Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,113 --> 00:00:02,235
PREVIOUSLY ON "NYPD BLUE"...
2
00:00:02,302 --> 00:00:04,370
SINCE WHEN IS WORKING A DOOR
AT A BAR
3
00:00:04,437 --> 00:00:06,873
SOMETHING YOU GET SENT
TO THE TRIAL ROOM FOR?
4
00:00:06,940 --> 00:00:08,374
THERE IS NO WAY IN THE WORLD
5
00:00:08,441 --> 00:00:10,877
THAT I DESERVE A 30?DAY RIP
FOR WHAT I DID.
6
00:00:10,944 --> 00:00:12,913
AND I WANT MY DAY IN COURT
TO SAY THAT.
7
00:00:12,979 --> 00:00:15,415
CRAIG SNOWS THE JUDGE
INTO GRANTING HIM SUPERVISED VISITATION.
8
00:00:15,481 --> 00:00:16,983
NOW HE'S BUCKING
FOR FULL CUSTODY.
9
00:00:17,050 --> 00:00:18,885
LET THIS ONE PLAY OUT,
BALDWIN.
10
00:00:18,952 --> 00:00:21,955
YOU'D DO ANYTHING
FOR YOUR KIDS, RIGHT? MICHAEL'S MY KID.
11
00:00:22,022 --> 00:00:25,358
YOU'RE LATE, DETECTIVE, AND
YOU WERE SUPPOSED TO HAVE BROUGHT MICHAEL WITH YOU.
12
00:00:25,425 --> 00:00:28,494
HE LEFT SCHOOL AFTER 2nd PERIOD.
I DON'T KNOW WHERE HE IS.
13
00:00:28,562 --> 00:00:31,231
BRING HIM BACK OR I'M GONNA
FORGET THAT I'M A CHRISTIAN MAN,
14
00:00:31,297 --> 00:00:33,534
THAT I OBEY THE LAW,
AND I'M GONNA COME AFTER YOU.
15
00:00:45,546 --> 00:00:49,149
[ SIGHS ]
WHAT'S DOING, ANDY?
16
00:00:50,984 --> 00:00:52,052
ANDY?
17
00:00:52,619 --> 00:00:54,555
WHAT?
18
00:00:54,621 --> 00:00:57,257
OH, ARE THOSE THE STUDY TAPES
FOR THE SERGEANT'S TEST?
19
00:00:57,323 --> 00:00:59,359
YEAH.
HOW'S IT GOING?
20
00:00:59,425 --> 00:01:01,595
WHAT?
HOW'S IT GOING?
21
00:01:01,662 --> 00:01:03,564
IT'S GOING GOOD.
22
00:01:03,630 --> 00:01:06,533
YEAH, I GOT
THE TRIAL STARTING.
23
00:01:06,600 --> 00:01:07,467
I KNOW.
24
00:01:07,534 --> 00:01:09,402
HEY, WHAT WILL BE, WILL BE,
RIGHT?
25
00:01:09,469 --> 00:01:10,937
HMM.
26
00:01:11,004 --> 00:01:13,574
HEY, UH, ANY WORD
ON MICHAEL?
27
00:01:13,640 --> 00:01:14,941
NO.
28
00:01:15,008 --> 00:01:16,610
I GOT THE TRIAL
STARTING TODAY.
29
00:01:16,677 --> 00:01:18,111
I KNOW.
30
00:01:18,178 --> 00:01:19,946
I FIGURE THE WORST THING
THAT COULD HAPPEN,
31
00:01:20,013 --> 00:01:21,247
THEY FLOP ME BACK TO UNIFORM.
32
00:01:21,314 --> 00:01:23,784
WELL, YOU TAKE IT UP ON APPEAL,
THAT HAPPENS.
33
00:01:23,850 --> 00:01:27,521
HA, YEAH, WELL, IF THAT HAPPENS,
UH, THAT'S IT.
34
00:01:27,588 --> 00:01:28,555
YEAH.
35
00:01:28,622 --> 00:01:30,524
JOB DOES THAT TO ME,
I'M DONE.
36
00:01:30,591 --> 00:01:32,559
THERE'S AN E?MAIL THERE
FROM MICHAEL.
37
00:01:32,626 --> 00:01:35,128
HE SAYS HE'S ALL RIGHT,
BUT HE'S NOT COMING BACK
38
00:01:35,195 --> 00:01:37,297
WHILE THERE'S A CHANCE
CRAIG CAN GET CUSTODY.
39
00:01:37,363 --> 00:01:38,632
MAYBE WE CAN TRACE IT.
40
00:01:38,699 --> 00:01:40,701
DO ME A FAVOR.
CAN YOU GET IN TOUCH WITH TARU?
41
00:01:40,767 --> 00:01:42,102
UM, OKAY.
42
00:01:42,168 --> 00:01:44,004
I GOT TO GET OUT OF HERE
FOR A WHILE.
43
00:01:44,070 --> 00:01:45,038
WHERE YOU GOING?
44
00:01:45,105 --> 00:01:46,707
I'M GONNA GO FOR A WALK.
45
00:01:47,974 --> 00:01:49,643
HEY.
HEY.
46
00:01:52,746 --> 00:01:54,915
WE HAVE A REPORT OF
A POSSIBLE MOLESTATION
47
00:01:54,981 --> 00:01:56,082
FROM AN ELEMENTARY SCHOOL.
48
00:01:56,149 --> 00:01:57,718
ORTIZ, YOU AND MURPHY RESPOND.
49
00:02:17,804 --> 00:02:22,509
HEY, CRAIG, OPEN UP!
IT'S BALDWIN JONES!
50
00:02:22,576 --> 00:02:23,744
CRAIG?!
51
00:02:25,879 --> 00:02:28,749
EITHER OPEN THE DOOR
OR I'M GONNA BREAK IT DOWN!
52
00:02:30,984 --> 00:02:33,486
[ GRUNTS ]
53
00:02:33,554 --> 00:02:36,422
HEY, CRAIG, WHERE ARE YOU?
54
00:02:36,489 --> 00:02:39,125
COME ON,
WE GOT TO TALK ABOUT THIS.
55
00:02:39,192 --> 00:02:40,761
HEY, CRAIG!
56
00:04:08,181 --> 00:04:10,751
I CAME IN,
HE WAS DEAD ON THE FLOOR.
57
00:04:10,817 --> 00:04:12,018
HOW'D YOU GET IN?
58
00:04:12,085 --> 00:04:13,453
I KNOCKED,
THERE WAS NO ANSWER,
59
00:04:13,520 --> 00:04:15,589
BUT I COULD HEAR THE TELEVISION,
SO I TOOK THE DOOR.
60
00:04:15,656 --> 00:04:18,091
WHAT TIME WAS THIS?
ABOUT 8:30.
61
00:04:18,158 --> 00:04:19,259
WHY WERE YOU HERE?
62
00:04:19,325 --> 00:04:21,227
BECAUSE I WANTED
TO TALK TO HIM.
63
00:04:21,294 --> 00:04:23,029
I JUST GOT AN E?MAIL
FROM MICHAEL,
64
00:04:23,096 --> 00:04:26,132
AND I WANTED CRAIG TO KNOW
WHAT HE WAS DOING TO THIS KID
65
00:04:26,199 --> 00:04:28,334
BY TRYING TO GET CUSTODY.
66
00:04:28,401 --> 00:04:29,335
MAYBE IT WAS STUPID.
67
00:04:29,402 --> 00:04:31,337
OH, IT WAS STUPID.
68
00:04:31,404 --> 00:04:33,707
WHAT TIME DID YOU GET IN
TO THE HOUSE THIS MORNING?
69
00:04:33,774 --> 00:04:35,642
A QUARTER TO 8:00.
AND BEFORE THAT?
70
00:04:35,709 --> 00:04:37,878
YOU WANT ME TO ACCOUNT
FOR MY WHEREABOUTS?
71
00:04:37,944 --> 00:04:40,547
WE NEED FOR YOU TO ACCOUNT
FOR YOUR WHEREABOUTS.
72
00:04:40,614 --> 00:04:42,616
I WOKE UP IN MY APARTMENT
BY MYSELF.
73
00:04:42,683 --> 00:04:45,218
I WENT TO THE CORNER TO GET
A COFFEE AND A PAPER.
74
00:04:45,285 --> 00:04:47,287
AROUND WHEN WAS THAT?
75
00:04:47,353 --> 00:04:50,123
7:15, 7:18,
SOMETHING LIKE THAT.
76
00:04:50,190 --> 00:04:51,792
THE E?MAIL THE
ONLY COMMUNICATION
77
00:04:51,858 --> 00:04:53,694
YOU RECEIVED
FROM MICHAEL? YEAH.
78
00:04:53,760 --> 00:04:55,562
WE'RE GONNA WANT
TO TALK TO HIM.
79
00:04:55,629 --> 00:04:58,131
YOU'RE NOT THINKING HE'S
A POSSIBLE SUSPECT IN THIS?
80
00:04:58,198 --> 00:04:59,933
IF YOU CAUGHT THE CASE,
WOULD YOU?
81
00:05:00,000 --> 00:05:01,635
GIVE US A MINUTE.
82
00:05:01,702 --> 00:05:02,769
YEAH.
83
00:05:04,905 --> 00:05:08,174
YOU UNDERSTAND, I HAVE
TO PLACE YOU ON MODIFIED DUTY.
84
00:05:08,241 --> 00:05:11,411
I GUESS AS LONG AS
I'M GONNA BE A SUSPECT, YOU HAVE NO CHOICE.
85
00:05:11,477 --> 00:05:12,813
YOU MADE YOURSELF
A SUSPECT.
86
00:05:12,879 --> 00:05:14,748
WHAT THIS GUY DID
WARRANTED A VISIT.
87
00:05:14,815 --> 00:05:17,050
I THOUGHT THAT'S WHAT YOU
WERE PAYING A LAWYER FOR.
88
00:05:17,117 --> 00:05:19,653
I DIDN'T FEEL LIKE I COULD
LEAVE IT TO THE LAWYER.
89
00:05:21,688 --> 00:05:23,890
HOW MANY GUNS YOU GOT LISTED
ON YOUR 10 CARD?
90
00:05:23,957 --> 00:05:25,491
THREE.
WHERE ARE THEY?
91
00:05:25,559 --> 00:05:27,561
ONE'S HERE, ONE'S IN MY LOCKER,
ONE'S AT HOME.
92
00:05:27,628 --> 00:05:29,129
GO HOME, GET THE ONE
YOU GOT THERE,
93
00:05:29,195 --> 00:05:31,532
VOUCHER THE THREE OF THEM
WITH THE DESK SERGEANT.
94
00:05:38,138 --> 00:05:40,541
THE BOY DOESN'T WANT THE NURSE
TO CHECK HIM OUT,
95
00:05:40,607 --> 00:05:42,643
BUT HE WAS OVERHEARD
TELLING SOME OTHER KIDS
96
00:05:42,709 --> 00:05:44,177
HE'D BEEN SEXUALLY MOLESTED.
97
00:05:44,244 --> 00:05:46,046
ANY REASON TO THINK
HE MADE IT UP?
98
00:05:46,112 --> 00:05:47,080
NONE THAT I CAN
THINK OF.
99
00:05:47,147 --> 00:05:49,449
WHERE IS HE NOW?
HE'S IN HERE.
100
00:05:56,089 --> 00:05:57,323
HOW YOU DOING, EDDIE?
101
00:05:57,390 --> 00:05:58,559
OKAY.
102
00:05:58,625 --> 00:06:01,595
I'M DETECTIVE ORTIZ.
THIS IS DETECTIVE MURPHY.
103
00:06:01,662 --> 00:06:03,764
I SAID WHAT HAPPENED
ALREADY.
104
00:06:03,830 --> 00:06:06,833
IT WOULD BE GOOD IF YOU
COULD TELL US, THOUGH.
105
00:06:06,900 --> 00:06:10,203
I WAS WALKING TO SCHOOL.
A GUY PULLED UP IN A VAN.
106
00:06:10,270 --> 00:06:12,472
HE SAID HE HAD DVDs
FOR FIVE BUCKS.
107
00:06:12,539 --> 00:06:14,074
I SAID, "WHICH ONES?"
108
00:06:14,140 --> 00:06:17,678
HE SAID, "'DODGEBALL,'
'SHREK 2,' AND 'KILL BILL.'"
109
00:06:17,744 --> 00:06:19,680
I SAID, "LET'S SEE THEM."
110
00:06:19,746 --> 00:06:23,383
HE SAID HE'D SHOW THEM TO ME
IF I GOT IN, SO I GOT IN.
111
00:06:23,449 --> 00:06:25,185
WHAT HAPPENED THEN?
112
00:06:25,251 --> 00:06:26,687
HE DROVE TO UNDER THE BRIDGE,
113
00:06:26,753 --> 00:06:29,890
SAID HE DIDN'T WANT TO TAKE THEM
OUT WHERE PEOPLE WERE AROUND.
114
00:06:29,956 --> 00:06:31,491
THEN HE GOT ALL WEIRD,
115
00:06:31,558 --> 00:06:34,761
SO I JUMPED OUT
AND WALKED BACK TO SCHOOL.
116
00:06:34,828 --> 00:06:35,962
THAT'S IT.
117
00:06:36,029 --> 00:06:37,497
WHAT DO YOU MEAN,
"HE GOT ALL WEIRD"?
