Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,100 --> 00:00:30,050
Jin A!
2
00:00:37,640 --> 00:00:41,150
Jin A! Jin A!
3
00:00:41,210 --> 00:00:42,530
Mom!
4
00:00:42,530 --> 00:00:44,050
What? What? What's wrong?
5
00:00:44,080 --> 00:00:47,140
- Mom!
- What's that?
6
00:00:47,170 --> 00:00:48,400
Who's that?
7
00:00:48,400 --> 00:00:49,500
I don't know.
8
00:00:49,500 --> 00:00:53,170
What's the matter?
Why is there someone lying there?
9
00:00:53,910 --> 00:00:57,210
Did you use that to hit him?
10
00:00:57,210 --> 00:00:59,780
He was following me.
I was afraid so I hit--
11
00:00:59,780 --> 00:01:01,980
No matter how afraid you were,
how could you hit him with that?
12
00:01:01,980 --> 00:01:04,920
Why didn't you pick me up?
13
00:01:04,920 --> 00:01:06,390
This is bad.
14
00:01:06,390 --> 00:01:09,220
What if he's dead?
15
00:01:09,320 --> 00:01:11,520
Hello.
16
00:01:12,990 --> 00:01:14,830
Hello.
17
00:01:14,830 --> 00:01:16,300
Is he dead?
18
00:01:16,300 --> 00:01:18,870
He's dead.
You're in trouble.
19
00:01:20,700 --> 00:01:22,540
He's dead!
20
00:01:22,540 --> 00:01:25,470
No. He's not dead.
He's breathing.
21
00:01:25,470 --> 00:01:27,670
Really?
22
00:01:29,140 --> 00:01:30,980
He's not dead, just unconscious.
23
00:01:31,340 --> 00:01:33,550
If he's dead, should we bury him or what?
24
00:01:33,550 --> 00:01:35,380
I'm running out of ideas.
25
00:01:35,380 --> 00:01:36,850
Ah, my heart!
26
00:01:36,850 --> 00:01:39,050
Why isn't he waking up?
27
00:01:39,050 --> 00:01:41,250
Hey.
28
00:01:41,250 --> 00:01:42,360
Keep calling.
29
00:01:42,360 --> 00:01:43,820
- Hey
- Hey.
30
00:01:43,820 --> 00:01:45,290
- Hey. Hey.
- Hey!
31
00:01:45,290 --> 00:01:54,830
- Hey!
- Hey!
32
00:01:54,830 --> 00:01:56,670
Why isn't he waking up?
33
00:01:56,670 --> 00:01:59,240
This won't do.
Let's bring him home.
34
00:01:59,240 --> 00:01:59,970
Our home?
35
00:01:59,970 --> 00:02:02,910
We can't leave him on the street.
36
00:02:03,280 --> 00:02:05,110
Help me.
37
00:02:13,550 --> 00:02:16,120
I'm squashed.
I'm squashed.
38
00:02:16,120 --> 00:02:18,320
1, 2, 3...
39
00:02:18,320 --> 00:02:20,530
I'm squashed.
Squashed.
40
00:02:26,770 --> 00:02:29,340
We're not strong enough to carry him.
41
00:02:43,650 --> 00:02:47,320
My shoulder.
What the heck is this?
42
00:02:47,320 --> 00:02:50,260
People might think we're carrying a wild boar.
43
00:02:50,260 --> 00:02:52,460
What if he wakes up?
44
00:02:52,460 --> 00:02:56,860
What if he asks for some millions, wretched girl?
45
00:02:57,230 --> 00:02:59,070
For that money--
46
00:03:05,670 --> 00:03:08,240
Are you all right?
47
00:03:10,080 --> 00:03:13,380
My daughter thought you were a drunkard.
48
00:03:13,380 --> 00:03:16,680
She just pushed you a little bit
but you fainted.
49
00:03:16,680 --> 00:03:19,620
Our house is over there.
We wanted to treat you over there.
50
00:03:19,620 --> 00:03:21,450
It's all right.
51
00:03:26,590 --> 00:03:28,800
That's an empty house, right?
52
00:03:30,630 --> 00:03:32,830
Yes, but why?
53
00:03:44,580 --> 00:03:48,250
What?
He's not human?
54
00:03:48,980 --> 00:03:51,180
Is he a hobo?
55
00:04:05,130 --> 00:04:08,070
Is it that hard to pee?
56
00:04:09,840 --> 00:04:12,470
You're in big trouble.
57
00:04:12,470 --> 00:04:16,880
You're not even 70,
yet you suffer from urinary disease.
58
00:04:16,880 --> 00:04:18,710
Father.
59
00:04:18,710 --> 00:04:25,320
1 in 5 men, 50 years old and above suffer
enlarged prostate. It is a common illness.
60
00:04:25,320 --> 00:04:27,890
But not as serious as yours.
61
00:04:29,700 --> 00:04:33,540
Where did your wife go?
I didn't even see her shadow.
62
00:04:33,760 --> 00:04:37,430
Because of financial investments,
she kept calling--
63
00:04:37,800 --> 00:04:38,900
You have your hearing aid on?
64
00:04:38,900 --> 00:04:41,100
She's ignorant, what investment?
65
00:04:41,100 --> 00:04:43,670
An ignorant girl from a shitty hole in the province,
what does she know?
66
00:04:43,670 --> 00:04:47,710
She's not ignorant at all.
Because of the experiences she had,
67
00:04:47,710 --> 00:04:49,540
you don't know how astute she is.
68
00:04:49,540 --> 00:04:51,380
Experience? Bullshit.
69
00:04:51,380 --> 00:04:54,310
Her mouth is full of crap.
70
00:04:54,310 --> 00:04:58,350
It is very important to avoid tax
in our situation.
71
00:04:58,350 --> 00:05:01,290
Convert everything to Brazilian government bonds.
72
00:05:01,290 --> 00:05:02,760
I told you, didn't I?
73
00:05:02,760 --> 00:05:06,790
That is a hundred times better than DLS and ELS.
74
00:05:08,260 --> 00:05:09,360
That is no concern.
75
00:05:09,360 --> 00:05:11,560
The consumption tax has also been cancelled
from the beginning of June.
76
00:05:11,560 --> 00:05:13,770
There's nothing to hesitate about.
77
00:05:15,600 --> 00:05:18,910
Foreign exchange hedging.
That's a given.
78
00:05:18,910 --> 00:05:22,210
Yes. Yes.
79
00:05:23,310 --> 00:05:25,510
How ignorant.
80
00:05:25,510 --> 00:05:28,450
Hey, Cheol Min. Right?
