Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,777 --> 00:00:45,779
HA HA HA!
2
00:00:52,786 --> 00:00:55,288
AUDIO INPUT,
RED THERE.
3
00:00:58,324 --> 00:01:00,392
GOD, IF MY BOSS CALLS ME
"DOLL" ONE MORE TIME,
4
00:01:00,393 --> 00:01:02,395
I'M GONNA
DEEP-FRY HIS FACE.
5
00:01:02,796 --> 00:01:03,863
WHAT'S THE MATTER, HONEY?
6
00:01:03,863 --> 00:01:04,763
DID YOU HAVE A TOUGH DAY
AT THE DRIVE-THROUGH WINDOW?
7
00:01:05,065 --> 00:01:06,132
YEAH.
I HATE MY BOSS.
8
00:01:06,633 --> 00:01:10,603
I HOPE
HE NEVER GRADUATES FROM HIGH SCHOOL.
9
00:01:10,970 --> 00:01:12,404
YOU GOT
SOMETHING TO DRINK?
10
00:01:12,672 --> 00:01:14,040
YEAH, WOULD YOU
LIKE FRIES WITH THAT?
11
00:01:14,307 --> 00:01:15,641
NO, THANKS, DOLL.
12
00:01:15,842 --> 00:01:16,676
OH!
13
00:01:16,910 --> 00:01:17,977
EUREKA!
14
00:01:17,977 --> 00:01:19,979
HONEY, HOW LATE'S
THAT VIDEO STORE OPEN?
15
00:01:19,979 --> 00:01:22,481
NO, DAN. WAIT, NOW.
I HAVE TO SHOW YOU.
16
00:01:22,482 --> 00:01:24,984
NOW, THE TIMER
IS PRESET,
17
00:01:24,984 --> 00:01:26,986
SO YOU JUST
PUT THE TAPE IN THERE,
18
00:01:26,986 --> 00:01:28,988
YOU PUSH
THAT THING THERE,
19
00:01:28,988 --> 00:01:31,490
AND THAT WILL
RECORD MY SOAPS.
20
00:01:31,491 --> 00:01:32,492
I THINK
I CAN HANDLE IT.
21
00:01:32,492 --> 00:01:33,960
YOU'RE GOING
TO RECORD MY SOAPS?
22
00:01:34,327 --> 00:01:35,394
NO PROBLEM.
23
00:01:35,395 --> 00:01:36,896
'CAUSE A LOT OF
CRITICAL STUFF COULD HAPPEN
24
00:01:36,896 --> 00:01:38,397
WHILE I'M AWAY
AT POLICE TRAINING SCHOOL.
25
00:01:38,398 --> 00:01:39,399
SOAP OPERAS.
26
00:01:39,399 --> 00:01:41,367
ALL THEM PEOPLE DO
IS GET PREGNANT AND DIE.
27
00:01:41,734 --> 00:01:43,769
THAT'S 'CAUSE IT'S
BASED ON REAL LIFE.
28
00:01:44,204 --> 00:01:45,271
WHICH IS WHY
I NEVER WATCH 'EM.
29
00:01:45,672 --> 00:01:46,739
DINNER!
30
00:01:46,739 --> 00:01:49,241
NOW, LOOK, YOU GUYS
HAVE YOUR FAMILY.
31
00:01:49,242 --> 00:01:51,244
THE PEOPLE AT
BAY GARDENS MEDICAL CENTER
32
00:01:51,244 --> 00:01:52,245
ARE MY FAMILY.
33
00:01:52,745 --> 00:01:54,246
MY GOD, SHE'S ADDICTED.
34
00:01:54,247 --> 00:01:58,251
BESIDES, IT LOOKS
LIKE ALYSSA MAY BE INSTITUTIONALIZED.
35
00:02:00,253 --> 00:02:01,754
AWESOME, IT'S HERE!
36
00:02:01,754 --> 00:02:02,755
ARE WE GOING
TO RENT SOME MOVIES?
37
00:02:02,755 --> 00:02:04,256
LET'S RENT
LETHAL WEAPON II,
38
00:02:04,757 --> 00:02:06,759
JAWS III,
AND NIGHTMAREON ELM STREET IV.
39
00:02:06,759 --> 00:02:08,594
YEAH, WELL, YOU BETTER
GO WASH YOUR HANDS
40
00:02:08,595 --> 00:02:12,398
OR I'M GONNA
MAKE YOU GUYS WATCH DR. ZHIVAGO AGAIN.
41
00:02:13,700 --> 00:02:15,501
YOU WANT TO HELP ME
SET THE TABLE, SIS?
42
00:02:18,037 --> 00:02:19,605
I GOT 6 WEEKS'
WORTH OF STUFF
43
00:02:19,606 --> 00:02:21,074
TO GET TO
BEFORE TOMORROW.
44
00:02:21,441 --> 00:02:22,508
WELL, YOU
GOT TO EAT.
45
00:02:22,509 --> 00:02:24,511
YEAH, BUT I CAN
PICK UP SOMETHING ON THE WAY HOME.
46
00:02:24,511 --> 00:02:26,513
I HAVEN'T EVEN PACKED YET,
AND MY APARTMENT'S A MESS.
47
00:02:26,513 --> 00:02:28,014
WELL, WHY DON'T YOU
EAT WITH US,
48
00:02:28,014 --> 00:02:29,515
AND THEN I'LL COME HOME
WITH YOU, AND HELP YOU?
49
00:02:29,516 --> 00:02:31,017
NO, YOU'VE BEEN
WORKING ALL DAY.
50
00:02:31,017 --> 00:02:32,518
YOU'RE TIRED.
51
00:02:32,519 --> 00:02:34,387
I'M NOT TIRED.
52
00:02:34,687 --> 00:02:35,754
YOU KNOW, I CAN
HELP YOU GET ORGANIZED.
53
00:02:35,755 --> 00:02:37,590
DID YOU MAKE A LIST
OF THE STUFF YOU NEED--
54
00:02:37,891 --> 00:02:40,260
ROSEANNE, I JUST
NEED TO BE BY MYSELF.
55
00:02:40,493 --> 00:02:42,628
OH, YOU MEAN,
LIKE, ALONE?
56
00:02:42,829 --> 00:02:43,896
I REMEMBER THAT.
57
00:02:43,897 --> 00:02:45,765
THAT'S WHAT I WAS
BEFORE YOU WERE BORN.
58
00:02:47,600 --> 00:02:49,535
MAYBE I'LL COME BY
LATER TONIGHT.
59
00:02:49,903 --> 00:02:51,471
WHAT TIME?
60
00:02:51,471 --> 00:02:52,472
I DON'T KNOW.
61
00:02:52,972 --> 00:02:54,473
WELL, DO YOU YOU WANT ME
TO SAVE YOU SOMETHING?
62
00:02:54,474 --> 00:02:57,477
YEAH, SAVE ME MY SOAPS.
I'LL SEE YOU LATER.
63
00:02:57,477 --> 00:02:59,979
BYE!
64
00:03:05,552 --> 00:03:08,121
OK, IT'S YOUR NIGHT
TO DO THE DISHES.
65
00:03:08,121 --> 00:03:10,022
NO, IT'S NOT.
IT'S BECKY'S NIGHT.
