IN THERE. WHAT UP, JACK? 315 00:15:54,219 --> 00:15:56,788 HI. WHERE'S YOUR MOM? I'M SUPPOSED TO GIVE HER A RIDE TO WORK. 316 00:15:57,289 --> 00:15:58,290 NO CLUE. 317 00:15:58,290 --> 00:16:00,292 I JUST CHECKED THEIR BEDROOM, AND NOBODY'S HERE. 318 00:16:00,793 --> 00:16:01,794 AH. PROBABLY OUT WALKING. 319 00:16:01,794 --> 00:16:03,295 YEAH. RIGHT. 320 00:16:03,295 --> 00:16:06,298 NO. YOUR MOM SAID THAT THEY WERE GONNA START WALKING EVERY MORNING. 321 00:16:06,298 --> 00:16:07,799 I THINK THAT'S GREAT. 322 00:16:07,800 --> 00:16:09,301 YOU WANT SOME TOAST? 323 00:16:09,301 --> 00:16:10,802 YEAH. THANKS. BUTTER? 324 00:16:10,803 --> 00:16:12,304 IN THE FRIDGE. 325 00:16:13,806 --> 00:16:18,076 AUNT JACKIE, HOW COME MOM IS SO HEAVY AND YOU'RE SO THIN? 326 00:16:19,345 --> 00:16:20,245 GENETICS. 327 00:16:22,147 --> 00:16:24,649 OH, MY GOD! OH, MY GOD! 328 00:16:27,419 --> 00:16:28,486 BUT IT'S NOT ALL GENETICS. 329 00:16:28,487 --> 00:16:30,489 A LOT OF HOW MUCH YOU WEIGH 330 00:16:30,489 --> 00:16:33,391 DEPENDS ON IF YOU WERE A HEAVY KID, 331 00:16:33,692 --> 00:16:35,260 'CAUSE, UH, 332 00:16:35,260 --> 00:16:38,763 THAT'S WHEN ALL YOUR FAT CELLS ARE FORMED, 333 00:16:38,764 --> 00:16:40,265 YOU KNOW. 334 00:16:40,265 --> 00:16:41,766 AND THEN, YOU ONLY HAVE 335 00:16:41,767 --> 00:16:43,769 A CERTAIN NUMBER OF FAT CELLS IN YOUR BODY, 336 00:16:43,769 --> 00:16:48,607 AND THEY EITHER GET BIGGER OR SMALLER 337 00:16:48,874 --> 00:16:50,375 FOR THE REST OF YOUR LIFE. 338 00:16:50,709 --> 00:16:53,278 BUT I DON'T THINK YOU GUYS ARE GONNA HAVE A PROBLEM 339 00:16:53,278 --> 00:16:54,712 'CAUSE YOU'RE ALL PRETTY THIN. 340 00:16:55,080 --> 00:16:58,083 BUT MOM WASN'T A HEAVY KID. YOU GUYS WERE BOTH THE SAME-- 341 00:16:58,484 --> 00:17:00,052 IT'S JUST A THEORY, OK? 342 00:17:00,052 --> 00:17:02,054 PLUS THERE'S ALSO THE ENVIRONMENT, 343 00:17:02,054 --> 00:17:04,890 AND THERE'S BEING PREGNANT THREE TIMES 344 00:17:05,157 --> 00:17:06,224 AND HAVING KIDS AROUND 345 00:17:06,225 --> 00:17:10,662 WHO NEED TO EAT CONSTANTLY AT ALL HOURS OF THE DAY. 346 00:17:10,662 --> 00:17:15,166 AND THERE'S ALSO EXTRA TARTAR SAUCE ON HER FISH STICKS 347 00:17:15,167 --> 00:17:18,203 AND EXTRA MAYO ON HER ROAST BEEF 348 00:17:18,203 --> 00:17:21,439 AND EXTRA ROAST BEEF ON HER KAISER ROLL. 349 00:17:24,243 --> 00:17:27,613 SO BASICALLY YOU'RE SAYING MOM JUST EATS A LOT. 350 00:17:27,880 --> 00:17:29,448 NO. NO. 351 00:17:29,448 --> 00:17:31,950 WELL, YEAH. YEAH. 352 00:17:31,950 --> 00:17:34,719 BUT, LOOK, SHE'S OUT EXERCISING. 353 00:17:34,953 --> 00:17:36,988 SHE'S NOT EXERCISING. YOU SAID SHE'S WALKING. 354 00:17:38,991 --> 00:17:42,494 YOU KNOW, 355 00:17:42,494 --> 00:17:45,997 A JOURNEY OF A THOUSAND MILES 356 00:17:45,998 --> 00:17:48,500 BEGINS WITH ONE STEP. 357 00:17:51,637 --> 00:17:54,573 AWESOME. DID YOU MAKE THAT UP? 358 00:17:54,840 --> 00:17:55,907 UH-HUH. 359 00:17:58,644 --> 00:18:00,212 [COUGHING] 360 00:18:00,646 --> 00:18:02,714 DAN, HOW'S THE WALK? 361 00:18:02,714 --> 00:18:04,716 GREAT. 