Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,431 --> 00:00:17,474
The Mother and The Whore
2
00:00:19,852 --> 00:00:21,770
dedicated to Catherine Garnier
3
00:02:08,243 --> 00:02:12,621
- Hello, can you lend me your car?
- Sure. Here are the keys.
4
00:02:17,544 --> 00:02:19,878
- Kow, where the papers are?
- Yes. Sure, you don't need it?
5
00:02:20,046 --> 00:02:23,006
No. The left signal is broken,
so be careful.
6
00:02:23,174 --> 00:02:25,134
I have my own system:
I never turn left.
7
00:02:25,301 --> 00:02:26,560
Okay. Thank you.
8
00:03:59,104 --> 00:04:01,897
Hello. What are you doing here?
9
00:04:03,358 --> 00:04:06,360
I came to sit in on
an old friend's class.
10
00:04:06,778 --> 00:04:10,948
That's annoying.. It's a new term,
my first day of classes.
11
00:04:11,241 --> 00:04:12,592
I'm not very sure of myself.
12
00:04:17,789 --> 00:04:20,666
Please, accept it.
There's a note inside.
13
00:04:24,337 --> 00:04:26,130
For she who wakes me each night
with a dream.
14
00:04:26,297 --> 00:04:29,675
I have nightmares, too.
I see Mary this big.
15
00:04:31,136 --> 00:04:34,179
I say "dream", and you come
right back with "nightmare".
16
00:04:34,681 --> 00:04:37,725
I wanted to tell you: "I've come
to get you".
17
00:04:38,143 --> 00:04:39,268
No, I can't.
18
00:04:39,394 --> 00:04:41,366
But you didn't hear me.
19
00:04:41,396 --> 00:04:43,795
I've come to get you. I want
to marry you.
20
00:04:44,232 --> 00:04:46,775
No. I'm not there yet.
I'm not ready.
21
00:04:47,110 --> 00:04:49,570
Not ready? - That means
you will be soon.
22
00:04:49,904 --> 00:04:51,155
I don't know.
23
00:04:51,322 --> 00:04:52,740
Oh, that's enough!
24
00:04:54,784 --> 00:04:57,745
I haven't bothered you much lately.
25
00:04:58,372 --> 00:05:01,123
I haven't chased you, or made
your life difficult.
26
00:05:01,458 --> 00:05:02,499
I know.
27
00:05:02,667 --> 00:05:05,544
You've had time to get hold of
yourself, to think.
28
00:05:05,712 --> 00:05:07,171
All that time lost!
29
00:05:07,505 --> 00:05:10,466
Maybe that time was needed
to work it out,
30
00:05:11,676 --> 00:05:14,219
to see things clearly.
But now, I know.
31
00:05:14,387 --> 00:05:17,890
Every morning, every day
we do not spend together
32
00:05:18,099 --> 00:05:21,351
is a day we lose.
It's a massacre, it's a crime!
33
00:05:21,644 --> 00:05:25,522
No, I can't. I don't know.
You might've worked it out
34
00:05:25,690 --> 00:05:28,567
- but I still have problems.
- We'll solve them together!
35
00:05:28,860 --> 00:05:31,291
You must decide, commit yourself.
36
00:05:31,321 --> 00:05:33,822
You expect thing to just happen?
37
00:05:34,157 --> 00:05:38,035
They do, I have come.
I will ask you nothing.
38
00:05:38,411 --> 00:05:40,913
You have nothing to ask.
Excuse me, I have to go.
39
00:05:41,081 --> 00:05:42,539
- I'll come with you.
- No, don't.
40
00:05:42,582 --> 00:05:45,125
You've invited me a hundred times
to your classes.
41
00:05:46,336 --> 00:05:48,295
- You never came.
- I'm here today.
42
00:06:11,111 --> 00:06:14,029
It's curious.
It was all clear this morning.
43
00:06:14,406 --> 00:06:17,116
The streets were calm. I was fine.
44
00:06:18,284 --> 00:06:20,619
I came to say: "I've come to get you".
45
00:06:21,663 --> 00:06:23,872
You should have said:
"I expected you".
46
00:06:24,150 --> 00:06:27,376
Like in the song by..
I forget who..
47
00:06:30,463 --> 00:06:31,797
You know..
48
00:06:32,966 --> 00:06:35,634
I feel you in me so deeply,
so near.
49
00:06:36,845 --> 00:06:39,304
I can't believe you feel nothing.
50
00:06:40,098 --> 00:06:41,807
I don't believe you.
51
00:06:42,475 --> 00:06:44,852
You claim not to feel,
bit it isn't true.
52
00:06:45,019 --> 00:06:47,187
You're lying, you're playing a role.
53
00:06:47,647 --> 00:06:51,358
I don't mind talking, but if you
go on like that, I'd rather leave.
54
00:06:51,526 --> 00:06:53,110
No, don't go.
55
00:06:53,695 --> 00:06:56,030
I'm sure,
I want to live with you,
56
00:06:58,616 --> 00:07:01,994
I'd like to watch you fall asleep,
wake up.
57
00:07:03,663 --> 00:07:07,416
Is that so unpleasant to hear?
I want to live with you.
58
00:07:23,266 --> 00:07:25,017
I love your neck.
59
00:07:26,311 --> 00:07:29,521
Have you forgotten?
I love your skin.
60
00:07:30,065 --> 00:07:34,359
In the years we spent together,
I'd slowly forgotten your face,
61
00:07:34,736 --> 00:07:37,237
my first impression of you..
62
00:07:37,739 --> 00:07:40,449
Your leaving let me find you again in
me,
63
00:07:40,617 --> 00:07:43,285
intact,
like the first day.
64
00:07:43,787 --> 00:07:45,162
I had to leave.
65
00:07:45,330 --> 00:07:49,416
You never finish your sentences: you
had to leave, so we'd meet again.
66
00:07:50,126 --> 00:07:51,752
Let's go for coffee.
67
00:07:51,920 --> 00:07:55,172
I'd like a bite to eat.
I have three more hours.
68
00:07:55,883 --> 00:07:58,300
- I'm broke.
- I'll treat.
69
00:08:25,036 --> 00:08:26,370
You know..
70
00:08:27,706 --> 00:08:30,332
I had thought you'd come with
me today.
71
00:08:31,167 --> 00:08:35,254
I'd even asked friends- ones you like -
to be our witnesses.
72
00:08:36,172 --> 00:08:38,048
I was so sure..
73
00:08:40,844 --> 00:08:42,720
You're really naive.
74
00:08:46,391 --> 00:08:48,684
I was wrong, once again.
75
00:08:50,478 --> 00:08:53,439
But does this mean you'll never
come back?
76
00:08:53,857 --> 00:08:56,817
In three months, in..
I don't know.
77
00:08:58,695 --> 00:09:01,238
You're not telling me
you won't come back.
78
00:09:01,948 --> 00:09:04,283
You're telling me you don't know.
79
00:09:05,493 --> 00:09:07,870
While you don't know, I'll wait.
80
00:09:08,496 --> 00:09:10,164
Say something.
81
00:09:10,999 --> 00:09:13,042
I'd like to say, don't count on it.
82
00:09:13,209 --> 00:09:16,003
Don't take the easy way out.
Answer me.
83
00:09:18,256 --> 00:09:20,758
I'd rather you said plainly:
"I won't come back".
84
00:09:20,925 --> 00:09:24,553
Note, I'd rather you said:
"I will come back".
85
00:09:25,972 --> 00:09:30,184
It's as if you put me aside to see
if it works out with this guy.
86
00:09:34,189 --> 00:09:36,398
Let me put it another way:
87
00:09:36,858 --> 00:09:38,525
Do you still love me, or not?
88
00:09:38,693 --> 00:09:41,987
This is ridiculous.
What novel do you think you're in?
89
00:09:42,447 --> 00:09:44,782
You know yourself, it's not that simple.
90
00:09:46,326 --> 00:09:48,327
You love me.
I know it.
91
00:09:49,871 --> 00:09:52,915
That's why I'm asking for a decision.
92
00:09:55,668 --> 00:09:59,880
I've been waiting you for months..
I'm ready to wait as long as it takes.
93
00:10:00,131 --> 00:10:02,716
But, all this time,
you're living with a guy.
94
00:10:02,884 --> 00:10:06,887
If you were alone, you'd think.
We could see each other sometimes.
95
00:10:07,931 --> 00:10:10,057
We could go out together.
96
00:10:10,517 --> 00:10:13,644
As times go by, you could make up
your mind...
97
00:10:13,895 --> 00:10:17,189
You'd know if you want to live
with me or another lover.
98
00:10:17,524 --> 00:10:21,193
It'd be fine for you, you'd be a girl
with two lovers.
99
00:10:21,528 --> 00:10:23,278
Two? Dozens!
100
00:10:23,446 --> 00:10:24,905
Even better.
101
00:10:26,032 --> 00:10:29,576
Instead of which, you hesitate.
You don't tell me no.
102
00:10:30,328 --> 00:10:33,163
You spend each day with this other guy.
103
00:10:33,540 --> 00:10:35,791
I never know that you're doing
104
00:10:36,084 --> 00:10:39,837
If you're cooking do you make him
the same things you did for me?
105
00:10:42,882 --> 00:10:44,925
If you're drinking wine..
106
00:10:46,970 --> 00:10:49,054
If you're stroking his hair..
107
00:10:52,183 --> 00:10:53,475
Listen.
108
00:10:54,269 --> 00:10:57,354
If you won't decide, I'd rather
we brought it to a head.
109
00:10:58,732 --> 00:11:02,067
If you don't come with me today -
well, marry him.
110
00:11:02,235 --> 00:11:03,235
Get married!
111
00:11:05,093 --> 00:11:07,010
You know what that costs me.
112
00:11:09,492 --> 00:11:10,797
But if you're honest,
113
00:11:10,827 --> 00:11:13,996
if you love him, if he loves you, as
you claim,
114
00:11:14,164 --> 00:11:15,998
well, get married.
115
00:11:16,750 --> 00:11:19,877
I'll know there is no hope,
I'll get used to it.
116
00:11:23,548 --> 00:11:26,300
What will you do?
talk to him about it?
117
00:11:26,926 --> 00:11:29,428
Perhaps you've already talked
about it?
118
00:11:30,055 --> 00:11:32,097
Yes, we talked about it.
119
00:11:34,017 --> 00:11:37,227
So, what does he want to do?
Marry you?
120
00:11:37,729 --> 00:11:39,646
He wants to marry me.
121
00:11:41,566 --> 00:11:45,069
Then go on! get married, get married!
What are you waiting for?
122
00:11:46,488 --> 00:11:49,073
If you hesitate, it can't be too solid.
123
00:11:49,240 --> 00:11:52,451
meanwhile, I'm waiting.
124
00:11:53,203 --> 00:11:56,663
If you marry, I'll understand..
but it proves nothing.
125
00:11:56,915 --> 00:11:59,625
It doesn't mean that in a few years..
126
00:12:00,710 --> 00:12:01,960
Listen,
127
00:12:02,462 --> 00:12:04,254
talk to him about this,
128
00:12:04,798 --> 00:12:06,840
tell him that I saw you.
129
00:12:07,258 --> 00:12:09,218
That I want to marry you.
130
00:12:09,469 --> 00:12:11,929
Decide together what to do.
131
00:12:12,514 --> 00:12:16,392
I'll come back. I know where to find
you. You'll give me the answer.
132
00:12:22,232 --> 00:12:25,609
It's been good to see you,
I like you.
133
00:12:26,820 --> 00:12:29,154
I really hope you work it out.
134
00:12:30,281 --> 00:12:32,449
Yes, without you.
135
00:12:35,286 --> 00:12:38,205
With another woman,
you'd feel better.
136
00:12:38,707 --> 00:12:41,083
That's what you say when
it's over.
137
00:12:41,251 --> 00:12:44,002
And not with Marie, that
would be even better.
138
00:12:44,629 --> 00:12:47,798
Curious..
I've not stopped suffering.
139
00:12:48,800 --> 00:12:52,761
I wasn't hanging on to you,
but to my pain, trying to hold it,
140
00:12:52,929 --> 00:12:55,973
to keep you near me,
to keep us together.
141
00:12:56,516 --> 00:13:00,602
The day I stop suffering,
when I work it out, as you say,
142
00:13:00,895 --> 00:13:03,981
I'll have become someone else,
and I don't want that.
143
00:13:04,149 --> 00:13:06,942
That day, we'll have lost each other
for ever.
144
00:13:10,363 --> 00:13:12,489
You know, I'm no fool.
145
00:13:12,866 --> 00:13:16,827
Time is passing, I can't fight
it for long.
146
00:13:17,537 --> 00:13:19,455
I came today,...
but if you don't know what you want,
147
00:13:19,706 --> 00:13:23,000
it may be too late when you do.
148
00:13:26,296 --> 00:13:28,338
I've had enough, I'm tired..
149
00:13:29,382 --> 00:13:33,010
Do you remember the movie where
Michel Simon says:
150
00:13:34,012 --> 00:13:37,473
"Look at the unfaithful wife,
the treacherous friend.."
151
00:13:38,892 --> 00:13:43,103
With that slightly comic grandeur
of great sadness or death.
152
00:13:43,563 --> 00:13:45,856
Oh shit, I've had enough. So long.
153
00:14:06,252 --> 00:14:08,462
I read here in the afternoon.
154
00:14:08,630 --> 00:14:11,757
I plan to do it regularly,
like a job.
155
00:14:11,966 --> 00:14:13,884
I cant' read at home.
156
00:14:14,302 --> 00:14:16,053
Bernanos used to say:
157
00:14:16,221 --> 00:14:19,306
"I can not endure long without
human faces or voices,
158
00:14:19,474 --> 00:14:21,350
I write in cafes".
159
00:14:21,518 --> 00:14:24,353
I don't go that far. I come to read.
160
00:14:28,066 --> 00:14:30,234
He also said he'd do it even more,
161
00:14:30,402 --> 00:14:32,248
if the powerful republics,
162
00:14:32,278 --> 00:14:34,154
didn't tax alcohol so mercilessly.
163
00:14:35,448 --> 00:14:39,034
I have to go. I have an appointment.
What are you doing later?
164
00:14:39,202 --> 00:14:42,788
I'm going home. Stop by afterwards.
Or this evening.
165
00:16:19,837 --> 00:16:20,847
Come in.
166
00:16:25,585 --> 00:16:29,213
Did you see my sculpture?
I did it this morning.
167
00:16:34,511 --> 00:16:36,261
Do you want a drink?
168
00:16:36,429 --> 00:16:38,138
What a question.
169
00:16:38,807 --> 00:16:41,683
I have Ricard, whiskey,
170
00:16:42,185 --> 00:16:45,396
gin, which you can mix with London
Orange Dry,
171
00:16:48,149 --> 00:16:49,441
and Cognac..
172
00:16:49,609 --> 00:16:52,027
But I've found the King of liquors..
173
00:16:53,780 --> 00:16:54,988
Look.
174
00:16:55,698 --> 00:16:59,785
It's good. It doesn't burn at all.
I can drink half a bottle easy.
175
00:17:00,912 --> 00:17:02,871
May I?
176
00:17:08,586 --> 00:17:10,003
I'll say!
177
00:17:12,132 --> 00:17:14,508
I picked up a girl after
I left you.
178
00:17:14,843 --> 00:17:16,635
She was at the "Deux Magots".
179
00:17:16,803 --> 00:17:19,930
She looked at me, or
I wouldn't have noticed her.
180
00:17:20,098 --> 00:17:23,058
I'm only interested if she's
already interested,
181
00:17:23,226 --> 00:17:25,561
even if it's only shown in a glance.
182
00:17:26,020 --> 00:17:29,064
The same way I can't love a woman
who doesn't love me.
183
00:17:31,317 --> 00:17:33,318
She smoked Gauloises.
184
00:17:33,903 --> 00:17:36,613
She wore a Moroccan robe,
and no bra.
185
00:17:36,823 --> 00:17:38,782
She got up, I followed her.
186
00:17:38,950 --> 00:17:41,702
I was in a hurry, so I just asked
for the number.
187
00:17:41,870 --> 00:17:46,206
She gave it to me.
It's BRE-2327
188
00:17:46,708 --> 00:17:49,042
It's her work number,
there's an extension.
189
00:17:49,544 --> 00:17:53,380
She said to call between
8:00 and 3:00..
190
00:17:53,798 --> 00:17:56,049
I wonder what she does.
191
00:17:56,259 --> 00:17:59,219
I'd like to find out before I call.
192
00:18:00,847 --> 00:18:02,431
From 8:00 to 3:00..
193
00:18:04,809 --> 00:18:07,269
It's neither a shop, nor an office.
194
00:18:07,937 --> 00:18:10,064
And if I believe your description,
195
00:18:10,398 --> 00:18:13,942
her clothes, the absence of bra, the
"Deux Magots",
196
00:18:14,110 --> 00:18:15,652
there is no way of knowing.
197
00:18:15,820 --> 00:18:17,196
You see what I'm saying.
198
00:18:17,489 --> 00:18:21,909
With the leveling, liberalization,
this kind of equality,
199
00:18:22,118 --> 00:18:24,703
maids, working girls, bourgeois women..
200
00:18:25,705 --> 00:18:27,657
It's all the same.
201
00:18:27,687 --> 00:18:29,666
Finally there won't be any way to tell.
202
00:18:31,419 --> 00:18:33,337
I'd like her to be a maid..
203
00:18:33,546 --> 00:18:36,298
I want to wait a few
days before calling...
204
00:18:36,466 --> 00:18:39,343
Let her forget me, not think about it..
205
00:18:39,552 --> 00:18:42,859
I want to surprise her, show up like
Santa Claus.
206
00:18:42,889 --> 00:18:44,348
I did that once.
207
00:18:45,058 --> 00:18:46,975
She's nice enough.
208
00:18:47,310 --> 00:18:48,852
She's blonde,
209
00:18:49,646 --> 00:18:51,522
she has blue eyes...
210
00:18:51,689 --> 00:18:54,525
She looked at me insistently.
211
00:18:54,692 --> 00:18:56,735
That beautiful myopic stare.
212
00:18:56,903 --> 00:18:59,822
I think she has a big ass, but
I'm not sure.
213
00:19:00,865 --> 00:19:03,909
- What are you doing?
- Going out to a cafe, play pinball..
214
00:19:04,077 --> 00:19:05,661
I'll come with you.
215
00:19:51,291 --> 00:19:52,791
Are you here?
216
00:20:04,971 --> 00:20:07,681
I've been to shopping, do you want
to eat now?
217
00:20:07,849 --> 00:20:10,976
Yes, something to nibble on.
We'll eat later.
218
00:20:21,415 --> 00:20:24,167
What got into you this morning?
You left early!
219
00:20:24,710 --> 00:20:28,296
Yes, I was awake..
I wanted to see streets, and people.
220
00:20:28,798 --> 00:20:31,675
It's insane, the activity at that hour.
221
00:20:31,926 --> 00:20:34,260
People working, bustling about..
222
00:20:34,428 --> 00:20:37,305
But it's pretend..
at night, there's no one there.
223
00:20:40,184 --> 00:20:44,354
The next morning, they pretend again,
bustling about, arguing..
224
00:20:44,605 --> 00:20:46,523
No one believes it anymore.
225
00:20:47,274 --> 00:20:49,275
That's the advantage of Paris.
226
00:20:49,777 --> 00:20:52,654
Because on top of all that,
they're sad.
227
00:20:53,739 --> 00:20:56,700
They don't try to pretend,
like southerners,
228
00:20:56,867 --> 00:21:01,371
with their rotten good humor, their
generosity crap, human kindness..
229
00:21:01,622 --> 00:21:03,915
You didn't meet anyone?
230
00:21:08,671 --> 00:21:10,380
I picked up a girl.
231
00:21:10,548 --> 00:21:12,424
I didn't want to tell you.
232
00:21:13,009 --> 00:21:15,176
I wanted to keep it for myself.
233
00:21:15,344 --> 00:21:19,097
But it's funny,
I can't hide anything from you.
234
00:21:20,558 --> 00:21:23,810
How did it go? Is she pretty?
What did you do?
235
00:21:25,229 --> 00:21:27,897
Nothing.
I just asked for her phone number.
236
00:21:28,065 --> 00:21:30,025
Not even a drink?
237
00:21:30,276 --> 00:21:32,902
No, really,
it just lasted twenty seconds.
238
00:21:34,113 --> 00:21:36,072
But you'll call her..
239
00:21:37,091 --> 00:21:40,368
Yes...
unless I change my mind.
240
00:21:40,536 --> 00:21:43,955
Tell me, will you
introduce me to her?
241
00:21:46,500 --> 00:21:47,625
Yes...
242
00:21:48,544 --> 00:21:50,462
If she's worth it.
243
00:21:53,341 --> 00:21:54,674
What are you doing?
244
00:21:54,842 --> 00:21:56,718
Doing the dishes you never do.
245
00:21:56,886 --> 00:21:59,929
- I did the dishes..
- Yes, once.
246
00:22:00,348 --> 00:22:02,849
Yes, because one feels..
247
00:22:03,476 --> 00:22:06,311
a kind of satisfaction
in washing dishes..
248
00:22:06,937 --> 00:22:09,481
A feeling of being useful..
249
00:22:10,399 --> 00:22:13,610
There is something a
bit obscene in that..
250
00:22:13,986 --> 00:22:17,030
Disgusting, no?
Being happy from washing dishes.
251
00:22:17,323 --> 00:22:19,407
You asshole, you know I love you.
252
00:22:28,709 --> 00:22:32,087
What do you want to do later?
See a movie?
253
00:22:32,254 --> 00:22:34,047
Is there anything worth seeing?
254
00:22:34,215 --> 00:22:35,757
I don't know. I'll check.
255
00:22:37,843 --> 00:22:41,763
Want to see "The Working Class
Goes To Paradise"?
256
00:22:43,683 --> 00:22:46,184
"The Working Class Goes To Paradise"
by Elio Petri,
257
00:22:46,352 --> 00:22:50,605
a political film, which denounces
the workers' oppressed condition
258
00:22:50,773 --> 00:22:54,067
whilst defining a new concept
in human relations.
259
00:22:54,318 --> 00:22:57,404
Neither tract, reportage nor rhetoric,
260
00:22:57,613 --> 00:22:59,239
this film is a real film,
261
00:22:59,407 --> 00:23:02,242
an elaborate, composed,
rhythmic work
262
00:23:02,410 --> 00:23:04,090
which shows the main character's
263
00:23:04,120 --> 00:23:07,080
obsessions and contradictions:
264
00:23:07,248 --> 00:23:08,748
his lust for money,
265
00:23:08,916 --> 00:23:12,127
then his feeling that he
is losing control,
266
00:23:12,294 --> 00:23:15,338
that he is losing his conscience,
his confusion,
267
00:23:15,506 --> 00:23:17,841
his fits of rage, of insanity...
268
00:23:25,474 --> 00:23:27,767
I'd rather watch TV.
269
00:23:28,352 --> 00:23:31,646
At least Bellemare and Lux show
their stupidity. It's more honest.
270
00:24:00,343 --> 00:24:03,136
Extension 155, please.
271
00:24:10,144 --> 00:24:12,520
- Hello, Veronika, please.
- It's me.
272
00:24:12,688 --> 00:24:15,940
Oh, hello, It's Alexandre.
Remember me?
273
00:24:16,233 --> 00:24:17,859
Yes, very well.
274
00:24:18,027 --> 00:24:20,862
- How are you?
- I'm fine.
275
00:24:22,156 --> 00:24:23,948
Is that all you had to say?
276
00:24:24,116 --> 00:24:25,325
Yes.
277
00:24:29,205 --> 00:24:32,165
Want to go out for a drink
some day?
278
00:24:33,000 --> 00:24:35,710
- Well, let's see, when?
- During the week..
279
00:24:35,878 --> 00:24:37,671
Pick a day, I don't care when.
280
00:24:37,838 --> 00:24:39,756
Thursday, if you like, at 4:00.
281
00:24:39,924 --> 00:24:42,258
Thursday! That's a long way off!
282
00:24:42,468 --> 00:24:45,136
I'm very busy. 4:00 at the
"Deux Magots"?
283
00:24:45,304 --> 00:24:46,388
All right.
284
00:24:46,555 --> 00:24:48,807
Be there, I hate being stood up.
285
00:24:48,974 --> 00:24:52,410
- Oh, I'll be there. See you Thursday.
- Buy - Buy.
286
00:25:21,590 --> 00:25:22,645
What is that?
287
00:25:22,675 --> 00:25:24,968
What it looks like.
A wheelchair.
288
00:25:25,136 --> 00:25:27,012
I stole it the other night.
289
00:25:27,179 --> 00:25:29,973
You stole it? From whom?
290
00:25:30,141 --> 00:25:32,767
I don't know.
Some cripple, no doubt.
291
00:25:39,942 --> 00:25:41,317
Know this?
292
00:25:43,029 --> 00:25:45,905
She's the singer the Germans
tried to promote..
293
00:25:46,198 --> 00:25:48,491
after Marlene Dietrich left.
294
00:25:48,951 --> 00:25:52,162
Like all imitators, she's better
than the original.
295
00:25:52,330 --> 00:25:54,748
She doesn't have her own myth.
296
00:25:56,459 --> 00:25:58,501
Still have your book on the SS?
297
00:25:58,669 --> 00:26:00,211
Yes, sure.
298
00:26:10,431 --> 00:26:12,098
"I the Warsaw ghetto,
299
00:26:12,641 --> 00:26:16,353
the S.D. men defy the rabbis".
300
00:26:19,857 --> 00:26:22,984
"Himmler delivers his speech
301
00:26:23,444 --> 00:26:26,988
on King Henry the Fowler. In 1936."
302
00:26:39,335 --> 00:26:41,544
Know the frog-on-the-ceiling game?
303
00:26:42,380 --> 00:26:44,923
Look in there, the last page.
304
00:26:45,174 --> 00:26:47,384
The have some great games, look.
305
00:26:48,969 --> 00:26:50,595
Look at the frog a minute..
306
00:26:50,846 --> 00:26:51,846
The frog?
307
00:26:52,014 --> 00:26:54,265
Then look at the ceiling.
308
00:26:55,601 --> 00:26:57,394
I'll tell you.
Wait, I'll count..
309
00:27:10,199 --> 00:27:12,909
Now look at the ceiling,
you'll see it appear.
310
00:27:13,995 --> 00:27:16,246
Look at the ceiling...
See it?
311
00:27:21,877 --> 00:27:23,169
I see it!
312
00:27:24,797 --> 00:27:26,172
The frog...
313
00:27:37,852 --> 00:27:41,521
I regret not having known
the days when girls,
314
00:27:41,689 --> 00:27:45,442
in the streets of our cities,
along country roads,
315
00:27:46,485 --> 00:27:48,695
swooned over soldiers.
316
00:27:49,488 --> 00:27:51,823
The prestige of the uniform..
317
00:27:53,409 --> 00:27:54,743
Nowadays,
318
00:27:55,244 --> 00:27:57,996
they swoon over sports cars..
319
00:27:58,581 --> 00:28:01,333
Nowadays, young businessmen..
320
00:28:02,001 --> 00:28:03,543
young executives..
321
00:28:03,919 --> 00:28:05,628
professionals..
322
00:28:06,422 --> 00:28:10,508
have replaces the military.
I'm not sure it's an improvement.
323
00:28:11,302 --> 00:28:14,220
By the way, what are you dong
tomorrow at 4:00?
324
00:28:14,597 --> 00:28:16,348
Nothing, of course... Why?
325
00:28:16,515 --> 00:28:18,975
I called that girl.
326
00:28:19,310 --> 00:28:21,519
I waited a while before calling her,
327
00:28:21,687 --> 00:28:26,066
and wonder if I made a mistake.