66
00:03:10,323 --> 00:03:11,324
DO 'EM ANYWAY.
67
00:03:11,691 --> 00:03:14,160
WHY DO I
HAVE TO DO THEM?
68
00:03:14,561 --> 00:03:16,062
'CAUSE BECKY'S
GETTING READY TO GO TO A PARTY.
69
00:03:16,429 --> 00:03:18,497
WELL, WHY CAN'T I
GO TO SOME STUPID PARTY?
70
00:03:18,498 --> 00:03:21,000
BECAUSE YOU'RE GONNA
DO THE STUPID DISHES.
71
00:03:21,000 --> 00:03:23,002
THAT'S WHY I DON'T
GET INVITED TO PARTIES,
72
00:03:23,002 --> 00:03:26,005
'CAUSE I HAVE DISHPAN HANDS.
73
00:03:26,506 --> 00:03:28,007
WELL, YOU'RE
ONLY 13, HONEY.
74
00:03:28,007 --> 00:03:31,010
DID YOU THINK YOUR LOOKS
WOULD LAST FOREVER?
75
00:03:32,011 --> 00:03:33,512
Becky: MOM, THE EARRINGS?
76
00:03:33,513 --> 00:03:35,014
OH, YEAH.
77
00:03:35,014 --> 00:03:37,016
HEY, BEFORE YOU
PUT THAT STUFF AWAY,
78
00:03:37,016 --> 00:03:39,018
MAKE UP A PLATE
FOR AUNT JACKIE.
79
00:03:39,018 --> 00:03:41,520
WHAT, ARE WE
DOING TAKE-OUT NOW?
80
00:03:41,521 --> 00:03:42,889
SHE'S COMING
OVER LATER!
81
00:03:43,189 --> 00:03:44,256
WHAT DO YOU THINK, DEEJ?
82
00:03:44,257 --> 00:03:45,258
DAVY CROCKETT ANDTHE RIVER BOAT PIRATES?
83
00:03:45,258 --> 00:03:48,261
DIRTY HARRY!
84
00:03:48,261 --> 00:03:51,764
[IMITATING CLINT EASTWOOD]
SO TELL ME, PUNK, HOW LUCKY DO YOU FEEL?
85
00:03:51,764 --> 00:03:53,766
VERY LUCKY.
86
00:03:53,766 --> 00:03:56,268
WHAT DO YOU SAY
WE SPLIT THE DIFFERENCE?
87
00:03:56,269 --> 00:03:58,771
HOW ABOUT STAR WARS?
88
00:03:58,771 --> 00:04:00,272
GREAT!
89
00:04:00,273 --> 00:04:02,041
GO GET YOUR COAT.
HONEY!
90
00:04:02,242 --> 00:04:04,310
LAMBYKINS, YOU WANNA GO
TO THE VIDEO STORE WITH US?
91
00:04:04,310 --> 00:04:05,277
NAH.
92
00:04:05,678 --> 00:04:07,546
MOM, WE'RE GETTING
STAR WARS!
93
00:04:07,780 --> 00:04:09,848
OH. I'M GONNA STAY HERE
IN CASE JACKIE COMES OVER,
94
00:04:09,849 --> 00:04:12,351
BUT MAY THE FORCE
BE WITH YOU.
95
00:04:12,352 --> 00:04:14,354
HELL, YOU ARE
THE FORCE.
96
00:04:14,354 --> 00:04:16,856
AIN'T THAT THE TRUTH.
97
00:04:22,495 --> 00:04:25,998
YOU KNOW, WE MAY BE
NEEDING THOSE DISHES AGAIN TOMORROW.
98
00:04:25,999 --> 00:04:27,500
HERE, I'LL WASH, YOU DRY.
99
00:04:27,500 --> 00:04:28,501
GREAT.
100
00:04:28,501 --> 00:04:29,502
WHERE YOU GOING?
101
00:04:30,003 --> 00:04:31,004
OH, JUST STACK THEM UP
OVER THERE,
102
00:04:31,004 --> 00:04:31,771
I'LL DRY 'EM LATER.
103
00:04:32,005 --> 00:04:33,573
DARLENE, I HAVE
MADE DINNER FOR YOU
104
00:04:33,573 --> 00:04:34,574
EVERY NIGHT
OF YOUR LIFE.
105
00:04:35,074 --> 00:04:37,042
IS IT TOO MUCH
TO ASK YOU TO DO THE DISHES?
106
00:04:37,443 --> 00:04:39,011
NO, IT'S NOT.
107
00:04:39,012 --> 00:04:40,880
I'M SORRY,
I'LL DO 'EM. YOU CAN GO.
108
00:04:42,715 --> 00:04:43,716
OH, THAT'S ALL RIGHT.
109
00:04:44,217 --> 00:04:47,220
I FEEL LIKE SCALDING
MY HANDS ANYWAY.
110
00:04:47,220 --> 00:04:49,722
YOU'RE EXCUSED.
111
00:04:55,128 --> 00:04:56,629
AH, THANKS FOR DOING
THE DISHES, DARLENE.
112
00:04:56,629 --> 00:04:58,130
I'LL DO 'EM
2 NIGHTS NEXT WEEK.
113
00:04:58,131 --> 00:04:59,632
IT'S OK, I GOT MOM
TO DO THEM.
114
00:04:59,632 --> 00:05:01,934
COOL!
WHAT'D YOU DO, DROP A PLATE?
115
00:05:02,201 --> 00:05:04,169
NO, I DID
THE COWERING CHILD ROUTINE.
116
00:05:04,504 --> 00:05:05,571
AAH!
117
00:05:05,571 --> 00:05:07,005
I HATE
EVERYTHING I OWN.
118
00:05:07,340 --> 00:05:08,407
SO, WHOSE PARTY
YOU GOING TO?
119
00:05:08,408 --> 00:05:09,909
LYNNE BOYD.
120
00:05:09,909 --> 00:05:10,910
WHO'S SHE?
121
00:05:10,910 --> 00:05:12,411
SHE'S A JUNIOR.
122
00:05:12,412 --> 00:05:13,913
THIS IS A COOL TOP.
123
00:05:13,913 --> 00:05:17,249
I HATE THAT TOP.
I LOOK LIKE I'M 14.
124
00:05:17,483 --> 00:05:18,884
YOU ARE 14.
125
00:05:19,152 --> 00:05:22,054
I KNOW, BUT I DON'T
HAVE TO LOOK LIKE IT.
126
00:05:24,390 --> 00:05:26,392
HEY, THAT
LOOKS GREAT ON YOU.
127
00:05:26,392 --> 00:05:29,395
REALLY? I WAS
JUST PLAYING CLOSET.
128
00:05:29,395 --> 00:05:30,396
WELL, IT LOOKS GOOD.
129
00:05:30,396 --> 00:05:32,898
DON'T WORRY, I'M
NOT GONNA KEEP IT.
130
00:05:33,333 --> 00:05:34,901
NO, IT'S OK.
WEAR IT. WAIT A SEC.
131
00:05:35,401 --> 00:05:36,402
OUCH!
132
00:05:36,903 --> 00:05:37,904
SORRY.
133
00:05:37,904 --> 00:05:39,906
OK, ONE MORE THING.
134
00:05:47,413 --> 00:05:48,914
OK, DO THIS.