118
00:06:37,564 --> 00:06:39,399
JUST SAID SOME WEIRD STUFF.
119
00:06:39,465 --> 00:06:42,202
WE NEED YOU TO TELL US
WHAT HE SAID, EDDIE.
120
00:06:42,268 --> 00:06:43,504
IT'S NO BIG DEAL.
121
00:06:43,570 --> 00:06:46,239
WE KIND OF NEED TO PUT IT
IN OUR REPORT.
122
00:06:46,306 --> 00:06:48,441
YOU HAVE TO WRITE REPORTS?
123
00:06:48,509 --> 00:06:51,277
YEAH, WE GOT TO WRITE
REPORTS.
124
00:06:51,344 --> 00:06:53,814
HE SAID IF I GAVE HIM
MY UNDERWEAR,
125
00:06:53,880 --> 00:06:56,517
HE'D GIVE ME ANY THREE DVDs
I WANTED.
126
00:06:56,583 --> 00:06:58,151
WHAT'D YOU SAY TO HIM?
127
00:06:58,218 --> 00:06:59,553
NO WAY.
128
00:06:59,620 --> 00:07:02,689
DID HE TOUCH YOU
OR TRY TO GET YOU TO TOUCH HIM?
129
00:07:07,193 --> 00:07:08,729
EDDIE?
130
00:07:08,795 --> 00:07:10,330
[ Voice breaking ] YEAH.
131
00:07:10,396 --> 00:07:11,431
WHERE?
132
00:07:11,497 --> 00:07:13,266
[ SNIFFLES ]
133
00:07:13,333 --> 00:07:15,235
ON MY BUTT...
134
00:07:15,301 --> 00:07:17,504
AND IN THE FRONT.
135
00:07:17,571 --> 00:07:19,840
DID HE MAKE YOU DO
ANYTHING?
136
00:07:19,906 --> 00:07:20,807
HE TRIED TO.
137
00:07:20,874 --> 00:07:24,177
I MADE LIKE I WAS HAVING
AN ASTHMA ATTACK.
138
00:07:24,244 --> 00:07:26,680
HE GOT SCARED
AND KICKED ME OUT.
139
00:07:26,747 --> 00:07:29,382
DO YOU REMEMBER ANYTHING
ABOUT HIM?
140
00:07:29,449 --> 00:07:30,651
HE SMELLED BAD.
141
00:07:30,717 --> 00:07:32,919
WAS HE WHITE, BLACK?
142
00:07:32,986 --> 00:07:34,320
WHITE.
143
00:07:34,387 --> 00:07:36,222
CAN YOU MAKE A GUESS
HOW OLD HE WAS?
144
00:07:36,289 --> 00:07:37,323
I DON'T KNOW.
145
00:07:37,390 --> 00:07:39,860
WAS HE OLDER
THAN YOUR PRINCIPAL?
146
00:07:39,926 --> 00:07:40,727
NO.
147
00:07:40,794 --> 00:07:42,529
WAS HE OLDER THAN US?
148
00:07:42,596 --> 00:07:43,997
I DON'T KNOW.
149
00:07:44,064 --> 00:07:45,599
HOW ABOUT HIS HAIR?
150
00:07:45,666 --> 00:07:47,501
DO YOU REMEMBER WHAT COLOR
HIS HAIR WAS?
151
00:07:47,568 --> 00:07:48,702
HE HAD A BEANIE ON.
152
00:07:48,769 --> 00:07:50,604
DO YOU REMEMBER ANYTHING
ABOUT THE VAN?
153
00:07:50,671 --> 00:07:53,039
[ SNIFFLES ]
IT WAS BROWN.
154
00:07:53,106 --> 00:07:54,575
WAS IT FORD OR CHEVY?
155
00:07:54,641 --> 00:07:57,010
I DON'T KNOW.
156
00:07:57,077 --> 00:07:58,011
OKAY.
157
00:07:58,078 --> 00:08:00,380
I KNOW THE LICENSE?PLATE NUMBER,
THOUGH.
158
00:08:00,446 --> 00:08:01,414
[ SNIFFLES ]
159
00:08:01,481 --> 00:08:02,849
YOU REMEMBER IT?
160
00:08:02,916 --> 00:08:05,151
VMQ?412.
161
00:08:05,218 --> 00:08:06,419
YOU SURE OF THAT?
162
00:08:06,486 --> 00:08:08,655
I WROTE IT DOWN
IN MY NOTEBOOK
163
00:08:08,722 --> 00:08:11,958
SO I WOULDN'T FORGET.
164
00:08:14,995 --> 00:08:16,429
THANKS, EDDIE.
165
00:08:16,496 --> 00:08:18,064
YOU DID GOOD.
166
00:08:18,131 --> 00:08:19,600
YOU DID REAL GOOD.
167
00:08:26,673 --> 00:08:28,041
JUST THE FACTS, GREG.
168
00:08:28,108 --> 00:08:30,944
THESE GUYS DON'T WANT TO HEAR
A LOT OF ELABORATE EXPLANATIONS.
169
00:08:31,011 --> 00:08:33,179
I'LL TAKE YOU THROUGH
THE SEQUENCE OF EVENTS,
170
00:08:33,246 --> 00:08:35,682
WE'LL MINIMIZE THE BEST WE CAN,
AND THAT'S IT.
171
00:08:35,749 --> 00:08:37,250
DON'T EMBELLISH.
172
00:08:40,587 --> 00:08:43,890
LET'S GET STARTED.
173
00:08:43,957 --> 00:08:47,160
HOW MANY YEARS YOU BEEN
ON THE JOB, DETECTIVE?
174
00:08:47,227 --> 00:08:48,294
24 THIS APRIL.
175
00:08:48,361 --> 00:08:50,897
EVER HAVE ANY DISCIPLINARY
ACTION TAKEN AGAINST YOU?
176
00:08:50,964 --> 00:08:51,732
NO.
177
00:08:51,798 --> 00:08:53,967
CIVILIAN COMPLAINTS?
178
00:08:54,034 --> 00:08:55,135
NONE.
179
00:08:55,201 --> 00:08:58,004
WILL YOU DESCRIBE WHAT YOU
WERE DOING AT McGOWAN'S BAR?
180
00:08:58,071 --> 00:08:59,973
I WAS HELPING OUT
ON THE DOOR.
181
00:09:00,040 --> 00:09:02,609
HOW LONG
DID YOU WORK THERE? A LITTLE MORE THAN A WEEK.
182
00:09:02,676 --> 00:09:04,077
NO FURTHER QUESTIONS.
183
00:09:06,012 --> 00:09:09,015
YOU SAID YOU'VE BEEN ON THE JOB
24 YEARS, DETECTIVE?
184
00:09:09,082 --> 00:09:10,016
THAT'S CORRECT.
185
00:09:10,083 --> 00:09:12,352
YOU HAVE AN OPPORTUNITY
TO ACQUAINT YOURSELF
186
00:09:12,418 --> 00:09:13,854
WITH THE DEPARTMENTAL
REGULATIONS
187
00:09:13,920 --> 00:09:15,556
AGAINST MEMBERS
OF THE SERVICE
188
00:09:15,622 --> 00:09:17,290
WORKING IN
A LICENSED ESTABLISHMENT?
189
00:09:17,357 --> 00:09:19,726
NOT EVERY REGULATION'S GIVEN
EQUAL WEIGHT, SERGEANT.
190
00:09:19,793 --> 00:09:22,195
DID YOU KNOW IT WAS AGAINST
REGULATIONS, DETECTIVE?
191
00:09:22,262 --> 00:09:23,797
YES, SIR.
192
00:09:23,864 --> 00:09:26,633
I ASSUME YOU KNEW McGOWAN'S
WAS A LICENSED ESTABLISHMENT.
193
00:09:26,700 --> 00:09:28,635
I?I KNEW THAT, TOO.
194
00:09:28,702 --> 00:09:30,704
NO FURTHER QUESTIONS.
195
00:09:30,771 --> 00:09:32,472
COULD I S?SAY SOMETHING,
MR. COMMISSIONER?
196
00:09:32,539 --> 00:09:35,041
THINK WHETHER THIS IS SOMETHING
BEST SAID BY YOUR ATTORNEY.
197
00:09:35,108 --> 00:09:37,878
NO, I?I'D RATHER
SAY IT MYSELF.
198
00:09:37,944 --> 00:09:42,048
MY WHOLE TIME ON THE JOB,
I NEVER TOOK MONEY,
199
00:09:42,115 --> 00:09:44,718
NEVER LOOKED THE OTHER WAY
TO GET SOMETHING FOR NOTHING,
200
00:09:44,785 --> 00:09:46,553
NEVER DID A WRONG THING.
201
00:09:46,620 --> 00:09:48,722
ARE YOU EXPECTING A COMBAT CROSS
FOR THAT?
202
00:09:48,789 --> 00:09:50,323
[ SIGHS ]
NO, COMMISSIONER.
203
00:09:50,390 --> 00:09:53,026
I'M JUST TRYING TO PUT
WHAT I DID IN PERSPECTIVE.
204
00:09:53,093 --> 00:09:55,829
MY DAUGHTER CAME TO ME
TO HELP HER BUY A HOUSE.
205
00:09:55,896 --> 00:09:57,931
SHE DOESN'T FEEL SAFE
WHERE SHE IS
206
00:09:57,998 --> 00:10:00,233
AND SHE WANTS TO MOVE
TO LONG ISLAND.
207
00:10:00,300 --> 00:10:02,736
SHE PICKED OUT YOUR BASIC
STARTER HOUSE ??
208
00:10:02,803 --> 00:10:05,739
2 BEDROOMS, 1 1/2 BATHS.
209
00:10:05,806 --> 00:10:09,710
AND SHE NEEDED ME
TO HELP HER.
210
00:10:09,776 --> 00:10:11,778
SO THAT'S ALL
I WAS TRYING TO DO.
211
00:10:13,379 --> 00:10:15,281
[ SIGHS ]
212
00:10:15,348 --> 00:10:18,151
AND...I THOUGHT MAYBE
YOU SHOULD KNOW THAT.
213
00:10:29,062 --> 00:10:31,397
HEY, CAN I TALK TO YOU GUYS
A SECOND?
214
00:10:42,576 --> 00:10:44,678
I WENT HOME
TO GET THE OTHER GUN.
215
00:10:44,745 --> 00:10:47,113
IT WASN'T THERE.
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
216
00:10:47,180 --> 00:10:49,816
BALDWIN, YOU MIGHT WANT TO TALK
TO A LAWYER.
217
00:10:49,883 --> 00:10:50,884
AM I UNDER ARREST?
218
00:10:50,951 --> 00:10:52,819
LET'S NOT GET AHEAD
OF OURSELVES.
219
00:10:52,886 --> 00:10:54,755
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU SAW THE GUN?
220
00:10:54,821 --> 00:10:55,856
A WEEK AGO, MAYBE.
221
00:10:55,922 --> 00:10:57,824
I HAD THE PAINTERS
AT THE HOUSE.
222
00:10:57,891 --> 00:10:59,826
WHEN THEY GOT DONE,
I TOOK IT OUT OF THE CABINET
223
00:10:59,893 --> 00:11:01,695
AND PUT IT BACK ON A HIGH SHELF
IN THE BEDROOM.
224
00:11:01,762 --> 00:11:02,729
MICHAEL MUST HAVE TAKEN IT.
225
00:11:02,796 --> 00:11:04,497
THIS STAYS WITH US.
226
00:11:04,565 --> 00:11:05,732
WHAT ABOUT BALE?
227
00:11:05,799 --> 00:11:07,634
YOU TURNED THE GUNS
OVER TO ME.
228
00:11:07,701 --> 00:11:09,269
ARE YOU SURE YOU WANT
TO DO THAT, ANDY?
229
00:11:09,335 --> 00:11:12,873
TELL ME YOU DIDN'T USE THAT GUN
TO KILL THIS GUY.
230
00:11:12,939 --> 00:11:15,475
YOU THINK I WOULD ACTUALLY
DO SOMETHING LIKE THAT?
231
00:11:15,542 --> 00:11:16,476
TELL ME YOU DIDN'T.
232
00:11:16,543 --> 00:11:17,711
I DIDN'T.
233
00:11:17,778 --> 00:11:20,013
YOU TURNED THEM OVER
TO ME.
234
00:11:30,957 --> 00:11:32,559
SO, WHEN DID CRAIG MOVE IN?
235
00:11:32,626 --> 00:11:33,627
SIX MONTHS AGO.
236
00:11:33,694 --> 00:11:35,095
DID YOU NOTICE ANYTHING
237
00:11:35,161 --> 00:11:37,798
ABOUT THE KIND OF PEOPLE
HE ASSOCIATED WITH?
238
00:11:37,864 --> 00:11:39,265
I DON'T SEE NO PEOPLE.
239
00:11:39,332 --> 00:11:40,601
WHAT ABOUT NEIGHBORS?
240
00:11:40,667 --> 00:11:42,903
I KNOW HE WAS FRIENDS
WITH A WOMAN.
241
00:11:42,969 --> 00:11:45,271
BUT I KEEP MY NOSE OUT,
SO I DON'T KNOW.
242
00:11:45,338 --> 00:11:48,141
YOU SEE SOMETHING BETWEEN THEM,
MR. KOSOVIC?
