Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,172 --> 00:01:03,132
Who can remember what we learnt
last lesson about chain reactions?
2
00:01:05,213 --> 00:01:07,413
It's like dominoes, sir.
That's right.
3
00:01:07,413 --> 00:01:09,373
It's like dominoes.
4
00:01:10,452 --> 00:01:14,092
When just one molecule
is activated,
5
00:01:14,092 --> 00:01:20,293
it can cause a reaction,
which in turn releases...
6
00:01:20,293 --> 00:01:22,533
unstable molecules.
7
00:01:24,293 --> 00:01:26,332
They then trigger
further reactions.
8
00:01:26,332 --> 00:01:28,733
And so the chain gathers momentum.
9
00:01:28,733 --> 00:01:31,972
See how it's branching and growing
as it feeds itself.
10
00:01:33,253 --> 00:01:36,692
L is the angular momentum quantum
number.
11
00:01:36,692 --> 00:01:38,533
L tells you
the type and shape of...
12
00:01:38,533 --> 00:01:40,813
Tells you the type of the orbitals.
13
00:01:40,813 --> 00:01:44,373
L is the magnetic quantum number...
Quantum number...
14
00:01:44,373 --> 00:01:47,253
..tells you where the orbitals are
along the X or Y...
15
00:02:27,213 --> 00:02:29,173
Good luck, mate.
16
00:02:53,172 --> 00:02:54,612
Home?
17
00:02:58,812 --> 00:03:00,093
Home.
18
00:03:03,133 --> 00:03:04,773
Today, we're gonna take a look at
19
00:03:04,773 --> 00:03:08,453
the first chain reaction
ever discovered.
20
00:03:08,453 --> 00:03:10,812
Hydrogen and chlorine.
21
00:03:10,812 --> 00:03:13,892
All you need to trigger this
is UV light,
22
00:03:13,892 --> 00:03:16,773
which you get by burning magnesium.
23
00:03:16,773 --> 00:03:22,173
But, once the chain is in motion...
it's unstoppable.
24
00:03:41,612 --> 00:03:44,092
Chrome every time, sir.
25
00:03:44,092 --> 00:03:46,092
James.
26
00:03:46,092 --> 00:03:48,533
The er...flat's looking a bit tired.
27
00:03:48,533 --> 00:03:50,773
So this is what you're doing with
your day off.
28
00:03:50,773 --> 00:03:54,252
Sprucing up the bachelor pad.
I'm not sprucing.
29
00:03:54,252 --> 00:03:56,772
'Marine Dream Blue'. Nice.
30
00:03:56,772 --> 00:03:58,932
Look, haven't you got somewhere else
to be?
31
00:03:58,932 --> 00:04:01,013
I don't remember you booking the day
off.
32
00:04:01,013 --> 00:04:03,053
Community Partnership seminar,
3:00pm.
33
00:04:04,252 --> 00:04:05,333
Enjoy.
34
00:04:29,172 --> 00:04:31,212
I wasn't sure what
you'd want to do.
35
00:04:31,212 --> 00:04:34,373
The garage said they could fix it -
Just get rid of it.
36
00:04:37,052 --> 00:04:40,092
The interview isn't that bad,
as long as you know your chemistry.
37
00:04:40,092 --> 00:04:42,453
Make sure you do some mock
interviews with Mr Drew,
38
00:04:42,453 --> 00:04:45,373
if you do decide to apply.
They asked me all the same stuff.
39
00:04:45,373 --> 00:04:47,613
Glad to be of service. Anyone else?
40
00:04:49,332 --> 00:04:51,612
Is it loads more work than A-level?
41
00:04:51,612 --> 00:04:53,852
Well, it's a big step up,
obviously.
42
00:04:53,852 --> 00:04:57,133
But it's all right...most of the
time.
43
00:04:57,133 --> 00:05:00,332
Good. Well, I think we should give
Adam a round of applause
44
00:05:00,332 --> 00:05:03,293
to say thank you
for coming back to talk to us.
45
00:05:03,293 --> 00:05:05,253
That was good.
46
00:05:46,613 --> 00:05:48,732
Erin had this bean plant.
47
00:05:48,732 --> 00:05:51,252
She was supposed to grow it
over the holidays
48
00:05:51,252 --> 00:05:53,333
and measure it every day.
49
00:05:53,333 --> 00:05:55,893
Mum carried on watering it
for weeks afterwards,
50
00:05:55,893 --> 00:06:01,012
and I just kept thinking,
'How is this thing still alive?'
51
00:06:02,093 --> 00:06:04,293
'How is it possible that
52
00:06:04,293 --> 00:06:07,532
this stupid little plant
can keep on living and yet...'
53
00:06:12,693 --> 00:06:15,693
We both realise how difficult this
must be.
54
00:06:17,373 --> 00:06:20,733
But do you feel able
to let Richard respond?
55
00:06:28,812 --> 00:06:30,972
Rachel...
56
00:06:30,972 --> 00:06:35,013
I need you to know that
your sister, and what I did,
57
00:06:35,013 --> 00:06:37,013
will stay with me forever.
58
00:06:38,292 --> 00:06:40,653
If I could do anything
to change what happened...
59
00:06:40,653 --> 00:06:43,892
All you had to do was think,
'I've had a nice boozy lunch.
60
00:06:43,892 --> 00:06:46,813
Maybe I won't get in my car,
this afternoon.'
61
00:06:46,813 --> 00:06:51,412
How hard is that? I know I can't
expect forgiveness...
62
00:06:51,412 --> 00:06:54,772
but prison has strengthened
my faith,
63
00:06:54,772 --> 00:06:58,172
and as part of my recovery -
YOUR recovery!
64
00:07:02,533 --> 00:07:05,172
Of course.
That's what this is about.
65
00:07:05,172 --> 00:07:06,973
Rachel, please. Forget it.
66
00:07:08,093 --> 00:07:11,012
Three years. Out in one.
It's a joke.
67
00:07:30,813 --> 00:07:32,813
You were right, OK?
68
00:07:32,813 --> 00:07:35,132
I'm sorry.
69
00:07:35,132 --> 00:07:37,332
I'm so sorry.
70
00:07:45,013 --> 00:07:49,172
I know you don't want to hear it,
but I think that was brave.
71
00:07:50,973 --> 00:07:52,973
It was selfish.
72
00:07:58,493 --> 00:08:01,972
Things will get easier, I promise.
73
00:08:01,972 --> 00:08:04,053
With God's help.
74
00:08:14,493 --> 00:08:17,333
Yeah, I'm not sure that
I've got it right.
75
00:08:17,333 --> 00:08:20,853
No, that sounds fine.
As long as the juices run clear,
you're OK.
76
00:08:20,853 --> 00:08:22,732
Anything else?
77
00:08:22,732 --> 00:08:25,973
Yeah, then leave it on a hot dish
for 20 minutes to relax.
78
00:08:25,973 --> 00:08:30,453
Thanks. Just as long as
one of us is relaxed.
79
00:08:30,453 --> 00:08:32,693
Ah...wish me luck.
80
00:08:32,693 --> 00:08:34,452
Good luck.
81
00:10:04,583 --> 00:10:07,864
Beautiful place this, isn't it?