81
00:05:28,450 --> 00:05:31,380
She's ignorant, right?
82
00:05:31,380 --> 00:05:33,590
Yes.
83
00:05:33,590 --> 00:05:36,160
I am full of wisdom, right?
84
00:05:36,160 --> 00:05:36,890
Right?
85
00:05:37,620 --> 00:05:39,460
Yes.
86
00:05:42,760 --> 00:05:48,640
=Because of eyewitness report, plenty of progress
has been made on the murder investigations.=
87
00:05:48,660 --> 00:05:54,140
=An eyewitness in the 3rd case that happened
in front of the park described the suspect as=
88
00:05:54,140 --> 00:06:00,380
=a well-built attractive male in his 20s,
around 175 to 180cm tall.=
89
00:06:00,380 --> 00:06:05,220
=consistent with the CCTV taken
of a man in Bukgajwa-dong.=
90
00:06:05,240 --> 00:06:06,470
- They haven't caught him yet?
- =The special investigation group=
91
00:06:06,480 --> 00:06:09,920
=has released a sketch of the suspect
that's circulated to the media.=
92
00:06:09,920 --> 00:06:12,490
- Hang on.
- =They are asking for the residents' help=
93
00:06:12,860 --> 00:06:15,060
Doesn't that look like the one from yesterday?
94
00:06:15,430 --> 00:06:17,260
Who from yesterday?
95
00:06:18,000 --> 00:06:20,200
That guy from yesterday?
96
00:06:20,200 --> 00:06:26,440
175 to 180 cm tall, an attractive,
well-built man in his 20s.
97
00:06:26,440 --> 00:06:29,380
Wasn't he attractive?
98
00:06:29,380 --> 00:06:30,840
Yes.
99
00:06:31,210 --> 00:06:34,150
Very attractive.
He had a high-bridged nose.
100
00:06:34,150 --> 00:06:36,350
He was also a bit well-built.
101
00:06:36,350 --> 00:06:37,820
A bit?
102
00:06:37,820 --> 00:06:40,020
He was completely well-built.
103
00:06:40,020 --> 00:06:43,320
It was really strange that he went
to that empty house alone.
104
00:06:43,320 --> 00:06:46,990
Mom, don't tell me...
105
00:06:47,360 --> 00:06:51,030
No way.
He had such a timid face.
106
00:06:51,030 --> 00:06:56,170
Even if he killed someone,
it's still not the face of a mass murderer.
107
00:06:56,170 --> 00:07:00,210
Many serial killers are pretty boys.
108
00:07:00,210 --> 00:07:02,780
Fine, even if he's a serial killer,
109
00:07:02,780 --> 00:07:04,980
he should have killed us yesterday.
Why didn't he?
110
00:07:04,980 --> 00:07:08,650
Mom, that kind of guy would always
picks the right day to kill people.
111
00:07:08,650 --> 00:07:09,380
Haven't you seen it in movies?
112
00:07:09,380 --> 00:07:11,220
It's been 10 years since I watched one.
113
00:07:11,220 --> 00:07:14,890
But this is not the movies now!
114
00:07:32,140 --> 00:07:35,070
From afar,
he even looks timid.
115
00:07:35,070 --> 00:07:38,750
Seeing it like that,
he is certainly the muscular type.
116
00:07:47,190 --> 00:07:48,290
What happened?
117
00:07:48,290 --> 00:07:49,390
He's being taken away now.
118
00:07:49,390 --> 00:07:52,330
If it's really him,
will they give the informer a reward?
119
00:07:52,330 --> 00:07:54,530
Of course.
Won't they?
120
00:07:54,530 --> 00:07:56,000
Right.
121
00:07:56,000 --> 00:08:00,770
Since things have turned out like this,
I really hope he is the killer.
122
00:08:00,770 --> 00:08:04,070
Yes. You earn some money
while doing something good.
123
00:08:04,070 --> 00:08:06,640
- If he's really the serial killer--
- Hey, Jin A.
124
00:08:07,370 --> 00:08:09,210
Yes! Bye.
125
00:08:11,040 --> 00:08:12,150
No one's attending the grill.
Go and do it.
126
00:08:12,150 --> 00:08:13,610
Yes.
127
00:08:15,810 --> 00:08:17,280
I already put the fried egg on top.
128
00:08:17,280 --> 00:08:19,120
Okay!
129
00:08:20,220 --> 00:08:23,890
They're going to announce the assistant manager.
You heard?
130
00:08:23,890 --> 00:08:25,360
Huh?
131
00:08:26,830 --> 00:08:27,930
It'll be great if it's you.
132
00:08:28,290 --> 00:08:29,760
You work the hardest.
133
00:08:29,760 --> 00:08:33,430
That's hitting the jackpot.
An assistant manager and a reward.
134
00:08:33,430 --> 00:08:35,640
=According to NASA,=
135
00:08:35,640 --> 00:08:37,470
=on October 3, around 12 o'clock,=
136
00:08:37,470 --> 00:08:43,710
=the Asteroid 2013QR3, will pass the Earth
at a distance of 600 000 km.=
137
00:08:44,440 --> 00:08:47,750
=It's diameter is...=
138
00:08:57,660 --> 00:08:58,760
Where are you?
139
00:08:58,760 --> 00:09:00,960
I already left, on the way back.
Will be there soon.
140
00:09:00,960 --> 00:09:02,800
Hurry up.
141
00:09:20,050 --> 00:09:22,250
Hey!
142
00:09:23,720 --> 00:09:24,450
What?
143
00:09:24,450 --> 00:09:25,550
Was it you who reported me to the police?
144
00:09:25,550 --> 00:09:27,390
Stay away from me!
Stay away!
145
00:09:34,360 --> 00:09:35,830
Do I look like a murderer?
146
00:09:35,830 --> 00:09:38,030
Jin A.
147
00:09:45,740 --> 00:09:47,570
What? Why was he released?
148
00:09:47,570 --> 00:09:50,140
The police called and told me
he wasn't the murderer.
149
00:09:50,140 --> 00:09:52,350
His identity and alibi were confirmed.
150
00:09:52,350 --> 00:09:54,180
Oh?
151
00:09:54,550 --> 00:09:57,120
The issue is competitive advantage.
152
00:09:57,120 --> 00:10:00,790
To survive in this extremely competitive world,
153
00:10:00,790 --> 00:10:02,990
how should we fight?
154
00:10:02,990 --> 00:10:03,720
How do we fight?
155
00:10:04,090 --> 00:10:05,930
What do we need?
156
00:10:05,930 --> 00:10:07,390
What do we need?
