All language subtitles for Into the Dark - 01x05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,040 --> 00:00:19,380 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 2 00:01:07,620 --> 00:01:10,540 _ 3 00:01:37,040 --> 00:01:39,900 _ 4 00:02:30,660 --> 00:02:35,800 _ 5 00:02:53,960 --> 00:02:55,439 Fuck! 6 00:02:57,680 --> 00:02:59,800 Seriously? 7 00:03:00,210 --> 00:03:01,210 Okay. 8 00:03:14,500 --> 00:03:17,360 _ 9 00:03:24,200 --> 00:03:26,040 Oh, yeah. 10 00:03:48,060 --> 00:03:49,660 _ 11 00:04:53,440 --> 00:04:54,479 Oh. 12 00:04:54,480 --> 00:04:58,449 Uh, wait, wait, can you hold that, please? 13 00:04:58,450 --> 00:05:00,230 Thanks. Sorry. Thank you very much. 14 00:05:00,240 --> 00:05:02,329 I... wasn't paying attention. 15 00:05:02,330 --> 00:05:04,270 Oh, nice, P5, 16 00:05:04,280 --> 00:05:06,459 I'm all the way down in the dungeon. 17 00:05:06,460 --> 00:05:07,759 That sucks. 18 00:05:07,760 --> 00:05:09,379 Yeah. 19 00:05:15,270 --> 00:05:17,240 Lookin' forward to the long weekend? 20 00:05:18,900 --> 00:05:20,779 Valentine's Day and Presidents' Day? 21 00:05:20,780 --> 00:05:22,070 How often do you get that? 22 00:05:22,080 --> 00:05:23,480 It's like the perfect storm, right? 23 00:05:30,200 --> 00:05:31,549 Oh. 24 00:05:31,550 --> 00:05:32,920 You shouldn't have. 25 00:05:33,260 --> 00:05:36,229 Oh, well, you know, couldn't help myself. 26 00:05:36,230 --> 00:05:38,149 At least you brought the bottle of wine. 27 00:05:38,150 --> 00:05:41,860 Oh, yeah, closed the deal for a client. 28 00:05:41,870 --> 00:05:43,029 Classy client. 29 00:05:43,030 --> 00:05:45,360 Eh, fairly classy client. 30 00:05:58,270 --> 00:05:59,439 Check out this guy. 31 00:06:01,660 --> 00:06:02,960 Somebody's got issues. 32 00:06:06,960 --> 00:06:08,079 Yeah. 33 00:06:08,080 --> 00:06:09,589 With their artistic abilities. 34 00:06:15,180 --> 00:06:16,639 What the heck was that? 35 00:06:18,190 --> 00:06:19,660 Did we just stop? 36 00:06:19,820 --> 00:06:21,660 You gotta be kidding me. 37 00:06:23,500 --> 00:06:24,530 Let me see. 38 00:06:26,300 --> 00:06:28,100 We can hit the call button. 39 00:06:29,600 --> 00:06:31,710 Hello? "Flashes when call answered." 40 00:06:31,720 --> 00:06:32,969 It's not flashing. 41 00:06:32,970 --> 00:06:34,679 Hello! 42 00:06:34,680 --> 00:06:36,700 - Hello? - What about the alarm? 43 00:06:37,770 --> 00:06:38,860 You wanna hit the alarm? 44 00:06:38,900 --> 00:06:41,540 I mean, that's what it's there for, isn't it? 45 00:06:42,360 --> 00:06:44,449 Yeah, I... 46 00:06:44,450 --> 00:06:46,120 Okay, I'm just gonna hit it. 47 00:06:50,680 --> 00:06:51,879 Nada. 48 00:06:51,880 --> 00:06:54,120 That supposed to, like, buzz or something? 49 00:06:54,390 --> 00:06:55,849 I don't know. 50 00:06:55,850 --> 00:06:57,440 They're not doing anything. 51 00:06:59,230 --> 00:07:00,439 Hello? 52 00:07:00,440 --> 00:07:02,859 Hello, we're stuck in the elevator. 53 00:07:02,860 --> 00:07:04,489 Oh, God. 54 00:07:04,490 --> 00:07:07,370 I mean, I don't know, looks like something is, uh... 55 00:07:09,370 --> 00:07:11,499 Must be something electrical or something. 56 00:07:11,500 --> 00:07:12,839 How's that even possible? 57 00:07:12,840 --> 00:07:15,360 The lights are still on and so's the TV screen. 58 00:07:15,760 --> 00:07:17,260 Yeah. 59 00:07:19,900 --> 00:07:22,149 I think we're pretty close to the, uh... 60 00:07:26,280 --> 00:07:28,960 Yup, that's not gonna work. 61 00:07:29,250 --> 00:07:31,749 So much for my superhuman strength. 62 00:07:31,750 --> 00:07:33,900 Oh, look, there's a camera. 63 00:07:34,170 --> 00:07:35,580 Hello! 64 00:07:35,700 --> 00:07:36,740 Hello! 65 00:07:37,300 --> 00:07:38,510 We're in here! 66 00:07:40,100 --> 00:07:41,519 Hello! 67 00:07:45,030 --> 00:07:47,600 I mean, I would assume HAL 9000 is up there 68 00:07:47,700 --> 00:07:49,289 seeing this, right? 69 00:07:51,040 --> 00:07:52,780 Hey, what service do you have? 70 00:07:52,860 --> 00:07:53,919 What? 71 00:07:53,920 --> 00:07:55,680 Do you have a signal? 72 00:07:57,510 --> 00:07:58,809 I got nothing. 73 00:07:58,810 --> 00:08:00,750 But mine rarely works in elevators, you know, 74 00:08:00,760 --> 00:08:02,939 or any major metropolitan area actually. 75 00:08:02,940 --> 00:08:04,689 I've got zero bars. 76 00:08:04,690 --> 00:08:09,320 Well, we are four stories underground, so... 77 00:08:10,330 --> 00:08:12,110 I mean, maybe we just wait a minute or two 78 00:08:12,140 --> 00:08:13,580 and I'm sure someone's working on it. 79 00:08:13,590 --> 00:08:14,820 God, I hope so. 80 00:08:14,900 --> 00:08:16,839 I mean, isn't there security here at night? 81 00:08:16,840 --> 00:08:19,679 I'd rather not be stuck here till Tuesday morning. 82 00:08:19,680 --> 00:08:21,880 Come on, hello! Gotta go! 83 00:08:21,900 --> 00:08:22,939 You okay? 84 00:08:22,940 --> 00:08:24,569 No, I got a flight to catch. 85 00:08:24,570 --> 00:08:26,529 Oh, man, I'm so sorry. 86 00:08:26,530 --> 00:08:29,000 You're not, like, claustrophobic or anything like that? 87 00:08:30,330 --> 00:08:31,860 Are you claustrophobic? 88 00:08:33,670 --> 00:08:36,200 I'm not not claustrophobic. 89 00:08:39,500 --> 00:08:40,880 What floor do you work on? 90 00:08:41,930 --> 00:08:43,860 Uh, 49th. 91 00:08:44,520 --> 00:08:45,939 Color and Stanwich. 92 00:08:45,940 --> 00:08:47,240 Oh. 93 00:08:47,530 --> 00:08:48,909 What do you do at Color? 94 00:08:48,910 --> 00:08:49,949 I'm an account supervisor. 95 00:08:49,950 --> 00:08:51,170 It's a public relations... 96 00:08:51,180 --> 00:08:52,650 No, I know, it's... Color's huge, 97 00:08:52,660 --> 00:08:54,039 you guys have like three floors, right? 98 00:08:54,040 --> 00:08:56,089 Yeah uh, five actually. 99 00:08:56,090 --> 00:08:57,210 Oh. 100 00:09:01,970 --> 00:09:04,540 Finnegan Hartman. 101 00:09:05,440 --> 00:09:07,439 That's where I work. 102 00:09:07,440 --> 00:09:08,649 It's an accounting firm. 103 00:09:08,650 --> 00:09:11,920 It's not the sexiest... 104 00:09:13,100 --> 00:09:14,959 Not the... 105 00:09:14,960 --> 00:09:17,290 But I'm new there, so... 106 00:09:17,300 --> 00:09:18,710 you know. 107 00:09:18,720 --> 00:09:20,969 Has anything like this ever happened before? 108 00:09:20,970 --> 00:09:22,599 - In the elevators? - I mean, it makes some 109 00:09:22,600 --> 00:09:25,059 gnarly noises sometimes but... 110 00:09:25,060 --> 00:09:27,200 it usually always goes up and down. 111 00:09:28,690 --> 00:09:29,920 Well... 112 00:09:31,370 --> 00:09:33,280 Well. 113 00:09:34,200 --> 00:09:35,370 Shit. 114 00:09:41,010 --> 00:09:43,139 Shit. 115 00:09:55,870 --> 00:10:00,509 Okay, this'll be louder for sure. 116 00:10:00,510 --> 00:10:02,509 Help! 117 00:10:04,010 --> 00:10:06,340 No, I can do better, it's just hard to get the P out 118 00:10:06,360 --> 00:10:07,600 because then you're kinda... 119 00:10:07,610 --> 00:10:10,609 you're not getting the same volume on it. 120 00:10:10,610 --> 00:10:12,530 Help! 121 00:10:14,280 --> 00:10:16,020 - Oh, you're gonna try it? - He... 122 00:10:19,780 --> 00:10:22,170 Help! 123 00:10:22,180 --> 00:10:24,070 We can't possibly be the last people 124 00:10:24,080 --> 00:10:25,389 in the building, right? 125 00:10:25,390 --> 00:10:27,890 Oh, hang on. 126 00:10:27,900 --> 00:10:30,779 What... uh. 127 00:10:30,780 --> 00:10:32,440 Oh, okay, hang on a second. 128 00:10:32,500 --> 00:10:34,340 Can you hold that? 129 00:10:35,240 --> 00:10:36,420 Okay. 130 00:10:38,640 --> 00:10:40,419 You know what, I have an idea. 131 00:10:40,420 --> 00:10:42,549 Oh, bet I can guess what it is. 132 00:10:42,550 --> 00:10:44,389 Yup. 133 00:10:44,390 --> 00:10:47,760 I think that we've known each other long enough. 134 00:10:49,440 --> 00:10:51,939 There's always an exit in the ceiling, right? 135 00:10:51,940 --> 00:10:53,399 Yup. 136 00:10:53,400 --> 00:10:54,449 - Ready? - Yeah. 137 00:10:54,450 --> 00:10:55,760 Okay. 138 00:10:56,000 --> 00:10:57,079 - Ready? - Yup. 139 00:10:57,080 --> 00:10:58,200 Oh, you're going all the way. 140 00:10:58,210 --> 00:10:59,289 - Yup, ready? - Okay. 141 00:10:59,290 --> 00:11:01,040 - Wait, ready? - No, I got it, I got it. 142 00:11:01,120 --> 00:11:02,209 - You're good. - Sorry. 143 00:11:02,210 --> 00:11:04,589 - Got it. Ready? - Yeah. 144 00:11:04,590 --> 00:11:06,580 - Whoa. - Okay. 145 00:11:06,810 --> 00:11:07,900 Yup. 146 00:11:08,810 --> 00:11:10,840 I knew I should have been a male cheerleader. 147 00:11:10,880 --> 00:11:14,540 Well, it's never too late to chase your dreams. 148 00:11:15,780 --> 00:11:16,949 Anything? 149 00:11:16,950 --> 00:11:20,340 How is there no escape hatch? 150 00:11:20,360 --> 00:11:21,620 Yeah, I mean, what are people supposed to do 151 00:11:21,630 --> 00:11:23,460 when there's an actual emergency, right? 152 00:11:23,470 --> 00:11:25,140 Is this not an emergency? 153 00:11:25,280 --> 00:11:26,299 Okay. 154 00:11:26,300 --> 00:11:27,749 - Ow! - What, you okay? 155 00:11:27,750 --> 00:11:28,979 - Yeah, yeah, yeah. - You okay? 156 00:11:28,980 --> 00:11:29,989 Yeah, can you just put me down, please? 157 00:11:29,990 --> 00:11:32,000 Yes, I'm sorry. 158 00:11:32,110 --> 00:11:33,319 Are you okay? 159 00:11:33,320 --> 00:11:34,949 - Yeah, I just... - Let me see. 160 00:11:34,950 --> 00:11:36,239 Honestly, it's fine, I just... 161 00:11:36,240 --> 00:11:37,989 I bruised my ego more than anything. 162 00:11:37,990 --> 00:11:38,990 Okay. 163 00:11:39,000 --> 00:11:40,960 Oh, my God. 164 00:11:41,040 --> 00:11:42,220 My flight. 165 00:11:43,760 --> 00:11:45,129 How long has it been? 166 00:11:47,140 --> 00:11:48,349 Fifteen minutes. 