Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,770 --> 00:00:28,568
[SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC]
2
00:00:41,953 --> 00:00:44,979
[MUSIC SWELLS]
3
00:01:16,354 --> 00:01:18,845
[FAST-PACED, TENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
4
00:04:20,505 --> 00:04:24,032
BANNER: There's simply no way to shield
against every weaponized agent.
5
00:04:24,108 --> 00:04:25,973
But l can make
super-immune systems...
6
00:04:26,044 --> 00:04:28,103
by strengthening
the human cellular response.
7
00:04:28,179 --> 00:04:30,147
Banner, l know where you're going.
8
00:04:30,214 --> 00:04:33,650
But manipulating the immune system
is dangerous and stupid.
9
00:04:33,718 --> 00:04:36,653
The President's science advisors
made it absolutely clear.
10
00:04:37,655 --> 00:04:39,680
No human subjects.
11
00:05:02,246 --> 00:05:04,476
EDlTH: David, l have wonderful news.
12
00:05:07,418 --> 00:05:09,283
l'm gonna have a baby.
13
00:05:10,555 --> 00:05:12,819
[EDITH GROANING]
14
00:05:18,663 --> 00:05:20,858
[EDITH YELLING]
15
00:05:22,633 --> 00:05:25,602
[DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC]
16
00:05:32,276 --> 00:05:35,143
[TENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
17
00:05:45,756 --> 00:05:48,122
[BABY CRYING]
18
00:06:08,646 --> 00:06:11,376
[SOOTHING FEMALE VOCALS]
19
00:06:22,793 --> 00:06:24,818
[BABY BABBLING]
20
00:06:48,686 --> 00:06:51,086
BANNER: What's it gonna be? Look at that.
21
00:06:52,156 --> 00:06:55,990
Want the dinosaur? Come on,
let's have a little fight. Come on.
22
00:06:56,194 --> 00:06:58,162
You don't scare me.
23
00:06:58,262 --> 00:06:59,320
[BRUCE GROWLING]
24
00:06:59,564 --> 00:07:01,054
BANNER: That's a delicious eyeball.
25
00:07:01,132 --> 00:07:03,430
You're big and green and scary.
I'll run away.
26
00:07:08,172 --> 00:07:10,606
[TENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
27
00:07:30,962 --> 00:07:32,827
[WOMEN CHATTING]
28
00:07:33,397 --> 00:07:35,160
Bruce, you're hurt.
29
00:07:35,866 --> 00:07:38,926
Jack hit him with the stick,
but Bruce wouldn't hit him back.
30
00:07:39,003 --> 00:07:41,233
He just stood there, shaking.
31
00:07:41,639 --> 00:07:43,004
EDlTH: lt's okay.
32
00:07:43,307 --> 00:07:45,969
[GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC]
33
00:07:50,948 --> 00:07:52,575
FRlEND: Strange he didn't make a peep.
34
00:07:52,650 --> 00:07:54,914
Any other kid
would've wailed his head off.
35
00:07:54,986 --> 00:07:58,922
That's Bruce. He's like that.
He's just so bottled up.
36
00:08:03,794 --> 00:08:06,729
The samples we found in your lab,
they were human blood.
37
00:08:06,797 --> 00:08:08,765
You've ignored protocol.
38
00:08:09,500 --> 00:08:12,025
You had no right
snooping around in my lab.
39
00:08:12,103 --> 00:08:14,571
-That's my business.
-Wrong, Banner.
40
00:08:14,639 --> 00:08:17,608
lt's government business
and you're off the project.
41
00:08:29,186 --> 00:08:31,848
[FAST-PACED INSTRUMENTAL MUSIC]
42
00:08:39,630 --> 00:08:42,656
Attention, all personnel!
Fail-safe has been initiated.
43
00:08:42,733 --> 00:08:45,133
Gamma decontamination
will occur in 30 minutes.
44
00:08:45,202 --> 00:08:47,898
Evacuate immediately. l repeat...
45
00:08:47,972 --> 00:08:49,735
evacuate immediately!
46
00:08:50,174 --> 00:08:52,335
[SIREN WAILING]
47
00:09:08,526 --> 00:09:09,515
Edith.
48
00:09:09,694 --> 00:09:12,788
-David, what's going on?
-l gotta talk to you, Edith.
49
00:09:12,863 --> 00:09:14,455
EDlTH: Bruce, stay here.
50
00:09:16,967 --> 00:09:18,730
EDlTH: What are you doing?
51
00:09:24,675 --> 00:09:27,109
[SOFT, TENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
52
00:09:30,147 --> 00:09:31,171
[THUMPING]
53
00:09:35,453 --> 00:09:37,250
[SHOUTING]
54
00:09:41,525 --> 00:09:44,050
[GROWLING]
55
00:09:53,070 --> 00:09:55,436
[EDITH AND BANNER ARGUING]
56
00:09:56,607 --> 00:09:59,371
EDlTH: David, please stop it! No!
57
00:10:05,349 --> 00:10:07,579
[EDITH AND BANNER YELLING]
58
00:10:17,862 --> 00:10:19,659
MRS. KRENZLER: Bruce, wake up, son.
59
00:10:20,264 --> 00:10:22,664
Bruce. Bruce.
60
00:10:26,937 --> 00:10:28,598
Another nightmare?
61
00:10:29,707 --> 00:10:32,676
l don't know. l don't remember.
62
00:10:35,546 --> 00:10:36,808
BRUCE: Hi, Mom.
63
00:10:38,916 --> 00:10:40,850
Already off to college.
64
00:10:41,786 --> 00:10:44,949
-l'm gonna miss you terribly.