362 00:18:04,716 --> 00:18:06,217 WHERE ARE YOU GOING? 363 00:18:06,218 --> 00:18:08,320 TO PICK UP YOUR MOM. 364 00:18:14,326 --> 00:18:17,329 WELL, DAN, I WAS PRETTY GOOD TODAY. 365 00:18:17,329 --> 00:18:18,596 ME, TOO, BABE. 366 00:18:18,797 --> 00:18:22,367 YEAH, I THINK THAT WALKING STUFF IS REALLY HELPING 367 00:18:22,367 --> 00:18:24,335 'CAUSE I DON'T EVEN FEEL HUNGRY. 368 00:18:24,736 --> 00:18:26,804 WHY DON'T YOU COME HERE AND SIT DOWN AND JOIN THE FAMILY, BABE. 369 00:18:26,805 --> 00:18:28,640 YOU KNOW, ORDINARILY RIGHT NOW, 370 00:18:28,941 --> 00:18:31,510 I'D SURE BE IN THE MOOD FOR SOMETHING SWEET, 371 00:18:32,010 --> 00:18:34,012 BUT... NOT EVEN INTERESTED. 372 00:18:35,013 --> 00:18:37,515 Man: SAY, WHEN WAS THE LAST TIME 373 00:18:37,516 --> 00:18:39,518 YOU TASTED REAL BUTTERSCOTCH? 374 00:18:39,518 --> 00:18:43,655 CREAMY, SMOOTH BUTTERSCOTCH WITH WALNUTS, 375 00:18:43,655 --> 00:18:46,658 SURROUNDED BY DELICIOUS MILK CHOCOLATE. 376 00:18:47,159 --> 00:18:50,162 HAVE A YUMMY BAR. YOU DESERVE IT. 377 00:18:53,632 --> 00:18:55,066 YOU OK? 378 00:18:55,434 --> 00:18:57,502 YEAH, YEAH. I JUST... 379 00:18:57,503 --> 00:19:01,373 I'M...I'M GOING TO GET A DIET SODA. 380 00:19:01,373 --> 00:19:04,376 Woman: THIS WEEK ONLY AT THE KING'S TABLE-- 381 00:19:04,376 --> 00:19:07,178 OUR FAMOUS SURF 'N' TURF PLATTER, 382 00:19:07,412 --> 00:19:09,480 WHICH INCLUDES A 10-OUNCE CHARBROILED FILET MIGNON, 383 00:19:09,481 --> 00:19:13,318 A 10-OUNCE MAINE LOBSTER TAIL WITH DRAWN BUTTER, 384 00:19:13,552 --> 00:19:15,620 AND STEAK FRIES OR CREAMED SPINACH, 385 00:19:15,621 --> 00:19:17,623 ALL FOR ONLY 8.99. 386 00:19:17,623 --> 00:19:20,626 Man: AT BUCKY BURGERS, OUR BURGERS ARE FLAME-BROILED. 387 00:19:20,626 --> 00:19:23,462 EVEN THE BACON WE PUT ON OUR CHEESEBURGERS 388 00:19:23,729 --> 00:19:24,796 IS FLAME-BROILED. 389 00:19:24,796 --> 00:19:29,066 AND WE USE REAL CHEESE, AND ALL OUR BUNS ARE TOASTED. 390 00:19:29,067 --> 00:19:31,469 SO BRING THE WHOLE FAMILY TO BUCKY BURGERS. 391 00:19:32,971 --> 00:19:34,372 I'M HUNGRY! 392 00:19:34,706 --> 00:19:35,773 WHERE ARE YOU GOING? 393 00:19:35,774 --> 00:19:38,276 I HAVEN'T HAD ONE THING. I CAN'T TAKE IT! 394 00:19:38,277 --> 00:19:39,778 DON'T DO IT, ROSEANNE. DON'T DO IT. 395 00:19:39,778 --> 00:19:41,279 I WANT ONE COOKIE! 396 00:19:41,280 --> 00:19:43,282 I'LL WALK AN EXTRA MILE TOMORROW. 397 00:19:43,282 --> 00:19:44,783 YOU'LL HATE YOURSELF TONIGHT! 398 00:19:44,783 --> 00:19:47,786 I'LL WALK 2 MILES FOR ONE COOKIE! 399 00:19:47,786 --> 00:19:49,287 DARLENE, WHERE'S THOSE MALLOMARS? 400 00:19:49,288 --> 00:19:50,289 FREEZER. 