82
00:10:07,864 --> 00:10:13,184
What we got? - Deceased is a Professor
Richard Seager, biochemist,
83
00:10:13,184 --> 00:10:14,983
fellow of Benison College.
84
00:10:14,983 --> 00:10:19,143
He was released from prison
yesterday after serving a year for
death by dangerous driving.
85
00:10:19,143 --> 00:10:23,663
No signs of a break-in.
Body was discovered by his wife,
the Reverend Martha Seager,
86
00:10:23,663 --> 00:10:25,823
crushed under his own car.
87
00:10:33,344 --> 00:10:35,703
Bloody hell. I know.
88
00:10:37,464 --> 00:10:41,184
You do read about these freak
accidents, don't you?
89
00:10:41,184 --> 00:10:43,743
No, sir, this is not an accident.
90
00:10:43,743 --> 00:10:46,023
The car must have accelerated
pretty hard
91
00:10:46,023 --> 00:10:47,743
to churn up this much gravel.
92
00:10:47,743 --> 00:10:49,464
I can't get to them properly,
93
00:10:49,464 --> 00:10:52,783
but the first thing I'm seeing
is multiple flaying injuries,
94
00:10:52,783 --> 00:10:55,344
where the wheels have taken
the skin away.
95
00:10:55,344 --> 00:10:59,584
Suggests he was knocked down, then
driven back over several times.
96
00:10:59,584 --> 00:11:03,143
Yeah, all right, all right.
I can see it wasn't an accident.
97
00:11:03,143 --> 00:11:06,463
Just giving humanity
the benefit of the doubt for once.
98
00:11:06,463 --> 00:11:10,824
She left here the first time at
around eight, if that's any use.
99
00:11:12,544 --> 00:11:14,623
Sorry, who left at eight?
100
00:11:14,623 --> 00:11:16,704
Rachel Cliff.
101
00:11:16,704 --> 00:11:18,304
The girl who killed my husband.
102
00:11:21,144 --> 00:11:25,704
Erin Cliff was the young girl
involved in the fatal road accident
with Professor Seager.
103
00:11:25,704 --> 00:11:27,783
Rachel was Erin's sister.
104
00:11:28,664 --> 00:11:31,943
And the Jag outside
is the same car that killed Erin?
105
00:11:31,943 --> 00:11:33,424
Yes.
106
00:11:34,503 --> 00:11:36,663
It was my fault.
107
00:11:36,663 --> 00:11:40,343
Rachel and her mother were on their
own and I thought I could help.
108
00:11:41,183 --> 00:11:44,744
What do you mean?
I persuaded her to meet Richard.
109
00:11:44,744 --> 00:11:49,504
I thought it would be good, but
she left here angrier than ever.
110
00:11:49,504 --> 00:11:53,144
She must have taken the keys
from the hall...and come back.
111
00:11:54,264 --> 00:11:56,583
Can you take us through
what happened
112
00:11:56,583 --> 00:11:58,263
in between Rachel leaving here
113
00:11:58,263 --> 00:12:00,304
and you finding
Richard's body this morning?
114
00:12:02,423 --> 00:12:05,384
We had an early night.
He was exhausted.
115
00:12:06,703 --> 00:12:10,184
Then, this morning, when I took him
his tea in bed, he wasn't there.
116
00:12:11,824 --> 00:12:14,344
I thought he must be pottering in
the garden...
117
00:12:15,863 --> 00:12:17,984
..and then I found him.
118
00:12:19,904 --> 00:12:22,744
How was your relationship with
your husband?
119
00:12:22,744 --> 00:12:24,944
Good.
120
00:12:24,944 --> 00:12:26,904
We were happy.
121
00:12:26,904 --> 00:12:28,704
But you didn't realise
he wasn't in bed
122
00:12:28,704 --> 00:12:30,223
until you took him his cup of tea.
123
00:12:31,984 --> 00:12:34,103
So you weren't sleeping in
the same room?
124
00:12:34,103 --> 00:12:36,224
Well,
prison makes things difficult.
125
00:12:36,224 --> 00:12:40,823
He needed some time to adjust,
so he slept in the spare room.
126
00:12:40,823 --> 00:12:44,264
And where did you sleep last night?
The main bedroom.
127
00:12:44,264 --> 00:12:47,384
The one in the front, with the
window open? That's right.
128
00:12:47,384 --> 00:12:49,344
And you didn't hear anything?
129
00:12:51,384 --> 00:12:53,344
No, not a thing.
130
00:12:58,143 --> 00:13:00,383
Some people do sleep very deeply.
131
00:13:00,383 --> 00:13:04,103
So deeply they miss a violent murder
going on outside their window?
132
00:13:05,104 --> 00:13:06,863
How's it looking, Laura?
133
00:13:06,863 --> 00:13:08,863
Like a man under a car,
at the moment.
134
00:13:10,503 --> 00:13:12,143
I won't be able to judge lividity
135
00:13:12,143 --> 00:13:13,903
till we get him out from under
there,
136
00:13:13,903 --> 00:13:16,264
but there's early rigor mortis in
the neck and jaw.
137
00:13:16,264 --> 00:13:20,504
So dead maybe five, six hours?
There's something else, though.
138
00:13:20,504 --> 00:13:24,664
Some small scratchings in
the body work, with
139
00:13:24,664 --> 00:13:27,863
what seems to be the same colour
paint at the end of his keys.
140
00:13:28,904 --> 00:13:30,864
It's a number.
141
00:13:31,743 --> 00:13:33,544
500.
142
00:13:33,544 --> 00:13:36,583
It looks like Seager wrote that,
as he was dying.
143
00:13:36,583 --> 00:13:38,304
Would that be possible?
144
00:13:38,304 --> 00:13:40,904
Depending on his injuries,
it might have been possible.
145
00:13:40,904 --> 00:13:42,663
Why 500?
146
00:13:42,663 --> 00:13:45,104
Look at all these search results
for him.
147
00:13:45,104 --> 00:13:47,384
He was quite famous,
for a scientist.
148
00:13:47,384 --> 00:13:49,224
What did he discover?
149
00:13:49,224 --> 00:13:52,704
It seems to be more about his
promotion of the idea of
Intelligent Design,
150
00:13:52,704 --> 00:13:56,224
that the complexity of the universe
is due to an intelligent creator...
151
00:13:56,224 --> 00:13:59,503
We know what it is, Sergeant.
Sorry.
152
00:13:59,503 --> 00:14:01,503
Anyway, Seager was a leading
proponent.
153
00:14:01,503 --> 00:14:05,744
He ran a lecture course,
arguing that God and science aren't
mutually exclusive.
154
00:14:05,744 --> 00:14:07,943
I'm sorry I missed it.
155
00:14:07,943 --> 00:14:11,664
Still, it explains why
he was married to a vicar.
156
00:14:11,664 --> 00:14:14,943
She claims she slept through the
whole thing. You're not convinced?
157
00:14:14,943 --> 00:14:16,623
Not for a minute.
158
00:14:16,623 --> 00:14:19,264
How could anybody
sleep through that kind of racket?
159
00:14:19,264 --> 00:14:21,544
Well, if you find out,
do let me know.
160
00:14:24,264 --> 00:14:27,664
What's she mean by that? I think
she's implying you're a snorer.