-l'll miss you, too.
65
00:10:45,156 --> 00:10:47,181
Please, come here.
66
00:10:50,394 --> 00:10:54,057
Look at you.
Soon to be a great scientist.
67
00:10:55,299 --> 00:10:58,132
BRUCE: l guess. l mean, who knows?
MRS. KRENZLER: l do.
68
00:10:59,403 --> 00:11:02,839
There's something inside you
so special.
69
00:11:04,475 --> 00:11:08,275
Some kind of greatness, I'm sure.
Someday you're gonna...
70
00:11:08,512 --> 00:11:10,742
share it with the whole world.
71
00:11:55,292 --> 00:12:00,252
Berkeley Nuclear
Biotechnology lnstitute
72
00:12:06,237 --> 00:12:08,762
As far as l'm concerned,
security ought to be....
73
00:12:08,839 --> 00:12:10,306
Good morning, Dr. Krenzler.
74
00:12:10,374 --> 00:12:12,569
Security ought to be beefed up
a lot more.
75
00:12:12,643 --> 00:12:15,009
ln a place like this,
you can't be too careful.
76
00:12:15,079 --> 00:12:16,068
HARPER: Bruce.
77
00:12:16,247 --> 00:12:18,715
Big day. Did you sleep?
l didn't sleep.
78
00:12:18,782 --> 00:12:21,683
-l slept okay. ls Betty here?
-She's around.
79
00:12:22,253 --> 00:12:25,882
l really got to say, seeing you
in that styling headwear....
80
00:12:25,956 --> 00:12:28,254
You implying something
about my helmet?
81
00:12:28,325 --> 00:12:32,022
You look like a massive nerd,
even around other scientists.
82
00:12:32,096 --> 00:12:33,154
Can I just ask?
83
00:12:33,230 --> 00:12:35,528
Were you wearing the helmet
while she dumped you?
84
00:12:35,599 --> 00:12:38,727
See, it protects
my very important brain, Harper.
85
00:12:38,969 --> 00:12:40,732
Go prep the samples.
86
00:12:41,906 --> 00:12:43,533
Hey, l found you.
87
00:12:44,008 --> 00:12:45,100
Betty, hey!
88
00:12:48,679 --> 00:12:51,739
-l hate them.
-l just got here. Who do we hate?
89
00:12:51,815 --> 00:12:55,546
The review board. We have to make
a presentation on Tuesday.
90
00:12:56,220 --> 00:12:58,620
And you're gonna make it with me.
91
00:12:59,089 --> 00:13:02,650
-You think l should?
-Yeah, you're great with that stuff.
92
00:13:02,726 --> 00:13:05,160
You start talking about
microbes and nanomeds...
93
00:13:05,229 --> 00:13:07,390
you sound almost passionate.
94
00:13:11,101 --> 00:13:13,763
Sorry. That was rude.
95
00:13:14,004 --> 00:13:16,472
Look, nobody expects this
to be easy...
96
00:13:16,540 --> 00:13:20,135
us working together
after being so close.
97
00:13:21,111 --> 00:13:22,635
We were close?
98
00:13:23,814 --> 00:13:25,611
BRUCE: lf l could be more...
99
00:13:27,217 --> 00:13:30,015
whatever, you know. l'm just....
100
00:13:30,754 --> 00:13:33,689
Don't. lt's not your fault, really.
101
00:13:34,658 --> 00:13:37,388
You're just a byproduct
of my inexplicable obsession...
102
00:13:37,461 --> 00:13:39,656
with emotionally distant men.
103
00:13:39,897 --> 00:13:41,524
l'll get over us.
104
00:13:42,766 --> 00:13:43,755
Good for you.
105
00:13:43,834 --> 00:13:46,701
Anyway, l'm just really stressed
about this review.
106
00:13:46,770 --> 00:13:50,900
lf we don't get impressive results,
we'll have a hard sell on Tuesday.
107
00:13:52,743 --> 00:13:54,643
Then let's go be impressive.
108
00:14:39,056 --> 00:14:40,045
Harper.
109
00:14:40,357 --> 00:14:43,190
-Ready when you are.
-Let's hit it.
110
00:14:45,529 --> 00:14:46,553
[BEEPING]
111
00:14:48,232 --> 00:14:50,097
Are we passing inspection?
112
00:14:50,167 --> 00:14:54,228
Safeties all going green.
Countdown started.
113
00:14:58,175 --> 00:14:59,870
Nanomeds released.
114
00:15:01,779 --> 00:15:03,269
Four seconds.
115
00:15:07,084 --> 00:15:09,678
BETTY: Okay. Nanomeds fully dispersed.
116
00:15:11,055 --> 00:15:14,218
Okay. Let's hit Freddie
with the gamma radiation.
117
00:15:19,096 --> 00:15:21,690
[TENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
118
00:15:23,801 --> 00:15:25,098
[MACHINE WHIRRING]
119
00:15:28,172 --> 00:15:29,696
Gamma exposure.
120
00:15:31,642 --> 00:15:33,439
Nanomeds now active.
121
00:15:38,015 --> 00:15:40,643
HARPER: Nanomeds replicating cells
on border.
122
00:15:40,784 --> 00:15:42,251
lt's working.
123
00:15:46,190 --> 00:15:49,853
HARPER: Cell copy-to-disassemble ratio
holding within 1%.
124
00:15:57,401 --> 00:15:59,528
HARPER: lmbalanced nanomed activity.
125
00:16:12,750 --> 00:16:15,344
You want to tell the review board
that we've developed...
126
00:16:15,419 --> 00:16:17,683
a brand-new method
for exploding frogs?