135
00:05:50,416 --> 00:05:52,918
SHAKE YOUR HEAD
A LITTLE.
136
00:05:52,919 --> 00:05:54,921
OK, GO LIKE THIS.
137
00:05:59,125 --> 00:06:01,694
YOU NEED MAKEUP.
138
00:06:02,195 --> 00:06:03,696
OH, PLEASE.
139
00:06:03,696 --> 00:06:04,963
I'M SERIOUS,
DARLENE.
140
00:06:05,198 --> 00:06:06,265
YOU COULD BE REALLY
PRETTY IF YOU TRIED.
141
00:06:06,265 --> 00:06:07,599
LOOK AT YOURSELF.
142
00:06:08,935 --> 00:06:11,437
DON'T YOU HAVE TO GO
TO YOUR PARTY WITH DIANE?
143
00:06:11,437 --> 00:06:12,938
DIANE ISN'T GOING.
144
00:06:12,939 --> 00:06:14,941
I'M GOING
BY MYSELF UNLESS...
145
00:06:14,941 --> 00:06:15,908
YOU WANT
TO COME WITH ME?
146
00:06:16,309 --> 00:06:17,376
YEAH, RIGHT!
147
00:06:17,377 --> 00:06:18,311
I'M SERIOUS.
148
00:06:18,678 --> 00:06:20,746
I'D BE THE ONLY ONE THERE
IN JUNIOR HIGH.
149
00:06:20,747 --> 00:06:22,081
NOBODY
HAS TO KNOW THAT.
150
00:06:22,315 --> 00:06:23,382
WELL, THEY'RE GONNA KNOW
151
00:06:23,383 --> 00:06:24,684
'CAUSE NONE OF THE KIDS
ARE GONNA KNOW ME.
152
00:06:24,951 --> 00:06:25,952
WE'LL SAY YOU GO
TO ST. MARY'S.
153
00:06:26,352 --> 00:06:27,419
NO WAY!
154
00:06:27,420 --> 00:06:28,421
ALL THE GIRLS
AT ST. MARY'S
155
00:06:28,421 --> 00:06:32,291
HAVE MUSTACHES
AND THICK CALVES.
156
00:06:32,592 --> 00:06:34,527
OK, WE'LL SAY
YOU'RE MY COUSIN FROM CHICAGO.
157
00:06:34,827 --> 00:06:35,894
YEAH!
158
00:06:35,895 --> 00:06:38,330
YOUR RICH COUSIN
FROM CHICAGO.
159
00:06:38,698 --> 00:06:39,565
YEAH.
160
00:06:39,832 --> 00:06:41,400
YEAH.
161
00:06:41,901 --> 00:06:44,870
WE'LL SAY
MY NAME IS...VIVIAN.
162
00:06:45,271 --> 00:06:47,273
HONEY, I GOT
6 WEEKS' WORTH
163
00:06:47,607 --> 00:06:49,175
OF CINEMATIC
EXTRAVAGANZAS RIGHT HERE
164
00:06:49,675 --> 00:06:50,676
IN MY HOT
LITTLE HANDS,
165
00:06:50,676 --> 00:06:52,177
EACH AND EVERY
ONE A CLASSIC.
166
00:06:52,178 --> 00:06:53,646
YEAH, I'LL BET.
167
00:06:54,046 --> 00:06:57,115
THESE ARE ALL COP MOVIES.
168
00:06:57,116 --> 00:06:58,984
I DON'T WANT
TO BE REMINDED OF COPS.
169
00:06:59,252 --> 00:06:59,819
WHAT'S
THE DIFFERENCE?
170
00:07:00,319 --> 00:07:01,320
LOVE STORIES,
COP STORIES,
171
00:07:01,320 --> 00:07:02,321
SOMEONE GETS CHASED,
SOMEONE GETS CAUGHT,
172
00:07:02,822 --> 00:07:05,658
A WOMAN SCREAMS,
THE END.
173
00:07:06,993 --> 00:07:09,829
WELL, I DON'T WANT
D.J. SEEING NOTHING TOO GRAPHIC.
174
00:07:10,096 --> 00:07:11,664
OH, I GOT YOU
COVERED, BABE.
175
00:07:11,664 --> 00:07:13,132
HOW DO YOU FEEL
ABOUT DAVY CROCKETT?
176
00:07:13,499 --> 00:07:14,566
I DON'T KNOW, DAN.
177
00:07:14,567 --> 00:07:17,970
HE KILLED HIMSELF
A BEAR WHEN HE WAS ONLY 3.
178
00:07:18,304 --> 00:07:21,206
LET'S WATCH THAT NOW.
179
00:07:21,507 --> 00:07:23,575
WHAT DID YOU GET
FOR US TO WATCH LATER?
180
00:07:25,077 --> 00:07:28,880
OOH, NEATO!
THAT'S PERFECT.
181
00:07:29,115 --> 00:07:31,484
I CAN'T WORK
THIS DAMN THING!
182
00:07:32,819 --> 00:07:34,821
WHERE'D YOU GET
THAT LANGUAGE?
183
00:07:34,821 --> 00:07:37,824
THIS ISN'T A THING.
IT'S A VCR.
184
00:07:37,824 --> 00:07:40,660
[TELEPHONE RINGS]
185
00:07:40,927 --> 00:07:42,495
HELLO, AND THANK YOU
FOR CALLING
186
00:07:42,495 --> 00:07:43,496
THE CONNER
FAMILY CINEPLEX,
187
00:07:43,496 --> 00:07:46,365
LOCATED AT 714
DELAWARE STREET.
188
00:07:46,699 --> 00:07:47,700
YEAH. YEAH.
189
00:07:48,067 --> 00:07:49,635
YES, I'LL TELL HER.
OK, GOODBYE.
190
00:07:49,635 --> 00:07:51,269
WHO WAS IT?
191
00:07:51,604 --> 00:07:53,172
THAT WAS YOUR SISTER
LOBO-COP.
192
00:07:53,172 --> 00:07:55,674
SHE'S NOT COMING
OVER TONIGHT.
193
00:07:55,675 --> 00:07:56,676
WHY DIDN'T YOU
LET ME TALK TO HER?
194
00:07:56,676 --> 00:07:58,177
SHE WAS
IN A HURRY.
195
00:07:58,177 --> 00:07:59,178
I WANNA TALK TO HER.
IS SHE HOME?
196
00:07:59,178 --> 00:08:00,179
I DON'T KNOW.
197
00:08:00,613 --> 00:08:01,680
WHAT'S THE PROBLEM
ANYWAY?
198
00:08:01,681 --> 00:08:03,683
YOU HAVEN'T SEEN HER
FOR 2 1/2 HOURS.
199
00:08:03,683 --> 00:08:05,685
WELL, SHE'S LEAVING
FOR 6 WEEKS!
200
00:08:06,085 --> 00:08:09,588
AND I AM BESIDE
MYSELF ABOUT IT.
201
00:08:09,956 --> 00:08:11,524
WELL, I'M GOING
TO MISS HER, DAN.
202
00:08:11,524 --> 00:08:13,526
I MISS HER ALREADY.
203
00:08:13,526 --> 00:08:14,894
WE'VE NEVER BEEN APART
THAT LONG.
