Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,326 --> 00:00:04,466
He was released from prison
yesterday after a year
2
00:00:04,471 --> 00:00:06,431
for causing death by dangerous
driving.
3
00:00:06,432 --> 00:00:08,911
Did you snap?
I didn't hurt him.
4
00:00:08,996 --> 00:00:11,876
He killed my daughter. She thinks
I killed him, doesn't she?
5
00:00:12,084 --> 00:00:14,402
Well, you know what?
I wish I had.
6
00:00:14,403 --> 00:00:16,202
I'm told your the master here
7
00:00:16,203 --> 00:00:18,682
and I was hoping you could
give me some information
8
00:00:18,683 --> 00:00:22,042
about his academic life. You were
promoted to his Chair of Chemistry.
9
00:00:22,043 --> 00:00:23,962
You think I stood to gain from
his death?
10
00:00:23,963 --> 00:00:27,482
What about this '500'? The thing
he scratched into the paintwork.
11
00:00:27,483 --> 00:00:29,722
One of the hairs from driver's
headrest had DNA
12
00:00:29,723 --> 00:00:31,642
that's an exact match
for Rachel Cliff.
13
00:00:31,643 --> 00:00:34,884
What? Are you arresting her?
You can't, you can't arrest her.
14
00:00:39,284 --> 00:00:41,082
How long has this been up here?
15
00:00:41,083 --> 00:00:43,804
Maybe it wasn't a number.
It was a name.
16
00:01:08,807 --> 00:01:14,680
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
17
00:01:14,733 --> 00:01:16,153
Time of death, Doctor?
18
00:01:16,246 --> 00:01:18,604
You need a forensic anthropologist
on this one.
19
00:01:18,605 --> 00:01:23,164
All I can say for certain is it's an
adult female, multiple fractures,
including the skull.
20
00:01:23,165 --> 00:01:25,766
So a fall? Beating with a blunt
object, maybe?
21
00:01:26,606 --> 00:01:29,406
Any idea at all how long
she's been up here?
22
00:01:29,632 --> 00:01:31,511
A decade or more?
23
00:01:31,512 --> 00:01:36,112
Really not my area, I'm afraid.
Prefer a bit more flesh on my bones.
24
00:01:36,158 --> 00:01:37,438
Sir.
25
00:01:39,918 --> 00:01:41,678
What?
26
00:01:42,398 --> 00:01:44,637
Office ran a check.
27
00:01:44,638 --> 00:01:49,356
There's a record of a Soo-Min Chong
who disappeared in June 1998,
aged 20.
28
00:01:49,357 --> 00:01:53,556
She was an exchange student from
South Korea, studying chemistry at
Benison College.
29
00:01:53,557 --> 00:01:55,796
So she'd have been taught
by Professor Seager?
30
00:01:55,797 --> 00:01:58,076
Finished a year assisting his
research group.
31
00:01:58,077 --> 00:02:00,758
Booked a flight home,
never turned up. Must be her.
32
00:02:03,798 --> 00:02:07,076
Wouldn't have been easy -
dragging her up that lot.
33
00:02:07,077 --> 00:02:11,718
Do we assume she was killed here?
I don't think we can assume anything.
34
00:02:12,198 --> 00:02:14,196
I can't imagine you could move a body
35
00:02:14,197 --> 00:02:16,796
through the college
without somebody seeing.
36
00:02:16,797 --> 00:02:19,198
Laura reckons it was a fall
or a beating.
37
00:02:20,398 --> 00:02:21,918
What?
38
00:02:23,758 --> 00:02:25,758
Snapped clean off.
39
00:02:40,598 --> 00:02:42,918
Right, where were we?
40
00:02:44,638 --> 00:02:48,276
Tell us again where
you were in the early hours
of Tuesday morning.
41
00:02:48,277 --> 00:02:50,956
In my boyfriend's room
in Benison College all night.
42
00:02:50,957 --> 00:02:53,438
And have you ever been
in Professor Seager's car?
43
00:02:53,439 --> 00:02:54,837
No.
44
00:02:54,838 --> 00:02:58,318
If you're not going to arrest me,
why keep asking me the same
questions?
45
00:02:58,319 --> 00:03:00,837
You're free to leave at any time.
46
00:03:00,838 --> 00:03:03,078
But I'd like you to stay and help.
47
00:03:04,118 --> 00:03:06,797
In particular,
I'd like you to explain
48
00:03:06,798 --> 00:03:11,438
how a hair found on the driver's
headrest of the car that killed
Professor Seager
49
00:03:11,439 --> 00:03:13,918
is a perfect match for your DNA.
50
00:03:19,078 --> 00:03:22,078
It must be her.
Martha must've put it there.
51
00:03:23,158 --> 00:03:27,436
The only reason we're able to get
this DNA from the hair at all
52
00:03:27,437 --> 00:03:30,038
is because it still
had the follicle attached.
53
00:03:30,758 --> 00:03:33,958
Are you saying that Reverend Seager's
been pulling your hair out?
54
00:03:33,959 --> 00:03:36,358
No. I don't know.
55
00:03:39,478 --> 00:03:41,597
It's not her, is it?
56
00:03:41,598 --> 00:03:43,077
Isn't it?
57
00:03:43,078 --> 00:03:44,917
She's 18.
58
00:03:44,918 --> 00:03:48,036
She'd have been in nursery school
when Soo-Min was killed.
59
00:03:48,037 --> 00:03:49,996
We can't assume a connection.
60
00:03:49,997 --> 00:03:53,796
Professor Seager's death might have
nothing to do with our skeleton
in the attic.
61
00:03:53,797 --> 00:03:56,476
Well, he spent his dying moments
writing 'Soo',
62
00:03:56,477 --> 00:04:00,556
and then the body of a girl called
Soo-Min turns up two days later?
63
00:04:00,557 --> 00:04:02,396
Well, if you're so sure there's a
link,
64
00:04:02,397 --> 00:04:05,036
it makes sense for you to handle
both investigations.
65
00:04:05,037 --> 00:04:07,878
Soo-Min's missing person's report -
enjoy.
66
00:04:09,478 --> 00:04:11,998
It's all a bit convenient,
though, isn't it?
67
00:04:12,758 --> 00:04:17,638
The hair in the car just happening
to give us a nice DNA match?
68
00:04:19,358 --> 00:04:22,876
Of course, another alternative is
that Rachel's hair ended up
69
00:04:22,877 --> 00:04:25,358
in the car because it came off
someone else.
70
00:04:35,758 --> 00:04:39,717
Adam, please?
Look, Adam, we can sort this out.
71
00:04:39,718 --> 00:04:41,238
Adam, please!
72
00:04:42,238 --> 00:04:44,316
According to the original
investigation,
73
00:04:44,317 --> 00:04:47,998
Professor Seager was the last person
to see Soo-Min before she
disappeared.
74
00:04:47,999 --> 00:04:50,157
Give us a look.
75
00:04:50,158 --> 00:04:52,956
In his statement, he said she came
to his office in college
76
00:04:52,957 --> 00:04:55,638
on the 17th June to get her exchange
credits signed off.
77
00:04:55,918 --> 00:04:59,116
She stayed for 20 minutes and then
left. The last she was seen alive.
78
00:04:59,117 --> 00:05:01,118
Perhaps she never left his office.
79
00:05:02,278 --> 00:05:05,756
What's this? Statements from
study mates and friends
80
00:05:05,757 --> 00:05:08,716
saying that she was quiet,
super-clever, musical.
81
00:05:08,717 --> 00:05:12,278
She was Martha's organ scholar
in chapel, apparently.
82
00:05:16,598 --> 00:05:20,278
And a statement from
her ex-boyfriend - Carl Drew.
83
00:05:27,078 --> 00:05:29,278
No running.
84
00:05:36,198 --> 00:05:37,317
Soo?
85
00:05:37,318 --> 00:05:41,236
We'll need the forensics to be sure,
but we think it's her.