167 00:11:48,350 --> 00:11:50,599 Okay, it feels like an hour. 168 00:11:54,110 --> 00:11:55,859 Now it's been an hour. 169 00:11:55,860 --> 00:11:58,119 Yeah, I'm never gonna make it. 170 00:11:58,120 --> 00:11:59,820 I'm so sorry. 171 00:12:00,750 --> 00:12:03,959 - I feel like crying. - Oh, no. Please don't cry. 172 00:12:03,960 --> 00:12:06,780 - Why? - I don't have any Kleenex. 173 00:12:09,600 --> 00:12:12,000 Sorry, I'm just trying to lighten a shitty situation. 174 00:12:12,020 --> 00:12:14,460 It's fucking bullshit is what it fucking is. 175 00:12:14,610 --> 00:12:16,240 - Amen. - Fucking motherfucker. 176 00:12:16,280 --> 00:12:17,529 Fucking piece of shit. 177 00:12:17,530 --> 00:12:19,819 You fucking dick-sucking piece of shit! 178 00:12:19,820 --> 00:12:21,369 You fucking mouth-breathing assholes, 179 00:12:21,370 --> 00:12:23,340 where are they? 180 00:12:24,250 --> 00:12:25,660 I agree. 181 00:12:29,010 --> 00:12:30,429 I'm Jennifer, by the way. 182 00:12:30,430 --> 00:12:31,889 I don't... 183 00:12:31,890 --> 00:12:33,300 What? 184 00:12:33,400 --> 00:12:35,099 You would have thought that we would have already 185 00:12:35,100 --> 00:12:37,580 exchanged names by now. But... Guymon. 186 00:12:37,700 --> 00:12:38,740 Guy. 187 00:12:39,030 --> 00:12:40,259 Nice to meet you, Guy. 188 00:12:40,260 --> 00:12:42,099 It's really nice to meet you, Jennifer. 189 00:12:42,100 --> 00:12:44,849 I'm sorry it isn't under different circumstances. 190 00:12:44,850 --> 00:12:49,200 Actually, literally any other possible circumstance 191 00:12:49,400 --> 00:12:51,159 in the history of humankind 192 00:12:51,160 --> 00:12:52,199 would have been better. 193 00:12:52,200 --> 00:12:53,409 Really? 194 00:12:53,410 --> 00:12:54,909 I mean, I'm having such a great time. 195 00:12:56,980 --> 00:12:58,280 You come here often? 196 00:12:58,300 --> 00:12:59,890 You know, Guy, I don't know 197 00:12:59,900 --> 00:13:01,980 - if I can let you ask me that right now. - No, I'm not... 198 00:13:01,990 --> 00:13:03,259 I mean, it's usually backed up with, like, 199 00:13:03,260 --> 00:13:04,309 "Hey, can I buy you a drink?" 200 00:13:04,310 --> 00:13:07,939 and honestly, my thermos is empty 201 00:13:07,940 --> 00:13:09,600 and I'm dying of thirst, so. 202 00:13:09,680 --> 00:13:13,000 Well... 203 00:13:13,060 --> 00:13:14,999 say no more. 204 00:13:15,000 --> 00:13:16,419 - Oh, no, I'm... - I don't have cooties. 205 00:13:16,420 --> 00:13:18,520 I didn't mean that. I'm not gonna take your water. 206 00:13:18,620 --> 00:13:19,799 I insist. 207 00:13:19,800 --> 00:13:21,600 It's either this or I pop open the wine. 208 00:13:22,420 --> 00:13:23,980 Is it screw top? 209 00:13:24,060 --> 00:13:25,840 No. 210 00:13:25,880 --> 00:13:27,260 But... 211 00:13:30,150 --> 00:13:32,850 It just so happens, believe it or not... hang on. 212 00:13:32,860 --> 00:13:35,320 You wait, you're gonna laugh. 213 00:13:35,580 --> 00:13:36,790 Hup. 214 00:13:38,940 --> 00:13:40,209 Oh, my God. 215 00:13:40,210 --> 00:13:42,049 I mean, hey, you never know, right? 216 00:13:42,050 --> 00:13:43,969 Yeah, truly. 217 00:13:43,970 --> 00:13:45,849 I mean, I don't know what it says about us, but... 218 00:13:45,850 --> 00:13:48,349 Well, it says that we're good scouts. 219 00:13:48,350 --> 00:13:50,420 We're always prepared. 220 00:13:50,480 --> 00:13:52,380 Jennifer, please. 221 00:13:57,380 --> 00:13:59,000 Just a sip. 222 00:14:00,000 --> 00:14:01,040 Keep it. 223 00:14:01,140 --> 00:14:03,440 Have however much you want whenever you want it. 224 00:14:04,000 --> 00:14:06,080 - Oh, my God, thank you. - Is it good? 225 00:14:06,860 --> 00:14:08,220 So good. 226 00:14:08,260 --> 00:14:10,330 Now if you had like a double cheeseburger in the bag. 227 00:14:10,340 --> 00:14:11,609 You know, I usually keep one 228 00:14:11,610 --> 00:14:12,689 stuffed down my pants 229 00:14:12,690 --> 00:14:15,829 but... as a consolation prize, 230 00:14:15,830 --> 00:14:16,989 why don't you have some Kisses? 231 00:14:16,990 --> 00:14:19,829 Oh, I'm sorry, that's just very forward, 232 00:14:19,830 --> 00:14:22,180 but I do accept. 233 00:14:22,760 --> 00:14:24,570 Just do me a favor and keep the wine away from me. 234 00:14:24,580 --> 00:14:27,540 I mean, I am a girl who's packing her own corkscrew. 235 00:14:27,890 --> 00:14:30,399 Plus I think we should definitely save our rations. 236 00:14:30,400 --> 00:14:32,019 I mean... 237 00:14:32,020 --> 00:14:33,609 who knows how long we're gonna be stuck in here. 238 00:14:33,610 --> 00:14:35,409 No, I would say worst case scenario... 239 00:14:35,410 --> 00:14:37,329 Worst case scenario, we're stuck here 240 00:14:37,330 --> 00:14:38,620 80 hours until Tuesday. 241 00:14:39,370 --> 00:14:41,400 Yeah, trust me I've done the math. 242 00:14:43,340 --> 00:14:44,759 Have you ever considered a career 243 00:14:44,760 --> 00:14:45,889 as an accountant? 244 00:14:46,891 --> 00:14:48,219 'Cause Finnegan Hartman might be 245 00:14:48,220 --> 00:14:50,420 - just the institution for you. - Please, don't make me laugh. 246 00:14:50,480 --> 00:14:52,269 It's gonna make me wanna pee. 247 00:14:56,620 --> 00:14:59,580 It's okay, I promise, I don't mind. 248 00:14:59,910 --> 00:15:01,480 No. 249 00:15:01,560 --> 00:15:03,580 So embarrassing. 250 00:15:03,600 --> 00:15:05,299 Jennifer. 251 00:15:05,300 --> 00:15:07,180 - Look at me. - Mm-mm. 252 00:15:08,810 --> 00:15:10,680 It's just something that you have to do 253 00:15:10,690 --> 00:15:12,980 that's completely out of your control. 254 00:15:13,070 --> 00:15:14,270 We've been here for four hours, 255 00:15:14,280 --> 00:15:16,149 so pretty soon it's gonna be something I have to do too. 256 00:15:16,150 --> 00:15:17,530 Oh, God. 257 00:15:19,040 --> 00:15:21,360 You know, I'm sure you're one of those people 258 00:15:21,380 --> 00:15:23,169 that are super comfortable walking around naked 259 00:15:23,170 --> 00:15:25,960 or whatever, but... 260 00:15:26,380 --> 00:15:29,429 I'm an extremely private person. 261 00:15:29,430 --> 00:15:31,559 Okay, I just... 262 00:15:31,560 --> 00:15:33,939 Oh, God, I need my space. 263 00:15:33,940 --> 00:15:35,279 I completely understand 264 00:15:35,280 --> 00:15:37,319 and that is why I'm telling you, 265 00:15:37,320 --> 00:15:38,529 take your space over there 266 00:15:38,530 --> 00:15:40,340 and go mark your territory. 267 00:15:41,710 --> 00:15:43,600 Where? Where? 268 00:15:43,960 --> 00:15:46,260 Go over there in the corner, I'll go over here, 269 00:15:46,400 --> 00:15:47,969 turn my back, 270 00:15:47,970 --> 00:15:49,960 and you can just go on my coat. 271 00:15:49,980 --> 00:15:51,599 What? 272 00:15:51,600 --> 00:15:53,720 What, it's an old coat, I don't care. Honestly. 273 00:15:53,780 --> 00:15:55,479 I'll get it cleaned or incinerated. 274 00:15:55,480 --> 00:15:57,720 I'm not gonna pee on your coat. 275 00:15:58,960 --> 00:16:00,860 Okay. 276 00:16:00,940 --> 00:16:02,409 Well then... 277 00:16:02,410 --> 00:16:04,640 why don't you go in your empty thermos? 278 00:16:15,360 --> 00:16:16,859 Close your eyes. 279 00:16:19,360 --> 00:16:21,119 Cover your ears. 280 00:16:24,630 --> 00:16:26,129 You going? 281 00:16:27,131 --> 00:16:28,770 - Great, I can't now. - What? 282 00:16:28,780 --> 00:16:30,009 I can't now. 283 00:16:30,010 --> 00:16:31,759 Just think about Niagara Falls 284 00:16:31,760 --> 00:16:33,600 or someone else peeing. 285 00:16:42,450 --> 00:16:43,619 ♪ La la la ♪ 286 00:16:43,620 --> 00:16:44,629 Can't hear anything. 287 00:16:58,120 --> 00:17:01,360 Well, that just happened. 288 00:17:03,120 --> 00:17:05,120 Yup. 289 00:17:05,960 --> 00:17:07,589 Yup, it did. 290 00:17:07,590 --> 00:17:09,089 That was embarrassing. 291 00:17:09,090 --> 00:17:10,339 No, no. 292 00:17:10,340 --> 00:17:12,020 Remember, we're all in this together. 293 00:17:12,140 --> 00:17:13,970 Everyone in here. 294 00:17:16,350 --> 00:17:17,689 Well, it's official. 295 00:17:17,690 --> 00:17:19,109 I've missed my flight. 296 00:17:19,110 --> 00:17:21,800 Well, there's always next Valentine's Day. 297 00:17:22,200 --> 00:17:24,699 You know, Guy, I really appreciate your efforts. 298 00:17:24,700 --> 00:17:25,709 Mm-hm. 299 00:17:25,710 --> 00:17:27,700 Even though your jokes are really bad. 300 00:17:28,670 --> 00:17:31,469 Well, you can blame my dad for that. 301 00:17:31,470 --> 00:17:34,559 I guess I'm just trying to... 302 00:17:34,560 --> 00:17:37,200 keep us from going completely insane. 303 00:17:37,440 --> 00:17:40,600 I think you're too late on that one. 304 00:17:46,460 --> 00:17:47,740 That'll do it. 305 00:17:48,880 --> 00:17:50,629 Hm. 306 00:17:57,270 --> 00:17:59,280 I'm not gonna lie... 307 00:17:59,360 --> 00:18:01,120 I wasn't sure at first. 308 00:18:01,200 --> 00:18:02,480 Here. 309 00:18:02,500 --> 00:18:05,699 But... you are a very good 310 00:18:05,700 --> 00:18:07,420 stuck-in-the-elevator buddy. 311 00:18:07,500 --> 00:18:09,040 Thank you. 312 00:18:09,250 --> 00:18:11,160 Do you have any other buddies? 313 00:18:11,250 --> 00:18:13,009 Like are you married? 314 00:18:13,010 --> 00:18:15,180 Boyfriend? Girlfriend? 315 00:18:15,260 --> 00:18:17,470 Anyone who'd come and save us? 316 00:18:17,480 --> 00:18:19,500 No, actually, none of the above. 