127
00:16:17,755 --> 00:16:20,690
Yeah. l think maybe
there's a market for it.
128
00:16:21,024 --> 00:16:23,219
What if there's a plague?
129
00:16:24,027 --> 00:16:26,188
What have you had, Betty,
like one beer?
130
00:16:27,297 --> 00:16:31,597
l'm just saying, you know,
frogs start falling from the sky...
131
00:16:32,236 --> 00:16:33,999
who do they come to?
132
00:16:34,705 --> 00:16:38,197
BETTY: We'd be world-renowned.
BRUCE: Make any parent proud.
133
00:16:39,977 --> 00:16:41,774
l bet they would be.
134
00:16:42,146 --> 00:16:45,081
BRUCE: They actually did want me
to be a scientist.
135
00:16:46,083 --> 00:16:48,108
l mean your birth parents.
136
00:16:50,087 --> 00:16:52,078
BRUCE: l guess we'll never know.
137
00:16:54,591 --> 00:16:57,560
l don't understand why you don't
want to find out about them.
138
00:16:57,628 --> 00:17:01,587
They're dead. They died before
l could remember anything, any....
139
00:17:01,665 --> 00:17:04,190
Why do you always come back to this?
140
00:17:04,635 --> 00:17:06,102
l don't know.
141
00:17:06,603 --> 00:17:10,300
l guess l figure there's more to you
than you like to show.
142
00:17:10,908 --> 00:17:13,399
l guess there couldn't be any less.
143
00:17:14,378 --> 00:17:17,211
Right. So now we come full circle
back to that.
144
00:17:17,281 --> 00:17:18,908
Nice work, Betty.
145
00:17:19,616 --> 00:17:21,607
[SOFT INSTRUMENTAL MUSIC]
146
00:17:32,729 --> 00:17:33,718
Betty.
147
00:17:35,566 --> 00:17:36,555
Glenn.
148
00:17:37,901 --> 00:17:39,801
BETTY: Hi.
TALBOT: Hi.
149
00:17:42,940 --> 00:17:46,933
-What happened to your uniform?
-l switched over.
150
00:17:47,811 --> 00:17:49,802
l'm still working
with your father...
151
00:17:49,880 --> 00:17:53,714
but the military's subcontracting
the most interesting work...
152
00:17:55,352 --> 00:17:57,877
and l can't argue with the paycheck.
153
00:17:57,955 --> 00:18:00,947
l basically run all the labs
on the base now.
154
00:18:06,430 --> 00:18:07,920
You're looking good.
155
00:18:14,371 --> 00:18:16,464
...you're the genetics expert.
156
00:18:28,151 --> 00:18:30,176
TALBOT: The good old college days.
157
00:18:32,155 --> 00:18:33,884
So, how's business?
158
00:18:35,626 --> 00:18:37,287
What do you want?
159
00:18:39,863 --> 00:18:42,297
All right, l'll cut to the chase.
160
00:18:42,432 --> 00:18:45,424
l've heard interesting things
about what you guys are doing.
161
00:18:45,502 --> 00:18:49,529
Your little molecular machines
have some incredible implications.
162
00:18:49,773 --> 00:18:51,968
How'd you like to
come work for Atheon...
163
00:18:52,042 --> 00:18:54,875
get paid 10 times
as much as you are now...
164
00:18:55,178 --> 00:18:57,476
and own a piece of the patents?
165
00:18:59,917 --> 00:19:03,785
TALBOT: You just have to say the word.
BETTY: Two words: the door.
166
00:19:24,441 --> 00:19:26,602
-General?
-Come in.
167
00:19:28,612 --> 00:19:31,103
Talbot wanted you to see this, sir.
168
00:19:31,181 --> 00:19:35,584
lt's about a lab Atheon is targeting
to acquire and move to Desert Base.
169
00:19:36,153 --> 00:19:38,451
Why isn't he going through NSC?
170
00:19:40,824 --> 00:19:43,384
lt concerns your daughter, sir.
171
00:19:56,473 --> 00:20:00,204
What happened to Benny?
He's not working the night shift?
172
00:20:00,277 --> 00:20:03,041
JANlTOR: Benny's dead. l'm the new guy.
173
00:20:08,085 --> 00:20:10,053
BETTY: Good to meet you.
JANlTOR: Same.
174
00:20:25,769 --> 00:20:29,261
[MELANCHOLY INSTRUMENTAL MUSIC]
175
00:20:36,279 --> 00:20:38,713
BRUCE: Let's try another.
BETTY: No, stay here.
176
00:20:39,583 --> 00:20:42,677
-l look tired anyway.
-Yeah, but you look great.
177
00:20:42,886 --> 00:20:44,353
[BIRDS CHIRPING]
178
00:20:46,690 --> 00:20:48,351
BRUCE: What's the matter?
179
00:20:49,993 --> 00:20:54,123
lt's these dreams, Doctor. l keep
having them and they're terrible.
180
00:20:56,033 --> 00:20:58,024
Tell me about your dream.
181
00:21:01,271 --> 00:21:02,704
lt starts...
182
00:21:03,640 --> 00:21:06,666
with a memory.
l think it's my first memory.
183
00:21:06,743 --> 00:21:08,973
lt's this image l have...
184
00:21:10,113 --> 00:21:12,638
from when l was maybe two years old.
185
00:21:21,925 --> 00:21:24,155
[SOFT INSTRUMENTAL MUSIC]
186
00:21:44,481 --> 00:21:46,813
BRUCE: Do you think it's just a dream?
187
00:21:46,883 --> 00:21:48,111
No, l think it's something
that happened...
188
00:21:48,151 --> 00:21:52,850
when l was living at a desert base
with my father.