86
00:05:41,237 --> 00:05:43,396
We understand that you were close?
87
00:05:43,397 --> 00:05:45,758
I'm not sure about close,
but we were a...
88
00:05:48,078 --> 00:05:49,437
Oh, God.
89
00:05:49,438 --> 00:05:51,518
Excuse me.
90
00:05:53,918 --> 00:05:55,477
Yep?
91
00:05:55,478 --> 00:05:56,757
Good.
92
00:05:56,758 --> 00:06:00,276
When I started my doctorate here,
there was a thing between
the graduates -
93
00:06:00,277 --> 00:06:04,478
a sort of tradition - to see who
could bed the most undergrads.
94
00:06:04,479 --> 00:06:06,517
You know what it's like.
95
00:06:06,518 --> 00:06:11,157
So, I went for Soo. This was way
before Stella and I got together.
96
00:06:11,158 --> 00:06:15,196
But she was Soo's lab supervisor and
I was trying to get her attention.
97
00:06:15,197 --> 00:06:17,518
By having sex with her research
assistant?
98
00:06:19,358 --> 00:06:21,518
It wasn't my finest hour.
99
00:06:22,158 --> 00:06:24,317
But it was 15 years ago.
100
00:06:24,318 --> 00:06:26,238
So what happened?
101
00:06:26,918 --> 00:06:28,997
It wasn't serious.
102
00:06:28,998 --> 00:06:32,796
And we said goodbye a few days
before she was due to go home,
103
00:06:32,797 --> 00:06:35,278
and that was the last time
I saw her.
104
00:06:37,798 --> 00:06:41,598
Remind me where you were
the night the professor was killed?
105
00:06:41,599 --> 00:06:43,877
In bed with my wife.
106
00:06:43,878 --> 00:06:46,276
I'm sorry, but what has the fact
that I went out
107
00:06:46,277 --> 00:06:48,798
with Soo-Min 15 years ago got to do
with Seager?
108
00:06:48,799 --> 00:06:50,357
Probably nothing.
109
00:06:50,358 --> 00:06:52,438
As I say, just building a picture.
110
00:06:53,598 --> 00:06:57,238
They're saying they're going to be
in there for another 24 hours.
111
00:06:57,918 --> 00:07:00,798
He'd hate strangers going
through his things.
112
00:07:02,798 --> 00:07:05,918
You do know you're welcome to stay
with us for as long as you need to?
113
00:07:05,919 --> 00:07:08,837
I know. You and Carl
have been so kind.
114
00:07:08,838 --> 00:07:11,197
But I feel I want my own...
115
00:07:11,198 --> 00:07:13,398
Adam! What's wrong with you?
116
00:07:24,758 --> 00:07:26,678
Oh, God!
117
00:07:32,958 --> 00:07:37,638
It never ceases to amaze me how much
a woman can get into one suitcase.
118
00:07:39,878 --> 00:07:41,717
You owe me a drink.
119
00:07:41,718 --> 00:07:44,157
In fact, several drinks.
120
00:07:44,158 --> 00:07:47,196
Number one. Dental records from
the other side of the world,
121
00:07:47,197 --> 00:07:49,516
confirming this is indeed Soo-Min
Chong
122
00:07:49,517 --> 00:07:51,598
from the Itaewon district of Seoul.
123
00:07:51,599 --> 00:07:53,357
Number two.
124
00:07:53,358 --> 00:07:55,316
The initial report I was able
125
00:07:55,317 --> 00:07:57,756
to drag out of the forensic
anthropologist.
126
00:07:57,757 --> 00:08:00,156
He believes the skeleton dates back
to the late '90s
127
00:08:00,157 --> 00:08:02,598
and that he finds me
"unnecessarily pushy".
128
00:08:02,599 --> 00:08:05,518
Yeah, Laura, I have -
And number three...
129
00:08:06,198 --> 00:08:11,837
A luminol test showed a tiny stain
on the suitcase was dried blood.
130
00:08:11,838 --> 00:08:13,676
The DNA was pretty degraded,
131
00:08:13,677 --> 00:08:16,758
but there was enough
for a reasonable comparison
132
00:08:16,759 --> 00:08:19,638
and it's a match
for Professor Seager.
133
00:08:20,358 --> 00:08:23,477
Seager's blood is on Soo-Min's
suitcase?
134
00:08:23,478 --> 00:08:26,318
Here - under the handle.
135
00:08:27,158 --> 00:08:29,478
I knew there had to be a connection.
136
00:08:29,479 --> 00:08:31,677
Where's Hathaway?
137
00:08:31,678 --> 00:08:33,718
We should ask the Reverend Martha
138
00:08:33,719 --> 00:08:35,557
if she can shed any light
139
00:08:35,558 --> 00:08:38,236
on what was going on
between Soo-Min and her husband.
140
00:08:38,237 --> 00:08:40,876
How much longer are you people
going to be?
141
00:08:40,877 --> 00:08:43,798
Every hour you spend pulling our
chapel apart
142
00:08:43,799 --> 00:08:46,197
is costing this college a fortune.
143
00:08:46,198 --> 00:08:49,356
There's the skeleton of a murdered
girl in your attic.
144
00:08:49,357 --> 00:08:51,636
It'll take as long as it takes,
I'm afraid.
145
00:08:51,637 --> 00:08:55,076
She's identified as a student here
in the late '90s - Soo-Min Chong.
146
00:08:55,077 --> 00:08:57,956
Hundreds of students pass through
this college every year.
147
00:08:57,957 --> 00:09:00,236
I can't be expected
to remember them all.
148
00:09:00,237 --> 00:09:02,636
Not even the ones that mysteriously
vanish?
149
00:09:02,637 --> 00:09:04,916
There can't be too many of those,
surely?
150
00:09:04,917 --> 00:09:06,636
Are you all right, Adam?
No!
151
00:09:06,637 --> 00:09:09,518
You've got to stop harassing Rachel.
She... She can't take it.
152
00:09:13,638 --> 00:09:15,876
This'll take time...
We're not harassing her.
153
00:09:15,877 --> 00:09:19,356
You're trying to frighten her,
saying her hair was in the car.
It can't be.
154
00:09:19,357 --> 00:09:21,476
She's never been near it.
How can you be sure?
155
00:09:21,477 --> 00:09:23,556
She's not a liar.
She was with me all night.
156
00:09:23,557 --> 00:09:26,518
Asleep. How can you be certain
she was with you all night?
157
00:09:26,519 --> 00:09:28,277
I just am.
158
00:09:28,278 --> 00:09:30,796
I'm worried there's something
you're not telling me.
159
00:09:30,797 --> 00:09:33,076
Well, there isn't.
If your theory's right,
160
00:09:33,077 --> 00:09:34,916
and Rachel's never been near
that car,
161
00:09:34,917 --> 00:09:37,958
we have to ask ourselves how her
hair got onto the driver's seat.
162
00:09:38,798 --> 00:09:42,878
One answer to that question is that
it came in on your clothes cos you
were the driver.
163
00:09:44,198 --> 00:09:46,756
You don't know what it's like.
What what's like?
164
00:09:46,757 --> 00:09:50,078
Not being good enough.
Being surrounded by people who are.
165
00:09:50,079 --> 00:09:51,717
People who get it.
166
00:09:51,718 --> 00:09:54,436
I'm not meant to be here...
I don't want sob stories.
167
00:09:54,437 --> 00:09:56,596
I want to know what happened
that night!
168
00:09:56,597 --> 00:09:59,876
I know Rachel didn't leave my room
because we didn't go to sleep.
169
00:09:59,877 --> 00:10:04,156
She stayed up with me all night
because I couldn't stop crying, OK?
170
00:10:04,157 --> 00:10:05,996
I'm pathetic.
Anyone confirm this?
171
00:10:05,997 --> 00:10:09,478
That I'm pathetic? Yeah, sure.
Try my tutors, my parents, my lab -
172
00:10:09,479 --> 00:10:12,797
That you both remained
in the room all night.