204
00:08:15,194 --> 00:08:16,261
YOU'LL SEE HER
TOMORROW
205
00:08:16,262 --> 00:08:19,098
WHEN WE DRIVE HER
TO THE BUS STATION.
206
00:08:19,365 --> 00:08:20,432
WELL, YOU'D THINK
207
00:08:20,433 --> 00:08:22,201
SHE'D WANT TO SPEND
HER LAST NIGHT WITH HER FAMILY.
208
00:08:22,435 --> 00:08:24,003
DON'T FORGET, BABE.
209
00:08:24,003 --> 00:08:26,005
THE PEOPLE
AT BAY GARDENS MEDICAL CENTER
210
00:08:26,005 --> 00:08:28,440
ARE HER FAMILY.
211
00:08:28,841 --> 00:08:29,908
LADIES AND GENTLEMEN,
212
00:08:29,909 --> 00:08:31,911
PRESENTING MY COUSIN
VIVIAN FROM CHICAGO.
213
00:08:32,411 --> 00:08:32,911
OOH.
214
00:08:33,346 --> 00:08:34,380
HI, VIVIAN.
215
00:08:34,747 --> 00:08:37,716
WOULD YOU LIKE TO FINISH
DRYING OUR DISHES?
216
00:08:39,252 --> 00:08:40,319
IT WAS REALLY MY NIGHT
TO DO THE DISHES, MOM.
217
00:08:40,319 --> 00:08:41,687
I'LL DO THEM
WHEN I GET HOME.
218
00:08:41,988 --> 00:08:44,023
YOU KNOW, VIVIAN,
YOU'RE VERY BEAUTIFUL,
219
00:08:44,423 --> 00:08:45,490
AND YET...
220
00:08:45,491 --> 00:08:48,360
YOU REMIND ME
OF SOMEONE.
221
00:08:48,694 --> 00:08:49,761
I'M TAKING DARLENE
TO LYNNE BOYD'S PARTY.
222
00:08:50,196 --> 00:08:51,263
YOU CAN'T TAKE HER
TO THAT PARTY.
223
00:08:51,264 --> 00:08:53,266
THERE'LL
BE BOYS THERE.
224
00:08:53,266 --> 00:08:54,267
THERE ARE BOYS
AT SCHOOL,
225
00:08:54,267 --> 00:08:56,202
AND YOU LET ME
GO THERE.
226
00:08:56,569 --> 00:08:57,636
DAD?
227
00:08:57,637 --> 00:08:58,638
YES?
228
00:08:58,638 --> 00:09:02,141
YOU SAID YOU WERE
GONNA GIVE ME A RIDE.
229
00:09:02,141 --> 00:09:03,142
I'D LOVE TO.
230
00:09:03,142 --> 00:09:05,043
I'M GOING WITH DADDY!
231
00:09:05,344 --> 00:09:06,912
DON'T YOU WANT
TO STAY HERE WITH ME AND WATCH SOME MOVIES?
232
00:09:07,346 --> 00:09:08,914
I WANT TO GO
FOR A RIDE.
233
00:09:08,915 --> 00:09:09,882
YOU WANT TO
COME WITH US, HONEY?
234
00:09:10,316 --> 00:09:13,185
NO, I'LL STAY HERE
IN CASE JACKIE CALLS.
235
00:09:14,720 --> 00:09:15,787
UH, KEEP AN EYE
ON YOUR SISTER.
236
00:09:15,788 --> 00:09:16,789
I WILL.
237
00:09:17,290 --> 00:09:20,259
YOU GUYS BE HOME
BY 8:00.
238
00:09:20,693 --> 00:09:22,161
ALL RIGHT, 11:00.
239
00:09:27,700 --> 00:09:29,201
DAVY
240
00:09:29,702 --> 00:09:31,036
DAVY CROCKETT
241
00:09:31,537 --> 00:09:34,540
KING OFTHE WILD FRONTIER
242
00:09:38,945 --> 00:09:41,447
WHO ARE YOU CALLING?
IT'S AFTER 11:00.
243
00:09:41,948 --> 00:09:44,450
WHY DO YOU THINK I'M
CALLING SOMEBODY FOR?
244
00:09:44,450 --> 00:09:45,451
YOU GOT A PHONE
IN YOUR HAND.
245
00:09:45,952 --> 00:09:46,953
NO, I DON'T.
246
00:09:46,953 --> 00:09:49,956
YOU WERE CALLING JACKIE,
WEREN'T YOU?
247
00:09:49,956 --> 00:09:50,957
OH, THANKS
FOR REMINDING ME.
248
00:09:50,957 --> 00:09:52,959
AWW.
249
00:09:52,959 --> 00:09:54,460
SHE'S PROBABLY
OUT RUNNING AROUND
250
00:09:54,460 --> 00:09:56,962
CELEBRATING
HER LAST NIGHT OUT BEFORE BOOT CAMP.
251
00:09:58,965 --> 00:10:01,033
YEAH, WE GOTTA
DRIVE HER TO THE BUS AT 9:00 TOMORROW.
252
00:10:01,033 --> 00:10:04,536
SHE'S GOING TO
HAVE A HELL OF A TIME GETTING UP.
253
00:10:04,537 --> 00:10:06,372
KNOWING JACKIE,
SHE'S NOT EVEN PACKED YET.
254
00:10:06,639 --> 00:10:08,140
WHY DON'T YOU
GO PACK FOR HER?
255
00:10:08,507 --> 00:10:10,075
UH-UH.
256
00:10:10,076 --> 00:10:12,945
I'M NOT GOING NO PLACE
TILL BECKY AND DARLENE GET HOME.
257
00:10:13,245 --> 00:10:14,813
AND HOW ABOUT
THE TROUBLE IN JOHANNESBURG?
258
00:10:14,814 --> 00:10:15,815
WHY DON'T YOU GO
AND TRY TO STRAIGHTEN OUT
259
00:10:16,315 --> 00:10:18,317
THE SOUTH AFRICAN GOVERNMENT
WHILE YOU'RE AT IT?
260
00:10:18,818 --> 00:10:21,320
WELL, I WOULD
IF YOU WOULD'VE FIXED THOSE NUCLEAR WARHEADS
261
00:10:21,320 --> 00:10:23,822
LIKE I TOLD YOU TO.
262
00:10:23,823 --> 00:10:24,690
[DOOR CLOSES]
263
00:10:24,991 --> 00:10:26,959
THEY'RE BA-ACK
264
00:10:27,360 --> 00:10:28,427
HURRY UP.
COME ON.
265
00:10:28,427 --> 00:10:30,429
GET IN HERE.
266
00:10:34,934 --> 00:10:38,437
MOM?
267
00:10:38,871 --> 00:10:40,772
DID YOU GUYS
HAVE FUN?
268
00:10:41,040 --> 00:10:42,107
IT WAS OK.
269
00:10:42,108 --> 00:10:45,444
BECKY SPENT THE WHOLE NIGHT
SUCKING FACE WITH SOME GUY.
270
00:10:47,546 --> 00:10:49,080
GOOD NIGHT.
271
00:10:52,551 --> 00:10:55,053
I GUESS DARLENE
DIDN'T GET ANY.
272
00:11:03,863 --> 00:11:06,365
HERE'S YOUR STINKY VEST,
HOT LIPS.