189
00:21:53,356 --> 00:21:56,416
BETTY: [Voice-over]
Anyhow, the dream goes on...
190
00:21:56,760 --> 00:21:59,422
and suddenly I'm alone.
191
00:22:35,432 --> 00:22:38,424
That's terrible.
You know l'd never hurt you.
192
00:22:45,041 --> 00:22:47,703
[SOLEMN INSTRUMENTAL MUSIC]
193
00:23:14,337 --> 00:23:15,827
[DOG PANTING]
194
00:23:15,939 --> 00:23:17,270
Hey there.
195
00:23:19,109 --> 00:23:21,134
What's your name, darling?
196
00:23:25,182 --> 00:23:27,514
Okay. lt's okay.
197
00:23:27,584 --> 00:23:29,211
[DOG GROWLING]
198
00:23:34,824 --> 00:23:37,088
[KEY TURNING IN LOCK]
199
00:23:46,136 --> 00:23:48,297
[OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC]
200
00:24:39,489 --> 00:24:41,081
[TYPING]
201
00:25:10,854 --> 00:25:13,516
[EERIE INSTRUMENTAL MUSIC]
202
00:25:19,629 --> 00:25:22,359
BANNER: I gotta talk to you, Edith.
EDlTH: Bruce, stay here.
203
00:25:23,366 --> 00:25:24,355
[BRUCE CRIES OUT]
204
00:25:28,071 --> 00:25:29,538
[DOG BARKS IN DISTANCE]
205
00:25:40,150 --> 00:25:42,414
[OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC]
206
00:26:04,274 --> 00:26:06,333
[RHYTHMIC INSTRUMENTAL MUSIC]
207
00:26:43,480 --> 00:26:47,280
BANNER: C, T, G, A...
208
00:26:48,785 --> 00:26:49,774
G.
209
00:26:51,921 --> 00:26:53,115
Bruce.
210
00:27:00,296 --> 00:27:01,729
My Bruce.
211
00:27:11,641 --> 00:27:14,201
Morning. Glenn dropped by.
212
00:27:14,744 --> 00:27:17,872
BRUCE: What's he doing here?
TALBOT: You know, Dr. Krenzler...
213
00:27:18,047 --> 00:27:21,016
we've never had the chance
to get to know each other properly.
214
00:27:21,084 --> 00:27:25,316
lt's because l don't want to get to
know you, properly or improperly.
215
00:27:25,388 --> 00:27:26,616
[Pager beeping]
216
00:27:26,689 --> 00:27:27,986
BRUCE: So leave.
217
00:27:28,825 --> 00:27:30,417
Hey, no worries.
218
00:27:39,469 --> 00:27:42,233
You know,
let me give you a little heads up.
219
00:27:42,305 --> 00:27:46,571
There is a hair's breadth between
friendly offer and hostile takeover.
220
00:27:47,277 --> 00:27:51,111
l've done my homework. The work
you're doing here is dynamite.
221
00:27:51,314 --> 00:27:54,010
Think: Gl's embedded
with technology...
222
00:27:54,083 --> 00:27:57,052
that makes them instantly repairable
on the battlefield...
223
00:27:57,120 --> 00:27:59,020
in our sole possession.
224
00:27:59,556 --> 00:28:03,322
-That's a hell of a business.
-lt's not what we're doing here.
225
00:28:03,393 --> 00:28:06,294
We're doing the basic science
for everyone.
226
00:28:08,598 --> 00:28:11,795
You know, someday l'm gonna
write a book and l'm gonna call it:
227
00:28:11,868 --> 00:28:15,531
''When Stupid ldeals Happen
to Smart Penniless Scientists.''
228
00:28:17,207 --> 00:28:20,506
ln the meantime, Bruce,
you will be hearing from me.
229
00:28:20,643 --> 00:28:22,907
[OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC]
230
00:28:42,832 --> 00:28:45,926
-About Glenn.
-There's nothing to talk about.
231
00:28:51,641 --> 00:28:54,201
l just wanted to say,
don't worry about him.
232
00:28:54,277 --> 00:28:55,801
l'll handle it.
233
00:28:58,648 --> 00:28:59,740
How?
234
00:29:01,184 --> 00:29:03,209
l'm gonna call my father.
235
00:29:04,020 --> 00:29:06,284
Ask him to exert some pressure.
236
00:29:06,422 --> 00:29:09,687
Last l heard, you and your father
weren't speaking.
237
00:29:13,997 --> 00:29:16,227
l guess now l have something
to talk with him about.
238
00:29:17,267 --> 00:29:19,792
HARPER: I think this circuit's fried.
I don't know.
239
00:29:19,869 --> 00:29:22,064
Maybe you want to
come take a look at it.
240
00:29:22,138 --> 00:29:24,163
Okay, I'll be right there.
241
00:29:34,884 --> 00:29:35,976
[HARPER YELLS]
242
00:29:37,186 --> 00:29:39,051
[HARPER PANTING]
243
00:29:44,561 --> 00:29:46,051
[MACHINE WHIRRING]
244
00:29:50,166 --> 00:29:53,499
The gamma's too high!
Bruce, l can't stop it!
245
00:29:56,673 --> 00:29:58,265
Harper, get out!
246
00:29:59,175 --> 00:30:00,403
Get out!
247
00:30:00,643 --> 00:30:02,577
[MACHINE WHIRRING LOUDLY]
248
00:30:25,735 --> 00:30:27,134
[DOOR OPENING]
249
00:30:27,704 --> 00:30:30,605
-How's Harper?
-He's all right.
250
00:30:31,040 --> 00:30:32,564
You saved him.
