All language subtitles for Janet King - 02x02 - Here And Now.W4F.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,999 synced and corrected by peritta 2 00:00:01,000 --> 00:00:02,031 Oi, mate! (Gunshot) 3 00:00:02,032 --> 00:00:04,043 (Screams) 4 00:00:04,044 --> 00:00:07,023 A young man was shot dead last night down in Bankstown. 5 00:00:07,024 --> 00:00:11,071 So, we, as a government, have decided that 19 is enough. 6 00:00:11,072 --> 00:00:14,027 What are you talking about? 7 00:00:14,028 --> 00:00:15,039 A Royal Commission. 8 00:00:15,040 --> 00:00:17,087 So, our goal is to give the government 9 00:00:17,088 --> 00:00:21,043 a set of recommendations to reduce gun crime in this city, that's it. 10 00:00:21,044 --> 00:00:23,087 And the only way we can achieve that is by understanding 11 00:00:23,088 --> 00:00:26,051 who's illegally importing these prohibited guns 12 00:00:26,052 --> 00:00:28,007 and how they're being circulated. 13 00:00:28,008 --> 00:00:31,047 There was a T-bone crash on Chapel Road and Heath Street 14 00:00:31,048 --> 00:00:33,011 about three minutes after the shooting. 15 00:00:33,012 --> 00:00:36,043 Turns out, that was between a woman by the name of Jane Carter 16 00:00:36,044 --> 00:00:39,007 and a small-time dealer called George Healy. 17 00:00:39,008 --> 00:00:40,063 So, how much shit am I in? 18 00:00:40,064 --> 00:00:43,051 You're facing dangerous driving, leaving a crime scene 19 00:00:43,052 --> 00:00:45,051 and possession of a controlled substance. 20 00:00:45,052 --> 00:00:50,023 Detective Inspector Andy Campbell, George, and you're under arrest. 21 00:00:50,024 --> 00:00:52,023 Why'd you run, Keisha? 22 00:00:52,024 --> 00:00:54,999 I wasn't gonna just stand there and get shot too. 23 00:00:55,000 --> 00:00:56,051 Richard, where are you? 24 00:00:56,052 --> 00:00:58,079 Keisha's bedroom. OK, will you get out of there? 25 00:00:58,080 --> 00:01:00,043 You were supposed to bring her in here. 26 00:01:00,044 --> 00:01:03,051 Oh, my stars. That's all hundreds and fifties. 27 00:01:03,052 --> 00:01:06,015 There must have been half a million, at least. And blood-stained. 28 00:01:06,016 --> 00:01:09,019 The shooter kills Todd, she runs off with the money 29 00:01:09,020 --> 00:01:11,019 and sometime soon they're gonna meet up and split it? 30 00:01:11,020 --> 00:01:14,019 Yeah, so if we leave it with her, she takes us straight to the killer. 31 00:01:14,020 --> 00:01:16,027 Lance Corporal Parker, you gave evidence that 32 00:01:16,028 --> 00:01:19,015 in Corporal Allman's suicide note, he wrote, 33 00:01:19,016 --> 00:01:23,063 'Major Hamilton's never let up on either of us, ever since Uruzgan.' 34 00:01:23,064 --> 00:01:25,027 Ready? Sure. You coming too? 35 00:01:25,028 --> 00:01:26,308 No, he has to prep for tomorrow. 36 00:01:28,048 --> 00:01:31,035 Todd bought this at one of the shops from the casino complex 37 00:01:31,036 --> 00:01:32,999 the day before he died. 38 00:01:33,000 --> 00:01:35,088 It was a surprise for you, Elaheh. 39 00:01:38,008 --> 00:01:40,044 That's what he was doing that night. 40 00:01:41,060 --> 00:01:43,087 But how could he afford this? 41 00:01:43,088 --> 00:01:46,028 Well, he obviously got hold of some money. 42 00:01:48,064 --> 00:01:50,036 And he also made an enemy. 43 00:01:51,052 --> 00:01:53,027 Hi, um... 44 00:01:53,028 --> 00:01:56,076 (Gunshots) 45 00:01:59,044 --> 00:02:02,048 (Shouts in Farsi) 46 00:02:06,044 --> 00:02:07,092 (Tyres screech) 47 00:02:13,080 --> 00:02:15,088 (Gasps) 48 00:02:17,016 --> 00:02:18,027 Elaheh! 49 00:02:18,028 --> 00:02:22,024 (Moans) 50 00:02:28,052 --> 00:02:29,079 Have you been hit? 51 00:02:29,080 --> 00:02:31,999 Just glass, I think. 52 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 OK. OK. You'll be alright. 53 00:02:38,012 --> 00:02:40,040 (Speaks in Farsi) It's OK, Baba. 54 00:02:42,044 --> 00:02:45,044 ♪ Theme music 55 00:03:04,048 --> 00:03:07,015 Any idea who would want to do this to you? No. 56 00:03:07,016 --> 00:03:09,003 Known enemies, recent feuds? No. 57 00:03:09,004 --> 00:03:10,023 No idea at all? No. 58 00:03:10,024 --> 00:03:12,043 People who do this have no respect. 59 00:03:12,044 --> 00:03:14,043 So, the shooting started, 60 00:03:14,044 --> 00:03:16,083 and you ran to the front door while you were under fire. 61 00:03:16,084 --> 00:03:20,027 Yes, I was so angry. Angry enough to risk your life? 62 00:03:20,028 --> 00:03:22,071 Unless you knew this was about something else. 63 00:03:22,072 --> 00:03:23,087 No. 64 00:03:23,088 --> 00:03:26,015 You were shouting. Yes. 65 00:03:26,016 --> 00:03:27,051 What did you say? 66 00:03:27,052 --> 00:03:31,075 'You moron sons of goats, go lie with your mother and brothers.' 67 00:03:31,076 --> 00:03:33,092 It doesn't sound so crude in Persian. 68 00:03:35,004 --> 00:03:37,023 Is there anything else you can tell us? No. 69 00:03:37,024 --> 00:03:40,072 I left Iran for a safe country, and now this. 70 00:03:42,056 --> 00:03:44,035 Where are we going? (Speaks in Farsi) 71 00:03:44,036 --> 00:03:46,156 They need to talk to all of us. What if he comes back? 72 00:03:48,048 --> 00:03:49,064 Elaheh. 73 00:03:51,048 --> 00:03:53,052 Is this the arm? No other... No. 74 00:03:55,012 --> 00:03:56,060 Can you give us a moment? 75 00:04:03,020 --> 00:04:04,079 You have to help us. 76 00:04:04,080 --> 00:04:06,035 I have no idea. 77 00:04:06,036 --> 00:04:09,027 This was intimidation. Please, just tell me what you know. 78 00:04:09,028 --> 00:04:10,091 Can't this wait? 79 00:04:10,092 --> 00:04:13,003 Don't you think she's had enough to deal with? 80 00:04:13,004 --> 00:04:15,031 Susie... are you OK? 81 00:04:15,032 --> 00:04:17,012 Hey, I'm fine. 82 00:04:19,012 --> 00:04:21,015 You were at the Allman inquest. 83 00:04:21,016 --> 00:04:24,023 Karen's my sister. I'm Susie Nobakht. 84 00:04:24,024 --> 00:04:26,091 Amil's my husband. Right. 85 00:04:26,092 --> 00:04:28,007 Janet? 86 00:04:28,008 --> 00:04:30,004 Yes. Excuse me. 87 00:04:31,080 --> 00:04:34,043 You OK? Yeah. 88 00:04:34,044 --> 00:04:36,091 What were you doing here? I can decide who I visit. 89 00:04:36,092 --> 00:04:37,092 At least tell me. 90 00:04:37,093 --> 00:04:40,051 How will I do my job if I don't know where you are? 91 00:04:40,052 --> 00:04:42,015 You're not my bodyguard. 92 00:04:42,016 --> 00:04:43,067 I'm responsible for your safety. 93 00:04:43,068 --> 00:04:47,047 Alright, alright, point taken. The father knew what this was. 94 00:04:47,048 --> 00:04:49,087 I think we need to get you checked out. 95 00:04:49,088 --> 00:04:51,068 No, I need to get home. 96 00:06:06,000 --> 00:06:07,071 What time do you call this? 97 00:06:07,072 --> 00:06:10,008 Oh, there's a spare bed upstairs. Feel free to use it. 98 00:06:11,036 --> 00:06:13,031 Andy called, gave me a heads-up. 99 00:06:13,032 --> 00:06:14,091 Sounds like you walked into a firefight. 100 00:06:14,092 --> 00:06:16,027 It was a drive-by, Tony. 101 00:06:16,028 --> 00:06:18,027 Sorry, missed the fine detail. 102 00:06:18,028 --> 00:06:20,027 Hard to hear what he was saying with those bandits 103 00:06:20,028 --> 00:06:21,055 screaming in the background. 104 00:06:21,056 --> 00:06:24,027 How were they? Appalling. 105 00:06:24,028 --> 00:06:27,012 You've got to get this babysitting thing sorted out. 106 00:06:28,080 --> 00:06:30,052 Or stock better Scotch. 107 00:06:32,060 --> 00:06:34,003 How are you? 108 00:06:34,004 --> 00:06:35,020 I'm fine. 109 00:06:37,016 --> 00:06:38,075 What? 110 00:06:38,076 --> 00:06:41,023 What were you doing there? I had to talk to Elaheh. 111 00:06:41,024 --> 00:06:44,011 Must have been bloody important. It was. 112 00:06:44,012 --> 00:06:46,012 I made her a promise. I had to honour it. 113 00:06:47,036 --> 00:06:49,007 Careful, your compassion's showing. 114 00:06:49,008 --> 00:06:51,027 You might want to tell Andy where you're going next time. 115 00:06:51,028 --> 00:06:54,011 Don't you start. I wasn't putting myself in obvious danger. 116 00:06:54,012 --> 00:06:55,075 Just be careful, OK? 117 00:06:55,076 --> 00:06:57,044 Time to go. Come on. 118 00:06:59,028 --> 00:07:03,051 I have a PhD in stating the obvious, sorry.(Chuckles) 119 00:07:03,052 --> 00:07:05,071 Supreme Court tomorrow. 120 00:07:05,072 --> 00:07:08,051 What, now the babysitter's reading my mail? 121 00:07:08,052 --> 00:07:12,031 It was on the bench. Bloody great Supreme Court seal on the front. 122 00:07:12,032 --> 00:07:14,003 Thank you. 123 00:07:14,004 --> 00:07:16,020 I'm serious about that Scotch. Come on, out. 124 00:07:26,092 --> 00:07:28,084 Thank you. You're a life-saver. 