All language subtitles for NYPD Blue s12e06 The Vision Thing.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,903 PREVIOUSLY ON "NYPD BLUE"... 2 00:00:02,969 --> 00:00:04,638 IT'S TIME TO GO, JOHN. I'LL DRIVE YOU HOME. 3 00:00:04,705 --> 00:00:06,907 FIRST OF ALL, I SAY WHEN IT'S TIME TO GO. 4 00:00:06,973 --> 00:00:08,474 SECOND OF ALL, GIVE ME MY KEYS. 5 00:00:08,542 --> 00:00:09,475 I WANT MY KEYS. 6 00:00:11,845 --> 00:00:12,846 COME ON, JOHN, GET UP. 7 00:00:12,913 --> 00:00:15,048 GET OFF OF ME. 8 00:00:15,115 --> 00:00:16,249 GIVE ME THOSE DAMN KEYS! 9 00:00:16,316 --> 00:00:17,984 YOU'RE IN NO CONDITION TO DRIVE, JOHN. 10 00:00:18,051 --> 00:00:20,521 YOU WANT TO STAY HERE AND KEEP MAKING AN ASS OUT OF YOURSELF, 11 00:00:20,587 --> 00:00:21,722 GET HOME BY CAB. 12 00:00:23,123 --> 00:00:24,591 YOU WANT TO BE HERE? WHAT DO YOU MEAN? 13 00:00:24,658 --> 00:00:26,392 I'M TALKING ABOUT YOU COMING IN HUNG OVER, 14 00:00:26,459 --> 00:00:28,128 HITTING THE BARS AT NIGHT, SLEEPING AROUND, 15 00:00:28,194 --> 00:00:29,630 AND NEARLY GETTING YOUR PARTNER KILLED. 16 00:00:29,696 --> 00:00:31,998 I FIND YOU GOING OUT ON A JAG AT NIGHT, 17 00:00:32,065 --> 00:00:33,567 I'M TRANSFERRING YOU OUT OF MY SQUAD. 18 00:00:33,634 --> 00:00:36,703 DID YOU PUT THROUGH THE REQUEST FOR REASSIGNMENT? 19 00:00:36,770 --> 00:00:38,271 I DIDN'T GET A CHANCE. 20 00:00:38,338 --> 00:00:39,873 COULD I ASK IF MAYBE YOU'D HOLD OFF? 21 00:00:39,940 --> 00:00:41,241 I'D MAKE EVERY EFFORT NOT TO BEHAVE 22 00:00:41,307 --> 00:00:42,676 THE WAY I'VE BEEN BEHAVING. 23 00:00:42,743 --> 00:00:43,744 WE'LL TRY IT. 24 00:00:43,810 --> 00:00:44,778 THANK YOU. 25 00:01:08,869 --> 00:01:10,236 WHAT DO WE GOT? 26 00:01:10,303 --> 00:01:12,438 STABBED IN THE CHEST. 27 00:01:12,506 --> 00:01:14,608 WHO'S THAT? 28 00:01:14,675 --> 00:01:17,343 WIFE AND KIDS. 29 00:01:17,410 --> 00:01:19,813 HAVE SOMEONE TAKE 'EM BACK TO THE HOUSE. 30 00:01:19,880 --> 00:01:21,515 I'M AT A STOP. I HEAR SCREAMING. 31 00:01:21,582 --> 00:01:24,084 I TURN AROUND, BUT I CAN'T SEE WHAT'S HAPPENING. 32 00:01:24,150 --> 00:01:25,786 THE GUY GOES OUT THE REAR DOOR. 33 00:01:25,852 --> 00:01:27,153 SOMEONE SAYS, "THAT'S HIM." 34 00:01:27,220 --> 00:01:29,189 DID YOU GET A LOOK AT HIM? RUNNING AWAY. 35 00:01:29,255 --> 00:01:30,857 HAD ON A WHITE SWEATSHIRT WITH THE HOOD UP. 36 00:01:30,924 --> 00:01:32,092 I DON'T KNOW WHAT ELSE. 37 00:01:32,158 --> 00:01:33,927 WHITE, BLACK ?? WHAT ARE WE TALKING ABOUT? 38 00:01:33,994 --> 00:01:36,563 SPANISH DUDE WITH A GOLD CROSS EARRING. 39 00:01:36,630 --> 00:01:40,166 YOU'RE ALREADY ON THE BUS WHEN THE GUY GETS ON? YEAH. 40 00:01:40,233 --> 00:01:41,467 WHAT DOES HE DO? 41 00:01:41,535 --> 00:01:43,403 SITS DOWN ACROSS FROM THE DEAD GUY. 42 00:01:43,469 --> 00:01:45,806 SEEM LIKE THEY KNOW EACH OTHER? NO. 43 00:01:45,872 --> 00:01:48,341 DID THEY SAY ANYTHING TO EACH OTHER? NOT THAT I SAW. 44 00:01:48,408 --> 00:01:49,643 SO THIS GUY, FOR NO REASON, 45 00:01:49,710 --> 00:01:51,878 HE JUST GETS UP AND STABS HIM IN THE CHEST? 46 00:01:51,945 --> 00:01:54,447 THEY WAS EYEBALLIN'. 47 00:01:54,515 --> 00:01:55,749 THAT'S IT? 48 00:01:55,816 --> 00:01:58,118 THE GUY GETS ON, COMES TO THE BACK OF THE BUS, 49 00:01:58,184 --> 00:01:59,185 CHECKS EVERYBODY OUT. 50 00:01:59,252 --> 00:02:00,854 LOOKS AT ME, RIGHT? 51 00:02:00,921 --> 00:02:03,624 I AIN'T NO PUNK, AND I AIN'T GOTTA PROVE NOTHIN' TO NOBODY. 52 00:02:03,690 --> 00:02:05,091 LOOKS AT THIS GUY. 53 00:02:05,158 --> 00:02:08,629 HE LOOKS BACK AT HIM, EVEN WITH ?? 54 00:02:08,695 --> 00:02:10,897 HE GOT HIS WIFE AND HIS KIDS WITH HIM. 55 00:02:10,964 --> 00:02:13,233 HE'S STARING HIM DOWN. 56 00:02:13,299 --> 00:02:15,468 NEXT THING I KNOW, THE GUY STICKS HIM. 57 00:02:15,536 --> 00:02:17,804 DEAD GUY'S EYES GET ALL BIG. 58 00:02:17,871 --> 00:02:19,873 WIFE'S SCREAMING, KIDS CRYING. 59 00:02:19,940 --> 00:02:21,441 DAMN, MAN. 60 00:02:21,508 --> 00:02:26,379 HE'D HAVE JUST LOOKED AWAY, NONE OF THAT WOULD HAVE HAPPENED. 61 00:02:26,446 --> 00:02:28,048 ALL RIGHT, IF WE NEED YOU TO I. D. ANYBODY, 62 00:02:28,114 --> 00:02:29,215 WE'LL LET YOU KNOW. 63 00:02:29,282 --> 00:02:31,451 OFFICER. MAN, HE'D BE HOME NOW. 64 00:02:31,518 --> 00:02:32,619 YEAH. 65 00:02:32,686 --> 00:02:33,720 [ SIGHS ] 66 00:02:33,787 --> 00:02:36,256 DAMN. 67 00:03:48,261 --> 00:03:50,697 MY DAUGHTER'S LOOKING TO BUY A HOUSE. 68 00:03:50,764 --> 00:03:51,865 OH, YEAH? 69 00:03:51,932 --> 00:03:52,999 IN MASSAPEQUA. 70 00:03:53,066 --> 00:03:54,234 OH, THAT'S NICE. 71 00:03:54,300 --> 00:03:55,869 ON A CUL?DE?SAC. 72 00:03:55,936 --> 00:03:57,303 THAT'S GOOD, A CUL?DE?SAC. 73 00:03:57,370 --> 00:03:59,506 YEAH, WELL, IT'S GOOD IF I CAN SWING IT. 74 00:03:59,573 --> 00:04:01,642 THAT'S GOTTA BE A BIG NUMBER, RIGHT? 75 00:04:01,708 --> 00:04:06,412 YEAH, WHICH MEANS I GOTTA FIND SOMETHING PART TIME. 76 00:04:06,479 --> 00:04:08,214 IF YOU HEAR OF ANYTHING ?? 77 00:04:08,281 --> 00:04:09,750 WELL, THIS GUY TALKED TO ME 78 00:04:09,816 --> 00:04:12,052 ABOUT WORKING THE DOOR AT HIS BAR. 79 00:04:12,118 --> 00:04:13,319 YOU GONNA DO IT? 80 00:04:13,386 --> 00:04:15,355 NO, I'M NOT. MORNING, JOHN. 81 00:04:15,421 --> 00:04:16,923 TALK TO HIM ABOUT ME. 82 00:04:16,990 --> 00:04:19,893 GREG, I DON'T KNOW IF IT'S SOMETHING YOU WANT TO DO. 83 00:04:19,960 --> 00:04:23,697 OF COURSE I WANT TO DO IT. IT'S PERFECT. 84 00:04:23,764 --> 00:04:27,734 YEAH, BUT IT TAKES A CERTAIN [CLEARS THROAT] DISPOSITION. 85 00:04:27,801 --> 00:04:29,936 WHAT, YOU DON'T THINK I CAN TAKE CARE OF MYSELF? 86 00:04:30,003 --> 00:04:31,237 THAT'S NOT WHAT I'M SAYING. 87 00:04:31,304 --> 00:04:33,574 HEY, ANDY, CAN I TAKE CARE OF MYSELF? 88 00:04:33,640 --> 00:04:35,175 I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS. 89 00:04:35,241 --> 00:04:37,477 I CAN HANDLE MYSELF. 90 00:04:48,689 --> 00:04:51,457 [ SIGHS ] 91 00:04:51,525 --> 00:04:54,928 WE SHOULD PROBABLY CANVASS THE AREA AROUND HAUSER STREET 92 00:04:54,995 --> 00:04:56,930 WHERE THE GUY GOT ON. 93 00:04:56,997 --> 00:04:58,765 [ SIGHS ] 94 00:04:58,832 --> 00:05:00,366 YOU ALL RIGHT? 95 00:05:02,368 --> 00:05:04,605 FAMILY GETS ON A BUS TOGETHER. 96 00:05:04,671 --> 00:05:06,172 BEFORE THEY GET TO THEIR STOP, 97 00:05:06,239 --> 00:05:08,074 THE WHOLE WORLD GOES IN THE TOILET. 98 00:05:08,141 --> 00:05:10,410 YEAH, THIS IS A TOUGH ONE. 99 00:05:10,476 --> 00:05:12,378 I THINK WE SHOULD ALSO CHECK WITH TRANSIT, 100 00:05:12,445 --> 00:05:14,414 SEE IF THERE'S ANY PATTERNS HAPPENING ON BUSES. 101 00:05:14,480 --> 00:05:16,817 HEY, JOHN, I'M NOT THERE YET, OKAY? 102 00:05:16,883 --> 00:05:18,585 NOT WHERE? 103 00:05:18,652 --> 00:05:21,154 NOT TO THE POINT OF MAKING CHECKLISTS. 104 00:05:21,221 --> 00:05:23,524 IT'S AN INVESTIGATION. I KNOW IT'S AN INVESTIGATION. 105 00:05:23,590 --> 00:05:25,491 YOU DON'T HAVE TO TELL ME IT'S AN INVESTIGATION. 106 00:05:25,559 --> 00:05:27,127 I'M AT THIS A LONG TIME. 107 00:05:27,193 --> 00:05:28,361 WHAT'S YOUR PROBLEM, ANDY? 108 00:05:28,428 --> 00:05:30,897 THE PROBLEM IS ?? 109 00:05:30,964 --> 00:05:34,400 THE PROBLEM IS THAT'S THERE'S TWO LITTLE KIDS AND A WIFE 110 00:05:34,467 --> 00:05:36,236 THAT GOT LEFT. 111 00:05:36,302 --> 00:05:38,304 THAT'S A HOMICIDE FOR YOU. 112 00:05:38,371 --> 00:05:40,306 OH, YEAH, THAT'S GOOD. 113 00:05:40,373 --> 00:05:42,576 YEAH, THAT'S WHAT I WANT TO HEAR RIGHT NOW. 114 00:05:42,643 --> 00:05:44,711 SOME SLOB LIKE ME WHO GETS SNUFFED OUT 115 00:05:44,778 --> 00:05:47,013 FOR WHAT I PROMISE YOU IS NO REASON AT ALL, 116 00:05:47,080 --> 00:05:48,982 AND THOSE POOR PEOPLE THAT HE WAS LOOKIN' AFTER, 117 00:05:49,049 --> 00:05:50,751 THEY GOT TO SPEND THE REST OF THEIR LIVES 118 00:05:50,817 --> 00:05:52,485 DIGGING THEMSELVES OUT OF SOME HOLE. 119 00:05:52,553 --> 00:05:54,387 I DON'T NEED YOU TO POINT OUT THE CONSEQUENCES 120 00:05:54,454 --> 00:05:55,421 OF SOMEONE GETTING KILLED. 