243
00:11:48,208 --> 00:11:49,910
HE'S IN 3?F.
244
00:11:49,976 --> 00:11:52,378
I GET A CALL FROM
PAIN?IN?THE?ASS WOMAN IN 2?F,
245
00:11:52,445 --> 00:11:54,715
THERE'S WATER COMING IN
FROM THE CEILING.
246
00:11:54,781 --> 00:11:56,016
SO I GO TO HIS APARTMENT
247
00:11:56,082 --> 00:11:58,519
TO SEE WHERE IT'S COMING FROM,
AND SHE'S THERE.
248
00:11:58,585 --> 00:11:59,520
WHO IS SHE?
249
00:11:59,586 --> 00:12:00,954
3?H.
250
00:12:01,021 --> 00:12:02,823
IS SHE HOME NOW,
DO YOU KNOW?
251
00:12:02,889 --> 00:12:04,991
HUSBAND AT WORK,
SHE HOME ALL DAY.
252
00:12:05,058 --> 00:12:07,628
THANKS.
253
00:12:07,694 --> 00:12:09,763
SO, DID YOU KNOW
CRAIG WOODRUFF?
254
00:12:09,830 --> 00:12:11,064
JUST TO SAY HELLO.
255
00:12:11,131 --> 00:12:13,299
WERE YOU EVER
IN HIS APARTMENT?
256
00:12:13,366 --> 00:12:14,500
NO.
257
00:12:14,568 --> 00:12:15,602
AND HE WAS NEVER IN YOURS?
258
00:12:15,669 --> 00:12:17,170
[ Laughing ] NO, NEVER.
259
00:12:17,237 --> 00:12:19,906
SOMEONE SAID THEY MIGHT HAVE
SEEN YOU IN HIS APARTMENT.
260
00:12:19,973 --> 00:12:21,942
I DON'T KNOW
WHY THEY WOULD SAY THAT.
261
00:12:22,008 --> 00:12:24,444
IT'S VERY IMPORTANT THAT YOU
TELL US THE TRUTH.
262
00:12:24,511 --> 00:12:25,679
WELL, I UNDERSTAND THAT.
263
00:12:25,746 --> 00:12:27,848
IF YOU'RE CONCERNED
SOMETHING WILL COME OUT
264
00:12:27,914 --> 00:12:30,183
ABOUT THE KIND OF RELATIONSHIP
YOU AND CRAIG HAD,
265
00:12:30,250 --> 00:12:32,753
THE BEST WAY TO PREVENT IT
IS TO TELL US THE TRUTH.
266
00:12:32,819 --> 00:12:34,855
IF IT HAS NOTHING TO DO
WITH THE HOMICIDE,
267
00:12:34,921 --> 00:12:36,222
IT WILL GO NO FURTHER
THAN US.
268
00:12:36,289 --> 00:12:38,491
WE FIND OUT YOU'RE LYING TO US,
THAT'S SOMETHING ELSE.
269
00:12:38,559 --> 00:12:39,860
[ SIGHS ]
270
00:12:39,926 --> 00:12:42,495
I WAS...VERY FOOLISH.
271
00:12:42,563 --> 00:12:43,597
IN WHAT WAY?
272
00:12:43,664 --> 00:12:46,199
I BELIEVED THAT BEHAVING
A CERTAIN WAY
273
00:12:46,266 --> 00:12:49,469
WOULD MAKE ME MORE
OF WHAT I WANTED TO APPEAR
274
00:12:49,536 --> 00:12:51,104
IN THE EYES OF THE WORLD.
275
00:12:51,171 --> 00:12:53,540
I'VE HAD TWO CHILDREN,
DETECTIVE,
276
00:12:53,607 --> 00:12:56,977
AND I DO THE BEST I CAN
WITH WHAT GOD'S GIVEN ME,
277
00:12:57,043 --> 00:12:59,813
BUT I AIN'T NO BEYONCE,
AND I KNOW THAT.
278
00:12:59,880 --> 00:13:01,114
HOW DID IT START?
279
00:13:01,181 --> 00:13:03,717
WE SAW EACH OTHER
IN THE BUILDING,
280
00:13:03,784 --> 00:13:05,786
AND HE WAS FRIENDLY
TO ME.
281
00:13:05,852 --> 00:13:07,988
I WAS FRIENDLY BACK.
282
00:13:08,054 --> 00:13:11,625
THEN IT ESCALATED
AND BECAME MORE THAN THAT.
283
00:13:11,692 --> 00:13:13,527
DID YOUR HUSBAND
EVER FIND OUT?
284
00:13:13,594 --> 00:13:14,695
NO, NO, HE DID NOT.
285
00:13:14,761 --> 00:13:17,030
AND I MADE SURE THAT WHATEVER
WAS GOING ON
286
00:13:17,097 --> 00:13:20,133
BETWEEN MR. WOODRUFF AND MYSELF
STAYED OUTSIDE OF MY HOME.
287
00:13:20,200 --> 00:13:22,235
NOW, THAT WAS VERY IMPORTANT
TO ME.
288
00:13:22,302 --> 00:13:25,171
I DID NOT WANT TO DISRESPECT
MY HUSBAND IN ANY WAY.
289
00:13:25,238 --> 00:13:28,208
AND I CERTAINLY DIDN'T WANT
MY CHILDREN SEEING ANY OF THIS
290
00:13:28,274 --> 00:13:30,376
OR KNOWING THIS
ABOUT THEIR MOTHER.
291
00:13:30,443 --> 00:13:32,045
AND I MAINTAIN THAT.
292
00:13:32,112 --> 00:13:34,715
IT MUST NOT HAVE BEEN TOO EASY
WITH HIM LIVING DOWN THE HALL.
293
00:13:34,781 --> 00:13:38,685
IT MOST CERTAINLY
WAS NOT EASY.
294
00:13:38,752 --> 00:13:40,353
BUT THAT WAS WHAT I DID.
295
00:13:40,420 --> 00:13:44,658
WHEN YOU MAKE A MISTAKE
SUCH AS I MADE,
296
00:13:44,725 --> 00:13:46,159
IT IS YOUR OBLIGATION
297
00:13:46,226 --> 00:13:48,895
TO KEEP IT FROM HURTING
OTHER PEOPLE.
298
00:13:48,962 --> 00:13:50,797
DID MR. WOODRUFF COOPERATE?
299
00:13:50,864 --> 00:13:52,065
OH, HE HAD NO CHOICE.
300
00:13:52,132 --> 00:13:54,167
I WAS A WEAK?WILLED WOMAN
AT FIRST,
301
00:13:54,234 --> 00:13:56,236
BUT I BECAME
A STRONG?WILLED WOMAN.
302
00:13:56,302 --> 00:13:58,171
AND MR. WOODRUFF,
HE KNEW THAT.
303
00:13:58,238 --> 00:14:00,040
WHEN CAN WE TALK
TO YOUR HUSBAND?
304
00:14:00,106 --> 00:14:02,242
HE'S A SUPERVISOR
WITH THE TRANSIT AUTHORITY,
305
00:14:02,308 --> 00:14:04,077
AND HE'S AT
A MANAGEMENT SEMINAR.
306
00:14:04,144 --> 00:14:06,012
I?I DON'T KNOW
WHEN HE'LL BE DONE.
307
00:14:06,079 --> 00:14:07,914
ALL RIGHT,
WOULD YOU ASK HIM TO CALL US
308
00:14:07,981 --> 00:14:09,249
WHEN HE GETS BACK?
309
00:14:09,315 --> 00:14:12,553
WELL, WAIT A MINUTE,
WHY DO YOU NEED TO TALK TO HIM?
310
00:14:12,619 --> 00:14:14,588
SEE IF HE KNOWS ANYTHING.
311
00:14:14,655 --> 00:14:18,091
YOU'RE NOT GONNA SAY ANYTHING
TO HIM, ARE YOU?
312
00:14:18,158 --> 00:14:21,294
IF HE DOESN'T KNOW, WE'RE NOT
GONNA BE THE ONES THAT TELL HIM.
313
00:14:22,395 --> 00:14:24,030
[ SIGHS ]
314
00:14:31,672 --> 00:14:33,974
[ KNOCKS ]
315
00:14:34,040 --> 00:14:35,776
THIS IS GERARD DONNELLEY.
316
00:14:35,842 --> 00:14:37,978
HE'S WITH THE SQUAD
AT THE 7?2.
317
00:14:38,044 --> 00:14:39,913
DETECTIVES ORTIZ AND MURPHY.
318
00:14:39,980 --> 00:14:41,314
HE'S BEEN WORKING A HOMICIDE
319
00:14:41,381 --> 00:14:43,817
THAT MIGHT BE RELATED
TO THE CASE YOU CAUGHT.
320
00:14:43,884 --> 00:14:46,086
THE VICTIM WAS
AN 11?YEAR?OLD MALE, WHITE.
321
00:14:46,152 --> 00:14:47,721
HE'D BEEN SEXUALLY MOLESTED.
322
00:14:47,788 --> 00:14:50,691
WE HAVE A WITNESS WHO I. D.'d
A BROWN VAN AS BEING INVOLVED.
323
00:14:50,757 --> 00:14:51,992
OURS JUST CAME BACK
324
00:14:52,058 --> 00:14:53,960
AS BEING REGISTERED
TO A CHURCH ON 11th STREET.
325
00:14:54,027 --> 00:14:55,996
YEAH, YOU'RE WELCOME
TO RIDE ALONG.
326
00:14:56,062 --> 00:14:58,164
THANKS, LIEUTENANT.
YOU GOT IT.
327
00:15:04,204 --> 00:15:06,907
SO, IT'S REGISTERED
TO THE CHURCH? YES.
328
00:15:06,973 --> 00:15:09,175
WHO WAS DRIVING THE VAN
THIS MORNING?
329
00:15:09,242 --> 00:15:11,177
CAN I ASK
WHAT THIS IS ABOUT?
330
00:15:11,244 --> 00:15:13,647
IT MAY HAVE BEEN INVOLVED
IN AN ACCIDENT.
331
00:15:13,714 --> 00:15:16,850
IT'S PROBABLY WRONG,
BUT WE HAVE TO CHECK IT OUT.
332
00:15:16,917 --> 00:15:19,252
WE JUST NEED TO FILL IN
ALL THE BLANKS.
333
00:15:19,319 --> 00:15:22,088
WELL, UH, LYNN CAHILL
IS WHO DRIVES IT.
334
00:15:22,155 --> 00:15:23,557
SHE WORKS IN OUR
FEEDING PROGRAM.
335
00:15:23,624 --> 00:15:24,891
ANYONE ELSE?
336
00:15:24,958 --> 00:15:26,259
NOT THAT I'M AWARE OF.
337
00:15:26,326 --> 00:15:27,994
HOW ABOUT YOU,
YOU EVER DRIVE IT?
338
00:15:28,061 --> 00:15:29,129
WELL, I HAVE ON OCCASION.
339
00:15:29,195 --> 00:15:31,898
BUT, UH, AS I SAID,
NORMALLY, IT'S LYNN.
340
00:15:31,965 --> 00:15:33,433
WHERE CAN WE FIND LYNN?
341
00:15:33,499 --> 00:15:36,837
FIND HER IN OUR SOUP KITCHEN,
ALL DAY, EVERY DAY.
342
00:15:36,903 --> 00:15:39,840
UNFORTUNATELY,
WE NEED TO IMPOUND THE VAN.
343
00:15:39,906 --> 00:15:41,875
IS THAT
ABSOLUTELY NECESSARY?
344
00:15:41,942 --> 00:15:43,176
I'M SORRY TO SAY IT IS.
345
00:15:43,243 --> 00:15:46,246
THESE OFFICERS WILL STAY WITH IT
UNTIL IT GETS TOWED IN.
346
00:15:46,312 --> 00:15:48,949
WE'LL GET IT BACK TO YOU
AS QUICKLY AS WE CAN.
347
00:15:49,015 --> 00:15:51,417
HOW LONG HAVE YOU BEEN
AT THIS PARISH, FATHER?
348
00:15:51,484 --> 00:15:53,854
[ CHUCKLES ]
IT'S THREE YEARS THIS MARCH.
349
00:15:53,920 --> 00:15:55,121
WHERE'D YOU COME FROM?
350
00:15:55,188 --> 00:15:57,357
ST. AGNES, IN HARRISBURG,
PENNSYLVANIA.
351
00:15:57,423 --> 00:16:00,126
THOUGHT YOU'D TRY OUT
THE BIG CITY FOR A CHANGE?
352
00:16:00,193 --> 00:16:02,563
ACTUALLY, THE DIOCESE
CLOSED DOWN THAT PARISH
353
00:16:02,629 --> 00:16:04,931
AND THERE WAS A NEED
FOR SOMEONE HERE.
354
00:16:04,998 --> 00:16:06,667
THANKS FOR YOUR TIME,
FATHER.
355
00:16:06,733 --> 00:16:08,234
THANK YOU.
356
00:16:10,303 --> 00:16:12,873
DOMINUS VOBISCUM, FATHER.
357
00:16:12,939 --> 00:16:14,941
ET CUM SPIRITU TUO.
358
00:16:15,008 --> 00:16:16,209
[ CHUCKLES ]
359
00:16:24,985 --> 00:16:28,822
UH, THIS IS TAMMY CARLISLE,
MICHAEL'S AUNT.