125 00:08:57,032 --> 00:08:59,091 This is Detective Inspector Andy Campbell 126 00:08:59,092 --> 00:09:02,087 with Heather O'Connor from the King Royal Commission. 127 00:09:02,088 --> 00:09:05,011 Heather, could you identify yourself for the recording, please? 128 00:09:05,012 --> 00:09:08,076 Heather O'Connor. O-apostrophe-C-O-N-N-O-R. 129 00:09:10,004 --> 00:09:12,027 This is an electronically recorded interview 130 00:09:12,028 --> 00:09:17,015 with ourselves and Hassan Nobakht, otherwise known as Sam Nobakht, 131 00:09:17,016 --> 00:09:20,027 being conducted in State Crime Command, Parramatta. 132 00:09:20,028 --> 00:09:23,079 Sam, could you please state your full name and date of birth? 133 00:09:23,080 --> 00:09:26,068 Hassan Nobakht, 5th November 1994. 134 00:09:28,040 --> 00:09:30,063 And you agree that no-one else is in this room? 135 00:09:30,064 --> 00:09:31,092 Yes. 136 00:09:33,028 --> 00:09:36,068 'What if he comes back?' Your words to Amil. 137 00:09:38,052 --> 00:09:40,019 Who were you talking about? 138 00:09:40,020 --> 00:09:41,083 No-one. You know who shot up your house. 139 00:09:41,084 --> 00:09:44,007 No, I don't. 'What if HE comes back?' 140 00:09:44,008 --> 00:09:45,039 I never said that. 141 00:09:45,040 --> 00:09:47,999 According to Constable Thompson's sworn statement, 142 00:09:48,000 --> 00:09:50,019 you said it as you were escorted to the police car. 143 00:09:50,020 --> 00:09:54,031 I don't remember saying that. I have no idea who did it. I... 144 00:09:54,032 --> 00:09:56,079 When did you last see Todd? 145 00:09:56,080 --> 00:10:00,003 He and El came over for movie last Thursday. 146 00:10:00,004 --> 00:10:01,067 What movie? 147 00:10:01,068 --> 00:10:05,083 Oh, you wouldn't know it. Taste Of Cherry. Iranian film. 148 00:10:05,084 --> 00:10:08,091 What did Todd think? 149 00:10:08,092 --> 00:10:11,091 Said he'd been in traffic jams more interesting.(Chuckles) 150 00:10:11,092 --> 00:10:14,083 I told him that was the point. Realism. 151 00:10:14,084 --> 00:10:17,031 Not that Hollywood ending crap, you know? 152 00:10:17,032 --> 00:10:19,087 You're two years into a film course, yeah? 153 00:10:19,088 --> 00:10:24,007 Yeah, but Mum was my first teacher. 154 00:10:24,008 --> 00:10:26,023 Whenever I go back to Tehran, 155 00:10:26,024 --> 00:10:29,027 we'll watch films and check out the cinema museum. 156 00:10:29,028 --> 00:10:30,087 She's a filmmaker? 157 00:10:30,088 --> 00:10:32,048 Gynaecologist. 158 00:10:33,048 --> 00:10:38,036 The film culture is strong in Iran. There's a lot of pride in it. 159 00:10:39,040 --> 00:10:42,003 Todd's done something to get himself killed, 160 00:10:42,004 --> 00:10:44,011 and he's put your family in the frame. 161 00:10:44,012 --> 00:10:47,051 Are you sure you never saw him... I only saw him at home. 162 00:10:47,052 --> 00:10:49,075 Amil is the one who went out with him. 163 00:10:49,076 --> 00:10:51,019 Where to? 164 00:10:51,020 --> 00:10:52,076 Ask him.I... 165 00:10:53,080 --> 00:10:55,043 I don't know, you know? 166 00:10:55,044 --> 00:10:58,043 Sports club? Cafe next to the cinema? 167 00:10:58,044 --> 00:11:03,023 And they went for qalyoon on South Terrace. Shisha. 168 00:11:03,024 --> 00:11:05,015 That's South Terrace in Punchbowl? 169 00:11:05,016 --> 00:11:09,008 Yeah. But you won't find anything. 170 00:11:10,032 --> 00:11:13,088 We're not the ones they write Hollywood endings about. 171 00:12:01,088 --> 00:12:04,088 (Gunshots) 172 00:12:38,044 --> 00:12:40,031 Do we know how many shots there were yet? 173 00:12:40,032 --> 00:12:43,011 14, according to Forensics. Lucky no-one was hit. 174 00:12:43,012 --> 00:12:45,031 No-one was meant to be hit. It was all about fear. 175 00:12:45,032 --> 00:12:47,003 It didn't scare Bahman. 176 00:12:47,004 --> 00:12:48,071 Janet, oh, my God, Heather just told us. 177 00:12:48,072 --> 00:12:50,051 What's the latest on Elaheh Wilson? Are you alright? 178 00:12:50,052 --> 00:12:52,055 Yes, fine. Stitches and shock. She's... 179 00:12:52,056 --> 00:12:54,007 She was sent home this morning. 180 00:12:54,008 --> 00:12:56,023 I don't wanna overreact, but shouldn't we be in lockdown? 181 00:12:56,024 --> 00:12:58,043 No-one knew I was going there. It wasn't aimed at me. 182 00:12:58,044 --> 00:13:00,075 But you were shot at. The house was shot at. 183 00:13:00,076 --> 00:13:02,999 I've got a Kevlar vest you can borrow if you like. 184 00:13:03,000 --> 00:13:07,019 Was it hers, the bracelet? Yes, thank you. 185 00:13:07,020 --> 00:13:09,043 I should have been there too, but glad I wasn't now. 186 00:13:09,044 --> 00:13:11,007 Yeah, lucky as it turns out. 187 00:13:11,008 --> 00:13:13,067 Alright, interesting night last night. 188 00:13:13,068 --> 00:13:16,047 CCTV footage from Station Road. 189 00:13:16,048 --> 00:13:19,055 An unidentified person stealing what we believe to be the car 190 00:13:19,056 --> 00:13:20,091 used in the drive-by. 191 00:13:20,092 --> 00:13:22,043 It was found burnt out this morning 192 00:13:22,044 --> 00:13:24,023 in an industrial estate near Greenacre. 193 00:13:24,024 --> 00:13:26,079 The cops say they'll doorknock there after the Nobakht street. 194 00:13:26,080 --> 00:13:29,003 Someone really has a vendetta against that family. 195 00:13:29,004 --> 00:13:31,043 Yes, but who and why? 196 00:13:31,044 --> 00:13:34,051 The son-in-law's dead and he had a shitload of cash. 197 00:13:34,052 --> 00:13:37,043 OK, the first thing we need to do is build a detailed picture 198 00:13:37,044 --> 00:13:40,079 of Todd Wilson's movements over the two weeks before he died. 199 00:13:40,080 --> 00:13:43,027 So, we need e-TAG records, mobile calls, everyone he met, 200 00:13:43,028 --> 00:13:44,075 everyone he talked to. Already happening. 201 00:13:44,076 --> 00:13:46,031 And any word on Keisha Gibson? 202 00:13:46,032 --> 00:13:48,091 We've got surveillance on her and the money. So far, nothing. 203 00:13:48,092 --> 00:13:50,083 She goes to work, comes home, doesn't move. 204 00:13:50,084 --> 00:13:53,043 We could help with the doorknock today... Yeah, that'd be great. 205 00:13:53,044 --> 00:13:55,027 What about the gun used in the drive-by? 206 00:13:55,028 --> 00:13:59,043 An American Zodiac PT92, judging by the shell casings. 207 00:13:59,044 --> 00:14:02,015 Same type that was used in at least 15 of these shootings. 208 00:14:02,016 --> 00:14:04,015 Is it the same gun or just the same type? 209 00:14:04,016 --> 00:14:05,059 Well, we'll know soon enough. 210 00:14:05,060 --> 00:14:07,055 Same gun as your mate George's, too. 211 00:14:07,056 --> 00:14:10,059 Well, the cops had taken his and he was on remand, so it wasn't him. 212 00:14:10,060 --> 00:14:13,059 Yeah, but all Zodiacs are prohibited in Australia, so we do need to know 213 00:14:13,060 --> 00:14:15,087 where George got his and who supplied them. 214 00:14:15,088 --> 00:14:18,091 Likelihood is they're all from the same illegal importation. 215 00:14:18,092 --> 00:14:20,091 Want me to talk to him? Well, what's he facing? 216 00:14:20,092 --> 00:14:23,031 Two to three, give or take. Going for bail today. 217 00:14:23,032 --> 00:14:25,048 So, what makes you think he'll talk to you? 218 00:14:26,048 --> 00:14:30,055 I'm serious. Why should he cooperate? He owes me. 219 00:14:30,056 --> 00:14:33,015 I'll appeal to his better nature. George Healy has a better nature? 220 00:14:33,016 --> 00:14:35,035 He'd be facing six to eight, if I hadn't helped him. 221 00:14:35,036 --> 00:14:38,067 Yeah, but what else have you got to offer him now? Nothing, right? 222 00:14:38,068 --> 00:14:41,999 So, what do you suggest? Well, I think we need a stick, not a carrot. 223 00:14:42,000 --> 00:14:43,027 Such as? 224 00:14:43,028 --> 00:14:46,035 We search his car again, find a few more kilos of coke. 225 00:14:46,036 --> 00:14:48,015 Now he's facing 20. You wanna load him up? 226 00:14:48,016 --> 00:14:50,015 No, I wanna try a bluff to get a result. 227 00:14:50,016 --> 00:14:53,043 No, and if we do get to that point, I don't want to know about it. 228 00:14:53,044 --> 00:14:55,031 Are you confident with your relationship with George? 229 00:14:55,032 --> 00:14:56,032 Yeah, good. 230 00:14:56,033 --> 00:14:58,028 OK, well, let's talk to him together. 231 00:15:02,056 --> 00:15:04,091 My gun? Yeah, sure. Found it up my arse. 232 00:15:04,092 --> 00:15:06,039 Anything else you wanna know? 233 00:15:06,040 --> 00:15:08,091 Listen, George... I don't know who you are. 234 00:15:08,092 --> 00:15:11,071 And you bloody dogged me to the cops and now you're both sitting here, 235 00:15:11,072 --> 00:15:13,023 expecting me to roll over. 236 00:15:13,024 --> 00:15:15,067 You should be thanking me. Thank you for getting me arrested. 