121 00:05:55,488 --> 00:05:56,857 I GET THAT IT'S MORE 122 00:05:56,923 --> 00:05:59,826 THAN ONE LESS SETTING AT THE DINNER TABLE. 123 00:05:59,893 --> 00:06:03,296 YOU WANT TO BE A COMEDIAN, BE A COMEDIAN OUT THERE. 124 00:06:03,363 --> 00:06:05,966 [ SIGHS ] LET'S GO SEE THE BOSS. 125 00:06:11,805 --> 00:06:14,440 THEY DUMPED THE METRO CARD READER. 126 00:06:14,508 --> 00:06:16,076 WE'RE WAITING FOR THE RESULTS. 127 00:06:16,142 --> 00:06:19,112 WHAT WE GOT GOING IS THAT THE BUS DRIVER I. D.'d THE PERP 128 00:06:19,179 --> 00:06:22,348 BEING AMONG THE LAST TEN OR EIGHT PASSENGERS TO GET ON. 129 00:06:22,415 --> 00:06:24,751 HOW MUCH OF A DESCRIPTION DO WE HAVE? 130 00:06:24,818 --> 00:06:27,420 IT'S A MALE HISPANIC, MID TO LATE 20s. 131 00:06:27,487 --> 00:06:29,723 CLEAN?SHAVEN, GOLD CROSS IN HIS RIGHT EAR. 132 00:06:29,790 --> 00:06:31,357 ANY CHANCE HE KNEW THE VICTIM? 133 00:06:31,424 --> 00:06:32,926 NOT WHAT WE'RE GETTING. 134 00:06:32,993 --> 00:06:35,195 SO YOU'RE GETTING IT WAS A STARE DOWN. RIGHT. 135 00:06:35,261 --> 00:06:37,463 NO PRIOR ACQUAINTANCE WITH THE VICTIM OR HIS WIFE? 136 00:06:37,531 --> 00:06:39,499 WE'RE GONNA INTERVIEW THE WIFE, SEE WHAT SHE SAYS. 137 00:06:39,566 --> 00:06:41,768 GIVE US A MINUTE, WILL YOU, JOHN? 138 00:06:45,438 --> 00:06:47,373 HOW'S IT WORKING OUT WITH YOU TWO? 139 00:06:47,440 --> 00:06:49,175 GOOD. 140 00:06:49,242 --> 00:06:50,644 PROBLEMS ARE MANAGEABLE? 141 00:06:50,711 --> 00:06:52,412 YEAH. 142 00:06:52,478 --> 00:06:54,480 ANY AFTEREFFECTS FROM THE SHOOTING? 143 00:06:54,548 --> 00:06:56,282 I CAN'T EVEN FEEL IT ANYMORE. 144 00:06:56,349 --> 00:06:58,251 I'M NOT JUST TALKING ABOUT PHYSICAL. 145 00:06:58,318 --> 00:06:59,920 NOTHING'S GOING ON OTHERWISE. 146 00:06:59,986 --> 00:07:02,088 SOMETIMES IT SINKS IN AFTERWARDS. 147 00:07:02,155 --> 00:07:05,926 I'M GOOD...BOSS. 148 00:07:05,992 --> 00:07:08,562 THANKS, THOUGH. 149 00:07:08,629 --> 00:07:10,931 [ DOOR CLOSES ] 150 00:07:10,997 --> 00:07:13,567 THIS HAS BEEN SOME HORRIFIC DAY. 151 00:07:13,634 --> 00:07:14,935 GETTING ROBBED ISN'T FUN. 152 00:07:15,001 --> 00:07:17,538 THERE ARE THINGS THEY COULD HAVE TAKEN 153 00:07:17,604 --> 00:07:19,740 THAT I WOULDN'T HAVE REACTED TO. 154 00:07:19,806 --> 00:07:21,074 EVEN THOUGH IT IS A STORE, 155 00:07:21,141 --> 00:07:23,209 AND I AM IN THE BUSINESS OF SELLING THESE THINGS, 156 00:07:23,276 --> 00:07:24,645 I GET ATTACHED. 157 00:07:24,711 --> 00:07:28,649 THAT TEA SERVICE ?? I FEEL LIKE PART OF ME IS MISSING. 158 00:07:32,619 --> 00:07:34,454 I GOT A TEA SERVICE IN LONDON. 159 00:07:34,521 --> 00:07:36,456 ALL IT'S MISSING IS THE CREAMER. 160 00:07:36,523 --> 00:07:37,991 SILVER? 161 00:07:38,058 --> 00:07:39,325 MINTON CHINA. 162 00:07:39,392 --> 00:07:40,927 WHAT PATTERN? 163 00:07:40,994 --> 00:07:42,095 AUTUMN FESTIVAL. 164 00:07:42,162 --> 00:07:43,964 I LOVE AUTUMN FESTIVAL. 165 00:07:44,030 --> 00:07:45,666 WE'RE READY FOR YOU, MR. PROSSER. 166 00:07:45,732 --> 00:07:48,268 NICE CHATTING WITH YOU. 167 00:07:48,334 --> 00:07:50,370 UH, CAN I GET YOU SOMETHING? 168 00:07:50,436 --> 00:07:52,138 UH, COFFEE, WATER? 169 00:07:52,205 --> 00:07:54,007 COFFEE WOULD BE WONDERFUL. 170 00:07:54,074 --> 00:07:57,177 CREAM AND SUGAR. 171 00:07:59,479 --> 00:08:01,982 HOW MUCH INVENTORY'S MISSING, MR. PROSSER? 172 00:08:02,048 --> 00:08:06,152 THERE ARE PIECES WORTH UPWARDS OF $300,000. 173 00:08:06,219 --> 00:08:08,922 BETWEEN THE TILT?TOP TABLE WHICH WAS HEPPLEWHITE, 174 00:08:08,989 --> 00:08:11,257 THE SLIPPERED CHAIR, THE TEA SERVICE, 175 00:08:11,324 --> 00:08:13,527 THE QUEEN ANNE MIRROR, 176 00:08:13,594 --> 00:08:16,162 WHOEVER DID THIS KNEW WHAT THEY WERE TAKING. 177 00:08:16,229 --> 00:08:17,764 HOW'D THEY BREAK IN? 178 00:08:17,831 --> 00:08:20,066 THEY PUNCHED OUT THE LOCK ON THE FREIGHT ELEVATOR. 179 00:08:20,133 --> 00:08:22,503 CAME IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, NO ONE AROUND. 180 00:08:22,569 --> 00:08:24,304 THEY HAD ALL THE TIME IN THE WORLD. 181 00:08:24,370 --> 00:08:25,806 HOW'D THEY GET IN THE BUILDING? 182 00:08:25,872 --> 00:08:27,240 BUILDING SECURITY IS A JOKE. 183 00:08:27,307 --> 00:08:30,410 WE COMPLAIN ENDLESSLY, BUT NOTHING EVER CHANGES. 184 00:08:30,476 --> 00:08:32,078 AND WHY SHOULD IT? 185 00:08:32,145 --> 00:08:35,115 THEY GET THEIR RENT FIRST OF THE MONTH NO MATTER WHAT. 186 00:08:35,181 --> 00:08:37,518 WE'RE GONNA WANT A LIST OF PAST AND PRESENT EMPLOYEES. 187 00:08:37,584 --> 00:08:38,985 FINE, NO PROBLEM. 188 00:08:39,052 --> 00:08:40,921 ONE THING I WILL SAY, HOWEVER, 189 00:08:40,987 --> 00:08:43,323 IS THAT I AM AN EXCELLENT JUDGE OF CHARACTER. 190 00:08:43,389 --> 00:08:46,326 I DON'T BELIEVE ANYONE I HIRED WOULD HAVE DONE THIS. 191 00:08:46,392 --> 00:08:47,994 WELL, IT'S A PLACE TO START. 192 00:08:48,061 --> 00:08:49,129 OF COURSE. 193 00:08:50,731 --> 00:08:52,933 OH, THANK YOU. 194 00:08:52,999 --> 00:08:55,068 Sipowicz: ALL RIGHT, THANKS. 195 00:08:55,135 --> 00:08:58,004 JOHN, WHY DON'T YOU GIVE US A HAND HERE? 196 00:09:03,209 --> 00:09:06,046 UH... 197 00:09:06,112 --> 00:09:10,183 MAYBE JOHN CAN SHOW THE KIDS THE FISH WHILE WE TALK FOR A MINUTE, 198 00:09:10,250 --> 00:09:12,252 IF THAT'S ALL RIGHT. 199 00:09:12,318 --> 00:09:13,486 YEAH, GO WITH THE MAN. 200 00:09:13,554 --> 00:09:15,021 GO LOOK AT THE FISH, HONEY. 201 00:09:21,828 --> 00:09:25,098 THERE'S SOME QUESTIONS WE HAVE TO ASK, MRS. PEREZ. 202 00:09:25,165 --> 00:09:27,033 [ CLEARS THROAT ] PLEASE DON'T TAKE OFFENSE. 203 00:09:27,100 --> 00:09:31,071 DID YOUR HUSBAND HAVE ANY ASSOCIATION WITH GANG MEMBERS, 204 00:09:31,137 --> 00:09:33,607 DRUG DEALERS, ANYTHING LIKE THAT? 205 00:09:33,674 --> 00:09:35,341 NOTHING. 206 00:09:35,408 --> 00:09:39,746 MANNY WORKED SECURITY AT THE KING PLAZA SHOPPING CENTER ?? 207 00:09:39,813 --> 00:09:41,447 NEVER MIXED UP IN NOTHING. 208 00:09:41,515 --> 00:09:44,918 CAN YOU TELL US ANYTHING MORE ABOUT THE GUY THAT ATTACKED HIM? 209 00:09:44,985 --> 00:09:46,119 [ SIGHS ] 210 00:09:46,186 --> 00:09:50,824 JUST THAT HE WAS SOMEBODY TO STAY AWAY FROM. 211 00:09:50,891 --> 00:09:54,260 I COULD SEE THAT HE WAS ANGRY. 212 00:09:54,327 --> 00:09:56,630 MAYBE HE WAS ON DOPE. 213 00:09:56,697 --> 00:09:57,998 I SEE SOMEBODY LIKE THAT, 214 00:09:58,064 --> 00:10:00,266 I DON'T HAVE NOTHING TO DO WITH HIM. 215 00:10:00,333 --> 00:10:01,802 BUT MANNY WAS MANNY, THOUGH. 216 00:10:01,868 --> 00:10:03,504 WHAT DOES THAT MEAN? 217 00:10:03,570 --> 00:10:05,839 HE DON'T LET NOTHING GO. 218 00:10:05,906 --> 00:10:08,842 SO HE STARED AT MANNY. MANNY STARED BACK. 219 00:10:08,909 --> 00:10:11,377 NO, HE CHECKED ME OUT FIRST, 220 00:10:11,444 --> 00:10:13,680 AND THEN MANNY LOOKED AT HIM, 221 00:10:13,747 --> 00:10:16,149 AND HE LOOKED AT MANNY, 222 00:10:16,216 --> 00:10:17,984 AND IF I HADN'T GOT ALL BUSY WITH THE KIDS, 223 00:10:18,051 --> 00:10:19,553 I WOULD HAVE SAID SOMETHING TO MANNY. 224 00:10:19,620 --> 00:10:20,987 I WOULD HAVE MADE HIM STOP. 225 00:10:21,054 --> 00:10:23,356 HOW DOES THAT LEAVE YOU AS FAR AS EXPENSES GO? 226 00:10:23,423 --> 00:10:24,558 LIKE WHAT? 227 00:10:24,625 --> 00:10:26,560 RENT, UTILITIES, GROCERIES. 228 00:10:26,627 --> 00:10:28,595 WE DIDN'T HAVE NO LIFE INSURANCE. 229 00:10:28,662 --> 00:10:30,631 I GOT A JOB AT THE DRUG STORE, 230 00:10:30,697 --> 00:10:33,299 BUT THE BENEFITS, THEY AIN'T KICKED IN YET. 231 00:10:33,366 --> 00:10:35,769 WHAT ABOUT MANNY'S JOB? THAT DIDN'T LEAVE BENEFITS? 232 00:10:35,836 --> 00:10:37,571 I DON'T KNOW. I GOTTA TALK TO THEM. 233 00:10:37,638 --> 00:10:39,139 MAKE SURE YOU TALK TO THEM TODAY. 234 00:10:39,205 --> 00:10:42,509 ALL RIGHT, ALL RIGHT, TAKE IT EASY! 235 00:10:42,576 --> 00:10:44,144 I'M SORRY. 236 00:10:49,650 --> 00:10:52,553 I, UH, I GOT A SISTER. 