273
00:11:06,866 --> 00:11:07,867
WHAT IS YOUR PROBLEM?
274
00:11:07,867 --> 00:11:09,869
MY STOMACH.
I'M NAUSEATED.
275
00:11:09,869 --> 00:11:12,371
I DON'T EVEN KNOW
WHY I TOOK YOU TO THAT PARTY ANYWAYS.
276
00:11:12,371 --> 00:11:13,872
YOU'RE STILL
JUST A LITTLE KID.
277
00:11:13,873 --> 00:11:16,375
YEAH, WELL,
I'M NOT THE ONE WHO HAD JIMMY MELTREIGER
278
00:11:16,375 --> 00:11:18,777
IN A LIP-LOCK
FOR 2 1/2 HOURS.
279
00:11:19,111 --> 00:11:21,146
DARLENE, WHAT I DO
IS MY OWN BUSINESS.
280
00:11:21,580 --> 00:11:24,416
HOW ABOUT WHAT YOU DO
IN FRONT OF 27 OTHER PEOPLE?
281
00:11:24,617 --> 00:11:25,684
IT WAS
PRACTICALLY DARK,
282
00:11:25,685 --> 00:11:27,687
AND EVERYONE ELSE
WAS MAKING OUT.
283
00:11:27,687 --> 00:11:30,189
NOBODY CARES
ANYWAY, DARLENE, SO JUST GROW UP.
284
00:11:30,189 --> 00:11:32,191
EVERYBODY WAS
STARING AT YOU GUYS.
285
00:11:32,191 --> 00:11:34,193
NO. YOU WERE
STARING AT US.
286
00:11:34,193 --> 00:11:37,196
I CAN'T BELIEVE
YOU WERE KISSING HIM ALL NIGHT.
287
00:11:37,196 --> 00:11:39,498
HE WAS KISSING ME, TOO.
288
00:11:39,732 --> 00:11:41,800
WELL, MOST OF THE TIME.
289
00:11:41,801 --> 00:11:43,569
THE REST OF THE TIME,
I WAS KISSING HIM.
290
00:11:43,803 --> 00:11:45,371
YOU LOOKED LIKE
THOSE PEOPLE IN NATIONAL ENQUIRER
291
00:11:45,371 --> 00:11:49,208
WHO ARE JOINED
AT THE HEAD.
292
00:11:49,442 --> 00:11:52,011
DARLENE, YOU CAN'T
JUST SIT THERE AND BE KISSED.
293
00:11:52,011 --> 00:11:53,512
YOU GOTTA KISS BACK.
294
00:11:53,512 --> 00:11:55,480
OR YOU CAN BE THE ONE
DOING THE KISSING,
295
00:11:55,481 --> 00:11:56,915
BUT BOYS DON'T LIKE THAT.
296
00:11:57,249 --> 00:11:58,617
HOW COME?
I DON'T KNOW,
297
00:11:58,617 --> 00:12:00,885
IT'S LIKE THEY THINK
IT'S THEIR JOB OR SOMETHING.
298
00:12:01,087 --> 00:12:02,621
WELL, HOW DO YOU KNOW
WHEN TO BREATHE?
299
00:12:02,988 --> 00:12:04,022
YOU CAN BREATHE WHENEVER
YOU FEEL LIKE IT.
300
00:12:04,423 --> 00:12:06,491
SO, BASICALLY,
YOU JUST DO THIS...
301
00:12:09,261 --> 00:12:11,763
NO, NO, NO, NO.
302
00:12:11,764 --> 00:12:13,766
YOU KIND OF...
303
00:12:18,804 --> 00:12:19,871
THEN YOU
OPEN YOUR MOUTH A LITTLE BIT.
304
00:12:20,272 --> 00:12:22,340
YOU OPEN YOUR MOUTH?!
305
00:12:23,843 --> 00:12:25,344
FOR WHAT?!
306
00:12:25,778 --> 00:12:29,314
SO YOU CAN
SLIP HIM THE TONGUE.
307
00:12:32,284 --> 00:12:34,152
I'M GAGGING!
308
00:12:41,060 --> 00:12:42,061
HI, MOM.
309
00:12:42,561 --> 00:12:43,895
HEY.
310
00:12:44,130 --> 00:12:46,699
I HEARD
YOU WENT INTO THERMONUCLEAR MELTDOWN
311
00:12:46,699 --> 00:12:48,467
WITH SOME GUY.
312
00:12:48,667 --> 00:12:50,235
IT WASN'T
JUST SOME GUY.
313
00:12:50,236 --> 00:12:53,239
IT WASN'T
2 GUYS, WAS IT?
314
00:12:53,239 --> 00:12:56,108
NO, IT WAS JIMMY.
315
00:12:56,375 --> 00:13:00,245
YOU ACTUALLY
TOUCHED TONGUES?!
316
00:13:00,513 --> 00:13:05,084
YEAH. BET YOU
CAN'T WAIT FOR HIGH SCHOOL NOW, HUH?
317
00:13:05,084 --> 00:13:07,586
IF ANY GUY
PUTS HIS TONGUE IN MY MOUTH,
318
00:13:07,586 --> 00:13:09,955
I'LL BARF.
319
00:13:10,256 --> 00:13:12,825
GREAT WAY
TO GET A SECOND DATE.
320
00:13:14,193 --> 00:13:16,261
COME HERE
AND SIT DOWN.
321
00:13:16,262 --> 00:13:18,564
UH-OH. HERE
COMES THE TALK.
322
00:13:18,798 --> 00:13:22,868
WELL, KISSING GUYS
AIN'T ALL THAT BAD.
323
00:13:22,868 --> 00:13:25,136
IN FACT,
IT'S KIND OF FUN. ISN'T IT, BECKY?
324
00:13:25,337 --> 00:13:27,839
MOTHER.
325
00:13:28,240 --> 00:13:30,308
JUST SO LONG AS IT'S
WHAT YOU WANT TO DO
326
00:13:30,309 --> 00:13:33,812
AND YOU'RE NOT
DOING IT TO ACT COOL OR NOTHING LIKE THAT.
327
00:13:33,813 --> 00:13:35,314
WHEN YOU FIRST
WENT OUT WITH DADDY,
328
00:13:35,314 --> 00:13:36,748
DID YOU WANT
TO KISS HIM ALL THE TIME?
329
00:13:37,149 --> 00:13:40,719
WELL, SOMEBODY HAD TO DO IT.
330
00:13:40,719 --> 00:13:44,122
AND YOU KNOW ME.
WORK, WORK, WORK.
331
00:13:44,456 --> 00:13:46,024
WHEN DID YOU KNOW
THAT YOU WANTED
332
00:13:46,025 --> 00:13:47,526
TO SPEND THE REST OF
YOUR LIFE WITH HIM?
333
00:13:47,960 --> 00:13:49,428
OH, WELL,
I AIN'T DECIDED THAT YET.
334
00:13:49,762 --> 00:13:52,331
WE'RE JUST GONNA
RAISE YOU KIDS, YOU KNOW,
335
00:13:52,331 --> 00:13:54,333
AND THEN, IF WE STILL
LIKE KISSING EACH OTHER,
336
00:13:54,333 --> 00:13:55,267
THEN WE'LL DECIDE.