360
00:16:28,889 --> 00:16:30,323
I KNOW TAMMY.
361
00:16:30,390 --> 00:16:31,357
DETECTIVE.
362
00:16:31,424 --> 00:16:33,960
WHY DON'T WE GO BACK HERE
AND TALK?
363
00:16:34,027 --> 00:16:35,095
JOHN CLARK.
364
00:16:35,161 --> 00:16:36,930
TAMMY CARLISLE.
365
00:16:36,997 --> 00:16:40,066
[ CLEARS THROAT ]
HOW'D IT GO DOWN THERE?
366
00:16:40,133 --> 00:16:42,468
[ SIGHS ]
I SAID WHAT I HAVE TO SAY.
367
00:16:42,536 --> 00:16:43,637
AND THEY'LL CALL ME
368
00:16:43,704 --> 00:16:46,006
WHEN THE TRIAL COMMISSIONER
HAS A DECISION.
369
00:16:46,072 --> 00:16:47,508
WE GOT TO GO DO THIS.
370
00:16:47,574 --> 00:16:50,343
IF HE WANTS TO CUT ME A BREAK,
HE WILL, THAT'S ALL.
371
00:16:56,883 --> 00:16:59,085
WHERE WERE YOU
THIS MORNING, TAMMY?
372
00:17:00,521 --> 00:17:02,889
UM, I WAS AT HOME
TILL ABOUT 7:00
373
00:17:02,956 --> 00:17:05,058
AND THEN AT WORK
AFTER THAT.
374
00:17:05,125 --> 00:17:07,327
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU SAW CRAIG WOODRUFF?
375
00:17:07,393 --> 00:17:09,095
MORE THAN A YEAR AGO.
WHY?
376
00:17:09,162 --> 00:17:10,797
HE'S BEEN MURDERED.
377
00:17:10,864 --> 00:17:12,198
[ CLEARS THROAT ]
378
00:17:12,265 --> 00:17:14,668
[ SCOFFS ] MY LORD.
379
00:17:14,735 --> 00:17:17,504
YOU'RE SOMEONE THAT CRAIG DID
A LOT OF DAMAGE TO.
380
00:17:17,571 --> 00:17:20,306
HE KILLED YOUR SISTER,
BEAT YOU PHYSICALLY,
381
00:17:20,373 --> 00:17:23,877
AND NOW, HERE HE WAS BACK TO DO
MORE DAMAGE TO YOUR NEPHEW.
382
00:17:23,944 --> 00:17:26,212
ARE YOU SUGGESTING
THAT I KILLED HIM?
383
00:17:26,279 --> 00:17:28,314
IF YOU DID, TAMMY,
THE ONLY WAY WE CAN HELP YOU
384
00:17:28,381 --> 00:17:29,550
IS IF WE KNOW ABOUT IT.
385
00:17:29,616 --> 00:17:30,651
I DID NOT.
386
00:17:30,717 --> 00:17:32,218
YOU OWN A GUN?
387
00:17:35,589 --> 00:17:36,757
TAMMY?
388
00:17:39,325 --> 00:17:42,062
WHEN I GOT ALL DONE PUTTING
MYSELF TOGETHER
389
00:17:42,128 --> 00:17:44,765
AFTER CRAIG BEAT ME THAT TIME,
MY HUSBAND VOWED
390
00:17:44,831 --> 00:17:47,734
THAT NO ONE WOULD EVER LAY
A HAND ON ME AGAIN.
391
00:17:47,801 --> 00:17:49,002
WHERE'S THE GUN NOW?
392
00:17:49,069 --> 00:17:51,371
[ SIGHS ]
IT'S IN OUR HOME.
393
00:17:51,437 --> 00:17:54,274
WE'RE GONNA NEED TO GO WITH YOU
WHILE YOU PICK IT UP.
394
00:17:54,340 --> 00:17:56,209
ARE WE GONNA BE ARRESTED?
395
00:17:56,276 --> 00:17:59,112
WE NEED TO DO SOME TESTS
TO DETERMINE WHETHER OR NOT IT'S THE MURDER WEAPON.
396
00:17:59,179 --> 00:18:00,480
BUT IT'S AN ILLEGAL GUN.
397
00:18:00,547 --> 00:18:02,082
WE'RE IN POSSESSION
OF AN ILLEGAL GUN.
398
00:18:02,148 --> 00:18:03,650
WILL WE BE ARRESTED
FOR THAT?
399
00:18:03,717 --> 00:18:05,586
LET'S TAKE THINGS
ONE STEP AT A TIME, HMM?
400
00:18:11,758 --> 00:18:14,427
THE E?MAIL WAS SENT FROM AN
INTERNET CAF?? ON AVENUE "B."
401
00:18:14,494 --> 00:18:16,362
HE USED THE ACCOUNT
OF A FRIEND OF HIS.
402
00:18:16,429 --> 00:18:17,564
YOU CONTACT THE FRIEND?
403
00:18:17,631 --> 00:18:19,666
YEAH, I GOT HIM AND HIS PARENTS
COMING IN.
404
00:18:19,733 --> 00:18:21,802
MAY I SPEAK TO
DETECTIVE JONES, PLEASE?
405
00:18:21,868 --> 00:18:23,336
SURE.
406
00:18:26,507 --> 00:18:28,341
WHAT'D MICHAEL SAY
IN THE E?MAIL?
407
00:18:28,408 --> 00:18:30,744
JUST THAT HE WAS ALL RIGHT
AND HE DIDN'T WANT ME TO WORRY.
408
00:18:30,811 --> 00:18:32,579
YOU THINK HE KILLED CRAIG?
409
00:18:32,646 --> 00:18:34,014
I DON'T KNOW, TAMMY.
410
00:18:34,080 --> 00:18:36,750
HE'D HAVE HAD MORE REASON
THAN ANYBODY.
411
00:18:36,817 --> 00:18:38,018
YEAH, THAT'S TRUE.
412
00:18:38,084 --> 00:18:39,653
BETWEEN ME AND YOU,
413
00:18:39,720 --> 00:18:43,323
I HOPE TO GOD YOU GOT HIM
SOMEPLACE SAFE.
414
00:18:49,395 --> 00:18:52,833
WHY DON'T YOU HAVE A SEAT?
WE'LL BE WITH YOU IN A MINUTE.
415
00:18:56,670 --> 00:18:58,171
HOW'S IT LOOKING?
416
00:18:58,238 --> 00:18:59,906
TOO SOON TO TELL.
417
00:18:59,973 --> 00:19:01,007
THE AUNT?
418
00:19:01,074 --> 00:19:02,609
STILL CHECKING, NOT LIKELY.
419
00:19:02,676 --> 00:19:03,744
WHAT ABOUT JONES?
420
00:19:03,810 --> 00:19:05,145
NO WAY IT'S HIM.
421
00:19:05,211 --> 00:19:07,213
HOW MUCH OF THAT'S
NOT WANTING IT TO BE HIM?
422
00:19:07,280 --> 00:19:09,182
BOSS, I KNOW THE GUY
FIVE YEARS.
423
00:19:09,249 --> 00:19:10,984
THIS ISN'T SOMETHING
HE'D DO.
424
00:19:11,051 --> 00:19:12,586
YOU VOUCHER THE GUNS?
YEAH.
425
00:19:12,653 --> 00:19:14,588
FIND ANOTHER SUSPECT,
SIPOWICZ,
426
00:19:14,655 --> 00:19:17,357
OR WE'RE GONNA HAVE TO START
LOOKING AT JONES HARD.
427
00:19:39,245 --> 00:19:41,515
THERE'S NO QUESTION
THAT DETECTIVE MEDAVOY
428
00:19:41,582 --> 00:19:43,684
WAS WORKING A LICENSED
ESTABLISHMENT.
429
00:19:43,750 --> 00:19:46,653
THERE'S NO QUESTION THAT SUCH
EMPLOYMENT IS PROHIBITED.
430
00:19:46,720 --> 00:19:49,155
AS SUCH, I FIND
DETECTIVE MEDAVOY GUILTY.
431
00:19:49,222 --> 00:19:51,191
AND BECAUSE I SYMPATHIZE
WITH YOU,
432
00:19:51,257 --> 00:19:53,326
TRYING TO DO RIGHT
BY YOUR DAUGHTER,
433
00:19:53,393 --> 00:19:56,162
AND BECAUSE I DON'T BELIEVE
JUSTICE WOULD BE SERVED
434
00:19:56,229 --> 00:19:58,298
BY WORSENING
YOUR FINANCIAL SITUATION,
435
00:19:58,364 --> 00:19:59,933
I FINE YOU FIVE DAYS' SALARY.
436
00:20:00,000 --> 00:20:01,401
WE'RE ADJOURNED.
437
00:20:07,407 --> 00:20:10,310
SO, TENNYSON, WHEN'S THE LAST
TIME YOU SAW MICHAEL?
438
00:20:10,376 --> 00:20:14,280
I DON'T KNOW.
A WEEK AGO, SOMETHING LIKE THAT.
439
00:20:14,347 --> 00:20:16,049
DO YOU KNOW
WHERE HE IS? NO.
440
00:20:16,116 --> 00:20:18,552
WELL, HE SENT AN E?MAIL FROM
YOUR ACCOUNT THIS MORNING.
441
00:20:18,619 --> 00:20:21,487
HE'S PROBABLY GETTING YELLED AT
FOR USING HIS TOO MUCH.
442
00:20:21,555 --> 00:20:24,057
THEY'RE ALWAYS SCHEMING
SOMETHING, THESE GUYS.
443
00:20:24,124 --> 00:20:25,959
YOU KNOW HE HASN'T BEEN
IN SCHOOL.
444
00:20:26,026 --> 00:20:27,193
FIGURED HE WAS SICK.
445
00:20:27,260 --> 00:20:30,263
YOU DIDN'T CALL HIM, LET HIM
KNOW WHAT THE ASSIGNMENTS WERE?
446
00:20:30,330 --> 00:20:32,232
THE TEACHERS ALL HAVE WEB SITES
FOR THAT.
447
00:20:32,298 --> 00:20:33,299
HAS HE NOT BEEN SICK?
448
00:20:33,366 --> 00:20:34,968
HE'S BEEN MISSING.
449
00:20:35,035 --> 00:20:38,038
NOT THAT I WOULDN'T BE GOING
CRAZY IF IT WERE TENNYSON,
450
00:20:38,104 --> 00:20:42,042
BUT IT HAS HAPPENED THAT
BOYS DISAPPEAR FOR A WHILE.
451
00:20:42,108 --> 00:20:44,511
YOU FOLKS SHOULD KNOW THIS
ISN'T JUST A MISSING KID
452
00:20:44,578 --> 00:20:46,412
THAT WE ASKED YOU
IN HERE FOR.
453
00:20:46,479 --> 00:20:48,414
THIS IS A HOMICIDE
INVESTIGATION.
454
00:20:48,481 --> 00:20:49,783
MICHAEL'S FATHER'S
BEEN MURDERED.
455
00:20:49,850 --> 00:20:51,417
OH, MY GOD!
456
00:20:51,484 --> 00:20:53,554
TENNYSON,
IF YOU KNOW WHERE MICHAEL IS,
457
00:20:53,620 --> 00:20:55,121
YOU NEED TO TELL US NOW.
458
00:20:55,188 --> 00:20:57,558
I DON'T KNOW WHERE HE IS.
459
00:20:57,624 --> 00:20:59,325
WHEN'S THE LAST TIME
YOU SPOKE TO HIM?
460
00:20:59,392 --> 00:21:00,694
IF HE KNEW,
HE'D SAY HE KNOWS.
461
00:21:00,761 --> 00:21:02,462
I'M GIVING HIM
ANOTHER OPPORTUNITY
462
00:21:02,529 --> 00:21:04,497
TO THINK ABOUT WHETHER OR NOT
HE DOES KNOW.
463
00:21:04,565 --> 00:21:07,133
ARE YOU THINKING THAT MICHAEL
MIGHT HAVE KILLED HIS FATHER?
464
00:21:07,200 --> 00:21:08,468
WE JUST WANT TO TALK TO HIM.
465
00:21:08,535 --> 00:21:10,704
I UNDERSTAND YOU WANT
TO PROTECT YOUR FRIEND.
466
00:21:10,771 --> 00:21:12,739
I'M SURE HE TOLD YOU
NOT TO SAY ANYTHING
467
00:21:12,806 --> 00:21:15,175
ABOUT WHERE HE IS TO ANYBODY,
NO MATTER WHAT.
468
00:21:15,241 --> 00:21:16,977
NOW THAT THERE'S BEEN
A HOMICIDE,
469
00:21:17,043 --> 00:21:18,745
YOU CAN'T PROTECT HIM
ANYMORE.
470
00:21:18,812 --> 00:21:21,181
WE HAVE POLICE OFFICERS
LOOKING FOR HIM.
471
00:21:21,247 --> 00:21:22,583
WE WILL FIND HIM.
472
00:21:22,649 --> 00:21:25,351
AND WHEN WE DO, IF IT TURNS OUT
THAT YOU KNEW WHERE HE WAS
473
00:21:25,418 --> 00:21:26,687
AND YOU'RE NOT TELLING US,
474
00:21:26,753 --> 00:21:29,022
YOU COULD FIND YOURSELF
IN A LOT OF TROUBLE.