237 00:10:52,619 --> 00:10:55,656 SHE LIVE IN PEEKSKILL, 238 00:10:55,722 --> 00:10:58,892 AND SHE WANT ME TO GO MOVE UP THERE WITH HER. 239 00:10:58,959 --> 00:11:00,861 THE KIDS WOULD HAVE THEIR COUSIN. 240 00:11:00,927 --> 00:11:02,796 YOU SHOULD DO THAT. 241 00:11:02,863 --> 00:11:05,198 YOU SHOULD MOVE UP THERE WITH HER. 242 00:11:05,265 --> 00:11:08,635 YOU TAKING CARE OF YOUR MOM, HMM? 243 00:11:08,702 --> 00:11:11,271 THAT'S GOOD. TAKE CARE OF HER. 244 00:11:22,983 --> 00:11:25,318 YOU EVER WORK AS A BOUNCER, GREG? 245 00:11:25,385 --> 00:11:26,753 MANY TIMES. 246 00:11:26,820 --> 00:11:28,655 WELL, I GOTTA BE HONEST WITH YOU, GREG, 247 00:11:28,722 --> 00:11:31,792 AND I DON'T MEAN THIS TO BE DISRESPECTFUL TO YOUR ABILITIES, 248 00:11:31,858 --> 00:11:33,927 BUT I USUALLY LIKE A BIGGER MAN AT THE DOOR. 249 00:11:33,994 --> 00:11:35,962 LET ME TELL YOU SOMETHING. 250 00:11:36,029 --> 00:11:38,064 DURING MY YEARS IN THE POLICE DEPARTMENT, 251 00:11:38,131 --> 00:11:40,266 I'VE TAKEN DOWN MY SHARE OF HEAVYWEIGHTS. 252 00:11:40,333 --> 00:11:45,005 WELL, WHENEVER POSSIBLE, THE IDEA IS TO AVOID THE FIGHT. 253 00:11:45,071 --> 00:11:46,339 WELL, I CAN DO THAT, TOO. 254 00:11:46,406 --> 00:11:48,775 I'M SURE YOU UNDERSTAND THE TREMENDOUS LIABILITY 255 00:11:48,842 --> 00:11:49,843 IF PEOPLE GET INJURED. 256 00:11:49,910 --> 00:11:51,745 OF COURSE I CAN. 257 00:11:51,812 --> 00:11:53,947 [ SIGHS ] 258 00:11:54,014 --> 00:11:55,949 I THINK A LOT OF YOUR PARTNER, 259 00:11:56,016 --> 00:11:58,785 AND I TAKE THIS RECOMMENDATION SERIOUSLY, 260 00:11:58,852 --> 00:12:03,156 BUT I JUST NEED TO FEEL THAT IF A SITUATION ARISES, 261 00:12:03,223 --> 00:12:07,227 YOU CAN DIFFUSE IT WITHOUT RESORTING TO PHYSICAL FORCE. 262 00:12:07,293 --> 00:12:09,095 [ SIGHS ] 263 00:12:09,162 --> 00:12:13,466 MR. McGOWAN, I'VE BEEN A POLICE OFFICER FOR MORE THAN 20 YEARS. 264 00:12:13,534 --> 00:12:17,003 I'VE ENCOUNTERED ALL KINDS OF PEOPLE, ALL KINDS OF SITUATIONS. 265 00:12:17,070 --> 00:12:19,706 THE FACT THAT I HAVE THE RECORD THAT I HAVE, 266 00:12:19,773 --> 00:12:22,042 THE FACT THAT I'M SITTING HERE RIGHT NOW, 267 00:12:22,108 --> 00:12:24,344 MEANS THAT I KNOW HOW TO DO JUST THAT. 268 00:12:33,086 --> 00:12:35,756 "FORCED ENTRY" WOULD BE THE CORRECT NOMENCLATURE? 269 00:12:35,822 --> 00:12:38,058 WHAT COULD YOU TELL US ABOUT ISMET VUKATCH? 270 00:12:38,124 --> 00:12:40,561 OH, REALLY VERY LITTLE. HE USED TO WORK HERE. 271 00:12:40,627 --> 00:12:41,895 HE LEFT TO TAKE ANOTHER JOB. 272 00:12:41,962 --> 00:12:43,797 DID HE LEAVE ON GOOD TERMS, BAD TERMS? 273 00:12:43,864 --> 00:12:45,398 OH, TOTALLY GOOD TERMS. 274 00:12:45,465 --> 00:12:46,667 HIS UNCLE GOT HIM A JOB 275 00:12:46,733 --> 00:12:48,468 TAKING CARE OF A SMALL APARTMENT BUILDING, 276 00:12:48,535 --> 00:12:50,937 WHICH IS THE FIELD A LOT OF ALBANIANS GRAVITATE TOWARDS, 277 00:12:51,004 --> 00:12:52,472 AND THAT WAS THAT. 278 00:12:52,539 --> 00:12:56,176 I HOPE YOU'RE NOT THINKING OF IZZY AS A SUSPECT. 279 00:12:56,242 --> 00:12:57,878 IT TURNS OUT HE HAS SOME PRIOR ARRESTS. 280 00:12:57,944 --> 00:12:59,813 ANYTHING OTHER THAN YOUTHFUL INDISCRETION? 281 00:12:59,880 --> 00:13:01,347 BURGLARY. 282 00:13:01,414 --> 00:13:06,019 I'D BE VERY SURPRISED IF HE WERE INVOLVED IN THIS. 283 00:13:06,086 --> 00:13:08,154 WE'RE GONNA WANT TO SEE WHATEVER RECORDS YOU HAVE ON HIM. 284 00:13:08,221 --> 00:13:09,923 OH, IT WOULD BE TOTALLY OUT OF CHARACTER 285 00:13:09,990 --> 00:13:11,457 FOR HIM TO DO SOMETHING LIKE THIS. 286 00:13:11,525 --> 00:13:13,960 WE'LL HAVE A CONVERSATION WITH HIM, CROSS HIM OFF THE LIST. 287 00:13:14,027 --> 00:13:15,762 I'VE HEARD THAT IF YOU DON'T SOLVE A CASE 288 00:13:15,829 --> 00:13:16,963 WITHIN THE FIRST 48 HOURS, 289 00:13:17,030 --> 00:13:18,498 YOU MORE OR LESS GIVE UP ON SOLVING IT. 290 00:13:18,565 --> 00:13:20,500 [ SIGHS ] THESE ARE SOME BIG?TICKET ITEMS, MR. PROSSER. 291 00:13:20,567 --> 00:13:22,468 I THINK WE'LL GIVE IT A LITTLE LONGER THAN THAT. 292 00:13:22,536 --> 00:13:24,304 [ SIGHS ] OH, THANK YOU. 293 00:13:24,370 --> 00:13:25,839 [ SIGHS ] 294 00:13:25,906 --> 00:13:28,341 I APPRECIATE THAT. 295 00:13:28,408 --> 00:13:30,143 IF YOU COULD JUST PULL THOSE RECORDS. 296 00:13:30,210 --> 00:13:32,212 I ALSO HAVE SOMETHING FOR JOHN WHO WORKS WITH YOU. 297 00:13:32,278 --> 00:13:33,780 I WONDER, COULD YOU GIVE IT TO HIM? 298 00:13:33,847 --> 00:13:34,948 SURE. 299 00:13:35,015 --> 00:13:36,983 I'D LIKE TO WRAP IT, THOUGH. 300 00:13:37,050 --> 00:13:39,520 THERE'S SOMETHING ABOUT RECEIVING AN UNWRAPPED PRESENT 301 00:13:39,586 --> 00:13:43,356 THAT'S DESPERATELY SAD IN A WAY, DON'T YOU THINK? 302 00:13:50,230 --> 00:13:52,899 METRO CARD INFO CAME BACK. 303 00:13:52,966 --> 00:13:54,434 ANYTHING? 304 00:13:54,500 --> 00:13:57,270 WELL, FIVE OF THE TEN WERE BOUGHT WITH CREDIT CARDS. 305 00:13:57,337 --> 00:13:59,873 I FIGURE THAT'S NOT LIKELY OUR GUY. RIGHT. 306 00:13:59,940 --> 00:14:01,742 THESE ARE THE OTHER FIVE. 307 00:14:01,808 --> 00:14:04,210 OF THOSE FIVE, LET'S SEE, 308 00:14:04,277 --> 00:14:08,348 ONE GETS ON AT 86 AND LEX, 7:30 A. M., 309 00:14:08,414 --> 00:14:10,416 BACK AT THE BROOKLYN BRIDGE, 5:30 P. M., 310 00:14:10,483 --> 00:14:11,484 MONDAY THROUGH FRIDAY. 311 00:14:11,552 --> 00:14:13,119 WORKIN' STIFF. 312 00:14:13,186 --> 00:14:16,523 ANOTHER ONE'S GRAND CENTRAL, 8:30, 9:00 A. M., 313 00:14:16,590 --> 00:14:19,893 AND BACK AT RECTOR STREET 6:30, 6:45 P. M., 314 00:14:19,960 --> 00:14:21,528 MONDAY THROUGH FRIDAY. 315 00:14:21,595 --> 00:14:22,395 ANOTHER ONE. 316 00:14:22,462 --> 00:14:25,599 63rd DRIVE, REGAL PARK, 7:00 A. M.. 317 00:14:25,666 --> 00:14:27,768 137th STREET, 318 00:14:27,834 --> 00:14:29,970 ANYWHERE BETWEEN 3:00 P. M. AND 9:00 P. M., 319 00:14:30,036 --> 00:14:32,372 MONDAY, TUESDAY, THURSDAY. 320 00:14:32,438 --> 00:14:33,907 CITY COLLEGE STUDENT. 321 00:14:33,974 --> 00:14:36,677 AND THIS ONE ?? 45th STREET, SUNSET PARK, 322 00:14:36,743 --> 00:14:38,178 8:00 A. M. MORE OR LESS, 323 00:14:38,244 --> 00:14:41,281 AND THEN DeKALB AVENUE 10:30 A. M. EVERY MONDAY. 324 00:14:41,347 --> 00:14:43,116 THAT'S A PAROLE CHECK?IN. YOU THINK? 325 00:14:43,183 --> 00:14:45,151 THERE'S A PAROLE OFFICE ON DeKALB AVENUE. 326 00:14:45,218 --> 00:14:46,920 WHAT'S HE DOING THE REST OF THE TIME? 327 00:14:46,987 --> 00:14:49,055 ALL OVER THE PLACE. HOW ABOUT AT NIGHT? 328 00:14:49,122 --> 00:14:51,892 14th STREET, ESSEX STREET, CANAL STREET. 329 00:14:51,958 --> 00:14:53,860 [ CHUCKLES ] AND HE STAYS UP LATE ?? 330 00:14:53,927 --> 00:14:55,962 NOT THAT YOU CAN GO BY THAT, NECESSARILY. 331 00:14:56,029 --> 00:14:58,932 START CANVASSING THOSE STATIONS. 332 00:14:58,999 --> 00:15:01,568 GOT A ROBBERY OF A VIDEO STORE AT KNIFE POINT. 333 00:15:01,635 --> 00:15:02,869 VICTIM STABBED. 334 00:15:02,936 --> 00:15:04,838 MEDAVOY AND JONES, GO TO THE CRIME SCENE. 335 00:15:04,905 --> 00:15:06,907 SIPOWICZ AND CLARK, HEAD TO THE HOSPITAL. 336 00:15:09,109 --> 00:15:12,679 YOU USED TO WORK FOR GERARD PROSSER. 337 00:15:12,746 --> 00:15:14,715 IS THAT RIGHT, ISMET? YEAH. 338 00:15:14,781 --> 00:15:15,916 ANY PROBLEMS? 339 00:15:15,982 --> 00:15:17,684 NO, UH, NO PROBLEM. 340 00:15:17,751 --> 00:15:19,285 HOW COME YOU LEFT? 341 00:15:19,352 --> 00:15:21,655 I WORK IN BUILDING NOW WITH MY UNCLE. 342 00:15:21,722 --> 00:15:24,490 SOME STUFF GOT TAKEN OUT OF MR. PROSSER'S STORE, ISMET. 343 00:15:24,558 --> 00:15:26,259 I DON'T TAKE NOTHING. 344 00:15:26,326 --> 00:15:27,427 A BUNCH OF OLD FURNITURE. 345 00:15:27,493 --> 00:15:29,162 MAYBE YOU DIDN'T KNOW WHAT IT WAS. 346 00:15:29,229 --> 00:15:31,164 I DON'T KNOW NOTHING ABOUT THIS. 347 00:15:31,231 --> 00:15:33,133 IS THIS A NEW LEAF YOU TURNED OVER? 348 00:15:33,199 --> 00:15:35,268 WE KNOW YOU USED TO STEAL. 349 00:15:35,335 --> 00:15:38,404 YOU WERE CONVICTED OF BURGLARY, RECEIVING STOLEN PROPERTY. 