She pretended to be very busy.
328
00:28:27,360 --> 00:28:28,610
Our date is tomorrow.
329
00:28:28,778 --> 00:28:30,612
Want to come along?
330
00:28:30,780 --> 00:28:33,448
It's at 4:00, at the "Deux Magots".
331
00:28:34,367 --> 00:28:37,452
That way, we could work out a strategy.
332
00:28:37,745 --> 00:28:40,664
Yes. But do you think that's
the best tactic?
333
00:28:40,831 --> 00:28:44,751
No, I don't. But maybe
you could come by, casually...
334
00:28:45,169 --> 00:28:47,212
I'll come by. What do I do?
335
00:28:47,380 --> 00:28:50,256
Act as if you're looking
for someone.
336
00:28:50,758 --> 00:28:52,300
- No one special?
- No, just a familiar face.
337
00:28:52,843 --> 00:28:53,843
I see you?
338
00:28:54,720 --> 00:28:55,470
That's it.
339
00:28:55,514 --> 00:28:59,432
All right, I'll help you.
But it must be well prepared.
340
00:29:00,393 --> 00:29:01,768
Nothing left to chance.
341
00:29:01,936 --> 00:29:06,231
So decide if I'm to sit,
stand, talk or be quiet.
342
00:29:06,732 --> 00:29:08,650
Absolutely no improvising.
343
00:29:08,818 --> 00:29:11,194
If I'm to talk,
tell me what to say.
344
00:29:11,362 --> 00:29:13,334
I'll say whatever you want me to.
345
00:29:13,364 --> 00:29:14,447
I'll recite.
346
00:29:14,615 --> 00:29:16,533
Don't expect anything else.
347
00:29:56,157 --> 00:29:57,699
Whiskey, please.
348
00:30:57,802 --> 00:31:00,553
- Here I am. Want a drink?
- Yes.
349
00:31:08,437 --> 00:31:10,939
Just passing by, or did you
come to see me?
350
00:31:11,107 --> 00:31:14,109
Just passing by. I was going
to the bookstore. Why?
351
00:31:14,610 --> 00:31:15,610
Oh. nothing.
352
00:31:15,778 --> 00:31:19,114
Don't you have something to tell me?
353
00:31:19,532 --> 00:31:20,615
Yes.
354
00:31:21,075 --> 00:31:22,951
I'm getting married.
355
00:31:24,036 --> 00:31:27,205
Well, that's fine,
all you had to do was tell me.
356
00:31:27,832 --> 00:31:28,816
When?
357
00:31:28,916 --> 00:31:31,543
Next month. The end of the month.
358
00:31:31,961 --> 00:31:35,171
Oh, then it's right away.
The sooner the better.
359
00:31:35,631 --> 00:31:38,383
- Will you invite me?
- if you like..
360
00:31:38,843 --> 00:31:41,260
- No, decide. will you invite me or not?
- Yes.
361
00:31:42,847 --> 00:31:45,724
- Will he agree?
- Yes, If I ask him.
362
00:31:47,893 --> 00:31:50,895
There was a song like that
in my childhood..
363
00:31:52,273 --> 00:31:55,483
A girl at the wedding of a man
she loved.
364
00:31:55,651 --> 00:31:57,944
I didn't know it would happened to me.
365
00:31:58,529 --> 00:32:00,488
Where is it? At your parents?
366
00:32:00,656 --> 00:32:02,574
We don't know yet.
367
00:32:03,159 --> 00:32:05,243
You're taking care of the legalities?
368
00:32:05,411 --> 00:32:06,953
It's being done.
369
00:32:09,123 --> 00:32:12,208
- And if I opposed your marriage?
- What could you do?
370
00:32:12,376 --> 00:32:15,045
I don't know.
Go to City Hall, say: "I object!"
371
00:32:15,212 --> 00:32:17,464
"I object to this marriage!"
372
00:32:17,715 --> 00:32:19,382
There, it'd be impressive.
373
00:32:19,550 --> 00:32:21,134
You have no reason.
374
00:32:21,344 --> 00:32:22,510
I have.
375
00:32:23,220 --> 00:32:25,597
I love you. And you love me.
376
00:32:25,999 --> 00:32:26,986
That's not valid.
377
00:32:27,016 --> 00:32:29,059
I know.
378
00:32:29,310 --> 00:32:32,743
But, maybe then you'd see
I'm the one you should marry..
379
00:32:32,773 --> 00:32:33,773
No.
380
00:32:35,483 --> 00:32:36,733
I'm just kidding.
381
00:32:38,694 --> 00:32:40,445
but, seriously...
382
00:32:41,864 --> 00:32:44,324
It seems I'll have to wait longer
than I thought.
383
00:32:44,492 --> 00:32:47,619
How long..
Five years? Seven years?
384
00:32:48,120 --> 00:32:50,497
- How long average marriage last?
- You're really..
385
00:32:50,831 --> 00:32:52,832
What? Look at me.
386
00:32:54,210 --> 00:32:55,335
Look at me.
387
00:32:55,544 --> 00:32:58,088
Can you say
you love him more than me?
388
00:32:58,422 --> 00:32:59,589
Oh, please..
389
00:32:59,632 --> 00:33:01,341
You see, you can't say it.
390
00:33:06,764 --> 00:33:08,807
I love him differently.
391
00:33:09,934 --> 00:33:12,060
I'll never love anyone like you.
392
00:33:12,395 --> 00:33:16,314
Now I'm being careful.
I am looking out for myself.
393
00:33:17,942 --> 00:33:20,414
You could with me, too.
394
00:33:20,444 --> 00:33:22,946
And you'd know which way to look.
395
00:33:25,032 --> 00:33:26,741
I don't understand.
396
00:33:27,410 --> 00:33:31,121
Must a man carry
one mistake through his whole life?
397
00:33:31,622 --> 00:33:33,498
Haven't I paid enough?
398
00:33:33,666 --> 00:33:37,002
Why end my hopes
when you don't know what you want?
399
00:33:37,169 --> 00:33:38,586
You aren't sure you love him.
400
00:33:38,754 --> 00:33:42,132
Stop thinking like that!
You've nothing to pay,
401
00:33:42,425 --> 00:33:45,760
or blame yourself for,
that's how it is.
402
00:33:48,347 --> 00:33:50,974
You'll live with a man
you don't love,
403
00:33:51,267 --> 00:33:54,602
because it's too hard
with the one you do.
404
00:33:55,813 --> 00:33:57,814
You're more comfortable like that.
405
00:33:59,817 --> 00:34:04,321
I don't want to harass you,
but there's the whole sex issue..
406
00:34:04,488 --> 00:34:05,989
That's not important to me.
407
00:34:06,157 --> 00:34:08,825
- Don't give me that.
Shall I remind you? - No.
408
00:34:09,368 --> 00:34:11,786
- You see.
- That's not the point.
409
00:34:13,873 --> 00:34:15,803
If I were you, I'd counterattack.
410
00:34:15,833 --> 00:34:18,001
I'd say: " At last I've found love!"
411
00:34:18,669 --> 00:34:21,087
- "At last I know what love is!"
- I could say that.
412
00:34:21,464 --> 00:34:23,048
Once can say anything.
413
00:34:23,215 --> 00:34:26,343
I lied to you a few times,
but never to myself.
414
00:34:26,510 --> 00:34:30,764
You're good at convincing yourself
of things that aren't so.
415
00:34:30,931 --> 00:34:34,809
I think you pretend to be a couple.
You're playing the role.
416
00:34:35,186 --> 00:34:37,771
And to avoid facing it,
you rush ahead.
417
00:34:38,147 --> 00:34:39,939
I understand very well..
418
00:34:40,608 --> 00:34:43,109
I'd rather you say it's for this money.
419
00:34:43,277 --> 00:34:46,237
- He's broke.
- There, lying again.
420
00:34:46,739 --> 00:34:48,740
A prestigious profession..
421
00:34:48,908 --> 00:34:51,993
a cultural heritage..
one day, soon, financial.
422
00:34:52,328 --> 00:34:53,703
but that's fine.
423
00:34:53,871 --> 00:34:57,582
Don't be ashamed, don't deny it.
Money's no disgrace.
424
00:34:57,792 --> 00:35:00,919
The party he belongs to
knows all about that.
425
00:35:01,671 --> 00:35:04,464
Still, you were careful
about falling in love.
426
00:35:04,965 --> 00:35:07,759
You didn't fall in love
with a Portuguese laborer,
427
00:35:07,927 --> 00:35:10,136
or an Algerian,
even a French laborer
428
00:35:10,304 --> 00:35:11,901
You know, one only meets...
429
00:35:11,931 --> 00:35:13,431
just someone from
his own class, I know.
430
00:35:13,849 --> 00:35:16,142
But the how did we meet?
431
00:35:16,519 --> 00:35:19,979
Something went wrong..
But now you've set it right.
432
00:35:21,774 --> 00:35:25,318
You've begun to live
an untroubled life again.
433
00:35:26,028 --> 00:35:27,612
You're peaceful.
434
00:35:28,447 --> 00:35:30,920
You think you're recovering, when
435
00:35:30,950 --> 00:35:32,784
you're getting used to mediocrity.
436
00:35:34,829 --> 00:35:37,205
After a crisis,
it's important to forget quickly.
437
00:35:37,373 --> 00:35:41,126
Like France after the Occupation,
or after May '68.
438
00:35:41,877 --> 00:35:45,213
You're rallying like France
after may '68, My love.
439
00:35:45,881 --> 00:35:47,298
remember?
440
00:35:47,633 --> 00:35:50,093
We said it had been a narrow escape.
441
00:35:50,261 --> 00:35:51,899
That we were lucky to have
442
00:35:51,929 --> 00:35:53,638
a childhood our kids may not.
443
00:35:53,806 --> 00:35:56,433
In this new world
where you're old at 17.
444
00:35:56,600 --> 00:36:00,812
Your parents taught children French.
Taught morality.
445
00:36:01,230 --> 00:36:03,732
You'll be an executive's wife,
446
00:36:04,108 --> 00:36:05,734
You'll make a beautiful couple.
447
00:36:05,901 --> 00:36:09,154
very New Society...
A thief and a criminal...
448
00:36:10,239 --> 00:36:13,022
Chaban can be godfather
to your first child.
449
00:36:13,052 --> 00:36:14,751
But watch out!
450
00:36:14,785 --> 00:36:16,911
you're building on decay.
451
00:36:17,288 --> 00:36:19,622
Families always lose..
452
00:36:22,543 --> 00:36:26,963
Remember that case
I wrote an article about?
453
00:36:27,340 --> 00:36:29,007
The Fauqueaux case..
454
00:36:29,467 --> 00:36:31,843
The guy who, every night,
455
00:36:32,011 --> 00:36:35,180
stole in under the nose
of the police to see his wife?
456
00:36:35,348 --> 00:36:37,974
People as beautiful
as a Nicholas Ray film.
457
00:36:39,101 --> 00:36:42,687
Remember, I said
when Fauqueaux got of of prison,
458
00:36:43,105 --> 00:36:44,493
the little girl
459
00:36:44,523 --> 00:36:47,067
he kidnapped, would be 18 or 19
years old.
460
00:36:47,693 --> 00:36:50,862
And I said that even if her
parents hide it,
461
00:36:51,238 --> 00:36:55,700
She'll learn, maybe at school,
that a man's in prison for her.
462
00:36:56,077 --> 00:36:59,913
A girl grows up, and already
a man's in prison for her.
463
00:37:00,373 --> 00:37:02,999
She'll piece the story together.
464
00:37:03,501 --> 00:37:06,044
And if she's beautiful, God willing,
465
00:37:06,212 --> 00:37:08,755
I bet she meets him at
the prison gate.
466
00:37:08,923 --> 00:37:12,092
I don't see what else she can do.
467
00:37:12,968 --> 00:37:15,845
I mention this because I had an idea
468
00:37:16,347 --> 00:37:18,473
have a girl quickly,
469
00:37:18,724 --> 00:37:20,642
one who looks like you,
470
00:37:20,893 --> 00:37:22,977
With your hair, your eyes.
471
00:37:23,479 --> 00:37:25,397
And in 18 or 19 years, we'll see..
472
00:37:25,856 --> 00:37:29,109
One sees girls
with men their father's age..
473
00:37:29,986 --> 00:37:32,946
And people get furious.
I think it's fine..
474
00:37:44,709 --> 00:37:46,209
Have a seat?
475
00:37:49,588 --> 00:37:51,798
- How are you?
- Fine.
476
00:37:52,008 --> 00:37:54,843
- We don't see you much more anymore.
- I've moved.
477
00:37:56,303 --> 00:37:58,304
I'm leaving now.
478
00:38:00,057 --> 00:38:02,058
- You're not fair.
- That's right, I'm not fair.
479
00:38:02,226 --> 00:38:03,601
See you.
480
00:38:10,985 --> 00:38:13,737
She didn't show,
but Gilberte came by.
481
00:38:13,904 --> 00:38:17,490
There must be a reason..
there's no such thing as chance.
482
00:38:19,243 --> 00:38:20,994
- Still waiting?
- no
483
00:38:21,746 --> 00:38:23,413
One thing I like:
484
00:38:23,581 --> 00:38:25,498
She said on the phone she hates
485
00:38:25,541 --> 00:38:27,667
being stoop up.
She must be nice!
486
00:38:28,002 --> 00:38:30,670
- Will you call her?
- Oh, yes, absolutely!
487
00:38:51,490 --> 00:38:55,618
- I'm writing you, and I've lost
your address. Can I have it? - What?
488
00:38:56,620 --> 00:38:59,719
I'm writing you, and I've lost
your address. Can I have it, please?
489
00:38:59,915 --> 00:39:03,000
Laennec Hospital, rue de Sevres.
490
00:39:31,905 --> 00:39:34,073
Extension 155, please.
491
00:39:39,204 --> 00:39:41,914
Could I speak to Veronika, please?
492
00:39:42,082 --> 00:39:44,500
She's out. Who's calling?
493
00:39:45,794 --> 00:39:47,336
When can I reach her?
494
00:39:47,504 --> 00:39:49,714
You didn't say who's calling.
495
00:39:50,257 --> 00:39:52,383
It's... Alexandre.
496
00:39:53,051 --> 00:39:55,177
Can you take a message?
497
00:39:55,595 --> 00:40:00,182
Ask her to call Alexandre
at Fon-8295? by noon?
498
00:40:00,559 --> 00:40:02,601
I'll tell her.
499
00:42:12,524 --> 00:42:15,818
- Can I speak to Alexandre?
- Just a minute, please.
500
00:42:27,623 --> 00:42:29,081
Hello, it's me.
501
00:42:29,625 --> 00:42:31,876
This is Veronika Osterwald..
502
00:42:32,210 --> 00:42:35,338
I'm really sorry about yesterday,
but I couldn't get away.
503
00:42:35,505 --> 00:42:38,549
There was an emergency,
it was just impossible.
504
00:42:38,717 --> 00:42:40,092
Are you furious?
505
00:42:40,260 --> 00:42:42,720
Not at all. In fact, I'm delighted.
506
00:42:42,888 --> 00:42:45,514
- Are you kidding me?
- no, really.
507
00:42:45,682 --> 00:42:47,850
It doesn't matter at all.
508
00:42:48,018 --> 00:42:50,102
I'm not mad at you - on the contrary.
509
00:42:50,270 --> 00:42:53,939
But.. perhaps we could try it again,
if I may so.
510
00:42:54,358 --> 00:42:58,110
With one difference...
this time, I hope, you'll come.
511
00:42:58,487 --> 00:43:01,113
Well. this evening, if you
can make it.
512
00:43:01,948 --> 00:43:04,408
Oh, I can do what I want.
513
00:43:07,162 --> 00:43:09,538
This evening then? Where?
514
00:43:10,457 --> 00:43:13,292
Let's say 5:00, same place.
515
00:43:13,460 --> 00:43:15,252
Fine. See you then.
516
00:43:15,420 --> 00:43:17,797
- See you then.
- Bye.
517
00:43:48,745 --> 00:43:50,371
Need a light?
518
00:43:56,336 --> 00:43:58,462
- Are you the girl I'm meeting?
- No.
519
00:43:59,172 --> 00:44:02,091
I'm meeting a girl I don't know...
it could've been you.
520
00:44:02,259 --> 00:44:04,802
- It isn't.
- Are you sure? - Yes.
521
00:45:26,510 --> 00:45:28,094
- I'm not wrong?
- No.
522
00:45:30,597 --> 00:45:32,723
I was afraid I wouldn't know you.
523
00:45:32,891 --> 00:45:36,310
You aren't mad about yesterday?
I'm really sorry.
524
00:45:36,770 --> 00:45:38,660
I hope you didn't wait long...
525
00:45:38,690 --> 00:45:39,656
Yes.
526
00:45:39,686 --> 00:45:42,400
I waited quite a while.
But it doesn't matter.
527
00:45:42,567 --> 00:45:45,027
When I got here, I looked around,
528
00:45:45,195 --> 00:45:48,072
I saw a guy who looked like me.
Then he was gone.
529
00:45:48,240 --> 00:45:50,992
I thought maybe you went
with him by mistake.
530
00:45:51,451 --> 00:45:53,703
No, I wouldn't have done that.
531
00:45:53,870 --> 00:45:55,997
So you waited a long time.
I'm sorry.
532
00:45:56,164 --> 00:46:00,751
I told you, it doesn't matter.
In fact, it worked out well.
533
00:46:01,586 --> 00:46:05,673
I hadn't been stood up in a long
time. I'd forgotten the phrase.
534
00:46:05,841 --> 00:46:08,968
You brought it back
like other things you never hear.
535
00:46:09,136 --> 00:46:12,263
For example, You never hear
the word lemonade anymore...
536
00:46:12,431 --> 00:46:13,360
No one says:
537
00:46:13,390 --> 00:46:15,891
"I had an excellent lemonade
at lunch".
538
00:46:16,310 --> 00:46:21,856
I thought of that while waiting
for you, and after, as I stayed on.
539
00:46:22,023 --> 00:46:23,816
I said, if she comes, I'll talk
about lemonade,
540
00:46:23,984 --> 00:46:26,277
to see how you'd react.
541
00:46:27,654 --> 00:46:31,365
I've never known how strangers
542
00:46:31,533 --> 00:46:33,868
can make conversation..
It's best to sit there in silence,
543
00:46:34,036 --> 00:46:36,162
or talk a lot, which is the same..
544
00:46:36,330 --> 00:46:39,206
But to grope for words,
trying this and that.. Why?
545
00:46:40,167 --> 00:46:42,585
As a rule, you know,
546
00:46:42,753 --> 00:46:46,005
I'm attracted to women for
exterior reasons...
547
00:46:46,173 --> 00:46:48,257
that have nothing to do with them.
548
00:46:48,425 --> 00:46:50,188
draped on them like a robe,
549
00:46:50,218 --> 00:46:52,553
a coat, one might drape on someone else.
550
00:46:53,680 --> 00:46:55,319
I might like a woman
551
00:46:55,349 --> 00:46:57,808
Because she was in a Bresson film,
552
00:46:58,810 --> 00:47:01,604
or a man I admire is in love with her..
553
00:47:01,772 --> 00:47:05,441
What greater tribute can one pay
a man one admires
554
00:47:05,609 --> 00:47:07,652
than to take his woman?
555
00:47:08,528 --> 00:47:10,363
by not coming yesterday,
556
00:47:10,530 --> 00:47:13,616
you gave me that to talk about today..
557
00:47:13,951 --> 00:47:16,369
Yesterday, I'd have had nothing.
558
00:47:16,536 --> 00:47:18,871
You've created something between us.
559
00:47:19,039 --> 00:47:20,581
Don't you agree?
560
00:47:21,124 --> 00:47:22,583
I don't know.
561
00:47:22,793 --> 00:47:24,543
If I'm boring you, stop me.
562
00:47:24,711 --> 00:47:27,004
- Oh, not at all.
- We can talk about
563
00:47:27,172 --> 00:47:30,174
- about the weather, or Women's Lib.
- What's that?
564
00:47:30,342 --> 00:47:33,719
You don't know?
"The Women's Liberation Movement".
565
00:47:33,887 --> 00:47:36,722
Women tired of serving men
breakfast in bed.
566
00:47:36,890 --> 00:47:39,767
They've rebelled.
The have a slogan:
567
00:47:39,935 --> 00:47:41,852
"No more men in our beds!"
568
00:47:42,020 --> 00:47:45,272
- That's sad..
- Yes, I think they're very sad..
569
00:47:46,066 --> 00:47:48,985
I like bringing a man I love
breakfast in bed.
570
00:47:49,194 --> 00:47:51,570
I have a friend who believes,
571
00:47:51,780 --> 00:47:54,907
that a woman's function
is to bring him breakfast.
572
00:47:55,075 --> 00:47:57,785
I heard him say so
to a raving women's libber.
573
00:47:57,953 --> 00:48:00,079
I thought there'd be a blood-bath.
574
00:48:00,247 --> 00:48:03,958
In fact, he seduced her, talking
about his grandma,
575
00:48:04,126 --> 00:48:06,711
who spent her life doing housework,
576
00:48:06,878 --> 00:48:09,839
and raising children and grandchildren.
577
00:48:10,007 --> 00:48:12,883
Now, she can't live without him!
578
00:48:15,387 --> 00:48:17,972
By the way, what's your name?
579
00:48:18,140 --> 00:48:20,474
I didn't catch it over the phone.
580
00:48:20,851 --> 00:48:24,979
Veronika Osterwald.
It's a German name, but I'm Polish.
581
00:48:25,147 --> 00:48:28,357
I'm an anaesthetist at Laennec Hospital.
I live there.
582
00:48:28,525 --> 00:48:30,484
I have a garret room.
583
00:48:31,069 --> 00:48:32,695
So you never leave there?
584
00:48:32,863 --> 00:48:34,710
I had a place.. couldn't afford it.
585
00:48:34,740 --> 00:48:36,616
And I like my room.
586
00:48:36,783 --> 00:48:40,036
I'm not there much.
I often to night duty.
587
00:48:40,454 --> 00:48:44,332
It pays under the table.. badly.
And when I have money, I spend it..
588
00:48:44,499 --> 00:48:46,042
I go to night clubs.
589
00:48:46,335 --> 00:48:48,753
- Do you?
- No, not much.
590
00:48:48,920 --> 00:48:51,047
- Don't like them?
- I don't know.
591
00:48:51,214 --> 00:48:52,715
Why do you go?
592
00:48:52,883 --> 00:48:54,508
To dance. I love it..
593
00:48:54,676 --> 00:48:57,136
To drink, see people,
to not be alone.
594
00:48:59,056 --> 00:49:00,348
Are you alone?
595
00:49:00,932 --> 00:49:03,267
Oh, I'm easy to pick up,
as you know.
596
00:49:03,435 --> 00:49:06,854
But when I see them again,
usually nothing happens.
597
00:49:07,272 --> 00:49:09,190
There's no spark.
598
00:49:11,068 --> 00:49:15,655
I have to go get ready - I have a
night shift, in the suburbs.
599
00:49:16,239 --> 00:49:18,032
Want to have dinner some night,
600
00:49:18,200 --> 00:49:22,286
When you're off duty?
I'd pay you the night shift fee..!
601
00:49:22,454 --> 00:49:23,955
I'd like to.
602
00:49:24,331 --> 00:49:25,706
When?
603
00:49:25,874 --> 00:49:30,419
I don't know.. call me,
Tuesday, at 1:00.
604
00:49:30,587 --> 00:49:33,172
Tuesday?
That's a long way off!
605
00:49:33,507 --> 00:49:35,257
All right, call me sooner.
606
00:49:35,550 --> 00:49:38,761
No, I'll obey. Tuesday at 1:00.
607
00:50:02,327 --> 00:50:04,870
- Hello, Fon-9572?
- Yes.
608
00:50:05,872 --> 00:50:07,539
Is Marie there?
609
00:50:07,707 --> 00:50:09,416
No, She isn't.
610
00:50:09,584 --> 00:50:12,127
Is she at the shop?
611
00:50:14,672 --> 00:50:16,340
Not today.
612
00:50:16,508 --> 00:50:18,300
But she is in Paris?
613
00:50:19,427 --> 00:50:21,470
Yes, she's in Paris.
614
00:50:21,721 --> 00:50:23,597
Want to leave a message?
615
00:50:23,765 --> 00:50:26,975
Could you tell her
Philippe Desbons called?
616
00:50:27,685 --> 00:50:29,770
I'll tell her.
617
00:50:29,938 --> 00:50:32,898
She'll be here tomorrow..
around 10:00 or 11:00...
618
00:50:33,192 --> 00:50:35,984
- All right. Thank you.
- Bye.
619
00:51:13,731 --> 00:51:15,915
- Hello, Marie, how are you?
- Fine...
620
00:51:17,193 --> 00:51:19,653
You'll be even better.
I have good news.
621
00:51:19,821 --> 00:51:22,698
- What is it?
- Philippe just called.
622
00:51:23,116 --> 00:51:24,533
Philippe.. Desbons?
623
00:51:24,701 --> 00:51:28,829
I didn't get his last name too well
Looks good, eh?
624
00:51:28,997 --> 00:51:30,998
What does that mean?
625
00:51:31,249 --> 00:51:33,625
It just means I'm happy for you.
626
00:51:33,793 --> 00:51:35,377
You have it all wrong.
627
00:51:35,545 --> 00:51:38,589
If you want me to pack,
tell me now, so I know...
628
00:51:38,756 --> 00:51:41,425
That's ridiculous, it;s nothing..
629
00:51:42,051 --> 00:51:45,137
Whatever you like.
I don't want to be in the way.
630
00:51:45,305 --> 00:51:48,932
Don't worry about me.
Today everything's fine.
631
00:51:58,420 --> 00:52:01,646
Yes?
Oh, you're back?
632
00:52:03,983 --> 00:52:05,441
Yes.
How are you?
633
00:52:05,651 --> 00:52:07,235
Yes, me too..
634
00:52:09,547 --> 00:52:11,673
Wherever you like..
635
00:52:11,841 --> 00:52:13,842
Whenever you like...
636
00:52:15,386 --> 00:52:18,388
What about "La Coupole" at 2:00?
637
00:52:21,267 --> 00:52:22,350
Good.
638
00:52:23,269 --> 00:52:24,811
Me too.
639
00:52:25,980 --> 00:52:27,939
See you then.
640
00:52:49,945 --> 00:52:52,822
You've got it all wrong
about Philippe and me.
641
00:52:52,989 --> 00:52:56,158
It was no big deal,
for either of us.
642
00:52:56,368 --> 00:52:58,410
It's not my business.
643
00:52:58,578 --> 00:53:02,957
That night, I kept calling.
You were there, you didn't answer.
644
00:53:03,792 --> 00:53:05,680
You were with Gilberte.
How many
645
00:53:05,710 --> 00:53:07,044
nights have I waited for you?
646
00:53:07,212 --> 00:53:10,339
I'm not with Gilberte now,
I live with you.
647
00:53:20,225 --> 00:53:23,227
May I know your intentions?
What are your plans?
648
00:53:23,603 --> 00:53:25,187
I'd like to see him now and then.
649
00:53:25,355 --> 00:53:27,648
And that won't change things?
650
00:53:32,195 --> 00:53:35,739
Nothing's changed!
I love you, I live with you...
651
00:53:36,283 --> 00:53:38,159
And you'll fuck him now and then?
652
00:53:38,577 --> 00:53:39,827
Listen, I haven't fucked him.
653
00:53:40,787 --> 00:53:42,580
Oh yes, so you've said..
654
00:53:42,747 --> 00:53:46,792
But I don't suppose you'll just be
gazing in each other's eyes..
