Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,405 --> 00:00:07,930
- What did you say the victim's name was?
- Steele.
2
00:00:08,041 --> 00:00:10,669
Remington Steele.
3
00:00:10,777 --> 00:00:14,577
I've been kidnapped, shot at, murdered.
It's not even noon yet.
4
00:00:14,681 --> 00:00:16,842
We have unfinished business,
Steele.
5
00:00:16,950 --> 00:00:19,316
- Who are you?
- Good to meet you, Steele.
6
00:00:19,419 --> 00:00:21,580
- Pleasure to be on your team.
- My team?
7
00:00:21,688 --> 00:00:24,282
- Time's up, Steele.
- All right, Mr. Steele.
8
00:00:24,391 --> 00:00:27,019
I don't have the time or the patience
to play games with you.
9
00:00:27,127 --> 00:00:28,458
- Miss Holt?
- Yes?
10
00:00:28,561 --> 00:00:29,858
- Mr. Steele?
- Yes?
11
00:05:02,535 --> 00:05:05,003
Uh-huh. Yeah. Um-
12
00:05:05,104 --> 00:05:08,437
Call me an optimist, but I would've
thought an impulsive jaunt to San Diego...
13
00:05:08,541 --> 00:05:14,002
would lead to a somewhat more
kind of livelier tourist attraction.
14
00:05:14,113 --> 00:05:18,049
Then you don't
recognize this man?
15
00:05:19,285 --> 00:05:21,446
Uh, should I?
16
00:05:21,554 --> 00:05:24,955
Would you mind telling my friend here
exactly what you told me on the phone?
17
00:05:25,058 --> 00:05:27,754
All I said was
we had a hit-and-run victim.
18
00:05:27,860 --> 00:05:30,055
And what did you say
the victim's name was?
19
00:05:30,163 --> 00:05:33,098
Steele. Remington Steele.
20
00:05:36,636 --> 00:05:39,503
Well, a distant cousin, perhaps,
but I'm afraid I'd have to deny...
21
00:05:39,605 --> 00:05:41,505
any closer relationship
than that.
22
00:05:41,607 --> 00:05:45,134
All levity aside, Mr. Steele,
this could be a serious matter.
23
00:05:45,244 --> 00:05:47,735
- Just ask him.
- Mildred, please.
24
00:05:47,847 --> 00:05:49,747
Laura, speaking as the deceased
in question here...
25
00:05:49,849 --> 00:05:54,286
I think it's fair to chalk this one up
as a mere coincidence.
26
00:05:54,387 --> 00:05:58,289
Call me a pessimist,
but he could've been impersonating you.
27
00:05:59,325 --> 00:06:01,225
Highly unlikely.
28
00:06:01,327 --> 00:06:04,319
Were there any other
identifying effects with the body?
29
00:06:04,430 --> 00:06:07,365
Credit cards, pictures,
business cards- anything?
30
00:06:07,467 --> 00:06:11,597
Just an address on a piece of paper
that his name was on.
31
00:06:12,739 --> 00:06:15,936
Uh, the Bay Building,
Suite 101.
32
00:06:18,811 --> 00:06:21,439
- Mildred! Are you okay?
- All right, Mildred?
33
00:06:21,547 --> 00:06:24,141
You look a bit pale there.
Come sit down. Come on.
34
00:06:24,250 --> 00:06:27,219
Over here.
Here you go.
35
00:06:27,320 --> 00:06:29,220
Where exactly
is the Bay Building?
36
00:06:29,322 --> 00:06:32,849
Mission Bay.
About 15, 20 minutes, tops.
37
00:06:32,959 --> 00:06:35,519
- Oh.
- No pun intended, Laura...
38
00:06:35,628 --> 00:06:37,858
but let's let sleeping dogs lie,
shall we?
39
00:06:37,964 --> 00:06:40,489
Mildred, I'm sure fresh air
will make you feel much better.
40
00:06:40,600 --> 00:06:42,591
No, I really should
stay here for a while.
41
00:06:42,702 --> 00:06:45,136
- Go on. You kids go ahead.
- We're not leaving you.
42
00:06:45,238 --> 00:06:48,230
- Not here, certainly.
- Really, I'm okay. Go.
43
00:06:48,341 --> 00:06:51,606
- Yeah?
- All right. We'll be back as soon as we can.
44
00:06:51,711 --> 00:06:53,645
Okay? What time do you close?
45
00:06:53,746 --> 00:06:57,580
We service the community 24 hours
a day, seven days a week.
46
00:06:57,683 --> 00:07:00,049
Just like 7-Eleven.
47
00:07:04,724 --> 00:07:06,692
Okay.
See you later.
48
00:07:09,495 --> 00:07:13,124
- You got a back door outta here?
- Sure. Over there.
49
00:07:30,616 --> 00:07:35,178
Oysters baked, oysters on the half shell
and oysters Rockefeller...
50
00:07:35,288 --> 00:07:39,418
some of that Don "Perigreen"
and just a smidge of your finest caviar.
51
00:07:39,525 --> 00:07:42,926
- All right.
- George Mulch!
52
00:07:43,029 --> 00:07:45,589
Mildred, what are you doin'
down here?
53
00:07:45,698 --> 00:07:50,601
Gentleman,
this is Mildred Krebs.
54
00:07:50,703 --> 00:07:53,001
This is the lady that I
was telling you about!
55
00:07:53,105 --> 00:07:56,097
The hub of the organization,
the foundation of the structure...
56
00:07:56,209 --> 00:07:59,645
the backbone
of the... skeleton!
57
00:07:59,745 --> 00:08:03,237
Mildred,
may I introduce Dallas?
58
00:08:03,349 --> 00:08:05,214
How do you do?
I'm charmed to meet you.
59
00:08:05,318 --> 00:08:07,548
- Detroit.
- Hi.
60
00:08:07,653 --> 00:08:10,486
- And San Francisco.
- Hello.
61
00:08:10,590 --> 00:08:12,490
Pleasure to meet you,
gentlemen.
62
00:08:12,592 --> 00:08:16,551
- Mr. Mulch, might I confer with you
in private, please?
63
00:08:16,662 --> 00:08:18,721
Conferences, conferences.
64
00:08:18,831 --> 00:08:22,562
Hold my oysters Rockefeller
for the nonce. Bless you.
65
00:08:24,470 --> 00:08:28,429
Mildred, why such a long face
on such a happy occasion?
66
00:08:28,541 --> 00:08:30,441
How could you?
67
00:08:30,543 --> 00:08:32,511
Something's the matter?
68
00:08:40,219 --> 00:08:42,710
Larry!
69
00:08:42,822 --> 00:08:46,053
Larry, Larry, Larry.
70
00:08:46,158 --> 00:08:48,126
I think we've established
his name.
71
00:08:48,227 --> 00:08:50,127
- Who is he?
- He-
72
00:08:50,229 --> 00:08:54,188
He was a business associate
of mine.
73
00:08:54,300 --> 00:08:59,169
He was superb at getting exactly
what anybody wanted.
74
00:08:59,272 --> 00:09:03,834
He got me some, uh,
office furniture.
75
00:09:03,943 --> 00:09:08,346
Although, I think the pieces
were a tad warm...