401 00:19:55,394 --> 00:19:56,962 I THOUGHT YOU SAID ONE. 402 00:19:56,962 --> 00:19:58,463 I GOT ONE FOR YOU. 403 00:19:58,964 --> 00:20:01,299 I DON'T WANT IT, AND NEITHER DO YOU. 404 00:20:01,533 --> 00:20:04,102 OH, YES, I DO, DAN! I DO! TRUST ME! I DO! 405 00:20:04,102 --> 00:20:05,603 ROSEANNE! 406 00:20:07,606 --> 00:20:10,108 NOW, NOBODY SAID THIS WAS GONNA BE EASY, 407 00:20:10,108 --> 00:20:12,110 AND IT'S NOT GONNA BE. 408 00:20:12,110 --> 00:20:13,611 FOOD'S A TOUGH THING TO BEAT. 409 00:20:13,612 --> 00:20:15,614 IT'S EVERYWHERE. YOU CAN HEAR IT. YOU CAN SMELL IT. 410 00:20:15,614 --> 00:20:18,316 HELL, IF YOU WANT TO, YOU CAN TASTE IT. 411 00:20:18,317 --> 00:20:21,820 BUT WHEN THAT BIG CALORIE COUNTER IN THE SKY 412 00:20:21,820 --> 00:20:23,321 LOOKS DOWN IN HIS BOOK, 413 00:20:23,322 --> 00:20:26,625 I WANT US TO DO HIM PROUD. 414 00:20:26,625 --> 00:20:28,627 THERE'S GONNA BE CALORIES. 415 00:20:28,627 --> 00:20:30,629 THERE'S GONNA BE CARBOHYDRATES. 416 00:20:30,629 --> 00:20:32,931 BUT IT'S OUR JOB TO KEEP 'EM DOWN, 417 00:20:33,165 --> 00:20:34,733 PUSH 'EM BACK, HOLD 'EM TO 3, AND FORCE A TURNOVER. 418 00:20:35,234 --> 00:20:36,735 BUT WE CAN'T EAT TURNOVERS! 419 00:20:37,236 --> 00:20:38,070 WE CAN'T EVEN HAVE POP TARTS! 420 00:20:38,303 --> 00:20:39,337 WE GOT TO ZIG. WE GOT TO ZAG. 421 00:20:39,705 --> 00:20:41,273 WE'RE GONNA STICK AND MOVE, MOVE, MOVE. 422 00:20:41,273 --> 00:20:42,274 WE'RE THE UNDERDOGS IN THIS GAME, 423 00:20:42,274 --> 00:20:43,775 BUT RIGHT NOW WE'RE WINNING, SEE. 424 00:20:43,775 --> 00:20:45,276 BUT REMEMBER, 425 00:20:45,277 --> 00:20:48,079 THE FINAL SCORE-- IT'S UP TO US. 426 00:20:48,313 --> 00:20:49,781 IT'S UP TO US. 427 00:20:50,115 --> 00:20:51,616 IT'S UP TO US. 428 00:20:52,017 --> 00:20:54,586 OH, THAT WAS VERY INSPIRING, DAN. 429 00:20:56,088 --> 00:20:58,590 NOW, GIVE ME THOSE COOKIES! 430 00:20:58,590 --> 00:20:59,591 BECKY! 431 00:20:59,591 --> 00:21:02,093 BECKY, CALL VIC AND RITA NEXT DOOR! 432 00:21:04,096 --> 00:21:07,032 WELL, I PUT IT BACK, COACH. 433 00:21:07,366 --> 00:21:09,234 WAY TO GO, 37. 434 00:21:09,234 --> 00:21:11,002 I DIDN'T EAT NOTHING. 435 00:21:12,504 --> 00:21:15,507 BOY, BUT I COULD SURE GO 436 00:21:15,507 --> 00:21:19,010 FOR SEEING THAT BUCKY BURGER COMMERCIAL AGAIN. 437 00:21:25,484 --> 00:21:27,486 YOU GUYS WERE WALKING FOR AN HOUR. 438 00:21:27,853 --> 00:21:30,922 THE OLYMPICS ARE ONLY 2 YEARS AWAY. 439 00:21:30,922 --> 00:21:34,425 THEN YOU STILL HAVE TIME. WHAT EVENT? 440 00:21:34,426 --> 00:21:35,927 CHILD THROWING. 441 00:21:38,597 --> 00:21:40,665 MAYBE I SHOULD START GETTING UP AND WALKING WITH YOU GUYS. 442 00:21:41,166 --> 00:21:41,966 ME, TOO. 443 00:21:42,200 --> 00:21:44,769 NO, NO. THESE WALKS ARE PRIVATE. 444 00:21:44,770 --> 00:21:48,273 OOH. DO YOU GUYS MAKE OUT WHILE YOU'RE WALKING? 