173
00:10:12,798 --> 00:10:14,518
Forget it.
174
00:10:27,078 --> 00:10:29,676
You said you'd come straight home.
Where have you been?
175
00:10:29,677 --> 00:10:31,358
Nowhere. I went for a walk.
176
00:10:33,558 --> 00:10:35,036
Leave that.
It's Adam.
177
00:10:35,037 --> 00:10:37,316
It's always Adam!
You can phone him back.
178
00:10:37,317 --> 00:10:39,878
Look, tell me what they said.
They're having a go.
179
00:10:39,879 --> 00:10:42,117
Seeing if I'll freak out. Mum...
180
00:10:42,118 --> 00:10:44,238
I'm telling you it's fine, OK?
181
00:10:52,198 --> 00:10:56,717
She was the organ scholar during
my second year as chaplain here.
182
00:10:56,718 --> 00:10:58,637
Sweet little thing.
183
00:10:58,638 --> 00:11:01,198
I don't think Richard
ever mentioned her, though.
184
00:11:01,199 --> 00:11:02,638
Not at all?
185
00:11:04,198 --> 00:11:06,598
I'm not sure I even knew
she was a chemist.
186
00:11:07,278 --> 00:11:10,756
Your husband said you supervised
Soo-Min's lab work for a while.
187
00:11:10,757 --> 00:11:13,998
Was that part of Professor Seager's
Alzheimer's research? Yes.
188
00:11:14,518 --> 00:11:16,636
She worked for a few of us in the
group.
189
00:11:16,637 --> 00:11:18,838
Vaguely competently, as I remember.
190
00:11:18,839 --> 00:11:21,797
That good?
Well, she wasn't exceptional.
191
00:11:21,798 --> 00:11:24,116
But according to the missing person's
report,
192
00:11:24,117 --> 00:11:26,078
she seems to have been
extremely clever.
193
00:11:26,798 --> 00:11:30,556
Well, it's Oxford, Inspector.
Everyone's extremely clever.
194
00:11:30,557 --> 00:11:33,036
And there's no way your opinion
could be tainted
195
00:11:33,037 --> 00:11:35,598
by the fact that she was sleeping
with Carl?
196
00:11:36,598 --> 00:11:39,598
Of course not. We weren't together.
197
00:11:43,598 --> 00:11:46,158
Apologies for having to ask you this,
Reverend,
198
00:11:46,918 --> 00:11:50,196
but is there any possibility that
your husband was having an affair
199
00:11:50,197 --> 00:11:51,916
during Soo-Min's time in Oxford?
200
00:11:51,917 --> 00:11:53,956
That's absurd. Look, I'm sorry,
201
00:11:53,957 --> 00:11:56,556
but you said this girl
had been dead for years.
202
00:11:56,557 --> 00:11:58,718
My husband was murdered
two days ago.
203
00:11:59,398 --> 00:12:01,798
Why aren't you doing anything
about that?
204
00:12:01,799 --> 00:12:03,798
We are. I promise.
205
00:12:04,558 --> 00:12:08,398
We believe he might have tried
to communicate her name as he died.
206
00:12:09,438 --> 00:12:11,436
What do you mean "communicate"?
207
00:12:11,437 --> 00:12:13,638
I can't say any more at the moment.
208
00:12:14,318 --> 00:12:17,436
Do you have any idea
why he might have wanted people
209
00:12:17,437 --> 00:12:19,878
to make a connection
between himself and Soo-Min?
210
00:12:20,638 --> 00:12:22,677
He wouldn't.
211
00:12:22,678 --> 00:12:24,158
He hardly knew her.
212
00:12:25,238 --> 00:12:29,676
She was so important to him he used
his dying breath to write her name,
213
00:12:29,677 --> 00:12:32,076
yet never even mentioned her at home.
214
00:12:32,077 --> 00:12:34,278
Sounds like an affair if you ask me.
215
00:12:36,118 --> 00:12:37,637
You lost something?
216
00:12:37,638 --> 00:12:40,476
Yeah, my phone. Must have left it
at the school.
217
00:12:40,477 --> 00:12:43,518
What was it Stella and Seager
were researching again?
218
00:12:43,519 --> 00:12:45,037
Alzheimer...
219
00:12:45,038 --> 00:12:46,518
You're funny.
220
00:13:19,878 --> 00:13:23,197
L is the angular
momentum quantum number.
221
00:13:23,198 --> 00:13:26,278
L tells you the type and shape
of the orbitals.
222
00:13:26,279 --> 00:13:28,598
Help! Help!
223
00:13:44,445 --> 00:13:46,325
I'd say it's been less than an hour.
224
00:13:46,332 --> 00:13:48,531
Nothing obviously suspicious.
225
00:13:48,532 --> 00:13:50,292
No indications of a struggle
226
00:13:50,336 --> 00:13:53,336
and the marks on his arm suggest
a history of self-harm.
227
00:13:54,056 --> 00:13:56,294
No sign of a suicide note on him?
No.
228
00:13:56,295 --> 00:13:59,134
But the words on the board
and the study notes at full volume
229
00:13:59,135 --> 00:14:01,056
send a pretty clear message,
don't they?
230
00:14:06,416 --> 00:14:08,535
Is he OK?
231
00:14:08,536 --> 00:14:10,615
He found him. Cut him down.
232
00:14:10,616 --> 00:14:12,776
Oh, God.
I know.
233
00:14:22,216 --> 00:14:24,816
The headmaster called. It's Adam?
234
00:14:25,856 --> 00:14:27,856
We had a tutorial yesterday.
235
00:14:28,536 --> 00:14:31,095
I basically told him he was failing.
236
00:14:31,096 --> 00:14:34,216
It's not your fault.
I didn't offer him any help.
237
00:14:35,056 --> 00:14:38,254
Adam was your pupil before he went
up to uni, is that right?
238
00:14:38,255 --> 00:14:41,056
I was his chemistry teacher.
He was a good lad.
239
00:14:41,976 --> 00:14:44,176
Did you see him this afternoon?
240
00:14:44,856 --> 00:14:48,336
No. I went home ten minutes
after we finished talking.
241
00:14:50,176 --> 00:14:54,536
There was some writing on the board
in your class. 'Thanks, Sir.'
242
00:14:54,537 --> 00:14:56,815
Was that there when you left?
243
00:14:56,816 --> 00:14:59,096
No.
244
00:15:00,536 --> 00:15:02,535
You mean he's blaming me?
245
00:15:02,536 --> 00:15:04,695
It's not clear yet.
246
00:15:04,696 --> 00:15:08,056
But can you imagine why he would
choose to do this in your lab?
247
00:15:09,656 --> 00:15:13,976
He must've been angry
at me for pushing him to apply.
248
00:15:14,736 --> 00:15:17,774
I thought it's what he wanted.
I really thought he'd do well.
249
00:15:17,775 --> 00:15:20,776
Mr Drew? A word, please?
Sorry, the Head. Do you mind?
250
00:15:21,216 --> 00:15:22,856
Course not.
251
00:15:35,256 --> 00:15:37,455
How are you doing?
252
00:15:37,456 --> 00:15:39,936
Fine. You told me to expect
it in this job.
253
00:15:39,937 --> 00:15:41,696
You were right.
254
00:15:42,656 --> 00:15:47,536
I can never get my head around kids
killing themselves over exam stress.
255
00:15:48,576 --> 00:15:50,294
We should sound out Rachel.
256
00:15:50,295 --> 00:15:52,774
Maybe she confessed to him after our
interview,
257
00:15:52,775 --> 00:15:54,696
and that's what triggered it.
258
00:15:54,697 --> 00:15:58,135
Cos otherwise, why today?
259
00:15:58,136 --> 00:16:00,936
What happened today
that tipped him over the edge?
260
00:16:01,022 --> 00:16:02,062
Sir?