655
00:53:47,544 --> 00:53:49,670
I have no desire to fuck him...
656
00:53:49,921 --> 00:53:52,381
It's a desire that can come on fast.
657
00:53:54,301 --> 00:53:58,220
When the woman you love
fucks a friend, it's tough.
658
00:53:58,513 --> 00:54:00,014
but you can live with it.
659
00:54:00,182 --> 00:54:02,696
But when she fucks,
gets turned on
660
00:54:02,726 --> 00:54:04,101
as you like to say,
661
00:54:04,478 --> 00:54:09,023
by a guy you can't stand,
she puts you on the same level...
662
00:54:09,524 --> 00:54:13,235
You don't even know him!
You've got him all wrong!
663
00:54:14,112 --> 00:54:16,947
Anyway, whatever I say..
do what you have to.
664
00:54:17,115 --> 00:54:19,617
I'm busy tonight..
665
00:54:21,536 --> 00:54:23,579
Going out with the nurse?
666
00:54:23,788 --> 00:54:25,998
Yes, with the nurse..
667
00:54:26,374 --> 00:54:27,791
Going out to eat?
668
00:54:28,793 --> 00:54:30,628
Eat, have a drink, I'm not sure...
669
00:54:31,630 --> 00:54:34,644
You can afford to take a girl out,
670
00:54:34,674 --> 00:54:36,550
but you can never manage it with me.
671
00:54:36,718 --> 00:54:39,720
- Have your new boyfriend take you.
- I don't have a new boyfriend!
672
00:54:39,888 --> 00:54:42,056
Your next boyfriend, then...
673
00:54:42,224 --> 00:54:44,725
You can sure say some dumb things...
674
00:54:44,893 --> 00:54:46,727
Pass the bottle.
675
00:54:52,192 --> 00:54:55,319
I understand your desire
to seduce women.
676
00:54:55,487 --> 00:54:57,822
Knowing them is the point,
not seducing.
677
00:54:57,989 --> 00:55:01,534
But you won't understand
I can want to know someone too!
678
00:55:01,701 --> 00:55:04,578
I'm not turned on to those
lofty spheres...
679
00:55:04,746 --> 00:55:08,249
I operate in the everyday world,
the banal...
680
00:55:08,416 --> 00:55:13,295
I don't mean sex.
Even if I meant, it takes two.
681
00:55:14,673 --> 00:55:17,633
I have every confidence in you,
my dear.
682
00:55:18,885 --> 00:55:20,344
You're sweet..
683
00:55:28,562 --> 00:55:31,188
Well, I won't be too late.
Will you be here?
684
00:55:31,356 --> 00:55:32,773
You'll see.
685
00:55:37,529 --> 00:55:39,196
Enjoy yourself!
686
00:56:08,602 --> 00:56:11,312
You seem tired, or ina bad mood.
687
00:56:12,314 --> 00:56:14,315
We could meet some other day..
688
00:56:14,483 --> 00:56:16,150
No, I'm all right.
689
00:56:17,152 --> 00:56:20,821
But are you always free?
No wife, no mistress, no friend?
690
00:56:22,949 --> 00:56:26,619
We could talk about that later,
or another time..
691
00:56:26,828 --> 00:56:28,370
But why do you ask?
692
00:56:28,538 --> 00:56:29,872
No reason.
693
00:56:30,582 --> 00:56:33,542
And what about you?
No ties, no husband?
694
00:56:34,002 --> 00:56:35,503
Right now, I'm free..
695
00:56:35,670 --> 00:56:38,380
- Like it?
- Very much. I hope it lasts.
696
00:56:38,548 --> 00:56:39,840
Why?
697
00:56:40,425 --> 00:56:44,220
End of some great romance?
Tired? Did you live with a man?
698
00:56:44,429 --> 00:56:46,680
Yes, I lived with a man.
699
00:56:47,140 --> 00:56:49,225
- It's over?
- Yes, It's over.
700
00:56:49,601 --> 00:56:50,976
What went wrong?
701
00:56:52,771 --> 00:56:55,981
I cheated on him.
I'm very demanding.
702
00:56:56,858 --> 00:56:59,735
I always expect too much,
and I'm always let down.
703
00:57:00,821 --> 00:57:03,280
- Haven't you lived with a woman?
- Oh yes..
704
00:57:04,908 --> 00:57:06,826
It didn't work either?
705
00:57:06,993 --> 00:57:08,953
Off and on.
706
00:57:09,120 --> 00:57:10,621
And finally, not at all.
707
00:57:10,789 --> 00:57:11,956
Why?
708
00:57:12,582 --> 00:57:13,874
I don't know.
709
00:57:14,876 --> 00:57:17,545
I guess I got day and night confused.
710
00:57:17,712 --> 00:57:20,339
People are beautiful at night..
711
00:57:20,507 --> 00:57:23,676
Like Paris.
Paris is very beautiful at night,
712
00:57:24,219 --> 00:57:26,720
trimmed of the ugly fat of traffic.
713
00:57:27,931 --> 00:57:29,974
I cut the world in two..
714
00:57:30,141 --> 00:57:31,851
I came to love night people.
715
00:57:32,352 --> 00:57:35,604
I spent my time drinking,
gambling, making love.
716
00:57:35,772 --> 00:57:37,648
I had a bit of money..
717
00:57:37,816 --> 00:57:40,276
When I have money,
I don't do a thing,
718
00:57:40,443 --> 00:57:43,320
I hate people's attitude of
always wanting more.
719
00:57:43,905 --> 00:57:47,741
In the mornings,
I'd have a last drink in the cafes
720
00:57:47,993 --> 00:57:51,328
with the people
who'd just woken up and washed,
721
00:57:51,580 --> 00:57:54,206
faces heavy with sleep,
going to work.
722
00:57:54,374 --> 00:57:57,835
And I'd go home.
She'd wake up to go to work.
723
00:57:59,004 --> 00:58:01,839
She'd wake me at night
when she came in.
724
00:58:02,007 --> 00:58:04,175
I never saw the day light in winter.
725
00:58:04,342 --> 00:58:07,595
Bit by bit, we lost track
of each other's lives.
726
00:58:08,889 --> 00:58:11,015
She was lovely, like the day,
727
00:58:11,474 --> 00:58:15,227
but I loved women with a night beauty.
And I ran out of money.
728
00:58:15,645 --> 00:58:18,314
- So she left.
- That's not so great.
729
00:58:18,607 --> 00:58:19,815
I don't know.
730
00:58:20,734 --> 00:58:22,026
Want to stay here?
731
00:58:22,944 --> 00:58:24,278
I don't care.
732
00:58:25,155 --> 00:58:26,572
Are you hungry?
733
00:58:27,908 --> 00:58:29,283
Me neither.
734
00:58:29,743 --> 00:58:33,746
But we could get away from
the noise of this chicken-coop.
735
00:59:27,175 --> 00:59:29,009
I like this place
736
00:59:29,553 --> 00:59:32,054
When I'm in a bad mood,
I come here.
737
00:59:32,472 --> 00:59:34,306
I'm their best customer.
738
00:59:34,808 --> 00:59:37,226
Usually,
It's just people in transit.
739
00:59:37,394 --> 00:59:39,478
like a Murnau film.
740
00:59:39,646 --> 00:59:44,191
Murnau films are always about
transition from city to country,
741
00:59:44,359 --> 00:59:47,027
day to night.
There's all that here.
742
00:59:48,113 --> 00:59:50,865
To the right, trains, the country...
743
00:59:55,287 --> 00:59:57,204
To the left - the city.
744
00:59:58,915 --> 01:00:01,876
From here, there seems to be
not one speck of earth.
745
01:00:02,335 --> 01:00:05,337
Nothing but concrete,
stone and cars.
746
01:00:07,549 --> 01:00:09,508
I don't like this light.
747
01:00:17,517 --> 01:00:20,519
Are you uncomfortable?
You seem restless.
748
01:00:24,483 --> 01:00:26,108
I do feel restless.
749
01:00:29,237 --> 01:00:33,199
There are those who say: "The
important thin is inner harmony".
750
01:00:33,492 --> 01:00:36,327
I heard a creep say that
on TV recently.
751
01:00:37,537 --> 01:00:38,800
When you hear that kind of thing,
752
01:00:38,830 --> 01:00:40,998
look at the person..
753
01:00:41,750 --> 01:00:44,710
They have one point in common.
A bovine quality.
754
01:00:46,296 --> 01:00:48,589
Though I like these cud-chewers..
755
01:00:50,175 --> 01:00:51,759
They chew things over.
756
01:00:51,927 --> 01:00:55,846
A good trait.
Chewing on a word, an idea..
757
01:00:59,476 --> 01:01:01,852
Excuse me, but I have the feeling
I'm boring you.
758
01:01:03,355 --> 01:01:04,647
Did you look at me?
759
01:01:05,357 --> 01:01:06,357
Yes.
760
01:01:07,317 --> 01:01:08,818
I find you very beautiful.
761
01:01:09,444 --> 01:01:12,238
Do I seem like someone who's bored?
762
01:01:13,573 --> 01:01:15,741
No, but women are such liars..
763
01:01:17,786 --> 01:01:21,163
And what about you?
Who are you, how do you live?
764
01:01:23,458 --> 01:01:25,417
Boredom is all right.
765
01:01:27,629 --> 01:01:29,964
Like that sect of heretics,
766
01:01:30,257 --> 01:01:33,008
Borges talks about,
767
01:01:33,885 --> 01:01:36,971
for whom life's essence is in boredom.
768
01:01:37,138 --> 01:01:40,766
Not in faith, or enthusiasm,
but boredom.. the void...
769
01:01:42,394 --> 01:01:46,105
It makes sense to me. By the way,
I've done a self-portrait.
770
01:01:54,823 --> 01:01:57,533
Hair.. Forehead...
Eyebrows.. Eyes..
771
01:01:57,701 --> 01:01:59,493
Recognize me?
772
01:02:00,036 --> 01:02:02,496
It's my only
certificate of existence.
773
01:02:04,583 --> 01:02:06,876
But sometimes I'm happy.
774
01:02:07,627 --> 01:02:09,086
Now, for instance,
775
01:02:09,462 --> 01:02:11,630
being here, with you.
776
01:02:12,007 --> 01:02:14,300
Even if I did borrow the money
for coming here.
777
01:02:14,467 --> 01:02:17,636
You're crazy to come here
if you don't have any money!
778
01:02:19,014 --> 01:02:22,183
Not having money
is no reason to eat badly.
779
01:02:23,518 --> 01:02:26,061
I used to steal books as a child.
780
01:02:26,938 --> 01:02:30,691
I claimed poverty was no reason
not to be cultivated.
781
01:02:33,028 --> 01:02:37,781
There are people rich enough
to do nothing, who do things.
782
01:02:39,701 --> 01:02:43,287
They even do good things..
make movies, for instance.
783
01:02:43,455 --> 01:02:44,747
So they seem
784
01:02:44,915 --> 01:02:46,499
to be earning a living.
785
01:02:46,917 --> 01:02:49,585
I don't mind that
they take work from others...
786
01:02:49,753 --> 01:02:52,463
We must always encourage
injustice..
787
01:02:53,006 --> 01:02:56,091
But they think
they contribute something!
788
01:02:56,259 --> 01:02:57,760
Their "creation"..
789
01:02:57,969 --> 01:03:00,554
enriching the world..
What a system!
790
01:03:02,057 --> 01:03:04,016
Is that good?
791
01:03:04,476 --> 01:03:06,894
- A bit tough, perhaps?
- It's all right.
792
01:03:07,896 --> 01:03:10,606
And what is this wine?
793
01:03:16,029 --> 01:03:17,029
You know,
794
01:03:17,280 --> 01:03:20,908
eating cold things, you taste
the cold, not the flavor.
795
01:03:21,451 --> 01:03:25,788
When you eat hot things,
you taste the heat, not the flavor.
796
01:03:26,665 --> 01:03:30,459
When it's something hard,
it's the hardness..
797
01:03:31,545 --> 01:03:34,588
When it's liquid,
you feel the liquidity..
798
01:03:34,881 --> 01:03:36,215
not the flavor.
799
01:03:36,383 --> 01:03:37,675
So,
800
01:03:37,968 --> 01:03:41,095
you have to eat lukewarm,
soft things.
801
01:03:44,766 --> 01:03:47,768
You see, it's dark now.
802
01:03:54,818 --> 01:03:56,527
It's better now.
803
01:03:56,987 --> 01:03:58,612
Talk to me.
804
01:03:58,947 --> 01:04:00,739
About yourself.
805
01:04:00,907 --> 01:04:04,368
When you finish work,
What do you do in your room?
806
01:04:06,496 --> 01:04:10,666
I sit drearily
on my big bed, watching TV.
807
01:04:11,877 --> 01:04:14,420
I take my shower during the news..
808
01:04:14,713 --> 01:04:16,213
Very organized.
809
01:04:16,798 --> 01:04:18,591
You've found a way
810
01:04:19,050 --> 01:04:21,594
to hear the news from
under the shower?
811
01:04:22,137 --> 01:04:24,555
You don't know nurses' rooms.
812
01:04:24,931 --> 01:04:27,892
The shower is down
at the end of the hall.
813
01:04:30,312 --> 01:04:32,563
Things don't mean much to me.
814
01:04:33,356 --> 01:04:37,568
When I go out, I spend the night
in bars and clubs a lot..
815
01:04:37,903 --> 01:04:40,529
I drink, it doesn't mean anything.
816
01:04:41,740 --> 01:04:45,075
If I meet a guy,
I go with him, there's no problem.
817
01:04:45,368 --> 01:04:47,286
I can fuck with anyone.
818
01:04:49,664 --> 01:04:52,041
How long do these adventures last?
819
01:04:52,292 --> 01:04:54,335
An hour? A night? Longer?
820
01:04:56,087 --> 01:04:59,798
An hour, a night..
I turn a lot of people off.
821
01:05:01,676 --> 01:05:03,010
That's normal.
822
01:05:04,763 --> 01:05:09,058
You have to turn some people off
to turn others on.
823
01:05:11,770 --> 01:05:14,063
My neck and shoulders are soft.
824
01:05:14,231 --> 01:05:15,856
I have pretty breasts.
825
01:05:16,274 --> 01:05:19,527
And I don't like thin thighs
on girls. Do you?
826
01:05:37,838 --> 01:05:39,296
Don't look like that.
827
01:05:39,464 --> 01:05:42,174
Life is beautiful, marvelous.
828
01:05:44,845 --> 01:05:47,888
Don't you see?
Look at the horrible sky!
829
01:05:55,313 --> 01:05:57,606
- Two scotches.
- And a Coke.
830
01:06:07,409 --> 01:06:10,286
You can't imagine
what assholes interns are..
831
01:06:10,787 --> 01:06:12,746
In the off-duty room..
they talk about their bosses,
832
01:06:13,665 --> 01:06:18,210
the girls they've fucked, or will fuck.
833
01:06:18,545 --> 01:06:21,380
their sports cars -
motorcycles these days..
834
01:06:22,215 --> 01:06:26,260
At first, I fucked these assholes,
I fucked a lot of doctors.
835
01:06:33,018 --> 01:06:35,311
I always drink whiskey with Coke.
836
01:06:39,232 --> 01:06:42,401
Once, in the operating room,
an intern said to me:
837
01:06:42,569 --> 01:06:45,613
"Veronika, There is a patient
need to be undressed".
838
01:06:45,947 --> 01:06:48,282
So I take my kit and off I go.
839
01:06:48,658 --> 01:06:51,368
I was in the elevator,
not paying attention,
840
01:06:51,912 --> 01:06:54,788
and I realize
we're not going there at all.
841
01:06:54,956 --> 01:06:57,333
It was his ploy to fuck me.
842
01:06:57,501 --> 01:07:02,463
So I took out my Tampax,
fucked him and went on back to work.
843
01:07:03,089 --> 01:07:06,842
Later he wanted to do it again,
I said: "Once is enough".
844
01:07:09,095 --> 01:07:13,182
I thought.. I haven't been
in a hospital since I was a child.
845
01:07:13,725 --> 01:07:17,353
I remembered nurses
as hard, insensitive,
846
01:07:17,813 --> 01:07:20,898
totally unaffected
by a suffering and misery,
847
01:07:21,149 --> 01:07:23,567
and I liked that hardness,
848
01:07:23,735 --> 01:07:26,695
that lack of compassion
for human misery.
849
01:07:29,658 --> 01:07:32,493
You're right. That's it exactly.
850
01:07:33,161 --> 01:07:35,955
Do you wear a white uniform
with patients?
851
01:07:36,122 --> 01:07:37,456
And a veil.
852
01:07:37,624 --> 01:07:40,751
Oh, like a nun.
I'd like to see that.
853
01:07:40,919 --> 01:07:44,505
That's easy. Don't you have
anything that needs operating on?
854
01:07:44,965 --> 01:07:46,173
A lung?
855
01:07:46,550 --> 01:07:49,510
Lungs are very pretty.
They're all pink.
856
01:07:49,719 --> 01:07:51,387
A lung.. no.
857
01:07:51,596 --> 01:07:54,014
But a friend of mine had a great idea.
858
01:07:54,182 --> 01:07:56,404
He wanted to have
his right hand cut off.
859
01:07:56,434 --> 01:07:57,434
Seriously.
860
01:07:57,686 --> 01:08:01,021
He wanted to go see a surgeon,
and say: "How much will it cost?"
861
01:08:01,398 --> 01:08:03,774
And have a false one put
in its place.
862
01:08:04,484 --> 01:08:06,026
And at home,
863
01:08:06,319 --> 01:08:07,611
in one room,
864
01:08:08,113 --> 01:08:12,449
alone in the center of the room,
the hand in formaldehyde,
865
01:08:12,868 --> 01:08:17,413
with a plaque:
My hand.. 1940-1972.
866
01:08:17,622 --> 01:08:19,748
And people would come to see it.
867
01:08:19,916 --> 01:08:22,084
- Funny...
- Yes, it's fine.
868
01:08:22,377 --> 01:08:24,753
But.. would a surgeon do it?
869
01:08:24,921 --> 01:08:26,505
No, I don't think so.
870
01:08:27,090 --> 01:08:29,091
I'm tired of it here. Let's go.
871
01:08:29,259 --> 01:08:32,094
- Another drink?
- No. let's go.
872
01:09:07,520 --> 01:09:11,021
- Goodnight.
- Goodnight.
873
01:09:12,900 --> 01:09:15,068
Can I call you?
874
01:09:15,820 --> 01:09:17,112
If you like.
875
01:09:20,074 --> 01:09:22,701
I don't want to go back.
I want to walk.
876
01:09:23,202 --> 01:09:25,537
I could walk all night with you.
877
01:09:25,955 --> 01:09:27,789
I'd like to go down by the water.
878
01:09:27,957 --> 01:09:29,791
You mean down by the Seine?
879
01:09:29,959 --> 01:09:31,460
By the water.
880
01:10:04,661 --> 01:10:06,578
See you soon?
881
01:10:06,829 --> 01:10:10,374
It won't be easy. I have a lot
of nights shifts. I need money.
882
01:10:10,541 --> 01:10:11,875
to drink?
883
01:10:12,669 --> 01:10:16,296
To drink, to buy clothes,
to be beautiful..
884
01:10:17,590 --> 01:10:19,841
I wish you would say:
885
01:10:20,218 --> 01:10:23,345
"To drink, to buy clothes,
to be beautiful,
886
01:10:24,013 --> 01:10:25,806
because you see, my dear,
887
01:10:25,974 --> 01:10:27,516
I'm in love... "
888
01:10:29,435 --> 01:10:31,520
I'm often in love.
889
01:10:32,313 --> 01:10:36,525
I get involved with people quickly,
and forget quickly.
890
01:10:37,860 --> 01:10:40,112
People don't matter.
891
01:10:40,905 --> 01:10:44,950
I love someone a month,
two, three months, and that's it.
892
01:10:45,368 --> 01:10:49,079
When it's good, it's good.
Then, it's over.
893
01:11:19,360 --> 01:11:21,653
Call me, if you like.
894
01:11:21,821 --> 01:11:23,155
You too.
895
01:11:25,199 --> 01:11:27,242
- Still have my number?
- Yes.
896
01:11:53,061 --> 01:11:54,291
So, it went well?
897
01:11:54,831 --> 01:11:56,448
Yes.
898
01:11:56,484 --> 01:11:57,658
You had dinner?
899
01:11:58,807 --> 01:11:59,807
Yes.
900
01:12:00,526 --> 01:12:03,298
- In a Chinese restaurant?
- Yes-yes.
901
01:12:04,697 --> 01:12:07,668
- By the Pantheon?
- Yes.
902
01:12:08,743 --> 01:12:11,411
- So, you had a good time?
- Yes.
903
01:12:12,821 --> 01:12:15,739
Now that's enough. If you want
to pick a fight, I'll leave now.
904
01:12:15,907 --> 01:12:17,032
To hell with that!
905
01:12:17,200 --> 01:12:21,120
As you once said, I despise people
who suffer in silence.
906
01:12:22,539 --> 01:12:25,011
Besides, you smell of "Bandit".
907
01:12:25,041 --> 01:12:26,167
I hate that scent.
908
01:12:26,585 --> 01:12:28,461
You reek of it.
909
01:12:29,004 --> 01:12:31,255
I can see you had a good time.
910
01:12:32,257 --> 01:12:33,966
Oh, don't touch me. Go wash!
911
01:12:34,134 --> 01:12:36,719
- You're ridiculous...
- To hell with that!
912
01:12:36,887 --> 01:12:39,847
I walked around all night,
hoping to see you.
913
01:12:40,056 --> 01:12:42,183
If I had,
I'd have said "I love you".
914
01:12:42,350 --> 01:12:45,060
In front of that girl,
and everyone. Anywhere.
915
01:12:45,228 --> 01:12:48,564
I'd have said "I love you,
stop this game, you'll ruin us!"
916
01:12:49,441 --> 01:12:53,986
And I imagined you'd drop everything
and we'd go off together.
917
01:12:56,907 --> 01:12:58,491
Okay. I'm going to wash.
918
01:13:28,572 --> 01:13:31,073
Veronica telephoned twice.
919
01:13:31,366 --> 01:13:33,326
You gave her the number?
920
01:13:33,702 --> 01:13:34,869
Yes.
921
01:13:35,287 --> 01:13:37,246
- What did she say?
- Nothing.
922
01:13:37,414 --> 01:13:40,207
She asked for you. She'll call back.
923
01:13:40,375 --> 01:13:42,293
She wouldn't give her name.
924
01:13:42,461 --> 01:13:43,836
Sure it was her?
925
01:13:44,129 --> 01:13:46,964
Look, a girl who won't give
her name..
926
01:13:47,132 --> 01:13:50,426
Let me tell you, I don't like her voice!
927
01:13:50,594 --> 01:13:54,221
I hadn't noticed.
I think her voice is fine.
928
01:13:58,602 --> 01:14:02,881
Hello? Yes, hold on.
It's her.
929
01:14:09,449 --> 01:14:14,158
Hello? Did you sleep well?
930
01:14:14,326 --> 01:14:15,868
No, not at all..
931
01:14:18,997 --> 01:14:21,082
Yes, I'd love to.
932
01:14:21,250 --> 01:14:22,583
When?
933
01:14:23,043 --> 01:14:26,003
Tonight at the "Flore",
at 8:00? Fine.
934
01:14:26,672 --> 01:14:28,130
See you then.
935
01:14:29,841 --> 01:14:31,759
Thing are going well...
936
01:14:32,052 --> 01:14:33,052
Think so?
937
01:14:33,095 --> 01:14:35,972
Yes, you're super-nice with her.
938
01:14:36,807 --> 01:14:38,349
Oh, you're jealous..
939
01:14:38,517 --> 01:14:41,435
Go on,
I love it when you're jealous.
940
01:14:41,853 --> 01:14:46,315
No, it's just been a long time since
you've talked to me that nicely.
941
01:14:46,900 --> 01:14:50,319
Maybe you just don't listen.
942
01:14:50,529 --> 01:14:52,947
But go on..
I love it when you're jealous.
943
01:14:53,115 --> 01:14:55,462
I've told you: I love you
because you are only one
944
01:14:55,492 --> 01:14:57,034
who makes me laugh.
945
01:14:57,452 --> 01:14:58,661
- Me?
- Yes.
946
01:14:58,745 --> 01:15:00,175
You can laugh or cry, it doesn't matter.
947
01:15:00,205 --> 01:15:02,123
I love you because you
make me laugh.
948
01:15:02,416 --> 01:15:03,416
So laugh!
949
01:15:05,627 --> 01:15:08,004
What do you plan to do with her?
950
01:15:08,547 --> 01:15:09,630
Nothing.
951
01:15:11,174 --> 01:15:13,551
What should I do? Not go?
952
01:15:14,136 --> 01:15:17,763
Tell her: "We can't see each other,
too many problems?" and do what?
953
01:15:18,015 --> 01:15:21,475
Stay here, watch TV,
listen to the radio,
954
01:15:21,685 --> 01:15:23,574
Wait for the phone call?
955
01:15:23,604 --> 01:15:25,563
dial the time to hear
a human voice.?
956
01:15:26,648 --> 01:15:29,483
I'm a poor, mediocre
young man.
957
01:15:29,693 --> 01:15:32,361
A poor,
mediocre girl wants to see me.
958
01:15:32,571 --> 01:15:34,030
I like that,
959
01:15:34,239 --> 01:15:37,325
And I won't give it up,
whatever happens!
960
01:15:38,577 --> 01:15:41,579
And you know
I'm not thinking about sex.
961
01:15:41,788 --> 01:15:44,749
Still... that'll come, won't it?
962
01:15:45,417 --> 01:15:46,876
What's the difference,
963
01:15:47,044 --> 01:15:50,171
dipping your sex
in one pool or another..?
964
01:15:50,505 --> 01:15:52,423
But that hurts..
965
01:15:53,216 --> 01:15:54,467
I know.
966
01:16:13,195 --> 01:16:15,655
Hello.. is that a new jacket?
967
01:16:16,281 --> 01:16:17,782
Yes.
Don't ask me!
968
01:16:18,033 --> 01:16:19,784
I went into a shop,
969
01:16:19,952 --> 01:16:23,746
and got intimidated
by a huge salesman.
970
01:16:23,914 --> 01:16:24,927
He was a good 6'4.
971
01:16:24,957 --> 01:16:26,916
He sold me what he wanted to..
972
01:16:27,084 --> 01:16:30,002
I knew it didn't suit me,
but I took it anyway.
973
01:16:30,295 --> 01:16:33,631
When I left,
I bought another one... too big.
974
01:16:34,091 --> 01:16:38,970
So now I've got a tight jacket
for which I have to lose weight,
975
01:16:39,471 --> 01:16:43,683
and a large one
for which I have to gain weight.
976
01:16:43,850 --> 01:16:45,309
I should get very fat..
977
01:16:45,644 --> 01:16:47,895
Yes, fat is fine..
978
01:16:48,146 --> 01:16:49,897
fat, and bald..
979
01:16:50,649 --> 01:16:52,400
I had an atrocious day.
980
01:16:52,901 --> 01:16:56,779
After that, to calm down, I went to
buy Offenbach's "La Belle Helene",
981
01:16:57,239 --> 01:17:00,950
And on the way back
I ran into a girl I know slightly,
982
01:17:01,118 --> 01:17:02,868
who's very curious...
983
01:17:03,036 --> 01:17:06,581
and I thought, she'll say
"What's that you're carrying?"
984
01:17:07,082 --> 01:17:10,334
and I'd say "La Belle Helene"...
come up and listen.
985
01:17:11,003 --> 01:17:13,296
but she didn't say anything.
986
01:17:13,463 --> 01:17:17,341
So I said
"know what I've got here?"