475
00:21:29,089 --> 00:21:32,626
DO YOU KNOW, TENNYSON?
476
00:21:34,294 --> 00:21:37,397
HE STAYED IN THE PORT AUTHORITY
BUS STATION
477
00:21:37,463 --> 00:21:39,299
FOR, LIKE, TWO NIGHTS.
478
00:21:39,365 --> 00:21:40,767
THEN HE CALLED ME,
479
00:21:40,834 --> 00:21:43,570
SAID HE WAS TOO SCARED
TO STAY THERE ANYMORE.
480
00:21:43,637 --> 00:21:46,239
JASON STAYS IN MYA'S ROOM
MOST OF THE TIME,
481
00:21:46,306 --> 00:21:48,742
AND I SAID MICHAEL
COULD STAY IN HIS ROOM.
482
00:21:48,809 --> 00:21:52,078
I WANT IT UNDERSTOOD, NO ONE
KNEW ANYTHING ABOUT A HOMICIDE.
483
00:21:52,145 --> 00:21:53,313
JASON IS WHO?
484
00:21:53,379 --> 00:21:56,817
TENNYSON'S BROTHER.
HE'S IN SCHOOL AT NYU.
485
00:21:56,883 --> 00:22:00,153
WE NEED YOUR ASSURANCE
THAT NO ONE'S GONNA CALL MICHAEL
486
00:22:00,220 --> 00:22:01,622
TO LET HIM KNOW
WE'RE COMING.
487
00:22:01,688 --> 00:22:03,089
NOBODY IS CALLING ANYBODY.
488
00:22:03,156 --> 00:22:04,490
[ SIGHS ]
489
00:22:09,963 --> 00:22:11,932
THANKS FOR COMING IN.
490
00:22:11,998 --> 00:22:13,166
I HOPE EVERYTHING WORKS OUT.
491
00:22:13,233 --> 00:22:14,434
SAY HI TO MICHAEL.
492
00:22:14,500 --> 00:22:17,938
HE'S BEEN HOLED UP
IN AN NYU DORM.
493
00:22:18,004 --> 00:22:19,540
WELL, CAN I GO WITH YOU?
494
00:22:19,606 --> 00:22:22,442
LIEUTENANT WANTS YOU
IN THE HOUSE, BALDWIN.
495
00:22:22,509 --> 00:22:25,278
MICHAEL'S GOT A GUN.
496
00:22:25,345 --> 00:22:28,414
IF ME BEING THERE STOPS HIM
FROM DOING SOMETHING STUPID, I'D LIKE TO BE THERE.
497
00:22:29,449 --> 00:22:31,217
PLEASE.
498
00:22:31,284 --> 00:22:33,720
MEET US OUT BY THE CAR.
499
00:22:52,472 --> 00:22:53,974
[ KNOCK ON DOOR ]
500
00:22:54,040 --> 00:22:55,108
HEY, MICHAEL.
501
00:22:55,175 --> 00:22:56,309
WHAT'S GOING ON?
502
00:22:56,376 --> 00:22:57,811
LET ME HAVE THE BAG.
503
00:22:57,878 --> 00:23:00,013
WHY?
GIVE HIM THE BAG, MICHAEL.
504
00:23:02,048 --> 00:23:04,084
YOU HAD ME SCARED TO DEATH.
505
00:23:04,150 --> 00:23:05,085
I'M SORRY.
506
00:23:05,151 --> 00:23:06,086
THIS IT?
507
00:23:06,152 --> 00:23:07,220
YEAH.
508
00:23:07,287 --> 00:23:08,955
WE'RE GONNA NEED TO TALK,
MICHAEL.
509
00:23:09,022 --> 00:23:10,791
HOW COME?
YOU DON'T ASK THE QUESTIONS!
510
00:23:10,857 --> 00:23:12,659
THESE DETECTIVES ARE
GONNA ASK THE QUESTIONS,
511
00:23:12,726 --> 00:23:14,127
YOU GOT IT?
YEAH.
512
00:23:14,194 --> 00:23:15,929
AND IF IT TURNS OUT YOU LIE
ABOUT ANYTHING AT ALL ??
513
00:23:15,996 --> 00:23:19,165
I'M NOT GONNA LIE.
LET'S GO. COME ON.
514
00:23:25,906 --> 00:23:29,209
EXCUSE ME, IS THERE
A LYNN CAHILL HERE?
515
00:23:29,275 --> 00:23:30,744
THANK YOU.
516
00:23:34,715 --> 00:23:36,750
LYNN CAHILL?
UH?HUH.
517
00:23:36,817 --> 00:23:39,052
WE'RE DETECTIVES.
CAN WE TALK TO YOU FOR A SECOND?
518
00:23:39,119 --> 00:23:40,687
YEAH, YES.
519
00:23:43,156 --> 00:23:45,859
DO YOU DRIVE THE
CHURCH'S BROWN VAN? UH?HUH.
520
00:23:45,926 --> 00:23:48,294
DID YOU DRIVE IT
THIS MORNING? NO.
521
00:23:48,361 --> 00:23:49,630
WHO DID?
NO ONE DID.
522
00:23:49,696 --> 00:23:51,632
DO YOU TAKE IT HOME
WITH YOU AT NIGHT? NO.
523
00:23:51,698 --> 00:23:53,233
WHO, BESIDES YOURSELF,
DRIVES IT?
524
00:23:53,299 --> 00:23:54,635
AS A RULE, NO ONE.
525
00:23:54,701 --> 00:23:57,037
AND YOU KEEP THE KEYS
TO IT WHERE? IN MY BAG.
526
00:23:57,103 --> 00:23:59,740
HAS ANYONE EVER
TAKEN THE KEYS? NO.
527
00:23:59,806 --> 00:24:01,942
MISS CAHILL, THAT VAN
WAS USED BY SOMEONE
528
00:24:02,008 --> 00:24:04,277
WHO SEXUALLY MOLESTED
AN 11?YEAR?OLD BOY.
529
00:24:04,344 --> 00:24:05,679
HOW DO YOU KNOW THAT?
530
00:24:05,746 --> 00:24:07,781
THE BOY WROTE DOWN
THE LICENSE PLATE.
531
00:24:07,848 --> 00:24:09,883
WE DON'T ASK PEOPLE'S
BACKGROUNDS HERE.
532
00:24:09,950 --> 00:24:12,018
THEY LINE UP,
THEY GET THEIR FOOD,
533
00:24:12,085 --> 00:24:13,353
THEY EAT, AND THEY LEAVE.
534
00:24:13,419 --> 00:24:14,921
WELL,
MAYBE YOU COULD CALL US
535
00:24:14,988 --> 00:24:17,390
IF YOU THINK OF ANYTHING
OUT OF THE ORDINARY.
536
00:24:17,457 --> 00:24:19,593
WHERE IS THE VAN NOW?
IT'S BEEN IMPOUNDED.
537
00:24:19,660 --> 00:24:21,828
OH, THAT'S GOING TO PRESENT
A HARDSHIP FOR US.
538
00:24:21,895 --> 00:24:22,996
WE'RE SORRY.
539
00:24:28,669 --> 00:24:31,237
WHY DID YOU TAKE THE GUN,
MICHAEL?
540
00:24:31,304 --> 00:24:33,273
I'M NOT MUCH OF A FIGHTER.
541
00:24:33,339 --> 00:24:34,808
I FIGURED
I MIGHT NEED SOMETHING
542
00:24:34,875 --> 00:24:36,342
SO PEOPLE
WOULD LEAVE ME ALONE.
543
00:24:36,409 --> 00:24:37,844
WHERE WERE YOU THIS MORNING?
544
00:24:37,911 --> 00:24:39,980
IN TENNYSON'S BROTHER'S
DORM ROOM.
545
00:24:40,046 --> 00:24:41,014
ANYONE SEE YOU THERE?
546
00:24:41,081 --> 00:24:43,383
HIS BROTHER DID.
WHAT TIME WAS THAT?
547
00:24:43,449 --> 00:24:45,619
HE CAME IN TO GET
HIS BOOKS FOR CLASS.
548
00:24:45,686 --> 00:24:47,320
I THINK IT WAS ABOUT 8:00.
549
00:24:47,387 --> 00:24:48,955
HOW LONG HAD YOU BEEN
IN THE ROOM?
550
00:24:49,022 --> 00:24:49,956
I SLEPT IN THE ROOM.
551
00:24:50,023 --> 00:24:52,025
WHAT TIME
DID YOU GO TO SLEEP?
552
00:24:52,092 --> 00:24:53,226
LIKE 9:00.
553
00:24:53,293 --> 00:24:54,327
THAT'S KIND OF EARLY.
554
00:24:54,394 --> 00:24:55,596
I DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO.
555
00:24:55,662 --> 00:24:56,963
I COULDN'T CALL ANYBODY.
556
00:24:57,030 --> 00:24:59,966
I FIGURED THE BEST THING TO DO
WAS JUST STAY IN THE ROOM.
557
00:25:00,033 --> 00:25:02,402
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU SAW YOUR DAD?
558
00:25:02,468 --> 00:25:05,706
THAT DAY WHEN HE HAD
VISITATION AT COURT.
559
00:25:05,772 --> 00:25:07,207
YOU HAVEN'T SEEN HIM SINCE?
560
00:25:07,273 --> 00:25:08,274
NOPE.
561
00:25:09,910 --> 00:25:12,713
MICHAEL, HE WAS FOUND DEAD
IN HIS APARTMENT THIS MORNING.
562
00:25:15,549 --> 00:25:17,183
[ INHALES ]
563
00:25:17,250 --> 00:25:18,819
I'M NOT SORRY HE'S DEAD.
564
00:25:18,885 --> 00:25:21,354
NOBODY EXPECTS YOU TO BE.
565
00:25:21,421 --> 00:25:22,756
YOU'RE A KID, MICHAEL.
566
00:25:22,823 --> 00:25:25,592
IF YOU HAD TO SHOOT HIM
'CAUSE YOU WERE AFRAID OF HIM,
567
00:25:25,659 --> 00:25:27,027
PEOPLE WILL UNDERSTAND.
568
00:25:27,093 --> 00:25:28,662
I DIDN'T.
569
00:25:28,729 --> 00:25:30,163
WE'RE GONNA TEST THE GUN.
570
00:25:30,230 --> 00:25:32,933
IF IT WAS USED TO KILL HIM,
WE'RE GONNA KNOW.
571
00:25:32,999 --> 00:25:36,036
BEST THING HE EVER DID FOR ME
WAS GET HIMSELF KILLED.
572
00:25:37,504 --> 00:25:38,705
[ SIGHS ]
573
00:25:41,241 --> 00:25:45,278
YOU GUYS GET ANY KIND OF
A BAD HIT OFF THE PADRE?
574
00:25:45,345 --> 00:25:46,379
NOT ESPECIALLY.
575
00:25:46,446 --> 00:25:48,014
I DID.
I DID A LITTLE DIGGING.
576
00:25:48,081 --> 00:25:50,350
TURNS OUT THERE WAS
A CRIMINAL COMPLAINT
577
00:25:50,416 --> 00:25:52,085
PENDING AGAINST HIM
IN HARRISBURG,
578
00:25:52,152 --> 00:25:54,087
ALLEGATIONS
OF SEXUAL MOLESTATION
579
00:25:54,154 --> 00:25:55,288
AND FORCIBLE SODOMY.
580
00:25:55,355 --> 00:25:57,991
WE SHOULD TALK TO HIM
AGAIN.
581
00:25:59,993 --> 00:26:01,327
ANYTHING?
582
00:26:01,394 --> 00:26:04,264
ALIBI ISN'T EXACTLY AIRTIGHT,
BUT I DON'T THINK HE DID IT.
583
00:26:04,330 --> 00:26:05,532
A UNIFORM JUST FOUND A GUN
584
00:26:05,599 --> 00:26:07,467
IN THE LAUNDRY ROOM
OF THE BUILDING.
585
00:26:07,534 --> 00:26:09,369
ANY FELLOW TENANTS
YOU'RE LOOKING AT,
586
00:26:09,435 --> 00:26:11,037
YOU MIGHT WANT TO LOOK
AT HARDER.
587
00:26:15,776 --> 00:26:17,911
SORRY TO INTERRUPT THE SEMINAR,
MR. BARKER,
588
00:26:17,978 --> 00:26:19,713
BUT WE DID NEED
TO TALK TO YOU.
589
00:26:19,780 --> 00:26:22,683
THESE SEMINARS ARE ABOUT
A HALF?HOUR'S WORTH OF MATERIAL
590
00:26:22,749 --> 00:26:24,751
AND SIX HOURS
WORTH OF DOUGHNUTS.
591
00:26:24,818 --> 00:26:27,453
WHAT TIME DID YOU LEAVE
TO GO TO WORK THIS MORNING?
592
00:26:27,521 --> 00:26:29,255
SAME AS USUAL ??
7:00 A. M.
593
00:26:29,322 --> 00:26:30,891
YOU GO BY YOURSELF?
RIGHT.
594
00:26:30,957 --> 00:26:32,593
DO YOU KNOW
CRAIG WOODRUFF?
595
00:26:32,659 --> 00:26:34,595
JUST FROM SEEING HIM
IN THE BUILDING.
596
00:26:34,661 --> 00:26:36,496
YOU NEVER HAD ANY DEALINGS
WITH HIM?