76
00:09:08,447 --> 00:09:10,574
if you catch my meaning.
77
00:09:10,683 --> 00:09:14,779
Well, what is he doing here registered
under the name of Remington Steele?
78
00:09:14,887 --> 00:09:17,879
- He is?
- Come on, Mulch.
79
00:09:17,990 --> 00:09:20,424
Wait a minute. Wait a minute.
Where we goin' now?
80
00:09:20,526 --> 00:09:23,086
Bay Building, Suite 101.
81
00:09:23,195 --> 00:09:25,891
Oh! Oh.
82
00:09:25,998 --> 00:09:27,898
Oh!
83
00:09:32,672 --> 00:09:34,765
- This must be it.
- Ah, Laura...
84
00:09:34,874 --> 00:09:37,672
what do you say, once we nip
your suspicions in the bud here...
85
00:09:37,777 --> 00:09:40,302
we take in some of
the sights, eh?
86
00:09:40,413 --> 00:09:44,406
Pearl diving at the zoo.
Water skiing in the bay.
87
00:09:44,517 --> 00:09:47,543
Might even pop down to Tijuana.
Get the Rabbit reupholstered, eh?
88
00:09:47,653 --> 00:09:50,417
Need I remind you that you may
have been murdered last night?
89
00:09:50,523 --> 00:09:53,151
That shouldn't impede us
from having a good time.
90
00:09:53,259 --> 00:09:55,250
Ever been kissed
by a sperm whale?
91
00:09:55,361 --> 00:09:57,420
Not without protection.
92
00:10:02,668 --> 00:10:04,636
Suite 100.
93
00:10:07,173 --> 00:10:10,574
Here it is.
Suite 101.
94
00:10:10,676 --> 00:10:12,644
Uh-huh.
95
00:10:26,158 --> 00:10:31,152
Why do I get the uneasy feeling
Rod Serling is behind one of those doors?
96
00:10:31,263 --> 00:10:34,630
I'd rather find him there
than another Remington Steele.
97
00:10:35,868 --> 00:10:37,836
Shall we?
98
00:11:26,052 --> 00:11:28,020
At least the view's different.
99
00:11:31,791 --> 00:11:36,125
- All right, let's have it.
- Have what?
100
00:11:36,228 --> 00:11:39,994
Don't try to play innocent with me.
This is right up your alley.
101
00:11:40,099 --> 00:11:44,035
Laura, I swear to you, I'm as much
in the dark about this as you are.
102
00:11:44,136 --> 00:11:47,594
I stood behind you when you thought
you were being framed for murder.
103
00:11:47,707 --> 00:11:51,734
I appreciated the circumstances involved
when you lost our investigator's license.
104
00:11:51,844 --> 00:11:55,712
I even believed you when it appeared as though
you gambled away the agency in a poker game.
105
00:11:55,815 --> 00:11:58,181
But this? Not this.
106
00:11:58,284 --> 00:12:01,014
Laura, I'm as innocent about this as-
107
00:12:02,855 --> 00:12:06,347
- Remington Steele.
- Uh, yes?
108
00:12:06,459 --> 00:12:08,427
Ooh!
109
00:12:17,336 --> 00:12:19,998
You got exactly one hour
to come up with some answers...
110
00:12:20,106 --> 00:12:23,200
or you're a dead man.
111
00:12:23,309 --> 00:12:26,176
Your last name wouldn't happen
to be Serling, would it?
112
00:12:26,278 --> 00:12:28,371
Move!
113
00:12:31,450 --> 00:12:33,418
He hit me, Laura.
114
00:13:48,060 --> 00:13:50,927
Oh, Vickie, dear, see to your studies.
115
00:13:51,030 --> 00:13:52,930
Mummy has some business
to attend to.
116
00:13:53,032 --> 00:13:55,000
Yes, Mummy.
117
00:13:56,035 --> 00:13:58,003
Sit down.
118
00:14:10,115 --> 00:14:12,413
Let's get right to the point,
Mr. Steele.
119
00:14:12,518 --> 00:14:15,681
- By all means, Mrs. -
- Underwood.
120
00:14:15,788 --> 00:14:19,349
A name that historically
has not taken kindly to betrayal.
121
00:14:19,458 --> 00:14:22,120
- Who does?
- When I hired you-
122
00:14:22,228 --> 00:14:24,162
When you hired me?
123
00:14:24,263 --> 00:14:27,426
- When I talked to you.
- We spoke on the phone?
124
00:14:27,533 --> 00:14:29,933
Are you trying
to play games with me?
125
00:14:30,035 --> 00:14:32,833
Uh, no, no.
Absolutely not.
126
00:14:32,938 --> 00:14:36,704
Pardon me, Mrs. Underwood.
I'm Laura Holt, Mr. Steele's associate.
127
00:14:36,809 --> 00:14:39,835
Obviously, he hasn't had
the opportunity to fill me in.
128
00:14:39,945 --> 00:14:43,005
What exactly
did you hire him to do?
129
00:14:43,115 --> 00:14:45,106
To pick up a package for me.
130
00:14:45,217 --> 00:14:48,744
- What was in the package?
- Never mind what was in the package.
131
00:14:48,854 --> 00:14:52,517
I told you on the phone
that that wasn't any of your business.
132
00:14:52,625 --> 00:14:54,752
Uh, yes, yes. My apologies.
133
00:14:54,860 --> 00:14:58,227
Sometimes our caseload
can be somewhat overwhelming.
134
00:14:58,330 --> 00:15:01,493
Why do you think Mr. Steele
betrayed you?
135
00:15:01,600 --> 00:15:06,299
I paid him $5,000 to pick up
a package for me at a locker.
136
00:15:06,405 --> 00:15:09,841
He took the money,
but he did not deliver.
137
00:15:09,942 --> 00:15:13,036
I will not tolerate being
blackmailed for more money.
138
00:15:14,446 --> 00:15:17,813
You will not leave this house
until I get that package.
139
00:15:17,917 --> 00:15:20,078
That sounds very much
like a threat.
140
00:15:23,122 --> 00:15:27,058
And a pretty good one at that.
Miss Holt, any thoughts?
141
00:15:27,159 --> 00:15:31,061
Uh, just one.
142
00:15:31,163 --> 00:15:33,063
Forgive me, Mrs. Underwood.
143
00:15:33,165 --> 00:15:35,895
- For what?
- This!
144
00:15:38,170 --> 00:15:40,730
Not in the house, damn it!
145
00:15:47,479 --> 00:15:49,447
Come on!
146
00:16:12,638 --> 00:16:14,606
Takes your breath away,
don't it?
147
00:16:16,208 --> 00:16:19,575
How in the world could you
do something like this?
148
00:16:19,678 --> 00:16:23,375
That's the beauty part.
None of this cost us a penny.
149
00:16:23,482 --> 00:16:26,576
I sold some venture
capitalists on the idea...
150
00:16:26,685 --> 00:16:30,382
and boom,
prototype money up front!
151
00:16:30,489 --> 00:16:34,983
Where do you get off opening up a branch
office of Remington Steele Investigations?
152
00:16:35,094 --> 00:16:38,154
Mildred, I must say I'm
surprised at your reaction.