157
00:10:07,390 --> 00:10:08,130
Speed?
158
00:10:08,130 --> 00:10:11,060
Innovation.
Innovation!
159
00:10:11,060 --> 00:10:15,100
I-N-N-O-V-A-T-I-O-N.
160
00:10:16,940 --> 00:10:22,080
From this moment on,
I will innovate all of Kong Kong!
161
00:10:23,540 --> 00:10:25,750
I'm really tired.
162
00:10:33,090 --> 00:10:34,550
I thought it would come out tomorrow.
163
00:10:34,550 --> 00:10:36,390
Just in case it gets announced earlier.
164
00:10:36,390 --> 00:10:41,160
Before I forget...
can't you put this thing in the laundry bin?
165
00:10:42,260 --> 00:10:45,930
It looks really ugly littered all over the place.
166
00:10:46,120 --> 00:10:47,540
Let go.
167
00:10:51,830 --> 00:10:54,300
Don't mind me.
Go and charge it.
168
00:10:56,600 --> 00:10:58,280
Hello.
169
00:11:01,460 --> 00:11:05,840
I'm really sorry about what happened yesterday.
I really had no intention.
170
00:11:05,860 --> 00:11:08,860
Forget it.
I'm also imposing on you.
171
00:11:08,880 --> 00:11:10,680
Okay then.
172
00:11:10,920 --> 00:11:14,190
Since we're neighbours,
let's introduce ourselves to each other.
173
00:11:14,190 --> 00:11:17,540
I am Na Jin A who sells hamburgers at Wangsimni.
174
00:11:17,560 --> 00:11:19,080
Yes.
175
00:11:20,430 --> 00:11:25,940
I thought we're going to introduce ourselves,
but if you only say yes, it's a bit embarrassing.
176
00:11:29,980 --> 00:11:32,180
Juckerberg Hong.
177
00:11:32,180 --> 00:11:34,380
Is that your name?
178
00:11:34,380 --> 00:11:35,850
I guess...
179
00:11:35,850 --> 00:11:39,150
- It may be so.
- It may be so?
180
00:11:39,150 --> 00:11:42,820
You look like a native Korean.
181
00:11:46,600 --> 00:11:48,800
Juckerberg.
182
00:11:48,920 --> 00:11:52,520
Then, I'll call you berg.
Mr. Hongberger.
183
00:11:52,560 --> 00:11:54,720
Let's eat.
The soup is done.
184
00:11:54,740 --> 00:11:56,120
Lad, you haven't had breakfast yet?
185
00:11:56,150 --> 00:11:57,140
Come eat with us.
186
00:11:57,140 --> 00:11:58,970
No need. I'm fine.
187
00:11:58,970 --> 00:12:01,170
Come on.
I'll just add a spoon.
188
00:12:01,170 --> 00:12:04,480
No, I don't eat breakfast.
189
00:12:06,680 --> 00:12:09,250
You don't eat breakfast?
190
00:12:10,720 --> 00:12:14,390
You've been tinkering with your
computer early in the morning.
Is your work computer related?
191
00:12:14,390 --> 00:12:15,860
No.
192
00:12:17,690 --> 00:12:21,360
People usually explain after saying no.
193
00:12:21,360 --> 00:12:23,560
He's really odd, right?
194
00:12:23,560 --> 00:12:26,870
Since you moved into an empty house,
looks like it's not going well for you.
195
00:12:26,870 --> 00:12:28,700
No, everything's going well.
196
00:12:28,700 --> 00:12:30,900
There's the "no", what is with the "no"s always?
197
00:12:30,900 --> 00:12:33,110
If you're doing well,
why move to an empty house?
198
00:12:33,110 --> 00:12:34,210
Thanks for the food.
199
00:12:34,210 --> 00:12:37,880
If you're going to live here temporarily,
don't be shy and come eat with us.
200
00:12:37,880 --> 00:12:42,650
Everyone had moved out.
It's nice and practical to have a man around.
201
00:12:43,380 --> 00:12:44,480
Why?
202
00:12:44,480 --> 00:12:45,950
Do you want to use the toilet?
203
00:12:45,950 --> 00:12:46,670
Go take a dump.
204
00:12:46,680 --> 00:12:48,150
You have that constipated look.
205
00:12:48,150 --> 00:12:49,580
Go take a dump.
206
00:12:49,600 --> 00:12:50,780
No.
207
00:12:51,120 --> 00:12:53,290
Wait.
208
00:12:54,160 --> 00:12:56,230
You don't need to take a dump?
209
00:12:56,240 --> 00:12:57,280
No.
210
00:12:57,320 --> 00:13:00,630
Mr. Hongberger, are you ill or something?
211
00:13:02,060 --> 00:13:03,540
No.
212
00:13:03,540 --> 00:13:07,610
=The serial killer had claimed another victim last night.=
213
00:13:07,610 --> 00:13:12,380
=A female university student was strangled
to death at Songcheon-dong yesterday.=
214
00:13:12,380 --> 00:13:16,050
=The serial murder victims are now 4 in number.=
215
00:13:16,050 --> 00:13:17,880
=To prevent another crime from happening,
the police are=
216
00:13:18,250 --> 00:13:21,550
=using a profile plotter and is doing
their best to investigate.=
217
00:13:21,550 --> 00:13:24,490
I know where the next murder will happen.
218
00:13:24,490 --> 00:13:25,230
What?
219
00:13:25,230 --> 00:13:28,160
The serial killer.
I know where it will happen next.
220
00:13:28,160 --> 00:13:30,730
Your free time is over.
Go and study.
221
00:13:30,730 --> 00:13:32,930
Listen to me for a moment.
222
00:13:32,930 --> 00:13:35,140
The murder scene is like this.
It follows Cassiopeia's position.
223
00:13:35,140 --> 00:13:35,870
See?
224
00:13:35,870 --> 00:13:38,810
After the murder in Gyeyujun,
Bukgaja-dong,
225
00:13:38,810 --> 00:13:40,640
the park in Songcheon- Dong,
226
00:13:40,640 --> 00:13:43,210
and Cassiopeia's position are exactly the same.
(Cassiopeia- supernova)
227
00:13:43,210 --> 00:13:44,310
Then the next one will happen in--
228
00:13:44,310 --> 00:13:46,510
You keep talking about nonsense.
Red Sun.
229
00:13:46,510 --> 00:13:48,350
Let me finish it.
230
00:13:48,350 --> 00:13:50,550
Cassiopeia's final position will be in--
231
00:13:50,550 --> 00:13:52,750
Red Sun.