350 00:15:38,471 --> 00:15:40,607 WHEN I FIRST COME TO THIS COUNTRY, I DO CRIMES. 351 00:15:40,674 --> 00:15:42,275 I DON'T DO CRIMES NOW. 352 00:15:42,342 --> 00:15:44,578 HERE'S WHAT'S GONNA HAPPEN, ISMET. 353 00:15:44,645 --> 00:15:46,580 WE'RE GONNA GO WITH YOU TO YOUR APARTMENT. 354 00:15:46,647 --> 00:15:48,582 WE FIND ANY STOLEN GOODS, YOU'RE GOIN' AWAY, 355 00:15:48,649 --> 00:15:49,683 AND WITH YOUR RECORD, 356 00:15:49,750 --> 00:15:51,585 WE'RE NOT TALKING ABOUT SIX MONTHS OR A YEAR. 357 00:15:51,652 --> 00:15:53,920 OKAY, I'M TELLING YOU, I DID NOT TAKE ANYTHING. 358 00:15:53,987 --> 00:15:55,622 GERARD'S GONNA MEET US AT THE APARTMENT. 359 00:15:55,689 --> 00:15:58,491 YOU'VE GOT ANYTHING OF HIS IN THERE, NOW'S THE TIME TO SAY. 360 00:16:01,562 --> 00:16:03,329 PICTURE FRAME. 361 00:16:03,396 --> 00:16:05,732 YOU TOOK ?? YOU TOOK A PICTURE FRAME? 362 00:16:05,799 --> 00:16:08,468 IT'S FOR MY DAUGHTER. 363 00:16:08,535 --> 00:16:09,670 [ SIGHS ] 364 00:16:09,736 --> 00:16:12,606 NO ONE'S LOOKING TO HURT YOU OVER A PICTURE FRAME, ISMET, 365 00:16:12,673 --> 00:16:14,174 IF THAT'S ALL IT IS. 366 00:16:14,240 --> 00:16:17,177 THAT'S IT. IS JUST PICTURE FRAME. 367 00:16:19,780 --> 00:16:21,081 HE SUSTAINED A PUNCTURED LUNG 368 00:16:21,147 --> 00:16:22,716 AND SIGNIFICANT INTERNAL BLEEDING. 369 00:16:22,783 --> 00:16:25,051 WE'RE STABILIZING HIM BEFORE GOING INTO SURGERY. 370 00:16:25,118 --> 00:16:26,720 WE'LL JUST BE A MINUTE WITH HIM. 371 00:16:26,787 --> 00:16:29,556 RIGHT THERE. 372 00:16:29,623 --> 00:16:32,492 HOW YOU DOIN', ANDY? 373 00:16:32,559 --> 00:16:34,360 I'VE BEEN BETTER. 374 00:16:34,427 --> 00:16:37,063 I'M DETECTIVE SIPOWICZ, ALSO ANDY. 375 00:16:37,130 --> 00:16:38,599 THIS IS DETECTIVE CLARK. 376 00:16:38,665 --> 00:16:40,967 WE'D LIKE TO TALK TO YOU FOR A MINUTE IF WE COULD. 377 00:16:41,034 --> 00:16:42,503 SURE. 378 00:16:42,569 --> 00:16:44,470 HAD YOU EVER SEEN THIS GUY BEFORE? 379 00:16:44,538 --> 00:16:46,239 I DON'T KNOW. 380 00:16:46,306 --> 00:16:48,474 HE LOOKED LIKE A LOT OF GUYS THAT DON'T WORK FOR A LIVING. 381 00:16:48,542 --> 00:16:50,877 WOULD YOU KNOW HIM IF YOU SAW HIM AGAIN? OH, YEAH. 382 00:16:50,944 --> 00:16:52,078 TELL US HOW IT HAPPENED. 383 00:16:52,145 --> 00:16:54,380 HE CAME IN. 384 00:16:54,447 --> 00:16:56,683 HE MADE LIKE HE WAS LOOKING AROUND, 385 00:16:56,750 --> 00:16:59,052 THEN HE CAME UP THE COUNTER. 386 00:16:59,119 --> 00:17:00,587 HE TOOK OUT A KNIFE. 387 00:17:00,654 --> 00:17:03,824 HE TOLD ME TO GIVE HIM WHAT WAS IN THE REGISTER. 388 00:17:03,890 --> 00:17:05,391 I SAID, "NO." 389 00:17:05,458 --> 00:17:06,927 HE STABBED ME. 390 00:17:06,993 --> 00:17:09,796 WHAT, YOU AN OWNER OF THE STORE? 391 00:17:09,863 --> 00:17:11,532 YOU WOULD THINK, WOULDN'T YOU? 392 00:17:11,598 --> 00:17:14,067 $8.50 AN HOUR. 393 00:17:14,134 --> 00:17:16,036 [ SIGHS ] 394 00:17:16,102 --> 00:17:18,138 WE'RE HOPING YOU CAN GIVE US A DESCRIPTION. 395 00:17:18,204 --> 00:17:20,106 MAYBE YOU CAN WORK WITH A SKETCH ARTIST. 396 00:17:20,173 --> 00:17:21,775 TAKE A LOOK IN MY JACKET POCKET. 397 00:17:23,143 --> 00:17:24,678 WHAT AM I LOOKING FOR? 398 00:17:24,745 --> 00:17:26,279 CELL PHONE. 399 00:17:26,346 --> 00:17:29,382 I BANGED OFF A PICTURE OF HIM AS I WAS GOING DOWN. 400 00:17:29,449 --> 00:17:31,417 I DON'T KNOW IF I GOT HIM OR NOT. 401 00:17:31,484 --> 00:17:33,186 [ SIGHS ] 402 00:17:33,253 --> 00:17:35,121 GIVE ME THAT. 403 00:17:37,190 --> 00:17:40,226 THIS HIM? 404 00:17:40,293 --> 00:17:42,829 YEAH, THAT'S HIM. 405 00:17:42,896 --> 00:17:44,197 THAT'S GOOD WORK, MAN. 406 00:17:44,264 --> 00:17:45,866 WE'RE GONNA NEED TO HOLD ON TO THIS, ALL RIGHT? 407 00:17:45,932 --> 00:17:47,768 WE'RE READY FOR HIM. 408 00:17:49,469 --> 00:17:50,671 SEE YA. 409 00:17:50,737 --> 00:17:52,305 TAKE CARE. 410 00:17:52,372 --> 00:17:55,241 Sipowicz: DIDN'T WANT TO GIVE IT UP. 411 00:17:55,308 --> 00:17:57,443 WASN'T THINKING ABOUT THE CONSEQUENCES. 412 00:17:57,511 --> 00:17:59,580 HE PROBABLY WASN'T THINKING AT ALL. 413 00:17:59,646 --> 00:18:01,582 HE JUST DIDN'T WANT TO GIVE IT UP. 414 00:18:15,228 --> 00:18:17,330 MALE, HISPANIC, GOLD CROSS EARRING, 415 00:18:17,397 --> 00:18:19,199 KNIFE USED IN BOTH INCIDENTS. 416 00:18:19,265 --> 00:18:21,334 YOU GOTTA LIKE THE ODDS IT'S THE SAME GUY. 417 00:18:21,401 --> 00:18:23,504 TALK TO THEM AT THE PAROLE OFFICE. 418 00:18:23,570 --> 00:18:27,541 YEAH, I'LL TELL THE BOSS WHERE WE'RE GOING. 419 00:18:27,608 --> 00:18:30,744 HEY, GUYS... 420 00:18:30,811 --> 00:18:34,014 YOU WANT TO STOP BY TONIGHT AT McGOWAN'S? 421 00:18:34,080 --> 00:18:35,516 I GOT IT COVERED. 422 00:18:35,582 --> 00:18:36,950 HOW'S THAT? 423 00:18:37,017 --> 00:18:38,451 I'M WORKING THE DOOR. 424 00:18:39,853 --> 00:18:41,655 YOU'RE THE BOUNCER? RIGHT. 425 00:18:41,722 --> 00:18:43,624 WOW. WHAT? 426 00:18:43,690 --> 00:18:45,692 I DIDN'T KNOW YOU DID THAT KIND OF WORK. 427 00:18:45,759 --> 00:18:48,729 [ SCOFFS ] EAT AND DRINK FOR NOTHING ?? END OF THE SHIFT, 428 00:18:48,795 --> 00:18:51,932 WALK OUT WITH A BUCK AND A HALF IN MY POCKET, A BABE ON MY ARM, 429 00:18:51,998 --> 00:18:53,066 [CHUCKLES] MAYBE. 430 00:18:53,133 --> 00:18:54,167 SOUNDS GOOD. 431 00:18:54,234 --> 00:18:57,203 ANY TIME AFTER 7:00. 432 00:19:00,541 --> 00:19:02,075 YOU PLANNING ON DOING THAT? 433 00:19:02,142 --> 00:19:03,677 I DON'T KNOW. 434 00:19:03,744 --> 00:19:05,746 WHAT'S ALL THIS BUSINESS ABOUT REIGNING IT IN, 435 00:19:05,812 --> 00:19:07,748 NOT GETTING HAMMERED AT NIGHT ?? THAT'S FINISHED NOW? 436 00:19:07,814 --> 00:19:09,983 HEY, IT'S GOOD YOU FOUND SOMETHING TO YELL AT ME ABOUT. 437 00:19:10,050 --> 00:19:11,251 OTHERWISE, YOU'D NEVER TALK TO ME. 438 00:19:11,317 --> 00:19:12,819 I GOT A LOT ON MY MIND, JOHN. 439 00:19:12,886 --> 00:19:14,120 OH, WELL, JOIN THE CLUB. 440 00:19:14,187 --> 00:19:16,056 [ SIGHS ] GO GET THE CAR. 441 00:19:16,122 --> 00:19:18,358 YES, MEIN FUHRER. 442 00:19:20,426 --> 00:19:22,328 WHAT ARE YOU DOING, MEDAVOY? 443 00:19:22,395 --> 00:19:24,097 WHAT DO YOU MEAN? 444 00:19:24,164 --> 00:19:26,499 WORKING IN A BAR IS AGAINST REGULATIONS. 445 00:19:26,567 --> 00:19:28,234 [ SCOFFS ] NOBODY CARES ABOUT THAT. 446 00:19:28,301 --> 00:19:30,036 THIS NEW BOSS WE GOT'S OUT OF I. A. B. 447 00:19:30,103 --> 00:19:31,605 YOU DON'T THINK HE'S GONNA CARE? 448 00:19:31,672 --> 00:19:34,340 THERE'S MILLIONS OF GUYS WORKING BARS, ANDY. 449 00:19:34,407 --> 00:19:36,142 YOU'VE DONE IT YOURSELF. YOU'RE NOT ME. 450 00:19:36,209 --> 00:19:38,879 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 451 00:19:38,945 --> 00:19:39,946 [ SIGHS ] 452 00:19:40,013 --> 00:19:42,783 LOOK, YOU'RE A BRIGHT GUY. 453 00:19:42,849 --> 00:19:45,686 YOU COULD DO A LOT BETTER THAN WORKING IN A SALOON. 454 00:19:45,752 --> 00:19:47,754 I'M NOT TOUGH ENOUGH IS WHAT YOU MEAN. MEDAVOY. 455 00:19:47,821 --> 00:19:50,290 THAT'S WHAT YOU'RE SAYING, I'M NOT TOUGH ENOUGH. 456 00:19:50,356 --> 00:19:52,025 IT'S NOT A MATTER OF BEING TOUGH. 457 00:19:52,092 --> 00:19:53,760 I GOT A GOLD SHIELD, ANDY, SAME AS YOU. 458 00:19:53,827 --> 00:19:56,129 AND WHEN YOU GOTTA DEAL WITH SOME DRUNK WHO GOES 240, 459 00:19:56,196 --> 00:19:57,330 AND NOTHIN' MEANS NOTHIN', 460 00:19:57,397 --> 00:19:59,199 WHAT GOOD IS THAT SHIELD GONNA DO YOU? 461 00:19:59,265 --> 00:20:02,168 HEY, I PUT TOO MUCH OF MY LIFE INTO THIS JOB 462 00:20:02,235 --> 00:20:04,237 TO HAVE YOU AND YOUR PARTNER, 463 00:20:04,304 --> 00:20:07,373 AND FOR ALL I KNOW, EVERYONE ELSE AROUND HERE 464 00:20:07,440 --> 00:20:09,910 THINKING THAT I NEED SOMEONE TO WIPE MY NOSE FOR ME. 465 00:20:09,976 --> 00:20:14,014 WHOEVER I GOTTA DEAL WITH, I'LL DEAL WITH 'EM. 466 00:20:14,080 --> 00:20:16,583 THANKS FOR THE ENCOURAGEMENT. 467 00:20:18,351 --> 00:20:20,420 [ SIGHS ] 468 00:20:22,923 --> 00:20:25,491 HELLO. 