153
00:16:38,263 --> 00:16:41,460
You're the one that okayed
the franchise idea. Remember?
154
00:16:41,567 --> 00:16:45,469
You showed me some renderings. You asked
me about the Bay Building in San Diego.
155
00:16:45,571 --> 00:16:49,007
I said it sounded interesting. That's all.
I didn't say to do it!
156
00:16:49,108 --> 00:16:53,670
Mildred, I can't entice
outside investors...
157
00:16:53,779 --> 00:16:55,679
with renderings alone.
158
00:16:55,781 --> 00:16:59,444
They don't give up the green
until they see it in 3-D.
159
00:16:59,551 --> 00:17:03,954
Mildred, listen to me. We are dancin'
on the edge of greatness here.
160
00:17:04,056 --> 00:17:07,423
Think about it.
Where would Big Mac be today...
161
00:17:07,526 --> 00:17:11,360
if he stayed in that same corner
burger stand where he started?
162
00:17:11,463 --> 00:17:13,658
The answer: nowhere.
163
00:17:13,766 --> 00:17:16,200
Where is he today?
Everywhere.
164
00:17:16,301 --> 00:17:19,668
Detective agencies, hamburgers-
It's all the same thing.
165
00:17:19,772 --> 00:17:25,108
We could be in every city
in the entire U.S. of A. in neon lights.
166
00:17:25,210 --> 00:17:28,077
"Remington Steele
Investigations, Inc.
167
00:17:28,180 --> 00:17:30,614
Millions of clients served. "
168
00:17:32,084 --> 00:17:34,780
You've cracked.
169
00:17:34,887 --> 00:17:36,912
You've gone over.
170
00:17:37,022 --> 00:17:39,718
You've lost your marbles.
171
00:17:39,825 --> 00:17:44,387
How are you ever going to explain
this to Mr. Steele, let alone Miss Holt?
172
00:17:44,496 --> 00:17:47,693
A picture is worth
a thousand words.
173
00:17:47,800 --> 00:17:52,669
That guy in the morgue probably got himself
killed because of all of this, you know.
174
00:17:52,771 --> 00:17:55,001
Yeah. Poor Larry.
175
00:17:55,107 --> 00:17:58,406
He would play any angle
to turn a fast buck.
176
00:17:58,510 --> 00:18:03,209
But he did a beautiful job with
the furniture. Don't you think?
177
00:18:03,315 --> 00:18:06,648
Hey, how about that?
Finally caught somebody here.
178
00:18:06,752 --> 00:18:10,244
- What's this?
- Postage due. Normally...
179
00:18:10,355 --> 00:18:13,688
I just would've left it for you with
a little envelope to pay me later for it.
180
00:18:13,792 --> 00:18:17,023
But seein' as how
you're new and all here-
181
00:18:17,129 --> 00:18:19,859
Well, anyway, you can claim it
at the local post office.
182
00:18:19,965 --> 00:18:21,933
Just bring some pocket change.
183
00:18:24,136 --> 00:18:27,037
- That's a clue!
- What's a clue?
184
00:18:27,139 --> 00:18:30,836
The Maltese Falcon.
Humphrey Bogart, Mary Astor, um-
185
00:18:30,943 --> 00:18:33,241
Um, you know, all those other guys.
186
00:18:33,345 --> 00:18:37,338
Bogey got the bird, but, to protect himself,
he put it in the mail.
187
00:18:37,449 --> 00:18:39,849
This could be the same thing.
Don't you see?
188
00:18:39,952 --> 00:18:42,614
- See what?
- Come on.
189
00:18:42,721 --> 00:18:46,179
Here you are, you sly dog!
Did you forget about us at the restaurant?
190
00:18:46,291 --> 00:18:49,590
We hardly even had a chance
to say howdy to Miss Krebs.
191
00:18:49,695 --> 00:18:53,290
- Detroit, right?
- No, ma'am. Dallas.
192
00:18:53,398 --> 00:18:56,890
- Then you're Detroit.
- San Francisco.
193
00:18:57,002 --> 00:19:00,460
- Detroit.
- Geography was never my strong suit.
194
00:19:00,572 --> 00:19:04,804
- Gentlemen, I think- - So this is what
our branch offices are gonna look like?
195
00:19:04,910 --> 00:19:07,572
- This is impressive.
- Art deco. Classy touch.
196
00:19:07,679 --> 00:19:09,579
This is nice, George.
I like this a lot.
197
00:19:09,681 --> 00:19:14,084
Uh, gents, I wish we had
more time to discuss the ambience.
198
00:19:14,186 --> 00:19:17,417
Unfortunately, Miss Krebs and I
have to attend to an urgent...
199
00:19:17,523 --> 00:19:20,083
private eye type of situation
at the moment.
200
00:19:20,192 --> 00:19:22,285
I'm sure you understand.
201
00:19:22,394 --> 00:19:24,385
Can you tell us something
about the case?
202
00:19:24,496 --> 00:19:27,397
Uh, did you ever see
The Maltese Falcon?
203
00:19:27,499 --> 00:19:30,957
- No.
- See it, without delay.
204
00:19:34,873 --> 00:19:37,740
Mulch, this franchise bird
is never gonna fly.
205
00:19:37,843 --> 00:19:40,368
I guarantee it.
You should tell them that now.
206
00:19:40,479 --> 00:19:42,845
Oh, why burst their bubble?
207
00:19:42,948 --> 00:19:45,246
Besides, we got a clue.
208
00:20:22,821 --> 00:20:26,848
Oh, splendid!
Just splendid!
209
00:20:26,959 --> 00:20:30,793
It would cap a perfect morning to get
arrested for driving a stolen lawn mower.
210
00:20:30,896 --> 00:20:33,296
Just drive slowly.
I'm sure there's nothing to worry about.
211
00:20:33,398 --> 00:20:35,593
Nothing to worry about.
I've been impersonated...
212
00:20:35,701 --> 00:20:38,727
assaulted, kidnapped,
shot at, murdered.
213
00:20:38,837 --> 00:20:40,828
It's not even noon yet.
214
00:20:40,939 --> 00:20:45,808
San Diego's quickly losing
its appeal for me.
215
00:20:45,911 --> 00:20:47,970
At least we have something
to work with.
216
00:20:48,080 --> 00:20:50,571
We know Mrs. Underwood
desperately wants some sort of package...
217
00:20:50,682 --> 00:20:54,880
and we know she hired you- I mean,
the impostor- to retrieve it for her.
218
00:20:54,987 --> 00:20:58,718
Obviously, she never saw
the fraud face-to-face.
219
00:20:58,824 --> 00:21:03,158
The impostor must have answered the
phone when she called this bogus office.
220
00:21:03,262 --> 00:21:06,197
He took the hire, but was killed
before he could deliver.
221
00:21:06,298 --> 00:21:08,664
So now Mrs. Underwood
and her enchanting shadow...
222
00:21:08,767 --> 00:21:11,327
believe that I have
her precious package.
223
00:21:13,472 --> 00:21:16,498
Hello. Hi.
224
00:21:19,111 --> 00:21:22,808
I think the first order
of the day is to find that package.