237 00:15:15,068 --> 00:15:18,023 Oh, don't be a dickhead, George. I was looking out for you. 238 00:15:18,024 --> 00:15:19,083 Pull the other one, it plays Jingle Bells. 239 00:15:19,084 --> 00:15:23,039 The cops were going to bust you one way or another. I know you. 240 00:15:23,040 --> 00:15:25,075 If I hadn't been there, you'd have done something stupid, 241 00:15:25,076 --> 00:15:27,999 like pull that gun on 'em, made a run for it. 242 00:15:28,000 --> 00:15:29,063 I saved your arse. Piss off. 243 00:15:29,064 --> 00:15:34,007 You owe me, George. I'm dead if I talk to you. 244 00:15:34,008 --> 00:15:36,003 Anything you say will be in the strictest confidence. 245 00:15:36,004 --> 00:15:37,020 Bullshit, they'll know. 246 00:15:41,044 --> 00:15:44,007 OK. This is Jane Carter. 247 00:15:44,008 --> 00:15:46,087 She was driving the car you crashed into. 248 00:15:46,088 --> 00:15:51,007 She has burns to 50% of her body and hasn't regained consciousness. 249 00:15:51,008 --> 00:15:54,071 There's already a growing social media campaign focusing on her 250 00:15:54,072 --> 00:15:57,024 as the face of innocent victims of crime. 251 00:15:58,032 --> 00:16:02,047 Now, depending on your cooperation, we could ask the DPP 252 00:16:02,048 --> 00:16:06,023 to separate your possession matters from your negligent driving charge. 253 00:16:06,024 --> 00:16:08,087 And I can tell you, a jury's going to be much more sympathetic 254 00:16:08,088 --> 00:16:13,060 if they don't know you also had drugs and a gun in that car. 255 00:16:18,036 --> 00:16:20,044 So, can you think about that for a second? 256 00:16:27,036 --> 00:16:28,092 Get stuffed. 257 00:16:35,012 --> 00:16:36,031 Well, that went well. 258 00:16:36,032 --> 00:16:39,011 George'll never talk while he's more scared of them than he is of us. 259 00:16:39,012 --> 00:16:42,071 Maybe we do need a bigger stick. Not Owen's, though, tempted as I was. 260 00:16:42,072 --> 00:16:44,007 So, he was serious? 261 00:16:44,008 --> 00:16:46,091 Oh, he's an ends-justifies-the means kind of guy. 262 00:16:46,092 --> 00:16:48,055 What about you? 263 00:16:48,056 --> 00:16:51,079 I just want to find a real stick. Shit! 264 00:16:51,080 --> 00:16:53,056 Everything alright? Yeah. 265 00:17:00,012 --> 00:17:01,012 Sorry. 266 00:17:05,048 --> 00:17:07,032 OK. Um... 267 00:17:10,072 --> 00:17:12,032 OK. 268 00:17:16,012 --> 00:17:17,012 (Sighs) 269 00:17:25,008 --> 00:17:28,067 I refer Your Honour to Document 12,concerning application to vary rates 270 00:17:28,068 --> 00:17:32,003 over the period May to June 2015, inclusive. 271 00:17:32,004 --> 00:17:36,059 The issue is fair notice of rate-variation to the plaintiff 272 00:17:36,060 --> 00:17:38,079 in the subsequent correspondence. 273 00:17:38,080 --> 00:17:40,047 Do we have the necessary tables, Counsel? 274 00:17:40,048 --> 00:17:41,075 Yes, Your Honour. 275 00:17:41,076 --> 00:17:45,084 Then I'll consider applications and we'll reconvene on Thursday. 276 00:17:49,088 --> 00:17:54,000 In the matter of Deborah Larsson and Janet King. 277 00:17:56,028 --> 00:17:57,044 Take a seat. 278 00:18:01,072 --> 00:18:03,043 You filed no paperwork, Ms King? 279 00:18:03,044 --> 00:18:05,063 Do you intend to be involved in proceedings? 280 00:18:05,064 --> 00:18:08,059 Uh, Your Honour, I intend to make an oral application 281 00:18:08,060 --> 00:18:10,027 to have the statement of claim struck out... 282 00:18:10,028 --> 00:18:11,079 Are you from interstate, Ms King? 283 00:18:11,080 --> 00:18:15,091 I ask, because you seem unfamiliar with this court's processes. 284 00:18:15,092 --> 00:18:19,039 Oh, with respect, I was hoping not to waste Your Honour's time. 285 00:18:19,040 --> 00:18:22,015 I don't care what you were hoping, Ms King. 286 00:18:22,016 --> 00:18:25,019 There is a process, and we'll follow it. 287 00:18:25,020 --> 00:18:26,043 (Clears throat) Yes, Your Honour. 288 00:18:26,044 --> 00:18:28,079 Let's start with some of the more basic paperwork, shall we? 289 00:18:28,080 --> 00:18:34,015 Such as an appearance, which is UCPR Form 6A, 290 00:18:34,016 --> 00:18:38,055 and then a defence, UCPR form 7A or 7B. 291 00:18:38,056 --> 00:18:40,043 (Keys jangle) 292 00:18:40,044 --> 00:18:42,008 Just looking... 293 00:18:49,004 --> 00:18:50,028 Got one. 294 00:18:56,052 --> 00:18:59,031 (Mutters indistinctly) 295 00:18:59,032 --> 00:19:02,083 This... Ah, is that the... 296 00:19:02,084 --> 00:19:05,068 I'm just gonna say that's what it is. 297 00:19:09,040 --> 00:19:10,040 Right. 298 00:19:15,008 --> 00:19:16,044 Ahem. 299 00:19:18,064 --> 00:19:19,072 Thanks. 300 00:19:22,004 --> 00:19:23,004 Thank you. 301 00:19:25,004 --> 00:19:27,055 Now, the matter at hand. 302 00:19:27,056 --> 00:19:29,015 Your Honour, I intend to ask... 303 00:19:29,016 --> 00:19:32,091 It's not your turn, Ms King. You will go second. 304 00:19:32,092 --> 00:19:34,039 Yes, Your Honour. 305 00:19:34,040 --> 00:19:35,040 Ms Larsson? 306 00:19:39,092 --> 00:19:41,059 I'm Ashley Larsson's sister. 307 00:19:41,060 --> 00:19:44,059 Ms Ashley Larsson was the defendant's de facto partner, 308 00:19:44,060 --> 00:19:46,039 and is now deceased, yes? 309 00:19:46,040 --> 00:19:49,023 Yes. 310 00:19:49,024 --> 00:19:52,031 Uh, my husband and I, we live in Brisbane. 311 00:19:52,032 --> 00:19:53,087 We've been unable to have children... 312 00:19:53,088 --> 00:19:56,071 My sympathies, Ms Larsson, but this is not the Family Court... 313 00:19:56,072 --> 00:19:58,091 Correct, Your Honour. It's a property dispute... 314 00:19:58,092 --> 00:20:02,012 This is not the probate list either, Ms King. 315 00:20:03,044 --> 00:20:05,027 Perhaps you could refer to your affidavit in support 316 00:20:05,028 --> 00:20:07,008 of your application, Ms Larsson. 317 00:20:08,068 --> 00:20:11,055 Um, Ash and Janet had IVF. 318 00:20:11,056 --> 00:20:16,075 Uh, Janet has children now, twins, but we're still trying. 319 00:20:16,076 --> 00:20:19,087 I'm 39 years old. Ash is gone... Ms Larsson... 320 00:20:19,088 --> 00:20:22,091 There's one embryo left and it's just sitting there, 321 00:20:22,092 --> 00:20:25,031 it's my last chance, but she won't even talk to me... 322 00:20:25,032 --> 00:20:28,011 In short, Ms Larsson, you want a declaration that 323 00:20:28,012 --> 00:20:32,051 the one remaining embryo held on the premises of Sydney IVF Ltd 324 00:20:32,052 --> 00:20:33,071 is property. Yes. 325 00:20:33,072 --> 00:20:35,023 Your Honour, if it is property, 326 00:20:35,024 --> 00:20:37,023 it's part of Ash's estate, which she left to me. 327 00:20:37,024 --> 00:20:39,059 No, it's life, it's not property. You just said it was property. 328 00:20:39,060 --> 00:20:41,091 'Cause you won't talk to me, and now here we are... 329 00:20:41,092 --> 00:20:44,043 I'm referring this matter to mediation. 330 00:20:44,044 --> 00:20:47,051 It's not mediatable, OK? There is no middle ground with this. 331 00:20:47,052 --> 00:20:51,023 And the defendant has seven days in which to file a defence. 332 00:20:51,024 --> 00:20:54,027 Any affidavit on which she seeks to rely 333 00:20:54,028 --> 00:20:57,015 must also be filed in seven days. 334 00:20:57,016 --> 00:21:00,007 Aff-i-dav-it. 335 00:21:00,008 --> 00:21:02,080 Would you like me to spell that for you, Ms King? 336 00:21:05,068 --> 00:21:09,019 Mediation will take place on or before two weeks' time 337 00:21:09,020 --> 00:21:12,007 before a registrar of this court, and both parties 338 00:21:12,008 --> 00:21:15,040 will supply written submissions outlining their position. 339 00:21:19,060 --> 00:21:23,044 In the matter of KMFH Holdings and PB Limited... 340 00:21:27,016 --> 00:21:29,052 Janet, can we talk, please? 341 00:21:31,040 --> 00:21:32,068 How are the kids? 342 00:21:34,084 --> 00:21:37,092 They're good. Wonderful, actually. 343 00:21:39,004 --> 00:21:40,035 They must miss Ash. 344 00:21:40,036 --> 00:21:43,043 They do, but, you know, mostly they just get on with things. 345 00:21:43,044 --> 00:21:48,027 Four years old, last month, weren't they? Did you have a party? 346 00:21:48,028 --> 00:21:49,092 Yes. 347 00:21:51,024 --> 00:21:53,036 I'm not trying to make you feel guilty. 348 00:21:54,072 --> 00:21:56,023 Well, maybe I am a little bit, 349 00:21:56,024 --> 00:21:58,059 but I really miss them and I wish it wasn't like this... 350 00:21:58,060 --> 00:22:01,035 Sorry, Deb, I have to go. We have to sort this out. 351 00:22:01,036 --> 00:22:04,015 I need more time. Well, I don't have more time, don't you get that? 352 00:22:04,016 --> 00:22:05,999 You have other options. What options?! 353 00:22:06,000 --> 00:22:08,091 I've tried everything. And you've wasted the last year. 354 00:22:08,092 --> 00:22:10,015 That's unfair. 