251
00:30:33,176 --> 00:30:37,010
l don't think he's coming back
to the lab for a while, though.
252
00:30:42,118 --> 00:30:44,814
l don't understand
how this is possible.
253
00:30:46,289 --> 00:30:48,052
You should be dead.
254
00:30:50,259 --> 00:30:51,692
They worked.
255
00:30:52,462 --> 00:30:53,952
The nanomeds.
256
00:30:54,697 --> 00:30:56,756
l feel great. l feel like...
257
00:30:56,833 --> 00:30:59,028
l don't know,
they must have fixed me.
258
00:30:59,102 --> 00:31:03,095
They've killed everything else
that they've come in contact with.
259
00:31:05,675 --> 00:31:07,165
Are you sure the doctor checked--
260
00:31:07,243 --> 00:31:08,904
The doctor gave me the full workup.
261
00:31:08,978 --> 00:31:12,004
He wants to know
where he can get what l'm taking.
262
00:31:12,081 --> 00:31:13,742
l'm 100%.
263
00:31:14,917 --> 00:31:16,009
More.
264
00:31:17,253 --> 00:31:20,154
-What do you mean?
-Remember my bad knee?
265
00:31:21,257 --> 00:31:23,122
Now it's my good knee.
266
00:31:24,260 --> 00:31:26,592
Bruce, this isn't funny.
267
00:31:27,597 --> 00:31:29,326
l was watching you.
268
00:31:29,432 --> 00:31:32,993
You were gonna die and l was gonna
have to watch you die.
269
00:31:36,873 --> 00:31:38,238
l'm sorry.
270
00:31:40,309 --> 00:31:41,537
Really.
271
00:31:43,112 --> 00:31:45,342
l am not gonna explode, okay?
272
00:31:46,416 --> 00:31:47,610
[SOBBING] Yeah.
273
00:31:48,751 --> 00:31:50,742
BRUCE: You should get some rest.
274
00:31:51,587 --> 00:31:53,214
l'm fine, really.
275
00:31:55,291 --> 00:31:57,225
I've Never Felt Better.
276
00:32:03,599 --> 00:32:05,863
[SOFT INSTRUMENTAL MUSIC]
277
00:32:14,143 --> 00:32:16,509
[EERIE INSTRUMENTAL MUSIC]
278
00:32:42,305 --> 00:32:44,398
[SOFT INSTRUMENTAL MUSIC]
279
00:32:46,743 --> 00:32:47,732
[DOG WHIMPERING]
280
00:33:00,022 --> 00:33:03,480
Your name is not Krenzler.
lt's Banner.
281
00:33:08,397 --> 00:33:11,093
BRUCE: What?
BANNER: Your name. lt's Banner.
282
00:33:12,335 --> 00:33:13,802
Bruce Banner.
283
00:33:18,708 --> 00:33:21,541
BRUCE: How did you get in here?
BANNER: l work here now.
284
00:33:21,644 --> 00:33:23,805
ln the labs. The late shift.
285
00:33:25,281 --> 00:33:27,306
lt keeps me close to you.
286
00:33:28,151 --> 00:33:31,985
You always work so late yourself
with your friend, Miss Ross.
287
00:33:32,789 --> 00:33:35,349
No, please. Let me.
288
00:33:39,395 --> 00:33:41,022
You're not well.
289
00:33:42,331 --> 00:33:44,629
You've had a terrible accident.
290
00:33:46,736 --> 00:33:49,432
You're wondering why
you're still alive.
291
00:33:51,908 --> 00:33:54,638
You're thinking
there's something inside.
292
00:33:55,845 --> 00:33:57,608
Something different.
293
00:34:00,116 --> 00:34:01,606
lnexplicable.
294
00:34:03,586 --> 00:34:07,545
l can help you understand,
if you let me.
295
00:34:10,259 --> 00:34:11,692
lf you'll...
296
00:34:13,629 --> 00:34:15,028
forgive me.
297
00:34:19,235 --> 00:34:20,793
Look, mister...
298
00:34:21,304 --> 00:34:24,239
l'm sure l have nothing
to forgive you for...
299
00:34:25,474 --> 00:34:28,841
so perhaps you should leave now.
l'll be fine.
300
00:34:29,378 --> 00:34:30,902
BANNER: You must know.
301
00:34:31,981 --> 00:34:35,246
You may not want to believe it,
but l can see it...
302
00:34:35,852 --> 00:34:37,319
in your eyes.
303
00:34:38,688 --> 00:34:40,815
So much like your mother's.
304
00:34:42,191 --> 00:34:44,785
Of course you're my flesh
and blood...
305
00:34:45,261 --> 00:34:48,355
but then you're something else, too,
aren't you?
306
00:34:49,832 --> 00:34:51,493
My physical son...
307
00:34:52,535 --> 00:34:54,765
but the child of my mind, too.
308
00:34:56,272 --> 00:34:58,638
No. You're lying.
309
00:34:59,609 --> 00:35:01,600
My parents died
when l was a small boy.
310
00:35:01,677 --> 00:35:03,838
No, that's not true.
311
00:35:03,913 --> 00:35:05,938
That's what
they wanted you to believe.
312
00:35:06,015 --> 00:35:09,178
The experiments, the accident,
all top-secret.
313
00:35:09,252 --> 00:35:13,518
They put me away for 30 years.
30 years.
314
00:35:15,825 --> 00:35:19,261
Away from you. Away from our work.
315
00:35:21,230 --> 00:35:25,291
But they couldn't keep me forever.
l'm sane. They had to admit it.
316
00:35:27,737 --> 00:35:29,102
You see...