317 00:18:20,610 --> 00:18:23,350 I am in a kind of all-encompassing 318 00:18:23,360 --> 00:18:25,659 dysfunctional relationship with my job 319 00:18:25,660 --> 00:18:26,909 which is not good news for us 320 00:18:26,910 --> 00:18:28,289 because nobody knows 321 00:18:28,290 --> 00:18:29,570 that I even worked late tonight 322 00:18:29,580 --> 00:18:32,249 or that I would still be here for any reason at all. 323 00:18:32,250 --> 00:18:33,629 And saying that... 324 00:18:33,630 --> 00:18:36,299 saying that out loud is... 325 00:18:36,300 --> 00:18:39,900 kind of very, very depressing and pathetic. 326 00:18:41,480 --> 00:18:43,320 You? 327 00:18:43,540 --> 00:18:45,280 Same. 328 00:18:47,660 --> 00:18:49,580 Well... 329 00:18:49,670 --> 00:18:51,500 what about this, like, super important flight 330 00:18:51,520 --> 00:18:52,919 that you had to catch? I mean, there must have been... 331 00:18:52,920 --> 00:18:55,509 What, that I had someone 332 00:18:55,510 --> 00:18:58,179 just waiting for me? 333 00:18:58,180 --> 00:19:00,880 Someone who would know I'd be missing? 334 00:19:01,460 --> 00:19:02,800 No. 335 00:19:02,900 --> 00:19:04,860 It's kind of a spur of the moment thing. 336 00:19:06,030 --> 00:19:08,699 It's complicated, it's a long story. 337 00:19:08,700 --> 00:19:10,200 Well, if you wanna talk about it, 338 00:19:10,210 --> 00:19:11,829 or anything at all for that matter, 339 00:19:11,830 --> 00:19:13,209 I'm not going anywhere. 340 00:19:13,210 --> 00:19:14,420 There's really nothing to talk about. 341 00:19:14,440 --> 00:19:16,339 I mean, it's stupid. 342 00:19:16,340 --> 00:19:17,960 I was just gonna go surprise someone. 343 00:19:19,220 --> 00:19:20,729 Someone who... 344 00:19:20,730 --> 00:19:23,760 didn't even know I was coming. 345 00:19:24,570 --> 00:19:27,160 Probably didn't even want me to come. 346 00:19:35,550 --> 00:19:38,540 Quite the pair we are, huh? 347 00:19:46,000 --> 00:19:47,199 Hm. 348 00:19:55,250 --> 00:19:56,540 Wait, I thought... 349 00:19:56,560 --> 00:19:58,589 You're gonna open your bottle of wine? 350 00:19:58,590 --> 00:20:02,960 Well... I figured it's about that time. 351 00:20:03,140 --> 00:20:04,940 You sure? 352 00:20:05,260 --> 00:20:06,460 Well, it's already done now. 353 00:20:06,470 --> 00:20:09,680 I was probably just gonna re-gift this anyway, so. 354 00:20:10,370 --> 00:20:13,869 Besides, we're done feeling sorry for ourselves. 355 00:20:13,870 --> 00:20:15,630 All right. 356 00:20:17,400 --> 00:20:18,880 Ladies first. 357 00:20:24,200 --> 00:20:25,269 It's not bad. 358 00:20:25,270 --> 00:20:27,529 I mean, it's not good but it's not bad. 359 00:20:31,410 --> 00:20:33,999 Hm, like I said, fairly classy client. 360 00:20:34,000 --> 00:20:36,240 So what are we celebrating? 361 00:20:36,920 --> 00:20:39,720 How about not being dead yet? 362 00:20:39,760 --> 00:20:41,759 I'll drink to that. 363 00:21:08,940 --> 00:21:10,570 No peeking. 364 00:21:14,250 --> 00:21:15,360 What is that? 365 00:21:15,370 --> 00:21:17,200 Hello? 366 00:21:19,100 --> 00:21:20,970 Hello! 367 00:21:24,680 --> 00:21:26,980 I hope that wasn't a bad thing. 368 00:21:28,780 --> 00:21:30,460 What time is it? 369 00:21:30,900 --> 00:21:32,240 You really wanna know? 370 00:21:33,740 --> 00:21:36,280 No, but yes. 371 00:21:36,380 --> 00:21:38,039 Just what time is it? 372 00:21:38,040 --> 00:21:40,339 It's 1:00 a. m. Saturday. 373 00:21:40,340 --> 00:21:41,540 The weekend's begun. 374 00:21:41,550 --> 00:21:43,470 Let's party! 375 00:21:43,560 --> 00:21:45,820 Hey, we're gonna get out of here, don't worry. 376 00:21:45,840 --> 00:21:47,730 We'll be fine. 377 00:21:48,960 --> 00:21:50,960 I know. 378 00:21:51,100 --> 00:21:53,360 - So. - So. 379 00:21:56,150 --> 00:21:57,449 Can I tell you something? 380 00:21:57,450 --> 00:21:58,660 Yeah. 381 00:22:00,200 --> 00:22:01,330 Um... 382 00:22:03,460 --> 00:22:05,459 I wasn't completely honest with you about something 383 00:22:05,460 --> 00:22:06,779 and it's been bugging me 384 00:22:06,780 --> 00:22:10,100 so I really wanna be straight with you. 385 00:22:11,560 --> 00:22:12,939 Okay. 386 00:22:12,940 --> 00:22:15,649 When I implied earlier that I'd never seen you before 387 00:22:15,650 --> 00:22:16,899 around the building, 388 00:22:16,900 --> 00:22:22,080 um, that wasn't completely true. 389 00:22:22,100 --> 00:22:23,669 Given the circumstances that we were in... 390 00:22:23,670 --> 00:22:25,089 that we are in... 391 00:22:25,090 --> 00:22:26,339 I just didn't wanna say anything 392 00:22:26,340 --> 00:22:28,049 that might have made you feel even more uncomfortable 393 00:22:28,050 --> 00:22:31,499 than, you know, you already were 394 00:22:31,500 --> 00:22:33,189 with the situation or with me. 395 00:22:33,190 --> 00:22:34,959 At the time, I thought that if I told you 396 00:22:34,960 --> 00:22:36,519 that I did recognize you from the building, 397 00:22:36,520 --> 00:22:38,199 I didn't want you to think I was some kind of, like, 398 00:22:38,200 --> 00:22:39,570 stalker or something. 399 00:22:39,580 --> 00:22:42,199 Okay, so when you say you've seen me... 400 00:22:42,200 --> 00:22:43,369 Yeah? 401 00:22:43,370 --> 00:22:45,040 To what extent do you mean? 402 00:22:45,060 --> 00:22:47,630 I just... I've seen you a couple times in the halls 403 00:22:47,640 --> 00:22:51,200 and just in the lobby mostly. 404 00:22:54,900 --> 00:22:57,820 I don't think you're a stalker, Guy. 405 00:22:58,000 --> 00:22:59,489 Yeah. 406 00:22:59,490 --> 00:23:01,369 Well, right. 407 00:23:01,370 --> 00:23:05,640 However, to be even more honest... 408 00:23:05,740 --> 00:23:07,750 um... 409 00:23:07,760 --> 00:23:09,629 when I've seen you, 410 00:23:09,630 --> 00:23:13,080 I've noticed you. 411 00:23:13,390 --> 00:23:14,940 I just remember thinking to myself, 412 00:23:14,950 --> 00:23:18,270 "Hey, you know, she seems like a pretty upbeat person 413 00:23:18,280 --> 00:23:23,030 and she... perhaps she's even really nice." 414 00:23:24,750 --> 00:23:26,280 "And... 415 00:23:26,460 --> 00:23:29,440 she's very pretty. 416 00:23:29,880 --> 00:23:34,429 She's definitely someone I'd like to know." 417 00:23:37,400 --> 00:23:38,640 Well... 418 00:23:39,880 --> 00:23:41,360 now you do. 419 00:23:41,400 --> 00:23:43,160 And... 420 00:23:43,220 --> 00:23:45,619 I can... 421 00:23:45,620 --> 00:23:47,879 confirm that you are indeed 422 00:23:47,880 --> 00:23:49,920 a very nice person. 423 00:23:50,540 --> 00:23:51,920 Thank you. 424 00:23:52,020 --> 00:23:53,540 And you're also very pretty. 425 00:24:01,740 --> 00:24:03,160 Okay, ready? 426 00:24:03,700 --> 00:24:05,080 No. 427 00:24:06,790 --> 00:24:07,960 Okay. 428 00:24:08,000 --> 00:24:09,459 - Ready? - Okay. 429 00:24:09,460 --> 00:24:10,980 You go. 430 00:24:11,100 --> 00:24:13,020 - Together. - Okay. 431 00:24:13,300 --> 00:24:14,809 - One... - Two... 432 00:24:14,810 --> 00:24:15,970 Three. 433 00:24:15,980 --> 00:24:17,349 - Oh, shit. - Wow. 434 00:24:19,730 --> 00:24:21,149 Oh, man, I'm sorry. 435 00:24:21,150 --> 00:24:22,400 I'm so sorry. 436 00:24:22,410 --> 00:24:24,659 - No, I love that. - This is so good. 437 00:24:24,660 --> 00:24:26,539 - You have captured... - Thank you. 438 00:24:26,540 --> 00:24:27,959 ... a side of me that literally 439 00:24:27,960 --> 00:24:29,940 no one has ever seen. 440 00:24:30,710 --> 00:24:32,120 You know what? 441 00:24:35,810 --> 00:24:38,229 Oh, you're just gonna make a phone call. 442 00:24:38,230 --> 00:24:39,479 No. 443 00:24:39,480 --> 00:24:42,230 If we survive this... 444 00:24:42,240 --> 00:24:44,480 I'm gonna make this my profile picture. 445 00:24:44,500 --> 00:24:45,579 Oh. 446 00:24:45,580 --> 00:24:47,240 Wow, I'm honored. 447 00:24:47,250 --> 00:24:50,520 It's kind of amazing to see how people really see you. 448 00:24:50,630 --> 00:24:52,129 Yeah, you're telling me. 449 00:24:52,130 --> 00:24:54,770 Come on, that is not accurate at all. 450 00:24:54,780 --> 00:24:56,389 I'm like barely functioning right now 451 00:24:56,390 --> 00:24:57,800 from how hungry I am. 452 00:24:57,820 --> 00:24:59,019 Oh, me too. 453 00:24:59,020 --> 00:25:01,680 All I can think about is, like, 454 00:25:01,980 --> 00:25:04,609 a big juicy kale salad. 455 00:25:04,610 --> 00:25:05,619 A kale salad? 456 00:25:05,620 --> 00:25:08,770 Like, I'm thinking about a fat stack of pancakes. 457 00:25:08,780 --> 00:25:10,739 Like, smothered in syrup and... 458 00:25:10,740 --> 00:25:12,379 Deep dish meat pizza. 459 00:25:12,380 --> 00:25:14,009 - Oh, God. - Taco truck burrito... 460 00:25:14,010 --> 00:25:15,780 Okay, stop, stop, stop, stop. No more food. 461 00:25:15,800 --> 00:25:17,469 Come on, this is already painful enough as it is. 462 00:25:17,470 --> 00:25:18,650 Yeah, we'll talk about something that is 463 00:25:18,660 --> 00:25:20,380 definitely much less desirable. 464 00:25:20,480 --> 00:25:21,519 What do you wanna talk about? 465 00:25:21,520 --> 00:25:22,720 Whatever you wanna talk about. 466 00:25:24,580 --> 00:25:26,560 Um... football. 467 00:25:26,620 --> 00:25:27,909 No! 468 00:25:27,910 --> 00:25:29,520 Baseball? Cars? 469 00:25:29,700 --> 00:25:30,820 Sex? 470 00:25:31,920 --> 00:25:33,879 Robots? 471 00:25:33,880 --> 00:25:36,049 - All right, let's talk about sex. - No. 472 00:25:36,050 --> 00:25:38,099 - You called it. - I was joking. 473 00:25:38,100 --> 00:25:39,889 All right, you wanna talk about sex? 474 00:25:39,890 --> 00:25:41,660 Let's make it interesting. 475 00:25:43,440 --> 00:25:45,240 Okay, now look into the camera. 476 00:25:45,320 --> 00:25:46,659 No. 477 00:25:46,660 --> 00:25:48,989 And I want you to tell me the dirtiest place 478 00:25:48,990 --> 00:25:50,539 that you've had sex in. 479 00:25:50,540 --> 00:25:52,039 Um, okay. 480 00:25:55,510 --> 00:25:58,009 Oh, my God, do you want me to go first? 