987
01:17:17,509 --> 01:17:21,137
And she said
"No, and I don't really care".
988
01:17:21,722 --> 01:17:23,860
So I said "Well, I'll tell you. "La
Belle Helene".
989
01:17:23,890 --> 01:17:26,100
Want to come hear it?
990
01:17:26,268 --> 01:17:28,853
And she said "No, I'm busy
991
01:17:29,021 --> 01:17:31,397
and anyway I don't give a shit."
992
01:17:31,565 --> 01:17:34,609
I went home, alone,
listened to it, alone..
993
01:17:34,776 --> 01:17:37,111
I was really... mad.
994
01:17:38,697 --> 01:17:41,574
Oh, I ran into Freak..
995
01:17:41,867 --> 01:17:43,492
He was all in green...
996
01:17:43,660 --> 01:17:45,995
Green jacket,
green shirt,
997
01:17:46,413 --> 01:17:48,748
green pants, green shoes..
998
01:17:49,082 --> 01:17:51,292
Even smoking green Gauloises.
999
01:17:51,460 --> 01:17:52,793
I said "How are you?"
1000
01:17:52,961 --> 01:17:56,088
And he said
"How am I? Can't you see?
1001
01:17:56,465 --> 01:17:59,175
I'm in green,
and against everything!"
1002
01:17:59,343 --> 01:18:03,137
I thought that was pretty good.
I wish I could say it, but..
1003
01:18:03,889 --> 01:18:07,600
as you see, I'm in black.
In black, and against everything..
1004
01:18:07,976 --> 01:18:10,353
it doesn't have the same ring..
1005
01:18:13,357 --> 01:18:14,369
Good evening.
1006
01:18:14,399 --> 01:18:15,566
Good evening. Excuse me.
1007
01:18:24,451 --> 01:18:25,493
How are you?
1008
01:18:26,370 --> 01:18:29,205
What a question.
lousy, of course.
1009
01:18:29,498 --> 01:18:31,666
Maybe you'd rather not see me.
1010
01:18:31,875 --> 01:18:34,585
If I bother you,
tell me to take a walk.
1011
01:18:34,795 --> 01:18:36,462
It won't be the first time.
1012
01:18:37,589 --> 01:18:38,381
A Ricard.
1013
01:18:38,423 --> 01:18:39,674
A J&B.
1014
01:18:44,554 --> 01:18:46,222
No, it's not that.
1015
01:18:48,767 --> 01:18:51,185
I wanted to see you,
but it's not so simple.
1016
01:18:51,395 --> 01:18:55,773
I'm broke and I don't know what
to do without money, or where to go.
1017
01:18:56,483 --> 01:18:58,484
But that isn't important.
1018
01:18:58,652 --> 01:19:01,487
When you like the people,
a coffee is fine.
1019
01:19:01,655 --> 01:19:04,115
Just talk, or stay quiet.
1020
01:19:05,284 --> 01:19:06,867
No, I don't think so.
1021
01:19:07,869 --> 01:19:09,453
It's not very serious.
1022
01:19:09,621 --> 01:19:12,748
I want to be with you,
but not feeling uneasy.
1023
01:19:24,845 --> 01:19:28,264
Unless you look forward
to an evening
1024
01:19:28,432 --> 01:19:31,058
in silence in a bar or cafe...
1025
01:19:31,226 --> 01:19:33,477
It's not bad,
but it's something else.
1026
01:19:35,355 --> 01:19:36,355
So...
1027
01:19:37,691 --> 01:19:39,734
I've thought of something.
1028
01:19:40,527 --> 01:19:43,362
Do what you like,
it's the best I can offer.
1029
01:19:44,448 --> 01:19:48,451
Want to come up to the apartment
of the woman I live with?
1030
01:19:48,619 --> 01:19:52,580
You may know her..
I think that dress is from her shop.
1031
01:19:52,789 --> 01:19:55,082
And she's a good cook..
1032
01:19:55,334 --> 01:19:58,336
There's wine, whiskey, even Coke.
1033
01:19:58,629 --> 01:20:00,755
Music, television.
1034
01:20:01,381 --> 01:20:04,592
We can sit nicely and watch TV.
Sounds good?
1035
01:20:05,844 --> 01:20:08,262
And if you don't like it,
you can go.
1036
01:20:08,430 --> 01:20:11,474
Two things were left out
of the Bill of Rights..
1037
01:20:11,683 --> 01:20:14,393
The right to change one's mind,
and to leave.
1038
01:20:15,729 --> 01:20:17,104
Want to come?
1039
01:20:18,342 --> 01:20:22,360
- Yes.
- Good. I'll go call.
1040
01:20:40,512 --> 01:20:41,990
- Good evening.
- Hello
1041
01:20:50,639 --> 01:20:52,373
- Want a drink?
- Yes
1042
01:21:05,904 --> 01:21:07,363
- A drink?
- Sure.
1043
01:21:07,531 --> 01:21:09,282
I'll bring it.
1044
01:21:28,385 --> 01:21:30,052
What do you want to listen?
1045
01:21:30,220 --> 01:21:31,846
Anything you like.
1046
01:21:52,826 --> 01:21:55,119
Can I help your friend?
1047
01:21:58,081 --> 01:21:59,081
No, no. I'll go.
1048
01:22:38,080 --> 01:22:39,372
Where to?
1049
01:22:40,540 --> 01:22:42,041
Anywhere.
1050
01:22:42,668 --> 01:22:44,418
No, I don't know
1051
01:22:44,836 --> 01:22:47,713
You don't like my ideas, you decide.
1052
01:22:48,966 --> 01:22:51,259
Want to go to a night club?
1053
01:22:51,426 --> 01:22:54,220
No, but I'll drop you off
if you like.
1054
01:22:55,013 --> 01:22:56,764
You won't come?
1055
01:22:58,141 --> 01:23:00,393
No. It bores me
and I'm broke.
1056
01:23:00,560 --> 01:23:01,852
I'm not.
1057
01:23:02,980 --> 01:23:04,355
Yes, but..
1058
01:23:04,898 --> 01:23:06,566
I don't want to.
1059
01:23:09,069 --> 01:23:11,320
Then take me down by the water.
1060
01:23:13,282 --> 01:23:14,740
If you like.
1061
01:24:02,164 --> 01:24:03,456
I'm furious.
1062
01:24:05,918 --> 01:24:07,084
Yes, I know.
1063
01:24:07,419 --> 01:24:09,462
I screw up sometimes.
1064
01:24:11,590 --> 01:24:13,633
I'll take you home.
1065
01:24:14,343 --> 01:24:17,303
And if you want to call me
one of these days,
1066
01:24:17,512 --> 01:24:19,221
I'd like that.
1067
01:24:21,934 --> 01:24:23,851
I like your eyes,
1068
01:24:24,227 --> 01:24:25,686
and your mouth,
1069
01:24:26,563 --> 01:24:28,189
and your smile.
1070
01:24:29,233 --> 01:24:30,900
I never laugh.
1071
01:24:32,027 --> 01:24:34,195
You have a nice smile.
1072
01:24:43,080 --> 01:24:45,039
Don't you want me?
1073
01:24:45,749 --> 01:24:47,291
I don't know..
1074
01:24:47,501 --> 01:24:49,961
You'd have fucked me, back then?
1075
01:24:50,128 --> 01:24:51,712
I'm not sure.
1076
01:24:52,923 --> 01:24:56,634
Since we met,
I've had erotic dreams about you..
1077
01:24:57,552 --> 01:25:01,013
I get the feeling
you're good in bed.
1078
01:25:02,057 --> 01:25:05,101
It depends on the day,
and the opinion..
1079
01:25:06,019 --> 01:25:08,229
Want to make love to me?
1080
01:25:08,897 --> 01:25:11,190
- Right here?
- Why not?
1081
01:25:12,359 --> 01:25:13,442
No-no.
1082
01:25:14,361 --> 01:25:16,070
we're being watched.
1083
01:25:17,239 --> 01:25:18,656
watched?
1084
01:25:20,242 --> 01:25:23,828
Haven't you noticed?
There are people going by.
1085
01:25:25,831 --> 01:25:27,665
Waiting for us to make love.
1086
01:25:27,833 --> 01:25:29,667
I don't see a soul.
1087
01:25:29,918 --> 01:25:31,669
Who are these people?
1088
01:25:32,296 --> 01:25:35,089
Voyeurs, homosexuals, cops..
1089
01:25:35,549 --> 01:25:37,508
maybe all three combined..
1090
01:25:37,968 --> 01:25:39,552
That bothers you?
1091
01:25:40,262 --> 01:25:42,722
I must seem very conventional,
1092
01:25:43,390 --> 01:25:45,308
but it bothers me a lot.
1093
01:26:02,451 --> 01:26:04,965
Don't you like by breasts?
1094
01:26:04,995 --> 01:26:05,995
I do.
1095
01:26:25,140 --> 01:26:27,099
I'll take you home.
1096
01:26:59,841 --> 01:27:00,925
So, you went off and got laid?
1097
01:27:01,093 --> 01:27:03,427
No, sorry to disappoint you.
1098
01:27:03,679 --> 01:27:05,221
I stayed here.
1099
01:27:05,472 --> 01:27:08,015
Three hours to get her home..
not bad, eh?
1100
01:27:08,225 --> 01:27:09,892
I don't like her!
1101
01:27:10,102 --> 01:27:13,938
I don't like her voice,
her face, her skin, her fat ass,
1102
01:27:14,106 --> 01:27:16,482
her way of saying "Easy, friends".
Disgusting!
1103
01:27:17,192 --> 01:27:18,205
I should have realized
1104
01:27:18,235 --> 01:27:20,361
It wouldn't work. I knew it..
1105
01:27:20,529 --> 01:27:23,114
She wants your body, that's obvious.
1106
01:27:23,282 --> 01:27:25,950
- Think so?
- Oh come on, you know it!
1107
01:27:27,119 --> 01:27:29,078
Like her breasts?
1108
01:27:29,746 --> 01:27:32,290
very nice,
that's her only good feature.
1109
01:27:33,584 --> 01:27:36,586
I like her voice too.
And her face isn't bad.
1110
01:27:36,753 --> 01:27:40,172
If you like her that much,
fuck her, while I'm in London!
1111
01:27:40,340 --> 01:27:42,592
Use the apartment,
screw her in peace.
1112
01:27:42,759 --> 01:27:44,552
You'd let me bring her here?
1113
01:27:45,470 --> 01:27:46,887
Do what you like!
1114
01:27:48,849 --> 01:27:50,391
You going to see your dyke friends?
1115
01:27:50,559 --> 01:27:53,603
Look, I'm going to buy for the shop!
1116
01:27:56,189 --> 01:27:58,900
By the way,
if you're going to London,
1117
01:27:59,067 --> 01:28:02,111
could you pick out
some flannel for me?
1118
01:28:02,279 --> 01:28:05,489
something in brown.. or blue.
1119
01:28:05,699 --> 01:28:07,450
with white pin-stripes.
1120
01:28:07,618 --> 01:28:11,037
There's no secret to flannel..
it's all in the price.
1121
01:28:11,663 --> 01:28:15,458
Can you lend me the money?
I'll pay back when I can.
1122
01:28:16,084 --> 01:28:17,752
I want the kind of suit
1123
01:28:17,920 --> 01:28:21,547
that makes people
who don't know anything about it
1124
01:28:21,924 --> 01:28:24,550
think the wearer has natural elegance.
1125
01:28:25,761 --> 01:28:29,221
They ascribe the elegance
of the suit to the person.
1126
01:28:29,389 --> 01:28:30,848
It all gets confused.
1127
01:28:31,016 --> 01:28:32,975
Mick Jagger, Rene Biaggi...
1128
01:28:54,581 --> 01:28:57,457
- Alexandre? Did I wake you?
- Yes.
1129
01:28:57,793 --> 01:29:00,294
I'm sorry. I'll call back later.
1130
01:29:00,587 --> 01:29:02,922
No, now that I'm awake, go ahead.
1131
01:29:03,131 --> 01:29:05,841
I called to say I'd like to see you.
1132
01:29:07,010 --> 01:29:08,928
Sure. Where, when?
1133
01:29:09,096 --> 01:29:12,807
You're not mad? I said a lot
of stupid things yesterday...
1134
01:29:12,975 --> 01:29:13,975
Forget it..
1135
01:29:14,142 --> 01:29:16,936
stupid things? I don't remember.
1136
01:29:17,104 --> 01:29:19,355
You don't? So much the better.
1137
01:29:19,523 --> 01:29:21,107
Can I see you?
1138
01:29:21,275 --> 01:29:22,858
Sure, what time?
1139
01:29:23,026 --> 01:29:26,904
I have some errands...
I can be at the "Flore" at 7:00
1140
01:29:27,447 --> 01:29:30,449
All right... fine. I'll be there.
1141
01:29:30,909 --> 01:29:33,257
There may be a man with me.
1142
01:29:33,287 --> 01:29:35,705
Don't scream, come to our table.
1143
01:29:36,164 --> 01:29:37,915
If there's a man, what do I do?
1144
01:29:38,083 --> 01:29:41,210
Come to our table.
He won't stay long...
1145
01:29:41,378 --> 01:29:42,849
I don't know that to say.
1146
01:29:42,879 --> 01:29:44,422
I won't ad-lib, tell me exactly..
1147
01:29:44,590 --> 01:29:48,426
Say what you like.
If you don't want to talk, don't.
1148
01:29:48,635 --> 01:29:50,803
Sure he's not big
strong and mean?
1149
01:29:50,971 --> 01:29:54,390
No, don't be scared.
Or come at 7:15, I'll be alone then.
1150
01:29:55,892 --> 01:29:57,810
Hello. I'll be there, in any case.
1151
01:29:57,978 --> 01:30:01,397
You know, you're starting
to weigh on my mind...
1152
01:30:02,190 --> 01:30:04,609
- I hope I'm not too heavy.
- Well, see you then.
1153
01:30:20,334 --> 01:30:22,793
I'll be back in 2 or 3 days.
1154
01:30:22,961 --> 01:30:25,671
Don't do anything stupid,
I'll think of you.
1155
01:30:25,881 --> 01:30:27,673
Water the plants in the kitchen.
1156
01:30:48,119 --> 01:30:49,995
Are you waiting for anyone?
1157
01:30:51,748 --> 01:30:53,999
You're dressed nicely.
What happened?
1158
01:30:54,209 --> 01:30:55,668
I broke a glass...
1159
01:30:55,961 --> 01:30:59,380
It suits you.
A bandage makes a nice accessory..
1160
01:30:59,548 --> 01:31:01,507
What's up? We never see you.
1161
01:31:01,716 --> 01:31:04,885
I was in the States,
but I've been back six months ago.
1162
01:31:05,053 --> 01:31:07,513
That's a long way.
What did you do there?
1163
01:31:08,223 --> 01:31:09,473
I was with a guy.
1164
01:31:10,141 --> 01:31:11,684
- with your priest?
- Yes.
1165
01:31:11,977 --> 01:31:12,977
You're still with him?
1166
01:31:13,103 --> 01:31:14,520
No, he stayed there..
1167
01:31:15,272 --> 01:31:17,869
I was in New York - what an
awful place.
1168
01:31:17,899 --> 01:31:19,692
You can't imagine..
1169
01:31:19,859 --> 01:31:22,820
I was afraid to go out,
even in the daytime..
1170
01:31:23,613 --> 01:31:25,698
Once, an amputee tried
to pick me up.
1171
01:31:25,866 --> 01:31:28,826
He wheeled after me, real fast,
1172
01:31:28,994 --> 01:31:31,328
he looked mean, and he said
1173
01:31:31,538 --> 01:31:35,499
"Yeah, you won't go
with me "cause I'm an amputee.."
1174
01:31:36,418 --> 01:31:39,044
I didn't know what to say..
I said:
1175
01:31:43,216 --> 01:31:45,551
Tell me about your priest - I never
knew him too well.. Was he a real one?
1176
01:31:45,719 --> 01:31:47,261
I never knew either.
1177
01:31:47,512 --> 01:31:49,555
I think about those things a lot.
1178
01:31:49,723 --> 01:31:52,850
Remember the guy who used
to be around Montparnasse?
1179
01:31:53,018 --> 01:31:56,395
Belmondo's double? We called him
the "Imitation Belmondo"?
1180
01:31:56,563 --> 01:31:59,899
At first, his imitation
seemed a bit ridiculous..
1181
01:32:00,066 --> 01:32:02,526
But with persistence over the years,
he perfected it
1182
01:32:02,694 --> 01:32:06,405
until he was more real than the
real one.
1183
01:32:06,740 --> 01:32:10,618
If you really want to, you can take
over someone's personality,
1184
01:32:10,785 --> 01:32:12,578
steal his soul.
1185
01:32:12,787 --> 01:32:15,623
Belmondo is now
the caricature of his double.
1186
01:32:15,790 --> 01:32:18,334
Not his caricature, his shadow..
1187
01:32:18,501 --> 01:32:22,046
They should have used them
in "William Wilson".
1188
01:32:31,890 --> 01:32:36,352
Say, what's happened to everybody
we used to see a few years ago?
1189
01:32:37,145 --> 01:32:39,605
I don't move, I'm still here.
1190
01:32:39,648 --> 01:32:42,441
There's no one left.
They've vanished..
1191
01:32:42,734 --> 01:32:45,569
The girls of all those days
and nights..
1192
01:32:45,779 --> 01:32:48,197
You, Michele, Francoise..
1193
01:32:48,698 --> 01:32:51,283
In vanishing,
you've taken a bit of my life..
1194
01:32:51,451 --> 01:32:53,494
Michele committed suicide...
1195
01:32:53,662 --> 01:32:54,954
I know.
1196
01:32:55,455 --> 01:32:57,957
I botched my suicide...
1197
01:32:58,208 --> 01:33:01,961
Listen, I cannot not take
suicide seriously.
1198
01:33:02,504 --> 01:33:05,381
Not more than death,
or no less, how does one say?
1199
01:33:05,549 --> 01:33:08,968
So talk suicide all you like,
if I laugh, it's from fear...
1200
01:33:09,135 --> 01:33:11,136
Francoise is with an American..
1201
01:33:11,304 --> 01:33:14,682
When a girl lives with a guy,
she lets everything drop.
1202
01:33:14,891 --> 01:33:18,060
I guess she feels a rebirth,
a new beginning.
1203
01:33:18,228 --> 01:33:20,813
Staying with one man,
you rob the rest.
1204
01:33:21,773 --> 01:33:26,569
Everything all over the world
must have been directed against me.
1205
01:33:27,612 --> 01:33:31,073
There was
the Cultural Revolution, May '68,
1206
01:33:31,783 --> 01:33:35,828
"The Rolling Stones, the Black Panthers,
the Palestinians, the Underground,
1207
01:33:35,996 --> 01:33:37,913
And for a few years, nothing..
1208
01:33:38,081 --> 01:33:41,876
Look.. nothing in fashion,
in film, nothing..
1209
01:33:42,294 --> 01:33:45,499
Pop music's religious, and
I only like popular music,
1210
01:33:45,801 --> 01:33:49,360
Mozart, the Rolling Stones, Edith Piaf..
1211
01:33:49,428 --> 01:33:51,736
By the way, I do have good news.
1212
01:33:51,822 --> 01:33:55,227
You know Ferrand,
the guy I couldn't stand?
1213
01:33:55,333 --> 01:33:59,322
He's dead - like that -
in the flower of youth.
1214
01:33:59,352 --> 01:34:02,771
He crossed me.
He married a girl I'd gone out with.
1215
01:34:03,148 --> 01:34:06,609
I've noticed, people who cross me
always have bad luck.
1216
01:34:10,989 --> 01:34:13,324
How do you like that girl?
1217
01:34:15,202 --> 01:34:16,452
Not bad.
1218
01:34:16,870 --> 01:34:19,285
We have a date, she hasn't seen me.
1219
01:34:19,315 --> 01:34:21,248
I don't know what I'll do.
1220
01:34:21,374 --> 01:34:23,626
Oh, I'll go on over.
Be right back.
1221
01:34:32,928 --> 01:34:34,595
- Hello.
- Hello. Won't you sit down?
1222
01:34:34,846 --> 01:34:37,556
I'm over there with a friend.
Come when you like.
1223
01:34:39,476 --> 01:34:40,476
A friend?
1224
01:34:43,563 --> 01:34:46,190
So now what?
What are you going to do?
1225
01:34:46,358 --> 01:34:48,901
When will we meet again?
In five years?
1226
01:34:49,277 --> 01:34:51,737
I'm fed up. My guy's jealous.
1227
01:34:51,905 --> 01:34:53,531
I'd like to cheat on him.
1228
01:34:53,698 --> 01:34:56,825
Listen, if you want to cheat on him,
1229
01:34:56,993 --> 01:35:02,206
don't do it with just anybody. You
never know who it'll turn out to be.
1230
01:35:02,499 --> 01:35:05,042
If you think about it seriously,
call me.
1231
01:35:05,418 --> 01:35:07,461
No, call me, I'd be pleased..
1232
01:35:13,510 --> 01:35:16,011
Is that the man
you told me about?
1233
01:35:17,305 --> 01:35:18,681
- You were alone?
- Yes.
1234
01:35:19,766 --> 01:35:23,060
You seemed to be exchanging
phone numbers.
1235
01:35:23,395 --> 01:35:24,937
That's right.
1236
01:35:25,146 --> 01:35:27,523
But I don't like being spied on.
1237
01:35:28,441 --> 01:35:31,777
Want to stay here,
or go down by the river?
1238
01:35:31,903 --> 01:35:33,821
Hear music at my place?
1239
01:35:33,989 --> 01:35:36,907
At your place?
With your old mistress?
1240
01:35:37,367 --> 01:35:38,742
How is she?
1241
01:35:38,952 --> 01:35:41,579
Fine, I guess. She's in London.
1242
01:35:42,163 --> 01:35:45,583
Let's go. I want to hear
that Marlene Dietrich record.
1243
01:36:46,394 --> 01:36:47,811
Wait...
1244
01:36:48,396 --> 01:36:50,564
You'll push my Tampax in!
1245
01:36:54,236 --> 01:36:55,528
That's it.
1246
01:36:56,196 --> 01:36:59,907
Shit! Now I've got to go back
to the gynecologist,
1247
01:37:00,075 --> 01:37:02,701
and say,
in my sweet little voice:
1248
01:37:02,869 --> 01:37:06,038
"I don't know what happened,
I lost my Tampax.."
1249
01:37:06,456 --> 01:37:09,917
Shit - do you realize,
it could come out of my nostrils!
1250
01:37:11,127 --> 01:37:14,255
It's your fault.
You just had to take it out.
1251
01:37:14,506 --> 01:37:17,424
Can't we spend a night
without fucking?
1252
01:37:17,634 --> 01:37:19,843
I said I didn't want to fuck.
1253
01:37:20,679 --> 01:37:22,680
I can't stay like this.
1254
01:37:22,847 --> 01:37:25,391
Give me a feel.
Try to get the Tampax out.
1255
01:37:25,559 --> 01:37:27,351
I don't know how.
1256
01:37:27,644 --> 01:37:31,105
You idiot! Grope,
and if you feel something, pull out.
1257
01:37:32,023 --> 01:37:33,274
I'm afraid I'll hurt you.
1258
01:37:33,441 --> 01:37:36,277
No, it won't hurt..
can't you do anything?
1259
01:37:37,028 --> 01:37:38,571
What did you say?
1260
01:37:39,781 --> 01:37:41,156
"Give me a feel"?
1261
01:37:41,533 --> 01:37:43,547
Oh, stop laughing.
It's not funny, I assure you...
1262
01:37:43,577 --> 01:37:45,077
Well. I'll try..
1263
01:37:53,253 --> 01:37:56,005
- I think I feel something..
- Then pull!
1264
01:38:00,427 --> 01:38:01,886
Ah, here it is...
1265
01:38:02,554 --> 01:38:03,971
Give me that.
1266
01:38:28,872 --> 01:38:31,749
I'm calling a friend.
I've got to tell him this.
1267
01:38:32,250 --> 01:38:35,085
I can't keep it to myself,
it's too funny!
1268
01:38:35,253 --> 01:38:37,046
You're not going to tell..
1269
01:38:37,214 --> 01:38:39,048
Yes, there can be no secrets..
1270
01:38:44,179 --> 01:38:45,596
He's not there.
1271
01:38:46,640 --> 01:38:48,015
Too bad..
1272
01:39:04,199 --> 01:39:08,160
You have beautiful veins..
I'd love to give you shots.
1273
01:39:17,379 --> 01:39:19,588
How do you want to make love?
1274
01:39:19,798 --> 01:39:22,383
Tenderly, or violently?
1275
01:39:22,842 --> 01:39:24,176
Either way.
1276
01:39:26,137 --> 01:39:27,596
No, tell me.
1277
01:39:28,139 --> 01:39:29,932
Once, a girl told me:
1278
01:39:31,101 --> 01:39:33,352
"I don't want to make love this way.
1279
01:39:33,728 --> 01:39:36,689
You're too brutal...
be more gentle".
1280
01:39:37,524 --> 01:39:40,109
So say,
how do you want to make love?
1281
01:39:40,277 --> 01:39:41,694
Tenderly?
1282
01:39:43,363 --> 01:39:44,738
Or violently?
1283
01:39:46,283 --> 01:39:48,701
Either way, I like them both.
1284
01:39:57,035 --> 01:39:58,066
Veronika..
1285
01:40:39,085 --> 01:40:41,337
Hello Alexandre, it's Veronika..
1286
01:40:41,504 --> 01:40:43,756
Hello. What time did you leave?
1287
01:40:44,216 --> 01:40:45,716
At 6:00.
1288
01:40:45,800 --> 01:40:48,427
You could've woken me
to say goodbye..
1289
01:40:48,720 --> 01:40:51,805
As I recall,
you like to wake up by yourself.
1290
01:40:52,307 --> 01:40:55,017
I talked too much again.
That's all right.
1291
01:40:56,019 --> 01:41:00,648
I work till 5:00
Want to go to the movies afterwards?
1292
01:41:01,149 --> 01:41:03,984
I don't know if there's anything to see.
1293
01:41:04,152 --> 01:41:08,364
I like horror movies. Old vampire
movies. They're so ridiculous..
1294
01:41:08,865 --> 01:41:12,868
No, I like down-to-earth films.
Like a Fernandel movie.
1295
01:41:14,454 --> 01:41:17,790
Fernandel? To please you, I'd be willing
to see a good film..
1296
01:41:17,958 --> 01:41:20,167
What do you mean by good film?
1297
01:41:20,335 --> 01:41:22,419
Carne's "Les Visiteurs du Soir", maybe..
1298
01:41:22,587 --> 01:41:23,671
What?
1299
01:41:23,838 --> 01:41:26,423
"What heart that beats, that beats?"
1300
01:41:27,259 --> 01:41:29,134
All elegists are creeps.
1301
01:41:29,636 --> 01:41:31,011
Well, we'll see..
1302
01:41:31,179 --> 01:41:33,556
Can we meet at 6:00 at the "Flore"?
1303
01:41:33,723 --> 01:41:36,934
See you tonight at 6:00.
Kisses.
1304
01:42:14,180 --> 01:42:18,559
I told you I couldn't live
with anyone, but still, I try hard.
1305
01:42:20,604 --> 01:42:23,272
You know,
the lover I used to live with..
1306
01:42:23,773 --> 01:42:25,649
He loved yogurt.
1307
01:42:26,401 --> 01:42:29,445
He loved it,
so I bought about thirty.
1308
01:42:29,738 --> 01:42:33,324
I went into this supermarket in
the neighborhood.
1309
01:42:33,491 --> 01:42:35,659
I got nothing but yogurt.