225
00:21:22,914 --> 00:21:26,008
Perhaps our impostor might
be able to shed some light on the subject.
226
00:21:26,118 --> 00:21:29,576
Good idea. I think we'd better check
on Mildred too.
227
00:21:33,892 --> 00:21:38,022
- May I help you?
- Oh, yeah.
228
00:21:40,165 --> 00:21:42,133
You can run,
but you can't hide, Mulch.
229
00:21:42,234 --> 00:21:45,829
Sooner or later, you're gonna have to explain
this whole thing to Mr. Steele and Miss Holt.
230
00:21:45,937 --> 00:21:47,837
Mildred,
you don't understand.
231
00:21:47,939 --> 00:21:50,373
This could be the clue
to Larry's murder.
232
00:21:50,475 --> 00:21:52,534
What better way
of smoothing things over...
233
00:21:52,644 --> 00:21:56,136
with Miss Holt and Mr. Steele
than by solving the crime?
234
00:21:56,248 --> 00:21:59,581
This is addressed to a Remington Steele.
Are you Steele?
235
00:21:59,685 --> 00:22:02,279
Um, in the flesh.
236
00:22:02,387 --> 00:22:05,117
There's 22 cents postage due.
237
00:22:10,862 --> 00:22:13,057
You're slippery, Steele.
238
00:22:13,165 --> 00:22:15,065
You thought you could
pull a fast one.
239
00:22:15,167 --> 00:22:19,365
Now back up, real slowly.
240
00:22:19,471 --> 00:22:21,439
You too!
241
00:22:22,708 --> 00:22:24,608
Don't you want your change?
242
00:22:27,979 --> 00:22:29,947
Keep it.
243
00:22:37,589 --> 00:22:39,955
You guys are becoming regulars
around here, aren't you?
244
00:22:40,058 --> 00:22:42,356
- Where's Mildred?
- What's her last name?
245
00:22:42,461 --> 00:22:44,429
She means the lady who
wasn't feeling very well.
246
00:22:44,529 --> 00:22:47,555
- Remember? We left her here earlier.
- Oh, right.
247
00:22:47,666 --> 00:22:49,691
She's come and gone
a couple of times herself.
248
00:22:49,801 --> 00:22:53,794
- She has?
- Whatever turns you on, I guess.
249
00:22:53,905 --> 00:22:57,033
Do you mind if we have a look
at the body again, please?
250
00:22:57,142 --> 00:23:01,602
You too, huh?
What was the name on that again?
251
00:23:01,713 --> 00:23:04,705
- Remington Steele.
- Oh, he's gone.
252
00:23:04,816 --> 00:23:06,943
- Gone?
- Where?
253
00:23:07,052 --> 00:23:09,987
- Somebody claimed him.
- Who?
254
00:23:10,088 --> 00:23:13,455
Oh, his widow, Mrs. Steele.
255
00:23:13,558 --> 00:23:15,719
Mrs. Steele?
256
00:23:15,827 --> 00:23:19,058
Congratulations.
Who's the lucky lady?
257
00:23:33,178 --> 00:23:35,578
Uh, Laura,
how can we be certain...
258
00:23:35,680 --> 00:23:38,649
that it was Vickie Underwood
who claimed the body? Ahh!
259
00:23:38,750 --> 00:23:42,413
Do you know of anybody else who fits
the morgue attendant's description?
260
00:23:42,521 --> 00:23:45,979
Nope. But then I'm new in town.
261
00:23:48,093 --> 00:23:51,585
What's puzzling me is
why Vickie claimed your body.
262
00:23:51,696 --> 00:23:54,961
I hate it when you put it that way.
Hate it.
263
00:24:08,980 --> 00:24:11,778
Well, one thing's certain.
264
00:24:11,883 --> 00:24:14,875
The murderer's undoubtedly
an Underwood.
265
00:24:29,401 --> 00:24:31,665
- You hated me! You've always hated me!
- I did not hate you!
266
00:24:31,770 --> 00:24:34,238
- You old hag!
- Ahh!
267
00:24:36,107 --> 00:24:38,200
Trouble in paradise.
268
00:25:14,412 --> 00:25:16,710
Don't dawdle, Laura.
We don't wanna lose our quarry.
269
00:25:25,790 --> 00:25:29,453
Faith! Let's talk about faith!
270
00:25:29,561 --> 00:25:33,327
Brothers and sisters,
the Bible says show God you love him...
271
00:25:33,431 --> 00:25:36,457
and he will show you the way.
272
00:25:39,037 --> 00:25:41,028
Faith is love...
273
00:25:41,139 --> 00:25:44,199
and love is hope,
and hope is belief...
274
00:25:44,309 --> 00:25:47,801
and belief is the very faith
he asks of you.!
275
00:25:47,913 --> 00:25:50,381
So dig deep into your pockets
for the Lord...
276
00:25:50,482 --> 00:25:53,110
and show him
how much faith you have.
277
00:25:53,218 --> 00:25:55,880
- Take five, brothers.
- All right.
278
00:26:01,259 --> 00:26:03,819
Don't let anyone in
unless I tell you.
279
00:26:06,665 --> 00:26:09,964
When I return
with the Reverend, Steele...
280
00:26:10,068 --> 00:26:12,332
you'd better have come up
with some answers...
281
00:26:12,437 --> 00:26:14,735
or you'd better say
your prayers.
282
00:26:14,839 --> 00:26:17,933
You don't understand.
I'm not Stee-Ahh!
283
00:26:18,043 --> 00:26:21,012
- What are you doin'?
- Saving our hides.
284
00:26:21,112 --> 00:26:23,876
Are you crazy, Mildred?
That man wants to kill me...
285
00:26:23,982 --> 00:26:26,007
because he thinks
I'm Remington Steele.
286
00:26:26,117 --> 00:26:30,053
- If you'd only let me explain-
- He would've blown both our heads off.
287
00:26:30,155 --> 00:26:32,589
Don't you see? The only reason
he hasn't bumped us off yet...
288
00:26:32,691 --> 00:26:35,159
is because he thinks
you're the boss.
289
00:26:35,260 --> 00:26:39,094
If he wanted us out of the picture,
he would've done it by now.
290
00:26:39,197 --> 00:26:42,428
He wants something
from Mr. Steele...
291
00:26:42,534 --> 00:26:45,162
and I, for one, would hate
to disappoint the man.
292
00:26:45,270 --> 00:26:49,001
- He seems a little edgy.
- Oh. Oh, great.
293
00:26:49,107 --> 00:26:52,838
That's- How do I get
into these situations here?
294
00:26:52,944 --> 00:26:55,469
All I ever wanted
was fame and fortune.
295
00:26:55,580 --> 00:26:57,707
- Is that too much to ask?
- Come on.
296
00:26:57,816 --> 00:26:59,977
Pick yourself up.
After all, you're the one...
297
00:27:00,085 --> 00:27:02,713
who said we would solve this
problem ourselves, remember?
298
00:27:02,821 --> 00:27:05,312
Yeah, that's before
there were guns involved.
299
00:27:05,423 --> 00:27:09,257
Oh, look, if this man wants to think
that you're Remington Steele...