337
00:13:55,634 --> 00:13:57,702
WELL, I KISSED
MARK WINSTEAD ONCE,
338
00:13:57,703 --> 00:13:59,471
AND I DIDN'T
HAVE TO OPEN MY MOUTH.
339
00:13:59,672 --> 00:14:02,241
YOU KISSED A GUY,
AND YOU DIDN'T TELL ME?
340
00:14:02,241 --> 00:14:04,176
WE BEAT
THE PIRATES 14-ZIP.
341
00:14:04,543 --> 00:14:06,945
HE SAVED MY SHUT-OUT,
SO I KISSED HIM.
342
00:14:07,179 --> 00:14:09,748
WELL, THAT'S
HOW IT STARTS, DARLENE.
343
00:14:09,748 --> 00:14:11,249
BEFORE YOU KNOW IT,
344
00:14:11,250 --> 00:14:14,253
YOU'RE ON
LOVE'S OLD EMOTIONAL ROLLER COASTER.
345
00:14:14,253 --> 00:14:16,255
BUT ALL THAT'S
STILL A WHILE OFF FOR YOU YET.
346
00:14:16,255 --> 00:14:17,256
I HOPE.
347
00:14:17,690 --> 00:14:18,757
DON'T BE TOO SURE, MOM.
348
00:14:19,258 --> 00:14:21,226
WARREN MARSHALL ASKED
FOR DARLENE'S PHONE NUMBER.
349
00:14:24,330 --> 00:14:25,397
'NIGHT, MOM.
350
00:14:25,397 --> 00:14:26,398
'NIGHT, KIDDO.
351
00:14:26,398 --> 00:14:27,399
'NIGHT, BECK.
352
00:14:27,399 --> 00:14:28,400
'NIGHT, DAR.
353
00:14:28,834 --> 00:14:30,402
KEEP YOUR MOUTH CLOSED.
354
00:14:40,446 --> 00:14:43,315
WARREN MARSHALL.
WHICH ONE'S HE?
355
00:14:43,549 --> 00:14:47,519
HE'S THE ONE
WE CALL MANDINGO.
356
00:14:55,895 --> 00:14:56,896
HI, SIS.
357
00:14:56,896 --> 00:14:59,398
HI.
358
00:14:59,398 --> 00:15:01,666
BOY, YOU'RE ACTUALLY
READY TO GO.
359
00:15:01,901 --> 00:15:03,969
HEY, LOOK
WHAT I BROUGHT YOU.
360
00:15:03,969 --> 00:15:07,439
OH, THANKS,
BUT YOU KNOW WHAT I DID LAST NIGHT?
361
00:15:07,706 --> 00:15:09,708
I'D ONLY BE GUESSING.
362
00:15:10,109 --> 00:15:12,678
I WENT OVER TO RODBELL'S,
363
00:15:12,678 --> 00:15:16,581
AND I BOUGHT MYSELF THIS.
364
00:15:16,949 --> 00:15:18,383
BUT I THOUGHT
YOU LOVED THIS BAG.
365
00:15:18,651 --> 00:15:20,219
YEAH, I DO,
BUT THAT'S YOURS.
366
00:15:20,219 --> 00:15:22,721
THIS IS
PRETTY NICE, HUH? 29.95 ON SALE.
367
00:15:22,721 --> 00:15:24,222
IT'S GOT
A 2-YEAR GUARANTEE
368
00:15:24,223 --> 00:15:27,693
AGAINST
ALL KINDS OF STUFF.
369
00:15:28,127 --> 00:15:29,595
WELL, I GUESS
YOU'RE READY TO GO.
370
00:15:29,929 --> 00:15:31,497
READY, WILLING,
AND ABLE.
371
00:15:31,497 --> 00:15:33,499
I GOT MY ROOM
ASSIGNMENT.
372
00:15:33,999 --> 00:15:35,000
WELL, WHERE ARE
THEY PUTTING YOU UP?
373
00:15:35,000 --> 00:15:36,001
BARRACKS 21.
374
00:15:36,435 --> 00:15:37,436
SOUNDS PLUSH.
375
00:15:37,770 --> 00:15:38,837
I WANNA GET THERE EARLY
376
00:15:38,837 --> 00:15:40,705
'CAUSE I WANNA
GET AN UPPER BUNK.
377
00:15:41,040 --> 00:15:42,941
YEAH, UPPER BUNKS
ARE THE BEST.
378
00:15:43,242 --> 00:15:44,309
OH, DEFINITELY.
379
00:15:44,310 --> 00:15:46,245
YOU REMEMBER
CAMP WILD OAK?
380
00:15:46,612 --> 00:15:48,180
OH, GOD, WILD OAK.
381
00:15:48,180 --> 00:15:49,681
Jackie:
THAT GIRL LUCY EMERSON.
382
00:15:50,182 --> 00:15:51,082
OH, LUCY EMERSON.
383
00:15:51,417 --> 00:15:52,985
YOU TOLD LUCY EMERSON
384
00:15:52,985 --> 00:15:56,488
THAT THERE WERE
POISON-SECRETING SPIDERS ON THE CEILING
385
00:15:56,488 --> 00:15:58,490
THAT COULD
MAKE HER GO BALD
386
00:15:58,490 --> 00:15:59,991
SO THAT YOU COULD
GET AN UPPER BUNK.
387
00:16:00,392 --> 00:16:01,860
HOW DO YOU
REMEMBER THAT STUFF?
388
00:16:02,227 --> 00:16:03,294
THEN YOU GOT US
OUT OF ROWING
389
00:16:03,295 --> 00:16:04,796
BECAUSE YOU TOLD THEM
THAT OUR FATHER
390
00:16:04,797 --> 00:16:07,800
HAD BEEN KILLED
IN A NAVAL BATTLE.
391
00:16:08,233 --> 00:16:11,669
THAT WAS THE NIGHT
WE SNUCK OVER TO THE BOYS' CAMP.
392
00:16:11,971 --> 00:16:14,039
SIS, YOU GONNA
SNEAK OVER TO THE BARRACKS
393
00:16:14,039 --> 00:16:15,874
AND VISIT ME
AT THE ACADEMY?
394
00:16:17,209 --> 00:16:19,110
I DON'T THINK SO.
395
00:16:22,047 --> 00:16:24,315
WELL, I GUESS WE BETTER
GET GOING, THEN.
396
00:16:24,583 --> 00:16:27,152
YEAH. OK.
397
00:16:32,358 --> 00:16:35,427
SIS...
398
00:16:35,427 --> 00:16:36,928
ARE YOU OK?
399
00:16:36,929 --> 00:16:38,931
NOT REALLY.
400
00:16:38,931 --> 00:16:40,799
IT'S ONLY GONNA
BE FOR 6 WEEKS.
401
00:16:41,100 --> 00:16:42,601
PLUS 3 DAYS
OF ORIENTATION.
402
00:16:42,968 --> 00:16:44,836
I'LL BE BACK
BEFORE YOU KNOW IT.
403
00:16:45,070 --> 00:16:47,405
WELL, ARE YOU GONNA
TAKE YOUR STAMPS WITH YA?
404
00:16:47,606 --> 00:16:48,673
WHAT FOR?
405
00:16:48,674 --> 00:16:49,675
SO YOU CAN WRITE ME.