597
00:26:36,563 --> 00:26:37,598
NO, SIR.
598
00:26:37,664 --> 00:26:38,832
DO YOU KNOW
HE WAS MURDERED?
599
00:26:38,899 --> 00:26:40,867
MY WIFE CALLED
AND TOLD ME.
600
00:26:40,934 --> 00:26:42,836
DO YOU OWN A GUN,
MR. BARKER?
601
00:26:42,903 --> 00:26:44,004
NO.
602
00:26:44,070 --> 00:26:46,439
YOU OUGHT TO KNOW THAT A GUN
WAS FOUND IN THE BUILDING.
603
00:26:46,507 --> 00:26:47,674
IT WASN'T MINE.
604
00:26:47,741 --> 00:26:49,876
THAT GUN IS GONNA BE PUT
THROUGH BALLISTIC TESTS
605
00:26:49,943 --> 00:26:51,545
AND DUSTED
FOR FINGERPRINTS.
606
00:26:51,612 --> 00:26:53,479
IF IT TURNS OUT TO BE
THE MURDER WEAPON,
607
00:26:53,547 --> 00:26:55,448
AND IT COMES BACK TO YOU
OR YOUR WIFE,
608
00:26:55,516 --> 00:26:56,950
THE FACT THAT YOU'RE
LYING TO US
609
00:26:57,017 --> 00:26:58,719
ISN'T GONNA WORK
IN YOUR FAVOR.
610
00:26:58,785 --> 00:27:00,921
WHAT REASON WOULD I HAVE
TO BE LYING TO YOU?
611
00:27:00,987 --> 00:27:03,657
DO YOU KNOW IF YOUR WIFE WAS
ACQUAINTED WITH MR. WOODRUFF?
612
00:27:03,724 --> 00:27:05,526
ONLY TO SAY HI TO HIM
IN THE HALLWAY.
613
00:27:05,592 --> 00:27:08,294
IS IT POSSIBLE
THERE WAS MORE TO IT?
614
00:27:08,361 --> 00:27:10,296
ARE YOU SUGGESTING MY WIFE
WAS UNFAITHFUL?
615
00:27:10,363 --> 00:27:12,633
WAS THERE ANY REASON FOR YOU
TO BELIEVE THAT SHE WAS?
616
00:27:12,699 --> 00:27:13,900
THE ANSWER'S NO.
617
00:27:13,967 --> 00:27:16,937
IS IT POSSIBLE THAT CRAIG
FORCED HIMSELF ON HER
618
00:27:17,003 --> 00:27:20,040
AND SHE USED THE GUN
TO DEFEND HERSELF? NO!
619
00:27:20,106 --> 00:27:22,142
WE DON'T HAVE ANY PROBLEM
BELIEVING THE FIRST PART,
620
00:27:22,208 --> 00:27:23,910
'CAUSE WE KNOW WHAT
KIND OF GUY HE WAS.
621
00:27:23,977 --> 00:27:25,512
THEN WHY ARE YOU
WORKING SO HARD
622
00:27:25,579 --> 00:27:26,947
TO TRY AND FIND OUT
WHO KILLED HIM?
623
00:27:27,013 --> 00:27:28,381
YOU KNOW THE ANSWER
TO THAT.
624
00:27:28,448 --> 00:27:30,817
THERE ARE INCONSISTENCIES
IN YOUR WIFE'S STORY.
625
00:27:30,884 --> 00:27:32,352
WHAT KIND
OF INCONSISTENCIES?
626
00:27:32,418 --> 00:27:35,656
JUST BELIEVE US WHEN WE
TELL YOU SHE'S A SUSPECT.
627
00:27:35,722 --> 00:27:37,624
MY WIFE WOULD NEVER
KILL ANYONE!
628
00:27:37,691 --> 00:27:39,359
WE'RE GONNA PUT HER
IN THE LAUNDRY ROOM
629
00:27:39,425 --> 00:27:40,727
BETWEEN THE TIME
OF THE KILLING
630
00:27:40,794 --> 00:27:42,128
AND WHEN THAT GUN
WAS DISCOVERED.
631
00:27:42,195 --> 00:27:44,130
WE'RE ALSO GONNA PUT HER
IN WOODRUFF'S APARTMENT.
632
00:27:44,197 --> 00:27:45,566
YOU'RE JUST GRASPING
AT STRAWS!
633
00:27:45,632 --> 00:27:46,833
NO, SIR!
634
00:27:46,900 --> 00:27:48,669
NOW LISTEN TO ME.
635
00:27:48,735 --> 00:27:51,938
THE D. A. IS PREPARING TO GO
TO THE GRAND JURY.
636
00:27:52,005 --> 00:27:55,008
YOUR WIFE IS GONNA BE
INDICTED FOR MURDER.
637
00:27:55,075 --> 00:27:57,744
WHAT YOU NEED TO BE
THINKING ABOUT
638
00:27:57,811 --> 00:27:59,780
IS HOW YOU CAN HELP HER.
639
00:28:07,120 --> 00:28:10,290
YOU KNOW, PEOPLE THINK
'CAUSE I'M EASYGOING
640
00:28:10,356 --> 00:28:12,258
THAT I DON'T HAVE IT IN ME
TO EXPLODE.
641
00:28:12,325 --> 00:28:14,194
IS THAT WRONG?
642
00:28:14,260 --> 00:28:16,429
I SHOT CRAIG WOODRUFF.
643
00:28:16,496 --> 00:28:19,933
I SHOT HIM AND I HID THE GUN
IN THE LAUNDRY ROOM.
644
00:28:21,868 --> 00:28:24,705
YOU KNOW, ALL HE HAD TO DO
WAS LEAVE IT BE.
645
00:28:24,771 --> 00:28:25,939
[ CLEARS THROAT ]
646
00:28:26,006 --> 00:28:27,473
THERE'S NOTHING HE HAD TO SAY,
647
00:28:27,541 --> 00:28:30,511
JUST ALLOW MY WIFE AND I
TO GO BACK TO OUR APARTMENT
648
00:28:30,577 --> 00:28:32,378
AND WORK IT OUT
BETWEEN OURSELVES.
649
00:28:32,445 --> 00:28:33,547
HE DIDN'T DO THAT?
650
00:28:33,614 --> 00:28:35,616
NO, HE THOUGHT HE'D HAVE
A LITTLE FUN.
651
00:28:35,682 --> 00:28:37,317
TALKED ABOUT
HIS SEXUAL PROWESS,
652
00:28:37,383 --> 00:28:39,586
HOW I HAD BETTER GET USED
TO THE FACT
653
00:28:39,653 --> 00:28:40,921
THAT THERE WAS NOW NO WAY
654
00:28:40,987 --> 00:28:43,156
MY WIFE WOULD EVER BE
HAPPY WITH ME AGAIN.
655
00:28:43,223 --> 00:28:45,125
AND WHAT DID YOU DO
AT THAT POINT?
656
00:28:45,191 --> 00:28:47,928
I HAD DINNER
WITH MY FAMILY.
657
00:28:47,994 --> 00:28:50,263
I?I TRIED TO GO TO SLEEP.
658
00:28:53,033 --> 00:28:57,137
THEN, AROUND 5:00 THIS MORNING,
I DECIDED, YOU KNOW,
659
00:28:57,203 --> 00:29:00,641
I?I NEEDED TO TELL MR. WOODRUFF
THAT IF WE WERE TO CONTINUE
660
00:29:00,707 --> 00:29:02,643
LIVING DOWN THE HALL
FROM ONE ANOTHER,
661
00:29:02,709 --> 00:29:07,781
HE HAD TO RESPECT MY WIFE...
MY FAMILY.
662
00:29:07,848 --> 00:29:10,016
AND HE HAD TO RESPECT ME.
663
00:29:10,083 --> 00:29:12,653
HE WAS ANGRY I WOKE HIM.
664
00:29:12,719 --> 00:29:15,756
HE ?? HE CURSED AT ME.
665
00:29:15,822 --> 00:29:18,424
THEN HE LAUGHED AT ME.
666
00:29:18,491 --> 00:29:20,661
AND HE SLAPPED ME IN THE FACE.
667
00:29:20,727 --> 00:29:22,295
AND YOU SHOT HIM.
668
00:29:27,433 --> 00:29:29,235
I HAD NO FORGIVENESS LEFT.
669
00:29:43,216 --> 00:29:44,985
WE APPRECIATE YOU COMING IN
WITH US, FATHER.
670
00:29:45,051 --> 00:29:46,753
THERE'S A FEW QUESTIONS
WE STILL NEED TO ASK.
671
00:29:46,820 --> 00:29:47,954
SURE.
672
00:29:48,021 --> 00:29:49,422
WERE YOU AT THE CHURCH
THIS MORNING,
673
00:29:49,489 --> 00:29:51,491
SAY, BETWEEN THE HOURS
OF 7:00 AND 9:00?
674
00:29:51,558 --> 00:29:52,826
I WAS.
675
00:29:52,893 --> 00:29:55,128
I HEAR CONFESSION
BETWEEN 8:00 AND 9:00.
676
00:29:55,195 --> 00:29:57,163
WHAT ABOUT BETWEEN
7:00 AND 8:00?
677
00:29:57,230 --> 00:29:59,132
UM, I RODE
THE STATIONARY BICYCLE
678
00:29:59,199 --> 00:30:01,201
BETWEEN 6:30
AND QUARTER AFTER 7:00.
679
00:30:01,267 --> 00:30:03,904
THEN I WENT OVER TO THE COFFEE
SHOP ON THE CORNER
680
00:30:03,970 --> 00:30:06,072
AND HAD BREAKFAST
FROM 7:20 TO 10 OF 8:00.
681
00:30:06,139 --> 00:30:07,674
BETWEEN 8:00 AND 9:00,
682
00:30:07,741 --> 00:30:10,310
WAS THERE ANYONE OTHER THAN
THE PENITENTS WHO SAW YOU?
683
00:30:10,376 --> 00:30:12,946
IT'S SOUNDING LIKE YOU SUSPECT
ME OF SOMETHING, DETECTIVE.
684
00:30:13,013 --> 00:30:14,247
WE'RE JUST TRYING TO ACCOUNT
685
00:30:14,314 --> 00:30:16,583
FOR ANYONE WHO HAD ACCESS
TO THE VAN.
686
00:30:16,650 --> 00:30:18,384
I SEE.
WHAT ABOUT IT, FATHER?
687
00:30:18,451 --> 00:30:21,955
SISTER CLADDAGH WOULD HAVE
SEEN ME AT THE RECTORY
688
00:30:22,022 --> 00:30:24,825
WHEN I RETURNED
FROM THE COFFEE SHOP.
689
00:30:24,891 --> 00:30:26,793
LUIS SAW ME WHEN I WENT
INTO THE CHURCH.
690
00:30:26,860 --> 00:30:27,994
WHO'S LUIS?
691
00:30:28,061 --> 00:30:29,763
HE SWEEPS THE CHURCH
EVERY MORNING.
692
00:30:29,830 --> 00:30:32,298
WE'LL NEED
CONTACT INFORMATION.
693
00:30:34,300 --> 00:30:37,370
THIS ISN'T AN ACCIDENT
YOU'RE LOOKING INTO, IS IT?
694
00:30:37,437 --> 00:30:39,773
YOU SAID YOU DROVE THE BROWN VAN
ON OCCASION.
695
00:30:39,840 --> 00:30:41,742
WHEN WAS THE LAST OCCASION
YOU DROVE IT?
696
00:30:41,808 --> 00:30:43,209
I WOULD GUESS
SEVERAL WEEKS AGO.
697
00:30:43,276 --> 00:30:45,478
NOW, WHAT IS IT EXACTLY
THAT YOU'RE INVESTIGATING?
698
00:30:45,546 --> 00:30:47,948
A BOY WAS SEXUALLY MOLESTED
ON THE WAY TO SCHOOL.
699
00:30:48,014 --> 00:30:50,083
WE HAVE REASON TO BELIEVE
THE PERSON RESPONSIBLE
700
00:30:50,150 --> 00:30:51,552
WAS DRIVING THAT BROWN VAN.
701
00:30:51,618 --> 00:30:52,586
[ Voice breaking ]
DEAR GOD.
702
00:30:52,653 --> 00:30:55,221
WHEN YOU TOLD US
THEY WERE CLOSING THE PARISH,
703
00:30:55,288 --> 00:30:57,123
THAT WASN'T QUITE TRUE,
WAS IT?
704
00:30:57,190 --> 00:30:58,525
IT WAS COMPLETELY TRUE.
705
00:30:58,592 --> 00:31:00,661
OH, SO THE CHARGE THAT YOU
SODOMIZED A 14?YEAR?OLD BOY
706
00:31:00,727 --> 00:31:02,095
HAD NOTHING TO DO WITH IT?
707
00:31:02,162 --> 00:31:04,297
THAT CHARGE WAS INVESTIGATED
BY THE POLICE DEPARTMENT
708
00:31:04,364 --> 00:31:06,199
AND BY THE
DISTRICT ATTORNEY'S OFFICE,
709
00:31:06,266 --> 00:31:08,068
AND IT PROVED TO BE
COMPLETELY FALSE.
710
00:31:08,134 --> 00:31:10,571
DID THE BISHOP HAVE ANYTHING
TO DO WITH THAT? NO, SIR!