300
00:27:09,361 --> 00:27:11,261
then, by God, you're gonna
be Remington Steele.
301
00:27:11,363 --> 00:27:13,854
- But I can't-
- Uh-Uh-Uh. No buts.
302
00:27:13,965 --> 00:27:18,265
Just look good, take the bows,
but let me do all the work.
303
00:27:18,370 --> 00:27:21,828
You function best
in an advisory capacity.
304
00:27:21,940 --> 00:27:23,999
You got that, Mr. Steele?
305
00:27:28,546 --> 00:27:31,071
Absolutely, Miss Holt.
306
00:27:51,636 --> 00:27:54,264
This murder's turning into
a family affair.
307
00:27:55,607 --> 00:27:57,939
It kind of makes you feel warm
all over, doesn't it?
308
00:28:31,276 --> 00:28:35,372
- Ah. I'd recognize
Remington Steele's arm anywhere.
309
00:28:35,480 --> 00:28:37,505
- Where you goin'?
- To get the Rabbit.
310
00:28:37,615 --> 00:28:39,981
- For what?
- So you can bring the body back up the ravine...
311
00:28:40,085 --> 00:28:42,280
so we can return it
to its rightful murderer.
312
00:28:42,387 --> 00:28:45,015
Then we can bring
the police in on this.
313
00:28:48,760 --> 00:28:50,660
Oh, God.
314
00:28:50,762 --> 00:28:53,595
Come here. Come here.
315
00:29:13,084 --> 00:29:15,575
All right, Mr. Steele.
I don't have the time...
316
00:29:15,687 --> 00:29:17,655
or the patience
to play games with you.
317
00:29:17,756 --> 00:29:23,695
- Now, where's the package?
- The, um, uh, package-
318
00:29:23,795 --> 00:29:27,322
Icy calm, Mr. Steele.
Icy calm.
319
00:29:27,432 --> 00:29:31,266
- Who are you?
- I'm Laura Holt, Mr. Steele's associate.
320
00:29:31,369 --> 00:29:33,837
I handle most of the nuts and bolts,
while Mr. Steele...
321
00:29:33,938 --> 00:29:37,237
functions best
in an advisory capacity.
322
00:29:37,342 --> 00:29:40,903
Mrs. Underwood hired you
to handle the simple task...
323
00:29:41,012 --> 00:29:43,674
of delivering a package
from me to her.
324
00:29:43,782 --> 00:29:45,773
Now, until she receives
that package...
325
00:29:45,884 --> 00:29:50,287
my church cannot reap
its just rewards.
326
00:29:50,388 --> 00:29:52,447
Repent your sins, my children...
327
00:29:52,557 --> 00:29:55,788
before Brother Nick here
banishes you both to eternity!
328
00:29:55,894 --> 00:30:00,422
- Amen.
- Um, exactly what package are you referring to?
329
00:30:00,532 --> 00:30:04,127
Ooh! Uh, that package. Uh-
330
00:30:04,235 --> 00:30:07,762
I- I remember now.
Don't you, Miss Holt?
331
00:30:07,872 --> 00:30:10,602
Of course.
Who could forget that package?
332
00:30:10,708 --> 00:30:14,075
Thirty seconds, Reverend.
333
00:30:15,346 --> 00:30:18,611
- Where is it?
- Um, I-I'll tell you, Reverend.
334
00:30:18,716 --> 00:30:24,120
Um, uh, ordinarily, I function
in a, uh, advisory capacity...
335
00:30:24,222 --> 00:30:28,124
but I think I could make
an exception in your case.
336
00:30:28,226 --> 00:30:30,888
Give us an hour- two, tops-
and I can assure you...
337
00:30:30,995 --> 00:30:33,190
that you will have
what you're looking for.
338
00:30:33,298 --> 00:30:36,165
Or my name
isn't Remington Steele.
339
00:30:36,267 --> 00:30:39,794
May the Lord be with you,
as well as Brother Nick.
340
00:30:39,904 --> 00:30:41,895
Amen.
341
00:30:42,006 --> 00:30:46,204
Come up, brothers and sisters!
Come up and let the Lord see us together!
342
00:30:48,446 --> 00:30:51,609
Praise the Lord, you're healed!
343
00:30:51,716 --> 00:30:54,184
Hallelujah.!
344
00:30:54,285 --> 00:30:58,688
Everybody come up.!
345
00:30:58,790 --> 00:31:01,122
- I can walk! I can hear!
- Oh, she can walk!
346
00:31:01,226 --> 00:31:04,662
- I can see! Oh, I'm cured!
- Hallelujah!
347
00:31:04,762 --> 00:31:08,163
Bless you!
348
00:31:16,808 --> 00:31:18,867
Mildred, we were great!
349
00:31:18,977 --> 00:31:23,744
If only Miss Holt and Mr. Steele
could've seen us in action!
350
00:31:35,293 --> 00:31:38,387
- A locker key?
- Is this exciting, or what?
351
00:31:38,496 --> 00:31:41,795
Mildred, I told you the franchise
was a brilliant idea.
352
00:31:41,900 --> 00:31:45,358
- I'll bet I could run the whole branch office myself.
- Shut up and drive.
353
00:32:03,655 --> 00:32:07,386
Okay, I'll, uh, trip the sensor.
354
00:32:23,841 --> 00:32:26,605
Get down!
355
00:32:26,711 --> 00:32:28,611
Laura! Laura!
356
00:32:41,659 --> 00:32:44,457
Mr. Steele? Mr. Steele?
357
00:32:52,537 --> 00:32:57,975
Wait! Wait! Wait!
What about the body?
358
00:32:59,911 --> 00:33:01,811
He won't mind.
359
00:33:01,913 --> 00:33:05,041
Hurry up, Mr. Steele.
Don't dawdle.
360
00:33:08,086 --> 00:33:12,648
- Come on.
- Oh, don't worry, Miss Holt.
361
00:33:12,757 --> 00:33:15,954
I'm fairly sure nothing's broken.
No, no.
362
00:33:16,060 --> 00:33:18,051
Thanks for asking. Really.
363
00:33:18,162 --> 00:33:20,790
- Quickly!
- Thank you.
364
00:33:27,305 --> 00:33:29,705
- What number are we looking for?
- 445.
365
00:33:29,807 --> 00:33:32,002
- Are you sure no one followed us?
- Are you kidding?
366
00:33:32,110 --> 00:33:35,102
We were a memory before he even got in his car.
367
00:33:35,213 --> 00:33:38,080
Here it is.
Keep your fingers crossed.
368
00:33:40,018 --> 00:33:42,111
Bingo!
369
00:33:42,220 --> 00:33:44,552
I'll take that.
370
00:33:44,655 --> 00:33:47,146
Oh, how did you find us?
371
00:33:47,258 --> 00:33:50,284
The Lord works in mysterious ways.
372
00:33:51,729 --> 00:33:55,096
Just a memory, huh? Oh!
373
00:33:57,869 --> 00:34:00,702
Who do you suppose
is in there?
374
00:34:00,805 --> 00:34:03,672
Sean. Vickie.
375
00:34:15,920 --> 00:34:18,013
Come on.
376
00:34:32,737 --> 00:34:34,637
- Mildred!