161
00:14:29,904 --> 00:14:31,824
Val always said it was more of a
snuffling.
162
00:14:33,824 --> 00:14:35,824
Maybe she was being kind.
163
00:14:38,864 --> 00:14:41,183
It's strange, you know?
164
00:14:41,183 --> 00:14:42,824
After all these years.
165
00:14:42,824 --> 00:14:45,264
Good strange? Yeah.
166
00:14:46,344 --> 00:14:48,384
Really good strange.
167
00:14:48,384 --> 00:14:51,303
So you should've ended up with
something that looks like this,
168
00:14:51,303 --> 00:14:55,183
with the intermolecular hydrogen
bonding shown by the dashed lines.
169
00:14:58,543 --> 00:15:01,343
Was everyone all right with that?
Any problems at all?
170
00:15:04,183 --> 00:15:07,503
Adam, do you want to hang on
for 10 minutes at the end?
171
00:15:07,503 --> 00:15:11,223
Right, let's move on to disulphide
linkages and other covalent bonds.
172
00:15:17,663 --> 00:15:20,784
There you go. Thank you.
You're welcome. Rachel Cliff?
173
00:15:20,784 --> 00:15:25,183
Yeah? DI Lewis, DS Hathaway,
Oxfordshire Police.
174
00:15:25,183 --> 00:15:27,504
Could we have a word?
175
00:15:27,504 --> 00:15:30,263
What about? I'm her mother.
176
00:15:30,263 --> 00:15:33,984
We understand you've had dealings
with Professor Richard Seager.
177
00:15:33,984 --> 00:15:37,424
'Dealings'? I've not heard it
called that before.
178
00:15:37,424 --> 00:15:39,864
He killed my daughter,
if that's what you mean.
179
00:15:39,864 --> 00:15:42,704
He was found murdered at home,
this morning.
180
00:15:44,584 --> 00:15:48,983
Oh, there you go. Maybe I'll buy
a lottery ticket later.
181
00:15:48,983 --> 00:15:50,784
Mum.
182
00:15:51,543 --> 00:15:54,623
Under the circumstances, we do need
to ask you some questions.
183
00:15:54,623 --> 00:15:56,144
Ask away.
184
00:15:56,144 --> 00:16:01,343
In particular, Rachel, we need to
speak to you about your contact with
the professor last night.
185
00:16:02,624 --> 00:16:04,504
I'm sorry.
186
00:16:04,504 --> 00:16:06,264
You promised me.
187
00:16:06,264 --> 00:16:08,823
You promised me
you wouldn't go around there.
188
00:16:08,823 --> 00:16:11,903
Adam said he wouldn't let you go.
Martha thought it might help.
189
00:16:11,903 --> 00:16:13,943
Oh, well, if Martha thought...
190
00:16:13,943 --> 00:16:16,983
Rachel, is there somewhere
we can talk in private?
191
00:16:21,503 --> 00:16:24,104
You'd think it'd be enough,
them taking my little girl.
192
00:16:24,104 --> 00:16:27,184
But then they had to try and take
Rachel too -
193
00:16:27,184 --> 00:16:30,344
phone calls and letters,
194
00:16:30,344 --> 00:16:33,104
and 'come to our church',
'come to our house'...
195
00:16:33,104 --> 00:16:38,344
And now... Now we've got the police
round here, asking questions.
196
00:16:40,704 --> 00:16:42,783
If you and your daughter would be
willing
197
00:16:42,783 --> 00:16:46,103
to give us DNA samples and prints
down at the station...
198
00:16:46,103 --> 00:16:47,743
Fine. Whatever.
199
00:16:47,743 --> 00:16:49,064
Thanks.
200
00:16:49,064 --> 00:16:51,224
It would also be helpful to know
where you were
201
00:16:51,224 --> 00:16:52,863
in the small hours, this morning?
202
00:16:53,623 --> 00:16:58,504
I was reading Heat magazine
in the waiting room of A&E.
203
00:16:59,263 --> 00:17:02,023
I managed to twist this
when I was putting the bins out.
204
00:17:02,023 --> 00:17:04,823
Excuse me.
205
00:17:07,343 --> 00:17:09,583
Lyn? Everything OK?
206
00:17:10,904 --> 00:17:12,983
When was this?
207
00:17:13,944 --> 00:17:17,143
It was weird. It was like, she was
his wife, so I hated her.
208
00:17:17,944 --> 00:17:19,983
But it also felt like
she understood.
209
00:17:20,704 --> 00:17:23,303
Like I could say things to her
that I couldn't say to my mum.
210
00:17:24,344 --> 00:17:26,824
So tell me about last night.
211
00:17:26,824 --> 00:17:29,704
I finally realised
it was all an act.
212
00:17:29,704 --> 00:17:33,383
She was just pretending to be nice
so I'd forgive her husband.
213
00:17:33,383 --> 00:17:35,703
She said that you were really upset
when you left.
214
00:17:35,703 --> 00:17:39,303
Where did you go after? Went back
to my boyfriend's. Got trashed.
215
00:17:40,264 --> 00:17:42,143
Where were you during the night?
216
00:17:42,143 --> 00:17:44,063
Still in my boyfriend's room
in town.
217
00:17:44,063 --> 00:17:46,464
Adam Tibitt. He's a first year at
Benison College.
218
00:17:46,464 --> 00:17:48,424
We went to school together.
219
00:17:48,424 --> 00:17:51,744
Can anyone else confirm
that you were there all night?
220
00:17:51,744 --> 00:17:54,824
Why? What's she been saying?
221
00:17:54,824 --> 00:17:57,144
We just need to establish your
whereabouts.
222
00:17:59,624 --> 00:18:02,783
She thinks I killed him,
doesn't she?
223
00:18:02,783 --> 00:18:05,424
Well, you know what? I wish I had.
224
00:18:12,583 --> 00:18:14,543
Hang on a minute.
225
00:18:14,863 --> 00:18:16,904
Everything all right?
226
00:18:16,904 --> 00:18:18,944
I... I just need a word.
227
00:18:18,944 --> 00:18:22,183
Sounds ominous. That's the sort of
thing you say to your suspects.
228
00:18:22,183 --> 00:18:25,223
Yeah, well, I don't usually offer
these to my suspects. Come on.
229
00:18:27,703 --> 00:18:32,024
My old granny used to pay me
in giant chocolate biscuits for
mowing her lawn.
230
00:18:32,024 --> 00:18:34,824
Sounds like an excellent trade-off.
It wasn't bad.
231
00:18:40,343 --> 00:18:43,064
I stayed with her almost every year.
232
00:18:43,064 --> 00:18:44,984
Little bungalow out at Whitley Bay.
233
00:18:45,544 --> 00:18:48,584
Do you know when I last saw my
grandson?
234
00:18:48,584 --> 00:18:51,384
Christmas. For a day-and-a-half.
235
00:18:52,903 --> 00:18:55,864
Took him a toy fire engine
that he already had.
236
00:18:55,864 --> 00:18:58,464
Take a week off. Go up there.
237
00:18:58,464 --> 00:19:02,983
Apparently he's been in hospital
the last three days.
238
00:19:02,983 --> 00:19:05,303
Lyn just phoned me a couple of
minutes ago.