1310
01:42:35,827 --> 01:42:39,121
I remember
1311
01:42:39,289 --> 01:42:41,707
I came staggering home
with tho huge bags..
1312
01:42:42,375 --> 01:42:43,876
I thought,
1313
01:42:44,169 --> 01:42:47,713
"Oh, wow, will he flip out when
he opens the refrigerator.."
1314
01:42:49,007 --> 01:42:50,633
But he said:
1315
01:42:51,468 --> 01:42:53,135
"But Veronica,
1316
01:42:54,179 --> 01:42:56,847
all this yogurt..
that's a bit weird..."
1317
01:42:57,015 --> 01:43:00,059
And me thinking
he'd be so happy and all..
1318
01:43:00,518 --> 01:43:02,102
"A bit weird..".
1319
01:43:03,813 --> 01:43:05,064
Where did you live?
1320
01:43:05,232 --> 01:43:08,817
I was in a room in the
17th district, rue des Acacias..
1321
01:43:09,361 --> 01:43:12,696
I was evicted
for making a lot of racket.
1322
01:43:15,116 --> 01:43:19,036
The good thing with him
was that we spent our time fucking.
1323
01:43:21,081 --> 01:43:25,167
One time, he had the flu,
and I had prepared to go to work.
1324
01:43:25,502 --> 01:43:29,713
with care - there was a guy
at the hospital that I liked.
1325
01:43:30,465 --> 01:43:33,092
He was in bed, and he said to me...
1326
01:43:33,301 --> 01:43:35,302
oh, what was it..
1327
01:43:35,762 --> 01:43:38,556
"Look, I've got a hard-on!"
1328
01:43:40,725 --> 01:43:42,768
So I said yes, kind of stupidly,
1329
01:43:42,936 --> 01:43:45,479
and I was really pleased,
of course,
1330
01:43:45,647 --> 01:43:48,274
so we fucked before I left.
1331
01:43:49,150 --> 01:43:52,486
Then I was late,
and I called my supervisor.
1332
01:43:52,904 --> 01:43:57,074
I told her I'd done the night shift,
and had overslept.
1333
01:43:57,376 --> 01:44:00,238
And what made me laugh,
1334
01:44:00,280 --> 01:44:03,455
was when
I got there, she said to me:
1335
01:44:03,748 --> 01:44:06,917
"Ah, Veronika
I can see you've slept well,
1336
01:44:07,085 --> 01:44:08,836
you look very healthy".
1337
01:44:12,591 --> 01:44:14,216
That old lover...
1338
01:44:14,551 --> 01:44:17,094
He loved yogurt, and wanted
me to say "I love you.."
1339
01:44:17,470 --> 01:44:18,888
He'd say:
1340
01:44:19,139 --> 01:44:20,556
"Veronika,
1341
01:44:21,099 --> 01:44:23,267
tell me you love me,
1342
01:44:23,518 --> 01:44:25,477
tell me you love me".
1343
01:44:26,730 --> 01:44:28,314
So I'd tell him:
1344
01:44:29,524 --> 01:44:32,318
"I love you. I love you".
1345
01:44:34,613 --> 01:44:37,865
One day, I remember,
he said something terrible:
1346
01:44:39,492 --> 01:44:41,869
"Your body is a garden..".
1347
01:44:43,163 --> 01:44:46,665
And he loved to browse
in that tufted old garden..
1348
01:44:48,293 --> 01:44:51,420
The pleasure he found
was forever new..
1349
01:44:52,422 --> 01:44:54,089
It was very funny..
1350
01:47:23,814 --> 01:47:28,318
"There aren't any fortresses anymore,
1351
01:47:28,611 --> 01:47:32,322
but there'll always be songs.."
1352
01:48:20,913 --> 01:48:22,747
I know some old songs too.
1353
01:48:22,915 --> 01:48:24,374
Do you know this one?
1354
01:48:26,460 --> 01:48:30,839
"Just simply like a rose
1355
01:48:31,507 --> 01:48:35,427
that you pick one day
without a reason.
1356
01:48:36,178 --> 01:48:41,099
You have taken my somber heart,
1357
01:48:41,976 --> 01:48:45,729
by passing in front of my house.
1358
01:48:47,148 --> 01:48:51,818
My heart is an autumn flower.
1359
01:48:52,862 --> 01:48:56,865
Without knowing why or how,
1360
01:48:57,533 --> 01:48:59,743
you have taken it.
1361
01:49:00,077 --> 01:49:03,788
I just simply.
1362
01:49:05,333 --> 01:49:10,086
give it to you".
1363
01:49:14,675 --> 01:49:16,092
You embarrass me...
1364
01:49:21,056 --> 01:49:24,475
I think it's time
for the Sunrise Preacher..
1365
01:49:33,026 --> 01:49:34,652
He's already started.
1366
01:49:37,406 --> 01:49:40,575
Our century, friends, is a lazy one.
1367
01:49:40,743 --> 01:49:44,036
Most people have but one
sedentary occupation.
1368
01:49:44,204 --> 01:49:48,833
They do not get enough exercise.
They do not even walk enough.
1369
01:49:49,168 --> 01:49:53,713
In this era of machines which
respond to the push of a button,
1370
01:49:53,881 --> 01:49:56,424
thousands of people
are growing lazier...
1371
01:49:56,592 --> 01:50:00,011
They lack exercise,
both mental and physical...
1372
01:50:00,179 --> 01:50:04,849
Take the trouble to contemplate
the individuals in a crowd.
1373
01:50:05,017 --> 01:50:07,894
Observe the different sizes
and shapes.
1374
01:50:08,062 --> 01:50:10,146
Some are grossly fat,
1375
01:50:10,314 --> 01:50:13,274
others perhaps pot-bellied..
1376
01:50:13,484 --> 01:50:16,360
Still others are painfully thin..
1377
01:50:16,528 --> 01:50:19,822
But far worse
in the mental state of each,
1378
01:50:19,990 --> 01:50:22,283
of the average man.
1379
01:50:22,493 --> 01:50:26,079
Mankind is gradually degenerating,
1380
01:50:26,246 --> 01:50:29,874
despite the daily growth
of scientific knowledge.
1381
01:50:30,667 --> 01:50:32,627
In this regard, friends,
1382
01:50:32,795 --> 01:50:36,631
our monthly review,
entitled "Pure Truth",
1383
01:50:36,799 --> 01:50:39,634
will help you understand
how best to know
1384
01:50:39,802 --> 01:50:43,721
and follow the road
that leads to the desired end,
1385
01:50:43,931 --> 01:50:47,475
and will open to you
all of life's essential needs.
1386
01:50:47,810 --> 01:50:49,769
Our review is unique in its field,
1387
01:50:49,937 --> 01:50:54,690
for it reveals straightforwardly,
without prejudice,
1388
01:50:55,150 --> 01:50:57,110
truth in all matters.
1389
01:50:57,277 --> 01:51:01,364
It is for this
that it is entitled "Pure Truth".
1390
01:51:01,532 --> 01:51:04,826
If you would like
to receive a free copy,
1391
01:51:04,993 --> 01:51:07,995
write today to this address:
1392
01:51:08,163 --> 01:51:10,832
"The World to Come",
1393
01:51:11,041 --> 01:51:13,000
Europe 1,
1394
01:51:13,335 --> 01:51:16,212
P.O. Box 150,
1395
01:51:16,380 --> 01:51:19,340
Paris 8, France.
1396
01:51:19,508 --> 01:51:22,427
And so, friends,
this is the Sunrise Preacher,
1397
01:51:22,594 --> 01:51:25,221
saying goodbye.. for now.
1398
01:51:30,102 --> 01:51:33,271
I often listen to him,
when I'm not sleeping..
1399
01:51:33,439 --> 01:51:34,981
I have for years..
1400
01:51:35,482 --> 01:51:38,484
He never varies in the slightest.
1401
01:51:39,069 --> 01:51:40,862
His pitch is always the same.
1402
01:51:41,363 --> 01:51:44,574
For years, he's signed off
in the same way..
1403
01:51:45,909 --> 01:51:50,121
"And so, friends,
this is the Sunrise Preacher,
1404
01:51:50,289 --> 01:51:53,124
saying goodbye.. for now".
1405
01:51:53,542 --> 01:51:56,419
I don't know if he's large or small,
1406
01:51:56,628 --> 01:51:58,504
fat, or thin, bald or bearded..
1407
01:51:58,672 --> 01:52:00,631
He's just a voice.
1408
01:52:00,883 --> 01:52:03,888
Like the man of June 18th.
1409
01:52:03,918 --> 01:52:05,595
For four years, he was just a voice!
1410
01:52:10,309 --> 01:52:12,852
Shall we breakfast at "Mahieu's"?
1411
01:52:13,854 --> 01:52:18,066
It's a little place on St.Michel
that opens at 5:25
1412
01:52:18,567 --> 01:52:21,277
You see some great people
at that hour.
1413
01:52:21,612 --> 01:52:24,322
People who talk like books,
1414
01:52:24,490 --> 01:52:26,282
like dictionaries..
1415
01:52:26,492 --> 01:52:31,079
In their delivery of each word,
they bring out its full meaning.
1416
01:52:31,330 --> 01:52:36,334
No slang, none of the verbal
shorthand of weekly news magazines.
1417
01:52:37,377 --> 01:52:40,088
I remember hearing an Arab say,
1418
01:52:40,589 --> 01:52:43,508
pronouncing each syllable:
1419
01:52:44,259 --> 01:52:47,011
"Apparently black women
1420
01:52:47,179 --> 01:52:50,390
make love
in an extraordinary manner.
1421
01:52:50,933 --> 01:52:54,018
When the man introduces
his sexual organ
1422
01:52:54,228 --> 01:52:56,521
into the woman's vagina,
1423
01:52:56,730 --> 01:53:00,525
apparently the heat
is like a furnace..
1424
01:53:00,776 --> 01:53:04,487
I was told that
by a colonial administrator".
1425
01:53:05,197 --> 01:53:07,407
I'd like to talk like that.
1426
01:53:07,866 --> 01:53:10,910
I can do it a bit,
but I'd like to master it totally.
1427
01:53:11,120 --> 01:53:14,247
Suddenly, in the midst
of a conversation, say:
1428
01:53:14,415 --> 01:53:16,095
"Apparently black women
1429
01:53:16,125 --> 01:53:18,751
make love in an extraordinary manner.
1430
01:53:18,919 --> 01:53:22,463
When the man introduces his sexual
organ into the woman's vagina,
1431
01:53:22,673 --> 01:53:24,799
apparently the heat
is like a furnace..
1432
01:53:25,008 --> 01:53:27,593
I was told that
by a colonial administrator".
1433
01:53:28,637 --> 01:53:32,098
To speak with the words of others..
that's what I'd like.
1434
01:53:32,516 --> 01:53:34,809
That's what freedom must be.
1435
01:53:36,603 --> 01:53:39,230
I remember a park guard,
1436
01:53:39,440 --> 01:53:41,399
who we thought was a cop
1437
01:53:41,775 --> 01:53:44,402
because his uniform
was like a policeman's.
1438
01:53:44,611 --> 01:53:46,279
He used to pose riddles.
1439
01:53:46,488 --> 01:53:47,905
He'd say:
1440
01:53:48,866 --> 01:53:51,242
"Which district
is the dirtiest in Paris?"
1441
01:53:51,660 --> 01:53:53,161
People would say:
1442
01:53:53,370 --> 01:53:55,913
- The 1st?
- No, not the 1st.
1443
01:53:56,331 --> 01:53:58,833
- The 4th?
- No, not the 4th.
1444
01:53:59,168 --> 01:54:00,835
It's the 16th!
1445
01:54:01,170 --> 01:54:04,088
So people would say, "Ok, why?"
1446
01:54:04,631 --> 01:54:08,009
"Because they pick up La Mere Dassault"
(shit in buckets)
1447
01:54:08,385 --> 01:54:12,263
Or he'd ask: "Do you know
the best way to place a bet?"
1448
01:54:13,015 --> 01:54:14,599
With your wife".
1449
01:54:14,767 --> 01:54:16,517
and people: "Why?"
1450
01:54:18,103 --> 01:54:21,814
"Because you can win with a betting slip
or with no slip on at all!"
1451
01:54:22,024 --> 01:54:24,650
There was another story he told,
1452
01:54:25,360 --> 01:54:26,861
but I forget it.
1453
01:54:28,530 --> 01:54:31,783
There was a guy,
searching for apartment,
1454
01:54:31,992 --> 01:54:35,870
who ran into a guy
discussing the existence of God.
1455
01:54:36,080 --> 01:54:37,580
He told him:
1456
01:54:38,165 --> 01:54:41,125
"Mister, I'm hunting
for an apartment,
1457
01:54:41,293 --> 01:54:43,878
That's more important
than seeking God!"
1458
01:54:45,255 --> 01:54:48,674
A group of deaf-mutes
made an appalling racket.
1459
01:54:48,842 --> 01:54:52,178
Another group appeared to be
plotting, the Serbo-Croats..
1460
01:54:52,471 --> 01:54:55,807
It turned out
they were Serbo-Croats..
1461
01:54:59,937 --> 01:55:02,188
One day in May '68,
1462
01:55:04,817 --> 01:55:06,901
the cafe was crowded,
1463
01:55:08,195 --> 01:55:10,071
and everyone was crying.
1464
01:55:11,365 --> 01:55:13,574
A whole cafe, crying.
1465
01:55:14,284 --> 01:55:15,952
It was beautiful.
1466
01:55:17,496 --> 01:55:19,747
A tear-gas bomb had exploded.
1467
01:55:20,124 --> 01:55:24,377
If I hadn't been going there every
morning, I'd have seen none of that.
1468
01:55:25,921 --> 01:55:28,965
But there, before my very eyes,
1469
01:55:29,258 --> 01:55:32,009
a crack in reality opened up..
1470
01:55:35,514 --> 01:55:37,765
It's too late, let's not go.
1471
01:55:40,102 --> 01:55:41,477
I'm afraid..
1472
01:55:42,896 --> 01:55:45,022
I'm afraid it'll all be gone..
1473
01:55:45,442 --> 01:55:46,442
I'm afraid..
1474
01:55:52,072 --> 01:55:54,157
I wouldn't want to die.
1475
01:56:16,055 --> 01:56:19,015
Funny way to make a bed.
1476
01:56:19,058 --> 01:56:20,767
I saw it done in a film.
1477
01:56:20,934 --> 01:56:24,937
Films teach you how to live,
how to make a bed.
1478
01:56:26,982 --> 01:56:30,735
You should change the sheets,
they're dirty and bloody..
1479
01:56:31,236 --> 01:56:34,947
No, I won't change them.
It could arouse suspicion..
1480
01:56:52,306 --> 01:56:54,474
I think Marie's back.
1481
01:56:55,017 --> 01:56:57,143
Didn't you know?
1482
01:56:57,838 --> 01:57:02,065
No. Today, tomorrow... I wasn't sure.
1483
01:57:03,275 --> 01:57:04,901
She'll see I've been there.
1484
01:57:05,110 --> 01:57:07,737
I think she already knows.
1485
01:57:08,530 --> 01:57:09,989
What'll you say?
1486
01:57:10,199 --> 01:57:13,034
I don't know. I'll see.
1487
01:57:14,953 --> 01:57:16,879
- Taking me home?
- yes.
1488
01:57:35,474 --> 01:57:37,391
So, it's over...
1489
01:57:39,811 --> 01:57:42,271
I read at the "Flore", afternoons.
1490
01:57:42,898 --> 01:57:45,358
You could happen by there.
1491
01:57:45,526 --> 01:57:47,568
Or you could call me.
1492
01:57:50,739 --> 01:57:52,907
Ok, drive carefully.
1493
01:59:04,146 --> 01:59:06,147
When did you get back?
1494
01:59:06,315 --> 01:59:09,942
At 11:00. I went by "La coupole",
to see if you were there.
1495
01:59:10,110 --> 01:59:12,653
- You could've called.
- It was a surprise.
1496
01:59:12,821 --> 01:59:14,614
nice, but I couldn't have known.
1497
01:59:20,537 --> 01:59:22,830
I can see you weren't bored.
1498
01:59:22,998 --> 01:59:25,208
The place reeks of her perfume.
1499
01:59:25,375 --> 01:59:28,461
You had quite a party -
glasses, bottles..
1500
01:59:28,962 --> 01:59:32,757
Ans she slept here..
Those breakfast cups.
1501
01:59:33,425 --> 01:59:35,801
I could hardly kick her out.
1502
01:59:36,303 --> 01:59:39,263
- Not in the middle of the night!
- Yes.
1503
01:59:40,474 --> 01:59:43,309
And all that time,
I was thinking of you.
1504
01:59:43,477 --> 01:59:45,102
Well, me too.
1505
01:59:46,897 --> 01:59:49,524
Shit! While fucking another girl!
1506
01:59:57,366 --> 01:59:59,055
You know you hurt me,
1507
01:59:59,085 --> 02:00:00,701
and you don't give a fuck!
1508
02:00:01,078 --> 02:00:03,412
Are you hurt, or pretending?
1509
02:00:03,580 --> 02:00:05,540
You're never very serious.
1510
02:00:10,921 --> 02:00:13,047
You can do better than that.
1511
02:00:18,136 --> 02:00:19,428
See, it's simple.
1512
02:00:19,596 --> 02:00:23,307
I know our
"charming little boy" routine..
1513
02:00:23,517 --> 02:00:26,310
I'm not bad at scenes, either..
1514
02:00:33,861 --> 02:00:36,696
- Sheets need changing...
- So change them..
1515
02:00:39,032 --> 02:00:40,783
Don't you want to help?
1516
02:00:40,951 --> 02:00:41,951
Fend for yourself.
1517
02:00:43,370 --> 02:00:46,205
I see you knocked over
an ashtray in your frenzy..
1518
02:00:46,373 --> 02:00:50,459
Frenzy.. let's not exaggerate,
it was fairly calm..
1519
02:00:50,836 --> 02:00:53,462
Even the cushions smell.
Disgusting!
1520
02:00:53,630 --> 02:00:56,716
I'm going to sleep
in the other room.
1521
02:01:02,806 --> 02:01:05,183
- Alone?
- Whatever you like.
1522
02:01:43,231 --> 02:01:48,026
French girl
Wanted for Murder In Vienna
1523
02:01:49,529 --> 02:01:52,989
It's not a good likeness.
They won't find her with this.
1524
02:01:54,283 --> 02:01:56,535
Think she should have killed him?
1525
02:01:57,787 --> 02:02:01,748
I don't think so.
It wouldn't be very smart of her.
1526
02:02:03,292 --> 02:02:04,709
No, I don't think she should have.
1527
02:02:04,877 --> 02:02:06,628
She does amazing things.
1528
02:02:06,796 --> 02:02:09,673
Last time I saw her,
she had a bandaged hand.
1529
02:02:09,841 --> 02:02:13,468
Another time, she had a bad foot
she hopped along on her good one.
1530
02:02:13,636 --> 02:02:16,513
She always comes up
with something new.
1531
02:02:23,771 --> 02:02:26,523
Ah, Veronika's here.
I'll introduce you.
1532
02:02:47,920 --> 02:02:49,254
- Leaving?
- Yes.
1533
02:02:50,464 --> 02:02:52,841
Still going to Ostende,
like Ferre's song?
1534
02:02:53,050 --> 02:02:55,051
I changed my mind.
1535
02:02:56,596 --> 02:02:59,598
I'm going to Hamburg,
like in the Piaf song.
1536
02:02:59,765 --> 02:03:01,224
- Got a car?
- Yes-yes.
1537
02:03:01,934 --> 02:03:03,935
Can you drive me to the airport?
1538
02:03:04,103 --> 02:03:06,354
Sure, no problem. What time?
1539
02:03:07,148 --> 02:03:08,049
In forty-five minutes.
1540
02:03:08,149 --> 02:03:10,567
The Drunk's here.
1541
02:03:16,699 --> 02:03:19,117
There's Sartre in the corner..
1542
02:03:19,368 --> 02:03:23,079
He drinks a lot. Loot at his table.
1543
02:03:24,332 --> 02:03:27,542
You're wrong..
he just has half a bottle..
1544
02:03:27,752 --> 02:03:29,544
Yes. He's clever.
1545
02:03:29,837 --> 02:03:32,894
He orders half bottles, to throw
you off.
1546
02:03:32,924 --> 02:03:34,216
But the number of them!
1547
02:03:34,675 --> 02:03:37,761
He always staggers out,
you'll see..
1548
02:03:38,429 --> 02:03:40,722
I think his
philosophical positions -
1549
02:03:40,890 --> 02:03:45,268
"Maoism", "The People's Cause"
are so much drunken talk.
1550
02:03:45,478 --> 02:03:47,896
The other day, I nearly said?
1551
02:03:48,189 --> 02:03:51,858
"Aren't you ashamed, getting so drunk,
with a Nobel Prize?"
1552
02:03:52,235 --> 02:03:55,111
You can't take
him seriously anymore.
1553
02:03:55,279 --> 02:03:59,199
Not long ago, he talked to some
workers. He was perched on a barrel.
1554
02:03:59,408 --> 02:04:02,202
- He always brings it
- Chance doesn't exist.
1555
02:04:02,370 --> 02:04:05,038
- He's Maoist because China's red..
- Like wine..
1556
02:04:06,123 --> 02:04:07,332
Look...
1557
02:04:08,709 --> 02:04:09,709
She's a friend...
1558
02:04:10,670 --> 02:04:13,421
You saw her here
with me the other day..
1559
02:04:14,090 --> 02:04:18,969
It's funny, seeing someone you know
wanted for something like murder.
1560
02:04:19,470 --> 02:04:21,484
I knew another girl who killed
a guy.
1561
02:04:21,514 --> 02:04:23,557
But she killed herself too.
1562
02:04:23,724 --> 02:04:25,600
She did it beautifully.
1563
02:04:25,935 --> 02:04:28,937
They went to a hotel.
They made love.
1564
02:04:29,105 --> 02:04:32,149
She waited till he was asleep,
shot him in the heart,
1565
02:04:32,316 --> 02:04:36,069
then shot herself in the mouth.
She was a nurse, like you.
1566
02:04:36,237 --> 02:04:40,198
She always did an incredible number,
which she did badly.
1567
02:04:40,616 --> 02:04:45,370
But in the long run, the phonier
you are, the further you go.
1568
02:04:46,021 --> 02:04:48,565
Phoniness is the hereafter.
1569
02:04:50,067 --> 02:04:54,028
In retrospect, I was scared,
because I'd dated her earlier..
1570
02:04:54,196 --> 02:04:57,282
- You got off easy.
- Yes, a stroke of luck.
1571
02:04:57,449 --> 02:04:59,826
But in fact,
she was never in love with me.
1572
02:05:00,619 --> 02:05:02,078
A good thing.
1573
02:05:02,788 --> 02:05:06,749
Still, the girls I know are ready
to fire when necessary.
1574
02:05:06,917 --> 02:05:09,836
Sensational stuff, murderers,
1575
02:05:10,087 --> 02:05:12,630
are always rather abstract
in the papers..
1576
02:05:12,882 --> 02:05:16,509
But in your own life,
it's not the same thing.
1577
02:05:17,428 --> 02:05:20,096
I think the streets are
full of murderers.
1578
02:05:21,473 --> 02:05:24,517
Not potential murderers, real ones.
1579
02:05:25,144 --> 02:05:27,228
Especially in France.
1580
02:05:28,105 --> 02:05:31,900
It's another plot against me.
What else could it be?
1581
02:05:32,568 --> 02:05:37,238
The women who committed suicide,
the ones who went off with guys..
1582
02:05:37,406 --> 02:05:40,783
And now this one,
who has to hide or go to jail.
1583
02:05:41,410 --> 02:05:44,203
And if one holds abortion
to be a crime,
1584
02:05:44,371 --> 02:05:48,958
I know dozens, hundreds of murderers
and their accomplices.
1585
02:05:49,126 --> 02:05:52,295
The streets are really full
of murderers.
1586
02:05:52,796 --> 02:05:54,464
And they feel fine.
1587
02:05:54,632 --> 02:05:58,801
If you reproached them,
they'd be astonished.
1588
02:05:59,011 --> 02:06:03,097
They feel no remorse-
quite the contrary. Relief.
1589
02:06:03,682 --> 02:06:07,769
police, justice, prison..
what for?
1590
02:06:09,063 --> 02:06:13,274
With a new President, people talk
of amnesty. But that's wrong.
1591
02:06:13,442 --> 02:06:15,318
The only real amnesty
1592
02:06:15,486 --> 02:06:18,905
would be to open
all the prison doors at once.
1593
02:06:19,073 --> 02:06:22,367
And the criminals
would stream out like rats.
1594
02:06:22,826 --> 02:06:25,912
Yes-yes. They could even be led
by Duclos, the king of rats.
1595
02:06:26,121 --> 02:06:31,350
In small groups. Or one by one.
Coming down Boulevard Raspail.
1596
02:06:32,577 --> 02:06:34,586
They'd come and settle in here.
1597
02:06:34,796 --> 02:06:36,755
How awful! Stop!
1598
02:06:37,048 --> 02:06:39,091
They'd go everywhere.
Your place.
1599
02:06:39,384 --> 02:06:41,969
Why my place? Why not your place?
1600
02:06:42,554 --> 02:06:45,514
I, fortunately don't have a place.
1601
02:06:45,932 --> 02:06:48,517
Excuse me. It's time for me to go.
1602
02:06:48,977 --> 02:06:50,602
I can take a taxi.
Stay here if you like.
1603
02:06:50,770 --> 02:06:52,521
No, I'll come with you.
1604
02:06:53,953 --> 02:06:55,219
See you soon, I hope.
1605
02:06:56,969 --> 02:06:58,402
- Bye.
- Bye.
1606
02:07:35,565 --> 02:07:39,276
I keep imposing myself on you.
Very rude of me.
1607
02:07:40,195 --> 02:07:44,073
Perhaps you want to be alone.
Or you're expecting someone..
1608
02:07:46,910 --> 02:07:49,453
The same.
1609
02:07:52,290 --> 02:07:53,874
Do you realize?
1610
02:07:54,167 --> 02:07:56,014
If Mr.Right walked by,
1611
02:07:56,044 --> 02:07:57,962
you might miss him because of me.
1612
02:07:58,130 --> 02:07:59,505
A heavy responsibility.
1613
02:08:00,340 --> 02:08:02,633
Why do you think
I come here every day?
1614
02:08:02,801 --> 02:08:03,884
I don't know
1615
02:08:04,052 --> 02:08:06,387
To meet Mr.Right!
1616
02:08:06,555 --> 02:08:08,889
Didn't you realize?
1617
02:08:09,891 --> 02:08:12,601
- Today, I have a date.
- Then I'll leave.
1618
02:08:12,769 --> 02:08:16,188
No, it's with a friend,
but she's always late.
1619
02:08:16,356 --> 02:08:19,108
But you can stay...
you might like her.
1620
02:08:19,276 --> 02:08:21,360
- What's she like?
- Pretty-ish.
1621
02:08:21,528 --> 02:08:24,029
- She's had many lovers..
- I don't know..
1622
02:08:24,364 --> 02:08:27,241
Women like that are never
that pretty.
1623
02:08:27,409 --> 02:08:29,869
And I hate to mix in conversations.
1624
02:08:30,537 --> 02:08:33,205
I'll go read in a corner
when she comes.
1625
02:08:33,373 --> 02:08:37,418
I come here to read, you know. And
with you here, I never have time.
1626
02:08:37,919 --> 02:08:39,837
- The rest of the day?
- I don't have time.
1627
02:08:40,005 --> 02:08:42,506
I'm a busy man.