445 00:21:48,273 --> 00:21:49,607 Roseanne: DAN! 446 00:21:49,841 --> 00:21:50,842 WHAT? 447 00:21:51,243 --> 00:21:53,245 THEY FIT! THEY FIT! 448 00:21:53,612 --> 00:21:55,180 HEY! 449 00:21:57,416 --> 00:22:00,786 NOW LET ME TRY 'EM ON. 450 00:22:00,986 --> 00:22:02,554 YOU KNOW, I'M SO HAPPY. 451 00:22:02,554 --> 00:22:04,055 I KNOW. I DID IT. 452 00:22:04,556 --> 00:22:06,057 IT'S NOT THAT MUCH OR NOTHING. 453 00:22:06,058 --> 00:22:07,059 IT'S A SMALL THING. 454 00:22:07,559 --> 00:22:09,961 BUT MY PANTS FIT, AND I FEEL REALLY GOOD ABOUT IT. 455 00:22:10,262 --> 00:22:12,163 BUT, YOU KNOW, IF I COULD DO THIS GOOD, 456 00:22:12,164 --> 00:22:14,166 MAYBE I CAN DO EVEN BETTER. 457 00:22:14,166 --> 00:22:16,668 MAYBE WE REALLY CAN EXERCISE EVERY DAY, 458 00:22:16,668 --> 00:22:18,169 AND MAYBE I REALLY CAN LOSE SOME MORE WEIGHT. 459 00:22:18,170 --> 00:22:20,539 I FEEL GREAT! THAT'S GREAT, BABE. 460 00:22:20,906 --> 00:22:22,474 YOU KNOW, I HAVE TIME. YOU KNOW WHAT I'M GONNA DO? 461 00:22:22,974 --> 00:22:24,475 I'M GONNA WALK TO WORK. 462 00:22:24,476 --> 00:22:25,777 YOU'RE KIDDING. 463 00:22:26,078 --> 00:22:27,145 NO, I'M SERIOUS. I'M REALLY WALKING TO WORK. 464 00:22:27,646 --> 00:22:29,648 I THINK IT'S ABOUT 2 1/2 MILES, RIGHT? 465 00:22:30,148 --> 00:22:32,150 WE PROBABLY WALKED FARTHER THAN THAT THIS MORNING. 466 00:22:32,150 --> 00:22:34,152 EASY. 467 00:22:34,152 --> 00:22:37,155 YEAH. MAYBE I CAN, LIKE, WALK HOME FROM WORK, TOO. I CAN DO THAT EVERY DAY. 468 00:22:37,155 --> 00:22:40,658 THAT WOULD BE, LIKE, AN EXTRA 5 MILES A DAY. 469 00:22:40,659 --> 00:22:41,660 GO FOR IT. 470 00:22:41,660 --> 00:22:43,061 I'M GONNA DO IT. 471 00:22:43,395 --> 00:22:44,462 I'LL SEE YOU GUYS LATER. 472 00:22:44,963 --> 00:22:45,964 BYE, MOM. BYE, MOM. 473 00:22:46,465 --> 00:22:47,466 BYE, MOMMY. 474 00:22:47,466 --> 00:22:49,468 THAT'S GREAT. THAT IS REALLY GREAT. 475 00:22:49,468 --> 00:22:50,902 I'M REALLY PROUD OF YOUR MOM. 476 00:22:51,236 --> 00:22:52,804 OOH! IT'S, LIKE, 13 DEGREES OUT THERE. 477 00:22:53,305 --> 00:22:55,307 I'M NOT WALKING TO WORK. 478 00:22:55,307 --> 00:22:58,310 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 479 00:22:59,778 --> 00:23:01,279 4. 480 00:23:01,279 --> 00:23:03,781 1, 2, 481 00:23:03,782 --> 00:23:05,784 3, 4. 482 00:23:05,784 --> 00:23:10,789 CHEST, BACK, TORSO. 1, 2, 3, 4. 483 00:23:10,789 --> 00:23:13,291 1, 2, 484 00:23:13,792 --> 00:23:15,794 3, 4. 485 00:23:15,794 --> 00:23:18,296 1, 2, 486 00:23:18,296 --> 00:23:20,298 3, 4. 487 00:23:20,298 --> 00:23:23,167 AND 1, 2, TWO MORE. 488 00:23:23,168 --> 00:23:25,170 3, 4. 489 00:23:25,170 --> 00:23:27,772 TOGETHER, APART, 490 00:23:27,773 --> 00:23:29,775 DOWN, AND UP. 491 00:23:29,775 --> 00:23:31,409 TOGETHER, APART, DOWN, AND UP. 492 00:23:31,410 --> 00:23:33,812 AND FINISH. SEE, YOU DID FEEL IT, RIGHT? 493 00:23:33,812 --> 00:23:36,748 OH! YEAH. CAN'T MOVE. 494 00:23:36,798 --> 00:23:41,348 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.