469 00:20:25,559 --> 00:20:28,294 ARE WE MASTER OF THE UNIVERSE IN OUR SPARE TIME? 470 00:20:28,361 --> 00:20:30,196 [ LAUGHS ] I WISH. 471 00:20:30,263 --> 00:20:32,032 YOU JUST HAPPENED TO FIND A MINTON CREAMER 472 00:20:32,098 --> 00:20:33,199 IN AUTUMN FESTIVAL? 473 00:20:33,266 --> 00:20:35,001 I KEEP A LOT OF MINTON OPEN STOCK. 474 00:20:35,068 --> 00:20:36,236 IT HAPPENED TO BE IN THERE. 475 00:20:36,302 --> 00:20:38,204 WELL, IT WAS INCREDIBLY THOUGHTFUL, 476 00:20:38,271 --> 00:20:40,206 AND I WANTED TO THANK YOU IN PERSON. 477 00:20:40,273 --> 00:20:42,743 KEEPING A LARGE INVENTORY HAS ITS REWARDS. 478 00:20:44,410 --> 00:20:46,847 OKAY, I AM GOING TO BE SHAMELESSLY FORWARD 479 00:20:46,913 --> 00:20:49,850 AND RISK MAKING BOTH OF US TOTALLY UNCOMFORTABLE. 480 00:20:51,685 --> 00:20:53,720 ARE YOU SEEING ANYONE AT PRESENT? 481 00:20:53,787 --> 00:20:55,922 NO, I'M NOT. 482 00:20:55,989 --> 00:21:00,326 THEN MAY I INVITE YOU TO LUNCH WITH ME TODAY? 483 00:21:00,393 --> 00:21:02,629 YES, YOU MAY. 484 00:21:06,332 --> 00:21:08,168 FRANKIE ROSALES. 485 00:21:08,234 --> 00:21:09,770 HE'S ONE OF YOURS? 486 00:21:09,836 --> 00:21:12,806 DID THREE AND A HALF YEARS IN CLINTON, GOT OUT LAST MARCH. 487 00:21:12,873 --> 00:21:15,108 CAN WE SEE THE FOLDER? 488 00:21:15,175 --> 00:21:18,845 PLEASE, MAY WE SEE THE FOLDER? 489 00:21:18,912 --> 00:21:22,949 HE'D BEEN WORKING A LOADING?DOCK JOB DOWN IN WILLIAMSBURG. 490 00:21:23,016 --> 00:21:25,118 THAT THE HOME OF RECORD? 491 00:21:25,185 --> 00:21:27,453 YEAH, FRANK LIVES WITH HIS SISTER. 492 00:21:27,521 --> 00:21:30,456 MISS LITZ, WILL YOU BE ACCOMPANYING US? 493 00:21:30,524 --> 00:21:34,027 UM, I'LL GET MY COAT. 494 00:21:41,201 --> 00:21:45,972 WELL, I FELL IN LOVE WITH ALL THINGS TUSCAN WHEN I WAS 25. 495 00:21:46,039 --> 00:21:49,009 AND NOW YOU HAVE A FARM THERE. 496 00:21:49,075 --> 00:21:52,012 ABOUT A MILE FROM WHERE DELLA ROBBIA HAD HIS STUDIO. 497 00:21:52,078 --> 00:21:56,316 ONE MINUTE YOU'RE AN ANTIQUE DEALER IN NEW YORK. 498 00:21:56,382 --> 00:21:57,483 YOU GET OFF THE PLANE, 499 00:21:57,551 --> 00:21:59,786 AND NOW YOU'RE A GENTLEMAN FARMER IN TUSCANY. 500 00:21:59,853 --> 00:22:01,522 [ CHUCKLES ] 501 00:22:01,588 --> 00:22:05,859 UNFORTUNATELY, IT DOESN'T KEEP GOING ON GOOD LOOKS ALONE. 502 00:22:05,926 --> 00:22:07,493 I'M SURE IT DOESN'T. 503 00:22:07,561 --> 00:22:10,864 I CAME THIS CLOSE TO LOSING EVERYTHING, WHICH I WILL NOT, 504 00:22:10,931 --> 00:22:13,667 UNDER ANY CIRCUMSTANCES, ALLOW TO HAPPEN. 505 00:22:13,734 --> 00:22:16,202 WELL, HOW DID IT GET TO THAT POINT? I DON'T KNOW. 506 00:22:16,269 --> 00:22:19,472 A BILL FROM THE ITALIAN TAXING AUTHORITY 507 00:22:19,540 --> 00:22:23,143 COMING AFTER A DISASTROUS YEAR IN SALES MAYBE. 508 00:22:23,209 --> 00:22:25,512 MY GRANDFATHER HAD A FARM. 509 00:22:25,579 --> 00:22:27,413 OF COURSE, IT WAS IN WISCONSIN, NOT TUSCANY, 510 00:22:27,480 --> 00:22:29,182 BUT I REMEMBER WHAT IT DID TO HIM 511 00:22:29,249 --> 00:22:30,784 WHEN HE COULDN'T HOLD ONTO IT ANYMORE. 512 00:22:30,851 --> 00:22:36,890 MMM, WELL, THANK GOD FOR ?? COME SI DICE ?? INSURANCE? 513 00:22:39,760 --> 00:22:40,827 GRAZIE. 514 00:22:43,363 --> 00:22:49,135 SO...WHO IS THIS JOHN IRVIN PERSON ANYWAY? 515 00:22:53,574 --> 00:22:56,643 I JUST PUT HER DOWN, IF WE COULD TALK QUIET. 516 00:22:56,710 --> 00:22:58,579 HAVE YOU SEEN YOUR BROTHER, LINDA? 517 00:22:58,645 --> 00:23:00,514 I THINK HE'S AT WORK. 518 00:23:00,581 --> 00:23:03,416 THIS IS DETECTIVE SIPOWICZ, DETECTIVE CLARK. 519 00:23:03,483 --> 00:23:05,351 DO YOU MIND IF WE JUST TAKE A LOOK AT HIS ROOM? 520 00:23:05,418 --> 00:23:07,053 HE'S NOT DOING NOTHING BAD, MISS LITZ. 521 00:23:07,120 --> 00:23:09,055 NOBODY'S SAYING HE IS, LINDA. 522 00:23:09,122 --> 00:23:10,757 THIS IS JUST A NORMAL VISIT. 523 00:23:20,333 --> 00:23:22,736 BE MY GUEST. 524 00:23:28,208 --> 00:23:31,111 OKAY, NOW, SEE... 525 00:23:31,177 --> 00:23:34,047 HE SHOULDN'T HAVE THIS CRACK PIPE IN HIS ROOM, LINDA. 526 00:23:34,114 --> 00:23:36,249 OTHER PEOPLE HAVE BEEN IN HERE. THAT AIN'T HIS. 527 00:23:36,316 --> 00:23:37,784 WHERE CAN WE FIND HIM, MISS ROSALES? 528 00:23:37,851 --> 00:23:39,986 MY NAME AIN'T ROSALES, IT'S SANCHEZ. 529 00:23:40,053 --> 00:23:42,523 OKAY, WHERE CAN WE FIND HIM, MISS SANCHEZ? 530 00:23:42,589 --> 00:23:43,990 DID YOU TRY HIS WORK? 531 00:23:44,057 --> 00:23:48,595 HEY, MARGARET, HOW OFTEN WILL MISS SANCHEZ GET TO SEE HER BABY 532 00:23:48,662 --> 00:23:50,931 WHEN SHE GETS LOCKED UP FOR BEING AN ACCESSORY? WHAT? 533 00:23:50,997 --> 00:23:53,600 NOBODY IS GOING TO LOCK YOU UP, LINDA, 534 00:23:53,667 --> 00:23:56,703 BUT IN ORDER FOR PAROLE TO WORK WITH YOUR BROTHER, 535 00:23:56,770 --> 00:23:58,872 YOU HAVE TO COOPERATE WITH US NOW. 536 00:23:58,939 --> 00:24:03,409 THERE'S A BASEMENT APARTMENT ACROSS FROM THE PINK HOUSES. 537 00:24:03,476 --> 00:24:04,911 WHAT'S THE ADDRESS? I DON'T KNOW. 538 00:24:04,978 --> 00:24:06,880 WHAT'S THE ADDRESS, LINDA? HEY! 539 00:24:06,947 --> 00:24:10,884 IT'S ON THE CORNER OF SNEDIKER AND PITKIN. 540 00:24:10,951 --> 00:24:13,820 YOU'RE COMING ON A LITTLE STRONG, DON'T YOU THINK? 541 00:24:13,887 --> 00:24:16,957 OH, I HAVE A VERY SENSITIVE NATURE ONCE YOU GET TO KNOW ME. 542 00:24:17,023 --> 00:24:19,893 [ SCOFFS ] WHAT IS THIS GUY'S PROBLEM? 543 00:24:19,960 --> 00:24:22,495 [ CHUCKLES ] SWEETHEART, DON'T TALK ABOUT ME LIKE I'M NOT HERE. 544 00:24:22,563 --> 00:24:23,797 JOHN, TAKE IT EASY. 545 00:24:23,864 --> 00:24:25,298 OH, I SHOULD TAKE IT EASY? 546 00:24:25,365 --> 00:24:28,101 I'M GONNA GO SETTLE HER DOWN. 547 00:24:30,436 --> 00:24:32,138 YOU TELL ME THAT IN FRONT OF HER? 548 00:24:32,205 --> 00:24:33,807 YOU'RE OUT OF LINE, JOHN. 549 00:24:33,874 --> 00:24:35,175 DID SHE GIVE UP THE ADDRESS? 550 00:24:35,241 --> 00:24:37,377 YOU TALK TO A PAROLE OFFICER LIKE SHE'S SOME BIM, 551 00:24:37,443 --> 00:24:38,411 YOU'RE OUT OF LINE. 552 00:24:38,478 --> 00:24:39,713 OH, MR. SENSITIVITY. 553 00:24:39,780 --> 00:24:42,215 ANYTHING ELSE YOU WANT TO ADD TO MY LIST OF CHARGES? 554 00:24:42,282 --> 00:24:45,251 LET'S GIVE THE PLACE A QUICK TOSS, THEN HIT WHERE HE IS. 555 00:24:45,318 --> 00:24:46,553 WHATEVER YOU SAY. 556 00:24:52,325 --> 00:24:54,227 I'M GONNA TAKE THE DOOR. 557 00:24:54,294 --> 00:24:56,530 WELL, HE'S IN VIOLATION. 558 00:24:56,597 --> 00:24:58,031 YOU DO WHAT YOU GOTTA DO. 559 00:24:58,098 --> 00:25:00,033 WHY DON'T YOU WAIT BY THE STAIRS, MISS LITZ, 560 00:25:00,100 --> 00:25:01,868 MAKE SURE NO ONE COMES DOWN, THANK YOU. 561 00:25:01,935 --> 00:25:04,638 YOU'RE GONNA LET ME GO IN FIRST. 562 00:25:04,705 --> 00:25:07,107 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 563 00:25:07,173 --> 00:25:08,341 IT'S JUST THE TWO OF US NOW. 564 00:25:08,408 --> 00:25:09,743 YOU'RE SNAKEBIT OFF GETTING SHOT. 565 00:25:09,810 --> 00:25:11,044 YOU GOT TOO MUCH ON YOUR MIND. 566 00:25:11,111 --> 00:25:12,813 I'M GOING IN FIRST. STAND BEHIND ME, JOHN. 567 00:25:12,879 --> 00:25:14,648 OH, YOU GOT SOMETHING TO PROVE, RIGHT? SHUT UP. 568 00:25:14,715 --> 00:25:16,950 OKAY, OKAY, GET YOURSELF SHOT. 569 00:25:25,559 --> 00:25:27,427 DROP THAT GUN! OH, DON'T SHOOT ME. 570 00:25:27,493 --> 00:25:29,029 DROP THAT GUN! DON'T SHOOT ME. 571 00:25:29,095 --> 00:25:30,063 DROP THAT GUN! 572 00:25:51,618 --> 00:25:52,619 OH, HI. 573 00:25:52,686 --> 00:25:54,721 HEY, JOHN. 574 00:25:54,788 --> 00:25:56,723 IS THERE SOMEONE CLOSE TO BEING ARRESTED IN THAT BURGLARY? 575 00:25:56,790 --> 00:25:58,091 THERE'S A SUSPECT. 576 00:25:58,158 --> 00:26:00,694 WE BOTH HAVE OUR DOUBTS ABOUT HIM. 577 00:26:00,761 --> 00:26:03,730 THE REASON I ASK 578 00:26:03,797 --> 00:26:06,032 IS THAT I HAD LUNCH WITH GERARD PROSSER TODAY. 579 00:26:06,099 --> 00:26:07,568 UH?HUH. 580 00:26:07,634 --> 00:26:09,135 I HATE GOING BEHIND SOMEONE'S BACK. 581 00:26:09,202 --> 00:26:11,337 I JUST ALWAYS TRY TO BE STRAIGHTFORWARD WITH PEOPLE. 