232
00:13:53,490 --> 00:13:57,160
Let him finish.
This is also training his mental ability.
233
00:13:57,160 --> 00:13:58,260
Hey, Gim Gyu Yeong.
234
00:13:58,260 --> 00:14:00,460
But why will the murder follow
Cassiopeia's position?
235
00:14:00,460 --> 00:14:01,930
The apocalypse website said,
236
00:14:01,930 --> 00:14:05,600
that apocalypse will come when an asteroid from Cassiopeia's last remnant flies towards Earth.
237
00:14:05,600 --> 00:14:08,170
Do Min also has seen that.
I'm sure of it.
238
00:14:08,900 --> 00:14:10,000
Hey, hey. Red Sun.
239
00:14:10,370 --> 00:14:12,940
- The Earth will be destroyed?
- SUN.
240
00:14:12,940 --> 00:14:14,770
The Earth will be destroyed?
241
00:14:14,770 --> 00:14:17,340
What should we do?
242
00:14:17,340 --> 00:14:18,810
Go and study.
Hurry!
243
00:14:23,220 --> 00:14:25,420
Okay.
Everyone, please come in.
244
00:14:26,520 --> 00:14:32,030
Everyone has to come here and play with
a toy once a week from now on.
245
00:14:32,030 --> 00:14:33,860
Is this the innovation you were talking about?
246
00:14:33,860 --> 00:14:34,960
It's the start.
247
00:14:34,960 --> 00:14:39,370
Senior management has to be in sync with the
customers and find out what they really want.
248
00:14:39,370 --> 00:14:41,200
This is what I mean by innovation.
249
00:14:41,200 --> 00:14:44,870
Okay, go back to your childhood days
and play for an hour.
250
00:14:51,110 --> 00:14:53,310
Innovation?
251
00:14:54,050 --> 00:14:56,620
He's full of crap.
252
00:14:56,620 --> 00:15:00,290
Looks like we have to come up
with a burst of innovating wind.
253
00:15:01,880 --> 00:15:03,990
I'm going.
254
00:15:04,320 --> 00:15:06,740
You're here again.
Why don't you go in and charge it?
255
00:15:06,800 --> 00:15:08,730
It's all right.
256
00:15:10,320 --> 00:15:12,400
But what are you doing?
257
00:15:12,420 --> 00:15:13,380
What's that?
258
00:15:13,420 --> 00:15:15,700
It's nothing.
259
00:15:18,800 --> 00:15:20,840
It's doing a cellphone RAM.
260
00:15:20,840 --> 00:15:21,940
No.
261
00:15:21,940 --> 00:15:24,140
That damn "NO", geez.
262
00:15:24,240 --> 00:15:26,710
Has any of the things you made hit it big?
263
00:15:26,710 --> 00:15:30,020
No? No wonder you go to my house and charge.
264
00:15:30,020 --> 00:15:31,120
I told you, didn't I?
265
00:15:31,120 --> 00:15:33,320
I will hit it big soon.
266
00:15:34,050 --> 00:15:37,360
Do you have a fortune telling software?
267
00:15:37,360 --> 00:15:38,830
If I have, so what?
268
00:15:38,830 --> 00:15:41,390
I want to know something.
269
00:15:41,390 --> 00:15:42,860
Do you have?
270
00:15:42,860 --> 00:15:44,330
Yes.
271
00:15:44,330 --> 00:15:45,430
What do you want to know?
272
00:15:45,430 --> 00:15:48,370
I submitted my resume to a company...
273
00:15:48,740 --> 00:15:50,570
Is that really trustworthy?
274
00:15:50,570 --> 00:15:54,610
You recharge in other people's house.
It's hard to believe you.
275
00:15:55,710 --> 00:15:58,650
This is the first calculus of this world.
The human fingerprint is accurate to a nanometer.
276
00:15:58,650 --> 00:16:00,850
A software related to birthdays.
277
00:16:00,850 --> 00:16:01,950
Fingerprint calculus?
278
00:16:02,320 --> 00:16:04,520
It can accurately predict the dates
of almost any man's destiny.
279
00:16:04,520 --> 00:16:07,090
A margin of error of about 0.3%
280
00:16:07,090 --> 00:16:08,190
Really?
281
00:16:08,190 --> 00:16:09,660
Then, let's have a look at my fortune.
282
00:16:09,660 --> 00:16:11,490
Type it here.
Your birthday.
283
00:16:11,490 --> 00:16:13,690
My birthday?
284
00:16:13,690 --> 00:16:14,790
1989...
285
00:16:14,790 --> 00:16:16,260
89?
286
00:16:16,260 --> 00:16:17,730
So, you were born in 1989.
287
00:16:17,730 --> 00:16:19,570
Why?
288
00:16:19,570 --> 00:16:21,770
Hurry, type it in.
289
00:16:22,140 --> 00:16:23,600
What year were you born?
290
00:16:23,600 --> 00:16:26,540
You definitely weren't born after 1989.
291
00:16:26,910 --> 00:16:29,480
Put your hands here then take it away.
292
00:16:32,050 --> 00:16:33,880
Is it for exams?
293
00:16:41,960 --> 00:16:45,260
Rejected?
Rejected again?
294
00:16:47,090 --> 00:16:50,400
Too bad.
This has an average accuracy of 99.7%.
295
00:16:50,400 --> 00:16:53,330
This can be considered 100%
from a statistical point of view.
296
00:16:54,430 --> 00:16:56,270
In other words, it won't be wrong.
297
00:16:57,000 --> 00:16:58,100
Yeah right, I see that.
298
00:17:02,140 --> 00:17:08,010
But I need to make sure. There's no doubt that
you and I are the same age. Right?
299
00:17:08,010 --> 00:17:09,850
If not, show me your ID.
300
00:17:09,850 --> 00:17:11,320
Forget about it.
301
00:17:11,320 --> 00:17:12,420
So it's right.
302
00:17:12,420 --> 00:17:14,250
I'll also speak causally from now on, okay?
303
00:17:22,700 --> 00:17:24,530
Can I leave now?
304
00:17:24,530 --> 00:17:27,100
No, Sir.
There's still 5 minutes left.
305
00:17:27,100 --> 00:17:28,570
The CEO already left.
306
00:17:28,570 --> 00:17:30,400
He left because of work.
307
00:17:30,400 --> 00:17:34,440
He said people without business schedules
have to stay for an hour.
308
00:17:36,280 --> 00:17:37,380
Darn it.
309
00:17:43,620 --> 00:17:46,920
That rotten brat just follows his whims.