481 00:25:58,010 --> 00:25:59,179 Sure. 482 00:25:59,180 --> 00:26:00,750 All right. Here, record me. 483 00:26:00,760 --> 00:26:02,189 Okay. 484 00:26:04,190 --> 00:26:05,500 Got it. 485 00:26:06,780 --> 00:26:08,029 Okay. 486 00:26:10,220 --> 00:26:11,830 Um... 487 00:26:14,280 --> 00:26:15,500 The library. 488 00:26:15,640 --> 00:26:17,140 What? 489 00:26:17,370 --> 00:26:18,429 It was college. 490 00:26:18,430 --> 00:26:20,719 I mean, so my boyfriend and I... 491 00:26:20,720 --> 00:26:22,020 my boyfriend at the time... 492 00:26:22,040 --> 00:26:26,279 had a brilliant idea that we'd each go get... 493 00:26:26,280 --> 00:26:29,680 you know those cheesy romance novels? 494 00:26:29,700 --> 00:26:30,829 Yeah. 495 00:26:30,830 --> 00:26:33,079 So we'd get one of those and read out, like, 496 00:26:33,080 --> 00:26:35,709 the raunchiest section to each other. 497 00:26:35,710 --> 00:26:39,590 And... it started off as a joke, 498 00:26:39,600 --> 00:26:45,729 but I don't know, it ended up turning me on. 499 00:26:49,450 --> 00:26:51,119 I don't... I guess I never read 500 00:26:51,120 --> 00:26:52,869 trashy novels before, so. 501 00:26:52,870 --> 00:26:55,589 Even ones that include lines like, 502 00:26:55,590 --> 00:26:58,210 - "Purple-headed warrior" and... - Exactly! 503 00:26:58,220 --> 00:27:02,680 Like, "Her heaving, sweat-glistened breasts." 504 00:27:02,740 --> 00:27:03,769 Okay, stop. 505 00:27:03,770 --> 00:27:05,780 You're way too good at this. 506 00:27:05,800 --> 00:27:07,060 All right. 507 00:27:07,140 --> 00:27:10,000 - Go, your turn. - Uh... 508 00:27:11,740 --> 00:27:14,640 Okay, I don't know how I'm gonna top, 509 00:27:14,840 --> 00:27:16,629 you know, your college boyfriend 510 00:27:16,630 --> 00:27:19,629 giving you the old Dewey Decimal System. 511 00:27:19,630 --> 00:27:20,759 Come on! 512 00:27:22,180 --> 00:27:23,599 Um... 513 00:27:23,600 --> 00:27:25,139 Unfortunately, I hate to say that 514 00:27:25,140 --> 00:27:28,399 I really don't have a... 515 00:27:28,400 --> 00:27:31,279 a story that is comparable to that. 516 00:27:31,280 --> 00:27:32,869 - I don't believe you. - It's the truth. 517 00:27:32,870 --> 00:27:33,990 Why would I lie about that? 518 00:27:34,000 --> 00:27:36,289 I should be standing here making up 519 00:27:36,290 --> 00:27:38,549 the raunchiest, most fucking amazing... 520 00:27:38,550 --> 00:27:39,799 All right, so then do that. 521 00:27:39,800 --> 00:27:42,009 Make up the most bullshit sex tale 522 00:27:42,010 --> 00:27:43,080 that you can come up with 523 00:27:43,100 --> 00:27:44,659 of your unstoried sex life. 524 00:27:44,660 --> 00:27:46,059 - Okay, you really want me to? - Mm-hm. 525 00:27:46,060 --> 00:27:47,309 Okay, well, where am I? 526 00:27:47,310 --> 00:27:51,029 So I'm working on a new project 527 00:27:51,030 --> 00:27:53,579 and, uh, there's this girl 528 00:27:53,580 --> 00:27:54,589 who's involved in the project 529 00:27:54,590 --> 00:27:57,499 and she's fucking gorgeous, 530 00:27:57,500 --> 00:27:58,999 ten out of ten, 531 00:27:59,000 --> 00:28:01,799 Amazon goddess walking the face... 532 00:28:01,800 --> 00:28:03,179 I'm obsessed with her. Everybody... 533 00:28:03,180 --> 00:28:05,559 she's the hottest fucking person at work 534 00:28:05,560 --> 00:28:09,439 and I'm like drooling over her. 535 00:28:09,440 --> 00:28:11,819 And, um... but I don't do anything about it 536 00:28:11,820 --> 00:28:14,530 until this big work picnic. 537 00:28:14,540 --> 00:28:18,329 She just looks banging and we start drinking, 538 00:28:18,330 --> 00:28:23,080 everybody's drinking, and suddenly, she approaches me 539 00:28:23,600 --> 00:28:25,719 and we have some drinks 540 00:28:25,720 --> 00:28:28,850 and then we kinda sneak back to my car 541 00:28:28,860 --> 00:28:31,109 and we're partying some more. 542 00:28:31,110 --> 00:28:35,270 And we're driving now 543 00:28:35,280 --> 00:28:38,579 and she's... she's like, "Your stick shift... " 544 00:28:38,580 --> 00:28:39,580 No, wait, that's so obvious. 545 00:28:39,590 --> 00:28:40,799 Hang on a second, hang on a second. 546 00:28:40,800 --> 00:28:43,469 She's like, she's like 547 00:28:43,470 --> 00:28:45,380 "Why do they call them glove boxes?" 548 00:28:45,400 --> 00:28:46,580 She talks like that. 549 00:28:46,600 --> 00:28:48,830 And I go, "I don't know, if you had some gloves, 550 00:28:48,840 --> 00:28:51,109 we'd put 'em on in there, I guess." 551 00:28:51,110 --> 00:28:54,890 And then she looks at me and she goes, 552 00:28:54,900 --> 00:28:58,500 "Well, I don't have any gloves." 553 00:28:58,580 --> 00:29:02,700 And then she slowly slides off 554 00:29:03,090 --> 00:29:06,980 the most incredibly sexy 555 00:29:07,520 --> 00:29:09,650 pair of underwear... 556 00:29:12,800 --> 00:29:15,320 And, uh... 557 00:29:20,210 --> 00:29:22,959 She just like, she puts 'em in the glove box and... 558 00:29:22,960 --> 00:29:25,080 This is so stupid, I feel so weird and uncomfortable, it's not... 559 00:29:25,100 --> 00:29:27,680 Wait, what? You can not stop there. 560 00:29:27,720 --> 00:29:29,960 Oh, my God, you're blushing. 561 00:29:30,100 --> 00:29:32,109 Um... 562 00:29:32,110 --> 00:29:33,419 Well, that's not the only thing 563 00:29:33,420 --> 00:29:36,880 that is starting to do something involuntary 564 00:29:36,900 --> 00:29:38,420 right now. 565 00:29:38,910 --> 00:29:41,289 Hm, all right. That's pretty personal. 566 00:29:41,290 --> 00:29:42,720 Well, that's... 567 00:29:42,820 --> 00:29:44,759 what you wanted, right? 568 00:29:44,760 --> 00:29:46,379 In the spirit of being intensely honest, 569 00:29:46,380 --> 00:29:48,600 that's... I mean, that's what we're doing now, right? 570 00:29:48,620 --> 00:29:49,929 - That is correct. - Okay. 571 00:29:57,880 --> 00:29:59,460 What? 572 00:29:59,520 --> 00:30:01,289 Nothing, you're just, you know. 573 00:30:01,290 --> 00:30:04,419 What you're saying is is that... 574 00:30:04,420 --> 00:30:06,979 you're telling me that you're aroused right now. 575 00:30:06,980 --> 00:30:08,740 Yes. 576 00:30:13,320 --> 00:30:14,979 Oh, fuck, I'm so... 577 00:30:14,980 --> 00:30:16,440 So, I crossed a line, right? 578 00:30:16,450 --> 00:30:17,859 I'm so sorry. It's... 579 00:30:17,860 --> 00:30:20,450 I... Oh, my God, I'm so sorry. 580 00:30:22,420 --> 00:30:24,380 Wasn't what I was thinking. 581 00:30:26,340 --> 00:30:28,679 I just... you know, you were being honest 582 00:30:28,680 --> 00:30:31,720 and I was just thinking... 583 00:30:31,920 --> 00:30:33,260 that's cool. 584 00:30:35,440 --> 00:30:37,650 It's cool? 585 00:30:40,300 --> 00:30:42,780 Um... 586 00:30:42,960 --> 00:30:45,020 You know... 587 00:30:45,550 --> 00:30:47,420 another true statement. 588 00:30:50,220 --> 00:30:52,430 I'd really like to kiss you. 589 00:30:56,940 --> 00:31:00,240 That's probably not a good idea. 590 00:31:07,640 --> 00:31:08,880 Right? 591 00:31:31,090 --> 00:31:32,509 Okay. 592 00:31:34,390 --> 00:31:35,769 Okay. 593 00:31:44,160 --> 00:31:45,999 Stop. 594 00:31:55,060 --> 00:31:56,689 Okay. 595 00:31:58,150 --> 00:31:59,399 Okay. 596 00:32:14,430 --> 00:32:16,139 Oh, God. 597 00:32:54,300 --> 00:32:55,469 Fuck. 598 00:33:13,010 --> 00:33:14,969 You are amazing. 599 00:33:16,100 --> 00:33:18,139 I could fall in love with you. 600 00:33:30,330 --> 00:33:31,499 Are you all right? 601 00:33:31,500 --> 00:33:32,680 Yeah. 602 00:33:36,380 --> 00:33:38,220 Okay. 603 00:33:38,640 --> 00:33:40,819 I need to know what you're thinking 604 00:33:40,820 --> 00:33:42,519 because, personally, 605 00:33:42,520 --> 00:33:46,029 I'm having... a lot of thoughts 606 00:33:46,030 --> 00:33:47,880 and feelings and, uh... 607 00:33:48,240 --> 00:33:51,920 I'd really like to hear yours first. 608 00:33:54,760 --> 00:33:56,140 Okay. 609 00:33:59,430 --> 00:34:00,900 I was thinking that 610 00:34:01,040 --> 00:34:02,689 yesterday was gonna be the day 611 00:34:02,690 --> 00:34:04,100 that I fixed everything. 612 00:34:04,190 --> 00:34:06,400 I was gonna fly to New York for the weekend, 613 00:34:06,410 --> 00:34:08,159 I was gonna surprise my ex-fiancé 614 00:34:08,160 --> 00:34:09,869 for Valentine's Day, 615 00:34:09,870 --> 00:34:12,119 and get back together. 616 00:34:12,120 --> 00:34:13,879 You know, forgive and forget everything 617 00:34:13,880 --> 00:34:16,379 and... patch things up. 618 00:34:16,380 --> 00:34:17,840 Make everything okay. 619 00:34:19,120 --> 00:34:20,880 And now? 620 00:34:23,770 --> 00:34:25,650 Now I'm still gonna do that. 621 00:34:25,700 --> 00:34:27,489 I mean, don't get me wrong, 622 00:34:27,490 --> 00:34:29,279 what happened here was... 623 00:34:29,280 --> 00:34:32,720 it was fun and considering the circumstances... 624 00:34:33,040 --> 00:34:36,300 it was surprisingly nice. 625 00:34:37,510 --> 00:34:39,200 But I love him. 626 00:34:39,300 --> 00:34:41,660 And what he and I have, 627 00:34:41,940 --> 00:34:43,360 it's real. 628 00:34:43,400 --> 00:34:44,809 And this... 629 00:34:44,810 --> 00:34:47,900 This... this is real. I mean... 630 00:34:48,030 --> 00:34:49,779 I'm real, you know? 631 00:34:49,780 --> 00:34:52,519 This is... real. 632 00:34:52,520 --> 00:34:53,919 What I'm trying to say 633 00:34:53,920 --> 00:34:57,049 is that this, this was casual. 634 00:34:57,050 --> 00:34:59,179 You know? I mean, come on. 635 00:34:59,180 --> 00:35:01,700 We've only known each other for one day. 636 00:35:02,270 --> 00:35:05,189 Look, Guy, I'm just trying to be honest with you. 637 00:35:05,190 --> 00:35:07,069 Which is... it's great. 