- Miss Holt!
377
00:34:34,739 --> 00:34:36,639
- Mulch!
- Mr. Steele!
378
00:34:36,741 --> 00:34:38,902
Hit and run.! Murder.!
Somebody call the police.!
379
00:34:39,010 --> 00:34:40,910
Laura, I don't mean
to sound paranoid...
380
00:34:41,012 --> 00:34:43,173
but we do have a murder victim
of our own in the car.
381
00:34:43,281 --> 00:34:46,648
- Good point.
- Uh, let's go, quick! Quickly!
382
00:35:00,031 --> 00:35:01,931
- Mildred.!
- Miss Holt.
383
00:35:02,033 --> 00:35:05,560
- Where have you been?
- We found a motel just down the road, and-
384
00:35:05,670 --> 00:35:07,934
Never mind the motel.
I want an explanation.
385
00:35:08,039 --> 00:35:09,939
We want an explanation.
386
00:35:10,041 --> 00:35:13,533
Well, you certainly don't think
that I had anything to do with this?
387
00:35:13,644 --> 00:35:15,771
We still don't know
what "this" is.
388
00:35:15,880 --> 00:35:18,041
- Steele.
- Oh.
389
00:35:18,149 --> 00:35:22,347
- We have unfinished business, Steele.
- Who are you?
390
00:35:22,453 --> 00:35:27,948
- Um, um, perhaps we should step into my office.
- You too, Miss Holt.
391
00:35:35,800 --> 00:35:39,429
Well, hell's bells. If it isn't
the boss man hisself.
392
00:35:39,537 --> 00:35:42,301
Good to meet you, Steele.
393
00:35:42,406 --> 00:35:45,136
- Pleasure to be on your team, son.
- My team?
394
00:35:45,243 --> 00:35:47,143
- I'm Detroit.
- I'm San Francisco.
395
00:35:47,245 --> 00:35:49,611
I'm Dallas.
Well, you probably figured that already.
396
00:35:49,714 --> 00:35:52,308
The National Football League?
397
00:35:52,416 --> 00:35:56,614
Steele, your time's up.
398
00:35:56,721 --> 00:36:01,590
- Where's my package?
- Ah, yes.
399
00:36:01,692 --> 00:36:05,560
Why don't you gentlemen come in here?
You'll be much more comfortable. There we go.
400
00:36:05,663 --> 00:36:08,063
And Miss Holt and I will take
care of the whole thing, all right?
401
00:36:08,166 --> 00:36:11,624
- This Remington Steele Investigations?
- Who are you?
402
00:36:11,736 --> 00:36:14,637
- Sign painter.
- Uh-
403
00:36:14,739 --> 00:36:16,900
I think we'll be more
comfortable in here.
404
00:36:17,008 --> 00:36:19,238
- Miss Holt, would you hold my coffee, please?
- Oh.
405
00:36:19,343 --> 00:36:21,971
Here we go. There we go.
Yes. Right.
406
00:36:22,079 --> 00:36:25,105
Ah.
407
00:36:31,222 --> 00:36:34,350
Uh, d-do you think you could
lower that a tad, Sean?
408
00:36:34,458 --> 00:36:37,052
No more screwing around,
Steele. Where is it?
409
00:36:37,161 --> 00:36:40,460
Well, I'm afraid we've run into a little snag.
410
00:36:40,565 --> 00:36:43,329
I'm sorry. Am I intruding?
I just wanted some coffee.
411
00:36:43,434 --> 00:36:45,902
Oh, no, no, not at all.
Come in, Dallas.
412
00:36:46,003 --> 00:36:47,903
- I'm Detroit.
- Yes, of course you are.
413
00:36:48,005 --> 00:36:49,905
Here, let me help you-
414
00:36:50,007 --> 00:36:52,134
Uh, Miss Holt, you can help Detroit.
415
00:36:52,243 --> 00:36:57,681
Yes. Yes. Wouldn't want the coffee
to get cold now, would we?
416
00:37:00,151 --> 00:37:02,415
That's very kind of you.
Thank you. I appreciate that.
417
00:37:02,520 --> 00:37:05,614
- You're welcome. Excuse me.
- Do you have any saccharine?
418
00:37:05,723 --> 00:37:07,623
Rest assured now,
Reverend Rawlinson.
419
00:37:07,725 --> 00:37:11,456
This situation
is completely in control.
420
00:37:11,562 --> 00:37:13,530
I can explain
about Brother Nick.
421
00:37:13,631 --> 00:37:15,531
Forget about Brother Nick!
422
00:37:15,633 --> 00:37:19,000
What happened to the-
Who is she?
423
00:37:19,103 --> 00:37:23,472
Mildred Krebs, one of the top
secretary-receptionists in the business.
424
00:37:23,574 --> 00:37:26,099
Soon to be a private eye
in her own right.
425
00:37:26,210 --> 00:37:28,974
Could I see you a moment,
Miss Holt?
426
00:37:32,083 --> 00:37:34,381
- What are you and Mulch doing?
- It's not our fault.
427
00:37:34,485 --> 00:37:36,385
Honest, Miss Holt.
The Reverend Rawlinson-
428
00:37:36,487 --> 00:37:39,422
- Who's the Reverend Rawlinson?
- The guy in the white suit.
429
00:37:39,523 --> 00:37:42,924
He mistook Mulch for the boss
when we found the key to the package.
430
00:37:43,027 --> 00:37:45,154
You know about the package?
431
00:37:45,263 --> 00:37:48,096
We had it in our hands
before Brother Nick took it.
432
00:37:48,199 --> 00:37:51,760
- Who's Brother Nick?
- The guy that got nailed at the bus station.
433
00:37:51,869 --> 00:37:53,769
Miss Holt?
434
00:37:53,871 --> 00:37:55,361
- Yes?
- Miss Holt?
435
00:37:55,473 --> 00:37:57,941
Yes?
436
00:38:01,078 --> 00:38:03,046
Take over.
437
00:38:06,717 --> 00:38:08,685
Mulch!
438
00:38:08,786 --> 00:38:12,222
This is, uh, my associate...
439
00:38:12,323 --> 00:38:14,791
George Edward Mulch.
440
00:38:14,892 --> 00:38:19,295
Uh, Mr. Mulch, uh, you saw
what happened to the package.
441
00:38:19,397 --> 00:38:22,662
Would you mind sharing that
with the reverend?
442
00:38:22,767 --> 00:38:25,964
Give me one good reason,
Mr. Steele.
443
00:38:26,070 --> 00:38:28,834
Uh, because Brother Curt here...
444
00:38:28,939 --> 00:38:34,878
is holding divine intervention
in his hand, Mr. Mulch.
445
00:38:34,979 --> 00:38:40,178
- No harm in asking.
- We know you're protecting your daughter, Mrs. Underwood.
446
00:38:40,284 --> 00:38:42,218
Why would I protect Vickie?
447
00:38:42,320 --> 00:38:47,053
Because she ran down someone named
Brother Nick at the bus station last night.
448
00:38:47,158 --> 00:38:50,127
That's preposterous.
Vickie was in the house all evening...
449
00:38:50,227 --> 00:38:52,127
and I'll swear to it in court.