310
00:17:47,290 --> 00:17:49,490
He thinks he's Kim Jong Eun or something.
311
00:17:49,490 --> 00:17:55,360
=Kong Kong Corporation's new CEO,
President No Min Hyeok,=
312
00:17:55,360 --> 00:17:58,300
=visited the design team's office
this morning.=
313
00:17:58,300 --> 00:18:04,170
=In order to establish a strong company,
he placed premium importance on innovation.=
314
00:18:04,170 --> 00:18:08,580
=Freedom is encouraged in the company.=
315
00:18:10,040 --> 00:18:14,450
=Employees share a simple lunch with CEO No.=
316
00:18:14,450 --> 00:18:17,020
=He visited the marketing group=
317
00:18:17,020 --> 00:18:19,950
=and strongly opposed brandishing official authority.=
318
00:18:19,950 --> 00:18:26,930
=He requested that people make their own coffees.=
319
00:18:28,030 --> 00:18:33,530
=Even said "Pream" is the food company's hogwash=
320
00:18:33,900 --> 00:18:39,410
=and ordered to use the correct term "Cream".=
321
00:18:39,770 --> 00:18:45,280
=The CEO even instructed that all Kong Kong staff
communicate openly=
322
00:18:45,280 --> 00:18:49,320
=and emphasized the destruction of class barrier.=
323
00:18:49,320 --> 00:18:53,720
=He personally removed the CEO's door.=
324
00:18:54,450 --> 00:18:58,120
=Last but not the least, he visited
the human resources department.=
325
00:18:58,120 --> 00:19:02,530
=In order to become a powerful enterprise,=
326
00:19:02,530 --> 00:19:06,930
=hiring will place more importance on ability
rather than educational background.=
327
00:19:06,930 --> 00:19:13,170
=People lacking in educational background
will be given a fair chance.=
328
00:19:13,170 --> 00:19:14,640
Passed!
329
00:19:15,960 --> 00:19:17,520
Passed!
330
00:19:20,760 --> 00:19:24,920
Hey, Swindler.
I've qualified.
331
00:19:25,700 --> 00:19:28,590
Have a look.
Take a look at this.
332
00:19:28,940 --> 00:19:32,740
Just to let you see this,
I've conquered my fear and ran all the way here.
333
00:19:32,760 --> 00:19:35,560
What?
Plus minus 0.3%?
334
00:19:35,560 --> 00:19:38,130
How funny.
It's totally wrong.
335
00:19:38,500 --> 00:19:39,600
Not at all.
336
00:19:39,600 --> 00:19:40,330
It was wrong.
337
00:19:40,330 --> 00:19:41,430
No.
338
00:19:41,430 --> 00:19:44,370
I said, the probability of the
contrary happening is 0.3%.
339
00:19:44,370 --> 00:19:46,210
You just happened to fall in to it.
340
00:19:46,210 --> 00:19:49,880
Wow. That crappy shit nonsense.
341
00:19:53,180 --> 00:19:55,750
Anyway, what do I do in the interview?
342
00:19:55,750 --> 00:19:59,420
I didn't prepare for that at all.
343
00:20:06,600 --> 00:20:08,960
What's wrong?
344
00:20:09,330 --> 00:20:12,270
Can you accompany me home?
345
00:20:12,760 --> 00:20:16,300
Interviewees from numbers 96 to 100,
please come in.
346
00:20:16,520 --> 00:20:18,140
Good morning!
347
00:20:30,400 --> 00:20:33,660
~Fly, SKY Kong Kong.~
348
00:20:33,680 --> 00:20:37,260
~Fly to the sky, up up and away!~
349
00:20:37,320 --> 00:20:40,890
~SKY Kong kong.
Me too, kong kong kong.~
350
00:20:40,890 --> 00:20:43,100
~Kong, kong, kong~
351
00:20:43,100 --> 00:20:44,560
Jin A, is it fun?
352
00:20:44,560 --> 00:20:46,770
Did you make this, Dad?
353
00:20:46,770 --> 00:20:48,970
Of course.
It is called Kong Kong.
354
00:20:48,970 --> 00:20:51,540
So the company is also called Kong Kong.
355
00:20:52,300 --> 00:20:54,120
This is really fun!
356
00:20:54,300 --> 00:20:58,630
~Sky kong kong.
Me too, kong kong kong~
357
00:21:06,260 --> 00:21:08,860
Among the CEO's desired quota of hirees,
358
00:21:08,880 --> 00:21:10,620
how many more lacking in educational background
still need to be interviewed?
359
00:21:10,620 --> 00:21:11,720
24, Sir.
360
00:21:11,720 --> 00:21:13,190
Really?
361
00:21:13,190 --> 00:21:17,600
Then, for every 12 that--
No, bring in 12 at once.
362
00:21:17,940 --> 00:21:20,530
From now on, 12 people may enter at once.
363
00:21:20,530 --> 00:21:24,200
Numbers 101 to 112,
please come in.
364
00:21:27,510 --> 00:21:30,080
To 112?
365
00:21:33,750 --> 00:21:36,320
We don't have much time.
I'll interview you together, okay?
366
00:21:36,320 --> 00:21:38,150
Do you all sit or stand?
367
00:21:38,150 --> 00:21:40,350
You all stand, I guess.
368
00:21:41,450 --> 00:21:45,130
Those who are extremely good in English,
Chinese or Japanese, please raise your hands.
369
00:21:46,160 --> 00:21:51,360
Toy design or any kind of idea competition winner,
please raise your hand.
370
00:21:52,720 --> 00:21:58,710
Holding relevant certificates or
similar professional experience,
please raise your hand.
371
00:22:01,860 --> 00:22:04,960
What do they have to show for?
372
00:22:05,020 --> 00:22:06,360
Okay.
373
00:22:06,390 --> 00:22:09,350
We will go through your resume later again and--
374
00:22:09,360 --> 00:22:11,240
The CEO is on the way here.
375
00:22:12,030 --> 00:22:16,690
How annoying.
He's the annoying type.
376
00:22:17,360 --> 00:22:21,960
You treat it as hierarchy of imagination.
In other words,
377
00:22:22,100 --> 00:22:25,860
you have to capture your customers' psychology.
378
00:22:25,960 --> 00:22:26,880
How?
379
00:22:26,920 --> 00:22:27,960
Pardon?
380
00:22:28,060 --> 00:22:30,870
Understand it carefully.
381
00:22:30,920 --> 00:22:32,470
Okay.
382
00:22:44,120 --> 00:22:45,480
Ms. Na Jin A.
383
00:22:45,500 --> 00:22:46,590
Yes?