582 00:26:11,404 --> 00:26:12,706 WELL, DID HE SAY ANYTHING? 583 00:26:12,773 --> 00:26:15,341 HE SAID HE HAD A VERY DIFFICULT YEAR FINANCIALLY. 584 00:26:15,408 --> 00:26:16,910 WHAT ELSE DID HE SAY? 585 00:26:16,977 --> 00:26:18,411 SEE, NOW I FEEL LIKE I'M GETTING HIM INTO TROUBLE, 586 00:26:18,478 --> 00:26:19,880 AND HE MIGHT BE TOTALLY INNOCENT. 587 00:26:19,946 --> 00:26:22,182 IF HE'S TOTALLY INNOCENT, THEN YOU HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT. 588 00:26:25,485 --> 00:26:26,920 I REALLY LIKE THE GUY. 589 00:26:30,156 --> 00:26:32,759 HE SAID, "THANK GOD FOR INSURANCE." 590 00:26:35,128 --> 00:26:36,329 HE SAID IT IN A WAY 591 00:26:36,396 --> 00:26:39,165 THAT MADE ME THINK HE MIGHT HAVE DONE SOMETHING WRONG. 592 00:26:39,232 --> 00:26:41,602 I'LL GET HIM BACK IN. 593 00:26:43,504 --> 00:26:44,771 OR HE COULD HAVE JUST BEEN SAYING 594 00:26:44,838 --> 00:26:46,239 THAT IN A YEAR OF BAD THINGS HAPPENING, 595 00:26:46,306 --> 00:26:47,941 HE GOT ROBBED, WHICH IS ONE MORE BAD THING, 596 00:26:48,008 --> 00:26:50,711 BUT THAT HE HAD INSURANCE... 597 00:26:50,777 --> 00:26:52,546 AND WASN'T THAT LUCKY? 598 00:26:52,613 --> 00:26:53,714 YOU'RE RIGHT. 599 00:26:53,780 --> 00:26:55,782 COULD BE NOTHING MORE THAN THAT. 600 00:27:00,286 --> 00:27:03,557 WE THOUGHT YOU'D BE HAPPY TO KNOW ISMET'S OUR GUY. 601 00:27:03,624 --> 00:27:05,025 NATURALLY, HE SAYS HE'S INNOCENT, 602 00:27:05,091 --> 00:27:07,193 BUT WE THINK THERE'S ENOUGH EVIDENCE TO INDICT HIM. 603 00:27:07,260 --> 00:27:08,595 WHAT KIND OF EVIDENCE? 604 00:27:08,662 --> 00:27:11,264 CONFESSED TO TAKING A SILVER PICTURE FRAME 605 00:27:11,331 --> 00:27:12,599 WE FOUND IN HIS APARTMENT. 606 00:27:12,666 --> 00:27:14,535 8x10 WITH FLUTED PILASTERS? 607 00:27:14,601 --> 00:27:16,202 I DON'T KNOW WHAT FLUTED PILASTERS ARE, 608 00:27:16,269 --> 00:27:17,638 BUT 8x10 SOUNDS RIGHT. 609 00:27:17,704 --> 00:27:19,640 OH, IT'S NOT SILVER, IT'S PEWTER, 610 00:27:19,706 --> 00:27:22,142 AND I MAY HAVE TOLD HIM THAT HE COULD TAKE IT. 611 00:27:22,208 --> 00:27:25,612 HOW IS THAT EVIDENCE THAT HE'S RESPONSIBLE FOR WHAT WAS STOLEN? 612 00:27:25,679 --> 00:27:27,180 SHOWS INCLINATION AND OPPORTUNITY. 613 00:27:27,247 --> 00:27:28,915 OH, I DON'T THINK IT SHOWS ANY SUCH THING. 614 00:27:28,982 --> 00:27:30,717 PUT THAT TOGETHER WITH HIS RECORD ?? 615 00:27:30,784 --> 00:27:31,918 IT'S A SLAM DUNK TO CONVICT. 616 00:27:31,985 --> 00:27:33,754 CAN WE BACK UP A SECOND? 617 00:27:33,820 --> 00:27:35,121 OH, WE ALSO THINK YOU STAND A CHANCE 618 00:27:35,188 --> 00:27:36,623 OF GETTING THE MERCHANDISE BACK. 619 00:27:36,690 --> 00:27:38,024 I'M NOT CONCERNED ABOUT THAT RIGHT NOW. 620 00:27:38,091 --> 00:27:39,526 EITHER HE STASHED IT OR FENCED IT. 621 00:27:39,593 --> 00:27:41,828 IF HE HELPS US TO LOCATE IT, HE STANDS TO DO HIMSELF SOME GOOD. 622 00:27:41,895 --> 00:27:44,497 MAYBE KNOCK A FEW YEARS OFF HIS SENTENCE. 623 00:27:44,565 --> 00:27:46,967 I DON'T WANT ISMET CHARGED WITH THIS. 624 00:27:47,033 --> 00:27:49,636 MR. PROSSER, YOU COME TO US WITH A CRIMINAL COMPLAINT, 625 00:27:49,703 --> 00:27:52,939 WE INVESTIGATE, GATHER EVIDENCE, AND TURN IT OVER TO THE D. A. 626 00:27:53,006 --> 00:27:57,143 UNLESS THERE'S SOMETHING YOU WANT TO TELL US. 627 00:27:57,210 --> 00:27:59,580 OH, GOD. 628 00:27:59,646 --> 00:28:02,015 WHERE DO I BEGIN? 629 00:28:02,082 --> 00:28:04,651 DO YOU KNOW WHERE THE STOLEN MERCHANDISE IS, MR. PROSSER? 630 00:28:04,718 --> 00:28:06,653 I REALLY FELT THAT WITH ENOUGH TIME, 631 00:28:06,720 --> 00:28:08,321 I COULD MAKE EVERYTHING RIGHT. 632 00:28:08,388 --> 00:28:09,923 YOU TOOK THE MERCHANDISE. 633 00:28:09,990 --> 00:28:11,692 YOU PUNCHED OUT THE LOCK. 634 00:28:11,758 --> 00:28:13,159 YOU REPORTED IT STOLEN. 635 00:28:13,226 --> 00:28:15,762 ALL OF THE ABOVE. 636 00:28:17,664 --> 00:28:19,700 [ SIGHS ] 637 00:28:19,766 --> 00:28:22,803 WHERE WERE YOU THIS MORNING, FRANKIE? 638 00:28:22,869 --> 00:28:24,671 I WENT TO SEE A GUY ABOUT A JOB THIS MORNING. 639 00:28:24,738 --> 00:28:25,839 A JOB WHERE? 640 00:28:25,906 --> 00:28:27,741 AT A NAVY YARD, MAN, A WAREHOUSE JOB. 641 00:28:27,808 --> 00:28:29,275 MAN, YOU ARE LUCKY. 642 00:28:29,342 --> 00:28:31,177 [ CHUCKLES ] WHAT, THAT HE HAD BAD AIM? 643 00:28:31,244 --> 00:28:32,112 FOR STARTERS, YEAH. 644 00:28:32,178 --> 00:28:34,581 LOOK, MAN, NO UNIFORM, NO I. D., MAN. 645 00:28:34,648 --> 00:28:36,482 AS FAR AS I KNEW, YOU GUYS WAS BURGLARS. 646 00:28:36,550 --> 00:28:38,318 ENTIRELY REASONABLE YOU DIDN'T HEAR US YELLING WE WERE COPS. 647 00:28:38,384 --> 00:28:39,886 THAT HAPPENS. 648 00:28:39,953 --> 00:28:41,788 THERE'S AN ARMED ROBBERY WE SHOULD AT LEAST TALK ABOUT. 649 00:28:41,855 --> 00:28:42,956 I DON'T KNOW NOTHIN' ABOUT THAT. 650 00:28:43,023 --> 00:28:44,691 SOMEBODY WHO LOOKED A LOT LIKE YOU 651 00:28:44,758 --> 00:28:46,126 WAS IN THE STORE AT THE TIME, 652 00:28:46,192 --> 00:28:47,994 BUT THAT MIGHT BE A WITNESS CONFUSED 653 00:28:48,061 --> 00:28:49,996 ABOUT WHO WAS ACTUALLY ROBBING THE PLACE. 654 00:28:50,063 --> 00:28:51,798 OH, I'M SUPPOSED TO HAVE ROBBED SOMEPLACE? 655 00:28:51,865 --> 00:28:54,635 WERE YOU ON A BUS THIS MORNING? WHY? 656 00:28:54,701 --> 00:28:56,970 WE HAD THIS INCIDENT ON A THIRD AVENUE BUS. 657 00:28:57,037 --> 00:28:59,405 GUY GETS INTO AN ALTERCATION WITH SOME GUY, 658 00:28:59,472 --> 00:29:00,507 ENDS UP STABBING HIM. 659 00:29:00,574 --> 00:29:01,875 IT WASN'T ME. 660 00:29:01,942 --> 00:29:04,277 THE GUY WHO GOT STABBED WASN'T EXACTLY A CHOIRBOY. 661 00:29:04,344 --> 00:29:06,479 IN ALL LIKELIHOOD, YOU WERE JUST DEFENDING YOURSELF. 662 00:29:06,547 --> 00:29:08,582 I THOUGHT I WAS SUPPOSED TO BE ROBBING SOME STORE. 663 00:29:08,649 --> 00:29:11,885 RIGHT, AND YOU CAN'T BE IN TWO PLACES AT THE SAME TIME. 664 00:29:11,952 --> 00:29:13,787 OH, WAS THEY AT THE SAME TIME? 665 00:29:13,854 --> 00:29:16,757 WHAT? WHAT'S THAT? 666 00:29:16,823 --> 00:29:18,625 IDENTIFIED AS THE KNIFE USED ON THE BUS, 667 00:29:18,692 --> 00:29:20,594 FOUND AT YOUR SISTER'S APARTMENT. 668 00:29:20,661 --> 00:29:22,162 IT WAS A FIGHT, RIGHT? COME ON, MAN. 669 00:29:22,228 --> 00:29:24,164 YOU GUYS ARE RUNNING GAME ON ME, MAN. NO GAME. 670 00:29:24,230 --> 00:29:26,266 IT'S JUST YOU KEEP TELLING US IT WASN'T YOU. 671 00:29:26,332 --> 00:29:28,535 YOU DIVERT OUR ATTENTION TO PROVING IT WAS. 672 00:29:28,602 --> 00:29:29,670 INSTEAD OF HELPING YOU. 673 00:29:29,736 --> 00:29:30,837 OH, YOU'RE GONNA HELP ME? 674 00:29:30,904 --> 00:29:32,172 IS IT YOUR KNIFE? 675 00:29:32,238 --> 00:29:34,274 OH, NO, TELL ME FIRST HOW YOU'RE GONNA HELP ME. 676 00:29:34,340 --> 00:29:36,276 SAY IF IT IS. ALL RIGHT, IT IS. 677 00:29:36,342 --> 00:29:38,078 THE GUY WAS A LOT BIGGER THAN YOU, RIGHT? 678 00:29:38,144 --> 00:29:39,245 I DON'T BACK UP OFF OF THAT. 679 00:29:39,312 --> 00:29:40,814 YOU'RE SCARED ?? SCARED, THOUGH. 680 00:29:40,881 --> 00:29:42,148 NO, I AIN'T SCARED OF NOBODY. 681 00:29:42,215 --> 00:29:44,084 NOTHING WRONG WITH BEING SCARED, FRANKIE. 682 00:29:44,150 --> 00:29:46,152 COME UP AGAINST SOMEBODY TOUGHER, WE'RE ALL SCARED. 683 00:29:46,219 --> 00:29:47,954 OH, NO, HE WASN'T TOUGHER THAN ME. 684 00:29:48,021 --> 00:29:50,356 OH, HE THOUGHT HE WAS. 685 00:29:50,423 --> 00:29:52,025 OH, HE BE ALL EVIL?EYE, 686 00:29:52,092 --> 00:29:55,596 AND HE'D SPREAD OUT WITH HIS LITTLE WIFE AND KIDS, 687 00:29:55,662 --> 00:29:57,998 AND HER FEEDING 'EM ORANGES, 688 00:29:58,064 --> 00:30:02,569 AND HIM LOOKING STRAIGHT BACK AT ME LIKE I'M ON HIS BUS? 689 00:30:02,636 --> 00:30:05,972 DON'T EVEN GIVE ME THE SIMPLE RESPECT TO LOOK AWAY 690 00:30:06,039 --> 00:30:09,510 EVEN THOUGH I TOLD HIM WITH MY EYE, "YOU GOTTA LOOK AWAY." 691 00:30:09,576 --> 00:30:12,746 HE'S SAYING, "THIS ALL MINE." 692 00:30:12,813 --> 00:30:15,982 NO, I DON'T THINK SO, SON. 693 00:30:16,049 --> 00:30:19,886 THAT'S WHEN I GO, "WHAP, WHAP, WHAP"! 