239
00:19:05,303 --> 00:19:08,343
Is he all right?
Well, not in hospital.
240
00:19:09,463 --> 00:19:11,824
Back home, running riot,
according to his mam.
241
00:19:11,824 --> 00:19:18,103
The thing is she didn't even call me
until the whole thing was sorted.
242
00:19:18,103 --> 00:19:20,063
Didn't want to worry me.
243
00:19:21,304 --> 00:19:23,584
I don't even feel part of my own
family any more.
244
00:19:26,144 --> 00:19:28,344
Anyway, that's it now.
245
00:19:28,344 --> 00:19:33,104
I've been going on about retiring
for ages. Time I chucked it in.
246
00:19:33,104 --> 00:19:35,024
Put my family first...
247
00:19:36,103 --> 00:19:37,743
..and Laura, if she'll let me.
248
00:19:37,743 --> 00:19:39,383
I'm sure she will.
249
00:19:42,263 --> 00:19:46,703
Thing is, when I go,
there'll be a DI job come vacant.
250
00:19:46,703 --> 00:19:48,423
You should apply for it.
251
00:19:48,423 --> 00:19:51,503
Set up a meeting with Innocent,
let her know you're interested.
252
00:19:51,503 --> 00:19:55,464
Yeah, thanks. I don't think I'm...
Oh, come on.
253
00:19:55,464 --> 00:19:58,824
You're more than ready.
No, I don't mean that.
254
00:19:58,824 --> 00:20:01,624
It just wouldn't feel right,
if you went, for me to stay.
255
00:20:01,624 --> 00:20:05,703
Well, I hate to break it to you, but
you're too young to retire with me.
256
00:20:05,703 --> 00:20:10,664
Much as I'd like us to have an
allotment and a nice little sailing
dinghy together.
257
00:20:10,664 --> 00:20:12,384
Well, I've heard worse plans.
258
00:20:15,583 --> 00:20:21,064
Seriously, though, you're ready
to go and do this on your own -
so go and do it.
259
00:20:22,184 --> 00:20:24,584
I'll think about it.
Think about it?
260
00:20:24,584 --> 00:20:26,344
Mm-hm.
261
00:20:27,464 --> 00:20:31,904
Well, why don't you think about it
on your way down to the prison?
262
00:20:31,904 --> 00:20:36,704
Find out if Seager had made any
enemies while he was inside.
263
00:20:36,704 --> 00:20:38,823
I'll see what I can dig up at his
college.
264
00:20:43,263 --> 00:20:45,624
I'm sorry, but the exams are two
weeks away
265
00:20:45,624 --> 00:20:48,063
and you're still struggling with
basic concepts.
266
00:20:48,063 --> 00:20:50,384
But I'm working as hard as I can.
I mean I...
267
00:20:50,384 --> 00:20:53,784
Why don't we see how these exams go
and then talk again, OK?
268
00:20:55,263 --> 00:20:58,304
But it might be that you're better
suited to another course...
269
00:20:59,823 --> 00:21:01,783
..at another university.
270
00:21:05,103 --> 00:21:07,184
Thanks.
271
00:21:07,184 --> 00:21:10,423
Start the application straightaway.
272
00:21:11,543 --> 00:21:14,903
Doctor Yardley?
Detective Inspector Lewis.
273
00:21:14,903 --> 00:21:17,024
I need to speak to you about
Professor Seager.
274
00:21:17,024 --> 00:21:18,704
Yes?
275
00:21:18,704 --> 00:21:22,304
I'm afraid I have some bad news.
He's dead. I know.
276
00:21:22,304 --> 00:21:24,544
What do you want from me?
277
00:21:24,544 --> 00:21:26,623
Well, I'm told
you're the Master here,
278
00:21:26,623 --> 00:21:30,343
and I was hoping you could give me
some information about his academic
life,
279
00:21:30,343 --> 00:21:32,424
if it's not too much trouble.
280
00:21:32,424 --> 00:21:35,544
Oh, no, not at all.
Forgive me, I'm a bit...
281
00:21:35,544 --> 00:21:39,624
Do you know anything about
17th-century roofs?
282
00:21:39,624 --> 00:21:41,944
Not my specialist subject,
to be honest.
283
00:21:41,944 --> 00:21:44,903
Nor mine. Turns out they're
expensive.
284
00:21:44,903 --> 00:21:47,423
Apparently ours is on the verge of
collapse.
285
00:21:47,423 --> 00:21:49,063
I'm sorry to hear that.
286
00:21:49,063 --> 00:21:50,904
Well, how can I help?
287
00:21:50,904 --> 00:21:54,943
Did Professor Seager have any
enemies that you were aware of?
288
00:21:54,943 --> 00:21:57,624
The usual intellectual squabbles,
289
00:21:57,624 --> 00:22:00,503
but nothing serious that I can
recall.
290
00:22:00,503 --> 00:22:02,783
And what was the plan for after his
release?
291
00:22:02,783 --> 00:22:05,583
Was he coming back to work?
Well, that was a difficult one.
292
00:22:05,583 --> 00:22:09,144
Richard had a brilliant scientific
mind. Truly brilliant.
293
00:22:09,144 --> 00:22:13,423
But with fellowship comes moral
responsibilities.
294
00:22:13,423 --> 00:22:18,143
We held a ballot, and the majority
vote was to revoke his fellowship
295
00:22:18,143 --> 00:22:21,023
and promote Stella
to his Chair of the Chemistry role.
296
00:22:21,023 --> 00:22:24,303
Stella? Doctor Stella Drew,
Richard's protegee.
297
00:22:24,303 --> 00:22:26,464
I think she's the best person you
can speak to.
298
00:22:26,464 --> 00:22:28,223
Knew him much better than I did.
299
00:22:28,223 --> 00:22:30,263
Any idea where I might find her?
300
00:22:30,263 --> 00:22:34,344
You could try her rooms.
Old Quad, top of J Staircase.
301
00:22:38,744 --> 00:22:40,464
Doctor Drew?
302
00:22:40,464 --> 00:22:42,303
DI Lewis, Oxfordshire Police.
303
00:22:42,303 --> 00:22:46,064
Hello. Stella's at work.
304
00:22:46,064 --> 00:22:48,264
Is this about Richard? Yes.
305
00:22:48,264 --> 00:22:50,824
Martha phoned us this morning.
Sorry. You are...?
306
00:22:50,824 --> 00:22:52,544
Carl Drew. I'm Stella's husband.
307
00:22:52,544 --> 00:22:55,703
That's the last time I let my Year
Nines loose with the iodine.
308
00:22:55,703 --> 00:22:57,544
Please come in.
309
00:22:58,624 --> 00:23:00,783
So you knew Professor Seager?
310
00:23:01,903 --> 00:23:04,423
He taught me and Stella
when we were undergrads here.
311
00:23:04,423 --> 00:23:07,344
Stella decided to stay on
and I was kind of stuck with him.
312
00:23:07,344 --> 00:23:10,184
Not his biggest fan, then?
Oh, he wasn't that bad.
313
00:23:10,184 --> 00:23:12,664
Just a little bit, you know...
Oxford.