355 00:22:10,016 --> 00:22:12,059 No, not returning my phone calls is unfair. 356 00:22:12,060 --> 00:22:15,011 Cutting me off from the twins, that's unfair. 357 00:22:15,012 --> 00:22:17,040 What are you gonna do with the embryo? 358 00:22:18,048 --> 00:22:20,020 Are you gonna have another baby? 359 00:22:22,088 --> 00:22:24,060 Please don't walk away from me. 360 00:22:39,052 --> 00:22:41,079 Right, are we rolling? Stay with me. 361 00:22:41,080 --> 00:22:45,015 Ms King, do you have any comment on last night's shooting? 362 00:22:45,016 --> 00:22:47,091 Last night's shooting demonstrates, more than ever, 363 00:22:47,092 --> 00:22:49,059 the importance of the commission's work. 364 00:22:49,060 --> 00:22:51,059 Doesn't it prove that gun crime is out of control? 365 00:22:51,060 --> 00:22:54,023 No, it proves we have a job to get weapons off our streets. 366 00:22:54,024 --> 00:22:56,055 Do you believe you were the target? No. Next question? 367 00:22:56,056 --> 00:22:59,011 Was your appearance at the Supreme Court today a distraction 368 00:22:59,012 --> 00:23:00,055 from your work as a royal commissioner? 369 00:23:00,056 --> 00:23:03,015 Well, I wasn't facing any charges, so, no, not at all. 370 00:23:03,016 --> 00:23:04,999 It's a completely unrelated matter. Thank you. 371 00:23:05,000 --> 00:23:07,036 What's your reaction to George Healy being bailed? 372 00:23:15,044 --> 00:23:17,063 Hey, did Andy talk you through Sam's interview? 373 00:23:17,064 --> 00:23:19,063 You mean, the places where Todd and Amil hung out? 374 00:23:19,064 --> 00:23:20,064 Allegedly. 375 00:23:20,065 --> 00:23:21,087 We've checked the sports club already 376 00:23:21,088 --> 00:23:23,047 and I'm getting more CCTV on the rest. 377 00:23:23,048 --> 00:23:26,011 About time you pulled your finger out. 378 00:23:26,012 --> 00:23:28,031 George made bail already? He was released half-an-hour ago. 379 00:23:28,032 --> 00:23:30,067 That was quick.Uncontested. I tried to call but you didn't answer. 380 00:23:30,068 --> 00:23:33,043 Yeah, I know. Cash is on the move. What? 381 00:23:33,044 --> 00:23:35,055 We just picked this up. How many people are following? 382 00:23:35,056 --> 00:23:37,043 None. They're doorknocking in Greenacre. 383 00:23:37,044 --> 00:23:38,999 I've called them back now. 384 00:23:39,000 --> 00:23:40,880 Don't worry, I'm going myself until they arrive. 385 00:23:43,092 --> 00:23:47,023 This is it. George gets bail and Keisha heads out to split the cash. 386 00:23:47,024 --> 00:23:49,075 Where is she? Oh, she's going left down her street. 387 00:23:49,076 --> 00:23:50,092 Stay online. 388 00:23:58,008 --> 00:24:00,040 JANET: Can you see her? (Sighs) Negative. 389 00:24:03,012 --> 00:24:05,091 Maybe she wasn't heading there. Where else could she have gone? 390 00:24:05,092 --> 00:24:08,020 There's a strip of restaurants half a kay east. 391 00:24:13,004 --> 00:24:14,028 Come on. 392 00:24:17,000 --> 00:24:18,087 Eyes on Keisha. 393 00:24:18,088 --> 00:24:20,084 Is she with anyone? 394 00:24:22,004 --> 00:24:24,064 Solo and on the move. 395 00:24:27,032 --> 00:24:30,047 I know if we lose this, it was my decision to let her keep the cash. 396 00:24:30,048 --> 00:24:31,088 I didn't say anything. 397 00:24:50,088 --> 00:24:53,079 Bianca, what's going on? I'm on it. Just wait. 398 00:24:53,080 --> 00:24:56,067 She has done this once or twice before. 399 00:24:56,068 --> 00:24:59,043 Has Keisha contacted anyone? No calls in or out. 400 00:24:59,044 --> 00:25:01,043 Hang on. 401 00:25:01,044 --> 00:25:02,092 Bianca, are you OK? 402 00:25:10,052 --> 00:25:11,052 Bianca? 403 00:25:20,020 --> 00:25:22,056 She just walked past. She looks nervous. 404 00:25:26,028 --> 00:25:28,056 Is she still alone? Yeah, wait. 405 00:25:30,040 --> 00:25:32,067 She's on her phone. 406 00:25:32,068 --> 00:25:35,031 Are we getting this? We should. We've got a TI on it. Lina? 407 00:25:35,032 --> 00:25:37,031 Well, it's a text. We can tell she's sending one 408 00:25:37,032 --> 00:25:39,084 but we can't read what it is or who it's to. 409 00:25:41,068 --> 00:25:43,088 Do we still think this is the meeting place? 410 00:25:45,048 --> 00:25:46,068 Hope so. 411 00:26:33,020 --> 00:26:34,048 Think this is it. 412 00:26:36,048 --> 00:26:39,039 Target's stationary. Looks like a live drop. Stand by. 413 00:26:39,040 --> 00:26:40,067 How's she looking? 414 00:26:40,068 --> 00:26:41,087 What do you think? 415 00:26:41,088 --> 00:26:43,043 One person on the ground, public place, 416 00:26:43,044 --> 00:26:45,075 no idea who's gonna rock up or how many. 417 00:26:45,076 --> 00:26:46,076 Pretty dicey. 418 00:26:46,077 --> 00:26:49,060 How far's backup? Five minutes. 419 00:27:07,028 --> 00:27:08,056 Bianca. 420 00:27:09,076 --> 00:27:12,091 She's seen someone. Well, do you recognise them? 421 00:27:12,092 --> 00:27:14,079 I can't see his face. Stand by. 422 00:27:14,080 --> 00:27:17,008 Is it George? 423 00:27:28,064 --> 00:27:29,064 Richard? 424 00:27:29,065 --> 00:27:31,035 What? 425 00:27:31,036 --> 00:27:33,007 It's Richard. 426 00:27:33,008 --> 00:27:34,068 What's HE doing there? 427 00:27:38,008 --> 00:27:39,067 They're talking. What... 428 00:27:39,068 --> 00:27:42,000 What do you want me to do, arrest them? 429 00:27:46,044 --> 00:27:49,000 No, just bring them in. Get uniforms to handle it. 430 00:27:52,000 --> 00:27:54,007 Next time a person of interest contacts you for help, 431 00:27:54,008 --> 00:27:55,083 you will share that with the rest of us. 432 00:27:55,084 --> 00:27:57,075 She said it was personal. I don't care. 433 00:27:57,076 --> 00:28:01,011 It reflects badly on my commission and suggests a lack of discipline 434 00:28:01,012 --> 00:28:02,083 which I won't tolerate, Richard. 435 00:28:02,084 --> 00:28:05,043 You know, we won't get anywhere if you keep running off 436 00:28:05,044 --> 00:28:06,091 and talking to people one on one. 437 00:28:06,092 --> 00:28:08,043 Like you did with Elaheh? 438 00:28:08,044 --> 00:28:09,999 I'm just keen to understand the distinction. 439 00:28:10,000 --> 00:28:12,031 You know very well that's entirely different. 440 00:28:12,032 --> 00:28:15,023 Let's go, please. Now. 441 00:28:15,024 --> 00:28:21,047 I thought I was gonna die and Todd just gave it to me 442 00:28:21,048 --> 00:28:22,999 when he was looking for something. 443 00:28:23,000 --> 00:28:26,059 I didn't even know I had it until I was half a kay down the road. 444 00:28:26,060 --> 00:28:29,051 When did you know what was inside? Later that night. 445 00:28:29,052 --> 00:28:31,023 You didn't look until then? 446 00:28:31,024 --> 00:28:33,011 I called the police when I got home. 447 00:28:33,012 --> 00:28:36,016 After I got back from the station, I had a shower. 448 00:28:37,032 --> 00:28:38,079 I had his blood all over me. 449 00:28:38,080 --> 00:28:40,059 And you waited until now to bring it in? 450 00:28:40,060 --> 00:28:42,047 Well, I didn't know what to do with it. 451 00:28:42,048 --> 00:28:45,031 Do I turn it in? Do I give it to his wife? 452 00:28:45,032 --> 00:28:46,051 Do I keep it? 453 00:28:46,052 --> 00:28:50,003 Then I heard about the shooting last night and I thought, 454 00:28:50,004 --> 00:28:52,079 'God, they killed him for this money and they still want it 455 00:28:52,080 --> 00:28:54,059 and I've got it, and I've just... 456 00:28:54,060 --> 00:28:56,031 ...I've just gotta get out of this mess.' 457 00:28:56,032 --> 00:28:57,999 And that's why you contacted me? 458 00:28:58,000 --> 00:29:02,023 OK, two questions. Who's 'they'? 459 00:29:02,024 --> 00:29:04,003 And where do you think that money came from? 460 00:29:04,004 --> 00:29:06,012 How would I know? I don't know anything. 461 00:29:07,028 --> 00:29:10,043 Ms Gibson, did you ever see Todd with a man called George Healy? 462 00:29:10,044 --> 00:29:11,091 Who? 463 00:29:11,092 --> 00:29:14,031 Have you told anyone else about this money? 464 00:29:14,032 --> 00:29:15,032 No. 465 00:29:15,033 --> 00:29:18,071 Ms Gibson, we must ask you to keep all information regarding this money 466 00:29:18,072 --> 00:29:21,047 to yourself for the duration of the investigation. 467 00:29:21,048 --> 00:29:22,067 Do you understand? 468 00:29:22,068 --> 00:29:25,036 OK, you're excused. 469 00:29:29,044 --> 00:29:31,023 There's a waiting room over there. 470 00:29:31,024 --> 00:29:33,079 Janet, I'm sorry if I nearly messed everything up, OK? 471 00:29:33,080 --> 00:29:36,043 But I really did think I was just meeting her as a friend. 472 00:29:36,044 --> 00:29:39,023 You can pay a very high price just for being yourself in our job. 473 00:29:39,024 --> 00:29:41,047 She's talked to the police. She's given a statement. 