450
00:38:52,229 --> 00:38:57,565
Will you also swear you know nothing of
Sean dumping that other body in the ravine?
451
00:39:00,071 --> 00:39:01,698
- Ooh!
- Oh!
452
00:39:01,806 --> 00:39:04,138
Pardon me. Pardon me.
My doctor'd skin me alive...
453
00:39:04,241 --> 00:39:07,506
if he knew I was drinkin' anything
in the world but decaffeinated.
454
00:39:13,050 --> 00:39:15,883
If we ever get out of this alive,
George, I'm gonna kill you.
455
00:39:15,986 --> 00:39:18,011
- That's fair.
- Mr. Steele?
456
00:39:18,122 --> 00:39:20,022
Yes?
457
00:39:20,124 --> 00:39:22,490
- Uh, Detroit.
- San Francisco.
458
00:39:22,593 --> 00:39:25,289
- Mr. Steele?
- Uh-
459
00:39:25,396 --> 00:39:27,887
- Miss Holt.
- I know that!
460
00:39:35,940 --> 00:39:41,071
No more games.
You know what I want, and I want it now.
461
00:39:41,178 --> 00:39:45,672
Or else what? Are you going to have Sean
kill everyone in this office?
462
00:39:45,783 --> 00:39:50,186
Oh, I wish you hadn't said that, Laura.
463
00:39:55,092 --> 00:39:57,253
Time's up, Steele.
464
00:39:57,361 --> 00:39:59,386
Let's go.
465
00:39:59,497 --> 00:40:01,897
Oh.
466
00:40:01,999 --> 00:40:05,059
Something fishy's
goin' on around here.
467
00:40:05,169 --> 00:40:07,160
I don't like it.
468
00:40:07,271 --> 00:40:09,239
I'm pullin' out.
469
00:40:14,178 --> 00:40:16,669
- Rawlinson!
- Underwood!
470
00:40:16,781 --> 00:40:18,908
- Sean!
- Curt!
471
00:40:29,093 --> 00:40:32,221
- I don't believe I did that.
- Wait in line!
472
00:40:32,329 --> 00:40:35,230
Detroit, keep that gun
trained on Brother Curt.
473
00:40:35,332 --> 00:40:37,527
- Mildred, call the police.
- Right.
474
00:40:37,635 --> 00:40:40,604
Dallas, would you escort
this man Sean to the hospital?
475
00:40:40,704 --> 00:40:42,763
My first outlaw.
You betcha.
476
00:40:42,873 --> 00:40:46,832
San Francisco, keep an eye
on Reverend Rawlinson.
477
00:40:46,944 --> 00:40:49,071
You can't hold me.
I'm a man of the cloth.
478
00:40:49,180 --> 00:40:53,048
Besides, Brother Curt
acted on his own free will.
479
00:40:55,619 --> 00:40:58,713
Mulch, you and Mildred stay here
and keep an eye on Mrs. Underwood...
480
00:40:58,823 --> 00:41:01,018
that she doesn't get near
the phone and call Vickie.
481
00:41:01,125 --> 00:41:04,686
- Where are you going?
- To the only person who still isn't looking for the package.
482
00:41:04,795 --> 00:41:06,763
Hmm? Brilliant.
483
00:41:13,037 --> 00:41:16,632
- Going somewhere, Vickie?
- Somewhere far away, it would appear.
484
00:41:16,740 --> 00:41:18,640
Please leave me alone.
I gotta get out of here.
485
00:41:18,742 --> 00:41:22,346
Didn't Mummy ever tell you?
Murder's illegal in this state.
486
00:41:23,481 --> 00:41:26,314
Murder?
But you don't think that I-
487
00:41:26,417 --> 00:41:28,942
Oh, come now, Vickie.
488
00:41:29,053 --> 00:41:31,647
We know
what's in the package.
489
00:41:31,755 --> 00:41:33,780
We do?
490
00:41:33,891 --> 00:41:36,519
- How did you find out about it?
- Uh, let's just say...
491
00:41:36,627 --> 00:41:38,595
it slipped out in a little soiree...
492
00:41:38,696 --> 00:41:41,358
between your mother
and the Reverend Rawlinson.
493
00:41:41,465 --> 00:41:44,696
That phony.
He videotaped me and Nicky in bed...
494
00:41:44,802 --> 00:41:47,498
just so he could blackmail Mummy.
495
00:41:47,605 --> 00:41:49,573
He needed a million dollars
for his new church...
496
00:41:49,673 --> 00:41:51,732
and he knew how much
Mummy would pay...
497
00:41:51,842 --> 00:41:53,776
to keep me under her thumb...
498
00:41:53,878 --> 00:41:56,438
to keep Nicholas away from me.
499
00:41:56,547 --> 00:41:58,845
That's why I'm leaving forever.
500
00:41:58,949 --> 00:42:02,885
Only you didn't want anybody to
have that tape, did you, Vickie?
501
00:42:02,987 --> 00:42:06,980
You found out whom your mother hired
to get the package, and you killed him.
502
00:42:07,091 --> 00:42:09,059
Then when it wasn't with
the effects at the morgue...
503
00:42:09,159 --> 00:42:11,650
you went back to the bus station
where you killed Brother Nick...
504
00:42:11,762 --> 00:42:14,253
finally getting your hands
on the tape.
505
00:42:14,365 --> 00:42:18,859
Excellent deduction, Miss Holt. We have you
dead to rights for double murder, Vickie.
506
00:42:18,969 --> 00:42:21,062
I don't have the tape.
507
00:42:21,171 --> 00:42:23,366
And why would I kill Nicholas?
508
00:42:23,474 --> 00:42:25,442
I loved Nicky.
509
00:42:25,543 --> 00:42:27,443
We were going away together.
510
00:42:27,545 --> 00:42:31,504
Starting fresh.
Away from my mother's grasp.
511
00:42:31,615 --> 00:42:33,776
We've got you for one murder,
and we'll take that.
512
00:42:33,884 --> 00:42:38,116
I didn't kill the first man either.
Mummy did.
513
00:42:38,222 --> 00:42:41,214
She didn't want to have to pay
the money for the tape.
514
00:42:41,325 --> 00:42:44,385
And then,
she made me claim the body.
515
00:42:44,495 --> 00:42:46,861
But she still
couldn't find that tape.
516
00:42:46,964 --> 00:42:50,491
Then when she saw Nicholas with-
517
00:42:50,601 --> 00:42:52,501
Oh, Nicky.
518
00:42:57,474 --> 00:43:00,637
- Mrs. Underwood?
- It makes sense.
519
00:43:00,744 --> 00:43:03,372
Why would Vickie
kill the man she loved?
520
00:43:03,480 --> 00:43:07,280
And the woman's hand at the station
could've been Mrs. Underwood's.
521
00:43:07,384 --> 00:43:09,614
- All except for one thing.
- What?
522
00:43:09,720 --> 00:43:13,315
How can a person who
can't even walk drive?
523
00:43:15,059 --> 00:43:18,358
Unless that person
actually can walk.
524
00:43:37,848 --> 00:43:40,180
- What are you doing out here?
- Where's Mrs. Underwood?