314
00:23:14,584 --> 00:23:17,464
If you weren't ridiculously gifted
like Stell,
315
00:23:17,464 --> 00:23:19,783
you basically were invisible
to him.
316
00:23:19,783 --> 00:23:23,224
How well did you know his wife?
Far too well.
317
00:23:23,224 --> 00:23:26,823
She's Stella's best friend.
One of mine, too.
318
00:23:26,823 --> 00:23:30,383
We've been treated to the ongoing
saga of their marriage for years.
319
00:23:30,383 --> 00:23:33,223
The saga?
It's been dragging on forever.
320
00:23:33,223 --> 00:23:36,623
Richard filed for divorce
a couple of years ago,
321
00:23:36,623 --> 00:23:40,223
Martha was fighting it
and he never quite moved out.
322
00:23:40,223 --> 00:23:43,623
I think she was almost glad
when he was sent to prison.
323
00:23:44,824 --> 00:23:47,424
At least it meant
he wouldn't leave her.
324
00:23:47,424 --> 00:23:49,064
Stella knows more about it.
325
00:23:50,144 --> 00:23:52,104
Greenaway Labs, science park.
326
00:23:53,703 --> 00:23:55,623
She'll be there till late.
327
00:23:58,544 --> 00:24:00,663
James? See what you can find out
328
00:24:00,663 --> 00:24:04,184
about a Doctor Stella Drew
of Benison College,
329
00:24:04,184 --> 00:24:07,703
then meet me in the science park
in about an hour.
330
00:24:07,703 --> 00:24:10,584
Can we make it more like three?
I've got a bit sidetracked.
331
00:24:10,584 --> 00:24:13,744
Oh? What by?
Stapleton did some digging,
332
00:24:13,744 --> 00:24:16,343
came up with years of debate in
the scientific press
333
00:24:16,343 --> 00:24:19,584
between Seager and the Master of
Benison College - Graham Yardley.
334
00:24:19,584 --> 00:24:22,223
I just met him. A bit cagey.
335
00:24:22,223 --> 00:24:24,384
Well, he's waged war on Seager
since the '80s,
336
00:24:24,384 --> 00:24:27,863
arguing that his Christian teaching
should be banned from universities.
337
00:24:27,863 --> 00:24:31,024
Really. I don't think
he got around to telling me that.
338
00:24:58,112 --> 00:25:00,312
How's that thinking going?
339
00:25:00,312 --> 00:25:02,633
Have you fixed up a meeting with
Innocent yet?
340
00:25:02,633 --> 00:25:06,232
No. But I managed to get in touch
with Seager's prison officer.
341
00:25:06,232 --> 00:25:08,432
Changing the subject. OK.
342
00:25:08,432 --> 00:25:12,753
Apparently Martha forgot to tell us
that he was a raging alcoholic
343
00:25:12,753 --> 00:25:14,912
and had been for a decade.
344
00:25:14,912 --> 00:25:17,553
He had a drink problem?
Are they sure about that?
345
00:25:17,553 --> 00:25:19,273
Everyone in the prison says the
same.
346
00:25:19,273 --> 00:25:22,392
He spent his days praying,
going to alcohol recovery meetings
347
00:25:22,392 --> 00:25:25,353
and talking about how to lead a
better life when he got out.
348
00:25:25,353 --> 00:25:27,953
Visitors?
Only Martha the entire year -
349
00:25:27,953 --> 00:25:30,832
with the exception of one visit
10 days ago from Adam Tibitt.
350
00:25:31,912 --> 00:25:35,032
Rachel's boyfriend. Interesting.
351
00:25:35,032 --> 00:25:36,793
Now, where are we?
352
00:25:36,793 --> 00:25:39,673
Greenaway Labs...
I realised after you called,
353
00:25:39,673 --> 00:25:41,712
I've come across
Stella Drew before.
354
00:25:41,712 --> 00:25:44,433
I heard her interviewed
on Woman's Hour a few months ago.
355
00:25:44,433 --> 00:25:46,993
Woman's Hour?
It's an excellent programme.
356
00:25:46,993 --> 00:25:48,953
You should download the podcast.
357
00:25:51,272 --> 00:25:54,672
And what did she have to say for
herself...on Woman's Hour?
358
00:25:54,672 --> 00:25:56,592
She was quite impressive, actually.
359
00:25:56,592 --> 00:25:58,953
She made a breakthrough in
Alzheimer's research
360
00:25:58,953 --> 00:26:01,912
while she was a post-grad,
became a Fellow in her early 20s,
361
00:26:01,912 --> 00:26:03,953
campaigns for more women in
science...
362
00:26:03,953 --> 00:26:06,193
Oh, God. One of them.
What, feminist?
363
00:26:06,193 --> 00:26:08,672
No. Over-achiever.
364
00:26:08,672 --> 00:26:10,632
They make me uneasy.
365
00:26:14,866 --> 00:26:17,746
He was my mentor for 15 years.
366
00:26:17,746 --> 00:26:20,186
Everything we're doing here's down
to him.
367
00:26:20,186 --> 00:26:22,666
It's research into dementia -
is that right?
368
00:26:22,666 --> 00:26:24,466
Into Alzheimer's, yes.
369
00:26:24,466 --> 00:26:28,145
My particular research stems from
my doctoral work on the Amyloid
Hypothesis.
370
00:26:28,145 --> 00:26:31,426
Whether amyloid fibril formation
is a cause of neurodegeneration
371
00:26:31,426 --> 00:26:34,585
or if another protein such as...
372
00:26:34,585 --> 00:26:38,066
I lost you at 'hypothesis',
didn't I? You might have.
373
00:26:38,066 --> 00:26:39,866
Never mind.
374
00:26:39,866 --> 00:26:41,865
So let's get to the point.
Carl called.
375
00:26:41,865 --> 00:26:44,906
He thinks he put his foot in it
about Richard divorcing Martha,
376
00:26:44,906 --> 00:26:48,665
and now you want to know whether or
not my friend killed her husband.
377
00:26:48,665 --> 00:26:50,905
We wouldn't have put it
quite like that.
378
00:26:50,905 --> 00:26:53,186
Presumably it's one of your
hypotheses?
379
00:26:53,186 --> 00:26:55,305
I can tell you that she isn't
capable of it.
380
00:26:55,305 --> 00:26:58,185
I've asked her to stay with us
until she's ready to go back home.
381
00:26:58,185 --> 00:27:01,106
I wouldn't have done that if I
thought she was a risk to anyone.
382
00:27:02,986 --> 00:27:04,786
Surely you should be speaking to
383
00:27:04,786 --> 00:27:07,145
the family of the little girl from
the accident?
384
00:27:07,145 --> 00:27:09,305
We have to keep an open mind
for the moment.
385
00:27:10,666 --> 00:27:15,146
You run Professor Seager's research
team now. Is that right? Yes.
386
00:27:15,146 --> 00:27:17,546
And you were promoted to his Chair
of Chemistry.
387
00:27:18,746 --> 00:27:20,986
And you think I stood to gain from
his death?
388
00:27:20,986 --> 00:27:23,385
Just establishing the facts.
389
00:27:23,385 --> 00:27:25,666
No, that's fair enough.