638 00:35:07,070 --> 00:35:09,069 It's actually freeing. 639 00:35:09,070 --> 00:35:10,319 You know, it's actually what 640 00:35:10,320 --> 00:35:12,949 every committed relationship should be like. 641 00:35:12,950 --> 00:35:14,439 Just complete transparency. 642 00:35:14,440 --> 00:35:16,079 Is that what you had with your ex? 643 00:35:16,080 --> 00:35:18,209 I mean, complete honesty? 644 00:35:18,210 --> 00:35:20,929 No. 645 00:35:20,930 --> 00:35:23,470 That was exactly the problem. 646 00:35:23,500 --> 00:35:24,979 So then why are you going back with him? 647 00:35:24,980 --> 00:35:28,320 I mean, if it was really that bad. Like... 648 00:35:28,380 --> 00:35:30,700 with what just happened. 649 00:35:30,950 --> 00:35:32,279 With us. 650 00:35:32,280 --> 00:35:34,199 We have history. 651 00:35:34,200 --> 00:35:38,100 And this is... this is some weird fantasy. 652 00:35:38,110 --> 00:35:40,969 Jen... 653 00:35:40,970 --> 00:35:43,309 we connected. 654 00:35:43,310 --> 00:35:45,099 You know... 655 00:35:45,100 --> 00:35:46,229 he doesn't deserve you. 656 00:35:46,230 --> 00:35:47,990 He didn't even want you there, right? 657 00:35:48,000 --> 00:35:49,109 Whoa, whoa, Guy, first of all, 658 00:35:49,110 --> 00:35:50,609 you don't know him, okay? 659 00:35:50,610 --> 00:35:52,380 - And you don't even know me. - Yeah. 660 00:35:52,460 --> 00:35:53,869 Look, I'm not trying to be rude, 661 00:35:53,870 --> 00:35:56,209 but we're not a thing. 662 00:35:56,210 --> 00:35:57,660 Yeah. Uh... 663 00:35:58,750 --> 00:36:01,509 You're right, and... 664 00:36:01,510 --> 00:36:04,020 when we get outta here, I'm gonna take you out... 665 00:36:04,040 --> 00:36:05,349 When we get outta here, okay, 666 00:36:05,350 --> 00:36:06,640 you're gonna go back to your life 667 00:36:06,650 --> 00:36:08,220 and I'm gonna go back to mine. 668 00:36:08,240 --> 00:36:09,840 And just act like none of this ever happened? 669 00:36:09,860 --> 00:36:11,859 Obviously it happened. 670 00:36:11,860 --> 00:36:13,719 Come on, I mean, we can't erase that. 671 00:36:13,720 --> 00:36:15,799 And that's fine, really, all right, 672 00:36:15,800 --> 00:36:17,419 but it's not gonna change the way that I feel now 673 00:36:17,420 --> 00:36:20,060 and it's definitely not gonna change anything later. 674 00:36:21,260 --> 00:36:22,880 Look... 675 00:36:22,890 --> 00:36:24,640 why don't we think about it like this? 676 00:36:24,680 --> 00:36:27,780 All right, now you have this crazy sex tale 677 00:36:27,790 --> 00:36:29,840 - that you can share. - Okay, but like... 678 00:36:31,530 --> 00:36:34,779 Don't you believe that this somehow, like, 679 00:36:34,780 --> 00:36:38,039 that all this was some sort of like... 680 00:36:38,040 --> 00:36:39,060 fate? 681 00:36:48,060 --> 00:36:50,060 Wow. 682 00:36:51,900 --> 00:36:56,159 It's so funny, it's like... 683 00:36:56,160 --> 00:36:59,919 Like we're locked in this tiny little box 684 00:36:59,920 --> 00:37:03,880 but we're still a million miles apart. 685 00:37:04,010 --> 00:37:05,400 Guy, come on. 686 00:37:05,420 --> 00:37:06,929 No. 687 00:37:13,530 --> 00:37:15,029 It's fine. 688 00:37:15,030 --> 00:37:17,040 Doesn't even matter. 689 00:37:17,200 --> 00:37:18,740 We'll be fine. 690 00:37:18,840 --> 00:37:21,039 Because we're honest with each other. 691 00:37:22,710 --> 00:37:25,589 And that's the most important thing, right? 692 00:37:25,590 --> 00:37:27,820 In every committed relationship? 693 00:37:30,310 --> 00:37:32,939 You know, it's just... 694 00:37:32,940 --> 00:37:35,139 there's just something about you 695 00:37:35,140 --> 00:37:38,820 that makes me want to be so honest with you. 696 00:37:38,860 --> 00:37:41,959 I want to tell you everything. 697 00:37:41,960 --> 00:37:44,460 I want to tell you things like... 698 00:37:44,470 --> 00:37:46,600 I'm not new to the building. 699 00:37:47,600 --> 00:37:49,500 I'm not an accountant. 700 00:37:50,850 --> 00:37:52,660 My name isn't Guy. 701 00:37:52,740 --> 00:37:54,580 What are you talking about? 702 00:37:54,620 --> 00:37:55,760 And... 703 00:37:55,920 --> 00:37:59,100 I certainly have noticed you, 704 00:37:59,240 --> 00:38:00,900 Jennifer Robbins. 705 00:38:00,980 --> 00:38:02,959 I didn't tell you my last name. 706 00:38:02,960 --> 00:38:06,009 But not just a couple of times. 707 00:38:06,010 --> 00:38:09,200 Try dozens of times. 708 00:38:09,240 --> 00:38:11,880 Hundreds of times. 709 00:38:11,940 --> 00:38:14,269 Like... 710 00:38:14,270 --> 00:38:17,239 every single work day, in fact. 711 00:38:20,240 --> 00:38:22,119 Let me see. Hm. 712 00:38:24,130 --> 00:38:25,249 Huh. 713 00:38:27,760 --> 00:38:29,780 Arriving at 9:00 a.m. 714 00:38:31,520 --> 00:38:33,940 Always the last one to leave. Hm. 715 00:38:34,740 --> 00:38:38,409 7:00, sometimes 8:00. 716 00:38:40,660 --> 00:38:42,040 This. 717 00:38:42,380 --> 00:38:46,129 You know, like tonight. 718 00:38:46,130 --> 00:38:49,240 Right before you got into this elevator. 719 00:38:49,430 --> 00:38:51,429 And how do I know all that? 720 00:38:54,190 --> 00:38:58,020 Because... 721 00:38:58,530 --> 00:39:01,159 building security guard sees everyone. 722 00:39:02,250 --> 00:39:04,789 Notices everyone, watches everyone, 723 00:39:04,790 --> 00:39:06,399 knows all their comings and goings 724 00:39:06,400 --> 00:39:08,009 every fucking day, 725 00:39:08,010 --> 00:39:09,879 but nobody ever fucking sees us 726 00:39:09,880 --> 00:39:12,679 because we're fucking, fucking, fucking, fucking, 727 00:39:12,680 --> 00:39:15,149 fucking, fucking invisible! 728 00:39:17,320 --> 00:39:19,340 You're a security guard? 729 00:39:19,400 --> 00:39:21,560 Mm-hm. Front desk. 730 00:39:21,600 --> 00:39:23,909 Busiest place in the building. 731 00:39:23,910 --> 00:39:26,539 Loneliest job on the planet. 732 00:39:26,540 --> 00:39:29,340 But I know I wasn't alone in here. 733 00:39:30,430 --> 00:39:31,800 I know I was looking into the eyes 734 00:39:31,810 --> 00:39:34,229 of another human being. Right? 735 00:39:34,230 --> 00:39:36,880 I know I was sharing an experience with you. 736 00:39:36,900 --> 00:39:38,100 I was there. 737 00:39:38,120 --> 00:39:39,319 Inside of you. 738 00:39:39,320 --> 00:39:42,340 We were holding each other. 739 00:39:42,460 --> 00:39:43,680 Right? 740 00:39:44,040 --> 00:39:45,900 I'm not making that up. 741 00:39:45,960 --> 00:39:48,340 I know you, Jennifer. 742 00:39:48,550 --> 00:39:50,679 More than fucking Derek knows you. 743 00:39:51,850 --> 00:39:54,960 But that's not enough for you, clearly. 744 00:39:55,180 --> 00:39:59,189 This wasn't enough for you, right? 745 00:39:59,190 --> 00:40:00,739 Everything that I planned 746 00:40:00,740 --> 00:40:02,239 this weekend, for you! 747 00:40:02,240 --> 00:40:04,740 For you, Jennifer. 748 00:40:04,750 --> 00:40:07,740 For us. Everything that happened. 749 00:40:08,880 --> 00:40:12,880 But... but... 750 00:40:13,080 --> 00:40:16,389 if you wanna go, 751 00:40:16,390 --> 00:40:18,399 you can go. 752 00:40:21,610 --> 00:40:24,369 Ugh... Oh, my God. 753 00:40:24,370 --> 00:40:26,820 You've had a key. 754 00:40:26,880 --> 00:40:28,629 Am I insane? 755 00:40:28,630 --> 00:40:30,630 You had me locked in an elevator? 756 00:40:30,640 --> 00:40:32,759 Mm, yeah, I'm fucked up, yeah. 757 00:40:32,760 --> 00:40:35,099 I'm a fuckin' asshole, right? 758 00:40:35,100 --> 00:40:37,360 Oh, my God, we fucking had sex. 759 00:40:37,420 --> 00:40:39,620 Who the fuck do you think you are? 760 00:40:41,320 --> 00:40:42,940 I'm gonna fucking call the cops on you. 761 00:40:44,370 --> 00:40:45,890 You're gonna go to fucking jail. 762 00:40:45,900 --> 00:40:48,450 You're going to fucking jail for this, do you hear me? 763 00:40:48,460 --> 00:40:51,880 You're gonna rot in fucking jail! 764 00:40:52,380 --> 00:40:53,840 I can't have that. 765 00:40:55,640 --> 00:40:56,640 No! 766 00:40:56,641 --> 00:40:59,059 No, don't... don't... 767 00:41:01,900 --> 00:41:03,239 Stop... stop... 768 00:41:03,240 --> 00:41:05,400 No... fuck... 769 00:41:05,410 --> 00:41:07,619 Fuck... no! 770 00:41:07,620 --> 00:41:09,119 You broke it? 771 00:41:09,120 --> 00:41:11,760 No, no, no. 772 00:41:11,920 --> 00:41:12,920 Fuck! 773 00:41:12,921 --> 00:41:16,020 Fuck you, you fuckin' piece of shit! 774 00:41:16,430 --> 00:41:18,680 I'll fucking kill you! 775 00:43:07,150 --> 00:43:09,780 Oh, hi, welcome back. 776 00:43:10,780 --> 00:43:12,420 Safe to say, 777 00:43:12,580 --> 00:43:15,039 you didn't like my little icebreaker. 778 00:43:22,180 --> 00:43:23,680 - Why? - Hm? 779 00:43:23,740 --> 00:43:25,809 Why? 780 00:43:25,810 --> 00:43:27,019 I mean, come on, Jen. 781 00:43:27,020 --> 00:43:29,029 What better way to meet a girl 782 00:43:29,030 --> 00:43:31,279 than to set up a situation 783 00:43:31,280 --> 00:43:33,950 where she has time to get to know you? 784 00:43:33,960 --> 00:43:37,209 Away from distractions and text messages, 785 00:43:37,210 --> 00:43:40,590 to connect with another human being. 786 00:43:40,740 --> 00:43:42,969 And now, here we are. 787 00:43:42,970 --> 00:43:44,599 And not only have I achieved that, 788 00:43:44,600 --> 00:43:46,609 we practically had an entire relationship. 789 00:43:46,610 --> 00:43:49,569 We... we met, we talked, 790 00:43:49,570 --> 00:43:52,449 we got to know each other, we fucked. 791 00:43:52,450 --> 00:43:54,909 We fought, we broke up. 792 00:43:54,910 --> 00:43:57,589 All in a weekend, all in a room. 793 00:43:58,840 --> 00:44:01,090 You're not gonna get away with this. 794 00:44:02,960 --> 00:44:04,980 - Someone's coming. - No, no, no... no. 795 00:44:05,000 --> 00:44:06,600 No one's coming, Jen. 796 00:44:09,070 --> 00:44:11,109 What about the other security guards? 