474 00:29:41,048 --> 00:29:45,011 There's no trial on foot. I mean, where's the impropriety? 475 00:29:45,012 --> 00:29:46,091 It's about appearance. 476 00:29:46,092 --> 00:29:48,039 I can't ban you from seeing her, 477 00:29:48,040 --> 00:29:50,031 but I'm just asking you to use your judgment 478 00:29:50,032 --> 00:29:52,080 and consider the image it presents. 479 00:29:54,072 --> 00:29:56,044 Yes? Yeah. 480 00:30:03,020 --> 00:30:05,039 I just wanna forget any of this ever happened. 481 00:30:05,040 --> 00:30:08,064 Which is totally understandable, but not necessarily healthy. 482 00:30:09,072 --> 00:30:10,072 What? 483 00:30:10,073 --> 00:30:13,087 Well, studies have shown the effects of trauma can be mitigated 484 00:30:13,088 --> 00:30:16,063 if the person actively works to remember the incident 485 00:30:16,064 --> 00:30:19,047 that caused the original... 486 00:30:19,048 --> 00:30:21,044 I'll shut up now. That'd be good. 487 00:30:23,016 --> 00:30:25,051 So, I've been under surveillance for days? 488 00:30:25,052 --> 00:30:26,059 Yeah. 489 00:30:26,060 --> 00:30:29,020 Kind of wish I'd known that. Might have been less scared. 490 00:30:30,072 --> 00:30:33,060 Well, thank you for... everything. 491 00:30:36,008 --> 00:30:37,044 So, see ya. 492 00:31:11,028 --> 00:31:13,015 Any news on Todd yet? 493 00:31:13,016 --> 00:31:15,051 Well, he met lots of clients and we can follow his car 494 00:31:15,052 --> 00:31:17,063 to a lot of places, but nothing unusual. 495 00:31:17,064 --> 00:31:20,075 Have we counted the money? 322,000. 496 00:31:20,076 --> 00:31:23,031 And the ballistics on the drive-by bullets 497 00:31:23,032 --> 00:31:25,051 from the State police? Haven't arrived. 498 00:31:25,052 --> 00:31:27,075 But you think Bahman knew who it was. 499 00:31:27,076 --> 00:31:30,015 Yeah, but he won't say anything. And Sam gave us nothing. 500 00:31:30,016 --> 00:31:32,063 So, Bahman won't talk. George won't talk. 501 00:31:32,064 --> 00:31:34,080 Amil? Elaheh. 502 00:31:36,044 --> 00:31:38,011 I don't know. How is she? 503 00:31:38,012 --> 00:31:40,083 She's back at home. A few stitches. 504 00:31:40,084 --> 00:31:43,075 Hey, listen, I know you've built up some trust with her 505 00:31:43,076 --> 00:31:45,083 and we need to make sure that stays in place. 506 00:31:45,084 --> 00:31:48,052 But still, you know where I'm going? 507 00:31:50,020 --> 00:31:51,020 OK. 508 00:31:52,048 --> 00:31:55,056 Look, I know you're right. Let's do it. 509 00:31:57,044 --> 00:31:59,055 You can't tell me you're a sharing, caring couple 510 00:31:59,056 --> 00:32:01,055 and you had no idea what he was up to. 511 00:32:01,056 --> 00:32:03,080 It's one or the other. 512 00:32:05,080 --> 00:32:09,007 I know this is a hard time to face facts, but your husband is dead, 513 00:32:09,008 --> 00:32:10,087 and it's our job to stop Sydney's streets 514 00:32:10,088 --> 00:32:12,043 from becoming shooting galleries. 515 00:32:12,044 --> 00:32:14,023 So, apologies for being insensitive, 516 00:32:14,024 --> 00:32:17,044 but I can't believe you had no idea what your husband was up to. 517 00:32:19,064 --> 00:32:22,047 Who was he dealing with? Where did they meet? What was he selling? 518 00:32:22,048 --> 00:32:24,067 Nothing! We know that's not true. 519 00:32:24,068 --> 00:32:26,087 He wanted a loan to finish building the nursery, 520 00:32:26,088 --> 00:32:29,043 because after the fire, we had an insurance claim rejected. 521 00:32:29,044 --> 00:32:31,063 They said we started it, which was a lie. 522 00:32:31,064 --> 00:32:34,067 But Todd had it sorted. He'd organised a loan. 523 00:32:34,068 --> 00:32:36,051 That's all I know. That's why he was... 524 00:32:36,052 --> 00:32:38,039 Who from?! Where did this magic loan come from?! 525 00:32:38,040 --> 00:32:41,028 Did he give you a name? A company name? A nickname, anything? 526 00:32:47,048 --> 00:32:50,007 So, you're willing to let your family become targets, all of them, 527 00:32:50,008 --> 00:32:51,039 rather than tell us the truth? 528 00:32:51,040 --> 00:32:53,080 It is the truth! Right, Owen, I think that's enough. 529 00:32:58,040 --> 00:32:59,048 OK. 530 00:33:02,052 --> 00:33:04,052 It is the truth. 531 00:33:08,056 --> 00:33:13,000 Elaheh, we know that Todd had a lot of money with him when he died. 532 00:33:14,012 --> 00:33:18,071 $300,000 in cash. OK? 533 00:33:18,072 --> 00:33:20,003 Well, obviously that isn't normal, 534 00:33:20,004 --> 00:33:22,011 and I don't think you're a part of 535 00:33:22,012 --> 00:33:24,035 whatever Todd was doing to get that money, 536 00:33:24,036 --> 00:33:27,036 but I am hoping that you can help us. 537 00:33:28,052 --> 00:33:33,044 Because he did do something. His death wasn't just random. 538 00:33:34,080 --> 00:33:36,091 So, I need you to try and remember 539 00:33:36,092 --> 00:33:39,083 everything Todd was doing and saying last week - 540 00:33:39,084 --> 00:33:42,047 it doesn't matter how small or useless it seems. 541 00:33:42,048 --> 00:33:44,056 You never know what will help us. 542 00:33:57,044 --> 00:34:00,075 Susie Parker. Netball. Revesby Girls. 543 00:34:00,076 --> 00:34:02,091 Badir. Lina, yeah. 544 00:34:02,092 --> 00:34:04,047 Hi. Karen Parker. 545 00:34:04,048 --> 00:34:06,019 From the inquest. Yeah. 546 00:34:06,020 --> 00:34:08,055 You're both here with... Uh, Elaheh, my sister-in-law. 547 00:34:08,056 --> 00:34:10,031 Oh, you're married to Amil? 548 00:34:10,032 --> 00:34:13,027 Married to him, work with him in Bahman's panel beating shop. 549 00:34:13,028 --> 00:34:16,075 See too much of him, really. What about you? 550 00:34:16,076 --> 00:34:19,091 You're a lawyer now? Yeah, a lawyer, married to a cop. 551 00:34:19,092 --> 00:34:22,043 How are you holding up after...? 552 00:34:22,044 --> 00:34:25,020 Oh, we're fine. Shocking, but we're fine. 553 00:34:32,016 --> 00:34:34,035 Has Amil said anything to you about it? 554 00:34:34,036 --> 00:34:38,012 No. It was good to see you. 555 00:34:41,084 --> 00:34:44,027 We weren't in the same year, she was in the one above, 556 00:34:44,028 --> 00:34:46,083 but when I got put up to the firsts, she was my captain, 557 00:34:46,084 --> 00:34:48,027 so we knew each other a little. 558 00:34:48,028 --> 00:34:50,055 Well, you still have to declare the conflict of interest. 559 00:34:50,056 --> 00:34:52,055 That won't stop me from being on the commission, though? 560 00:34:52,056 --> 00:34:55,023 It shouldn't. It really just means you can't have any one-on-one chats 561 00:34:55,024 --> 00:34:57,075 with Susie and Karen, which is unlikely anyway. 562 00:34:57,076 --> 00:34:59,027 I just don't want to be sidelined, 563 00:34:59,028 --> 00:35:01,063 which could happen if I gave Janet half a chance. 564 00:35:01,064 --> 00:35:03,063 I always feel I have to prove myself to her. 565 00:35:03,064 --> 00:35:06,043 Oh, who doesn't? She's not singling you out. 566 00:35:06,044 --> 00:35:10,056 Hey, have I told you how nice it is to be working under the same roof? 567 00:35:12,044 --> 00:35:14,044 That is what will get you sidelined. 568 00:35:18,028 --> 00:35:20,035 Hey, I've been thinking about George, 569 00:35:20,036 --> 00:35:23,051 and as much as it kills me to say it, I think Owen might be right. 570 00:35:23,052 --> 00:35:25,015 About bluffing him into talking? 571 00:35:25,016 --> 00:35:27,055 Well, about needing some sort of meaningful leverage. 572 00:35:27,056 --> 00:35:30,043 Well, don't tell Owen he's right, you'll only encourage him. 573 00:35:30,044 --> 00:35:35,031 It's a crazy and wild idea, but how about we just go with the truth? 574 00:35:35,032 --> 00:35:37,047 Some mates of Jane Carter's set up a website. 575 00:35:37,048 --> 00:35:40,059 They've raised more than ten grand to help with her medical costs. 576 00:35:40,060 --> 00:35:42,079 Yeah. They posted that an hour ago. 577 00:35:42,080 --> 00:35:44,999 I'm just so overwhelmed. 578 00:35:45,000 --> 00:35:49,075 Ever since that low-life ran into her car. 579 00:35:49,076 --> 00:35:52,003 And everyone has just been so generous. 580 00:35:52,004 --> 00:35:55,015 I just wanted to say thank you. 581 00:35:55,016 --> 00:35:58,044 Really, all we can do now is pray. 582 00:35:59,044 --> 00:36:01,087 I checked with the hospital. Her condition is deteriorating. 583 00:36:01,088 --> 00:36:04,019 At the moment George Healy's facing two to three years? 584 00:36:04,020 --> 00:36:06,999 But if she dies, he's looking at manslaughter, or even murder 585 00:36:07,000 --> 00:36:09,160 if the police find he had enough reckless indifference. 586 00:36:12,072 --> 00:36:15,083 And murder's 20-plus, George, on top of the other charges. 