384
00:22:48,690 --> 00:22:51,260
How long did you prepare this portfolio?
385
00:22:51,260 --> 00:22:54,190
I've drawn them over the years
during my free time.
386
00:22:54,560 --> 00:22:57,500
Top graduate of an all girls school.
387
00:22:58,230 --> 00:22:59,330
Anything else?
388
00:22:59,700 --> 00:23:00,800
Do you have any speciality?
389
00:23:00,800 --> 00:23:02,640
Pardon?
390
00:23:02,640 --> 00:23:04,470
I can catch anything to eat.
391
00:23:04,470 --> 00:23:05,940
Eat what?
392
00:23:05,940 --> 00:23:11,810
No matter what is thrown at me,
I can use my mouth to catch and
eat it like this.
393
00:23:12,550 --> 00:23:14,750
Show me.
394
00:23:23,560 --> 00:23:24,660
Thanks.
395
00:23:28,330 --> 00:23:31,630
What is this last drawing in your portfolio?
396
00:23:31,630 --> 00:23:34,570
It's a flying object you wear over your back.
397
00:23:34,570 --> 00:23:38,970
I want to make it when
I get hired by Kong Kong.
398
00:23:38,970 --> 00:23:40,440
How?
399
00:23:40,440 --> 00:23:40,810
Pardon?
400
00:23:40,810 --> 00:23:43,740
How will you make this flying object?
401
00:23:45,210 --> 00:23:48,880
On what principle?
What technology?
What kind of material?
402
00:23:48,880 --> 00:23:50,720
Well, that...
403
00:23:50,720 --> 00:23:55,490
I haven't really delved on it yet,
but if I get hired, I will carefully study it--
404
00:23:55,490 --> 00:23:57,320
Our company is not a school!
405
00:23:57,320 --> 00:23:59,890
It's not a place for learning.
406
00:23:59,890 --> 00:24:01,730
Listen carefully, everyone.
407
00:24:01,730 --> 00:24:05,030
Everyone's interview number
exceeds 100, right?
408
00:24:05,030 --> 00:24:07,600
You are people lacking in qualifications.
409
00:24:07,600 --> 00:24:08,990
In a 100-meter dash,
410
00:24:09,000 --> 00:24:12,370
you are 20 metres behind from the rest.
411
00:24:13,110 --> 00:24:15,310
Yes, I'm a Harvard graduate.
412
00:24:15,310 --> 00:24:18,980
In other words, I'm the best of the best
in this competitive world.
413
00:24:18,980 --> 00:24:21,180
The best qualification.
414
00:24:21,180 --> 00:24:24,850
So I believe that I have the right to say this.
415
00:24:24,850 --> 00:24:27,050
Don't be discouraged.
416
00:24:27,050 --> 00:24:28,640
It might sound like I'm showing off.
417
00:24:28,670 --> 00:24:32,060
If not for my Harvard graduate credential,
my qualification will be ordinary.
418
00:24:32,080 --> 00:24:35,860
So don't behave like pathetic people
just because of your qualifications.
419
00:24:35,860 --> 00:24:39,530
Since it can't be helped,
why give up and make something like a flying body.
420
00:24:39,530 --> 00:24:41,620
Saying this kind of absurd nonsense.
421
00:24:41,640 --> 00:24:43,860
You'll be more looked down upon.
422
00:24:43,880 --> 00:24:46,140
Do you understand what I'm saying?
423
00:24:47,970 --> 00:24:49,440
Thank you, Everyone.
424
00:24:49,440 --> 00:24:52,380
Next.
425
00:25:03,390 --> 00:25:05,590
Wait.
426
00:25:05,860 --> 00:25:07,590
Huh?
427
00:25:08,530 --> 00:25:12,930
I've been working part-time at
a fast food restaurant since I was 19.
428
00:25:12,930 --> 00:25:16,600
I've never been absent even if
I was sick for the past 5 years.
429
00:25:16,600 --> 00:25:19,910
I was never late even if I lived far.
430
00:25:19,910 --> 00:25:24,680
This is the promise my company and I
made to the customers.
431
00:25:24,680 --> 00:25:27,980
But this is the first time I'll be late this morning.
432
00:25:27,980 --> 00:25:30,920
Just to attend Kong Kong's interview.
433
00:25:30,920 --> 00:25:32,750
Just as you said,
434
00:25:32,750 --> 00:25:37,160
I have poor qualification and
spout absurd nonsense.
435
00:25:37,160 --> 00:25:41,560
But I never broke my promise except for now.
436
00:25:41,560 --> 00:25:45,600
Joining Kong Kong to make toys is my dream.
437
00:25:45,600 --> 00:25:50,740
It is also a promise I made to someone.
438
00:25:50,740 --> 00:25:52,940
Thank you.
439
00:25:56,240 --> 00:25:58,450
Next.
440
00:26:06,150 --> 00:26:07,620
Drink some pumpkin congee.
441
00:26:07,620 --> 00:26:10,190
You must eat something
if you catch a cold.
442
00:26:11,660 --> 00:26:13,860
Where did you get that?
443
00:26:13,860 --> 00:26:17,160
I cooked the pumpkin in the kitchen.
444
00:26:18,630 --> 00:26:19,730
Thank you.
445
00:26:19,730 --> 00:26:21,940
Sorry but...
446
00:26:21,940 --> 00:26:26,710
since you've already made it,
can you pick Jin A up?
She must be here by now.
447
00:26:26,710 --> 00:26:28,910
What for?
She'll come back.
448
00:26:28,910 --> 00:26:31,850
You know that she's afraid of the dark.
449
00:26:31,850 --> 00:26:33,310
She must change.
450
00:26:33,310 --> 00:26:36,250
She's not even a child.
Why be afraid of the dark?
451
00:26:36,620 --> 00:26:38,450
It's not like that.
452
00:26:38,450 --> 00:26:42,490
There's a reason for it.
453
00:26:42,490 --> 00:26:44,690
What reason?
454
00:26:44,690 --> 00:26:47,260
When Jin A's dad and I got divorced,
455
00:26:47,260 --> 00:26:52,030
she was left alone in a dark place for a long time.
456
00:27:00,110 --> 00:27:02,860
If you connect the places where the
murders took place in the map,
457
00:27:02,880 --> 00:27:05,870
it syncs with Cassiopeia's position.
Right?
458
00:27:05,920 --> 00:27:06,790
Yes.
459
00:27:07,080 --> 00:27:10,380
So, the 5th murder will take place in...
460
00:27:10,380 --> 00:27:11,120
If you connect the dots...