261
00:16:03,942 --> 00:16:07,202
I'm concerned that I put undue
pressure on Adam
262
00:16:07,290 --> 00:16:09,610
when I spoke to him in college
earlier.
263
00:16:09,611 --> 00:16:11,610
What kind of undue pressure?
264
00:16:13,370 --> 00:16:17,128
He was so insistent that the hair
couldn't have come off Rachel,
265
00:16:17,129 --> 00:16:20,610
there was just something strange
about the way he seemed so...
266
00:16:21,970 --> 00:16:24,208
So I suggested that it transferred
267
00:16:24,209 --> 00:16:27,370
from his clothes cos he was
the one driving the car.
268
00:16:28,050 --> 00:16:30,289
Well, that's not undue pressure.
269
00:16:30,290 --> 00:16:32,970
That's a sensible line
of inquiry. Come on.
270
00:16:46,130 --> 00:16:49,849
Hold on. Modern miracle?
Where's the crutch gone?
271
00:16:49,850 --> 00:16:52,528
CCTV shows her in A&E
the night of Seager's murder.
272
00:16:52,529 --> 00:16:55,168
You wouldn't hang around in
there all night unless you had to.
273
00:16:55,169 --> 00:16:57,768
I might. If I knew somebody
was going to be killed
274
00:16:57,769 --> 00:16:59,770
and I fancied a watertight alibi.
275
00:17:04,010 --> 00:17:07,328
I've no idea where she is. She
ran out the door, she was a mess.
276
00:17:07,329 --> 00:17:11,168
Yeah, I'm sorry. They shouldn't have
told her about Adam over the phone.
277
00:17:11,169 --> 00:17:13,890
We said we'd come round.
Yeah, hours later.
278
00:17:15,330 --> 00:17:18,250
Do you know when Rachel
last had contact with Adam?
279
00:17:18,890 --> 00:17:21,608
We need to piece together
what happened.
280
00:17:21,609 --> 00:17:23,130
For his family, if nothing else.
281
00:17:25,050 --> 00:17:28,608
They spoke on the phone at five,
five-thirty, maybe.
282
00:17:28,609 --> 00:17:30,248
Any idea what they talked about?
283
00:17:30,249 --> 00:17:34,008
Do you tell your mother what you
talk to your girlfriend about?
284
00:17:34,009 --> 00:17:36,530
You'll have to ask Rachel -
if you can find her.
285
00:17:37,810 --> 00:17:40,249
How's the ankle?
286
00:17:40,250 --> 00:17:41,930
Fine. Better. Thanks.
287
00:17:42,570 --> 00:17:44,608
Only it must have been pretty
serious -
288
00:17:44,609 --> 00:17:46,730
six hours in A&E
and it healed overnight?
289
00:17:47,530 --> 00:17:49,808
What are you now, a copper
or a doctor?
290
00:17:49,809 --> 00:17:53,610
I only asked the question.
Oh, you lot with your questions!
291
00:17:54,050 --> 00:17:55,808
You ask all the questions,
292
00:17:55,809 --> 00:17:58,410
but you don't actually listen
to the answers, do you?
293
00:17:59,290 --> 00:18:03,688
I'll tell you one thing they did
talk about. They talked about you.
294
00:18:03,689 --> 00:18:05,568
Adam told Rachel what you'd said
to him -
295
00:18:05,569 --> 00:18:07,288
she couldn't get him to calm down.
296
00:18:07,289 --> 00:18:09,128
A boy under that kind of pressure
297
00:18:09,129 --> 00:18:11,250
and a girl still grieving
for her sister.
298
00:18:11,251 --> 00:18:14,730
But it's OK, isn't it,
because you've got a badge.
299
00:18:26,890 --> 00:18:29,808
She's just lashing out because she
wants to avoid talking
300
00:18:29,809 --> 00:18:32,050
about her alibi
because it's clearly dodgy.
301
00:18:32,650 --> 00:18:34,408
You can't take it personally.
302
00:18:34,409 --> 00:18:37,330
She's right, we don't listen.
All we do is interrogate.
303
00:18:37,331 --> 00:18:39,929
Yeah, well, that's the job.
304
00:18:39,930 --> 00:18:41,768
We ask people difficult questions.
305
00:18:41,769 --> 00:18:44,650
It doesn't mean we're responsible
for their decisions.
306
00:18:44,651 --> 00:18:46,929
Oh, I don't know.
Well, I do.
307
00:18:46,930 --> 00:18:49,410
Look, take some time off tonight.
308
00:18:49,930 --> 00:18:53,008
Come and have dinner with me and
Laura. No, thanks, I'm all right.
309
00:18:53,009 --> 00:18:57,450
You wouldn't be interrupting - it's a
takeaway. Really. I've got... plans.
310
00:18:57,451 --> 00:18:59,450
Thank you, though.
311
00:19:52,650 --> 00:19:54,650
Interesting. Taste those.
312
00:19:55,730 --> 00:19:57,090
Mm, yes.
313
00:20:35,718 --> 00:20:38,458
I don't care about
the reference number.
314
00:20:38,482 --> 00:20:41,402
I just want you to go out there
and start looking or making...
315
00:20:41,403 --> 00:20:43,441
Mrs Cliff?
316
00:20:43,442 --> 00:20:45,401
Oh, God.
317
00:20:45,402 --> 00:20:46,862
It's Rachel.
318
00:20:46,925 --> 00:20:50,443
She's not answering her phone
and her friends haven't seen her.
319
00:20:50,444 --> 00:20:52,325
I didn't know what else to do.
320
00:20:58,285 --> 00:21:00,923
Is this a craft project
or a cry for help?
321
00:21:00,924 --> 00:21:04,443
It's the only way I can get my head
around how these two are connected.
322
00:21:04,444 --> 00:21:06,203
I still think you're gonna miss
this
323
00:21:06,204 --> 00:21:08,723
when you're growing carrots
and watching Countdown.
324
00:21:08,724 --> 00:21:12,043
I'll find plenty to keep me busy.
Like what, though?
325
00:21:12,044 --> 00:21:15,603
What are you actually going to do?
What does anyone do? I'll potter.
326
00:21:15,604 --> 00:21:18,043
Sir, I've just seen Debbie Cliff at
the front desk.
327
00:21:18,044 --> 00:21:19,763
Rachel didn't come home last night.
328
00:21:19,764 --> 00:21:22,283
That's all we need.
Is there a report out for her?
329
00:21:22,284 --> 00:21:25,003
Desk sergeant's working on it.
Hobson wants to talk to you.
330
00:21:25,004 --> 00:21:27,163
She's got the lab to cross-check
Adam's DNA
331
00:21:27,164 --> 00:21:29,323
with the unknown DNA profiles
from the car,
332
00:21:29,324 --> 00:21:32,165
and we've found a familial match
on one of them.
333
00:21:32,166 --> 00:21:33,565
Familial match?
334
00:21:39,245 --> 00:21:43,205
My wife's in a bit of a bad way. I'd
rather let her sleep if that's OK?
335
00:21:43,206 --> 00:21:45,324
That's fine.
336
00:21:45,325 --> 00:21:47,685
I'm sorry to bother you at a time
like this.
337
00:21:47,686 --> 00:21:51,164
No, no, you're just doing your job.
338
00:21:51,165 --> 00:21:53,563
I don't know what I can tell
you, though.
339
00:21:53,564 --> 00:21:55,763
We don't understand it ourselves.
340
00:21:55,764 --> 00:21:58,765
Did Adam ever talk to you about
what was troubling him?
341
00:22:00,405 --> 00:22:03,245
I...I think it was all just
building up.
342
00:22:04,005 --> 00:22:06,483
Exams, worrying about his
girlfriend,
343
00:22:06,484 --> 00:22:08,885
and then that man coming
out of prison.
344
00:22:08,886 --> 00:22:12,125
Professor Seager.
Did you ever meet him?
345
00:22:12,645 --> 00:22:15,525
No. I've heard what happened
to him though.