1628
02:08:42,758 --> 02:08:45,676
Back to Mr.Right - if you want my
opinion,
1629
02:08:45,844 --> 02:08:48,304
I don't think you'll meet him soon.
1630
02:08:48,472 --> 02:08:50,973
- You think so?
- Yes, I do.
1631
02:08:51,767 --> 02:08:54,393
You may meet a guy you like.
1632
02:08:54,561 --> 02:08:57,938
Dark, curly hair, tan -
I think that's your type..
1633
02:08:58,106 --> 02:09:00,191
And end up sleeping with him.
1634
02:09:00,358 --> 02:09:02,610
But I don't think
you can fall in love.
1635
02:09:02,778 --> 02:09:04,445
You're very sure of yourself.
1636
02:09:04,613 --> 02:09:06,238
No, not at all.
1637
02:09:07,032 --> 02:09:11,202
On the other hand, I'm convinced
what surrounds me is lame.
1638
02:09:12,954 --> 02:09:14,330
It's funny
1639
02:09:14,498 --> 02:09:18,459
When I met you when
I saw you at the "Deux Magots"..
1640
02:09:19,669 --> 02:09:23,506
I was just killing time
waiting for Jean, and I killed Jean.
1641
02:09:24,466 --> 02:09:27,093
You say very beautiful things.
1642
02:09:27,469 --> 02:09:30,554
I don't know
if they're rehearsed or not.
1643
02:09:31,098 --> 02:09:34,850
But in a bad film,
it would be called the "message".
1644
02:09:37,562 --> 02:09:39,188
Another one, please.
1645
02:09:42,359 --> 02:09:43,901
Watch what you say.
1646
02:09:44,069 --> 02:09:45,957
If I try, I can say
1647
02:09:45,987 --> 02:09:48,447
a maximum on nonsense in a
minimum of time.
1648
02:09:48,949 --> 02:09:51,242
- You drink a lot.
- Do you mind?
1649
02:09:52,577 --> 02:09:55,663
- Do you mind?
- It wasn't a criticism. Excuse me.
1650
02:09:59,418 --> 02:10:02,211
Do you often pick up girls
like you did me?
1651
02:10:02,379 --> 02:10:05,172
I've told you, I never do.
1652
02:10:05,590 --> 02:10:08,509
But with you, I had to.
How was I to find you?
1653
02:10:09,720 --> 02:10:12,388
Remember what you said to me?
1654
02:10:12,848 --> 02:10:16,183
"I haven't time for a drink.
Have you a phone number?"
1655
02:10:16,351 --> 02:10:19,937
I remember very well.
What did you think, if I may ask?
1656
02:10:21,398 --> 02:10:24,400
I was surprised to see you there.
1657
02:10:24,693 --> 02:10:27,069
You weren't as cute as I thought..
1658
02:10:28,238 --> 02:10:30,531
I didn't think you'd call me.
1659
02:10:30,991 --> 02:10:32,533
I lied to you.
1660
02:10:32,701 --> 02:10:35,411
I was free.
I didn't come on purpose.
1661
02:10:36,037 --> 02:10:37,580
I thought so.
1662
02:10:37,748 --> 02:10:40,541
I didn't understand
why you wouldn't sleep with me.
1663
02:10:40,709 --> 02:10:44,170
I figured,
maybe he's sick, impotent..
1664
02:10:44,504 --> 02:10:46,130
And I found out you weren't.
1665
02:10:46,339 --> 02:10:48,548
Did it bother you that I didn't try?
1666
02:10:50,469 --> 02:10:51,898
How else would a girl feel,
1667
02:10:51,928 --> 02:10:54,221
when guys usually leap on her,
1668
02:10:54,389 --> 02:10:57,266
and then someone's nice and
doesn't try?
1669
02:11:07,569 --> 02:11:10,474
- May I tell you something?
- Yes.
1670
02:11:10,572 --> 02:11:13,365
I've talked about the woman
I lived with..
1671
02:11:13,617 --> 02:11:15,785
Your shitty ex-lover, who left?
1672
02:11:16,203 --> 02:11:18,829
My shitty ex-lover. Right.
1673
02:11:19,581 --> 02:11:21,791
She didn't just leave.
1674
02:11:22,000 --> 02:11:25,127
I wish she had left
with just a note.
1675
02:11:26,046 --> 02:11:27,088
"Goodbye. I'm leaving".
1676
02:11:28,757 --> 02:11:30,132
I'd have liked that.
1677
02:11:31,510 --> 02:11:35,137
You know, when I met you,
I'd just left her.
1678
02:11:36,390 --> 02:11:38,516
I'd talked to her.
1679
02:11:38,975 --> 02:11:43,020
I'd decided to fall in love
with the first girl I met.
1680
02:11:43,271 --> 02:11:45,648
You were that woman.
Shall I go on?
1681
02:11:48,902 --> 02:11:51,404
I don't believe in chance.
1682
02:11:51,696 --> 02:11:54,448
I needed that break-up
to meet you.
1683
02:11:55,784 --> 02:11:59,078
I could've gone by earlier,
or across the street.
1684
02:11:59,996 --> 02:12:03,374
And when you didn't show up
that first time,
1685
02:12:03,834 --> 02:12:06,043
she came by, and we had a drink.
1686
02:12:06,211 --> 02:12:09,964
I leave her, I see you.
You don't come, she does.
1687
02:12:10,298 --> 02:12:12,466
Then, you come.
1688
02:12:14,094 --> 02:12:16,846
Why didn't we meet sooner.
a month, a year ago?
1689
02:12:17,013 --> 02:12:19,265
We cruised the same areas.
1690
02:12:21,101 --> 02:12:23,853
I don't see how people leave people.
1691
02:12:24,354 --> 02:12:26,605
I never left anyone.
1692
02:12:27,107 --> 02:12:29,442
That's why I always get left.
1693
02:12:30,193 --> 02:12:33,446
I think life, the passage of time,
1694
02:12:33,613 --> 02:12:37,366
take care of the job of pulling
people together or apart.
1695
02:12:40,120 --> 02:12:43,414
I don't do anything.
I let time do it.
1696
02:12:43,665 --> 02:12:46,208
Why should I do someone else's job?
1697
02:12:47,919 --> 02:12:51,047
You know about Sacha Guitry
and his first wife?
1698
02:12:53,717 --> 02:12:55,843
He was at home with his wife.
1699
02:12:56,428 --> 02:13:00,097
Sunk down in a high-backed chair,
hidden completely.
1700
02:13:00,640 --> 02:13:04,852
Suddenly, he hears the door
open behind him, and recognizes
1701
02:13:05,020 --> 02:13:07,229
the voice of an actor, who says:
1702
02:13:08,648 --> 02:13:11,233
"Darling, are you alone?"
1703
02:13:13,070 --> 02:13:16,530
So he gets up, appears and replies:
1704
02:13:18,158 --> 02:13:22,369
"I'm not alone.. I didn't know you
cared enough to call me darling".
1705
02:13:24,706 --> 02:13:26,832
Soon after, he divorced her.
1706
02:13:28,418 --> 02:13:31,754
Women who have good guys
always cheat with creeps.
1707
02:13:33,507 --> 02:13:37,051
It's probably a form
of self-expression for them.
1708
02:13:39,012 --> 02:13:41,722
My last months with Gilberte,
1709
02:13:42,682 --> 02:13:44,850
I only remember
a few indications:
1710
02:13:45,435 --> 02:13:49,980
There were whiskey bottles
in the hall. I wanted them saved.
1711
02:13:52,067 --> 02:13:55,111
There was blood on the walls,
from our fights.
1712
02:13:56,905 --> 02:14:00,616
Once, I hit her very hard,
and broke something.
1713
02:14:04,413 --> 02:14:06,831
Her face was bandaged for two weeks.
1714
02:14:07,207 --> 02:14:09,179
Last time we made love,
1715
02:14:09,209 --> 02:14:10,668
she looked like Frankenstein.
1716
02:14:11,503 --> 02:14:14,463
I left, I went to Marie's,
but I had nightmares,
1717
02:14:14,631 --> 02:14:18,008
so I came back in the night.
And it started again.
1718
02:14:18,885 --> 02:14:21,762
And that was when she said
she was pregnant.
1719
02:14:22,222 --> 02:14:23,973
That infuriated me..
1720
02:14:24,141 --> 02:14:26,434
She started crying, I left.
1721
02:14:31,732 --> 02:14:34,024
Afterwards, I don't know.
1722
02:14:35,610 --> 02:14:37,862
I thought for a few days..
1723
02:14:38,864 --> 02:14:42,158
Suddenly... I was in a bus..
1724
02:14:43,785 --> 02:14:46,370
I felt something, very deeply.
1725
02:14:47,247 --> 02:14:50,624
It was an unfamiliar feeling,
very strong.
1726
02:14:51,251 --> 02:14:53,127
A veritable revelation.
1727
02:14:54,671 --> 02:14:56,047
Suddenly, I felt very happy.
1728
02:14:58,300 --> 02:15:00,509
I wanted to live with her,
1729
02:15:00,761 --> 02:15:02,970
which I hadn't done in ages..
1730
02:15:03,138 --> 02:15:06,307
I wanted to work,
to have that child.
1731
02:15:07,142 --> 02:15:09,310
I raced to her apartment.
1732
02:15:09,561 --> 02:15:11,103
She wasn't there.
1733
02:15:12,355 --> 02:15:15,316
I looked everywhere,
I called her friends.
1734
02:15:16,902 --> 02:15:18,527
She'd disappeared.
1735
02:15:21,907 --> 02:15:23,908
Then someone told me.
1736
02:15:24,868 --> 02:15:27,703
She didn't want to see me.
She was hiding.
1737
02:15:28,413 --> 02:15:30,581
She said she didn't love me.
1738
02:15:33,502 --> 02:15:34,710
You know,
1739
02:15:35,962 --> 02:15:38,422
when you leave someone you love,
1740
02:15:38,715 --> 02:15:40,925
you should say what I said before:
1741
02:15:41,468 --> 02:15:42,551
"Goodbye, I'm leaving".
1742
02:15:43,553 --> 02:15:45,179
But to disappear...
1743
02:15:45,597 --> 02:15:48,224
to hide,
like a criminal, that's base.
1744
02:15:49,559 --> 02:15:52,937
I suddenly felt I was being made
a character in a bad film.
1745
02:15:53,730 --> 02:15:55,815
A slick melodrama.
1746
02:15:57,192 --> 02:16:00,069
Just when the man realizes
he loves the woman,
1747
02:16:00,237 --> 02:16:03,614
the woman realizes
she doesn't love him anymore.
1748
02:16:06,326 --> 02:16:08,202
It's a pathetic story.
1749
02:16:10,205 --> 02:16:13,249
I don't think life can be
like these strange worlds
1750
02:16:13,708 --> 02:16:17,753
which bar reentry once the doors close.
1751
02:16:24,177 --> 02:16:26,053
I'd rather she'd died,
1752
02:16:27,055 --> 02:16:28,639
committed suicide.
1753
02:16:31,768 --> 02:16:33,269
A bit later, I found out..
1754
02:16:34,563 --> 02:16:36,105
she had an abortion.
1755
02:16:37,190 --> 02:16:41,736
and was living with the guy who did
it.. Or who helped her.. Whatever.
1756
02:16:58,045 --> 02:17:00,921
Abortionists are
the new Robin Hoods,
1757
02:17:01,339 --> 02:17:03,382
the new chivalrous knights.
1758
02:17:03,550 --> 02:17:06,093
They no longer defend
widows and orphans,
1759
02:17:06,845 --> 02:17:09,972
they save women
from the disgrace in their bellies.
1760
02:17:11,475 --> 02:17:13,642
The scalpel replaces the sword,
1761
02:17:14,561 --> 02:17:17,354
the probe replaces the sabre.
1762
02:17:17,898 --> 02:17:20,941
And women always belong
to their rescuers.
1763
02:17:21,234 --> 02:17:23,319
I definitely don't like heroes.
1764
02:17:25,363 --> 02:17:27,907
Nausea is a noble disorder.
1765
02:17:28,533 --> 02:17:31,202
It is not the name that fits
1766
02:17:31,828 --> 02:17:33,329
this dust,
1767
02:17:33,914 --> 02:17:35,372
this shame,
1768
02:17:36,041 --> 02:17:38,084
that sticks in my throat,
1769
02:17:38,585 --> 02:17:40,378
that I cannot swallow,
1770
02:17:41,671 --> 02:17:43,714
nor spit up.
1771
02:17:47,177 --> 02:17:51,138
When someone leaves, and we suffer,
we never quite know why.
1772
02:17:52,974 --> 02:17:57,103
It's not just love. It's pride,
self-love. I resigned myself to it.
1773
02:17:58,647 --> 02:18:02,191
I tried to stop suffering,
or to cut it short,
1774
02:18:02,359 --> 02:18:04,610
knowing one day it would stop.
1775
02:18:06,655 --> 02:18:09,657
But when the earth
trembles under our feet...
1776
02:18:10,742 --> 02:18:12,159
when love,
1777
02:18:13,078 --> 02:18:16,122
success, revolution
no longer mean anything..
1778
02:18:17,499 --> 02:18:18,707
You know,
1779
02:18:19,876 --> 02:18:22,962
the world will be saved by children,
1780
02:18:23,505 --> 02:18:26,215
soldiers... and madmen.
1781
02:18:29,761 --> 02:18:31,887
I think your friend is here.
1782
02:18:32,222 --> 02:18:35,307
She didn't see you.
She's over there.
1783
02:18:58,957 --> 02:19:01,542
- You can stay.
- No, I'm going over there.
1784
02:19:28,737 --> 02:19:31,280
- Hello, don't you remember me?
- Your name's Virginia.
1785
02:19:33,200 --> 02:19:34,825
No. My name is Veronika.
1786
02:19:34,993 --> 02:19:38,871
That's right.
We met in the country..
1787
02:19:40,999 --> 02:19:42,917
Yes, I remember you very well..
1788
02:19:50,801 --> 02:19:54,011
By the way,
we're having a little party,
1789
02:19:56,932 --> 02:19:59,308
a little party for Maurice's birthday.
1790
02:20:01,311 --> 02:20:03,187
At my place, due de Vaugirard.
1791
02:20:21,498 --> 02:20:23,165
- Leaving, Alexandre?
- Yes-yes.
1792
02:20:23,834 --> 02:20:26,752
- Stay a bit.
- No, I'm tired. So long.
1793
02:20:34,177 --> 02:20:35,511
Don't you want to come?
1794
02:20:35,679 --> 02:20:38,139
No, I'm going to the movies.
1795
02:21:15,192 --> 02:21:18,110
I must really love you
to chase you in the street.
1796
02:21:44,012 --> 02:21:46,847
Why did you go?
I asked you to stay.
1797
02:21:47,015 --> 02:21:48,724
You were with people.
1798
02:21:48,892 --> 02:21:50,851
That wasn't important.
1799
02:21:51,645 --> 02:21:54,522
They seemed to amuse you,
more than me.
1800
02:21:57,484 --> 02:21:59,068
He's very amusing.
1801
02:22:00,153 --> 02:22:02,738
He's dumb,
thinks he's irresistible.
1802
02:22:02,906 --> 02:22:05,366
And it's fun to hear bullshit.
1803
02:22:05,742 --> 02:22:06,951
Perhaps..
1804
02:22:11,248 --> 02:22:14,375
I followed you because
I wanted to be with you.
1805
02:22:16,169 --> 02:22:18,546
You're very nice, but I can't.
1806
02:22:19,506 --> 02:22:23,050
You have things to do?
I thought you were free.
1807
02:22:23,719 --> 02:22:26,637
No, I'm free, but I told you,
I have a full life.
1808
02:22:28,974 --> 02:22:32,059
You know,
I'd like to fuck you again.
1809
02:22:32,436 --> 02:22:34,061
Why not say it?
1810
02:22:35,147 --> 02:22:37,356
Chicks don't usually say that?
1811
02:22:38,942 --> 02:22:41,610
I love you,
and I want to fuck you again.
1812
02:22:45,240 --> 02:22:47,700
Can you bring guys to your room?
1813
02:22:47,868 --> 02:22:50,161
No, but all the girls do it.
1814
02:22:52,039 --> 02:22:55,041
We could go there. But not today.
1815
02:22:55,917 --> 02:22:58,294
You won't come to my room.
1816
02:22:58,795 --> 02:23:00,629
You respect the rules?
1817
02:23:01,298 --> 02:23:03,674
I've brought a lot
of guys up there.
1818
02:23:04,217 --> 02:23:07,386
Why do you think
I insisted on a double bed?
1819
02:23:09,056 --> 02:23:12,308
But I don't want the man
I love to see my sordid place.
1820
02:23:13,352 --> 02:23:16,062
Well, it's a privilege
I'm happy to have.
1821
02:23:16,480 --> 02:23:17,980
But you know,
1822
02:23:20,317 --> 02:23:22,289
I make sure the women I know
have apartments,
1823
02:23:22,319 --> 02:23:24,362
since I don't.
1824
02:23:25,697 --> 02:23:27,907
I only sleep with that kind.
1825
02:23:28,075 --> 02:23:30,910
Me, I fuck a lot of Arabs and Jews.
1826
02:23:31,620 --> 02:23:33,162
That's something else..
1827
02:23:33,830 --> 02:23:35,373
You're on an alien kick.
1828
02:23:35,540 --> 02:23:38,292
Yes. I adore aliens.
I adore fucking aliens.
1829
02:23:38,460 --> 02:23:41,545
It turns me on, too.
Sorry, but it does. Every time.
1830
02:23:41,713 --> 02:23:43,547
Don't be sorry.
1831
02:23:44,466 --> 02:23:46,092
But then why me?
1832
02:23:46,259 --> 02:23:49,095
I don't know.
Stupid, probably.
1833
02:23:49,930 --> 02:23:53,182
Why shouldn't women be able to say
they want to fuck?
1834
02:23:58,397 --> 02:24:00,773
The ones who don't are idiots,
right?
1835
02:24:03,235 --> 02:24:04,527
I don't know.
1836
02:24:05,988 --> 02:24:07,405
Yes, probably..
1837
02:24:09,574 --> 02:24:13,077
If you're busy now,
couldn't we meet later?
1838
02:24:13,662 --> 02:24:15,454
Whenever you like.
1839
02:24:19,501 --> 02:24:21,961
I'll try to be
at the "Flore" at midnight.
1840
02:24:22,129 --> 02:24:26,215
But it's not definite. Where
will we go? I don't like hotels.
1841
02:24:26,508 --> 02:24:28,926
- Why? Hotels are fine.
- No, that's no good.
1842
02:24:30,595 --> 02:24:33,347
And I'd kind of like
to go to your place.
1843
02:24:35,851 --> 02:24:38,102
I'll be at the "Flore" at midnight.
1844
02:24:41,023 --> 02:24:42,440
Can I drop you off?
1845
02:24:42,607 --> 02:24:44,066
Yes, at my place.
1846
02:26:12,097 --> 02:26:14,139
- Would you like a drink?
- Yes.
1847
02:26:15,934 --> 02:26:18,227
I can make coffee... Nescafe.
1848
02:26:19,145 --> 02:26:20,938
You have nothing else?
1849
02:26:21,564 --> 02:26:22,623
Sure, water.
1850
02:26:24,502 --> 02:26:27,611
No, make me a Nescafe.
1851
02:26:52,887 --> 02:26:55,072
What have you done since I saw you?
1852
02:26:56,141 --> 02:26:59,143
I went and fucked...
or got fucked.. whichever..
1853
02:27:00,019 --> 02:27:03,063
I thought so.
Your make-up is messed up.
1854
02:27:03,231 --> 02:27:04,523
I called an ex-lover.
1855
02:27:04,858 --> 02:27:07,609
An intern who was on duty at Necker.
1856
02:27:07,777 --> 02:27:09,862
Want it strong or weak?
1857
02:27:10,029 --> 02:27:11,113
Strong.
1858
02:27:12,574 --> 02:27:15,367
I dig up ex-lovers when I want to.
1859
02:27:16,077 --> 02:27:19,496
I upset some of them,
when their wives answer the phone.
1860
02:27:21,708 --> 02:27:23,388
But I don't like fucking
with them anymore.
1861
02:27:23,418 --> 02:27:25,127
I'm not happy.
1862
02:27:25,712 --> 02:27:28,005
Then why do it?
You didn't have to..
1863
02:27:28,465 --> 02:27:30,007
You annoyed me.
1864
02:27:30,175 --> 02:27:32,926
I wanted to stay with you.
I told you. I insisted.
1865
02:27:33,094 --> 02:27:35,095
You sure humiliated me.
1866
02:27:35,764 --> 02:27:38,098
I think I did it
just to get back at you.
1867
02:27:38,391 --> 02:27:40,517
You had a few hours to kill.
1868
02:27:40,685 --> 02:27:43,979
You could have spent them
at home, watching TV.
1869
02:27:44,189 --> 02:27:45,773
Watching TV?
1870
02:27:46,816 --> 02:27:49,443
I wanted to get fucked..
I wanted a cock!
1871
02:27:51,571 --> 02:27:55,115
It's nice to sleep a feeling a cock,
even soft, against your ass.
1872
02:27:58,828 --> 02:28:00,329
But you're jealous?
1873
02:28:00,497 --> 02:28:01,622
I don't know..
1874
02:28:01,790 --> 02:28:03,916
no, it excites me.
1875
02:28:04,834 --> 02:28:06,418
One sugar, or two?
1876
02:28:06,753 --> 02:28:07,920
One.
1877
02:28:08,421 --> 02:28:11,465
I like your room.
It smells of hospital
1878
02:28:12,258 --> 02:28:14,843
My room smells of hospital?
How awful!
1879
02:28:29,126 --> 02:28:31,352
- I'm a mess.
- Yes.
1880
02:28:31,653 --> 02:28:32,762
Think so?
1881
02:28:33,397 --> 02:28:37,699
Yes, but you have a way of being a mess
which suits you.
1882
02:28:39,953 --> 02:28:40,953
Come here.
1883
02:29:00,265 --> 02:29:04,476
So, what did you do
with your ex-lover?
1884
02:29:04,853 --> 02:29:06,103
I don't like to tell.
1885
02:29:10,483 --> 02:29:11,900
Anyway it went so fast.
1886
02:29:12,652 --> 02:29:14,027
He wanted it, then?
1887
02:29:14,237 --> 02:29:18,282
Yes. I've always turned him on.
I give him an instant hard-on.
1888
02:29:18,825 --> 02:29:20,868
You found a bed?
1889
02:29:21,327 --> 02:29:24,455
Kicked a patient out?
How did you manage?
1890
02:29:24,873 --> 02:29:27,791
- There's a couch in his office.
- Oh, I see..
1891
02:29:28,710 --> 02:29:30,377
Very efficient..
1892
02:29:31,129 --> 02:29:32,379
You don't want to tell?
1893
02:29:32,589 --> 02:29:34,631
No.. He said
"Undress, do what I like".
1894
02:29:34,799 --> 02:29:36,175
What's that?
1895
02:29:36,342 --> 02:29:38,594
- I won't tell.
- Then do it to me.
1896
02:29:38,762 --> 02:29:40,387
No, it's too tiring.
1897
02:29:42,140 --> 02:29:45,225
You're showing bad faith.
I'd rather go..
1898
02:29:46,061 --> 02:29:48,103
Stay. I'll do it if you can guess.
1899
02:29:51,274 --> 02:29:53,192
What did you use?
1900
02:29:53,818 --> 02:29:56,070
Tell me if I'm hot..
1901
02:29:57,447 --> 02:29:58,822
or cold..
1902
02:29:59,032 --> 02:30:00,032
Help me..
1903
02:30:21,221 --> 02:30:23,389
When I'm not drunk,
I'm super-modest.
1904
02:30:24,307 --> 02:30:26,100
Turn off the light.
It's there.
1905
02:30:31,856 --> 02:30:34,024
You undressed fast the other day.
1906
02:30:35,110 --> 02:30:36,985
While you weren't looking.
1907
02:30:37,153 --> 02:30:39,196
That's my technique.
I always do like that.
1908
02:31:02,095 --> 02:31:04,138
Alexandre, I'm going to work.
1909
02:31:04,431 --> 02:31:06,390
Stay and sleep, if you like.
1910
02:31:06,558 --> 02:31:09,036
- What time is it?
- 6:45.
1911
02:31:09,066 --> 02:31:11,103
No-no, I'm going to get up.
1912
02:31:12,021 --> 02:31:13,647
You're very beautiful..
1913
02:31:14,315 --> 02:31:16,191
Come a bit closer..
1914
02:31:21,573 --> 02:31:23,782
Don't the doctors do that all day?
1915
02:31:23,950 --> 02:31:25,701
They used to. Not anymore.
1916
02:31:25,869 --> 02:31:27,369
And the patients?
1917
02:31:28,455 --> 02:31:30,122
The patients, never.
1918
02:31:30,623 --> 02:31:33,834
- Any time to make love?
- No, I'm going to the O.R.
1919
02:31:34,210 --> 02:31:36,295
Who are you going to kill today?
1920
02:31:39,632 --> 02:31:41,550
I'll leave you a key.
1921
02:31:41,885 --> 02:31:44,595
Lock the door. You can keep it.
1922
02:33:56,619 --> 02:33:57,619
How much is it?
1923
02:33:58,079 --> 02:33:59,721
It's on the tag.
1924
02:34:01,040 --> 02:34:02,040
May I try it on?
1925
02:34:02,083 --> 02:34:03,083
Yes. In here.
1926
02:34:39,554 --> 02:34:40,971
Excuse me?
1927
02:34:46,550 --> 02:34:49,413
- Here.
- Thank you.
1928
02:34:49,443 --> 02:34:51,691
Bye.
1929
02:35:00,867 --> 02:35:02,784
You can come over here.
1930
02:35:10,359 --> 02:35:13,337
I have something for you.
A scarf. I set it aside
1931
02:35:14,697 --> 02:35:16,256
I think it'll look good on you.
1932
02:35:28,299 --> 02:35:30,228
I like it. What do you think?
1933
02:36:02,732 --> 02:36:06,731
Yes. Yes.
1934
02:36:07,033 --> 02:36:08,967
- It's Veronika.
- No, I don't want to.
1935
02:36:09,285 --> 02:36:11,912
Oh, go on, work it out,
it's your affair.
1936
02:36:16,051 --> 02:36:20,462
- Hello. - Hello. It's Veronika
Am I intruding?
1937
02:36:20,930 --> 02:36:22,889
Well, yes.. I was asleep.
1938
02:36:23,057 --> 02:36:24,808
Excuse me.
1939
02:36:25,101 --> 02:36:27,018
It doesn't matter. What's up?
1940
02:36:27,603 --> 02:36:29,813
I'd like to see you.
1941
02:36:30,314 --> 02:36:32,482
What's that noise?
I can't hear you.
1942
02:36:32,984 --> 02:36:36,111
I'm at the "Bibloquet".
Want to come meet me?
1943
02:36:36,278 --> 02:36:39,614
No. I'm tired, not tonight.
I'll call you tomorrow.
1944
02:36:40,032 --> 02:36:41,658
You won't come?
1945
02:36:42,027 --> 02:36:45,286
No-no. I'll call you tomorrow.
Good night.
1946
02:36:51,460 --> 02:36:53,253
What did she want?
1947
02:36:54,046 --> 02:36:56,006
For me to go to meet her.
1948
02:36:56,424 --> 02:36:59,175
She's at a night club.
She's drunk.
1949
02:37:01,053 --> 02:37:03,263
She's a bit lost, huh?
1950
02:37:03,723 --> 02:37:05,432
It's obvious.
1951
02:37:12,064 --> 02:37:14,691
I thought people who worked
1952
02:37:16,652 --> 02:37:19,237
were more stable than the others.