406
00:16:49,675 --> 00:16:52,678
NO, ROSEANNE.
I'M GONNA BE IN TRAINING.
407
00:16:53,178 --> 00:16:55,680
I'LL PROBABLY BE
TOO TIRED TO LIFT A PEN.
408
00:16:55,681 --> 00:16:58,684
BUT YOU COULD WRITE ME.
YOU WRITE GREAT LETTERS.
409
00:16:58,684 --> 00:17:01,019
YOU PROBABLY ALREADY
WRITTEN ONE, HUH?
410
00:17:05,457 --> 00:17:06,324
ROSEANNE.
411
00:17:11,597 --> 00:17:13,665
WELL, DON'T
READ IT NOW.
412
00:17:13,665 --> 00:17:15,133
WHY NOT?
413
00:17:33,585 --> 00:17:35,587
OHH.
414
00:17:37,589 --> 00:17:39,591
IT'S SO SWEET.
415
00:17:41,593 --> 00:17:44,095
WELL, I WANTED TO
SAY SOMETHING, YOU KNOW.
416
00:17:47,099 --> 00:17:50,102
YOU'RE LEAVING,
DARLENE'S LEAVING.
417
00:17:50,102 --> 00:17:52,604
WHERE'S
DARLENE GOING?
418
00:17:54,106 --> 00:17:55,607
WELL, SHE WENT
TO A PARTY LAST NIGHT.
419
00:17:55,607 --> 00:17:57,108
OHH.
420
00:18:03,615 --> 00:18:06,117
WELL, SHE'S GROWN UP.
421
00:18:09,621 --> 00:18:11,623
JACKIE...
422
00:18:11,623 --> 00:18:13,124
YOU'RE
MY BEST FRIEND.
423
00:18:13,125 --> 00:18:16,128
OH, ROSEANNE,
DON'T GET SAPPY.
424
00:18:16,128 --> 00:18:19,131
WELL, I WANNA GET SAPPY,
AND I WANT YOU TO LET ME GET SAPPY.
425
00:18:19,131 --> 00:18:21,633
OK, SAP AWAY.
426
00:18:23,635 --> 00:18:25,637
YOU'RE
GOING AWAY FOREVER.
427
00:18:25,637 --> 00:18:27,138
NO. I'M NOT.
428
00:18:27,139 --> 00:18:29,141
I'M GONNA BE BACK
BEFORE YOU KNOW IT.
429
00:18:29,141 --> 00:18:31,943
YEAH, BUT YOU'RE
GONNA BE DIFFERENT.
430
00:18:32,211 --> 00:18:35,047
BUT MAYBE
I'LL BE BETTER.
431
00:18:35,247 --> 00:18:38,316
BUT I LIKE YOU
THE WAY YOU ARE NOW.
432
00:18:38,317 --> 00:18:41,320
EVEN THOUGH
YOU DON'T HAVE ANY RUGS.
433
00:18:48,627 --> 00:18:49,928
OH, ALL RIGHT.
434
00:18:50,195 --> 00:18:52,764
LET'S GET GOING,
OR YOU'LL MISS YOUR BUS.
435
00:18:57,269 --> 00:19:00,272
MY TRUCK'S OUT
PARKED IN THE FRONT.
436
00:19:00,272 --> 00:19:03,775
SOME STUPID COP
PROBABLY GAVE ME A PARKING TICKET.
437
00:19:03,775 --> 00:19:06,778
OH, SORRY.
438
00:19:06,778 --> 00:19:08,279
I CAN
GET THE BAGS
439
00:19:08,280 --> 00:19:09,281
IF YOU'LL
GRAB THIS STUFF.
440
00:19:09,781 --> 00:19:11,816
YEAH, I'M JUST
GONNA CHECK YOUR STOVE.
441
00:19:12,217 --> 00:19:14,285
IT'S OFF.
I NEVER COOK.
442
00:19:14,286 --> 00:19:16,621
REMEMBER?
443
00:19:33,972 --> 00:19:36,341
OH...
444
00:19:36,341 --> 00:19:38,343
LOOK AT THIS PLACE.
445
00:19:41,847 --> 00:19:44,382
OH, WELL.
446
00:19:44,883 --> 00:19:46,384
SHE'S A BIG GIRL NOW.
447
00:19:56,395 --> 00:19:57,896
BYE, MOM!
BYE, MOM!
448
00:19:57,896 --> 00:19:59,397
WHERE ARE YOU
GUYS GOING?
449
00:19:59,398 --> 00:20:00,399
TO THE MALL.
450
00:20:00,399 --> 00:20:01,400
WHAT FOR?
451
00:20:01,900 --> 00:20:02,901
THE USUAL.
452
00:20:02,901 --> 00:20:04,402
WELL, WHEN WILL
YOU BE BACK?
453
00:20:04,403 --> 00:20:05,904
WHEN WE'RE
OUT OF MONEY.
454
00:20:05,904 --> 00:20:07,405
WANT ME TO RUN
YOU DOWN THERE?
455
00:20:07,406 --> 00:20:09,775
NO, WE'LL
TAKE THE BUS.
456
00:20:10,042 --> 00:20:12,511
MOM, I'M GOING
OVER TO JOEY'S!
457
00:20:12,844 --> 00:20:13,744
WHAT FOR?
458
00:20:13,979 --> 00:20:16,047
TO PLAY!
459
00:20:16,048 --> 00:20:18,550
Roseanne: OH, OK.
BE HOME FOR DINNER.
460
00:20:19,051 --> 00:20:20,552
I WILL.
461
00:20:20,552 --> 00:20:21,920
YOU NEED ANYTHING
FROM BUDGET CLUB?
462
00:20:22,254 --> 00:20:23,288
NO.
463
00:20:23,722 --> 00:20:25,757
SEE YOU LATER.
464
00:20:28,660 --> 00:20:29,594
WHAT'S THE MATTER?
465
00:20:29,995 --> 00:20:31,896
NOTHING. JUST GO.
466
00:20:32,164 --> 00:20:34,232
WHAT?
467
00:20:34,733 --> 00:20:37,235
NOTHING IS WRONG, DAN.
JUST GO.
468
00:20:41,673 --> 00:20:42,674
IS THIS HOW
YOU'RE GOING TO BE
469
00:20:43,175 --> 00:20:44,576
TILL JACKIE
COMES MARCHING HOME?
470
00:20:44,910 --> 00:20:46,478
THIS DOESN'T
HAVE ANYTHING TO DO WITH JACKIE.
471
00:20:46,478 --> 00:20:47,712
THE HELL IT DOESN'T.
472
00:20:47,713 --> 00:20:49,214
WELL, THAT'S TOO BAD.
473
00:20:49,581 --> 00:20:50,148
YEAH, IT'S TOO BAD.
474
00:20:50,649 --> 00:20:52,150
IT IS TOO BAD, ROSEANNE.
475
00:20:52,150 --> 00:20:54,152
IT'S TOO BAD
YOU CAN'T ACCEPT THE FACT
476
00:20:54,152 --> 00:20:57,155
THAT PEOPLE HAVE
TO LIVE THEIR OWN LIVES.