587 00:36:15,084 --> 00:36:18,039 Which is a significant increase in jail time. 588 00:36:18,040 --> 00:36:21,055 However, if you provide us with the information about the gun 589 00:36:21,056 --> 00:36:23,015 found in your possession, 590 00:36:23,016 --> 00:36:26,015 we can ask the DPP not to pursue the manslaughter charge. 591 00:36:26,016 --> 00:36:28,044 I'll need a lot more than that. 592 00:36:29,060 --> 00:36:34,083 OK. We'll request an immunity from prosecution 593 00:36:34,084 --> 00:36:36,036 from the Attorney-General. 594 00:36:38,020 --> 00:36:40,011 It only goes ahead if you give us everything. 595 00:36:40,012 --> 00:36:41,043 But we need the lot, George. 596 00:36:41,044 --> 00:36:44,015 Any information relevant to the commission. 597 00:36:44,016 --> 00:36:47,083 Who imported these Zodiacs, hmm? 598 00:36:47,084 --> 00:36:50,019 How do they get into the country? Where are they kept? 599 00:36:50,020 --> 00:36:52,023 How do you buy one? How do you borrow one? 600 00:36:52,024 --> 00:36:54,043 Who from? How much? Everything. 601 00:36:54,044 --> 00:36:56,047 But we find out you withheld information 602 00:36:56,048 --> 00:36:58,079 and we rescind your immunity, no discussions. 603 00:36:58,080 --> 00:37:01,015 We know you're scared, George. You don't know shit. 604 00:37:01,016 --> 00:37:03,059 I can guarantee that any evidence you give the commission 605 00:37:03,060 --> 00:37:05,023 will not be published. 606 00:37:05,024 --> 00:37:08,023 Your identity will be protected, your deposition sealed. 607 00:37:08,024 --> 00:37:09,083 And I just take your word for that? 608 00:37:09,084 --> 00:37:11,051 You're in no position to bargain here. 609 00:37:11,052 --> 00:37:12,052 Bullshit. 610 00:37:12,053 --> 00:37:16,007 I know what this is worth to you, but it's not going to happen 611 00:37:16,008 --> 00:37:17,063 unless I get that full immunity for everything - 612 00:37:17,064 --> 00:37:19,015 the crash, the drugs, the lot. 613 00:37:19,016 --> 00:37:21,032 There's no way we can do that. All offences. 614 00:37:22,056 --> 00:37:24,008 And I want a new identity. 615 00:37:25,048 --> 00:37:26,999 Pretty big demands, George. 616 00:37:27,000 --> 00:37:29,087 It's my life here, sweetheart. 617 00:37:29,088 --> 00:37:33,091 You want to get these guns off the street, you need what's in my head. 618 00:37:33,092 --> 00:37:37,020 And you'd better be ready for the shit storm it's gonna unleash. 619 00:37:50,004 --> 00:37:52,075 My sense is the public are grateful that your government 620 00:37:52,076 --> 00:37:54,059 is taking the issue of guns seriously. 621 00:37:54,060 --> 00:37:57,043 In my experience, the public stop being grateful 622 00:37:57,044 --> 00:38:00,003 when scum like this get off scot-free. 623 00:38:00,004 --> 00:38:02,075 We all know that you can change public opinion about somebody, 624 00:38:02,076 --> 00:38:04,023 Lincoln. 625 00:38:04,024 --> 00:38:07,031 And George's gun came from the same illegal importation 626 00:38:07,032 --> 00:38:09,067 as the weapon used last night - they're all from the same crate. 627 00:38:09,068 --> 00:38:11,075 So, if this information blows the lid on everything, 628 00:38:11,076 --> 00:38:13,043 you will have a compelling narrative. 629 00:38:13,044 --> 00:38:15,011 Unfortunately, I won't be the only one. 630 00:38:15,012 --> 00:38:17,067 This woman in a coma - what sort of public support is she getting? 631 00:38:17,068 --> 00:38:20,019 Significant online campaign and some traction with the press. 632 00:38:20,020 --> 00:38:22,055 And if she dies, I'll have to explain to her husband 633 00:38:22,056 --> 00:38:24,091 why her killer doesn't have to face justice. 634 00:38:24,092 --> 00:38:26,051 From time to time in a mature democracy, 635 00:38:26,052 --> 00:38:29,007 fairness for an individual has to be weighed against 636 00:38:29,008 --> 00:38:30,043 the safety of the whole community. 637 00:38:30,044 --> 00:38:32,043 Oh, for God's sake! 638 00:38:32,044 --> 00:38:35,011 Will you stop thinking the world is full of Benthamites. 639 00:38:35,012 --> 00:38:37,011 Do you have any understanding of real people at all? 640 00:38:37,012 --> 00:38:39,999 Real people are governed by self-interest. 641 00:38:40,000 --> 00:38:43,011 Robbie Carter may want revenge, but everyone else wants to feel safe. 642 00:38:43,012 --> 00:38:45,132 And you wanna be known as the man who gave it to them. 643 00:38:46,092 --> 00:38:51,031 (Chuckles) And you feel confident Healy can deliver? 644 00:38:51,032 --> 00:38:53,011 George is the key. 645 00:38:53,012 --> 00:38:57,027 He knows who brought the case of illegal firearms into this country, 646 00:38:57,028 --> 00:39:00,048 and therefore he knows who triggered this entire crime spree. 647 00:39:04,044 --> 00:39:05,999 Alright. 648 00:39:06,000 --> 00:39:11,004 I will let Cabinet know that I have accepted your recommendation. 649 00:39:12,036 --> 00:39:14,032 Thank you for your support, Attorney. 650 00:39:20,076 --> 00:39:23,019 Amping up the pressure on George by bringing out a big stick - 651 00:39:23,020 --> 00:39:24,020 I'm impressed. 652 00:39:24,021 --> 00:39:27,031 If it works, can you tell everyone it was my idea? No. 653 00:39:27,032 --> 00:39:28,067 Bitch. Dickhead. 654 00:39:28,068 --> 00:39:30,027 Coming through. 655 00:39:30,028 --> 00:39:32,043 Janet, we've got something. 656 00:39:32,044 --> 00:39:34,091 Two nights before he died, Todd Wilson got dropped off 657 00:39:34,092 --> 00:39:37,080 at the shopping strip on Station Road. 658 00:39:43,024 --> 00:39:45,019 Is he... Wait for it.Yep. 659 00:39:45,020 --> 00:39:49,043 Ferrari. Pretty sophisticated anti-theft system. 660 00:39:49,044 --> 00:39:52,052 Bet his ears are starting to bleed about now. 661 00:39:53,056 --> 00:39:55,028 You know whose car that is? 662 00:39:56,068 --> 00:40:00,087 Ferrari 458 Speciale, personalised number plate 'P-B'. 663 00:40:00,088 --> 00:40:02,087 You met him at drinks after the opening. Former Mayor. 664 00:40:02,088 --> 00:40:05,004 Patrick Bocarro. Gold star for Janet. 665 00:40:17,092 --> 00:40:21,031 RICHARD: Pause it. That's Brett Bonar. 666 00:40:21,032 --> 00:40:23,047 Who's that? LINA: One of his mates. 667 00:40:23,048 --> 00:40:27,092 He came and saw Keisha the day that I was in her, um, bedroom. 668 00:40:35,020 --> 00:40:38,015 What are they doing now? Just keep watching. 669 00:40:38,016 --> 00:40:41,080 I can't make out what it is, but Todd takes something from the car. 670 00:40:43,016 --> 00:40:45,063 So, Todd Wilson was a hero in his wife's eyes, 671 00:40:45,064 --> 00:40:47,083 but he did do a spot of auto theft, Your Honour. 672 00:40:47,084 --> 00:40:50,011 What do we know about Brett Bonar? 673 00:40:50,012 --> 00:40:53,003 One of Todd and Amil's best mates. They went to high school together. 674 00:40:53,004 --> 00:40:56,068 He's a security guard now. I want to go talk to him. 675 00:40:58,080 --> 00:41:01,072 OK. Take Andy with you. Andy. 676 00:41:02,084 --> 00:41:05,087 Where was I when? Eight days ago. I don't know, working. 677 00:41:05,088 --> 00:41:08,087 We've got CCTV of you and your mate Todd breaking into a car that night. 678 00:41:08,088 --> 00:41:10,047 Hey, hang on, I didn't break into anything. 679 00:41:10,048 --> 00:41:12,067 So, Todd did the break in, you were just the accomplice? 680 00:41:12,068 --> 00:41:14,019 No, I was trying to stop him. 681 00:41:14,020 --> 00:41:15,075 It's a pity Todd's not here to corroborate. 682 00:41:15,076 --> 00:41:17,055 I don't need this bullshit. Let's bring him in. 683 00:41:17,056 --> 00:41:19,047 Hey, listen, I need this job. 684 00:41:19,048 --> 00:41:21,079 You want to start again, then, without the bullshit this time? 685 00:41:21,080 --> 00:41:24,043 Todd was my mate, but he could be a real dickhead, 686 00:41:24,044 --> 00:41:26,007 always out for the easy earn, you know? 687 00:41:26,008 --> 00:41:28,043 So, he just decided to break into some random car? 688 00:41:28,044 --> 00:41:30,043 I don't know. I didn't see what happened. 689 00:41:30,044 --> 00:41:32,083 I'm smelling that bullshit again. Alright. You... 690 00:41:32,084 --> 00:41:34,087 You know he got ripped off by an insurance company? 691 00:41:34,088 --> 00:41:37,047 Yeah, they turned down his claim after the fire in the house, right? 692 00:41:37,048 --> 00:41:40,043 He'd been going on about it, really cracking the shits. 693 00:41:40,044 --> 00:41:42,059 He'd had a few beers, so I was driving him home. 694 00:41:42,060 --> 00:41:45,059 Decided he'd walk, told me to drop him in the car park, so I did. 695 00:41:45,060 --> 00:41:47,079 So, the car was to make up for the insurance money? 