1953
02:37:19,572 --> 02:37:22,198
Or at least pretend to be.
1954
02:37:23,159 --> 02:37:25,535
Even if it's a shitty work.
1955
02:37:25,870 --> 02:37:28,288
Even if they don't
make enough for bread.
1956
02:37:29,915 --> 02:37:32,334
I heard a cliche recently:
1957
02:37:34,003 --> 02:37:35,003
How it was..
1958
02:37:35,838 --> 02:37:37,088
Wait..
1959
02:37:38,382 --> 02:37:39,966
"The man in the street".
1960
02:37:40,676 --> 02:37:44,387
I don't feel at all like
"the man in the street".
1961
02:37:45,222 --> 02:37:49,225
I should stay in.
One must always let people be right.
1962
02:37:49,894 --> 02:37:54,481
I rather like it that she acts
the way she does..
1963
02:37:55,107 --> 02:37:58,735
gets shit-faced,
calls in the middle of the night..
1964
02:37:59,362 --> 02:38:01,738
Because if the people who work..
1965
02:38:02,281 --> 02:38:06,743
if "the man in the street" starts
flipping out too
1966
02:38:07,495 --> 02:38:10,747
tu use a somewhat dated expression,
1967
02:38:11,290 --> 02:38:14,709
then some interesting things
will happen.
1968
02:38:15,711 --> 02:38:19,673
Because I've had about enough
of these people feeling smug
1969
02:38:19,840 --> 02:38:22,717
with their cars, vacations,
families..
1970
02:38:23,302 --> 02:38:27,347
I used to think:
why do they keep on working?
1971
02:38:28,683 --> 02:38:32,102
Why don't they pack it in?
Why don't they leave?
1972
02:38:32,853 --> 02:38:35,563
Anywhere, nowhere.
1973
02:38:39,110 --> 02:38:42,320
Once, I fell asleep on the highway
1974
02:38:43,406 --> 02:38:45,699
Between Marseilles and Lyons.
1975
02:38:46,492 --> 02:38:49,160
Those lines zipping by..
1976
02:38:50,204 --> 02:38:52,497
I fell asleep for a few seconds..
1977
02:38:53,833 --> 02:38:59,045
I woke up when my car bumped
the guard rail on the left.
1978
02:39:00,423 --> 02:39:03,967
I clutched the wheel,
desperately, trying to stay awake.
1979
02:39:04,135 --> 02:39:07,137
And I saw - it wasn't a mirage -
1980
02:39:07,305 --> 02:39:10,849
I really saw.. as if one
could see the same place
1981
02:39:11,142 --> 02:39:13,518
1000 years ago,
or in 1000 years..
1982
02:39:14,645 --> 02:39:17,731
That blacktop highway,
1983
02:39:18,482 --> 02:39:21,484
all cracked and fissured,
1984
02:39:22,445 --> 02:39:24,279
overgrown with weeds,
1985
02:39:25,239 --> 02:39:27,949
a vestige of ancient civilization.
1986
02:39:29,493 --> 02:39:30,744
Useless.
1987
02:39:30,953 --> 02:39:32,162
Ruined.
1988
02:39:33,456 --> 02:39:35,874
The Parthenon, the pyramids..
1989
02:39:36,459 --> 02:39:38,626
the highway, the factories,
1990
02:39:39,128 --> 02:39:40,837
it was all the same.
1991
02:39:43,007 --> 02:39:44,674
And on that path,
1992
02:39:45,009 --> 02:39:46,009
men,
1993
02:39:46,969 --> 02:39:48,303
women,
1994
02:39:49,138 --> 02:39:50,305
vagabonds
1995
02:39:51,098 --> 02:39:53,892
their goods tied to a stick
slung on their shoulders,
1996
02:39:54,894 --> 02:39:58,730
walking, like the end
of a Chaplin film.
1997
02:40:00,483 --> 02:40:02,817
But not going anywhere.
1998
02:40:03,444 --> 02:40:04,694
It was over.
1999
02:40:05,363 --> 02:40:06,780
Just going..
2000
02:40:08,658 --> 02:40:11,409
I thought,
there's not much longer..
2001
02:40:12,203 --> 02:40:14,829
Soon, all this would be over..
2002
02:40:15,331 --> 02:40:18,583
housing projects, cars, cinemas..
2003
02:40:21,796 --> 02:40:25,382
Maybe someone very old, really old,
2004
02:40:25,883 --> 02:40:27,759
will still remember
2005
02:40:29,720 --> 02:40:32,597
and tell the youths about movies..
2006
02:40:33,516 --> 02:40:37,394
pictures that moved, and talked.
2007
02:40:38,604 --> 02:40:41,189
And the young won't understand..
2008
02:40:42,525 --> 02:40:44,776
It's crazy that you really still believe
in a man
2009
02:40:50,992 --> 02:40:52,659
What does that mean?
2010
02:40:53,411 --> 02:40:54,869
in what man?
2011
02:40:55,788 --> 02:40:57,414
"The man in the street"?
2012
02:40:59,417 --> 02:41:02,711
There's another cliche I like.
It goes:
2013
02:41:03,587 --> 02:41:06,297
"The Underprivileged classes".
2014
02:41:06,674 --> 02:41:08,967
See, there's
2015
02:41:09,677 --> 02:41:11,761
"the textile bourgeois",
2016
02:41:13,264 --> 02:41:15,432
"the underprivileged classes",
2017
02:41:16,434 --> 02:41:18,143
"the man in the street",
2018
02:41:19,061 --> 02:41:21,813
"unwed mothers", etc.
2019
02:41:22,440 --> 02:41:24,482
A name for everything.
2020
02:41:26,485 --> 02:41:31,489
In exchange for so-called work,
men accept money from other men.
2021
02:41:32,116 --> 02:41:34,088
You can ask anything
of men
2022
02:41:34,118 --> 02:41:35,618
who accept money from others,
2023
02:41:35,995 --> 02:41:38,079
even to take their pants down.
2024
02:41:38,456 --> 02:41:41,875
To play the game,
you need the same weapons..
2025
02:41:42,293 --> 02:41:44,002
And know how to use them..
2026
02:41:44,170 --> 02:41:46,588
Dueling was good.
2027
02:41:47,131 --> 02:41:49,883
One was pitted against equals.
2028
02:41:51,093 --> 02:41:53,595
Thugs murdered with knives
in the back.
2029
02:41:55,222 --> 02:41:57,265
I'm rather in favor of that.
2030
02:41:58,267 --> 02:41:59,976
Strike unawares,
2031
02:42:01,062 --> 02:42:02,562
from behind.
2032
02:42:04,607 --> 02:42:08,401
When I make love with you,
I think only of death,
2033
02:42:08,903 --> 02:42:10,153
of earth,
2034
02:42:10,696 --> 02:42:12,113
of ashes.
2035
02:42:13,366 --> 02:42:15,408
You never told me that.
2036
02:42:15,785 --> 02:42:17,577
I always think about it.
2037
02:42:18,245 --> 02:42:20,914
So, you're making love with death.
2038
02:42:22,708 --> 02:42:23,958
Why?
2039
02:42:24,627 --> 02:42:28,213
Do you see rivers,
rushing waterfalls?
2040
02:42:42,105 --> 02:42:46,348
- Hello. Can I speak to Alexandre?
- He's asleep.
2041
02:42:46,516 --> 02:42:48,350
Can you wake him?
2042
02:42:48,643 --> 02:42:52,270
Listen, you know you can't wake
him when he's asleep.
2043
02:42:52,438 --> 02:42:54,314
Then, I'm coming over.
2044
02:42:54,607 --> 02:42:56,358
Listen, Veronika,
2045
02:42:56,776 --> 02:42:59,945
we'd like a little peace and quiet.
2046
02:43:00,113 --> 02:43:02,206
- You're at 234, right?
- Yes.
2047
02:43:02,273 --> 02:43:03,816
Okay. I'm coming.
2048
02:43:07,570 --> 02:43:09,029
She's coming.
2049
02:43:11,324 --> 02:43:13,409
You should have said no, been firm.
2050
02:43:13,576 --> 02:43:15,911
Listen, my friend,
that's your business.
2051
02:43:16,705 --> 02:43:18,872
Anyway, she's so drunk.
2052
02:43:22,252 --> 02:43:23,794
What time is it?
2053
02:43:27,757 --> 02:43:29,133
4:00 a.m.
2054
02:43:29,551 --> 02:43:31,677
Listen, my friend, I want to say
2055
02:43:31,886 --> 02:43:35,305
that your romances
are starting to piss me off.
2056
02:43:36,016 --> 02:43:38,392
No-no. It's fine.
2057
02:43:38,768 --> 02:43:41,145
I like people who disobey.
2058
02:43:41,980 --> 02:43:45,357
You tell them "Don't come",
they come.
2059
02:43:48,027 --> 02:43:50,738
You tell them "Leave",
they stay.
2060
02:43:51,740 --> 02:43:54,366
Like drunks thrown out of a bar.
2061
02:43:56,036 --> 02:43:58,537
You say "Go", they come back.
2062
02:44:00,540 --> 02:44:03,167
I don't like dignity.
2063
02:44:38,203 --> 02:44:39,703
She's not alone.
2064
02:44:40,163 --> 02:44:42,456
If she's with a guy, throw them out.
2065
02:44:52,258 --> 02:44:55,010
I don't have any money.
Can you pay my taxi?
2066
02:45:00,225 --> 02:45:04,937
She needs money for the taxi
and the guy is grabbing her ass.
2067
02:45:06,981 --> 02:45:09,316
There's some money in my pocket.
2068
02:45:43,184 --> 02:45:45,394
Nothing do drink here?
2069
02:45:46,104 --> 02:45:48,772
I think you've had enough, honey.
2070
02:45:49,274 --> 02:45:50,399
Honey?
2071
02:45:51,484 --> 02:45:53,527
Maybe I'm disturbing you.
2072
02:45:54,279 --> 02:45:56,321
Maybe you were fucking?
2073
02:46:00,577 --> 02:46:02,494
Shitty old Alexandre!
2074
02:46:15,133 --> 02:46:17,134
Rotten old Mary,
2075
02:46:17,427 --> 02:46:19,928
with breasts of a woman of thirty.
2076
02:46:21,598 --> 02:46:25,392
And you..
sweet, tender, pure Veronika.
2077
02:46:26,352 --> 02:46:27,770
Pure? Me?
2078
02:46:28,563 --> 02:46:30,981
I'm completely rotten.
2079
02:46:36,237 --> 02:46:38,405
Don't mind what I say.
2080
02:46:38,948 --> 02:46:41,241
I've drunk a maximum tonight.
2081
02:46:46,873 --> 02:46:49,249
Can I get in the sack with you?
2082
02:47:59,362 --> 02:48:01,613
You know what would please me?
2083
02:48:02,615 --> 02:48:04,867
For you two to fuck.
2084
02:48:06,327 --> 02:48:09,413
If you want to fuck Alexandre,
he won't mind.
2085
02:48:09,581 --> 02:48:13,542
I don't want to fuck.
What do you think?
2086
02:48:14,711 --> 02:48:17,463
I don't want him and his
old cock.
2087
02:48:18,048 --> 02:48:21,425
Ever noticed his cock
looks like the spout of a teapot?
2088
02:48:23,845 --> 02:48:27,056
No. What would please me
is for you two to fuck.
2089
02:48:28,349 --> 02:48:31,226
You love each other.
People in love, fucking..
2090
02:48:31,394 --> 02:48:34,396
That's the most beautiful
thing there is.
2091
02:48:35,398 --> 02:48:36,648
You're beautiful, Mary..
2092
02:48:36,816 --> 02:48:38,859
With my body of a woman of thirty?
2093
02:48:39,027 --> 02:48:41,528
Cut the crap.
You're very beautiful.
2094
02:48:41,696 --> 02:48:43,781
Look at your legs..
2095
02:48:44,616 --> 02:48:47,117
But women don't turn me on.
2096
02:49:01,841 --> 02:49:03,425
What time is it?
2097
02:49:04,135 --> 02:49:05,844
Aren't you going to work?
2098
02:49:06,745 --> 02:49:08,430
I'll call in. I'll work it out.
2099
02:49:11,209 --> 02:49:13,227
I'm crazy about you.
2100
02:49:13,269 --> 02:49:14,895
What's that?
2101
02:49:15,355 --> 02:49:17,815
I'm crazy about you.
2102
02:49:28,034 --> 02:49:30,327
Marie invited some friends over.
2103
02:49:30,537 --> 02:49:32,788
- I'm handling drinks.
- Your friends?
2104
02:49:32,956 --> 02:49:35,124
No, hers.
They're OK, you'll see.
2105
02:49:35,291 --> 02:49:36,792
They won't mind me?
2106
02:49:36,960 --> 02:49:39,086
No. I checked with Marie.
2107
02:49:41,965 --> 02:49:43,716
- Know where the liquor is?
- No.
2108
02:49:46,553 --> 02:49:47,678
Over there.
2109
02:49:52,851 --> 02:49:54,476
See, here we are!
2110
02:49:54,561 --> 02:49:57,855
I never lose my way
when it comes to liquor.
2111
02:49:59,983 --> 02:50:02,609
- Like this whiskey?
- I only drink it with Coke.
2112
02:50:02,777 --> 02:50:05,029
With this one, it'd be criminal!
2113
02:50:05,196 --> 02:50:08,282
We'll get a cheap whiskey
to have it with Coke.
2114
02:50:09,200 --> 02:50:12,202
This one, you'll taste it,
you'll love it.
2115
02:50:18,926 --> 02:50:21,970
You'll see,
they'll think we're drunk.
2116
02:50:47,488 --> 02:50:49,281
Good to see you.
2117
02:50:51,242 --> 02:50:54,411
- How's Charles?
- He's coming.
2118
02:50:58,583 --> 02:51:00,041
What's for dinner?
2119
02:51:00,209 --> 02:51:01,793
Lapin a la moutarde.
2120
02:51:02,837 --> 02:51:05,046
Great.
This will be delicious.
2121
02:51:05,214 --> 02:51:08,049
We took care of the booze.
2122
02:51:09,719 --> 02:51:10,719
I'll have a drop.
2123
02:51:11,137 --> 02:51:14,930
- Anything to nibble on?
- No.
2124
02:51:20,007 --> 02:51:21,077
No. Thank you.
2125
02:51:27,612 --> 02:51:29,613
- Where are you going?
- I'll be back.
2126
02:51:42,618 --> 02:51:44,336
- I've got something to say.
- Yes.
2127
02:51:44,712 --> 02:51:47,130
There's an extra guest.
2128
02:51:47,798 --> 02:51:49,216
That's too bad.. Who?
2129
02:51:49,383 --> 02:51:52,260
I hope you won't be an asshole.
It's Philippe.
2130
02:51:53,054 --> 02:51:55,013
No! I won't stand for it!
2131
02:51:55,765 --> 02:51:57,098
Listen, come on Alexandre!
2132
02:51:57,266 --> 02:51:58,850
No, absolutely not!
2133
02:51:59,060 --> 02:52:01,269
Fine. I'm leaving!
Have a nice evening!
2134
02:52:01,771 --> 02:52:02,771
Listen, Alexandre!
2135
02:52:20,422 --> 02:52:23,216
Wait, there's been a change
of plan. A scene.
2136
02:52:23,384 --> 02:52:25,093
- Over me?
- No.
2137
02:52:25,261 --> 02:52:27,679
Get in the car, I'll explain.
2138
02:52:37,565 --> 02:52:40,733
I took a few bottles.
We can get drunk anywhere.
2139
02:52:41,151 --> 02:52:43,319
I don't want to get drunk.
2140
02:52:43,654 --> 02:52:46,489
Too bad. She does make
good lapin a la moutarde.
2141
02:52:46,824 --> 02:52:48,324
What happened?
2142
02:52:48,492 --> 02:52:51,202
Oh nothing.. She invited a guy.
2143
02:52:51,813 --> 02:52:55,999
I don't know if he's a boyfriend,
some Cultural Attache...
2144
02:52:56,375 --> 02:52:57,709
Excuse me, I'm furious.
2145
02:52:58,461 --> 02:52:59,961
Alexandre, I love you.
2146
02:53:00,129 --> 02:53:03,238
- If you want me to leave
if that would help..
2147
02:53:03,939 --> 02:53:05,639
No. if you go, I'll go with you.
2148
02:53:12,975 --> 02:53:15,476
I don't think it will work out.
2149
02:53:19,982 --> 02:53:22,942
You disgust me.
You're totally selfish.
2150
02:53:23,110 --> 02:53:25,486
Go fuck the whole world!
2151
02:53:25,654 --> 02:53:27,155
You're a dirty bastard!
2152
02:53:34,955 --> 02:53:37,248
I'll be back.
Have any cigarettes?
2153
02:54:10,157 --> 02:54:12,951
What do you want?
Leave me alone!
2154
02:54:15,246 --> 02:54:19,415
It was going fine tonight,
What did you try to prove?
2155
02:54:20,292 --> 02:54:22,252
- You knew damn well.
- No, I didn't.
2156
02:54:22,419 --> 02:54:27,048
I thought you could do something
for me. But you're incapable!
2157
02:54:27,716 --> 02:54:30,260
What you do well is drain people.
2158
02:54:30,427 --> 02:54:35,181
But dinner with Philippe tonight
would have been too much for you.
2159
02:54:35,283 --> 02:54:38,393
That's the truth... far too much.
2160
02:54:38,853 --> 02:54:41,396
Shut up!
Everything you say is dirty!
2161
02:54:42,022 --> 02:54:44,482
And what you're doing isn't dirty?
2162
02:54:44,650 --> 02:54:47,569
No. It's you.
You soil anything you touch.
2163
02:54:47,736 --> 02:54:49,612
- Why didn't you say?
- I didn't know.
2164
02:54:49,780 --> 02:54:52,156
Charles ran into him
and invited him.
2165
02:54:52,324 --> 02:54:55,285
You could have said no..
or asked me..
2166
02:54:55,703 --> 02:54:57,996
If only you'd done it
as a provocation!
2167
02:54:58,330 --> 02:55:00,206
You let others act for you.
2168
02:55:00,374 --> 02:55:03,501
Do you know irresponsibility
aggravates crime!
2169
02:55:03,711 --> 02:55:06,004
Your friends invite someone,
and that's all right with you?
2170
02:55:06,172 --> 02:55:08,882
You have no say?!
2171
02:55:30,196 --> 02:55:32,864
Hello. Charles Lemoine, please.
2172
02:55:33,574 --> 02:55:35,909
Try the terrace..
2173
02:55:39,246 --> 02:55:42,207
I'll meet you there...
I'll explain...
2174
02:55:50,674 --> 02:55:51,966
I'll call you.
2175
02:56:07,983 --> 02:56:09,734
Thank you for waiting.
2176
02:56:10,236 --> 02:56:11,653
We're going up.
2177
02:56:11,820 --> 02:56:14,781
But if you don't feel right, leave.
2178
02:56:14,949 --> 02:56:18,368
You know, I love Marie very much.
These spats won't change that.
2179
02:56:18,994 --> 02:56:20,745
Hand me the bottles...
2180
02:56:48,399 --> 02:56:50,567
Let's open these anyway..
2181
02:56:50,901 --> 02:56:52,652
I'll get glasses.
2182
02:57:20,431 --> 02:57:23,807
- I suppose you're not hungry anymore.
- No.
2183
02:57:24,226 --> 02:57:25,685
me neither.
2184
02:57:26,187 --> 02:57:30,523
People take all sorts of things
to kill their appetites.
2185
02:57:31,150 --> 02:57:33,860
They should try
a good scene once in a while.
2186
02:57:34,028 --> 02:57:37,238
The Stomach knots up.
You can't eat. It's great.
2187
02:57:39,575 --> 02:57:41,659
You who cure cancer,
2188
02:57:43,204 --> 02:57:46,039
who heal the most incredible
suffering..
2189
02:57:46,540 --> 02:57:50,001
have you never sought
a cure for this?
2190
02:57:50,878 --> 02:57:52,629
It isn't new..
2191
02:57:53,214 --> 02:57:55,089
Since the first love affair...
2192
02:57:55,257 --> 02:57:56,674
Way back,
2193
02:57:57,176 --> 02:57:59,177
at the beginning of time,
2194
02:58:00,262 --> 02:58:03,056
people fucked,
coupled.. no problems.
2195
02:58:03,557 --> 02:58:04,933
Everyone together.
2196
02:58:05,851 --> 02:58:09,062
Then one day, someone wanted
one woman for himself.
2197
02:58:09,230 --> 02:58:11,773
He said "She's mine, hands off!".
2198
02:58:11,941 --> 02:58:15,860
The first love affair.
He didn't know what he was doing.
2199
02:58:16,278 --> 02:58:19,781
So, is there no cure?
Shots? An operation?
2200
02:58:20,282 --> 02:58:23,031
Try vitamin, "M" (love)
2201
02:58:30,626 --> 02:58:33,253
How about the rabbit..
feel up to it?
2202
02:58:33,546 --> 02:58:35,880
Not now. Maybe later..
2203
02:58:43,430 --> 02:58:46,641
Can I make you up?
I love it! Come here..
2204
02:59:41,989 --> 02:59:43,364
- O-la-la..
- What's going on?
2205
02:59:43,532 --> 02:59:46,117
Alexandre's doing it up big..
this record..
2206
02:59:46,327 --> 02:59:49,162
You two make me laugh
with your games.
2207
02:59:49,663 --> 02:59:51,122
Oh, please, Veronika.
2208
02:59:51,290 --> 02:59:54,542
Let me speak. Don't you see
how ridiculous you two are?
2209
03:00:46,804 --> 03:00:48,930
You should make Alexandre up too.
2210
03:00:50,724 --> 03:00:51,975
Fuck off!
2211
03:00:52,393 --> 03:00:55,395
I promise, Alexandre,
It'll be very becoming.
2212
03:01:17,334 --> 03:01:19,377
Yes-yes, very becoming.
2213
03:01:20,921 --> 03:01:22,130
Nice, eh?
2214
03:01:25,426 --> 03:01:30,096
If you go out like that,
you'll turn a maximum of guys on.
2215
03:01:32,224 --> 03:01:35,685
He should get it up the ass.
It won't hurt him.
2216
03:01:36,187 --> 03:01:37,937
It'd do him good.
2217
03:01:38,981 --> 03:01:41,566
That's your problem,
and you know it.
2218
03:01:42,902 --> 03:01:45,111
You should give it a try, Alexandre.
2219
03:01:55,806 --> 03:01:57,807
I hate being in the middle.
2220
03:01:57,974 --> 03:01:59,892
Want to get there?
2221
03:02:00,060 --> 03:02:02,103
No. Leave me alone.
2222
03:02:02,813 --> 03:02:05,689
If I'm in the way,
I can use the other room.
2223
03:02:06,983 --> 03:02:08,776
Cut out the bullshit.
2224
03:02:09,653 --> 03:02:12,863
You're the happiest man
in the world.
2225
03:02:13,406 --> 03:02:16,617
You're in the sack
with two chicks who love you.
2226
03:02:16,827 --> 03:02:18,327
I'll take the middle,
2227
03:02:18,662 --> 03:02:20,454
but let me sleep...
2228
03:02:34,761 --> 03:02:41,069
Fuck me..
Fuck me..
2229
03:02:41,105 --> 03:02:42,252
No!
2230
03:03:27,481 --> 03:03:28,481
How many to sleep?
2231
03:03:30,182 --> 03:03:31,565
1 or 2.
2232
03:03:32,027 --> 03:03:33,052
The whole thing?
2233
03:03:34,813 --> 03:03:36,898
How does one handle this?
2234
03:03:37,065 --> 03:03:39,358
Let her be.
She's doing what she wants.
2235
03:03:39,526 --> 03:03:41,486
No, we've got to go something!
2236
03:04:21,569 --> 03:04:22,569
Are you crazy?
2237
03:04:23,570 --> 03:04:26,239
Now I'm going to sleep!
Leave me alone.
2238
03:04:46,260 --> 03:04:49,262
That's enough.
Blow! Get the hell out!
2239
03:04:49,596 --> 03:04:52,807
Fuck in hospitals, fuck anywhere,
but get out of here!
2240
03:04:53,058 --> 03:04:55,226
Calm down. Everything's cool..
2241
03:04:55,394 --> 03:04:57,835
Shut up! I've had it!
2242
03:04:57,905 --> 03:05:00,157
I'm closing up!
2243
03:05:09,424 --> 03:05:11,926
You have shitty relationships
with the women.
2244
03:05:12,844 --> 03:05:15,930
But at times, you're nice,
you seem to love people,
2245
03:05:16,974 --> 03:05:18,432
but you have shitty relationships.
2246
03:05:20,394 --> 03:05:21,453
Your Gilberte..
2247
03:05:21,483 --> 03:05:23,771
whatever you did, she must've
loved you.
2248
03:05:24,856 --> 03:05:26,983
Especially if she was a virgin.
2249
03:05:28,443 --> 03:05:30,541
For her to be with his asshole,
2250
03:05:30,571 --> 03:05:32,697
you must've made her sad, or crazy.
2251
03:05:33,407 --> 03:05:35,533
She should've stayed with you.
2252
03:05:36,785 --> 03:05:38,619
You can be very nice.
2253
03:05:38,996 --> 03:05:40,509
You must've fucked her well,
2254
03:05:40,539 --> 03:05:42,081
you're not bad in bed.
2255
03:05:42,583 --> 03:05:44,667
Yes. You drove her crazy.
2256
03:05:45,627 --> 03:05:48,129
And you and Marie..
a shitty couple.
2257
03:05:48,714 --> 03:05:50,519
Love isn't like that, it's simple.
2258
03:05:50,549 --> 03:05:52,967
Even when it ends.
2259
03:05:55,137 --> 03:05:57,305
When I lived with the yogurt guy,
2260
03:05:57,472 --> 03:05:59,974
It was simple and beautiful.
2261
03:06:00,142 --> 03:06:02,143
And that's how it ended.
2262
03:06:03,896 --> 03:06:05,688
You're screwed up.
2263
03:06:05,856 --> 03:06:08,649
But I love you.
You're all I think of.
2264
03:06:10,068 --> 03:06:13,279
You came into my life,
and you've done me good.
2265
03:06:20,662 --> 03:06:22,413
You may be right.
2266
03:06:23,665 --> 03:06:25,541
I'm not very gifted.
2267
03:06:26,126 --> 03:06:29,962
I may not have the vocation of life.
But I love you..
2268
03:06:30,380 --> 03:06:32,965
You don't love me.
You love Marie.
2269
03:06:33,800 --> 03:06:38,287
You live and sleep with her, you
wash with her, you shit with her.
2270
03:06:38,555 --> 03:06:42,983
You love one woman, fuck another.
What a load of shit it all is!
2271
03:06:44,645 --> 03:06:46,646
There's something I'd like.
2272
03:06:47,189 --> 03:06:48,481
Would you do it?
2273
03:06:49,399 --> 03:06:50,691
What?
2274
03:06:51,443 --> 03:06:52,735
Smile.
2275
03:06:54,238 --> 03:06:55,863
There. Happy?
2276
03:06:56,198 --> 03:06:57,490
Yes. Very.
2277
03:06:57,908 --> 03:06:59,784
Oh, now I remember
2278
03:06:59,952 --> 03:07:03,162
the story that guy told,
that I'd forgotten..
2279
03:07:03,830 --> 03:07:06,374
That 5:30 in the morning stuff..
2280
03:07:06,917 --> 03:07:08,251
He'd say:
2281
03:07:08,669 --> 03:07:13,005
"You know what's the difference
between Lyme Disease and the clap"?
2282
03:07:13,423 --> 03:07:14,840
You know what it is?