317
00:35:30,106 --> 00:35:33,974
everything your
extraordinary mind...
318
00:35:34,677 --> 00:35:37,202
has been seeking all these years...
319
00:35:38,281 --> 00:35:40,112
it's been inside you.
320
00:35:40,983 --> 00:35:45,079
Now we will understand it.
We will harness it.
321
00:35:46,122 --> 00:35:47,521
[TELEPHONE RINGING]
322
00:35:47,890 --> 00:35:50,256
BANNER: Don't answer. lt's Miss Ross again.
323
00:35:50,326 --> 00:35:53,022
There's something
you need to know about her, Bruce...
324
00:35:53,095 --> 00:35:54,926
something troublesome.
325
00:35:54,997 --> 00:35:57,158
BANNER: Let me protect you from her.
326
00:35:57,867 --> 00:35:59,858
No. Get out.
327
00:36:01,404 --> 00:36:02,666
[SHOUTING] Get out!
328
00:36:03,139 --> 00:36:04,197
Sit!
329
00:36:04,273 --> 00:36:06,173
[DOGS GROWLING]
330
00:36:21,991 --> 00:36:25,085
We're gonna have to watch
that temper of yours.
331
00:36:49,752 --> 00:36:51,151
[MACHINE WHISTLES]
332
00:36:51,387 --> 00:36:53,048
[DOGS WHIMPERING]
333
00:36:57,059 --> 00:36:59,118
[RAT GROWLING FEROCIOUSLY]
334
00:37:05,201 --> 00:37:08,568
BETTY: Sure you're okay?
BRUCE: Yeah, just glad to be out of bed.
335
00:37:09,872 --> 00:37:14,138
l got a message from my father.
He's coming to see me.
336
00:37:15,378 --> 00:37:17,073
BRUCE: Your father? When?
337
00:37:18,414 --> 00:37:20,439
He lands in about an hour.
338
00:37:21,217 --> 00:37:23,617
BETTY: [VOICE-OVER]
The funny thing is, he called me.
339
00:37:35,197 --> 00:37:37,427
BETTY: Hi, Dad.
ROSS: Hello, Betty.
340
00:37:47,977 --> 00:37:49,501
WAlTRESS: Here, ma'am.
BETTY: Thanks.
341
00:37:49,578 --> 00:37:50,909
WAlTRESS: You're welcome. Sir.
342
00:37:50,980 --> 00:37:53,107
ROSS: Thank you.
WAlTRESS: You're welcome.
343
00:38:02,158 --> 00:38:06,822
-Look, l'm gonna get right to it.
-lt's about Glenn, isn't it?
344
00:38:08,631 --> 00:38:10,997
He's been snooping around my lab.
345
00:38:11,067 --> 00:38:15,333
Glenn noticed some things.
He asked me to make some inquiries.
346
00:38:18,841 --> 00:38:22,242
BETTY: Are you here to question me?
ROSS: No.
347
00:38:23,913 --> 00:38:26,541
We've turned up
some surprising things.
348
00:38:29,185 --> 00:38:31,415
This Krenzler you work with...
349
00:38:32,254 --> 00:38:34,449
do you know who he really is?
350
00:38:35,291 --> 00:38:37,987
How much do you actually know
about him?
351
00:38:38,727 --> 00:38:40,752
l think the question is...
352
00:38:41,230 --> 00:38:43,721
what is it that you know about him?
353
00:38:46,202 --> 00:38:47,567
l'm not at liberty to--
354
00:38:47,636 --> 00:38:50,833
Not at liberty
to disclose it to me. Right.
355
00:38:52,975 --> 00:38:55,773
You know, l think l was hoping...
356
00:38:55,811 --> 00:39:02,273
that maybe this time you just
honestly wanted to see me again.
357
00:39:03,586 --> 00:39:05,417
You've got this all wrong, Betty.
358
00:39:05,488 --> 00:39:07,183
BETTY: Do l?
ROSS: Yes.
359
00:39:08,591 --> 00:39:10,422
l do want to see you.
360
00:39:12,795 --> 00:39:15,423
l really wish
that l could believe you.
361
00:39:27,009 --> 00:39:29,273
[DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC]
362
00:40:04,046 --> 00:40:07,573
BANNER: [VOICE-OVER]
Everything your extraordinary mind...
363
00:40:07,650 --> 00:40:10,676
has been seeking all these years...
364
00:40:11,220 --> 00:40:13,017
it's been inside you.
365
00:40:18,627 --> 00:40:20,288
[TELEPHONE RINGING]
366
00:40:21,297 --> 00:40:22,958
[PANTING]
367
00:40:32,975 --> 00:40:34,772
BRUCE: [ON MACHINE] This is Dr. Krenzler.
368
00:40:34,843 --> 00:40:37,937
Please leave a message
and I'll call you right back.
369
00:40:38,080 --> 00:40:39,342
[ANSWERING MACHINE BEEPS]
370
00:40:39,415 --> 00:40:41,849
BETTY: Bruce, hey. Are you there?
371
00:40:41,951 --> 00:40:43,509
[BRUCE BREATHING HEAVILY]
372
00:40:43,586 --> 00:40:46,020
Look, I think I screwed up.
373
00:40:46,088 --> 00:40:49,717
My father, it's like
he suspects you of something.
374
00:40:50,159 --> 00:40:51,183
[THUMPING]
375
00:40:51,260 --> 00:40:53,455
I was so impatient, like always...
376
00:40:53,529 --> 00:40:56,020
I didn't hear him out. I don't know.
377
00:40:56,432 --> 00:40:59,595
I just think they're planning
something with the lab.