696 00:41:47,080 --> 00:41:50,075 Easy earn, that's what he thought. But a Ferrari, shit. 697 00:41:50,076 --> 00:41:53,028 You know he took something. I didn't see. 698 00:41:54,068 --> 00:41:56,039 Alright, it was a box, I think. 699 00:41:56,040 --> 00:41:59,019 I don't know, he wouldn't show me. I told him to put it back. 700 00:41:59,020 --> 00:42:01,027 But that car alarm was waking up Rookwood Cemetery. 701 00:42:01,028 --> 00:42:02,083 I had to get him out of there. 702 00:42:02,084 --> 00:42:06,011 You say Todd was your mate. Yeah, he was. 703 00:42:06,012 --> 00:42:08,011 Any idea why someone would want to kill him? 704 00:42:08,012 --> 00:42:10,059 My best guess, he's done something dumb. 705 00:42:10,060 --> 00:42:13,003 Tried to rip off the wrong person, they've come after him. 706 00:42:13,004 --> 00:42:17,051 The world's full of arseholes, people who deserve what they get. 707 00:42:17,052 --> 00:42:19,012 Todd didn't. 708 00:42:22,040 --> 00:42:24,055 No, listen to me. It's happening. 709 00:42:24,056 --> 00:42:27,007 Just sit tight. Have a bath and calm down. 710 00:42:27,008 --> 00:42:29,056 Yeah, I will call as soon as it's here. Bye. 711 00:42:31,004 --> 00:42:33,003 George has got his nuts in a real knot. 712 00:42:33,004 --> 00:42:35,087 That's the downside of bail, not having a prison cell to hide in. 713 00:42:35,088 --> 00:42:38,031 Hey, your Miss Gibson, she's hot. 714 00:42:38,032 --> 00:42:40,003 If I was ten years younger... Sorry? 715 00:42:40,004 --> 00:42:42,043 You should keep her number on ice until we wrap up here 716 00:42:42,044 --> 00:42:43,091 and then knock yourself out. 717 00:42:43,092 --> 00:42:46,075 Wait, she called me, OK? She's clearly under enormous pressure. 718 00:42:46,076 --> 00:42:48,091 Oh, which I know you'll help her relieve. What? 719 00:42:48,092 --> 00:42:51,003 I was simply... I know. I know. 720 00:42:51,004 --> 00:42:52,091 Sly fox. 721 00:42:52,092 --> 00:42:53,092 And? 722 00:42:53,093 --> 00:42:56,015 According to Brett, Todd just did stupid things occasionally. 723 00:42:56,016 --> 00:42:57,091 Especially when he was pissed off with insurance companies 724 00:42:57,092 --> 00:42:58,092 who denied his claim. 725 00:42:58,093 --> 00:43:00,091 Did he know what Todd actually took from the car? 726 00:43:00,092 --> 00:43:03,003 A box. Says he doesn't know what was in it. 727 00:43:03,004 --> 00:43:04,035 Do we believe him? 728 00:43:04,036 --> 00:43:06,087 Oh, he was adamant, so on the balance of probabilities... 729 00:43:06,088 --> 00:43:09,087 Is it possible that the money from Keisha's backpack came from him 730 00:43:09,088 --> 00:43:11,063 selling whatever he took from the car? 731 00:43:11,064 --> 00:43:13,039 A 300-grand box? 732 00:43:13,040 --> 00:43:14,075 Well, maybe there was a watch inside. 733 00:43:14,076 --> 00:43:16,035 A 300-hundred grand watch? 734 00:43:16,036 --> 00:43:17,075 There are watches that expensive. 735 00:43:17,076 --> 00:43:19,999 I'm in the wrong job. You going to talk to Patrick? 736 00:43:20,000 --> 00:43:22,051 Absolutely. By the way, did we ever get that ballistics report 737 00:43:22,052 --> 00:43:24,007 on the bullets from the drive-by? 738 00:43:24,008 --> 00:43:27,059 They say they need more time. I mean, it shouldn't be too far away. 739 00:43:27,060 --> 00:43:30,091 Yeah, neither's Christmas. Owen, can you come with me? 740 00:43:30,092 --> 00:43:32,032 Yeah. Excuse me, mate. 741 00:43:34,060 --> 00:43:36,060 Can you believe those State police? 742 00:43:37,060 --> 00:43:39,071 I mean, how long does it take, for God's sake? 743 00:43:39,072 --> 00:43:41,079 Oh, ah, hang on a sec. I'll meet you outside. 744 00:43:41,080 --> 00:43:43,067 Hey, Bianca. Thanks for this morning. 745 00:43:43,068 --> 00:43:46,015 Um, unexpected result, but still... 746 00:43:46,016 --> 00:43:48,075 Who would have guessed? Richard. Indeed. 747 00:43:48,076 --> 00:43:50,015 Warnings have been issued. 748 00:43:50,016 --> 00:43:51,083 Listen, you've been liaising with the State police. 749 00:43:51,084 --> 00:43:53,059 What's your sense of things? 750 00:43:53,060 --> 00:43:55,011 In what way? 751 00:43:55,012 --> 00:43:57,083 The degree of their cooperation. 752 00:43:57,084 --> 00:44:01,047 I'd describe it as grudging, but not deliberately obstructive, 753 00:44:01,048 --> 00:44:03,031 which doesn't surprise me, if I can be frank. 754 00:44:03,032 --> 00:44:04,999 Really? Well, same as all State forces. 755 00:44:05,000 --> 00:44:06,075 Almost anything you uncover could reflect badly on them. 756 00:44:06,076 --> 00:44:08,075 Way they see it, they're on a hiding to nothing. 757 00:44:08,076 --> 00:44:10,039 Mm, poor darlings. 758 00:44:10,040 --> 00:44:12,003 They're just cautious. 759 00:44:12,004 --> 00:44:14,040 You do need to know whose toes you're treading on. 760 00:44:16,012 --> 00:44:18,091 Well, we really need that report on the bullets from the drive-by. 761 00:44:18,092 --> 00:44:21,079 In particular, was that gun used for any other crime? 762 00:44:21,080 --> 00:44:24,051 You couldn't access that via the Federal database, could you, 763 00:44:24,052 --> 00:44:26,084 or do I have to wait for Andy's friends? 764 00:44:28,008 --> 00:44:30,075 I could check, if you like. 765 00:44:30,076 --> 00:44:32,059 Would you? I'd really appreciate that. 766 00:44:32,060 --> 00:44:34,067 Of course. Thanks. 767 00:44:34,068 --> 00:44:36,072 Hey, how are you, after last night? 768 00:44:37,072 --> 00:44:38,072 I'm alright. 769 00:44:40,012 --> 00:44:41,055 Actually, I barely slept a wink. 770 00:44:41,056 --> 00:44:44,019 It's just you look like you're still running on adrenaline. 771 00:44:44,020 --> 00:44:46,019 You don't know me well enough - I'm always like this. 772 00:44:46,020 --> 00:44:48,055 I'm serious. Being caught up in a shooting's traumatic enough. 773 00:44:48,056 --> 00:44:52,016 I'm fine. Thank you. I've gotta catch Owen. 774 00:44:58,068 --> 00:45:01,015 Yeah, some idiot did break into my car. How'd you know? 775 00:45:01,016 --> 00:45:02,999 Well, we were looking through some CCTV footage. 776 00:45:03,000 --> 00:45:04,083 Someone recognised it. Mr Bocarro.Vincent. 777 00:45:04,084 --> 00:45:07,039 Thank you. Pleasure. Any time. Call me. 778 00:45:07,040 --> 00:45:09,039 It's nice to be able to help people. 779 00:45:09,040 --> 00:45:12,019 Know how hard it is to get your kid a placein a preschool? 780 00:45:12,020 --> 00:45:14,023 Yes, actually. Where were you a year ago? 781 00:45:14,024 --> 00:45:16,067 Right here in Bankstown. If only I'd known. 782 00:45:16,068 --> 00:45:18,075 Um, listen, back to the break-in... 783 00:45:18,076 --> 00:45:21,019 Yeah, well, it's very sad. There's too much of it these days. 784 00:45:21,020 --> 00:45:22,087 You didn't report it to the police. 785 00:45:22,088 --> 00:45:24,043 There was no real damage done. 786 00:45:24,044 --> 00:45:26,015 The police have more important things to do. 787 00:45:26,016 --> 00:45:27,035 Was anything stolen? 788 00:45:27,036 --> 00:45:28,999 Uh, I don't think so. 789 00:45:29,000 --> 00:45:31,007 Because on the tape it looks like it was, 790 00:45:31,008 --> 00:45:32,051 and we've identified the offenders. 791 00:45:32,052 --> 00:45:35,083 Oh, of course, an old cigar box. I keep spare change in it. 792 00:45:35,084 --> 00:45:36,087 Valuable? 793 00:45:36,088 --> 00:45:38,087 Oh, irreplaceable. My uncle gave it to me. 794 00:45:38,088 --> 00:45:40,067 How much would someone get for it? (Mobile rings) 795 00:45:40,068 --> 00:45:43,039 $50. I'll give 'em 100 to get it back. 796 00:45:43,040 --> 00:45:46,035 The office. Not urgent. 797 00:45:46,036 --> 00:45:48,075 Oh, no, you should take that. It's nothing that can't wait. 798 00:45:48,076 --> 00:45:51,003 Oh, no, it could be important. You should call 'em back. 799 00:45:51,004 --> 00:45:52,072 Sure. 800 00:45:54,060 --> 00:45:57,008 I had a call from our mutual friend, the Attorney-General. 801 00:45:58,040 --> 00:46:01,059 It's alright, but Lincoln's a tricky bugger, 802 00:46:01,060 --> 00:46:04,031 and the election next year's making him nervous. 803 00:46:04,032 --> 00:46:08,043 As are you, for some reason, some recent conversation. 804 00:46:08,044 --> 00:46:10,027 I don't know the details, 805 00:46:10,028 --> 00:46:14,003 but I told him this community needs your commission. 806 00:46:14,004 --> 00:46:15,999 I told him you had my complete support. 807 00:46:16,000 --> 00:46:18,027 Thank you, Mr Bocarro. 808 00:46:18,028 --> 00:46:21,043 Have you, um... Have you spoken to Bao Long yet? 809 00:46:21,044 --> 00:46:23,075 No, but he's been mentioned. 810 00:46:23,076 --> 00:46:26,036 He's the sort of bloke that could help you out a bit. 811 00:46:27,064 --> 00:46:30,071 Thank you. I appreciate that. 812 00:46:30,072 --> 00:46:32,007 What was that about? 