694 00:30:19,953 --> 00:30:22,488 AND I WALK OFF. 695 00:30:22,556 --> 00:30:25,559 AIN'T NOTHIN' YOURS NO MORE. 696 00:30:33,900 --> 00:30:36,336 CAN I TALK TO HIM FOR A SECOND? 697 00:30:36,402 --> 00:30:38,304 SURE. 698 00:30:42,643 --> 00:30:45,946 APPARENTLY, OUR TUSCAN SOJOURN WILL HAVE TO WAIT. 699 00:30:46,012 --> 00:30:48,181 YOU WERE READY TO LET SOMEONE ELSE GO TO PRISON? 700 00:30:48,248 --> 00:30:49,850 NO, THAT WAS NEVER MY INTENTION. 701 00:30:49,916 --> 00:30:51,852 YOU THOUGHT IT WOULD JUST GET WRITTEN OFF 702 00:30:51,918 --> 00:30:53,554 TO INSURANCE COMPANY PROFIT AND LOSS? 703 00:30:53,620 --> 00:30:56,489 I DIDN'T KNOW THAT I WAS HAVING LUNCH WITH SHERLOCK HOLMES. 704 00:30:56,557 --> 00:30:58,859 I THINK A LITTLE BIT MAYBE YOU DID. OH, REALLY? 705 00:30:58,925 --> 00:31:01,261 THIS IS ON SOME SUBCONSCIOUS LEVEL, DR. FREUD? 706 00:31:01,327 --> 00:31:03,396 I THINK YOU'RE A GOOD PERSON, GERARD. 707 00:31:03,463 --> 00:31:05,832 I THINK YOU FELT BAD ABOUT WHAT YOU WERE DOING 708 00:31:05,899 --> 00:31:07,167 AND WANTED TO TELL SOMEONE. 709 00:31:07,233 --> 00:31:08,669 THAT'S A NICE IDEA, JOHN. 710 00:31:08,735 --> 00:31:11,505 UNFORTUNATELY, THAT'S ALL IT IS. 711 00:31:11,572 --> 00:31:13,707 I ASKED YOU TO LUNCH 712 00:31:13,774 --> 00:31:17,177 BECAUSE I HAVE A THING FOR BLONDS. 713 00:31:17,243 --> 00:31:18,545 WHATEVER I MAY HAVE SAID 714 00:31:18,612 --> 00:31:21,314 THAT CAUSED YOU TO RUN AND TELL CAGNEY AND LACEY, 715 00:31:21,381 --> 00:31:23,183 YOU CAN CHALK IT UP TO THE WINE. 716 00:31:23,249 --> 00:31:26,219 SORRY TO DISILLUSION YOU. 717 00:31:26,286 --> 00:31:27,253 GOOD LUCK. 718 00:31:27,320 --> 00:31:30,490 YEAH, WELL, RIGHT BACK AT YOU, SAILOR. 719 00:31:32,492 --> 00:31:34,394 SHALL WE, LADIES? 720 00:31:40,834 --> 00:31:43,036 ROSALES WENT FOR THE HOMICIDE. 721 00:31:43,103 --> 00:31:44,971 WE NEED TO GET HIM DOWN TO CENTRAL BOOKING, 722 00:31:45,038 --> 00:31:46,439 THEN TALK TO THE RIDING D. A. 723 00:31:46,507 --> 00:31:47,508 WHAT ABOUT THE ROBBERY? 724 00:31:47,574 --> 00:31:49,576 WE SHOWED HIM THE PHOTOGRAPH. HE WENT FOR THAT, TOO. 725 00:31:49,643 --> 00:31:51,444 I NOTIFIED THE BOROUGH ABOUT THE SHOT FIRED. 726 00:31:51,512 --> 00:31:53,479 WE'LL HAVE TO INTERVIEW WITH THE DUTY CAPTAIN, 727 00:31:53,547 --> 00:31:55,982 BUT I READ THE REPORT ?? I KNOW THERE'S NO PROBLEM WITH IT. 728 00:31:57,784 --> 00:32:01,655 YOU DID SOME GOOD WORK TODAY. 729 00:32:01,722 --> 00:32:03,289 THANKS. 730 00:32:11,231 --> 00:32:13,700 WELL, WELL, WELL, LOOK WHO'S HERE. 731 00:32:13,767 --> 00:32:15,135 HOW'S IT GOIN', GREG? 732 00:32:15,201 --> 00:32:16,770 HEY, WHAT ARE YOU DRINKING? 733 00:32:16,837 --> 00:32:19,740 UH, I DON'T KNOW, A GIN AND TONIC. 734 00:32:19,806 --> 00:32:23,744 CAN WE GET A G & T FOR MY FRIEND OVER HERE, TOMMY? 735 00:32:23,810 --> 00:32:25,579 IT'S QUIET. 736 00:32:25,646 --> 00:32:27,714 IT'S EARLY YET. 737 00:32:27,781 --> 00:32:32,018 SO WHAT DID ANDY HAVE TO SAY ABOUT YOU DOING THIS? 738 00:32:32,085 --> 00:32:33,319 TO TELL YOU THE TRUTH, 739 00:32:33,386 --> 00:32:35,622 I DON'T REALLY CARE WHAT ANDY HAD TO SAY. 740 00:32:35,689 --> 00:32:37,791 [ CHUCKLES ] HE'S A WORRIER. 741 00:32:37,858 --> 00:32:41,027 YEAH, WELL, LET HIM SWEEP HIS OWN SIDE OF THE STREET. 742 00:32:41,094 --> 00:32:42,195 YOU HAVE DINNER YET? 743 00:32:42,262 --> 00:32:43,964 NO, I'M GONNA GRAB SOMETHING LATER. 744 00:32:44,030 --> 00:32:45,766 I JUST WANTED TO STOP BY FOR A MINUTE. 745 00:32:45,832 --> 00:32:46,933 HAVE SOMETHING HERE. 746 00:32:47,000 --> 00:32:48,602 CAN WE GET A MENU OVER HERE, TOMMY? 747 00:32:48,669 --> 00:32:51,471 YES, SIR. 748 00:32:51,538 --> 00:32:53,974 IRISH BAR FILLED WITH STINKIN' YUPPIES! 749 00:32:54,040 --> 00:32:59,345 I HAD THE SKIRT STEAK JUST BEFORE ?? EXCELLENT. 750 00:32:59,412 --> 00:33:02,448 WHAT ARE YOU, LAWYERS, STOCKBROKERS? 751 00:33:02,516 --> 00:33:03,950 RIGHT. 752 00:33:04,017 --> 00:33:05,351 WHAT DO YOU MEAN, "RIGHT"? WHICH IS IT? 753 00:33:05,418 --> 00:33:07,120 HEY, MAN, WE'RE JUST HAVING A DRINK. 754 00:33:07,187 --> 00:33:09,189 [ Mockingly ] HEY, MAN, WE'RE JUST HAVING A DRINK. 755 00:33:09,255 --> 00:33:10,624 HAVE IT WITH THE SAUT??ED ONIONS. 756 00:33:10,691 --> 00:33:12,192 WE'RE LAWYERS, OKAY? 757 00:33:12,258 --> 00:33:13,760 OH, WHAT, YOU HAD THE DAY OFF, 758 00:33:13,827 --> 00:33:15,729 SO YOU THOUGHT YOU'D WEAR YOUR MATCHING LEATHER JACKETS? 759 00:33:15,796 --> 00:33:16,897 WHAT IS YOUR PROBLEM? 760 00:33:16,963 --> 00:33:18,498 WHY IS SHE DOIN' ALL THE TALKING, FAGGOT? 761 00:33:18,565 --> 00:33:21,367 YOU WANT TO DO SOMETHING HERE, GREG? 762 00:33:21,434 --> 00:33:23,069 CAN I BUY YOU A DRINK? I BUY MY OWN DRINKS. 763 00:33:23,136 --> 00:33:25,371 I'M HERE IF YOU NEED ME, GREG. 764 00:33:27,708 --> 00:33:29,409 WHAT DO YOU WANT? 765 00:33:29,475 --> 00:33:31,778 YOU'RE BOTHERING THESE PEOPLE. I GOTTA ASK YOU LEAVE. 766 00:33:31,845 --> 00:33:33,514 HEY, HE'S ALL RIGHT. 767 00:33:33,580 --> 00:33:34,981 YOU'RE THE BOUNCER? 768 00:33:35,048 --> 00:33:36,082 RIGHT. 769 00:33:36,149 --> 00:33:38,284 YOU MUST WORK CHEAP. 770 00:33:38,351 --> 00:33:40,020 YOU CAN FINISH YOUR DRINK, BUT THEN YOU GOTTA GO. 771 00:33:40,086 --> 00:33:41,287 OR WHAT? 772 00:33:41,354 --> 00:33:42,956 OR I GOTTA DO WHAT I GOTTA DO. 773 00:33:43,023 --> 00:33:45,225 YOU PUT YOUR HANDS ON ME, 774 00:33:45,291 --> 00:33:47,493 AND I'M GONNA BREAK YOUR ARM. 775 00:33:50,063 --> 00:33:53,534 I'M TALKING TO YOU LIKE A GENTLEMAN. 776 00:33:53,600 --> 00:33:57,003 MY JOB IS TO GET YOU OUT OF THIS BAR. 777 00:33:57,070 --> 00:34:00,206 ONE WAY OR ANOTHER, I'M GONNA DO THAT. 778 00:34:24,631 --> 00:34:26,700 HOW YOU DOIN', ANDY? 779 00:34:26,767 --> 00:34:29,536 GOOD...ANDY. 780 00:34:29,603 --> 00:34:31,037 HOW YOU DOIN'? 781 00:34:31,104 --> 00:34:33,339 YOU FEELING ALL RIGHT? 782 00:34:33,406 --> 00:34:36,442 WITH ALL THE DOPE I GOT GOING, I FEEL GREAT. 783 00:34:36,510 --> 00:34:38,712 I JUST WANTED TO TELL YOU WE GOT THE GUY. 784 00:34:38,779 --> 00:34:40,947 OFF THE PICTURE? RIGHT. 785 00:34:41,014 --> 00:34:42,148 NO KIDDING. 786 00:34:42,215 --> 00:34:44,084 YOU DID GOOD WITH THAT DICK TRACY PHONE. 787 00:34:44,150 --> 00:34:45,318 THANKS. 788 00:34:45,385 --> 00:34:47,420 HE'S GOING AWAY FOR A LONG TIME, THIS GUY. 789 00:34:47,487 --> 00:34:48,555 THAT'S GOOD. 790 00:34:48,622 --> 00:34:50,791 AND YOU'RE GONNA WALK OUT OF HERE LIKE NOTHING HAPPENED. 791 00:34:50,857 --> 00:34:54,828 YEAH, THEY SAY TWO WEEKS IF THERE'S NO INFECTION. 792 00:34:54,895 --> 00:34:58,198 PROBABLY BETTER TO HAND OVER THE MONEY IF IT EVER HAPPENS AGAIN. 793 00:34:58,264 --> 00:35:01,001 YEAH. THAT'S WHAT I WAS THINKING. 794 00:35:01,067 --> 00:35:03,269 ALL RIGHT. 795 00:35:03,336 --> 00:35:05,405 YOU TAKE CARE, ANDY. 796 00:35:05,471 --> 00:35:07,440 HEY, CAN I ASK YOU A FAVOR? 797 00:35:07,508 --> 00:35:09,209 SURE. 798 00:35:09,275 --> 00:35:11,745 MY PHONE HAS ALL MY FRIENDS' NUMBERS IN IT. 799 00:35:11,812 --> 00:35:13,479 SOME OF THEM MIGHT BE TRYING TO CALL ME. 800 00:35:13,547 --> 00:35:15,181 I'LL SWING BY THE HOUSE AND PICK IT UP. 801 00:35:15,248 --> 00:35:17,283 YOU DON'T HAVE TO DO IT TONIGHT. 802 00:35:17,350 --> 00:35:18,852 I'LL BE BACK IN AN HOUR. 803 00:35:54,120 --> 00:35:57,624 [ CLEARS THROAT ] 804 00:35:57,691 --> 00:35:59,893 [ SIGHS ] 805 00:36:02,195 --> 00:36:03,897 HEY. 806 00:36:10,170 --> 00:36:13,406 ALL RIGHT, THIS IS JUST THE STRESS OF THE JOB DOING THIS. 807 00:36:13,473 --> 00:36:16,142 THINK ABOUT SOMETHING ELSE. IT'LL PASS. 808 00:36:16,209 --> 00:36:18,745 UM... 809 00:36:18,812 --> 00:36:20,280 WHAT'S, UH ?? 810 00:36:20,346 --> 00:36:22,148 WHAT'S THE TOTAL NUMBER OF LOCKERS IN HERE? 811 00:36:22,215 --> 00:36:23,517 18. 812 00:36:30,256 --> 00:36:33,727 IF I PUT MY HAND ON YOU, IS IT GONNA GO THROUGH? 