797 00:44:11,110 --> 00:44:14,300 - There has to be several. - Well, since you asked, 798 00:44:14,320 --> 00:44:15,770 there were three of us scheduled 799 00:44:15,780 --> 00:44:17,439 for this holiday weekend, 800 00:44:17,440 --> 00:44:20,839 so first I told Phillip that I would take his shift, 801 00:44:20,840 --> 00:44:23,279 and then I told Eddie the same thing, 802 00:44:23,280 --> 00:44:25,010 and Eddie's got a hot new girlfriend, 803 00:44:25,020 --> 00:44:27,579 so, naturally, he jumped at the chance, 804 00:44:27,580 --> 00:44:30,529 so, no, Jen, no one is coming until Tuesday. 805 00:44:33,450 --> 00:44:35,829 What are you gonna do? 806 00:44:35,830 --> 00:44:37,740 You're stuck in here with me too. 807 00:44:37,760 --> 00:44:39,250 Yeah, that's right. You really fucked it up 808 00:44:39,260 --> 00:44:40,520 for both of us, didn't you? 809 00:44:40,710 --> 00:44:43,509 So I've gotta figure out what to do with you. 810 00:44:43,510 --> 00:44:45,510 Because I'll tell you right now, 811 00:44:45,520 --> 00:44:48,099 I'd rather kill you than go back to prison. 812 00:44:53,700 --> 00:44:55,980 Fucking monster. 813 00:44:56,040 --> 00:44:58,289 - You're a fucking monster. - No. 814 00:44:58,290 --> 00:44:59,629 No, I'm not. 815 00:44:59,630 --> 00:45:03,880 See, I never forced you to do anything. 816 00:45:04,510 --> 00:45:07,139 Anything you didn't want to do. 817 00:45:07,140 --> 00:45:09,939 All I did was encourage the situation. 818 00:45:09,940 --> 00:45:12,399 Encourage the situation? 819 00:45:12,400 --> 00:45:14,150 You fucking kidnapped me! 820 00:45:18,900 --> 00:45:19,919 No! 821 00:45:19,920 --> 00:45:23,629 I did not kidnap you! 822 00:45:27,430 --> 00:45:30,280 You liked me! 823 00:45:30,340 --> 00:45:32,689 We connected, you bitch! 824 00:45:32,690 --> 00:45:37,409 But then, you fucked it up! 825 00:45:47,350 --> 00:45:49,220 I feel better. 826 00:45:49,270 --> 00:45:51,620 I feel better. 827 00:45:52,110 --> 00:45:53,980 Huh. 828 00:45:54,570 --> 00:45:56,200 Let's open some gifts. 829 00:45:56,700 --> 00:45:58,780 Mind if I take a stab at what this is? 830 00:45:58,950 --> 00:46:01,279 Let's see, was that a yes? What? 831 00:46:03,840 --> 00:46:06,429 Well, I'm not going with Legos. 832 00:46:08,720 --> 00:46:11,480 I don't know. 833 00:46:11,740 --> 00:46:14,580 Huh. Let's see. 834 00:46:15,070 --> 00:46:17,800 "To Derek, love, J." 835 00:46:22,100 --> 00:46:23,360 Nice and simple. 836 00:46:24,130 --> 00:46:25,379 Mm, let's see. 837 00:46:30,980 --> 00:46:32,349 Jenny! 838 00:46:32,350 --> 00:46:35,779 You shouldn't have. 839 00:46:35,780 --> 00:46:37,239 Is this a large... it's a large! 840 00:46:37,240 --> 00:46:38,819 No fucking way. 841 00:46:38,820 --> 00:46:41,369 I got an inkling that maybe... 842 00:46:41,370 --> 00:46:42,840 you know what? 843 00:46:42,900 --> 00:46:45,340 Let me see. 844 00:46:47,630 --> 00:46:49,599 How's it look? 845 00:46:49,600 --> 00:46:51,139 Huh? 846 00:46:51,140 --> 00:46:52,349 Who knew 847 00:46:52,350 --> 00:46:54,200 that me and Derek were the same build? 848 00:46:54,220 --> 00:46:56,020 Well... 849 00:46:56,030 --> 00:46:58,280 I guess you know now, right? 850 00:46:58,420 --> 00:46:59,780 All right, your turn. 851 00:46:59,860 --> 00:47:01,409 Come on, please. 852 00:47:01,410 --> 00:47:03,320 Open the fucking box. 853 00:47:03,420 --> 00:47:04,879 All right. 854 00:47:04,880 --> 00:47:06,290 I'm just gonna help you a little bit, 855 00:47:06,300 --> 00:47:08,009 you gotta do the rest yourself. 856 00:47:08,010 --> 00:47:09,890 Open the fucking present, Jen, 857 00:47:09,900 --> 00:47:11,080 open it! 858 00:47:11,100 --> 00:47:14,189 It's the day of fuckin' love. 859 00:47:14,190 --> 00:47:16,580 Come on, go ahead. 860 00:47:16,940 --> 00:47:18,280 What is inside? 861 00:47:22,750 --> 00:47:26,560 Stogies! 862 00:47:26,620 --> 00:47:28,620 Wow. 863 00:47:28,640 --> 00:47:30,179 What's this? 864 00:47:32,340 --> 00:47:34,400 I've always wanted to try one of these guys. 865 00:47:34,600 --> 00:47:37,189 And a really cool lighter. 866 00:47:37,190 --> 00:47:39,029 How 'bout that? 867 00:47:41,580 --> 00:47:44,740 Stop acting like I would fucking hurt you! 868 00:47:51,090 --> 00:47:52,680 What is it about cigars and guys? 869 00:47:52,700 --> 00:47:54,099 We just fuckin' love them, aren't they... 870 00:47:54,100 --> 00:47:55,229 they're just like, 871 00:47:55,230 --> 00:47:56,720 there's like a fascination with them, you know? 872 00:47:56,730 --> 00:47:58,609 They're just like so phallic. 873 00:47:58,610 --> 00:47:59,820 It's like... 874 00:48:03,030 --> 00:48:05,660 It's like you're sucking on a big, smoking dick, right? 875 00:48:06,710 --> 00:48:09,660 You have any, um, raunchy sex stories? 876 00:48:09,700 --> 00:48:11,839 With cigars? I bet you do, right? 877 00:48:11,840 --> 00:48:13,299 No! 878 00:48:13,300 --> 00:48:14,719 Put it in your mouth. 879 00:48:14,720 --> 00:48:16,960 You look so fuckin' sad! 880 00:48:18,360 --> 00:48:20,230 Jen, it's really a shame, because I do think 881 00:48:20,240 --> 00:48:21,780 with all these nice gifts, 882 00:48:21,840 --> 00:48:24,239 you would've gotten Derek back. 883 00:48:36,540 --> 00:48:39,519 Happy fuckin' Valentine's Day, Jen. 884 00:48:50,760 --> 00:48:53,220 I'm so sorry, Jen. 885 00:48:53,890 --> 00:48:57,639 I lose it sometimes when I get mad 886 00:48:57,640 --> 00:48:59,399 and I scare you. 887 00:48:59,400 --> 00:49:03,680 And I never wanna scare you again. 888 00:49:03,880 --> 00:49:07,039 You think you can give us another chance? 889 00:49:07,040 --> 00:49:09,170 You don't have to make any decisions right now, 890 00:49:09,180 --> 00:49:12,980 just... just think about it, okay? 891 00:49:13,120 --> 00:49:15,700 Look at these two. 892 00:49:16,060 --> 00:49:19,269 They're holding hands 893 00:49:19,270 --> 00:49:21,149 in the sunset. 894 00:49:21,150 --> 00:49:23,800 Just pointing and smiling in their bathing suits. 895 00:49:26,120 --> 00:49:27,820 Look so happy. 896 00:49:28,790 --> 00:49:30,680 Sunny Sky Resort. 897 00:49:32,420 --> 00:49:34,240 So beautiful. 898 00:49:35,390 --> 00:49:37,620 I wanna take you there. 899 00:49:38,810 --> 00:49:40,769 Yet here we are, 900 00:49:40,770 --> 00:49:45,340 under these obnoxious flickering fluorescents. 901 00:49:48,200 --> 00:49:49,959 Except for this guy, this guy's not workin'. 902 00:49:52,170 --> 00:49:54,160 Hello? 903 00:49:54,670 --> 00:49:57,179 Have to tell someone about that. 904 00:49:59,860 --> 00:50:02,260 We should... 905 00:50:02,360 --> 00:50:04,229 point this out to maintenance. 906 00:50:06,200 --> 00:50:07,580 Woo! 907 00:50:09,910 --> 00:50:11,800 Now they're working. 908 00:50:13,960 --> 00:50:15,839 Now they're definitely gonna have to replace 909 00:50:15,840 --> 00:50:16,960 that light bulb. 910 00:50:17,090 --> 00:50:19,349 Unless they wanna replace the whole... 911 00:50:24,730 --> 00:50:26,699 There's no screws. 912 00:50:29,450 --> 00:50:31,340 There's no screws 913 00:50:31,580 --> 00:50:33,080 on this side. 914 00:50:33,630 --> 00:50:35,640 I got a joke for you. 915 00:50:37,010 --> 00:50:40,040 How many security guards does it take 916 00:50:40,060 --> 00:50:42,760 to change a light bulb? 917 00:50:43,100 --> 00:50:45,359 None, because we're not fuckin' janitors. 918 00:50:45,360 --> 00:50:47,569 But janitors 919 00:50:47,570 --> 00:50:50,560 have to be able to change these lights. 920 00:50:50,620 --> 00:50:52,060 There can't be a solid ceiling on the other side 921 00:50:52,070 --> 00:50:53,460 of this panel, right? 922 00:50:53,580 --> 00:50:55,980 If I could just break through this panel. 923 00:50:56,090 --> 00:50:57,940 Hang on. 924 00:50:59,010 --> 00:51:00,639 Here we go. 925 00:51:11,410 --> 00:51:13,369 Oh, yes. 926 00:51:18,680 --> 00:51:20,680 Oh, my God! 927 00:51:24,140 --> 00:51:25,809 Jen! 928 00:51:25,810 --> 00:51:27,069 Holy shit! 929 00:51:30,780 --> 00:51:32,159 We're free. 930 00:51:32,160 --> 00:51:35,539 Why the fuck didn't I think of that before? 931 00:51:35,540 --> 00:51:37,160 Okay. 932 00:51:37,300 --> 00:51:38,669 Can you give me a boost? 933 00:51:38,670 --> 00:51:39,990 I'm gonna climb up through the shaft. 934 00:51:40,000 --> 00:51:41,009 When I get to the lobby, 935 00:51:41,010 --> 00:51:42,179 I'll come back down and open the doors 936 00:51:42,180 --> 00:51:44,400 from the outside, I'll get you outta here, okay? 937 00:51:44,690 --> 00:51:46,670 No, I think it's gonna be easier 938 00:51:46,680 --> 00:51:47,759 if you boost me. 939 00:51:47,760 --> 00:51:48,779 - No, no, no. - Think about it, 940 00:51:48,780 --> 00:51:50,569 I don't have enough strength to push you up, and... 941 00:51:50,570 --> 00:51:51,949 and I'll do anything that you say, 942 00:51:51,950 --> 00:51:53,579 you just talk me through it. 943 00:51:53,580 --> 00:51:55,579 What? No, that's a real climb. Look. 944 00:51:55,580 --> 00:51:57,419 I know where everything is already, so just... 945 00:51:57,420 --> 00:51:59,340 I'm gonna get us out of here, okay? 946 00:51:59,470 --> 00:52:02,179 I believe you but I'm just worried 947 00:52:02,180 --> 00:52:03,849 that when you get out, 948 00:52:03,850 --> 00:52:05,099 you're gonna change your mind, 949 00:52:05,100 --> 00:52:06,979 you're not gonna wanna come back for me. 950 00:52:06,980 --> 00:52:08,750 You'll just leave me in here and you'll call the cops 951 00:52:08,760 --> 00:52:09,859 - or something. - We're just gonna have 952 00:52:09,860 --> 00:52:11,580 to trust each other, okay? 953 00:52:11,700 --> 00:52:14,079 I'm not gonna call the cops. 954 00:52:14,080 --> 00:52:15,329 Who would even do that? 955 00:52:15,330 --> 00:52:17,040 After everything that we've been through? 