378
00:41:00,769 --> 00:41:01,963
[GROWLS]
379
00:41:02,171 --> 00:41:04,230
So call me, okay? Bye.
380
00:41:04,373 --> 00:41:06,102
[Tense instrumental music swells]
381
00:41:07,343 --> 00:41:08,332
BRUCE: Betty!
382
00:41:13,515 --> 00:41:14,982
[GROWLING]
383
00:41:24,526 --> 00:41:26,892
[DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC]
384
00:41:39,808 --> 00:41:41,298
[BRUCE GROANING]
385
00:41:44,179 --> 00:41:46,238
[BRUCE SCREAMING]
386
00:42:17,379 --> 00:42:18,505
[ROARING]
387
00:42:35,998 --> 00:42:37,260
[GROWLING]
388
00:42:45,908 --> 00:42:48,672
GUARD: Dispatch! We have a 4-15 at the lab!
389
00:42:48,744 --> 00:42:51,042
GUARD: Send the Berkeley P.D. now!
390
00:42:54,083 --> 00:42:56,551
[DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC CONTINUES]
391
00:42:58,687 --> 00:43:00,348
[HEAVING]
392
00:43:01,690 --> 00:43:03,282
[SIREN WAILING]
393
00:43:04,460 --> 00:43:05,984
[HULK GRUNTING]
394
00:43:07,563 --> 00:43:08,757
[HULK ROARS]
395
00:43:11,767 --> 00:43:13,462
[HULK GROWLING]
396
00:43:18,707 --> 00:43:19,696
[POLICEMAN YELLING]
397
00:44:27,242 --> 00:44:28,869
EDlTH: What's going on?
398
00:44:29,978 --> 00:44:32,674
BANNER: l gotta talk to you.
EDlTH: Bruce, stay here.
399
00:44:33,015 --> 00:44:34,607
[HULK GROWLING ANGRILY]
400
00:44:38,353 --> 00:44:39,342
[BANNER YELPING]
401
00:44:47,262 --> 00:44:48,820
[HULK ROARING]
402
00:44:52,201 --> 00:44:54,863
[TENSE INSTRUMENTAL MUSIC SWELLS]
403
00:45:01,477 --> 00:45:03,172
[SOBBING]
404
00:45:05,280 --> 00:45:06,770
My Bruce.
405
00:45:13,021 --> 00:45:14,613
[KNOCKING AT DOOR]
406
00:45:21,630 --> 00:45:22,619
BETTY: Bruce?
407
00:46:00,035 --> 00:46:02,367
There was some sort of explosion.
408
00:46:02,437 --> 00:46:04,962
They wouldn't let us
into the building.
409
00:46:06,308 --> 00:46:08,276
l was worried about you.
410
00:46:10,112 --> 00:46:11,374
BRUCE: l'm okay.
411
00:46:13,315 --> 00:46:15,647
What happened to you last night?
412
00:46:16,919 --> 00:46:19,012
l had the most vivid dream.
413
00:46:21,490 --> 00:46:23,390
lt was like being born.
414
00:46:23,525 --> 00:46:27,689
Coming up for air.
Light hitting my face. Screaming.
415
00:46:29,464 --> 00:46:32,592
My heartbeat was like...
416
00:46:32,701 --> 00:46:33,690
boom...
417
00:46:35,604 --> 00:46:36,696
boom...
418
00:46:39,308 --> 00:46:40,502
boom.
419
00:46:46,782 --> 00:46:48,545
Were you at the lab?
420
00:46:49,418 --> 00:46:50,407
No.
421
00:46:51,853 --> 00:46:53,514
But something....
422
00:46:56,458 --> 00:46:59,916
And there was that man.
The one with the dogs.
423
00:47:00,762 --> 00:47:01,922
Who?
424
00:47:03,599 --> 00:47:05,260
That new janitor.
425
00:47:06,501 --> 00:47:08,492
He said he was my father.
426
00:47:10,706 --> 00:47:12,003
[BANGING ON DOOR]
427
00:47:14,476 --> 00:47:15,875
l'll get it.
428
00:47:26,288 --> 00:47:27,619
[MOUTHING] My father.
429
00:47:37,132 --> 00:47:38,326
ROSS: My, my.
430
00:47:40,202 --> 00:47:42,432
So this is the young Bruce Banner.
431
00:47:44,773 --> 00:47:46,035
Krenzler.
432
00:47:48,377 --> 00:47:51,574
l think you left something
in your lab last night.
433
00:47:55,384 --> 00:47:56,373
ROSS: Mitchell.
434
00:47:56,518 --> 00:47:59,715
Escort my daughter outside.
I'll join her shortly.
435
00:48:01,056 --> 00:48:03,581
-l'd rather stay here.
-Now, Betty.
436
00:48:06,995 --> 00:48:10,055
lt's okay. l'll be fine.
437
00:48:21,343 --> 00:48:24,073
ROSS: Keep him under observation.
l'll be back.
438
00:48:31,753 --> 00:48:33,983
-What?
-Your friend in there...
439
00:48:34,723 --> 00:48:38,181
there's a good chance
he's caught up in some bad business.
440
00:48:38,360 --> 00:48:40,123
Unfinished business.
441
00:48:40,962 --> 00:48:43,954
l promise you, l'm going to
get to the bottom of it.
442
00:48:44,032 --> 00:48:46,557
You have my word
l'll make sure he's cared for.
443
00:48:46,635 --> 00:48:49,331
But as of right now,
he's incommunicado.
444
00:48:49,671 --> 00:48:52,037
For the next few days at least...
445
00:48:52,107 --> 00:48:55,565
you're going to stay away from here,
for your own good.