525
00:43:40,284 --> 00:43:44,584
You know how you told us on the phone all we
have to do is prove the old lady can walk?
526
00:43:44,688 --> 00:43:47,782
- Right.
- We figured out a way how!
527
00:43:47,891 --> 00:43:50,257
By setting fire
to the office?
528
00:43:52,129 --> 00:43:55,428
- Uh, I'm just an observer here.
- It's not dangerous.
529
00:43:55,532 --> 00:43:58,262
It's just a few rags.
That's all.
530
00:43:58,369 --> 00:44:02,271
You see, I disconnected
the phone and bolted the door.
531
00:44:02,373 --> 00:44:03,840
- Are you crazy?
- What?
532
00:44:03,941 --> 00:44:07,001
The woman's choking to death
in there! Here! Give me that!
533
00:44:07,111 --> 00:44:09,238
Ooh! Ooh!
Wait a minute. Look.
534
00:44:12,516 --> 00:44:16,077
So I'm crazy, huh?
535
00:44:16,186 --> 00:44:18,984
Oh! Hurry!
536
00:44:37,841 --> 00:44:39,809
There you go.
Put your arm around me.
537
00:44:49,453 --> 00:44:51,717
All right. Let me put you down
here on the sofa.
538
00:44:51,822 --> 00:44:54,382
Here we go, Mrs. Under- Okay.
Mind yourself now.
539
00:44:54,491 --> 00:44:56,516
Put your legs up.
Are you all right?
540
00:44:56,627 --> 00:44:59,255
Mulch, get me some water.
Mrs. Underwood, are you okay?
541
00:44:59,363 --> 00:45:01,422
Say something, please.
Anything. Say something.
542
00:45:01,532 --> 00:45:03,762
Come up here. Okay. You all right?
543
00:45:03,867 --> 00:45:06,529
- Your phone doesn't work.
- Yes, well, don't worry.
544
00:45:06,637 --> 00:45:08,832
I assure you we'll take care
of that problem.
545
00:45:08,939 --> 00:45:12,272
- You've done enough for one day.
- Mrs. Underwood, we're so sorry.
546
00:45:12,376 --> 00:45:16,676
- Are you sure you're all right?
- You saved my life.
547
00:45:16,780 --> 00:45:20,648
Uh-huh. Do you realize
what this means?
548
00:45:20,751 --> 00:45:24,278
We were right in the first place.
It's Vickie.
549
00:45:24,388 --> 00:45:29,325
She went crazy when I told her
that Nick didn't love her-
550
00:45:29,426 --> 00:45:32,884
that he did it only
to help blackmail me.
551
00:45:34,231 --> 00:45:36,131
Do you know
where Vickie was going?
552
00:45:37,501 --> 00:45:40,766
Faith. Let's talk about faith.
553
00:45:41,872 --> 00:45:44,397
Faith is not something
you can buy.
554
00:45:44,508 --> 00:45:46,499
Faith is not
something you can borrow.
555
00:45:46,610 --> 00:45:49,101
Faith is not something
you can barter.
556
00:45:49,213 --> 00:45:53,206
Faith is something you give
to him unconditionally...
557
00:45:53,317 --> 00:45:56,844
in return for which
he gives you love.
558
00:45:56,954 --> 00:45:59,514
Love is faith.
559
00:45:59,623 --> 00:46:02,922
Faith is love.
Love is hope.
560
00:46:03,026 --> 00:46:06,587
Hope is belief,
and belief is the very faith...
561
00:46:06,697 --> 00:46:09,063
he expects of you.!
562
00:46:09,166 --> 00:46:11,862
- Do I hear an "amen"?
- Amen.!
563
00:46:11,969 --> 00:46:15,268
- Do I hear an "amen"?
- Amen.!
564
00:46:15,372 --> 00:46:18,136
Amen!
565
00:46:18,242 --> 00:46:21,734
Give it to me!
566
00:46:21,845 --> 00:46:25,872
This time, you really do have something
to cry about- first degree murder.
567
00:46:25,983 --> 00:46:29,248
I could've been killed.
Thank God.
568
00:46:29,353 --> 00:46:31,514
I wouldn't be too grateful
if I were you, mate.
569
00:46:31,622 --> 00:46:35,251
He undoubtedly wants you to live
to pay for your sins. Come on.
570
00:46:38,595 --> 00:46:40,495
Ah, take care now. So long.
571
00:46:40,597 --> 00:46:43,225
- We appreciate your expressing an
interest in our business. - Well-
572
00:46:43,333 --> 00:46:46,097
- I think you're making a big mistake.
- Yeah, it was really exciting.
573
00:46:46,203 --> 00:46:48,103
- I'm sorry you changed your minds.
- Listen.
574
00:46:48,205 --> 00:46:50,503
If you ever reconsider,
I want you to give me a call.
575
00:46:50,607 --> 00:46:52,507
- We will.
- I'm gonna tell you one other thing.
576
00:46:52,609 --> 00:46:55,510
Old George over there is one hell of a salesman.
577
00:46:55,612 --> 00:46:58,547
- We'll see y'all.
- Yeah, bye-bye. Take care, guys.
578
00:46:58,649 --> 00:47:01,277
Come on, George. Chin up, mate.
All is forgiven.
579
00:47:01,385 --> 00:47:04,218
Franchising the agency
isn't such a bad idea on paper.
580
00:47:04,321 --> 00:47:08,883
But the last thing Mr. Steele and I need
getting between us is more paperwork.
581
00:47:08,992 --> 00:47:11,654
I don't know.
It just seems like that brass ring...
582
00:47:11,762 --> 00:47:15,425
is forever beyond my reach.
583
00:47:15,532 --> 00:47:19,059
Oh, well, it would probably
corrode in my hands anyway.
584
00:47:19,169 --> 00:47:21,603
Oh, come on, George.
585
00:47:21,705 --> 00:47:24,606
You fall off a horse,
you gotta get right back on.
586
00:47:24,708 --> 00:47:27,734
Just don't straddle
one of ours next time.
587
00:47:27,845 --> 00:47:31,576
Yeah.
588
00:47:31,682 --> 00:47:34,242
We didn't do too badly actually.
589
00:47:34,351 --> 00:47:36,444
We prevented one murder,
solved two others...
590
00:47:36,553 --> 00:47:39,351
and rid the religious world
of one bad apple.
591
00:47:39,456 --> 00:47:42,448
- Mm-hmm. Who said San Diego was a boring city?
- How much?
592
00:47:42,559 --> 00:47:45,687
- Come on. Let's go. George. Bye, mate.
- Wait a minute. Hold on.
593
00:47:45,796 --> 00:47:49,163
Steele, Steele, Steele!
594
00:47:49,266 --> 00:47:52,030
It's Dallas.
He's calling from a phone booth.
595
00:47:52,135 --> 00:47:56,629
He says he'll pay us 50 grand,
cash, to reconsider.
596
00:47:56,740 --> 00:47:58,901
- Cash!
- Yeah?
597
00:47:59,009 --> 00:48:03,673
- Coming, Mr. Steele?
- Uh, behind you all the way, Miss Holt.
598
00:48:03,723 --> 00:48:08,273
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.