461
00:27:11,120 --> 00:27:13,690
Hey! Gyu Ho can't do his
assignment because of you.
462
00:27:13,690 --> 00:27:15,380
Red Sun.
463
00:27:18,090 --> 00:27:20,290
Where is it?
464
00:27:23,960 --> 00:27:26,530
Gochang-dong.
465
00:27:49,660 --> 00:27:53,690
So from that moment on,
she developed a fear of the dark.
466
00:27:54,060 --> 00:27:57,730
Once it gets dark,
she becomes hysterical.
467
00:28:19,390 --> 00:28:23,420
Her fear of darkness is different from
how other people fear it.
468
00:28:23,420 --> 00:28:27,090
The doctor said the amygdala in her brain
469
00:28:27,090 --> 00:28:31,870
will paralyze her thoughts because the phobia
she developed from childhood was too deep.
470
00:28:33,330 --> 00:28:36,270
So, she loses all reasoning when it gets dark.
471
00:28:36,270 --> 00:28:38,840
Just like the survival instinct
of someone dying,
472
00:28:38,840 --> 00:28:41,780
she goes crazy and becomes hysterical.
473
00:28:41,780 --> 00:28:43,240
Help me, Mom!
474
00:28:46,550 --> 00:28:48,380
Mom!
475
00:28:49,850 --> 00:28:53,150
Her extreme fear turns her
into another person.
476
00:28:53,150 --> 00:28:56,090
Shedding her normal self.
477
00:28:57,560 --> 00:29:01,230
Because of her extreme fear of the dark,
I also get scared to touch her during those moments.
478
00:29:01,230 --> 00:29:03,430
She really becomes a raging lunatic.
479
00:29:13,710 --> 00:29:15,910
Mom, help!
480
00:29:15,910 --> 00:29:20,680
She even jumped over a 3 metre wall one time.
481
00:29:26,920 --> 00:29:29,120
Who's there?
482
00:29:30,220 --> 00:29:32,430
Who are you?
483
00:29:32,430 --> 00:29:37,560
Mom...
Help me, Mom.
484
00:29:40,130 --> 00:29:42,700
How did you get up there?
485
00:29:44,540 --> 00:29:48,580
That guy wanted to kill me.
486
00:30:06,190 --> 00:30:08,760
Are you still scared?
487
00:30:10,960 --> 00:30:13,170
I'm here, it's okay.
488
00:30:13,170 --> 00:30:16,470
I'll kill him if he comes again.
489
00:30:18,310 --> 00:30:19,770
This won't do.
490
00:30:19,770 --> 00:30:21,980
Let's hurry up and leave this place.
491
00:30:21,980 --> 00:30:23,810
Hop on.
492
00:30:25,280 --> 00:30:26,750
Forget it.
493
00:30:26,750 --> 00:30:28,220
Hurry up.
494
00:30:28,220 --> 00:30:30,420
Let's go home quick.
495
00:30:34,450 --> 00:30:37,020
How was the interview?
Did it go well?
496
00:30:37,020 --> 00:30:38,860
I failed.
497
00:30:38,860 --> 00:30:41,060
Are you sure?
Do you want to check it again?
498
00:30:41,060 --> 00:30:42,530
That rotten fortune telling thing again?
499
00:30:42,530 --> 00:30:45,830
I said it's not that.
Why do you keep jumping to conclusion?
500
00:30:52,810 --> 00:30:55,010
Come on.
501
00:31:03,820 --> 00:31:05,290
What?
502
00:31:05,290 --> 00:31:07,850
Rejected again?
503
00:31:08,860 --> 00:31:10,790
You should also know that
this is 99.7% accurate.
504
00:31:10,790 --> 00:31:12,990
I know!
505
00:31:32,450 --> 00:31:33,910
You are hired.
506
00:31:34,280 --> 00:31:36,120
Really?
507
00:31:44,930 --> 00:31:48,960
Hello.
I am the newly hired trainee, Na Jin A.
508
00:31:48,960 --> 00:31:51,900
I have something to ask.
509
00:31:51,900 --> 00:31:55,200
I didn't see it in the home page
no matter how much I searched.
510
00:31:55,200 --> 00:31:57,770
How much is the monthly salary?
511
00:31:57,770 --> 00:31:59,240
=Interns don't get salaries.=
512
00:31:59,240 --> 00:32:00,710
- No salary?
- Yes.
513
00:32:00,710 --> 00:32:03,640
=You'll get transport and food allowance
during the 6 months internship.=
514
00:32:03,640 --> 00:32:05,480
=If you become a formal staff,=
515
00:32:05,480 --> 00:32:08,780
=you will receive salary according to
the company's regulations.=
516
00:32:08,780 --> 00:32:10,620
=Is there something else
you want to know?=
517
00:32:11,350 --> 00:32:13,550
No.
518
00:32:16,120 --> 00:32:18,690
=The serial killer had already been captured.=
519
00:32:18,690 --> 00:32:22,730
=The serial killer who terrorized
the public for the past 20 months,=
520
00:32:22,730 --> 00:32:25,670
=was arrested at Gochang-dong last night.=
521
00:32:25,670 --> 00:32:28,240
=The suspect, according to reports submitted
to police by nearby residents,=
522
00:32:28,240 --> 00:32:30,800
=was beaten black and blue
when he was arrested.=
523
00:32:30,800 --> 00:32:35,210
=As if he had received a huge blow,
this kinds of nonsense.=
524
00:32:35,210 --> 00:32:38,880
That kind of person should receive
a death penaly.
525
00:32:38,880 --> 00:32:39,610
Yes.
526
00:32:39,610 --> 00:32:41,820
The world is really...
527
00:32:43,650 --> 00:32:45,850
=I had answered it...=
528
00:32:45,850 --> 00:32:48,050
No, Father.
529
00:32:49,160 --> 00:32:52,090
=Wait. Momo. Momo!=
530
00:32:53,930 --> 00:32:57,350
Hello. 100% hand-made fried chicken, smiling burger.
531
00:32:58,700 --> 00:32:59,600
Hongberger.
532
00:32:59,620 --> 00:33:01,030
Give me hamburger and coke.
533
00:33:01,060 --> 00:33:02,190
It's really nice to see you.
534
00:33:02,200 --> 00:33:04,470
Hey! I was finally hired by Kong Kong.
535
00:33:04,480 --> 00:33:07,870
0.3% probability of being wrong,
how could it be wrong twice in a row?
536
00:33:07,870 --> 00:33:09,240
Accurate prediction my ass!
537
00:33:09,270 --> 00:33:11,180
Make it a light coke.