390
00:27:25,666 --> 00:27:28,306
The facts are that
I have taken over his positions,
391
00:27:28,306 --> 00:27:30,266
but that happened while he was in
prison.
392
00:27:30,266 --> 00:27:33,945
When there was controversy about if
he should be allowed to stay on at
the college,
393
00:27:33,945 --> 00:27:35,866
I voted in his favour.
394
00:27:35,866 --> 00:27:37,826
Any way we can confirm that?
395
00:27:37,826 --> 00:27:40,745
The Master's secretary should be
able to show you the ballots.
396
00:27:40,745 --> 00:27:43,146
It wasn't anonymous.
Fine, thank you.
397
00:27:49,065 --> 00:27:52,026
Does the number 500
mean anything to you?
398
00:27:52,026 --> 00:27:54,306
A measurement?
A reference to a chemical?
399
00:27:54,306 --> 00:27:55,986
500?
400
00:27:55,986 --> 00:27:57,946
No, not particularly. Why?
401
00:27:57,946 --> 00:28:00,146
Just part of our investigation.
402
00:28:00,146 --> 00:28:03,546
Could you keep it in mind? Let us
know if anything occurs to you?
403
00:28:03,546 --> 00:28:05,506
Course.
404
00:28:08,465 --> 00:28:11,986
Surely if Seager wanted to point to
somebody in the chemistry department
405
00:28:11,986 --> 00:28:14,746
he'd have written their name,
not their extension number.
406
00:28:14,746 --> 00:28:18,066
There could be a connection. If all
the phones begin with extension 500
407
00:28:18,066 --> 00:28:19,986
there might be a voicemail
on one of them.
408
00:28:19,986 --> 00:28:22,465
I could ask the university
to grant me access.
409
00:28:22,465 --> 00:28:24,586
Are you proposing phone hacking,
Sergeant?
410
00:28:24,586 --> 00:28:26,665
It's not phone hacking if you ask
nicely.
411
00:28:26,665 --> 00:28:30,545
From the degree of hypostasis and
the decreased fluid pressure behind
the eyes,
412
00:28:30,545 --> 00:28:33,665
I'd put time of death at
2:00 or 3:00am.
413
00:28:34,666 --> 00:28:37,225
What? Nothing. Sorry, carry on.
414
00:28:38,985 --> 00:28:41,666
The contusions, multiple fractures
415
00:28:41,666 --> 00:28:44,466
and tyre impression are all
consistent with...
416
00:28:46,106 --> 00:28:50,026
I'm sorry. I'm not smiling at...
Oh, God, sorry.
417
00:28:51,386 --> 00:28:54,546
It's all a bit odd now, isn't it?
You and me and...
418
00:28:54,546 --> 00:28:59,266
Well, I don't know. Some of our
best times together have involved a
mangled corpse.
419
00:28:59,266 --> 00:29:03,265
Yeah, that's just my point.
It's not normal, surely?
420
00:29:03,265 --> 00:29:06,186
We do have to work together,
Robbie.
421
00:29:06,186 --> 00:29:08,625
I hope this isn't going to be a
problem.
422
00:29:08,625 --> 00:29:10,865
Well, I have been having a think.
423
00:29:11,985 --> 00:29:14,626
You know I'm always banging on about
retiring?
424
00:29:19,505 --> 00:29:22,385
What would you say if I just did it?
425
00:29:22,385 --> 00:29:24,426
I'd say about bloody time.
426
00:29:24,426 --> 00:29:26,106
Would you?
427
00:29:26,106 --> 00:29:30,386
Really, I mean, you'd be all right
about being with a pensioner?
428
00:29:30,386 --> 00:29:33,466
Would that pensioner have my dinner
on the table when I get home
429
00:29:33,466 --> 00:29:36,746
and rub my back for me
till I can retire too?
430
00:29:36,746 --> 00:29:38,905
I'm sure he would.
431
00:29:38,905 --> 00:29:42,346
Then I'd love it.
432
00:30:17,946 --> 00:30:20,025
Reverend?
433
00:30:21,105 --> 00:30:23,026
Martha!
434
00:30:23,026 --> 00:30:24,745
Hello?
435
00:30:25,826 --> 00:30:28,385
Oh. Could we have a chat?
436
00:30:42,346 --> 00:30:44,466
Is there any news?
437
00:30:44,466 --> 00:30:46,146
Why are you lying to us?
438
00:30:48,065 --> 00:30:49,786
I'm not sure I know what you mean.
439
00:30:49,786 --> 00:30:53,266
Why didn't you tell us
that your husband was an alcoholic?
440
00:30:53,266 --> 00:30:55,786
Because he was in recovery.
441
00:30:55,786 --> 00:30:58,425
And that he'd asked you for
a divorce?
442
00:30:58,425 --> 00:31:01,866
I didn't say anything
because it was all in the past.
443
00:31:01,866 --> 00:31:05,985
Richard filed the petition
before he went to prison,
444
00:31:05,985 --> 00:31:08,946
but only because he wanted
to protect me from his drinking.
445
00:31:11,386 --> 00:31:13,386
He did it because he loved me.
446
00:31:13,386 --> 00:31:15,985
Had he withdrawn the divorce
petition?
447
00:31:15,985 --> 00:31:19,345
No. But he would have done.
I'm certain.
448
00:31:21,426 --> 00:31:24,026
If there's anything else
you haven't told us, Martha,
449
00:31:24,026 --> 00:31:25,785
we really do need to know.
450
00:31:25,785 --> 00:31:27,465
There's nothing.
451
00:31:27,465 --> 00:31:32,305
It must have been difficult to stick
by him through the alcoholism,
452
00:31:32,305 --> 00:31:34,185
through the accident,
through prison.
453
00:31:35,345 --> 00:31:38,705
And at the end of all that, to find
that he's still filing for divorce.
454
00:31:40,625 --> 00:31:42,266
What are you saying?
455
00:31:42,266 --> 00:31:43,946
Did he reject you?
456
00:31:47,506 --> 00:31:49,065
Did you snap?
457
00:31:58,345 --> 00:32:01,105
I went to his room and tried to
comfort him.
458
00:32:03,986 --> 00:32:05,545
He pushed me away.
459
00:32:08,705 --> 00:32:12,025
He always said he was leaving
because of the drink -
460
00:32:12,025 --> 00:32:13,826
no other reason.
461
00:32:14,946 --> 00:32:18,465
So, when he was released,
and he was doing so well,
462
00:32:18,465 --> 00:32:20,985
I thought I was getting my husband
back...
463
00:32:22,746 --> 00:32:24,986
..but then, last night, he told me
I wasn't.
464
00:32:26,666 --> 00:32:31,585
He said the drinking wasn't just
about work - it was about me.
465
00:32:35,505 --> 00:32:40,426
I went upstairs
and I lay in our bed,
466
00:32:40,426 --> 00:32:42,906
on my own, until I went to sleep.
467
00:32:45,025 --> 00:32:46,586
I didn't hurt him.
468
00:32:54,426 --> 00:32:57,546
I didn't expect to be saying this,
but I think I believe her.
469
00:32:57,546 --> 00:33:00,546
You're just a sucker for a dog
collar. It's true.
470
00:33:00,546 --> 00:33:03,865
But if she did snap, why would she
use the car? It's a bit elaborate.