2283
03:07:15,217 --> 03:07:18,970
Lyme Disease is spread by dicks.
2284
03:07:19,346 --> 03:07:21,681
and the clap is spread by dicks.
2285
03:07:22,266 --> 03:07:24,475
All that at 5:25 a.m.
2286
03:07:29,106 --> 03:07:31,566
I hate to bad-mouth people,
2287
03:07:31,817 --> 03:07:33,526
but Marie isn't simple.
2288
03:07:34,319 --> 03:07:37,780
She kisses me, calls me
"honey", takes my hand.
2289
03:07:38,699 --> 03:07:40,950
You two and your shitty blow-ups..
2290
03:07:41,451 --> 03:07:44,704
I don't come to see her,
whatever I say, it's you.
2291
03:07:44,871 --> 03:07:46,581
Because I like you.
2292
03:07:49,084 --> 03:07:51,294
But you're not simple either.
2293
03:07:52,087 --> 03:07:54,422
You're an asshole and that's it.
2294
03:07:56,008 --> 03:07:59,719
How can anyone say
"You're the only man I ever loved"?
2295
03:08:01,221 --> 03:08:02,889
How ridiculous.
2296
03:08:03,432 --> 03:08:05,182
Me saying:
2297
03:08:05,434 --> 03:08:07,852
"Alexandre, you're so beautiful.. "
2298
03:08:08,020 --> 03:08:09,729
What an asshole you are.
2299
03:08:09,980 --> 03:08:11,772
How I hate you.
2300
03:08:19,531 --> 03:08:21,449
I'd like another whiskey.
2301
03:08:38,705 --> 03:08:39,815
Two whiskeys.
2302
03:09:10,249 --> 03:09:13,209
I thought of you in the toilet.
A bit of graffiti..
2303
03:09:14,002 --> 03:09:17,797
"My passion opens out on death
like a window on a courtyard".
2304
03:09:18,215 --> 03:09:21,217
And someone had added:
"Jump, Narcissus!"
2305
03:09:22,219 --> 03:09:24,136
It reminded you of me?
2306
03:09:24,680 --> 03:09:26,430
Don't you see the likeness?
2307
03:09:33,028 --> 03:09:35,905
Veronika called. She's coming over.
2308
03:09:36,073 --> 03:09:38,283
I told her you were sick.
2309
03:09:38,450 --> 03:09:39,951
She's bringing medicine.
2310
03:09:40,119 --> 03:09:42,495
- Going out?
- Getting cigarettes.
2311
03:10:17,531 --> 03:10:19,657
Who are the roses for, me?
2312
03:10:20,659 --> 03:10:23,286
Hello, Alexandre. Are you sick?
2313
03:10:24,371 --> 03:10:28,958
I bought some Pernod for Veronika,
and she brought us some whiskey.
2314
03:10:30,336 --> 03:10:32,378
Want me to give you a shot?
2315
03:10:32,546 --> 03:10:35,256
- What kind?
- He's scared of shots.
2316
03:10:35,591 --> 03:10:38,426
I'll give you
an intravenous shot of vitamin C.
2317
03:10:38,594 --> 03:10:39,969
In your lovely veins.
2318
03:10:40,137 --> 03:10:42,430
You'll see, you'll feel great.
2319
03:10:56,320 --> 03:10:59,822
He's terrified of shots.
It's really to make you happy.
2320
03:11:03,911 --> 03:11:05,370
Hold the cotton.
2321
03:11:08,874 --> 03:11:12,460
You'll have a lump,
because you didn't press down.
2322
03:11:12,836 --> 03:11:15,129
It'll be your fault, not mine.
2323
03:11:24,139 --> 03:11:28,309
I'd like... the night nurse...
she gets naked...
2324
03:11:28,644 --> 03:11:30,311
gives a few shots...
2325
03:11:30,479 --> 03:11:34,065
hops in bed with the patients..
not at all embarrassed.
2326
03:11:35,276 --> 03:11:37,735
But when I had that shift,
2327
03:11:38,112 --> 03:11:41,281
I had cancerous wretches
with holes in their necks,
2328
03:11:41,448 --> 03:11:44,117
who spat, who gargled...
2329
03:11:45,077 --> 03:11:48,788
with a stench
of disease and decay...
2330
03:11:50,583 --> 03:11:53,668
Being a nurse can be
pretty horrible at times.
2331
03:11:54,920 --> 03:11:56,684
You're so aware of people suffering,
2332
03:11:56,714 --> 03:11:58,381
ready to kick off...
2333
03:11:58,632 --> 03:12:00,884
In spite of what Alexandre thinks.
2334
03:12:03,429 --> 03:12:05,097
How do you know?
2335
03:12:06,800 --> 03:12:08,008
Oh, I don't know anything.
2336
03:12:09,268 --> 03:12:11,102
I know less and less.
2337
03:12:12,813 --> 03:12:17,066
And on that note,
Veronika, discreetly, disappears.
2338
03:12:23,449 --> 03:12:25,909
The blonde Slav disappears.
2339
03:12:27,328 --> 03:12:30,038
It's not at all her style..
2340
03:12:33,125 --> 03:12:34,709
You know, Alexandre..
2341
03:12:34,877 --> 03:12:37,754
the first stiff I ever saw
was my grandfather,
2342
03:12:38,255 --> 03:12:42,550
- who had T.B.
- Lung disease, the old Polack.
2343
03:12:44,094 --> 03:12:46,596
And right to the end,
he insulted my old grandmother.
2344
03:12:46,764 --> 03:12:49,140
He was real mean.
2345
03:12:50,976 --> 03:12:53,144
But he was really nuts.
2346
03:12:53,938 --> 03:12:58,066
From 50 on,
he started reading his beads.
2347
03:12:58,234 --> 03:13:01,319
He became the local mystic.
2348
03:13:02,488 --> 03:13:04,906
I was 15 when he died.
2349
03:13:05,491 --> 03:13:09,619
The whole neighborhood turned out,
the old church crones..
2350
03:13:11,080 --> 03:13:16,084
A maximum of priests came
to fatten up at the house.
2351
03:13:17,586 --> 03:13:20,213
People said: "A saint is dead".
2352
03:13:21,090 --> 03:13:22,590
And my grandmother,
2353
03:13:22,883 --> 03:13:25,552
the superstitious old Pole,
2354
03:13:25,761 --> 03:13:27,554
saw him move.
2355
03:13:28,556 --> 03:13:30,306
And the corner grocer,
2356
03:13:30,474 --> 03:13:33,017
who extended her
a maximum of credit,
2357
03:13:33,185 --> 03:13:35,186
and sniffed ether,
2358
03:13:35,688 --> 03:13:37,313
also saw him move.
2359
03:13:38,440 --> 03:13:42,318
And there I was, 15 years old,
2360
03:13:43,445 --> 03:13:45,488
and I saw he didn't move.
2361
03:14:28,182 --> 03:14:32,243
Well, an angel's passing.
2362
03:14:32,703 --> 03:14:34,829
That angel's always late.
2363
03:14:37,708 --> 03:14:39,784
Can't you put on an old record?
2364
03:14:40,100 --> 03:14:43,087
No.
But you can go on talking.
2365
03:15:24,588 --> 03:15:26,881
You know,
nobody ever married me.
2366
03:15:27,049 --> 03:15:30,093
With me, it was a chance.
A social marriage.
2367
03:15:30,386 --> 03:15:32,595
You were lucky.
2368
03:15:33,639 --> 03:15:36,474
I never had a social marriage.
2369
03:15:37,726 --> 03:15:42,480
I was deflowered - socially -
by an old doctor, when I was 20.
2370
03:15:42,857 --> 03:15:44,649
I never flirted.
2371
03:15:44,942 --> 03:15:48,319
I told him: " I want you to fuck me,
break me in."
2372
03:15:51,156 --> 03:15:54,367
Alexandre thinks
I have a Negress' body.
2373
03:15:54,910 --> 03:15:57,620
No.. he knows you're no Negress.
2374
03:15:57,913 --> 03:16:00,915
No. But I'm not exactly blonde
and blue-eyed..
2375
03:16:01,083 --> 03:16:04,294
You're not a blue-eyed blonde,
but you're not black.
2376
03:16:04,795 --> 03:16:09,007
Alexandre is fixated
on blue-eyed blondes.
2377
03:16:10,134 --> 03:16:14,345
He got fixated on me thinking
I was a new Gilberte.
2378
03:16:15,139 --> 03:16:19,100
A new, bare-assed,
fanny-swinging Gilberte.
2379
03:16:20,352 --> 03:16:22,729
A non-prudish Gilberte.
2380
03:16:24,190 --> 03:16:27,358
You found a non-virginal Gilberte.
2381
03:16:27,526 --> 03:16:30,195
You found a whorish Gilberte.
2382
03:16:31,071 --> 03:16:32,614
What luck!
2383
03:16:34,617 --> 03:16:37,035
What fun.. and I'm enjoying it!
2384
03:16:39,872 --> 03:16:43,208
Pretending to sleep.
Maximum role-playing.
2385
03:16:44,543 --> 03:16:46,502
Shall we play roles?
2386
03:16:47,713 --> 03:16:51,257
Alexandre, you're the only man
I ever loved.
2387
03:16:53,177 --> 03:16:55,678
With you it was super-cool!
2388
03:17:00,184 --> 03:17:02,060
Come here, Veronika.
2389
03:17:03,979 --> 03:17:05,730
Know, I like you a lot..
2390
03:17:06,815 --> 03:17:09,776
I'm an asshole,
but I still understand a lot..
2391
03:17:10,402 --> 03:17:12,278
because I'm likable.
2392
03:17:14,740 --> 03:17:17,784
If you knew
how good I feel right now.
2393
03:17:18,702 --> 03:17:21,704
I told you
I wanted to give you a present.
2394
03:17:22,122 --> 03:17:26,918
But I think it'll be too big. You'd
have to take it in under the arms.
2395
03:17:27,753 --> 03:17:31,089
Ever seen Veronika
take anything in under the arms?
2396
03:17:32,174 --> 03:17:34,008
Don't give me a present.
2397
03:17:34,635 --> 03:17:37,679
You two together,
that's a super present.
2398
03:17:39,181 --> 03:17:40,640
Cut the bullshit.
2399
03:17:40,808 --> 03:17:42,567
No, you've told me, that's
super-enough.
2400
03:17:43,770 --> 03:17:44,770
I don't want it.
2401
03:17:45,646 --> 03:17:47,230
Can I be let in on it?
2402
03:17:47,481 --> 03:17:49,440
No, you can't.
2403
03:17:50,776 --> 03:17:52,443
It's our secret.
2404
03:17:52,945 --> 03:17:54,654
Well, if it's your secret...
2405
03:17:54,822 --> 03:17:59,325
You're lucky to have two chicks
who love you and have a secret.
2406
03:17:59,869 --> 03:18:02,954
When you're an old man
in a wheelchair,
2407
03:18:03,122 --> 03:18:07,542
with a super-chick putting drops
in your nose, or somewhere,
2408
03:18:07,710 --> 03:18:09,419
remember this.
2409
03:18:09,628 --> 03:18:14,299
You're super-lucky, with two chicks
who love you and get along.
2410
03:18:16,635 --> 03:18:18,761
Which doesn't always happen.
2411
03:18:19,346 --> 03:18:21,639
Last time, it wasn't like that.
2412
03:18:22,141 --> 03:18:24,001
Get that into your little head,
2413
03:18:24,052 --> 03:18:26,394
because your head isn't very big.
2414
03:18:31,859 --> 03:18:35,695
No, no vague fondling, Alexandre..
what do you think..
2415
03:18:36,697 --> 03:18:39,378
By fooling with a girl's breasts
or sex..
2416
03:18:39,408 --> 03:18:40,408
what do you think..?
2417
03:18:41,202 --> 03:18:43,620
For me, that's not it at all.
2418
03:18:44,205 --> 03:18:47,081
And I love you.
And I say it in front of Marie.
2419
03:18:48,083 --> 03:18:49,542
Your sex..
2420
03:18:50,377 --> 03:18:53,671
What a super complex
he has about it!
2421
03:18:54,924 --> 03:18:57,800
Your sex, Alexandre,
which makes me come so much..
2422
03:18:58,010 --> 03:19:01,387
your sex doesn't mean a thing to me.
2423
03:19:03,224 --> 03:19:06,309
And on that, she helps herself
to another Pernod.
2424
03:19:16,862 --> 03:19:19,489
Your head,
which understands everything
2425
03:19:19,657 --> 03:19:22,659
and talks about grandiloquent things,
2426
03:19:22,952 --> 03:19:26,329
which are absolutely ridiculous
and pretentious..
2427
03:19:28,499 --> 03:19:32,126
The funny thing is,
one of us takes himself seriously,
2428
03:19:32,294 --> 03:19:34,587
and another doesn't.
2429
03:19:35,172 --> 03:19:37,340
Guess which one does?
2430
03:19:37,424 --> 03:19:39,467
Of you two, or us three?
2431
03:19:40,219 --> 03:19:42,191
Us two. Alexandre and me.
2432
03:19:42,221 --> 03:19:44,597
Listen, Marie, allow me, just
this once...
2433
03:19:44,765 --> 03:19:46,349
I allow you...
2434
03:19:46,559 --> 03:19:48,810
Allow me, please, Marie.
2435
03:19:49,687 --> 03:19:52,689
Allow me,
for one dreary sex story...
2436
03:19:53,691 --> 03:19:55,830
Once and for all, both of you,
2437
03:19:55,860 --> 03:19:57,986
these fuck stories mean nothing to me.
2438
03:20:01,031 --> 03:20:04,075
And I don't give a shit
that you two fuck.
2439
03:20:05,494 --> 03:20:07,579
I'm so happy with you.
2440
03:20:08,873 --> 03:20:10,707
I don't give a shit,
2441
03:20:10,875 --> 03:20:13,918
understand that I don't give a shit,
2442
03:20:19,633 --> 03:20:22,802
Look, I'm starting to get drunk
and I'm slurring,
2443
03:20:23,596 --> 03:20:27,599
and that's horrible,
because what I say, I really mean.
2444
03:20:29,143 --> 03:20:32,896
I could stay with you forever,
I feel so happy.
2445
03:20:34,356 --> 03:20:36,858
I feel loved by you two.
2446
03:20:38,944 --> 03:20:43,072
And that one, looking at me slyly
with his beady eyes, thinking:
2447
03:20:43,240 --> 03:20:45,241
Chat away, baby, I'll get you.
2448
03:20:46,035 --> 03:20:49,662
Please, Alexandre, I'm not playing
a role. What do you think?
2449
03:20:51,332 --> 03:20:53,082
For me, there are no whores.
2450
03:20:53,250 --> 03:20:55,681
For me, a girl who
2451
03:20:55,711 --> 03:20:58,171
lets anyone fuck her,
any way, is no whore.
2452
03:20:58,380 --> 03:21:00,924
For me, there are no whores,
that's all.
2453
03:21:01,217 --> 03:21:05,845
You can suck anyone, get fucked
by anyone, you're no whore.
2454
03:21:06,013 --> 03:21:07,597
I agree completely.
2455
03:21:10,100 --> 03:21:13,144
There are no whores on earth,
understand that.
2456
03:21:13,395 --> 03:21:15,271
And you must understand.
2457
03:21:16,398 --> 03:21:19,400
The woman who's married,
and who's happy,
2458
03:21:19,735 --> 03:21:22,237
and who dreams
of getting fucked by anyone,
2459
03:21:22,404 --> 03:21:26,407
by her husband's boss,
or by some shitty actor,
2460
03:21:26,575 --> 03:21:29,786
or by her milkman, by her plumber..
is she a whore?
2461
03:21:29,954 --> 03:21:33,164
There are no whores.
What does that mean, whore?
2462
03:21:39,547 --> 03:21:42,257
There are just cunts, genitals.
2463
03:21:43,050 --> 03:21:47,053
What do you think?
It's not sad, it's super-happy..!
2464
03:21:47,930 --> 03:21:50,723
I get fucked by anybody,
2465
03:21:50,891 --> 03:21:53,560
they fuck me and I get off...
2466
03:21:59,650 --> 03:22:03,111
Why put so much importance
on these fuck stories?
2467
03:22:03,946 --> 03:22:05,363
Sex..
2468
03:22:06,282 --> 03:22:09,200
You fuck me well.
Oh, how I love you!
2469
03:22:10,369 --> 03:22:13,204
Only you can fuck me like that.
2470
03:22:14,456 --> 03:22:19,210
How people can fool themselves..
There's just one you, just one me.
2471
03:22:21,380 --> 03:22:23,590
Only you can fuck me like that.
2472
03:22:23,757 --> 03:22:27,051
Only I can be fucked like that
by you.
2473
03:22:28,512 --> 03:22:30,346
How funny.
2474
03:22:31,807 --> 03:22:34,851
How horrible and sordid.
Fuck,
2475
03:22:35,019 --> 03:22:37,478
how sordid and horrible!
2476
03:22:40,149 --> 03:22:42,942
If you know how
I can love you two..
2477
03:22:43,110 --> 03:22:46,279
And how it can have
nothing to do with sex.
2478
03:22:47,740 --> 03:22:50,116
I lost my virginity recently, at 20.
2479
03:22:50,284 --> 03:22:53,328
19.20.. how recent.
2480
03:22:54,914 --> 03:22:56,873
And afterwards, I got fucked.
2481
03:22:57,041 --> 03:23:00,543
I took a maximum of lovers,
and got fucked.
2482
03:23:00,878 --> 03:23:04,005
It may be a chronic disease..
chronic fucking..
2483
03:23:05,007 --> 03:23:08,051
And yet I don't give a fuck
about fucking.
2484
03:23:09,678 --> 03:23:13,348
Getting knocked up.. now,
that would piss me off a maximum.
2485
03:23:14,558 --> 03:23:19,562
I keep a Tampax in, so to get me
to take it out, and to fuck,
2486
03:23:20,022 --> 03:23:23,274
you'd have to excite me a maximum.
I don't give a fuck.
2487
03:23:24,318 --> 03:23:28,613
If people could dig once
and for all that fucking is shit.
2488
03:23:29,782 --> 03:23:32,213
That just one thing is beautiful:
2489
03:23:32,243 --> 03:23:34,369
fucking because you're so in love,
2490
03:23:35,204 --> 03:23:38,081
you want to make a baby
who looks like you,
2491
03:23:39,124 --> 03:23:42,043
and otherwise, it's something sordid..
2492
03:23:44,380 --> 03:23:46,965
You should only fuck
if you're in love.
2493
03:23:47,925 --> 03:23:50,051
And I'm not drunk..
2494
03:23:50,803 --> 03:23:54,514
If I'm crying,
it's for my whole past life,
2495
03:23:54,682 --> 03:23:57,392
my past sex life, which is so short.
2496
03:23:58,477 --> 03:24:00,645
Five years of sex life...
2497
03:24:01,105 --> 03:24:02,689
that's not much.
2498
03:24:04,108 --> 03:24:07,694
See, Marie, I'm talking to you
because I love you.
2499
03:24:09,822 --> 03:24:11,865
So many men have fucked me,
2500
03:24:12,032 --> 03:24:13,992
and wanted me, you know..
2501
03:24:14,910 --> 03:24:19,414
They wanted me because I had
a big ass, which can be desirable.
2502
03:24:20,833 --> 03:24:23,918
I have pretty breasts
which are very desirable.
2503
03:24:25,087 --> 03:24:27,255
My mouth isn't bad either,
2504
03:24:28,591 --> 03:24:30,383
and with make-up,
2505
03:24:30,926 --> 03:24:32,802
my eyes aren't bad either.
2506
03:24:35,180 --> 03:24:38,516
I've been fucked a lot,
meaninglessly.
2507
03:24:39,226 --> 03:24:43,479
Desired a lot,
and fucked, meaninglessly.
2508
03:24:45,357 --> 03:24:48,776
I'm not dramatizing, Marie.
I'm not drunk.
2509
03:24:49,737 --> 03:24:53,072
What do you think,
that I'm brooding on my shitty fate?
2510
03:24:53,240 --> 03:24:54,782
Absolutely no.
2511
03:24:55,993 --> 03:24:58,620
I've been fucked like a whore..
2512
03:24:59,830 --> 03:25:02,457
But, you know, I think some day
2513
03:25:03,417 --> 03:25:06,044
a man will come along
and will love me,
2514
03:25:06,212 --> 03:25:08,880
and will make me a baby,
out of love.
2515
03:25:12,718 --> 03:25:16,471
Love is nothing unless you want
to make a baby together.
2516
03:25:17,515 --> 03:25:20,600
If you want that,
you feel you love each other.
2517
03:25:21,685 --> 03:25:24,437
A couple that doesn't want
a baby is not a couple,
2518
03:25:24,605 --> 03:25:27,815
it's a shit, it's anything, dust..
2519
03:25:33,656 --> 03:25:36,157
Those free super-couples..
2520
03:25:36,575 --> 03:25:38,660
You fuck on your side, darling,
2521
03:25:38,827 --> 03:25:40,787
I'll fuck on mine.
2522
03:25:41,163 --> 03:25:43,498
We're super-happy together.
2523
03:25:43,666 --> 03:25:46,751
We get back together.
Aren't we fine!
2524
03:25:48,546 --> 03:25:51,381
I'm not reproaching you..
on the contrary.
2525
03:25:51,715 --> 03:25:54,509
My sadness isn't a reproach,
you know..
2526
03:25:55,719 --> 03:25:59,222
It's an old sadness
I've dragged around for five years.
2527
03:26:00,140 --> 03:26:02,058
Nothing to do with you.
2528
03:26:04,436 --> 03:26:07,230
How nice you can be together.
2529
03:26:07,731 --> 03:26:08,898
Look,
2530
03:26:09,942 --> 03:26:11,860
you're going to be happy.
2531
03:27:18,969 --> 03:27:21,429
This sure is cheerful!
2532
03:27:30,272 --> 03:27:31,898
Aren't you hungry?
2533
03:27:33,150 --> 03:27:34,567
Don't you want to eat?
2534
03:27:46,205 --> 03:27:49,582
Aren't you hungry? Don't you want
to eat, Alexandre?
2535
03:27:53,837 --> 03:27:55,713
What are you writing?
2536
03:27:56,924 --> 03:27:58,174
Your life?
2537
03:28:11,856 --> 03:28:13,106
Packing up?
2538
03:28:13,274 --> 03:28:14,691
I'm used to it.
2539
03:28:14,859 --> 03:28:17,527
Go on! Fuck away! Fight!
2540
03:28:17,695 --> 03:28:20,446
Snarl at each other, and fuck away!
2541
03:28:20,614 --> 03:28:22,532
Enough's enough.
2542
03:28:23,284 --> 03:28:24,951
No shitty drunkenness..
2543
03:28:25,119 --> 03:28:27,203
No heavy complaints.
2544
03:28:27,413 --> 03:28:28,955
Enough's enough.
2545
03:28:29,123 --> 03:28:31,040
It's much heavier.
2546
03:28:33,586 --> 03:28:36,087
Won't you take me home, Alexandre?
2547
03:28:56,275 --> 03:28:58,526
That's it. Go ahead. Good night.
2548
03:29:06,577 --> 03:29:09,537
- What are you putting on? Don Juan?
- No
2549
03:29:20,257 --> 03:29:24,344
The lovers of Paris
lie down with my song
2550
03:29:27,223 --> 03:29:31,351
In Paris, lovers love each other
in their own way
2551
03:29:34,104 --> 03:29:38,191
The refrains I tell them are more
beautiful than the beautiful days
2552
03:29:40,903 --> 03:29:44,989
Of which Springtime is full,
and Springtime is love
2553
03:29:47,826 --> 03:29:52,247
My verse was lost on a garden border
2554
03:29:54,667 --> 03:29:58,962
It was never returned to me
and I know very well
2555
03:30:01,590 --> 03:30:05,802
That the lovers of Paris
have stolen my songs
2556
03:30:08,597 --> 03:30:12,725
In Paris, lovers have
their own strange ways
2557
03:30:15,437 --> 03:30:19,357
The lovers of Paris meet at Robinson
2558
03:30:22,152 --> 03:30:26,322
Where you keep track
of the notes of the accordion
2559
03:30:29,034 --> 03:30:33,162
The lovers of Paris
will change seasons,
2560
03:30:36,000 --> 03:30:40,128
Taking by the hand
my little scrap of song.
2561
03:30:42,882 --> 03:30:47,218
There's plenty of gold,
plenty of lilac and eyes to see them
2562
03:30:49,889 --> 03:30:54,642
Usually that's how they begin,
these love stories.
2563
03:30:57,062 --> 03:31:01,232
The lovers of Paris meet at Robinson
2564
03:31:04,278 --> 03:31:08,615
In Paris, lovers have
their own strange ways
2565
03:31:11,327 --> 03:31:15,371
I have a chain of love
around my two hands
2566
03:31:18,542 --> 03:31:22,587
There are millions of lovers
and I have only a refrain
2567
03:31:25,466 --> 03:31:29,844
You see all around
the boys of the whole world.
2568
03:31:32,223 --> 03:31:36,893
Who would give a lot
for Springtime to come
2569
03:31:39,396 --> 03:31:43,566
For them it's not much
because the beautiful month of May
2570
03:31:46,403 --> 03:31:50,949
is what I've pasted everywhere
in their calendar
2571
03:31:53,494 --> 03:31:57,830
The lovers of Paris
have used my songs
2572
03:32:00,584 --> 03:32:05,004
In Paris, lovers have
their own strange ways
2573
03:32:08,050 --> 03:32:11,302
Give me songs,
2574
03:32:13,430 --> 03:32:15,974
so that we love each other
2575
03:32:16,141 --> 03:32:18,101
In Paris.
2576
03:32:48,632 --> 03:32:49,883
I'll walk you in.
2577
03:32:50,050 --> 03:32:53,511
If you like.
I walk straight when I'm drunk.
2578
03:32:53,721 --> 03:32:55,138
Walk, let's see.
2579
03:33:15,743 --> 03:33:18,369
- Let me go!
- What's got into you?!
2580
03:33:18,746 --> 03:33:20,997
What are you doing here?
Let me go!
2581
03:33:41,227 --> 03:33:42,685
You disgust me.
2582
03:33:42,853 --> 03:33:43,978
Stop.
2583
03:33:44,438 --> 03:33:46,397
Your old drunkenness again.
2584
03:33:46,565 --> 03:33:48,525
My old drunkenness again.
2585
03:33:50,319 --> 03:33:52,445
I'll walk you to your room.
2586
03:33:53,906 --> 03:33:55,448
You disgust me!
2587
03:33:55,616 --> 03:33:57,325
I may be pregnant by you.
2588
03:33:57,493 --> 03:33:58,701
I love you.
2589
03:33:58,869 --> 03:34:01,913
You can't even let people
you love be drunk!
2590
03:34:02,081 --> 03:34:03,623
You're pitiful.
2591
03:34:06,710 --> 03:34:08,920
Don't touch me! Leave!
2592
03:35:04,310 --> 03:35:05,768
What are you doing here?
2593
03:35:05,936 --> 03:35:08,062
Give me back my key!
My key!
2594
03:35:08,606 --> 03:35:09,939
Oh, that's enough!
2595
03:35:24,413 --> 03:35:25,830
Do you love me?
2596
03:35:28,435 --> 03:35:30,085
Do you love me?!
2597
03:35:30,669 --> 03:35:31,669
Yes!
2598
03:35:35,674 --> 03:35:37,592
Will you marry me?
2599
03:35:41,764 --> 03:35:45,016
I'm sick. I'm going to throw up.
2600
03:35:45,768 --> 03:35:49,020
If you want to marry me,
be useful, get a basin.
2601
03:35:53,901 --> 03:35:57,445
I don't like to be watched
when I throw up.
192596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.