346
00:22:16,565 --> 00:22:18,365
Have you ever been in his car?
347
00:22:19,565 --> 00:22:23,084
No. No, of course not.
Why do you ask that?
348
00:22:23,085 --> 00:22:26,603
We've found DNA belonging to one of
Adam's close relatives in there.
349
00:22:26,604 --> 00:22:28,285
Either a parent or a sibling.
350
00:22:29,085 --> 00:22:30,763
Well, that can't be right.
351
00:22:30,764 --> 00:22:32,605
He doesn't have any brothers
or sisters?
352
00:22:33,645 --> 00:22:35,725
He was our only child.
353
00:22:37,405 --> 00:22:40,923
In that case, I'm afraid we will
need a word with your wife.
354
00:22:40,924 --> 00:22:43,725
No, look, please let's... let's
not involve Liz.
355
00:22:43,726 --> 00:22:45,325
I...
356
00:22:46,325 --> 00:22:48,085
I did meet him.
357
00:22:49,125 --> 00:22:52,885
And I... I have been in his car.
358
00:23:00,005 --> 00:23:02,485
It feels like we're throwing you out.
359
00:23:02,965 --> 00:23:05,843
Are you sure this is what you want?
Honestly.
360
00:23:05,844 --> 00:23:08,805
I just need a proper night's sleep
in my own bed.
361
00:23:09,725 --> 00:23:11,725
OK.
362
00:23:14,725 --> 00:23:17,245
You'll give us a shout if you need
anything, won't you?
363
00:23:17,246 --> 00:23:19,245
I will. I promise.
364
00:23:26,725 --> 00:23:29,924
His teacher told us about
this... this course
365
00:23:29,925 --> 00:23:32,605
where you could have... proper
coaching.
366
00:23:33,285 --> 00:23:35,285
Carl Drew's course?
367
00:23:36,525 --> 00:23:38,245
Yeah. Yeah, that's the one.
368
00:23:40,605 --> 00:23:43,244
Mr Drew mentioned this college
369
00:23:43,245 --> 00:23:47,284
that he knew of where sometimes,
for the right student,
370
00:23:47,285 --> 00:23:53,565
it might be possible to...
stack things in their favour.
371
00:23:54,405 --> 00:23:57,805
Are you saying you paid to get
your son into Benison College?
372
00:24:00,605 --> 00:24:02,523
A 200 grand donation
to the roof fund
373
00:24:02,524 --> 00:24:04,965
in exchange for an easy
interview and a place.
374
00:24:07,925 --> 00:24:11,405
We... we did the deal
in Professor Seager's car.
375
00:24:12,205 --> 00:24:14,963
Who else was involved?
It was just those two.
376
00:24:14,964 --> 00:24:17,285
And, oh, the Master, Doctor Yardley.
377
00:24:18,285 --> 00:24:20,604
Adam had no idea until yesterday.
378
00:24:20,605 --> 00:24:24,045
He found out? Well, Seager
promised he would never know.
379
00:24:24,685 --> 00:24:29,324
Then this letter turned up from the
prison a couple of months ago
380
00:24:29,325 --> 00:24:31,205
saying that he'd changed his tune.
381
00:24:31,206 --> 00:24:33,964
Suddenly it was all morally wrong.
382
00:24:33,965 --> 00:24:37,485
He was giving me ten weeks
to talk to Adam myself before he
blew the whistle.
383
00:24:37,486 --> 00:24:42,045
Do you still have this letter?
Adam made me show it to him.
384
00:24:42,565 --> 00:24:45,203
It was only then that he told me
that the man was dead.
385
00:24:45,204 --> 00:24:47,765
So I could have got away
with never telling him at all.
386
00:24:48,405 --> 00:24:52,523
Our last conversation didn't...
have to be me humiliating my son.
387
00:24:52,524 --> 00:24:54,805
It could have been me telling him
that...
388
00:24:58,045 --> 00:25:00,003
..that I love every bone of him
389
00:25:00,004 --> 00:25:02,725
if he never passed a single exam
in his entire life.
390
00:25:06,725 --> 00:25:08,285
Sorry.
391
00:25:12,445 --> 00:25:14,445
I'll get that letter.
392
00:25:17,605 --> 00:25:20,285
I'm sorry, what did you say
your name was again?
393
00:25:21,605 --> 00:25:24,044
DS Hatha... Erm... James.
394
00:25:24,045 --> 00:25:27,963
You're the one who found him.
They said that you tried to help.
395
00:25:27,964 --> 00:25:30,085
I didn't help him.
But you tried.
396
00:25:30,086 --> 00:25:33,045
Thank you. Thank you, James.
397
00:26:23,805 --> 00:26:25,805
DI Lewis, please.
398
00:26:27,605 --> 00:26:31,245
OK. No, no. No message.
399
00:26:42,325 --> 00:26:44,925
Well, I guess it's all there,
isn't it?
400
00:26:49,525 --> 00:26:52,443
I just wanted something
that was mine, you know?
401
00:26:52,444 --> 00:26:56,125
I got fed up of being the other
half of the great biochemist.
402
00:26:56,126 --> 00:27:00,964
So you set up Oxbridge Edge?
It's a legitimate coaching business.
403
00:27:00,965 --> 00:27:04,445
There were only a handful
of occasions when it turned
into anything more.
404
00:27:04,446 --> 00:27:06,925
And how did those occasions work?
405
00:27:09,165 --> 00:27:11,644
Sometimes, with particular families,
406
00:27:11,645 --> 00:27:14,045
you could tell they would
do anything.
407
00:27:15,245 --> 00:27:17,683
I'd scope them out, and if they were
receptive,
408
00:27:17,684 --> 00:27:19,565
I'd put them in touch with Seager.
409
00:27:20,325 --> 00:27:22,444
It was a huge risk, obviously.
410
00:27:22,445 --> 00:27:26,005
The University would have come down
on us like a ton of bricks.
411
00:27:26,006 --> 00:27:28,284
But if we could convince Yardley
412
00:27:28,285 --> 00:27:31,405
that it was watertight,
he'd give us ten per cent.
413
00:27:32,005 --> 00:27:34,645
Did you receive one of these
letters from Seager?
414
00:27:35,725 --> 00:27:38,843
A couple of months ago. And what
would that have done to you?
415
00:27:38,844 --> 00:27:42,325
Look, I see where you're going with
this, but I didn't kill him.
416
00:27:45,445 --> 00:27:48,564
Hi. That was pretty horrible.
417
00:27:48,565 --> 00:27:53,005
I don't know why she wanted to go
back there so soon when it's...
418
00:27:53,006 --> 00:27:55,765
Is everything OK? Carl?
419
00:27:56,965 --> 00:28:00,485
Well, the college needed money.
That was a way to get it.
420
00:28:00,486 --> 00:28:03,844
I think it's the only thing
421
00:28:03,845 --> 00:28:07,805
that Professor Seager and I ever
saw eye to eye on in 30 years.
422
00:28:08,845 --> 00:28:10,683
But you didn't see eye to eye
anymore.
423
00:28:10,684 --> 00:28:12,803
Seager was going to confess,
you knew that.
424
00:28:12,804 --> 00:28:14,603
He was going to end your career.
425
00:28:14,604 --> 00:28:17,925
I took on this Mastership
with a very public promise
426
00:28:17,926 --> 00:28:20,284
to turn Benison's fortunes around.
427
00:28:20,285 --> 00:28:22,525
I staked my reputation on it.
428
00:28:24,485 --> 00:28:26,485
But I've failed.
429
00:28:26,885 --> 00:28:30,285
We reached the point of financial
no-return six months ago.
430
00:28:31,285 --> 00:28:36,445
The college will be forced to merge,
leaving its Master without a future.
431
00:28:37,245 --> 00:28:39,004
So there's really nothing
432
00:28:39,005 --> 00:28:41,605
that Richard's spiritual
cleansing could have done
433
00:28:41,606 --> 00:28:44,325
to make things any worse.