956 00:52:17,170 --> 00:52:19,959 - I just wanna get out of here. - I really want to, and I... 957 00:52:19,960 --> 00:52:21,460 and I... 958 00:52:21,520 --> 00:52:23,200 I don't want you to go to jail. 959 00:52:23,810 --> 00:52:25,309 You know, you're right. 960 00:52:25,310 --> 00:52:27,099 It was all a misunderstanding. 961 00:52:27,100 --> 00:52:28,689 I'll get us out of there, and then... 962 00:52:28,690 --> 00:52:30,689 and then we can go to the resort. 963 00:52:30,690 --> 00:52:31,949 You know? 964 00:52:31,950 --> 00:52:33,640 Sunny Sky Resort? 965 00:52:34,450 --> 00:52:35,920 Please. 966 00:52:37,490 --> 00:52:39,879 Put your left leg right here, here we go. 967 00:52:39,880 --> 00:52:41,339 Okay, perfect. 968 00:52:41,340 --> 00:52:42,630 Big step, up! 969 00:52:42,640 --> 00:52:44,219 Come on, you got it, you got it, you got it! 970 00:52:44,220 --> 00:52:45,939 Yes, yes, perfect! 971 00:52:45,940 --> 00:52:48,399 Okay, hold on tight, I'm gonna put your foot... 972 00:52:48,400 --> 00:52:50,649 Okay. Hold on tight, ready? 973 00:52:50,650 --> 00:52:52,819 Now, right foot on my shoulder. 974 00:52:52,820 --> 00:52:55,220 Perfect, okay. 975 00:52:55,280 --> 00:52:57,119 Ready? And step up when you're ready. 976 00:52:59,130 --> 00:53:00,629 Great. Good, good, good. 977 00:53:00,630 --> 00:53:03,129 Okay, keep going, nice. 978 00:53:03,130 --> 00:53:05,740 Perfect! Yes, yes, yes! 979 00:53:06,520 --> 00:53:08,349 Okay. 980 00:53:08,350 --> 00:53:10,120 There's a door up there, right? 981 00:53:10,660 --> 00:53:11,739 Yep. 982 00:53:11,740 --> 00:53:12,859 Okay, good, okay. 983 00:53:12,860 --> 00:53:14,529 There's a ladder behind you. 984 00:53:14,530 --> 00:53:16,640 Should be able to just push that door right open. 985 00:53:17,040 --> 00:53:19,880 Okay, that ladder goes all the way up, you see it? 986 00:53:21,380 --> 00:53:23,169 Go! Straight up. 987 00:53:23,170 --> 00:53:25,679 We did it! We did it! 988 00:53:27,380 --> 00:53:30,700 Oh, Jen, no, no, no, no, no, no, no... 989 00:53:30,810 --> 00:53:32,149 No! 990 00:53:32,150 --> 00:53:33,740 You bitch! 991 00:53:34,150 --> 00:53:37,319 Fuck, fuck you, you fucking bitch! 992 00:53:37,320 --> 00:53:38,909 You fucking bitch! 993 00:53:47,640 --> 00:53:50,180 I will fucking get you, Jen! 994 00:53:50,240 --> 00:53:51,649 I should've killed you! 995 00:53:51,650 --> 00:53:53,540 I could have killed you! 996 00:53:59,560 --> 00:54:00,959 You. 997 00:54:38,070 --> 00:54:39,860 Yes. Yes! 998 00:55:11,350 --> 00:55:13,500 Hey, Jen, hey! 999 00:55:13,900 --> 00:55:15,399 Oh, you better run... 1000 00:55:15,400 --> 00:55:18,200 'cause now, you're gonna die. 1001 00:55:29,050 --> 00:55:30,340 Oh, shit! 1002 00:55:32,640 --> 00:55:35,019 You better fuckin' run! 1003 00:56:12,810 --> 00:56:14,540 Help! 1004 00:57:57,010 --> 00:57:59,140 Come on. 1005 00:57:59,320 --> 00:58:00,460 Come on. 1006 00:58:09,300 --> 00:58:10,900 What are you doing? 1007 00:58:14,620 --> 00:58:15,960 Get back. 1008 00:58:18,200 --> 00:58:19,880 Get back. 1009 00:58:24,940 --> 00:58:27,240 You broke my nose! 1010 00:58:29,950 --> 00:58:32,829 Get off, you crazy bitch! 1011 00:58:37,190 --> 00:58:38,410 Fuck! 1012 00:58:47,360 --> 00:58:49,619 What are you, gonna fucking swim outta here? 1013 00:58:49,620 --> 00:58:51,499 All you're gonna do is get us soaked 1014 00:58:51,500 --> 00:58:52,940 or electrocuted! 1015 00:58:53,210 --> 00:58:55,129 Are you listening to me? Do you get it? 1016 00:58:55,130 --> 00:58:56,940 It's not going to work! 1017 00:59:05,650 --> 00:59:08,029 That should cue the fire department. 1018 00:59:08,030 --> 00:59:09,489 Fucking asshole. 1019 00:59:09,490 --> 00:59:12,040 It's not gonna be long now. 1020 00:59:12,140 --> 00:59:15,600 Well, what now? What's the plan? 1021 00:59:18,890 --> 00:59:20,320 Huh? 1022 00:59:31,100 --> 00:59:32,180 No, Jen. 1023 00:59:33,040 --> 00:59:34,899 No. No, no, no, wait. 1024 00:59:34,900 --> 00:59:37,250 No, wait, wait, wait, wait, wait, Jen. 1025 00:59:37,260 --> 00:59:38,400 Jen, look at me, no, no, no. 1026 00:59:38,410 --> 00:59:40,929 Stop, stop, stop, stop! No, no, no. No. 1027 00:59:42,930 --> 00:59:46,020 No! 1028 00:59:55,040 --> 00:59:58,080 I've never heard a grown man beg like that before. 1029 01:00:02,430 --> 01:00:04,930 Did you have something to say to me? 1030 01:00:04,940 --> 01:00:07,060 - Thank you. - For what? 1031 01:00:07,100 --> 01:00:11,500 Thank you for not disfiguring me. 1032 01:00:12,080 --> 01:00:13,940 You know what we're gonna do? 1033 01:00:14,450 --> 01:00:18,440 You and I are gonna make a deal. 1034 01:00:18,670 --> 01:00:21,050 This is not gonna be one of those times when 1035 01:00:21,080 --> 01:00:22,599 they finally find us, 1036 01:00:22,600 --> 01:00:24,099 and then I call the cops, 1037 01:00:24,100 --> 01:00:26,000 and it's your story against mine. 1038 01:00:26,100 --> 01:00:28,620 No. I want guarantees, 1039 01:00:28,630 --> 01:00:29,819 'cause you're gonna go to fucking jail 1040 01:00:29,820 --> 01:00:32,060 - for what you've done to me. - Okay, okay, please, 1041 01:00:32,100 --> 01:00:34,120 just please don't do it, okay? 1042 01:00:39,210 --> 01:00:40,710 It's Sunday, 1043 01:00:40,720 --> 01:00:43,660 February 15th, and... 1044 01:00:43,970 --> 01:00:46,099 the only reason why I know this is because 1045 01:00:46,100 --> 01:00:47,599 I saw it on my phone. 1046 01:00:47,600 --> 01:00:49,439 I have been trapped in a elevator 1047 01:00:49,440 --> 01:00:51,739 with a man who claims to be 1048 01:00:51,740 --> 01:00:53,460 the building security guard. 1049 01:00:53,480 --> 01:00:55,990 He says his name is Guy. 1050 01:00:56,000 --> 01:00:57,620 That's not right, is it? 1051 01:00:58,000 --> 01:00:59,860 No. 1052 01:01:05,390 --> 01:01:06,849 What is your name? 1053 01:01:06,850 --> 01:01:08,460 It's John. 1054 01:01:08,560 --> 01:01:10,520 Your full name. 1055 01:01:10,530 --> 01:01:12,240 John Deakins. 1056 01:01:12,530 --> 01:01:14,320 So Deakins here, 1057 01:01:14,340 --> 01:01:15,699 he's gonna tell us the truth 1058 01:01:15,700 --> 01:01:17,220 about exactly what happened. 1059 01:01:17,460 --> 01:01:20,629 I caused us to get stuck in this elevator. 1060 01:01:20,630 --> 01:01:22,200 It wasn't an accident? 1061 01:01:22,630 --> 01:01:25,580 No, I did it on purpose. 1062 01:01:31,270 --> 01:01:32,279 Yes. 1063 01:01:32,280 --> 01:01:33,649 I used my key to stop the elevator 1064 01:01:33,650 --> 01:01:34,989 when you weren't looking. 1065 01:01:34,990 --> 01:01:36,560 Check out this guy. 1066 01:01:46,760 --> 01:01:48,059 Nice plan. 1067 01:01:48,060 --> 01:01:50,060 How did that work out for you? 1068 01:01:51,100 --> 01:01:54,020 Now, was I a willing participant in any of this? 1069 01:01:54,040 --> 01:01:56,369 No. 1070 01:01:56,370 --> 01:01:59,260 Did you trap me in here? 1071 01:01:59,790 --> 01:02:01,539 - I didn't trap you... - Tell the truth! 1072 01:02:01,540 --> 01:02:04,280 Ow! Yes, yes, yes, I trapped you. 1073 01:02:04,300 --> 01:02:06,280 - So you kidnapped me, right? - Yes. 1074 01:02:06,430 --> 01:02:09,060 Yes, I kid... I kidnapped you. 1075 01:02:11,440 --> 01:02:13,739 - Sit up. - I can't... my fuckin' back. 1076 01:02:13,740 --> 01:02:16,319 - Sit up. - Okay, okay, okay. 1077 01:02:20,780 --> 01:02:23,209 Okay, okay, what? 1078 01:02:23,210 --> 01:02:25,299 - You hurt? - Yes. Yes! 1079 01:02:25,300 --> 01:02:26,719 And did you hurt me? 1080 01:02:26,720 --> 01:02:28,599 When I was trapped in here? 1081 01:02:28,600 --> 01:02:30,660 Yes. 1082 01:02:30,940 --> 01:02:32,200 How so? 1083 01:02:33,040 --> 01:02:37,279 I hit your head on the ground... 1084 01:02:37,280 --> 01:02:40,039 - and I choked you. - And? 1085 01:02:40,040 --> 01:02:42,600 And I threw you against the wall. 1086 01:02:45,210 --> 01:02:47,219 So you've kidnapped me. 1087 01:02:47,220 --> 01:02:48,580 Assault and battery. 1088 01:02:49,560 --> 01:02:50,720 Why? 1089 01:02:50,730 --> 01:02:52,360 Why do all of this? 1090 01:02:52,420 --> 01:02:54,680 Because I wanted to meet you, Jen. 1091 01:02:54,700 --> 01:02:55,980 So then why didn't you just ask me out 1092 01:02:55,990 --> 01:02:57,449 like a normal human being? 1093 01:02:57,450 --> 01:02:59,949 Because you wouldn't have given me the time of day. 1094 01:02:59,950 --> 01:03:02,200 You woulda turned me down, and I wanted 1095 01:03:02,210 --> 01:03:04,879 a guaranteed conversation with you, 1096 01:03:04,880 --> 01:03:07,540 I wanted your undivided attention. 1097 01:03:07,580 --> 01:03:09,219 I think I deserve that, 1098 01:03:09,220 --> 01:03:11,739 but no, I'm just a security guard, 1099 01:03:11,740 --> 01:03:14,540 but guess what, no, I'm not... I'm not, actually. 1100 01:03:14,570 --> 01:03:15,859 This was me. 1101 01:03:15,860 --> 01:03:17,520 This was my fucking life. 1102 01:03:17,740 --> 01:03:19,819 John Deakins, EVP at Finnegan's, 1103 01:03:19,820 --> 01:03:21,050 that's why you've never heard of it, 1104 01:03:21,060 --> 01:03:22,579 because it's not in this fucking building. 1105 01:03:22,580 --> 01:03:25,739 I used to brag the guys wanna be me at the company, 1106 01:03:25,740 --> 01:03:27,629 the girls wanna bed me at the company. 