477
00:20:57,155 --> 00:20:58,656
JUST BECAUSE
A BIRD LEAVES THE NEST
478
00:20:58,657 --> 00:21:01,426
DOESN'T MEAN IT'S
GOING TO GET CREAMED BY THE CONCORDE.
479
00:21:01,627 --> 00:21:03,695
OH, THANKS, DAN.
480
00:21:03,695 --> 00:21:06,197
THANKS FOR
PUTTING THAT INTO PERSPECTIVE.
481
00:21:06,198 --> 00:21:08,700
HONEY, 6 WEEKS
ISN'T THAT LONG OF A TIME.
482
00:21:08,700 --> 00:21:10,568
IT'S ALMOST
1/9 OF A YEAR.
483
00:21:10,869 --> 00:21:13,938
MY GOD,
YOU'VE DONE THE MATH.
484
00:21:14,339 --> 00:21:15,773
SHE'S MY LITTLE SISTER.
485
00:21:16,041 --> 00:21:17,976
WELL, YOUR LITTLE SISTER'S
ALL GROWN UP NOW.
486
00:21:18,277 --> 00:21:19,845
I KNOW,
EVERYBODY'S GROWING UP
487
00:21:19,845 --> 00:21:21,112
AND LEAVING ME.
488
00:21:21,346 --> 00:21:23,181
EXCUSE ME,
DID YOU SAY EVERYBODY?
489
00:21:23,382 --> 00:21:25,450
YEAH. JACKIE'S OFF
TO BECOME A POLICEWOMAN,
490
00:21:25,450 --> 00:21:27,952
DARLENE'S
PRACTICALLY DATING,
491
00:21:27,953 --> 00:21:30,288
AND BECKY'S GOING
TO BE MARRIED AT THIS RATE.
492
00:21:30,522 --> 00:21:32,090
AND D.J.'s GETTING
HIS GROWN-UP TEETH.
493
00:21:32,591 --> 00:21:34,593
HEY, THIS DOESN'T
HAVE ANYTHING TO DO
494
00:21:34,593 --> 00:21:36,595
WITH JACKIE
OR DARLENE OR BECKY OR D.J.
495
00:21:36,595 --> 00:21:38,563
THIS HAS TO DO
WITH ROSEANNE.
496
00:21:38,964 --> 00:21:40,332
YOU'RE AFRAID YOU'RE
GONNA BE LEFT ALONE.
497
00:21:40,532 --> 00:21:41,099
WELL, I AM.
498
00:21:41,533 --> 00:21:43,101
WHAT ABOUT ME?
499
00:21:43,101 --> 00:21:44,102
I'M THE GUY
THAT'S BEEN
500
00:21:44,102 --> 00:21:45,603
STANDING IN LINE
ALL THESE YEARS
501
00:21:45,604 --> 00:21:47,606
WAITING TO
GET YOU BY MYSELF.
502
00:21:47,606 --> 00:21:49,107
WHY DO YOU THINK
THAT BOAT I'M BUILDING
503
00:21:49,107 --> 00:21:50,541
IN THE GARAGE
ONLY SLEEPS TWO?
504
00:21:50,876 --> 00:21:53,411
BECAUSE THE GARAGE
IS TOO SMALL.
505
00:21:53,779 --> 00:21:54,813
COME ON.
CHEER UP.
506
00:21:55,180 --> 00:21:58,750
I'M HERE, AND
I'LL BE HERE FOREVER.
507
00:21:58,750 --> 00:22:02,520
GEE, DAN,
ARE YOU TRYING TO MAKE ME FEEL WORSE?
508
00:22:02,754 --> 00:22:03,821
AND EVER
509
00:22:03,822 --> 00:22:04,823
AND EVER
510
00:22:04,823 --> 00:22:05,824
AND EVER!
511
00:22:05,824 --> 00:22:07,325
WHAT ARE YOU DOING?
512
00:22:07,326 --> 00:22:08,827
COME ON.
513
00:22:08,827 --> 00:22:10,829
YOU GOT ME, AND BABY
514
00:22:10,829 --> 00:22:12,330
I GOT YOU
515
00:22:12,331 --> 00:22:14,333
OH, DAN, DON'T.
516
00:22:14,833 --> 00:22:17,335
I GOT YOU
TO WALK WITH ME
517
00:22:17,336 --> 00:22:19,838
I GOT YOU
TO TALK WITH ME
518
00:22:19,838 --> 00:22:21,139
COME ON, HONEY.
ONE VERSE.
519
00:22:21,340 --> 00:22:23,909
Both:
I GOT YOU
TO KISS GOODNIGHT
520
00:22:23,909 --> 00:22:27,345
I GOT YOU
TO HOLD ME TIGHT
521
00:22:27,713 --> 00:22:30,282
I GOT YOU
AND I WON'T LET GO
522
00:22:30,282 --> 00:22:33,752
I GOT YOU
TO LOVE ME SO
523
00:22:34,186 --> 00:22:38,256
I GOT
524
00:22:38,256 --> 00:22:41,759
YOU, BABE
525
00:22:49,101 --> 00:22:52,104
Roseanne: "DEAR SIS,
HOW ARE YOU?"
526
00:22:52,104 --> 00:22:54,106
THAT'S ORIGINAL.
527
00:22:54,106 --> 00:22:56,108
"DEAR SIS,
I HOPE YOU SURVIVED
528
00:22:56,608 --> 00:22:57,108
"YOUR FIRST WEEK
OF TRAINING
529
00:22:57,609 --> 00:22:58,610
"AND THAT LIFE
IN THE BARRACKS
530
00:22:58,610 --> 00:23:01,112
"IS AT THE VERY LEAST
CO-ED.
531
00:23:01,113 --> 00:23:03,615
"THINGS ON THE HOME FRONT
ARE AS THRILLING AS EVER.
532
00:23:03,615 --> 00:23:05,617
"I TOLD MOM YOU'VE BEEN
WORKING REAL LATE
533
00:23:05,617 --> 00:23:07,619
"AND THAT'S WHY
YOU HAVEN'T CALLED HER.
534
00:23:07,619 --> 00:23:09,120
"YOU'RE GOING TO HAVE
TO TELL HER,
535
00:23:09,121 --> 00:23:11,123
"HOPEFULLY WHEN
I'M NOT THERE.
536
00:23:11,123 --> 00:23:12,557
"YOUR PLACE IS FINE,
537
00:23:12,557 --> 00:23:13,624
"I'VE GOT YOUR MAIL,
538
00:23:13,625 --> 00:23:15,593
"AND I BORROWED YOUR
LILLIAN VERNON CATALOGUE.
539
00:23:15,594 --> 00:23:19,631
"YOUR PLANT IS
STILL ALIVE...PRETTY MUCH
540
00:23:19,631 --> 00:23:22,634
"AND WILL PROBABLY MAKE IT
TILL YOU GET BACK.
541
00:23:22,634 --> 00:23:24,636
"HA HA.
542
00:23:24,636 --> 00:23:26,638
"I HOPE I DO.
543
00:23:27,139 --> 00:23:29,141
"LOVE, KISSES, HUGS...
544
00:23:29,141 --> 00:23:30,642
BLAH BLAH BLAH...ROSEANNE."
545
00:23:30,642 --> 00:23:33,645
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--
546
00:23:33,695 --> 00:23:38,245
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.