538
00:33:13,260 --> 00:33:16,320
Yes, I got it, Sir.
539
00:33:16,840 --> 00:33:21,820
But there's no salary and there's fierce competition
to become a formal staff too.
540
00:33:21,820 --> 00:33:24,200
There's no guarantee of becoming a regular.
541
00:33:24,390 --> 00:33:28,060
Do they plan to work people to the ground
then discard them?
542
00:33:28,060 --> 00:33:30,590
But if you really want to join that company,
543
00:33:30,600 --> 00:33:32,060
just take it as wasting 6 months.
544
00:33:32,080 --> 00:33:34,300
How about the daily expenses?
545
00:33:35,770 --> 00:33:37,970
Your mother is also earning, isn't she?
546
00:33:37,970 --> 00:33:40,170
That pyramid marketing stuff?
547
00:33:40,540 --> 00:33:45,680
Don't even mention earning money.
I'll gladly burn an incense if she doesn't lose money.
548
00:33:49,720 --> 00:33:54,490
Do you want to see if you become a regular or not?
549
00:33:54,490 --> 00:33:56,320
What? Are you gloating?
550
00:33:56,320 --> 00:33:58,160
You can still say that?!
551
00:33:58,160 --> 00:34:02,190
Even wild guesses won't get it wrong twice.
552
00:34:02,190 --> 00:34:05,130
Now that I see, I wish it were rather the opposite.
553
00:34:05,130 --> 00:34:06,600
Can I just believe in that?
554
00:34:06,600 --> 00:34:07,750
Give it to me.
555
00:34:16,880 --> 00:34:19,450
Doesn't it mean I got eliminated?
556
00:34:20,550 --> 00:34:23,120
I knew it.
557
00:34:27,150 --> 00:34:30,090
If you're done,
let's go home together.
558
00:34:55,050 --> 00:34:57,250
Na Jin A!
What's going on with you?
559
00:34:57,250 --> 00:34:57,620
What?
560
00:34:57,620 --> 00:35:00,920
What were you thinking about all day long?
561
00:35:16,340 --> 00:35:18,910
Boss.
562
00:35:18,910 --> 00:35:21,480
Where are you?
563
00:35:22,580 --> 00:35:27,710
Sorry, I had some matters today...
564
00:35:29,180 --> 00:35:31,750
Congratulations.
565
00:35:33,220 --> 00:35:33,950
What's going on?
566
00:35:33,950 --> 00:35:35,790
It's a surprise.
You're shocked, right?
567
00:35:35,790 --> 00:35:37,620
Na Jin A. Congratulations on being
promoted to assistant manager.
568
00:35:37,620 --> 00:35:39,460
The branch released a notification
not too long ago.
569
00:35:39,460 --> 00:35:40,560
Congratulation.
570
00:35:40,560 --> 00:35:44,230
- Eonni, congrats.
- Congrats, Eonni.
571
00:35:44,230 --> 00:35:45,700
What are you doing?
Blow out the candles.
572
00:35:49,370 --> 00:35:52,670
- What's wrong? Blow them.
- Blow out the candles.
573
00:35:53,770 --> 00:35:55,980
What's wrong?
574
00:35:56,340 --> 00:35:59,280
I'm sorry.
575
00:36:00,380 --> 00:36:03,320
Actually, I...
576
00:36:03,320 --> 00:36:06,620
have had a small dream.
577
00:36:07,350 --> 00:36:13,230
It has suddenly come within my reach.
578
00:36:13,960 --> 00:36:18,370
I just can't miss this kind of opportunity.
579
00:36:19,470 --> 00:36:23,140
I might regret it tomorrow.
580
00:36:24,970 --> 00:36:28,640
But still a dream is a dream, right?
581
00:36:28,640 --> 00:36:30,110
I'm really thankful.
582
00:36:30,110 --> 00:36:33,050
And I'm also sorry.
583
00:36:36,350 --> 00:36:40,020
You resigned just like that?
You said you didn't believe in it.
584
00:36:40,390 --> 00:36:45,160
I'll just believe it one last time.
585
00:36:46,630 --> 00:36:49,560
I'm dead if I don't become a regular employee.
586
00:36:49,930 --> 00:36:52,870
No, it'll be worse than that.
587
00:36:52,870 --> 00:36:56,540
No, it'll be worse than worse than that.
588
00:36:57,270 --> 00:36:58,370
Whatever.
589
00:36:58,420 --> 00:36:59,840
Then, let's do it again.
590
00:36:59,840 --> 00:37:02,410
Forget it. Stupid bear.
591
00:37:02,410 --> 00:37:04,240
Didn't you say you believed it?
592
00:37:04,240 --> 00:37:06,450
I'll let you actually believe it this time.
593
00:37:06,450 --> 00:37:08,650
Give me your hand.
594
00:37:18,190 --> 00:37:20,390
Rejected? This is impossible.
595
00:37:20,390 --> 00:37:22,960
Did you put your hand wrongly?
596
00:37:25,170 --> 00:37:27,370
Do it again.
597
00:37:35,080 --> 00:37:38,380
See? Again you're in.
598
00:37:48,660 --> 00:37:50,860
What happened?
599
00:38:18,350 --> 00:38:20,520
-=Next Episode Preview=-
600
00:38:20,520 --> 00:38:23,040
Concentration!
601
00:38:23,130 --> 00:38:26,260
My ability to concentrate is that strong!
602
00:38:26,260 --> 00:38:29,250
Ms. Na Jin A.
You've insulted me.
603
00:38:29,250 --> 00:38:30,850
Can't you say "shhhe" for me?
604
00:38:30,850 --> 00:38:33,120
You can't even compare to Cheol Min.
Laugh at him.
605
00:38:33,530 --> 00:38:35,880
A college and a high school graduate
are all the same, aren't they?
606
00:38:35,880 --> 00:38:37,300
They're not the same at all.
607
00:38:37,300 --> 00:38:40,050
Don't show off just because Father adores you.
You're laughing.
608
00:38:40,050 --> 00:38:41,560
This kid dares to...
609
00:38:41,560 --> 00:38:44,570
You hit Cheol Min again,
I won't hesitate to beat you up.
Got it?
610
00:38:44,570 --> 00:38:46,300
I'll give you a chance to redeem yourself.
611
00:38:46,300 --> 00:38:47,960
This matters for my self-respect,
612
00:38:47,960 --> 00:38:49,850
and it matters to your self-respect too, Na Jin A.
613
00:38:49,850 --> 00:38:51,430
Can you beat a college graduate?
614
00:38:51,470 --> 00:38:52,860
I can win!
45169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.