434
00:28:58,045 --> 00:29:01,525
It's me.
Call me as soon as you get this.
435
00:29:02,045 --> 00:29:04,045
I need to see you.
436
00:29:09,405 --> 00:29:13,244
Carl Drew, Yardley and Mr Tibitt,
Adam's dad.
437
00:29:13,245 --> 00:29:15,763
Plus any other parents
who received the same letter.
438
00:29:15,764 --> 00:29:18,603
Any one of them could have killed
Seager to stop him talking.
439
00:29:18,604 --> 00:29:20,965
True. But... how does that connect
to Soo-Min?
440
00:29:21,805 --> 00:29:24,003
Maybe it doesn't.
You don't believe that.
441
00:29:24,004 --> 00:29:27,003
Anyway, what about his blood
on her suitcase?
442
00:29:27,004 --> 00:29:30,803
So he was her tutor, he carried
her suitcase once. It doesn't prove
he killed her.
443
00:29:30,804 --> 00:29:33,325
Or that Seager was killed
because of Soo-Min.
444
00:29:39,125 --> 00:29:42,483
Maybe we started in the wrong place,
starting with Seager.
445
00:29:42,484 --> 00:29:44,485
The answer has to be with Soo-Min.
446
00:29:46,085 --> 00:29:47,763
Come on.
Where are we going?
447
00:29:47,764 --> 00:29:51,885
Back to the station, where we've got
an entire suitcase full of evidence.
448
00:29:53,045 --> 00:29:55,645
You didn't have any plans
for tonight, did you?
449
00:30:16,965 --> 00:30:20,365
What exactly is it we're looking for?
No idea.
450
00:30:21,285 --> 00:30:24,323
But we're going to look at every
photo, every book,
451
00:30:24,324 --> 00:30:26,965
every page of every folder
until we find it.
452
00:30:49,565 --> 00:30:51,565
Oh, my God!
453
00:30:59,703 --> 00:31:03,383
Uniform have started a door-to-door.
It's definitely her.
454
00:31:03,436 --> 00:31:05,034
First Seager, now his wife.
455
00:31:05,035 --> 00:31:07,276
She hasn't been in there long -
a couple of hours.
456
00:31:07,349 --> 00:31:08,309
Drowned?
457
00:31:08,331 --> 00:31:11,690
No, there's a puncture wound on the chest,
so stabbed then dumped most likely.
458
00:31:11,691 --> 00:31:15,332
Given the location of the wound,
there would've been a lot of blood
at the scene.
459
00:31:16,089 --> 00:31:18,529
Martha's house is just upstream
from here, isn't it?
460
00:31:18,530 --> 00:31:20,529
Let's head over there.
461
00:31:22,249 --> 00:31:25,769
Did you get anything?
Not yet. Someone's done a good job.
462
00:31:26,089 --> 00:31:28,089
But one of the boys noticed this.
463
00:31:30,769 --> 00:31:32,889
The missing one doesn't seem
to be here.
464
00:31:32,890 --> 00:31:35,929
Ah, that's not good news.
465
00:31:37,609 --> 00:31:39,448
I'm not sure I follow.
466
00:31:39,449 --> 00:31:42,447
Well, Seager's murder
seemed to be carefully planned -
467
00:31:42,448 --> 00:31:45,607
the pay-as-you-go phone,
car keys stolen in advance.
468
00:31:45,608 --> 00:31:47,487
But if that's the murder weapon,
469
00:31:47,488 --> 00:31:51,047
then whoever stabbed his wife didn't
even think to bring his own knife.
470
00:31:51,048 --> 00:31:53,689
And if it's the same person,
they're getting desperate.
471
00:31:54,129 --> 00:31:55,887
According to the calendar in there,
472
00:31:55,888 --> 00:31:57,967
she kept a regular appointment
with her GP.
473
00:31:57,968 --> 00:32:00,567
The next one was today at three
so I thought I might go.
474
00:32:00,568 --> 00:32:03,127
Yeah, why not?
See what you can find out.
475
00:32:03,128 --> 00:32:05,407
Can you keep us up to date
with the door-to-doors?
476
00:32:05,408 --> 00:32:07,249
Just one thing so far, sir -
477
00:32:07,365 --> 00:32:10,243
a neighbour said she saw someone
turn into the driveway last night.
478
00:32:10,244 --> 00:32:13,605
She recognised him because he used
to teach her daughter. A Mr Drew?
479
00:32:15,245 --> 00:32:17,365
What time was this?
Around six.
480
00:32:18,525 --> 00:32:19,885
Right. Thanks.
481
00:32:22,645 --> 00:32:26,444
No need to let on
that we can place him at the scene.
482
00:32:26,445 --> 00:32:28,443
You go and keep the GP appointment.
483
00:32:28,444 --> 00:32:30,845
I'll go and see what his wife
might give away.
484
00:32:36,285 --> 00:32:39,085
I should never have left her
in the house on her own.
485
00:32:40,685 --> 00:32:42,925
Where did you go
after you dropped her off?
486
00:32:44,285 --> 00:32:46,204
I went straight home.
487
00:32:46,205 --> 00:32:48,684
I saw you.
488
00:32:48,685 --> 00:32:52,925
I discovered my husband was a fraud
and then I was here until late.
489
00:32:54,005 --> 00:32:57,005
How late?
2am... maybe?
490
00:32:59,205 --> 00:33:02,605
That's what I do when things are bad.
I work.
491
00:33:04,205 --> 00:33:08,045
So you wouldn't be able to account
for Carl's movements last night?
492
00:33:08,046 --> 00:33:10,045
No.
493
00:33:12,405 --> 00:33:15,085
But why are you so worried
about where Carl was?
494
00:33:16,845 --> 00:33:19,845
You can't seriously think
he had anything to do with this?
495
00:33:27,365 --> 00:33:30,123
If you look at the photo
the manufacturer sent over,
496
00:33:30,124 --> 00:33:32,643
you'll see the pattern at the hilt
of the knife
497
00:33:32,644 --> 00:33:35,525
matches the bruise pattern
left around the wound.
498
00:33:35,685 --> 00:33:37,885
Hang on.
499
00:33:39,165 --> 00:33:42,003
James? I've just been speaking to
Martha's GP.
500
00:33:42,004 --> 00:33:43,763
We've been asking
the wrong question.
501
00:33:43,764 --> 00:33:46,043
Instead of asking ourselves why
Martha was able
502
00:33:46,044 --> 00:33:49,163
to sleep through her husband being
murdered outside her window,
503
00:33:49,164 --> 00:33:52,365
we should be asking how the killer
knew that she'd sleep through it.
504
00:33:52,366 --> 00:33:53,604
OK.
505
00:33:53,605 --> 00:33:55,403
Her doctor says she kept
pestering him
506
00:33:55,404 --> 00:33:57,763
to increase her prescription
of sleeping pills,
507
00:33:57,764 --> 00:34:00,963
but he said no because he thought
she was getting dependent.
508
00:34:00,964 --> 00:34:03,443
Then all of a sudden, one day,
the pestering stopped,
509
00:34:03,444 --> 00:34:06,803
and he says he suspects she was
getting the supplies from elsewhere.
510
00:34:06,804 --> 00:34:09,443
Another person supplying her?
Well, exactly.
511
00:34:09,444 --> 00:34:13,083
If her killer was feeding her
addiction, then he was helping
her drug herself.
512
00:34:13,084 --> 00:34:15,803
Maybe Martha figured this out
and confronted her supplier.
513
00:34:15,804 --> 00:34:17,363
Right. You need to find the pills.
514
00:34:17,364 --> 00:34:19,243
If we can prove that Carl's the one
515
00:34:19,244 --> 00:34:21,565
that supplied Martha,
I reckon we've got him.
516
00:34:22,725 --> 00:34:25,485
Dark matter.
That is a very good example
517
00:34:25,486 --> 00:34:28,325
of one of the big scientific
mysteries.