813 00:36:33,794 --> 00:36:36,362 TRY IT. 814 00:36:48,374 --> 00:36:51,912 LOOK, IF I'M NOT DREAMING, WHAT ARE YOU DOING HERE? 815 00:36:51,978 --> 00:36:52,979 YOU CALLED ME. 816 00:36:53,046 --> 00:36:54,447 NO, I DIDN'T CALL YOU. 817 00:36:54,515 --> 00:36:56,249 YOU JUST SHOWED UP IN THAT HOSPITAL BED. 818 00:36:56,316 --> 00:36:58,785 YOU GAVE ME A HELL OF A SCARE, LET ME TELL YOU. THAT WASN'T ME. 819 00:36:58,852 --> 00:37:00,887 THAT WAS YOUR IMAGINATION REACHING OUT TO ME. 820 00:37:00,954 --> 00:37:02,288 SO HERE I AM. 821 00:37:02,355 --> 00:37:03,890 IN THE FLESH, SO TO SPEAK. 822 00:37:03,957 --> 00:37:05,491 SOMETHING LIKE THAT. 823 00:37:05,559 --> 00:37:08,461 ANYONE ELSE COMING IN, WOULD THEY SEE YOU? NO. 824 00:37:08,529 --> 00:37:10,396 THEY WOULD JUST THINK THAT YOU WERE CRAZY, 825 00:37:10,463 --> 00:37:12,065 STANDING HERE TALKING TO YOURSELF. 826 00:37:12,132 --> 00:37:13,399 AND THEY'D BE RIGHT. 827 00:37:13,466 --> 00:37:15,736 I'M STANDING HERE TALKING TO A GHOST. 828 00:37:15,802 --> 00:37:18,905 YOU ARE GOING THROUGH AN UNUSUAL TIME. 829 00:37:18,972 --> 00:37:20,974 TELL ME ABOUT IT. 830 00:37:24,244 --> 00:37:26,412 YOU TELL ME. 831 00:37:28,181 --> 00:37:30,416 WHAT'S IT LIKE? 832 00:37:30,483 --> 00:37:32,953 WHAT, BEING DEAD? 833 00:37:33,019 --> 00:37:34,120 YEAH. 834 00:37:34,187 --> 00:37:36,022 IT'S OKAY. 835 00:37:36,089 --> 00:37:37,891 PEACEFUL. 836 00:37:37,958 --> 00:37:40,093 YOU KNOW STUFF ABOUT US? 837 00:37:40,160 --> 00:37:42,095 LIKE WHEN YOU'RE GONNA DIE? YEAH. 838 00:37:42,162 --> 00:37:44,430 YOU REALLY WANT TO KNOW THAT? 839 00:37:44,497 --> 00:37:47,100 IF THAT GUY'S GUN DON'T MISFIRE, 840 00:37:47,167 --> 00:37:49,402 I'M LAID OUT AT GLEASON'S FUNERAL HOME. 841 00:37:49,469 --> 00:37:50,937 SO, YEAH, I WANT TO KNOW. 842 00:37:51,004 --> 00:37:54,107 I'M NOT AFRAID TO DIE. I KNOW LIFE IS SHORT. 843 00:37:54,174 --> 00:37:56,409 I JUST WANT TO KNOW HOW SHORT. 844 00:37:56,476 --> 00:37:58,979 ANDY, IF LIFE WERE SHORT, I WOULDN'T BE HERE. 845 00:37:59,045 --> 00:38:01,114 LIFE IS LONG. 846 00:38:01,181 --> 00:38:03,049 YOU KNOW THIS? LIFE IS LONG? 847 00:38:03,116 --> 00:38:06,386 IT'S LONG IN POSSIBILITIES. IT'S LONG IN THOSE YOU AFFECT. 848 00:38:06,452 --> 00:38:10,090 IT'S LONG IN WHAT LIVES ON AFTER YOU'RE GONE. 849 00:38:10,156 --> 00:38:12,993 YEAH, THAT MUCH I KNOW. 850 00:38:15,395 --> 00:38:17,497 [ SIGHS ] 851 00:38:21,535 --> 00:38:24,437 TELL ME WHAT TO DO, BOBBY. 852 00:38:24,505 --> 00:38:28,709 I GOT A NEW BOSS, PROBABLY GONNA EASE ME OFF THE JOB. 853 00:38:28,775 --> 00:38:31,144 I GOT A WIFE AND THREE LITTLE KIDS. 854 00:38:31,211 --> 00:38:32,879 I'M TOO OLD TO START AGAIN. 855 00:38:32,946 --> 00:38:34,681 I'M TOO OLD TO CHANGE. 856 00:38:34,748 --> 00:38:36,349 I DON'T KNOW WHAT THE HELL TO DO. 857 00:38:36,416 --> 00:38:37,751 SURE YOU DO. 858 00:38:37,818 --> 00:38:40,386 HEY, YOU'RE THE ONE THAT'S BEEN HANGING AROUND UP THERE 859 00:38:40,453 --> 00:38:42,122 WITH THEM SAINTS AND PROPHET TYPES. 860 00:38:42,188 --> 00:38:44,057 YOU TELL ME. 861 00:38:44,124 --> 00:38:47,027 BE A TEACHER. 862 00:38:47,093 --> 00:38:48,962 YEAH, GOOD. 863 00:38:49,029 --> 00:38:50,697 THERE'S AN IMAGE. 864 00:38:50,764 --> 00:38:52,432 ANDY SIPOWICZ BEHIND A DESK, 865 00:38:52,498 --> 00:38:54,535 YELLING AT 30 KIDS THROWING SPITBALLS. 866 00:38:54,601 --> 00:38:56,503 OR MAYBE JUST FOUR KIDS. 867 00:38:56,570 --> 00:38:59,540 THREE'S ENOUGH, TRUST ME. NO MORE KIDS IN MY LIFE. 868 00:38:59,606 --> 00:39:02,242 WHAT ABOUT YOUR PARTNER? 869 00:39:02,308 --> 00:39:03,376 CLARK'S A GROWN MAN. 870 00:39:03,443 --> 00:39:04,645 WHO LOST ONE FATHER 871 00:39:04,711 --> 00:39:06,412 AND SCARED TO DEATH HE'S GONNA LOSE ANOTHER ONE. 872 00:39:06,479 --> 00:39:07,881 I CAN'T TAKE THAT ON. 873 00:39:07,948 --> 00:39:08,849 YOU ALREADY DID. 874 00:39:08,915 --> 00:39:10,483 HE DON'T WANT ME BEING HIS FATHER. 875 00:39:10,551 --> 00:39:12,719 YEAH, HE DOES. 876 00:39:12,786 --> 00:39:15,756 WHEN THE KIDS ARE AT THEIR WORST, 877 00:39:15,822 --> 00:39:17,958 THAT'S WHEN THEY NEED YOU THE MOST. 878 00:39:18,024 --> 00:39:19,693 IT'S TOO LATE. 879 00:39:19,760 --> 00:39:22,395 I FEEL LIKE I LOST HIM ALREADY, 880 00:39:22,462 --> 00:39:28,134 JUST LIKE I LOST ANDY JR. AND SYLVIA AND YOU. 881 00:39:28,201 --> 00:39:30,036 I CAN'T GO THROUGH THAT AGAIN. 882 00:39:30,103 --> 00:39:32,072 SPOT HIM THE MISTAKES, ANDY, 883 00:39:32,138 --> 00:39:35,876 AND TEACH HIM TO RIDE OUT THE LOSSES, AND YOU WON'T HAVE TO. 884 00:39:35,942 --> 00:39:39,112 YOU THINK THE BIG GUY WILL LET UP ON YOU 'CAUSE OF YOUR LOOKS? 885 00:39:39,179 --> 00:39:42,549 YOU'RE SUPPOSED TO SERVE A PURPOSE WHEN YOU'RE DOWN HERE. 886 00:39:42,616 --> 00:39:45,719 THE BIG GUY, AS IN GOD? 887 00:39:45,786 --> 00:39:49,623 WHEN YOU NEEDED HIM THE MOST, HE WAS RIGHT THERE FOR YOU. 888 00:39:49,690 --> 00:39:52,425 YOU'RE SAYING THERE'S ACTUALLY A GOD? 889 00:39:52,492 --> 00:39:55,128 YES, ANDY, THAT'S EXACTLY WHAT I'M SAYING. 890 00:39:55,195 --> 00:39:58,098 IT'D BE NICE IF HE GAVE ME THE HIGH SIGN ONCE IN A WHILE. 891 00:39:58,164 --> 00:40:00,000 I THINK THAT'S WHAT HE'S DOING. 892 00:40:04,805 --> 00:40:07,073 HOW COME I'M SO AFRAID, BOBBY? 893 00:40:07,140 --> 00:40:10,176 'CAUSE YOU THINK TOO MUCH ABOUT WHAT'S AHEAD OF YOU. 894 00:40:10,243 --> 00:40:14,815 YOU THINK ABOUT WHAT YOU OWE, THE PEOPLE WHO DEPEND ON YOU, 895 00:40:14,881 --> 00:40:18,552 WHAT YOU OWE THE JOB, WHAT YOU OWE YOURSELF. 896 00:40:18,619 --> 00:40:21,454 AND YOU'RE AFRAID THAT YOU WON'T HAVE ENOUGH TIME 897 00:40:21,522 --> 00:40:23,156 TO MAKE GOOD ON ALL OF IT. 898 00:40:23,223 --> 00:40:25,559 YOU DIDN'T. 899 00:40:25,626 --> 00:40:28,795 MY LIFE WAS EXACTLY AS LONG AS IT WAS SUPPOSED TO BE. 900 00:40:28,862 --> 00:40:31,164 NOT AS FAR AS I'M CONCERNED. 901 00:40:31,231 --> 00:40:36,302 I NEVER GOT OVER NOT HAVING YOU IN THE WORLD WITH ME. 902 00:40:36,369 --> 00:40:39,239 I AM IN THE WORLD WITH YOU, ANDY. 903 00:40:39,305 --> 00:40:43,176 NO, YOU'RE NOT, NOT LIKE IT WAS. 904 00:40:43,243 --> 00:40:45,946 NO, NOT LIKE IT WAS. 905 00:40:46,012 --> 00:40:50,517 I WISH WE COULD GO BACK TO THEN. 906 00:40:50,584 --> 00:40:54,454 WE COME WHEN WE ARE CALLED, ANDY. 907 00:40:56,690 --> 00:40:58,525 I GOTTA ASK YOU... 908 00:40:58,592 --> 00:41:02,228 DO YOU SEE ANDY JR.? 909 00:41:02,295 --> 00:41:05,365 HE'S FINE. 910 00:41:05,431 --> 00:41:06,900 WHAT ABOUT SYLVIA? 911 00:41:06,967 --> 00:41:08,869 ALSO FINE. 912 00:41:08,935 --> 00:41:10,203 DO YOU SEE THEM? 913 00:41:10,270 --> 00:41:14,608 NO, IT DON'T WORK LIKE THAT, BUT I KNOW ?? THEY'RE FINE. 914 00:41:14,675 --> 00:41:17,844 I KNOW YOU'RE IN THEIR HEARTS. 915 00:41:17,911 --> 00:41:21,648 AND THIS LITTLE CHAT THAT WE'RE HAVING ?? 916 00:41:21,715 --> 00:41:25,986 CAN WE MAKE THIS A REGULAR THING? 917 00:41:26,052 --> 00:41:28,154 I'M ALWAYS AROUND IF YOU NEED ME. 918 00:41:28,221 --> 00:41:32,325 WHAT, ARE YOU GONNA BE LIKE MY GUARDIAN ANGEL? 919 00:41:32,392 --> 00:41:34,761 SOMETHING LIKE THAT. 920 00:41:39,032 --> 00:41:41,234 I MISS YOU, PARTNER. 921 00:41:41,301 --> 00:41:43,269 I MISS YOU, TOO. 922 00:41:47,440 --> 00:41:49,209 [ DOOR OPENS ] 923 00:41:49,275 --> 00:41:52,679 WHAT ARE YOU DOING HERE? 924 00:41:56,182 --> 00:41:59,319 GOD BLESS, ANDY. 925 00:41:59,385 --> 00:42:02,022 [ CLARK SIGHS ] 926 00:42:02,088 --> 00:42:05,225 I'LL BE OUT OF YOUR WAY IN A SECOND. 927 00:42:07,728 --> 00:42:09,730 WANT TO GRAB SOMETHING TO EAT? 928 00:42:12,232 --> 00:42:13,499 YOU WANNA? 929 00:42:13,567 --> 00:42:15,068 YEAH. 930 00:42:22,643 --> 00:42:24,611 [ SIGHS ] 931 00:42:24,678 --> 00:42:27,781 I'M NOT GOING ANYWHERE, JOHN. 932 00:42:27,848 --> 00:42:30,617 I'M RIGHT HERE WITH YOU. 933 00:42:30,667 --> 00:42:35,217 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.