471
00:33:03,865 --> 00:33:07,066
Well, maybe she was driving away
and he was trying to stop her?
472
00:33:07,066 --> 00:33:10,706
Look, I need to check on how they're
getting on down at the station.
473
00:33:10,706 --> 00:33:13,385
Why don't you try and track down
this Adam Tibitt?
474
00:33:13,385 --> 00:33:16,385
See if he admits to visiting Seager
in the prison.
475
00:33:25,186 --> 00:33:27,105
Cheers.
476
00:33:27,105 --> 00:33:30,985
Good little artist, wasn't she?
Erin? Yeah, she was brilliant.
477
00:33:30,985 --> 00:33:33,946
I gave her a paint set for her
eighth birthday,
478
00:33:33,946 --> 00:33:35,866
and then the pictures just kept on
coming.
479
00:33:39,186 --> 00:33:42,826
So, tell me what you can
about Professor Seager.
480
00:33:42,826 --> 00:33:44,745
Did you know him before the
accident?
481
00:33:44,745 --> 00:33:47,026
Well, I met him once, for my
interview...
482
00:33:48,146 --> 00:33:51,185
..and the strange thing was -
I actually liked him at the time.
483
00:33:51,185 --> 00:33:55,186
Did you see him again after?
Not at college, no, no, no.
484
00:33:55,186 --> 00:33:57,226
He was in prison by the time I came
up.
485
00:33:58,665 --> 00:34:02,105
But then...then he started writing
these letters to Rachel
486
00:34:02,105 --> 00:34:03,785
and it was getting creepy -
487
00:34:03,785 --> 00:34:06,585
every week, wanting to meet up
when he got out of prison.
488
00:34:06,585 --> 00:34:09,426
So I went to see him,
asked him to leave her alone.
489
00:34:09,426 --> 00:34:12,145
And what did he say?
Oh, he promised he'd stop.
490
00:34:12,145 --> 00:34:13,865
But by this point it was too late.
491
00:34:13,865 --> 00:34:15,785
Martha had already gotten into her
head
492
00:34:15,785 --> 00:34:17,785
and persuaded her it was a good
idea.
493
00:34:17,785 --> 00:34:21,266
So did you go with Rachel when she
went to see Seager last night?
494
00:34:21,266 --> 00:34:23,585
Yeah, I waited outside.
495
00:34:23,585 --> 00:34:25,625
What did you do after?
496
00:34:25,625 --> 00:34:27,785
We came back here.
497
00:34:27,785 --> 00:34:30,945
Hasn't Rachel told you this?
I need to confirm it with you.
498
00:34:30,945 --> 00:34:33,866
Where were you between
the hours of 2:00 and 3:00am?
499
00:34:33,866 --> 00:34:36,026
Why are you asking me that?
500
00:34:36,026 --> 00:34:38,145
I'm not accusing you of anything.
501
00:34:39,746 --> 00:34:42,145
Well, I was asleep, right there.
With Rachel.
502
00:34:42,145 --> 00:34:44,945
Look, I've got my exams
in less than two weeks,
503
00:34:44,945 --> 00:34:47,425
and I'm really behind with my
revision so...
504
00:34:51,305 --> 00:34:53,466
Mm. Good luck with that.
505
00:34:53,466 --> 00:34:55,785
I'll... I'll try not to disturb you
again.
506
00:36:16,250 --> 00:36:17,930
Robbie?
507
00:36:17,930 --> 00:36:21,051
What's this from HR
about your pension forecast?
508
00:36:21,051 --> 00:36:25,531
Ah, I was going to talk to you about
that, once I was certain.
509
00:36:25,531 --> 00:36:27,211
You're going?
510
00:36:27,211 --> 00:36:29,771
Well, I'm giving it some serious
thought.
511
00:36:29,771 --> 00:36:32,091
Has something happened
I should know about?
512
00:36:32,091 --> 00:36:33,890
Old age.
513
00:36:33,890 --> 00:36:36,491
It happened when I wasn't looking.
514
00:36:36,491 --> 00:36:38,411
Well, probably when
I was sitting here,
515
00:36:38,411 --> 00:36:40,971
trying to figure out
stuff like this.
516
00:36:40,971 --> 00:36:44,210
Oh, don't be so bloody maudlin.
You love it really.
517
00:36:44,210 --> 00:36:47,010
No, I love my kids.
518
00:36:47,010 --> 00:36:48,771
I love my grandson.
519
00:36:48,771 --> 00:36:50,851
I quite like Laura.
520
00:36:50,851 --> 00:36:53,210
But it'd be nice to spend some time
with them.
521
00:36:53,210 --> 00:36:55,650
Then I'm glad you're thinking about
it.
522
00:36:55,650 --> 00:36:59,050
That's not the same as believing
you'll go through with it.
523
00:36:59,050 --> 00:37:03,530
It's reassuring to know that one of
us looks forward to going home at
night.
524
00:37:05,851 --> 00:37:08,211
So how's the current puzzle
looking?
525
00:37:08,211 --> 00:37:11,930
Well, house to house
didn't come up with anything,
526
00:37:11,930 --> 00:37:16,331
and...Seager's place is too remote
for CCTV to be much use.
527
00:37:16,331 --> 00:37:20,290
Well, maybe Hathaway's solved it
and you can get off early?
528
00:37:20,290 --> 00:37:22,890
Alas not, Ma'am, but the phone
company got back to me.
529
00:37:22,890 --> 00:37:25,690
Seager took a 30-second call from
a pay-as-you-go mobile
530
00:37:25,690 --> 00:37:27,570
at 2:20 this morning.
531
00:37:27,570 --> 00:37:29,451
They can't trace the pay-as-you-go,
532
00:37:29,451 --> 00:37:32,050
but they say it was only used
to make that one call.
533
00:37:32,050 --> 00:37:35,091
So the killer called Seager
to lure him onto the driveway.
534
00:37:35,091 --> 00:37:38,091
And it was someone he'd agree
to see in the middle of the night.
535
00:37:38,091 --> 00:37:40,091
An affair?
That's what I was thinking.
536
00:37:40,091 --> 00:37:43,651
Then there's this. Screen shot from
the John Radcliffe.
537
00:37:43,651 --> 00:37:46,211
It shows that Debbie was in A&E all
night.
538
00:37:46,211 --> 00:37:50,411
Well, that's good. Just as useful
to know who it isn't.
539
00:37:50,411 --> 00:37:55,251
What about this '500' - the thing
he scratched into the paintwork?
540
00:37:55,251 --> 00:37:59,131
Eight phones in the lab.
All have extensions beginning 500.
541
00:37:59,131 --> 00:38:01,331
None of the messages left seemed
significant.
542
00:38:01,331 --> 00:38:03,371
Nothing more concrete? Not yet.
543
00:38:03,371 --> 00:38:05,851
I've got two teams
going through his papers,
544
00:38:05,851 --> 00:38:08,530
his computers, but so far nothing.
545
00:38:08,530 --> 00:38:10,571
There must be something else.
546
00:38:10,571 --> 00:38:13,131
Come on, Cambridge -
your starter for 10.
547
00:38:13,131 --> 00:38:15,371
Find out what it means.