711
00:31:10,637 --> 00:31:13,339
THAT BOY WAS FOUND TO BE
MENTALLY UNSTABLE. I BET.
712
00:31:13,406 --> 00:31:15,341
IS THERE ANYONE
YOU CAN THINK OF
713
00:31:15,408 --> 00:31:18,211
IN A POSITION TO TAKE THE VAN
WITHOUT PERMISSION?
714
00:31:18,278 --> 00:31:21,114
NO, I'M SORRY, I CAN'T
THINK OF ANYONE WHO WOULD HAVE DONE THAT.
715
00:31:21,181 --> 00:31:22,616
YOU MIGHT HAVE DONE IT,
FATHER!
716
00:31:22,683 --> 00:31:23,617
I MIGHT HAVE,
BUT I DIDN'T!
717
00:31:23,684 --> 00:31:25,719
YOU DON'T NEED ANYBODY'S
PERMISSION TO TAKE IT.
718
00:31:25,786 --> 00:31:27,420
YOU WANT TO TAKE IT,
YOU TAKE IT.
719
00:31:27,487 --> 00:31:29,489
NO ONE'S GONNA TELL YOU NO,
AND, WHAT'S MORE,
720
00:31:29,556 --> 00:31:32,092
THEY'RE GONNA CLOSE RANKS AROUND
YOU WHEN YOU ASK THEM TO...
721
00:31:32,158 --> 00:31:33,760
DETECTIVE!
NO QUESTIONS ASKED!
722
00:31:33,827 --> 00:31:35,328
CAN WE MAYBE STEP OUTSIDE
A SECOND?
723
00:31:35,395 --> 00:31:37,731
YOU HAVE IT FIXED IN YOUR HEAD
I'VE DONE SOMETHING WRONG.
724
00:31:37,798 --> 00:31:40,333
I DON'T KNOW THERE'S ANYTHING
I CAN DO TO CHANGE THAT.
725
00:31:40,400 --> 00:31:41,467
DETECTIVE.
726
00:31:41,535 --> 00:31:42,636
YOU'RE DAMN RIGHT.
727
00:31:52,513 --> 00:31:53,847
WHAT?
728
00:31:53,914 --> 00:31:55,248
I'M TRYING TO GET HIM
TO TELL THE TRUTH.
729
00:31:55,315 --> 00:31:56,683
I THINK HE IS
TELLING THE TRUTH.
730
00:31:56,750 --> 00:31:58,051
'CAUSE WITH THAT COLLAR ON,
731
00:31:58,118 --> 00:32:00,086
THEY'RE INCAPABLE
OF TELLING A LIE.
732
00:32:00,153 --> 00:32:02,856
EXCUSE ME, THERE'S A LYNN CAHILL
HERE TO TALK TO YOU.
733
00:32:02,923 --> 00:32:04,090
SHE SAYS IT'S IMPORTANT.
734
00:32:04,157 --> 00:32:06,259
LET HER COME OVER.
735
00:32:06,326 --> 00:32:07,694
UM...
736
00:32:09,963 --> 00:32:11,798
YOU HAVE FATHER McINTYRE
IN THERE?
737
00:32:11,865 --> 00:32:13,934
YES, WE DO.
IS HE A SUSPECT IN THIS?
738
00:32:14,000 --> 00:32:15,702
WE CAN'T REALLY
GET INTO THAT.
739
00:32:15,769 --> 00:32:17,237
I HOPE HE'S NOT A SUSPECT.
740
00:32:17,303 --> 00:32:19,540
BECAUSE HE KNOWS THE RIGHT
THINGS TO SAY WHEN SOMEONE DIES?
741
00:32:19,606 --> 00:32:21,341
HE'S GENUINELY CONCERNED
ABOUT THE POOR?
742
00:32:21,407 --> 00:32:23,376
HE'S GOT A NICE SMILE
WHEN HE PASSES OUT THE WAFERS?
743
00:32:23,443 --> 00:32:25,278
WHY DON'T WE HEAR FROM HER
WHY IT IS?
744
00:32:25,345 --> 00:32:28,114
IT'S BECAUSE HIS CHASTITY
ISN'T CHALLENGED BY YOUNG BOYS,
745
00:32:28,181 --> 00:32:30,584
IT'S CHALLENGED BY WOMEN.
746
00:32:30,651 --> 00:32:31,552
YOU KNOW THIS?
747
00:32:31,618 --> 00:32:32,485
YES.
748
00:32:32,553 --> 00:32:34,821
THERE'S ALSO SOMEONE
IN THE FOOD PROGRAM
749
00:32:34,888 --> 00:32:36,256
YOU MIGHT WANT TO TALK TO.
750
00:32:36,322 --> 00:32:38,024
WHO'S THAT?
HIS NAME'S ERIC.
751
00:32:38,091 --> 00:32:40,226
I ASKED AROUND,
SOMEONE I TRUST TOLD ME
752
00:32:40,293 --> 00:32:43,329
HE HAD A SET OF KEYS
TO THE VAN MADE.
753
00:32:43,396 --> 00:32:46,600
WHEN'S THE NEXT MEAL?
5:00.
754
00:32:46,667 --> 00:32:48,802
DO YOU WANT TO TELL
FATHER McINTYRE HE CAN GO
755
00:32:48,869 --> 00:32:50,704
OR SHOULD WE?
756
00:32:54,641 --> 00:32:57,410
MY HUSBAND IS HERE,
AND I'D LIKE TO TALK TO HIM.
757
00:32:57,477 --> 00:32:59,946
I THINK HE MAY BE IN
WITH THE DETECTIVES.
758
00:33:00,013 --> 00:33:01,447
BUT I NEED TO TALK TO HIM.
759
00:33:01,515 --> 00:33:04,450
AS SOON AS THEY COME OUT,
YOU CAN TELL THEM.
760
00:33:07,487 --> 00:33:08,421
HOW'D IT GO?
761
00:33:08,488 --> 00:33:09,723
GOOD.
762
00:33:16,396 --> 00:33:18,231
FIVE?DAY RIP'S NOT BAD,
DETECTIVE.
763
00:33:18,298 --> 00:33:20,767
TURNS OUT YOU WERE RIGHT
TO GO TO TRIAL.
764
00:33:20,834 --> 00:33:22,636
UH?HUH.
765
00:33:22,703 --> 00:33:24,605
ANYWAY, GLAD IT'S OVER.
766
00:33:29,042 --> 00:33:31,545
[ DOOR SLAMS ]
767
00:33:34,748 --> 00:33:38,018
THIS WAS AN EXERCISE
FOR YOU. NO, DETECTIVE.
768
00:33:38,084 --> 00:33:41,221
THIS WAS AN ENFORCEMENT
OF REGULATIONS. IT WAS AN EXERCISE.
769
00:33:41,287 --> 00:33:43,824
IT WAS OUT OF THE
COMMAND?AND?CONTROL PLAYBOOK.
770
00:33:43,890 --> 00:33:45,458
IT MADE YOU FEEL
LIKE SOMEONE
771
00:33:45,526 --> 00:33:47,794
WHO'S NOT AFRAID
TO MAKE TOUGH DECISIONS,
772
00:33:47,861 --> 00:33:49,162
A MAN IN CHARGE OF MEN.
773
00:33:49,229 --> 00:33:51,164
YOU MIGHT WANT TO TAKE A DEEP
BREATH RIGHT ABOUT NOW.
774
00:33:51,231 --> 00:33:53,366
OH, I'VE DONE ALL THE DEEP
BREATHING I NEED TO DO.
775
00:33:53,433 --> 00:33:56,236
I'VE LAID AWAKE AT NIGHT
FOR A WEEK.
776
00:33:56,302 --> 00:33:58,471
I HAVEN'T BEEN ABLE
TO EAT.
777
00:33:58,539 --> 00:34:00,574
I WALKED INTO
THAT TRIAL ROOM TODAY
778
00:34:00,641 --> 00:34:03,243
AND MY HANDS WERE SWEATING
AND MY MOUTH WAS DRY.
779
00:34:03,309 --> 00:34:05,478
AND YOU PUT ME THROUGH THAT
FOR NOTHING.
780
00:34:05,546 --> 00:34:08,281
YOU COULD HAVE TOLD ME
TO STOP WORKING IN THE BAR
781
00:34:08,348 --> 00:34:10,183
AND I WOULD HAVE QUIT
THAT VERY MINUTE.
782
00:34:10,250 --> 00:34:12,653
INSTEAD, YOU TORTURED ME...
783
00:34:12,719 --> 00:34:14,220
NOT BECAUSE YOU HAD TO...
784
00:34:14,287 --> 00:34:15,756
BECAUSE YOU COULD.
785
00:34:17,858 --> 00:34:20,594
I UNDERSTAND YOU'VE BEEN
THROUGH AN ORDEAL, DETECTIVE.
786
00:34:20,661 --> 00:34:23,530
AND I CAN SEE THAT IT'S PUT A
GREAT STRAIN ON YOU EMOTIONALLY.
787
00:34:23,597 --> 00:34:25,899
I THINK YOU SHOULD TAKE
THE REST OF THE DAY.
788
00:34:25,966 --> 00:34:27,534
HOPEFULLY,
TONIGHT YOU'LL SLEEP,
789
00:34:27,601 --> 00:34:29,770
AND TOMORROW
YOU'LL COME IN FIT FOR DUTY.
790
00:34:41,247 --> 00:34:42,849
HOW'D IT GO, MEDAVOY?
791
00:34:46,319 --> 00:34:48,722
MRS. BARKER.
WHERE'S MY HUSBAND?
792
00:34:48,789 --> 00:34:52,225
HE'S GONNA BE PROCESSED.
WHAT DO YOU MEAN?
793
00:34:52,292 --> 00:34:54,661
YOUR HUSBAND CONFESSED
TO THE MURDER OF CRAIG WOODRUFF.
794
00:34:54,728 --> 00:34:57,097
HE'S BEEN PLACED
UNDER ARREST. THAT'S WRONG.
795
00:34:57,163 --> 00:34:59,232
HE'LL HAVE AN ATTORNEY.
HE'LL HAVE A TRIAL.
796
00:34:59,299 --> 00:35:01,535
NO, THAT IS WRONG.
WHAT HE IS TELLING YOU IS WRONG.
797
00:35:01,602 --> 00:35:03,504
LOOK, I HAVE SOMETHING
TO TELL YOU,
798
00:35:03,570 --> 00:35:05,606
AND YOU NEED TO HEAR
WHAT I HAVE TO SAY.
799
00:35:05,672 --> 00:35:08,975
I TOLD CRAIG THAT HE HAD
EMBARRASSED ME
800
00:35:09,042 --> 00:35:11,945
AND THAT HE HAD HUMILIATED
MY HUSBAND.
801
00:35:12,012 --> 00:35:13,379
HE LAUGHED AT ME.
802
00:35:13,446 --> 00:35:16,182
HE PUT HIS HANDS ON ME.
803
00:35:16,249 --> 00:35:17,584
I TRIED TO PUSH HIM AWAY,
804
00:35:17,651 --> 00:35:20,053
AND WHEN HE WOULDN'T LET ME,
I SHOT HIM.
805
00:35:20,120 --> 00:35:22,222
MRS. BARKER, WE UNDERSTAND
YOU'RE CARRYING
806
00:35:22,288 --> 00:35:24,457
A FAIR AMOUNT OF GUILT
OVER WHAT HAPPENED.
807
00:35:24,525 --> 00:35:27,193
BUT IF WHAT YOU'RE TRYING TO
DO IS TO HELP YOUR HUSBAND,
808
00:35:27,260 --> 00:35:28,529
THIS ISN'T THE WAY TO DO IT.
809
00:35:28,595 --> 00:35:30,697
WAS YOUR HUSBAND
LYING TO US?
810
00:35:30,764 --> 00:35:33,967
OF COURSE, HE WAS.
HE WAS TRYING TO PROTECT ME.
811
00:35:34,034 --> 00:35:35,168
OR YOU'RE LYING
TO PROTECT HIM.
812
00:35:35,235 --> 00:35:36,302
I SHOT HIM!
813
00:35:36,369 --> 00:35:38,371
AND I HID THE GUN
IN THE LAUNDRY ROOM,
814
00:35:38,438 --> 00:35:40,340
AND THAT IS
THE GOD'S?HONEST TRUTH.
815
00:35:59,593 --> 00:36:01,227
THAT'S HIM,
IN THE PLAID SHIRT.
816
00:36:06,166 --> 00:36:07,601
TALK TO YOU A MINUTE?
817
00:36:07,668 --> 00:36:10,236
WHAT ABOUT?
818
00:36:10,303 --> 00:36:12,005
WE'D RATHER TALK TO YOU
OUTSIDE.
819
00:36:12,072 --> 00:36:13,674
HEY, I AIN'T LOSING
MY PLACE IN LINE.
820
00:36:13,740 --> 00:36:15,742
WE'LL MAKE SURE YOU GET
SOMETHING TO EAT.
821
00:36:15,809 --> 00:36:18,411
I'LL MAKE SURE
I GET SOMETHING TO EAT.
822
00:36:18,478 --> 00:36:21,181
WALK OUT OF HERE WITH US OR
YOU'RE GONNA EMBARRASS YOURSELF
823
00:36:21,247 --> 00:36:22,816
IN FRONT
OF ALL THESE PEOPLE.