1107 01:03:27,630 --> 01:03:29,879 You remember? You remember that sex story I told you 1108 01:03:29,880 --> 01:03:31,510 with the panties in the glove box? 1109 01:03:31,520 --> 01:03:33,599 That was true, Jen. 1110 01:03:33,600 --> 01:03:37,580 That... that hot co-worker of mine? 1111 01:03:38,240 --> 01:03:40,739 She wanted me. 1112 01:03:40,740 --> 01:03:42,280 John Deakins. 1113 01:03:42,290 --> 01:03:44,380 Number one with a fuckin' bullet. 1114 01:03:44,500 --> 01:03:48,680 But it's not the whole story, the whole story is that... 1115 01:03:48,800 --> 01:03:49,929 maybe it was the alcohol, 1116 01:03:49,930 --> 01:03:52,910 maybe it was her being freaky in the car, 1117 01:03:52,920 --> 01:03:56,540 but I missed that exit entirely 1118 01:03:56,560 --> 01:04:00,220 and I drove right clean off it, 1119 01:04:00,240 --> 01:04:01,909 right into a ravine. 1120 01:04:01,910 --> 01:04:03,859 I flipped my Audi seven times. 1121 01:04:03,860 --> 01:04:09,419 It would've been more if it wasn't for that tree. 1122 01:04:09,420 --> 01:04:15,000 The impact just obliterated her body. 1123 01:04:15,560 --> 01:04:17,080 Just killed her. 1124 01:04:21,220 --> 01:04:23,659 I had a bump on my forehead, that was 1125 01:04:23,660 --> 01:04:25,739 my only injury, and then later, 1126 01:04:25,740 --> 01:04:27,659 thanks to my fucking amazing lawyer 1127 01:04:27,660 --> 01:04:29,549 and because I'm John fucking Deakins, 1128 01:04:29,550 --> 01:04:31,719 I only got six months in jail. 1129 01:04:31,720 --> 01:04:33,800 But when I got out, 1130 01:04:34,850 --> 01:04:38,039 because I was a convicted felon, I couldn't buy myself a job. 1131 01:04:38,040 --> 01:04:40,109 My savings finally ran out, and then, 1132 01:04:40,110 --> 01:04:41,900 I finally bent over 1133 01:04:41,910 --> 01:04:43,409 and got this security gig, 1134 01:04:43,410 --> 01:04:47,079 not something that John Deakins 1.0 1135 01:04:47,080 --> 01:04:49,039 would've ever done. 1136 01:04:49,040 --> 01:04:52,719 After a few months of this shit, 1137 01:04:52,720 --> 01:04:57,229 it was fucking time. I wanted to feel like me again, 1138 01:04:57,230 --> 01:04:59,819 I wanted to be him, right? 1139 01:04:59,820 --> 01:05:02,489 To be me again. 1140 01:05:02,490 --> 01:05:04,840 I worked my whole fucking life for it. 1141 01:05:04,860 --> 01:05:07,640 I just wanted to feel it, just for a little while. 1142 01:05:16,850 --> 01:05:18,580 Why? 1143 01:05:18,980 --> 01:05:20,359 Just why me? 1144 01:05:20,360 --> 01:05:23,609 Because you light up the entire building, 1145 01:05:23,610 --> 01:05:24,900 you don't even know it. 1146 01:05:26,080 --> 01:05:28,220 You walked into the lobby 1147 01:05:28,260 --> 01:05:31,630 in an orange jacket, I fuckin' hate orange, 1148 01:05:31,640 --> 01:05:34,089 it's the worst fuckin' color in the world, 1149 01:05:34,090 --> 01:05:36,760 but it didn't matter, 1150 01:05:36,770 --> 01:05:38,660 'cause it can't compete with you. 1151 01:05:42,280 --> 01:05:45,409 Anyways, that's why. 1152 01:05:56,760 --> 01:06:00,360 _ 1153 01:06:18,560 --> 01:06:20,480 It's gonna be worth it when you see this view. 1154 01:06:20,500 --> 01:06:22,199 Is this it? Are we almost there? 1155 01:06:22,200 --> 01:06:25,150 - So close. - It better be. 1156 01:06:27,160 --> 01:06:29,560 Are you comin' or what? 1157 01:06:29,570 --> 01:06:32,789 Come on, baby, it's cold and wet and I'm exhausted! 1158 01:06:32,790 --> 01:06:34,340 Can't we just go back to your place? 1159 01:06:34,360 --> 01:06:37,740 No, no, no! You're gonna love this! 1160 01:06:37,820 --> 01:06:39,160 Come on. 1161 01:06:41,480 --> 01:06:43,359 There's really no one here? 1162 01:06:43,360 --> 01:06:46,660 Already told you, just one of the dudes I work with. 1163 01:06:46,720 --> 01:06:49,580 Nothing to worry about. 1164 01:06:50,330 --> 01:06:52,329 He's harmless. 1165 01:06:57,970 --> 01:06:59,960 Yo, Deakins! 1166 01:07:01,430 --> 01:07:04,360 Hey! John? 1167 01:07:05,980 --> 01:07:07,739 Rube, what are you doing? 1168 01:07:07,740 --> 01:07:09,580 I thought you said you wanted to see the roof! 1169 01:07:09,600 --> 01:07:12,140 No, I told you I was done. 1170 01:07:12,710 --> 01:07:14,720 This is stupid. 1171 01:07:16,090 --> 01:07:19,089 Hang here a sec. Do not fall asleep. 1172 01:07:21,470 --> 01:07:23,440 Deakins, you decent, man? 1173 01:07:23,730 --> 01:07:25,769 Heads up, I brought in my girlfriend, so... 1174 01:07:41,140 --> 01:07:43,269 Hey, this is John. Leave a message after the beep. 1175 01:07:54,120 --> 01:07:56,999 Holy shit. 1176 01:07:58,550 --> 01:08:00,080 Um... 1177 01:08:01,350 --> 01:08:04,800 Hello. Can you hear me in the elevator? 1178 01:08:04,920 --> 01:08:07,060 Hello! 1179 01:08:07,070 --> 01:08:08,440 Uh... 1180 01:08:08,520 --> 01:08:09,920 Hello? 1181 01:08:10,040 --> 01:08:11,620 Can you hear me? 1182 01:08:11,640 --> 01:08:13,159 Is someone there? 1183 01:08:13,160 --> 01:08:14,460 Can you guys hear me? 1184 01:08:15,600 --> 01:08:17,560 - Hello? - Hello! 1185 01:08:17,580 --> 01:08:18,740 Can you hear me? 1186 01:08:18,750 --> 01:08:20,549 Yes, I can hear you, I can see you. 1187 01:08:20,550 --> 01:08:22,219 - Is everyone okay? - Yes! 1188 01:08:22,220 --> 01:08:24,470 - Please help me! - Are you guys all right? 1189 01:08:24,480 --> 01:08:26,020 Get me out of here, please! 1190 01:08:26,480 --> 01:08:27,859 Okay, there's been a malfunction. 1191 01:08:27,860 --> 01:08:29,859 I can see that the power went out, and, uh... 1192 01:08:29,860 --> 01:08:30,870 Please hurry. 1193 01:08:30,880 --> 01:08:32,109 Hurry up, we're in here, please! 1194 01:08:32,110 --> 01:08:33,119 I'm gonna come down there, 1195 01:08:33,120 --> 01:08:34,139 I'm gonna let you out manually. 1196 01:08:34,140 --> 01:08:35,369 Just hang tight. 1197 01:08:35,370 --> 01:08:37,249 Yes, please hurry, hurry! 1198 01:08:43,300 --> 01:08:44,320 Hey, Rube? 1199 01:08:44,330 --> 01:08:46,139 There's some people stuck in one of the elevators. 1200 01:08:46,140 --> 01:08:47,880 I'm gonna go down, see if I can get 'em out! 1201 01:08:56,870 --> 01:08:58,160 Hey! 1202 01:08:58,460 --> 01:09:02,719 - Are you in there, Deakins? - I'm in here, please, yes! 1203 01:09:02,720 --> 01:09:05,139 - I'm here, okay... - We've been in here for days! 1204 01:09:05,140 --> 01:09:06,760 Please, just get me outta here! 1205 01:09:06,880 --> 01:09:09,019 Just, uh, hold on a sec, okay? 1206 01:09:17,670 --> 01:09:20,840 Fuck. Okay. 1207 01:09:21,000 --> 01:09:23,200 Okay. 1208 01:09:27,430 --> 01:09:28,769 Okay, wait up! 1209 01:09:28,770 --> 01:09:30,619 Pull your hand back, okay? Stay inside the cab! 1210 01:09:30,620 --> 01:09:32,319 - Careful! It's not safe! - Please! 1211 01:09:32,320 --> 01:09:34,360 Let me see if I can get this down the rest of the way first. 1212 01:09:34,400 --> 01:09:35,880 Yes, okay. 1213 01:09:40,790 --> 01:09:42,050 Hello? 1214 01:09:45,010 --> 01:09:46,559 Are you okay? 1215 01:09:47,810 --> 01:09:50,060 Deakins, are you in there? 1216 01:09:50,540 --> 01:09:52,539 Hi, Eddie. 1217 01:09:52,540 --> 01:09:53,569 What the hell happened, man? 1218 01:09:53,570 --> 01:09:55,199 How long you been stuck in there? 1219 01:09:55,200 --> 01:09:56,880 - A while. - Here. 1220 01:09:57,200 --> 01:09:58,789 Take my key. 1221 01:09:58,790 --> 01:10:00,800 Put it in the override. 1222 01:10:02,210 --> 01:10:05,100 It's not working. 1223 01:10:05,200 --> 01:10:06,580 What? 1224 01:10:06,620 --> 01:10:08,160 Can you help? 1225 01:10:08,240 --> 01:10:09,849 All right. 1226 01:10:09,850 --> 01:10:11,280 Hang on. 1227 01:10:11,360 --> 01:10:15,609 I'm going to climb up and... 1228 01:10:15,610 --> 01:10:17,620 see if I can get this started. 1229 01:10:18,160 --> 01:10:19,520 Hang on. 1230 01:10:19,920 --> 01:10:22,360 Stuck. 1231 01:10:22,440 --> 01:10:24,589 Okay. 1232 01:10:28,470 --> 01:10:30,580 Oh! 1233 01:10:30,620 --> 01:10:32,559 What the hell? 1234 01:10:36,100 --> 01:10:37,440 Deakins? 1235 01:10:38,300 --> 01:10:39,599 Sorry, Eddie. 1236 01:10:40,620 --> 01:10:41,630 Wait. No. 1237 01:10:41,660 --> 01:10:44,200 What? No. No! No, no! 1238 01:10:44,220 --> 01:10:46,469 No, no... 1239 01:11:05,440 --> 01:11:07,089 Hey, Jen. 1240 01:13:20,080 --> 01:13:21,150 Hi. 1241 01:13:22,780 --> 01:13:24,529 I'm sorry, um, 1242 01:13:24,530 --> 01:13:26,750 have you seen Eddie? 1243 01:13:30,630 --> 01:13:33,000 Eddie split. 1244 01:13:33,760 --> 01:13:35,640 Oh. 1245 01:13:38,270 --> 01:13:40,000 Goodnight. 1246 01:13:42,300 --> 01:13:43,820 Right. 1247 01:13:45,240 --> 01:13:46,600 Mm. 1248 01:14:03,440 --> 01:14:04,949 Hey, Eddie. 1249 01:14:04,950 --> 01:14:07,829 Your girlfriend was looking for you. 1250 01:15:51,280 --> 01:15:53,790 Jen? 1251 01:15:59,010 --> 01:16:00,460 Jennifer. 1252 01:16:00,540 --> 01:16:03,929 I know it's been quite a past few days 1253 01:16:03,930 --> 01:16:06,189 and I just want you to know, 1254 01:16:06,190 --> 01:16:08,900 I never meant for this to, um, 1255 01:16:09,070 --> 01:16:10,900 go so far. 1256 01:16:13,900 --> 01:16:16,080 I really do like you. 1257 01:16:18,090 --> 01:16:24,679 And I just think maybe in another life, 1258 01:16:24,680 --> 01:16:26,810 you know, maybe... 1259 01:16:33,060 --> 01:16:34,579 Fuck it. 1260 01:16:46,730 --> 01:16:48,359 Jen! 1261 01:16:51,110 --> 01:16:52,140 Jen! 1262 01:17:40,850 --> 01:17:41,880 Fuck! 1263 01:17:52,050 --> 01:17:53,060 What? 1264 01:18:12,600 --> 01:18:15,040 No... no! 1265 01:18:18,000 --> 01:18:19,789 No, no, no, no, no! No, no! 1266 01:20:07,560 --> 01:20:12,560 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 83213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.