518
00:34:33,005 --> 00:34:34,963
Oh, we're nearly finished here.
519
00:34:34,964 --> 00:34:38,085
Do you need me to...? No, no, no,
carry on. I can wait five minutes.
520
00:34:38,086 --> 00:34:40,284
Right.
521
00:34:40,285 --> 00:34:42,165
We'll make this the last one.
522
00:34:44,165 --> 00:34:45,723
Some of our scientists believe
523
00:34:45,724 --> 00:34:50,043
that over three-quarters of the
matter in the universe is invisible
524
00:34:50,044 --> 00:34:52,405
even to the most powerful telescope.
525
00:34:53,405 --> 00:34:57,045
They call this substance
dark matter.
526
00:34:57,525 --> 00:34:59,284
If this theory is right,
527
00:34:59,285 --> 00:35:02,803
then the answers to some of our most
important questions
528
00:35:02,804 --> 00:35:06,085
about the universe might lie not in
the things we can see...
529
00:35:06,086 --> 00:35:08,085
but in the things we can't.
530
00:35:20,565 --> 00:35:22,565
Stella knows already?
531
00:35:25,525 --> 00:35:27,404
Why didn't she call me?
532
00:35:27,405 --> 00:35:30,685
Can you tell me what you did
yesterday after I spoke to you?
533
00:35:31,445 --> 00:35:34,165
I listened to my wife shout at me
for an hour.
534
00:35:35,445 --> 00:35:38,885
Then she stopped shouting...
and wouldn't talk to me.
535
00:35:40,845 --> 00:35:43,125
Eventually I went to see Martha.
536
00:35:43,765 --> 00:35:47,445
So you admit that you were
at the Reverend Seager's house
yesterday evening?
537
00:35:47,446 --> 00:35:49,445
There is nothing to admit.
538
00:35:51,565 --> 00:35:56,725
I...went to see if she'd talk
some sense into Stell.
539
00:36:00,325 --> 00:36:02,325
But there was no answer.
540
00:36:03,925 --> 00:36:07,323
I know you're not a fan of the
blindingly obvious,
but I'll state it anyway.
541
00:36:07,324 --> 00:36:12,525
The first 24 hours following
a murder are too precious
to waste on a 15-year-old case.
542
00:36:13,005 --> 00:36:15,005
Dark matter.
543
00:36:15,565 --> 00:36:16,644
What?
544
00:36:16,645 --> 00:36:20,445
It's not what we can see that's
important, it's what we can't.
545
00:36:20,446 --> 00:36:22,764
Look at this, look at this.
546
00:36:22,765 --> 00:36:24,684
Soo-Min's lab notes -
547
00:36:24,685 --> 00:36:28,125
they're all meticulously catalogued
by project and supervisor.
548
00:36:28,765 --> 00:36:32,125
Professor Gilchrist,
Dr Easom, Dr Marbler...
549
00:36:33,405 --> 00:36:36,605
But when we get to Professor Seager's
section - nothing.
550
00:36:37,725 --> 00:36:40,765
Why there's no record
of the work she did for him?
551
00:36:59,365 --> 00:37:01,243
If she was that well organised,
552
00:37:01,244 --> 00:37:03,603
she'd have had it all backed up
on one of these.
553
00:37:03,604 --> 00:37:05,603
According to the inventory from
Digital,
554
00:37:05,604 --> 00:37:07,843
you're looking for a section
called "Amyloid".
555
00:37:07,844 --> 00:37:10,045
There should be a
Professor Seager file in there.
556
00:37:16,045 --> 00:37:21,005
"The Amyloid Hypothesis. Fibril
Formation and Neuro-degeneration."
557
00:37:21,445 --> 00:37:25,804
Amyloid hypothesis.
Don't pretend you know what it is.
558
00:37:25,805 --> 00:37:27,844
I'm sure I've heard of it.
559
00:37:27,845 --> 00:37:31,565
I think it's something to do with the
breakthrough that made her famous.
560
00:37:31,566 --> 00:37:33,565
- Who?
- Stella Drew.
561
00:37:41,805 --> 00:37:44,404
Prescription sleeping pills...
562
00:37:44,405 --> 00:37:48,405
found in Martha's bedroom
with your name on the bottle.
563
00:37:49,525 --> 00:37:51,603
You knew she was doubling her dose,
564
00:37:51,604 --> 00:37:55,125
so you knew she'd sleep soundly
while you murdered her husband.
565
00:37:56,205 --> 00:37:57,444
Doctor Drew?
566
00:37:57,445 --> 00:38:00,605
Over 35 million people
are living with Alzheimer's today.
567
00:38:01,005 --> 00:38:03,684
That's 35 million people fading
away.
568
00:38:03,685 --> 00:38:06,284
Martha figured it out, didn't she?
569
00:38:06,285 --> 00:38:08,043
She confronted you in her kitchen,
570
00:38:08,044 --> 00:38:10,043
you grabbed a knife
and you stabbed her.
571
00:38:10,044 --> 00:38:12,323
It's not just people
with the disease who suffer.
572
00:38:12,324 --> 00:38:14,403
It's their families, their children
573
00:38:14,404 --> 00:38:16,525
who have to watch
this awful decline.
574
00:38:17,325 --> 00:38:19,925
Why did you murder Professor Seager?
575
00:38:21,325 --> 00:38:26,045
Was it because he killed Soo-Min
or because he knew that you had?
576
00:38:26,765 --> 00:38:29,685
No, Richard didn't kill Soo-Min -
neither of us did.
577
00:38:30,365 --> 00:38:31,925
It was an accident.
Yeah.
578
00:38:31,926 --> 00:38:36,164
An accident which enabled you
to steal lab work from her file
579
00:38:36,165 --> 00:38:38,245
and pass it off as your breakthrough.
580
00:38:39,525 --> 00:38:41,485
We found a back-up on a disc.
581
00:38:42,325 --> 00:38:45,363
It was my doctorate.
Soo-Min was my research student
582
00:38:45,364 --> 00:38:47,883
so anything she stumbled across
was mine to publish.
583
00:38:47,884 --> 00:38:49,803
That's what Soo-Min failed to grasp.
584
00:38:49,804 --> 00:38:52,603
She was threatening to take the
findings home with her
585
00:38:52,604 --> 00:38:56,285
for her own post-grad, so Richard
and I went to talk some sense
into her.
586
00:38:56,286 --> 00:38:58,605
Tell us about this accident.
587
00:39:00,005 --> 00:39:04,605
Eventually we found her, in the
organ loft, collecting up her music.
588
00:39:05,165 --> 00:39:07,565
She refused
to have a sensible discussion.
589
00:39:08,525 --> 00:39:11,165
She tried to leave,
Richard was holding on to her...
590
00:39:12,805 --> 00:39:16,565
..and after that... I don't know.
591
00:39:18,285 --> 00:39:22,925
Suddenly she was... falling
and there was this crack.
592
00:39:25,205 --> 00:39:28,205
If it was an accident,
why didn't you call an ambulance?
593
00:39:28,206 --> 00:39:30,604
I was going to, but he stopped me.
594
00:39:30,605 --> 00:39:33,003
He said if he went to prison,
it would all fall apart -
595
00:39:33,004 --> 00:39:37,005
the research, my post-doc funding,
everything we'd been working for.
596
00:39:39,685 --> 00:39:42,685
So I let him do it... I let him hide
the body.
597
00:39:44,085 --> 00:39:47,565
And then when he cut himself on
a nail in the attic, I took over.
598
00:39:49,805 --> 00:39:53,284
And then I lived with it.
Every day for 15 years.
599
00:39:53,285 --> 00:39:55,924
Until I realised it wasn't over -
600
00:39:55,925 --> 00:39:59,485
it was all just the catalyst
for everything else.
601
00:40:01,005 --> 00:40:03,004
What do you mean?
602
00:40:03,005 --> 00:40:06,045
Six weeks ago, Richard sent me
the most extraordinary letter.