824
00:36:22,883 --> 00:36:25,285
[ SIGHS ] MOTHER TERESA.
825
00:36:25,351 --> 00:36:28,922
SHE STICKS A KNIFE IN
WHEN YOU AIN'T EVEN LOOKING!
826
00:36:28,989 --> 00:36:31,592
YOU FINGERED ME FOR THEM,
LYNN?
827
00:36:31,658 --> 00:36:33,794
NOW, THAT WASN'T
VERY SMART.
828
00:36:41,001 --> 00:36:43,537
YOU KNOW WHY YOU'RE HERE,
RIGHT, ERIC? NO IDEA.
829
00:36:43,604 --> 00:36:46,339
WE HAVE INFORMATION THAT YOU
HAVE BEEN SELLING BOOTLEG DVDs.
830
00:36:46,406 --> 00:36:48,509
YOU TOOK ME OUT OF THERE
FOR THAT?
831
00:36:48,575 --> 00:36:51,712
WE'RE UNDER A LOT OF PRESSURE
TO MAKE ARRESTS FOR THAT.
832
00:36:51,778 --> 00:36:54,147
ALL RIGHT,
I SOLD SOME BOOTLEG DVDs.
833
00:36:54,214 --> 00:36:56,349
AND JUST SO WE CAN COMPLETE
THE STATEMENT,
834
00:36:56,416 --> 00:36:58,585
WERE YOU SELLING THOSE
OUT OF A BROWN VAN?
835
00:36:58,652 --> 00:36:59,920
YEAH.
836
00:36:59,986 --> 00:37:01,187
WHO DOES THAT BELONG TO?
837
00:37:01,254 --> 00:37:04,525
THE CHURCH THAT RUNS THE FOOD
PROGRAM WHERE YOU PICKED ME UP.
838
00:37:04,591 --> 00:37:07,928
DID YOU EVER SELL
ANY BOOTLEG DVDs TO HIM?
839
00:37:12,833 --> 00:37:14,034
NO.
840
00:37:14,100 --> 00:37:15,468
THERE'S NO TURNING BACK NOW,
ERIC.
841
00:37:15,536 --> 00:37:17,470
YOU ADMITTED TO THE DVDs,
YOU'VE ADMITTED TO THE VAN,
842
00:37:17,538 --> 00:37:20,140
AND THIS KID'S GONNA PICK YOU
OUT OF A LINEUP, 1, 2, 3.
843
00:37:20,206 --> 00:37:22,275
WHAT'S HE SAYING?
844
00:37:22,342 --> 00:37:23,744
THAT YOU ROUGHED HIM UP.
845
00:37:23,810 --> 00:37:26,312
MAYBE HE TRIED TO RUN OFF
WITHOUT PAYING
846
00:37:26,379 --> 00:37:27,981
AND YOU WENT TO STOP HIM.
847
00:37:28,048 --> 00:37:29,916
WERE YOU IN THE VAN
WITH HIM?
848
00:37:29,983 --> 00:37:31,918
WHAT DO I GET FOR THAT?
849
00:37:31,985 --> 00:37:34,621
LESS THAN A YEAR, MAYBE
THAT GETS SUSPENDED, TOO.
850
00:37:34,688 --> 00:37:36,590
[ SIGHS ]
851
00:37:39,159 --> 00:37:40,861
YEAH, I WAS IN THE VAN
WITH HIM.
852
00:37:43,697 --> 00:37:46,299
WHAT ABOUT THIS KID...
THE ONE YOU MURDERED?
853
00:37:46,366 --> 00:37:48,068
[ SIGHS ]
854
00:37:48,134 --> 00:37:50,103
I TAKE BACK
EVERYTHING I SAID.
855
00:37:50,170 --> 00:37:51,838
IT DOESN'T WORK THAT WAY.
856
00:37:51,905 --> 00:37:53,473
I LIED ABOUT EVERYTHING!
857
00:37:53,540 --> 00:37:56,409
THIS IS THE BEST POSSIBLE
APPROACH YOU CAN TAKE RIGHT NOW.
858
00:37:56,476 --> 00:37:58,044
YOU HAVE A SICKNESS OF THE MIND.
859
00:37:58,111 --> 00:38:00,714
THIS SICKNESS CAUSES YOU TO HAVE
AN INSATIABLE DESIRE
860
00:38:00,781 --> 00:38:02,683
FOR SEXUAL CONTACT
WITH YOUNG BOYS.
861
00:38:02,749 --> 00:38:04,785
WOULD YOU DISAGREE
WITH THAT, ERIC?
862
00:38:04,851 --> 00:38:06,186
I'M DONE TALKING.
863
00:38:06,252 --> 00:38:07,888
SOMETIMES, YOU'VE HAD
TO FORCE YOUNG BOYS
864
00:38:07,954 --> 00:38:09,756
TO PROVIDE YOU WITH
THAT SEXUAL CONTACT,
865
00:38:09,823 --> 00:38:11,892
WHICH WAS THE CASE
WITH THESE TWO YOUNG BOYS.
866
00:38:11,958 --> 00:38:13,026
SAY IF THAT'S THE CASE.
867
00:38:13,093 --> 00:38:14,227
I WANT A LAWYER.
868
00:38:14,294 --> 00:38:16,129
THIS BOY GOT AWAY FROM YOU.
869
00:38:16,196 --> 00:38:17,430
THIS BOY DID NOT.
870
00:38:17,497 --> 00:38:19,132
I SAID I WANT A LAWYER!
871
00:38:19,199 --> 00:38:22,435
WHEN YOU WERE FINISHED HAVING
SEXUAL CONTACT WITH THIS BOY,
872
00:38:22,503 --> 00:38:24,538
YOU CHOKED HIM UNTIL
HE WAS DEAD!
873
00:38:27,007 --> 00:38:29,776
I THINK YOU HAVE TO STOP
TALKING TO ME NOW.
874
00:38:43,824 --> 00:38:45,792
D.A. WANTS TO INTERVIEW
THE HUSBAND AND WIFE BOTH.
875
00:38:45,859 --> 00:38:48,028
THEY'LL PROBABLY END UP
SUBMITTING IT TO THE GRAND JURY.
876
00:38:48,094 --> 00:38:50,731
WHAT DO YOU WANT TO DO ABOUT
THE GUN CHARGE ON THE AUNT?
877
00:38:50,797 --> 00:38:52,332
WHAT GUN CHARGE?
878
00:38:52,398 --> 00:38:53,534
IT'S IN THE FIVES.
879
00:38:53,600 --> 00:38:55,501
THE AUNT HAD POSSESSION
OF AN ILLEGAL GUN.
880
00:38:55,569 --> 00:38:57,871
YOU MIGHT WANT TO REDO
THAT FIVE.
881
00:38:57,938 --> 00:39:00,674
I THINK IT INADVERTENTLY
GOT THROWN AWAY.
882
00:39:00,741 --> 00:39:03,744
ALL THE PEOPLE THIS GUY CAME
INTO CONTACT WITH GOT HURT.
883
00:39:03,810 --> 00:39:05,712
IT'S ENOUGH NOW.
884
00:39:11,852 --> 00:39:14,988
I'D LIKE TO TALK TO YOU TWO
FOR A SECOND, IF I COULD.
885
00:39:15,055 --> 00:39:16,790
THE GUY FROM THE FOOD PROGRAM
LAWYERED UP,
886
00:39:16,857 --> 00:39:18,358
BUT HE'S GOOD FOR IT.
OH, YEAH?
887
00:39:18,424 --> 00:39:19,760
HE WENT FOR THE DVDs,
THE VAN,
888
00:39:19,826 --> 00:39:21,528
AND THE INITIAL CONTACT
WITH THE KID.
889
00:39:21,595 --> 00:39:23,496
PUT THAT TOGETHER
WITH THE KID'S TESTIMONY
890
00:39:23,564 --> 00:39:25,431
AND THE WITNESS FROM THE VAN
IN THE HOMICIDE,
891
00:39:25,498 --> 00:39:26,432
HE'S GOING AWAY.
892
00:39:26,499 --> 00:39:27,634
THAT'S GREAT.
893
00:39:27,701 --> 00:39:29,636
YEAH.
894
00:39:29,703 --> 00:39:31,071
CAN WE TALK PRIVATELY?
895
00:39:45,519 --> 00:39:47,588
SORRY ABOUT BEFORE.
896
00:39:47,654 --> 00:39:50,456
THIS CASE SENT ME BACK
TO WHEN I WAS YOUNGER.
897
00:39:50,524 --> 00:39:52,492
I WAS AN ALTAR BOY.
898
00:39:52,559 --> 00:39:54,160
YOU GOT MOLESTED?
899
00:39:54,227 --> 00:39:55,829
OH, YEAH, THE WHOLE TOUR ??
900
00:39:55,896 --> 00:39:58,264
TRIP UPSTATE,
CABIN IN THE WOODS,
901
00:39:58,331 --> 00:40:00,634
HONOR AND PRIVILEGE
OF BEING CHOSEN.
902
00:40:00,701 --> 00:40:02,569
[ EXHALES ]
HE GET CAUGHT?
903
00:40:02,636 --> 00:40:05,438
CIRRHOSIS GOT HIM FIRST.
904
00:40:05,506 --> 00:40:08,208
ANYWAY, I APPRECIATE YOU GUYS
BEING PROFESSIONAL.
905
00:40:08,274 --> 00:40:10,110
I WISH I COULD HAVE BEEN
MORE SO.
906
00:40:10,176 --> 00:40:11,177
YOU WERE FINE.
907
00:40:11,244 --> 00:40:14,948
CAN I BUY YOU TWO DINNER?
908
00:40:15,015 --> 00:40:16,583
SURE.
909
00:40:20,521 --> 00:40:22,589
[ KNOCK ON DOOR ]
910
00:40:25,025 --> 00:40:26,026
HI, MICHAEL.
911
00:40:29,029 --> 00:40:31,732
TURNS OUT IT WAS ONE OF THE
NEIGHBORS THAT KILLED YOUR DAD.
912
00:40:31,798 --> 00:40:35,201
THEY FIGURE OUT WHAT THEY'RE
GONNA DO WITH ME?
913
00:40:35,268 --> 00:40:36,670
WHAT DO YOU MEAN?
914
00:40:36,737 --> 00:40:39,372
BALDWIN'S JUST
A FOSTER PARENT.
915
00:40:39,439 --> 00:40:41,908
HE CAN SEND ME BACK TO SOCIAL
SERVICES WHENEVER HE WANTS.
916
00:40:41,975 --> 00:40:43,744
YOU'RE THINKING
'CAUSE HE GOT MAD AT YOU,
917
00:40:43,810 --> 00:40:45,078
THAT'S WHAT HE'S GONNA DO?
918
00:40:45,145 --> 00:40:46,813
IT'S NOT LIKE I'M HIS KID.
919
00:40:46,880 --> 00:40:49,015
I CAUSE HIM
A LOT OF TROUBLE.
920
00:40:49,082 --> 00:40:50,517
HE'S PROBABLY SICK OF ME.
921
00:40:50,584 --> 00:40:51,685
I'M FINE WITH THAT.
922
00:40:51,752 --> 00:40:53,620
I'D RATHER GO BACK
TO THE AGENCIES
923
00:40:53,687 --> 00:40:55,388
THAN HAVE HIM BE
ALL MAD AT ME.
924
00:40:55,455 --> 00:41:00,527
THE REASON HE'S MAD AT YOU
IS THAT YOU ARE HIS KID.
925
00:41:00,594 --> 00:41:03,263
YOUR WHOLE WORLD IS WHAT
YOUR KID'S GOING THROUGH.
926
00:41:03,329 --> 00:41:04,598
BUT IT WASN'T MY FAULT.
927
00:41:04,665 --> 00:41:06,633
MAYBE IT WAS STUPID
TO TAKE THE GUN,
928
00:41:06,700 --> 00:41:08,268
BUT ALL THE REST OF IT ??
929
00:41:08,334 --> 00:41:10,303
I KNOW THAT.
BALDWIN KNOWS IT, TOO.
930
00:41:10,370 --> 00:41:11,838
THEN HOW COME
HE GOT MAD AT ME?
931
00:41:11,905 --> 00:41:14,941
BECAUSE, AT THAT MOMENT,
HE COULDN'T HELP HIMSELF.
932
00:41:15,008 --> 00:41:18,579
HE'D BEEN SO AFRAID WHAT
MIGHT HAVE HAPPENED TO YOU,
933
00:41:18,645 --> 00:41:21,582
HE WAS SO RELIEVED TO SEE YOU
IN ONE PIECE,
934
00:41:21,648 --> 00:41:24,017
EVERYTHING CAME CRASHING
TOGETHER.
935
00:41:24,084 --> 00:41:27,320
HE COULD HAVE JUST AS EASILY
BURST INTO TEARS.
936
00:41:27,387 --> 00:41:29,523
I DON'T KNOW ABOUT THAT.
937
00:41:29,590 --> 00:41:31,224
YOU SHOULD KNOW THIS ??
938
00:41:31,291 --> 00:41:36,196
AS MUCH AS ANY FATHER LOVED
ANY SON, BALDWIN LOVES YOU.
939
00:41:41,935 --> 00:41:43,103
YOU READY?
940
00:41:44,638 --> 00:41:46,106
TAKE CARE, MICHAEL.
941
00:41:46,156 --> 00:41:50,706
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.