548
00:38:16,850 --> 00:38:18,890
Do you fancy a pint?
549
00:38:18,890 --> 00:38:21,330
Yeah. Well, usually.
550
00:38:21,330 --> 00:38:24,371
It's just Laura's...
No, don't worry about it.
551
00:38:24,371 --> 00:38:26,090
We'll do it another night.
552
00:38:26,090 --> 00:38:29,170
You know what, though? Ma'am?
553
00:38:30,971 --> 00:38:33,170
James wants a word,
if you've got a minute?
554
00:39:26,251 --> 00:39:29,331
Early start.
Someone's trying to impress.
555
00:39:29,331 --> 00:39:31,491
Yeah, thanks for that, last night.
556
00:39:31,491 --> 00:39:34,130
How'd it go? It didn't.
557
00:39:34,130 --> 00:39:37,371
If it's all right with you, I'll
decide when I go for promotion,
558
00:39:37,371 --> 00:39:39,210
if I go for promotion.
559
00:39:39,210 --> 00:39:41,450
OK. Message understood.
560
00:39:42,530 --> 00:39:45,171
I got the results of the Fellows'
ballot.
561
00:39:45,171 --> 00:39:48,490
Stella was telling the truth.
She did vote for Seager to stay on.
562
00:39:48,490 --> 00:39:51,570
Oh, right.
So she wasn't after his job.
563
00:39:51,570 --> 00:39:54,691
But the weird thing is,
Yardley also voted the same way.
564
00:39:54,691 --> 00:39:56,771
If he objected to Seager's beliefs
that much,
565
00:39:56,771 --> 00:39:58,490
you'd think he'd get rid of him.
566
00:39:58,490 --> 00:40:00,810
Robbie? Hello.
567
00:40:00,810 --> 00:40:04,051
Did I forget something?
No, but the lab have just called.
568
00:40:04,051 --> 00:40:06,811
They've got DNA results from the
car. Anything helpful?
569
00:40:06,811 --> 00:40:08,971
There are dozens of DNA profiles in
there -
570
00:40:08,971 --> 00:40:11,811
his wife, his colleagues,
and some that we can't identify.
571
00:40:11,811 --> 00:40:15,850
One hair on the driver's headrest
had some follicle matter attached,
572
00:40:15,850 --> 00:40:19,010
and the DNA from that follicle
is an exact match for Rachel Cliff.
573
00:40:24,530 --> 00:40:26,171
Morning.
574
00:40:26,171 --> 00:40:27,851
Two full English.
575
00:40:27,851 --> 00:40:31,290
Your pancakes are on their way.
Promise.
576
00:40:31,290 --> 00:40:34,690
We were hoping for another chat
with Rachel, if she's around.
577
00:40:34,690 --> 00:40:36,811
Does it look like she's around?
578
00:40:36,811 --> 00:40:39,291
Any idea where we might find her?
It's quite urgent.
579
00:40:39,291 --> 00:40:41,731
She's 18. I don't keep tabs on her.
580
00:40:41,731 --> 00:40:44,170
Shall we try her boyfriend?
Try wherever you like.
581
00:40:44,170 --> 00:40:46,851
She's not going to say anything
she hasn't already said.
582
00:40:48,211 --> 00:40:49,891
OK. Thank you.
583
00:41:06,451 --> 00:41:07,811
Whoa.
584
00:41:24,131 --> 00:41:25,811
This is important.
585
00:41:25,811 --> 00:41:28,730
Are you sure you've never been
inside Professor Seager's car?
586
00:41:28,730 --> 00:41:31,730
No, I told you. Why would I want to
go anywhere near that thing?
587
00:41:31,730 --> 00:41:34,371
In that case, we'd like you
to come to the station with us
588
00:41:34,371 --> 00:41:36,570
and answer some questions on the
tape. What?
589
00:41:36,570 --> 00:41:39,171
Are you arresting her? You can't!
You can't arrest her!
590
00:41:39,171 --> 00:41:41,050
Not arresting - no.
591
00:41:41,050 --> 00:41:43,371
But we do need your help with our
investigation.
592
00:41:43,371 --> 00:41:45,051
I haven't done anything.
593
00:41:45,051 --> 00:41:48,691
And it would be better for everybody
if you'd do that voluntarily.
594
00:41:54,970 --> 00:41:57,210
Are the police in there?
There's no problem.
595
00:41:57,210 --> 00:41:58,970
They needed to check something.
596
00:41:58,970 --> 00:42:02,850
Sorry to interrupt, but
the Master's asking if you can pop
down to the main quad.
597
00:42:02,850 --> 00:42:05,251
Thanks. Tell him we'll be there in a
few minutes.
598
00:42:06,571 --> 00:42:08,331
He says it's urgent.
599
00:42:12,491 --> 00:42:14,451
Don't go anywhere.
600
00:42:21,290 --> 00:42:23,651
Call her, now.
601
00:42:30,451 --> 00:42:35,131
It would appear we have
a...situation with our roof.
602
00:42:35,131 --> 00:42:38,090
What kind of situation?
I think it's best you take a look,
603
00:42:38,090 --> 00:42:41,331
but your discretion would be
appreciated. It's delicate.
604
00:42:41,331 --> 00:42:43,331
This gentleman will show you.
605
00:42:43,331 --> 00:42:45,011
This way, gents, if you would.
606
00:42:59,331 --> 00:43:01,731
♪ THOMAS TALLIS: If Ye Love Me
607
00:43:01,731 --> 00:43:08,410
♪ Keep my commandments
608
00:43:09,450 --> 00:43:13,450
♪ And I will pray
609
00:43:13,450 --> 00:43:16,331
♪ The Father...
610
00:43:18,410 --> 00:43:20,051
It's up here, then.
611
00:43:36,291 --> 00:43:38,411
Just through here.
612
00:43:38,411 --> 00:43:40,691
Mind your step.
613
00:43:57,970 --> 00:43:59,610
Good God.
614
00:44:02,051 --> 00:44:03,891
How long has this been up here?
615
00:44:23,650 --> 00:44:26,971
Sir? Hm?
616
00:44:26,971 --> 00:44:30,251
Maybe it wasn't a number that
Seager was scratching into his car.
617
00:44:38,451 --> 00:44:40,730
It was a name.
618
00:44:42,851 --> 00:44:44,970
Multiple fractures, including the
skull.
619
00:44:44,970 --> 00:44:47,450
She was an exchange student from
South Korea. It's me.
620
00:44:47,450 --> 00:44:50,530
Call me as soon as you get this.
Look, tell me what they said.
621
00:44:50,530 --> 00:44:53,491
Are you saying Reverend Seager's
been pulling your hair out?
622
00:44:53,491 --> 00:44:55,451
I don't wanna hear sob stories.
623
00:44:55,451 --> 00:44:57,211
I wanna know what happened that
night.
624
00:44:57,211 --> 00:45:00,771
What has the fact I went out with
Soo-Min got to do with Seager?
625
00:45:00,771 --> 00:45:03,011
I should never have left her
in that house.
626
00:45:03,011 --> 00:45:05,730
Seager's blood is on Soo-Min's
suitcase.
627
00:45:05,730 --> 00:45:08,891
Under the handle. I knew there had
to be a connection.
51123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.