603
00:40:06,046 --> 00:40:10,124
Three pages of waffle
about God and the prison chaplain.
604
00:40:10,125 --> 00:40:11,885
And then...
605
00:40:13,285 --> 00:40:16,643
..this one paragraph at the end
casually blowing everything apart.
606
00:40:16,644 --> 00:40:18,645
Warning you he was going to confess?
607
00:40:19,405 --> 00:40:21,844
He was going to betray me.
608
00:40:21,845 --> 00:40:24,883
After 15 years of telling myself
that if I worked hard enough,
609
00:40:24,884 --> 00:40:27,043
if the research
could make enough difference,
610
00:40:27,044 --> 00:40:29,603
then what happened to Soo-Min might
not be in vain,
611
00:40:29,604 --> 00:40:31,443
he was pulling the plug on it all.
612
00:40:31,444 --> 00:40:34,605
So you stole his car keys, you lured
him outside,
613
00:40:34,606 --> 00:40:37,925
and you killed him, framing Rachel.
614
00:40:38,525 --> 00:40:42,163
But going to prison means abandoning
my research and I can't let
that happen.
615
00:40:42,164 --> 00:40:44,483
I have a responsibility
to see it through.
616
00:40:44,484 --> 00:40:47,643
Was it your responsibility
to kill your mentor?
617
00:40:47,644 --> 00:40:50,085
And his wife when she figured
it out?
618
00:40:51,005 --> 00:40:53,564
Martha was my best friend.
619
00:40:53,565 --> 00:40:56,843
That's the hardest sacrifice
I've ever had to make.
620
00:40:56,844 --> 00:40:58,963
But she said she was going
to the police and...
621
00:40:58,964 --> 00:41:01,045
Stella Drew, I'm arrest-
Wait!
622
00:41:02,205 --> 00:41:05,883
If you're going to arrest me,
you need to understand...
623
00:41:05,884 --> 00:41:08,483
my research isn't just
some science project.
624
00:41:08,484 --> 00:41:10,563
This is work with genuine potential.
625
00:41:10,564 --> 00:41:13,245
It could make a difference to
millions of lives.
626
00:41:13,246 --> 00:41:17,485
If... if I go to prison, you're
setting that back by decades.
627
00:41:18,605 --> 00:41:20,645
I'm sorry, we're police officers.
628
00:41:21,765 --> 00:41:23,723
Decisions about the future
of mankind
629
00:41:23,724 --> 00:41:26,005
don't really feature
in our job description.
630
00:41:41,765 --> 00:41:44,565
Stella! Stella!
631
00:41:48,285 --> 00:41:50,405
Stell? What's happening?
632
00:42:18,125 --> 00:42:20,763
I heard you were home.
I wanted to see how you are.
633
00:42:20,764 --> 00:42:23,245
And let you know that someone
has confessed.
634
00:42:27,365 --> 00:42:31,684
Where did you go?
I dunno. I just walked around.
635
00:42:31,685 --> 00:42:36,844
She'll be OK, though, won't you?
It just takes time, that's all.
636
00:42:36,845 --> 00:42:39,163
How can you keep making out
you're sorry,
637
00:42:39,164 --> 00:42:40,963
when you were so jealous of him
638
00:42:40,964 --> 00:42:43,085
you faked a fall
just to get some attention?
639
00:42:46,605 --> 00:42:49,165
Yeah. I knew.
640
00:42:50,405 --> 00:42:52,405
So leave it, OK?
641
00:42:56,485 --> 00:42:58,485
Well, there you go.
642
00:43:00,725 --> 00:43:04,885
First my husband left... then Erin.
643
00:43:10,525 --> 00:43:12,525
It's just me and Rachel now.
644
00:43:15,085 --> 00:43:16,845
Got what you came for?
645
00:43:17,685 --> 00:43:22,684
They were erm... clearing out Adam's
room in college,
646
00:43:22,685 --> 00:43:24,685
returning things to his parents.
647
00:43:25,885 --> 00:43:27,885
I thought you might like these.
648
00:43:28,685 --> 00:43:30,205
Oh.
649
00:43:36,645 --> 00:43:39,244
Thank you.
650
00:43:39,245 --> 00:43:41,605
For taking the time. Thank you.
651
00:43:47,325 --> 00:43:50,085
She all right?
I think so.
652
00:43:56,885 --> 00:43:58,885
Are you all right?
653
00:44:00,365 --> 00:44:02,765
Surely you're not buying
into all that stuff
654
00:44:02,766 --> 00:44:04,804
about the future in dementia?
655
00:44:04,805 --> 00:44:08,125
Stella Drew's not the only person
working on it, you know.
656
00:44:08,126 --> 00:44:10,364
It's not that.
657
00:44:10,365 --> 00:44:12,365
I took your advice.
658
00:44:12,805 --> 00:44:15,085
Got a meeting with Innocent
tomorrow morning.
659
00:44:15,086 --> 00:44:17,085
Oh, well, that's good.
660
00:44:17,845 --> 00:44:19,684
That's really good.
661
00:44:19,685 --> 00:44:21,605
I know you hate jumping
through hoops...
662
00:44:21,606 --> 00:44:24,164
It's not to talk about promotion.
663
00:44:24,165 --> 00:44:26,365
It's to hand in my resignation.
664
00:44:27,325 --> 00:44:29,325
Your resignation?
665
00:44:30,405 --> 00:44:32,405
What's brought this on?
666
00:44:33,925 --> 00:44:37,323
This job makes you look at things
differently, doesn't it?
667
00:44:37,324 --> 00:44:39,605
I always told you it would.
Oh, I know.
668
00:44:40,405 --> 00:44:42,883
I didn't understand.
I don't like what I've become.
669
00:44:42,884 --> 00:44:45,725
I used to think that people
were... basically good.
670
00:44:47,245 --> 00:44:49,285
Now I don't and I don't know
when that changed.
671
00:44:50,445 --> 00:44:53,403
Well, that's just a sign
that you're a seasoned copper,
672
00:44:53,404 --> 00:44:55,643
it's not a sign you
should chuck it all in.
673
00:44:55,644 --> 00:44:58,083
Well, you love this, you're still
getting out.
674
00:44:58,084 --> 00:45:00,003
Yeah, I think so, before too long.
675
00:45:00,004 --> 00:45:04,403
But I've got to that stage. I've
got to that stage too - earlier.
676
00:45:04,404 --> 00:45:08,245
I've got a feeling that's not what
the fast track scheme's all about.
677
00:45:11,325 --> 00:45:13,325
Are you sure about this?
678
00:45:16,885 --> 00:45:18,885
I need a change.
679
00:45:19,885 --> 00:45:22,365
Well, in that case, I need a drink.
680
00:45:23,125 --> 00:45:25,125
Come on.
681
00:45:36,645 --> 00:45:38,685
What?
Nothing.
682
00:45:41,845 --> 00:45:45,085
We can... still meet up
for the odd pint, can't we?
683
00:45:45,685 --> 00:45:48,845
Two ex-coppers?
Of course.
684
00:45:53,125 --> 00:45:56,485
They do a pensioners' special
on a Tuesday. I could treat you...
685
00:45:56,486 --> 00:45:59,445
Oi, I'm still your boss for now.
686
00:46:10,125 --> 00:46:12,765
I hope you don't feel it's been
a waste,
687
00:46:12,766 --> 00:46:15,324
being my boss... training me up.
688
00:46:15,325 --> 00:46:17,325
Because I've appreciated it.
689
00:46:18,645 --> 00:46:22,165
It wasn't a waste.
It was a pleasure.
690
00:46:23,885 --> 00:46:25,724
Thank you, sir.
691
00:46:25,725 --> 00:46:27,964
You're all right.
692
00:46:27,965 --> 00:46:29,365
And it's Robbie.
693
00:46:31,765 --> 00:46:33,165
Thank you, Robbie.
694
00:46:48,171 --> 00:47:24,240
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
57103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.