813 00:46:32,008 --> 00:46:34,051 Just letting me know he has the Attorney-General's ear. 814 00:46:34,052 --> 00:46:35,055 I already told you that. 815 00:46:35,056 --> 00:46:38,019 And trying to swing our attention onto that Vietnamese bookie 816 00:46:38,020 --> 00:46:39,035 Heather mentioned. 817 00:46:39,036 --> 00:46:41,007 And away from himself maybe? 818 00:46:41,008 --> 00:46:44,036 Yeah, I wondered that. Something's not right here. 819 00:46:45,080 --> 00:46:47,031 Before you made the phone call, 820 00:46:47,032 --> 00:46:49,011 I told him we had footage of the break-in 821 00:46:49,012 --> 00:46:50,055 and could see who did it. 822 00:46:50,056 --> 00:46:52,027 And he never asked who it was. No. 823 00:46:52,028 --> 00:46:54,019 And yet wouldn't that be the obvious question? 824 00:46:54,020 --> 00:46:56,011 Unless he already knew. Exactly. 825 00:46:56,012 --> 00:46:59,043 And if he did, did he already know Todd? 826 00:46:59,044 --> 00:47:02,047 You know, we may now have to go back to... Actually, no, not you. 827 00:47:02,048 --> 00:47:04,043 Get Lina to meet me at the Nobakht house. 828 00:47:04,044 --> 00:47:07,019 Sure. Nice people skills. 829 00:47:07,020 --> 00:47:09,084 Yeah, I do notice the odd thing or two.Mm. 830 00:47:10,092 --> 00:47:12,999 Are you saying this is why he died? 831 00:47:13,000 --> 00:47:15,043 Because he took something from a car? 832 00:47:15,044 --> 00:47:17,087 Did he ever talk about Patrick Bocarro? 833 00:47:17,088 --> 00:47:20,047 Or call him, or show you what he took? 834 00:47:20,048 --> 00:47:21,060 No. 835 00:47:23,060 --> 00:47:24,091 We have evidence, Elaheh... 836 00:47:24,092 --> 00:47:27,051 He was a good man. Even good men make mistakes. 837 00:47:27,052 --> 00:47:30,023 Todd would not do anything to put us in danger. 838 00:47:30,024 --> 00:47:31,079 We think it was a small wooden box. 839 00:47:31,080 --> 00:47:33,016 What's going on? No. 840 00:47:34,036 --> 00:47:35,071 We're just... We're just talking. 841 00:47:35,072 --> 00:47:37,047 Susie, we just had some questions. 842 00:47:37,048 --> 00:47:39,043 Leave my sister alone! 843 00:47:39,044 --> 00:47:42,024 It's OK, Amil. I can answer questions. 844 00:47:46,020 --> 00:47:49,008 Come on, hey? 845 00:47:54,032 --> 00:47:56,051 Why are you still questioning us? 846 00:47:56,052 --> 00:47:58,999 The police have been talking to Bahman all day. 847 00:47:59,000 --> 00:48:02,043 Elaheh was interrogated by your commission. What have we done? 848 00:48:02,044 --> 00:48:03,091 Your brother-in-law was murdered. 849 00:48:03,092 --> 00:48:05,079 You had 14 shots fired at your family home. 850 00:48:05,080 --> 00:48:09,999 Bahman ran out after the shooter. We need to work out what's going on. 851 00:48:10,000 --> 00:48:11,043 Don't you wanna know who's after you? 852 00:48:11,044 --> 00:48:13,051 But we've already told you all we know. 853 00:48:13,052 --> 00:48:17,007 Do you really think we're not being completely honest? 854 00:48:17,008 --> 00:48:19,055 Yeah, I do. So, it's all our fault somehow, right? 855 00:48:19,056 --> 00:48:21,075 We brought this on ourself? Is that all you can see? 856 00:48:21,076 --> 00:48:24,068 Well, what should I be seeing? What's this about? 857 00:48:34,004 --> 00:48:36,043 I remember at school you were going to go to the US 858 00:48:36,044 --> 00:48:38,035 on a college sports scholarship? 859 00:48:38,036 --> 00:48:41,999 Wanted do. It never happened in the end. 860 00:48:42,000 --> 00:48:45,092 I remember not knowing what to think about you. Palestinian? 861 00:48:48,032 --> 00:48:50,079 What was that about? 862 00:48:50,080 --> 00:48:54,087 And then Amil took me to Tehran for a holiday. 863 00:48:54,088 --> 00:48:58,071 Full of nightlife, parties everywhere. It was like London. 864 00:48:58,072 --> 00:49:01,035 If you could put aside the rules they had to live by, 865 00:49:01,036 --> 00:49:02,071 the people are fantastic. 866 00:49:02,072 --> 00:49:06,080 Polite. Respectful. Happy. 867 00:49:08,056 --> 00:49:10,032 That's when I fell in love. 868 00:49:14,092 --> 00:49:17,083 They're a really beautiful family, Lina. 869 00:49:17,084 --> 00:49:20,060 I hope you can make your friends see that. 870 00:49:34,084 --> 00:49:36,059 Is this... Iran, yes. 871 00:49:36,060 --> 00:49:41,032 This is the view from our holiday apartment by the Caspian Sea. 872 00:49:42,048 --> 00:49:46,023 The water is very beautiful and warm, 873 00:49:46,024 --> 00:49:50,063 although in Iran no-one goes in the water, we just walk on the sand. 874 00:49:50,064 --> 00:49:53,047 The boys don't want to go in without the girls, 875 00:49:53,048 --> 00:49:56,000 and we have to stay fully clothed. 876 00:49:57,080 --> 00:50:02,008 Someone's always watching. Government informers are everywhere. 877 00:50:03,056 --> 00:50:04,071 It's better now. 878 00:50:04,072 --> 00:50:08,016 Ten years ago you would just be taken off the street. 879 00:50:09,020 --> 00:50:12,028 At least in this country, we thought we would know who are enemies are. 880 00:50:14,032 --> 00:50:16,044 But we often don't, do we? 881 00:50:30,052 --> 00:50:31,079 Janet still out? 882 00:50:31,080 --> 00:50:34,071 Uh, yes. Can you give her this when she gets back? Sure. 883 00:50:34,072 --> 00:50:36,083 Hey, Potato Head. George's immunity? 884 00:50:36,084 --> 00:50:38,047 Express from Macquarie Street. 885 00:50:38,048 --> 00:50:40,031 Conditional on the information he gives us, of course. 886 00:50:40,032 --> 00:50:41,087 Let's bring him in, hear what he's got. 887 00:50:41,088 --> 00:50:44,011 Can you behave? Refer to me by name or rank, perhaps? 888 00:50:44,012 --> 00:50:46,079 I'll try, no guarantees. Coming? 889 00:50:46,080 --> 00:50:48,063 We're just picking up George. Great. 890 00:50:48,064 --> 00:50:50,027 Let me know when he's here. Any news? 891 00:50:50,028 --> 00:50:51,043 Nothing tangible. 892 00:50:51,044 --> 00:50:53,063 If we don't already have phone taps on the Nobakht boys, 893 00:50:53,064 --> 00:50:55,047 can you make sure we do from now on? 894 00:50:55,048 --> 00:50:57,051 Oh, Bianca left that for you. Oh, great. 895 00:50:57,052 --> 00:50:58,083 So, what'd Elaheh say? 896 00:50:58,084 --> 00:51:01,063 Did she tell you her husband was a car thief and a drug dealer? 897 00:51:01,064 --> 00:51:04,027 Well, we're not sure Elaheh knows anything, but Amil does. 898 00:51:04,028 --> 00:51:06,019 So, Amil does and Bahman does. 899 00:51:06,020 --> 00:51:08,043 And George, who's about to talk to us, at least. 900 00:51:08,044 --> 00:51:10,027 Ah, whose clever strategy was that? 901 00:51:10,028 --> 00:51:11,084 Shut up, Owen. 902 00:51:13,040 --> 00:51:15,076 Janet, are... are you OK? 903 00:51:22,044 --> 00:51:25,075 Bianca ran the ballistics from the drive-by 904 00:51:25,076 --> 00:51:28,011 through the Federal database for me. 905 00:51:28,012 --> 00:51:31,020 That gun was used in two other crimes... 906 00:51:33,028 --> 00:51:37,064 ...the kneecapping of Felix Murphy and the murder of Ashleigh Larsson. 907 00:51:50,044 --> 00:51:51,076 Excuse me. 908 00:52:17,060 --> 00:52:19,028 (Knocking) 909 00:52:44,040 --> 00:52:46,036 George, it's Heather! (Tapping) 910 00:52:50,080 --> 00:52:52,000 (Knocks on flyscreen) 911 00:52:54,076 --> 00:52:56,064 No-one in there. 912 00:53:24,032 --> 00:53:26,004 Shit, shit, shit! 913 00:53:48,028 --> 00:53:49,188 Grab his legs. Grab his legs. 914 00:54:23,004 --> 00:54:25,059 Well, seeing as we're both not working, why don't we get a drink? 915 00:54:25,060 --> 00:54:27,047 Really? 916 00:54:27,048 --> 00:54:29,063 Keisha, it's Richard. Is everything alright? 917 00:54:29,064 --> 00:54:32,027 Now's a bad time. It's always a bad time with you, Janet. 918 00:54:32,028 --> 00:54:33,071 You need the sperm donor's consent, 919 00:54:33,072 --> 00:54:35,999 and you can't rely on Ash's emails alone. 920 00:54:36,000 --> 00:54:39,019 Please describe to this commission who shot you that day? 921 00:54:39,020 --> 00:54:41,019 I don't know who. What's this? 922 00:54:41,020 --> 00:54:42,067 Your undercover operation. 923 00:54:42,068 --> 00:54:44,999 This isn't a decision you should make lightly. 924 00:54:45,000 --> 00:54:46,091 We should take her out now. 925 00:54:46,092 --> 00:54:48,079 And being the Royal Commissioner, only the Queen 926 00:54:48,080 --> 00:54:50,035 and the Governor-General can dismiss me. 927 00:54:50,036 --> 00:54:51,999 Perhaps the most judicious move 928 00:54:52,000 --> 00:54:53,079 would be to step down from the commission. 929 00:54:53,080 --> 00:54:55,080 synced and corrected by peritta 74717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.