446
00:49:01,483 --> 00:49:03,781
[SOLEMN INSTRUMENTAL MUSIC]
447
00:49:04,519 --> 00:49:07,511
And that's for the new guy
on the night shift?
448
00:49:07,956 --> 00:49:10,481
Great. Thank you. l appreciate it.
449
00:49:23,271 --> 00:49:24,829
[DOG BARKING]
450
00:49:31,847 --> 00:49:35,442
How unexpected. Please, come in.
451
00:49:40,856 --> 00:49:44,553
BETTY: l'm sorry to show up
at your house like this.
452
00:49:49,664 --> 00:49:51,996
I came to ask you something...
453
00:49:52,701 --> 00:49:55,295
that l really have
no business asking.
454
00:49:57,639 --> 00:49:59,038
He told you?
455
00:50:00,041 --> 00:50:02,066
BETTY: He said you talked to him.
456
00:50:03,779 --> 00:50:05,406
Please, sit down.
457
00:50:14,389 --> 00:50:16,584
Bruce was at the lab last night.
458
00:50:16,658 --> 00:50:20,059
He said that you were there, too,
but he can't remember much about it.
459
00:50:21,263 --> 00:50:23,663
I need to find out what happened.
460
00:50:23,865 --> 00:50:27,028
So you want to know
what's wrong with him.
461
00:50:28,370 --> 00:50:32,670
So you can fix him.
Cure him. Change him.
462
00:50:34,943 --> 00:50:37,173
My father's with the military.
463
00:50:37,579 --> 00:50:41,743
He thinks he's involved in some
kind of threat to national security.
464
00:50:42,918 --> 00:50:45,216
Your father, Ross.
465
00:50:47,189 --> 00:50:50,750
You brought your father
down upon his head.
466
00:50:51,426 --> 00:50:53,917
How little you understand,
Miss Ross.
467
00:50:53,995 --> 00:50:56,987
And how dangerous
your ignorance has become.
468
00:50:59,534 --> 00:51:01,866
BETTY: l'm sorry?
BANNER: Don't be sorry.
469
00:51:02,604 --> 00:51:06,165
My son is...unique.
470
00:51:07,242 --> 00:51:09,733
That's why you can't relate to him.
471
00:51:10,011 --> 00:51:11,740
And because he is unique...
472
00:51:11,813 --> 00:51:15,374
the world will not tolerate
his existence, will they?
473
00:51:17,085 --> 00:51:18,643
But you...
474
00:51:20,956 --> 00:51:23,789
you try, don't you?
475
00:51:31,933 --> 00:51:34,902
And a very beautiful woman
like you...
476
00:51:35,937 --> 00:51:37,598
your attentions...
477
00:51:38,340 --> 00:51:41,503
can't be completely unwanted...
478
00:51:42,844 --> 00:51:44,106
can they?
479
00:51:45,714 --> 00:51:46,738
No.
480
00:51:48,049 --> 00:51:50,677
Not with eyes like yours...
481
00:51:52,120 --> 00:51:56,386
watching expectantly, lovingly.
482
00:52:00,095 --> 00:52:03,155
But l'm afraid
we're both too late to help him.
483
00:52:03,298 --> 00:52:07,234
There's nothing l can do for him,
or for you.
484
00:52:08,536 --> 00:52:09,867
Besides...
485
00:52:10,872 --> 00:52:13,705
he's made it clear
he wants nothing to do with me.
486
00:52:13,775 --> 00:52:15,140
His choice.
487
00:52:15,510 --> 00:52:19,207
Now if you'll excuse me, Miss Ross,
I have some work to do.
488
00:52:20,181 --> 00:52:22,581
And don't worry about the dogs.
489
00:52:23,018 --> 00:52:26,647
You'll be fine.
Just don't look them in the eyes.
490
00:52:30,325 --> 00:52:31,553
Goodbye.
491
00:52:34,029 --> 00:52:37,123
ROSS: He gets released, and a month later
your lab is destroyed.
492
00:52:37,198 --> 00:52:38,722
What a coincidence.
493
00:52:38,800 --> 00:52:41,530
So, you're just not gonna tell me
where he is, are you?
494
00:52:41,603 --> 00:52:43,264
BRUCE: How many times must l tell you...
495
00:52:43,338 --> 00:52:45,431
I want to help you,
but I don't know.
496
00:52:45,507 --> 00:52:47,532
ROSS: You know who l am, right, Banner?
497
00:52:47,609 --> 00:52:49,804
You're Betty's father,
a high-ranking general.
498
00:52:49,878 --> 00:52:51,175
ROSS: Let's cut the crap.
499
00:52:51,246 --> 00:52:54,613
l'm the guy
who had your father tossed away.
500
00:52:54,683 --> 00:52:58,312
l'll do the same with you if l feel
so disposed, you understand?
501
00:52:58,386 --> 00:53:02,720
lf you had him tossed away,
why ask me? l don't remember.
502
00:53:02,857 --> 00:53:04,757
l was always told
my father was dead.
503
00:53:04,826 --> 00:53:06,555
Don't play with me!
504
00:53:06,728 --> 00:53:09,288
You were four years old
when you saw it!
505
00:53:10,598 --> 00:53:11,963
When l saw what?
506
00:53:12,033 --> 00:53:15,594
You were right there!
Who could forget a thing like that?
507
00:53:17,906 --> 00:53:18,998
What?
508
00:53:20,108 --> 00:53:22,303
Some more repressed memories.
509
00:53:25,814 --> 00:53:27,281
Just tell me.
510
00:53:30,385 --> 00:53:31,909
l'm sorry, son.
511
00:53:33,588 --> 00:53:37,319
You're an even more screwed-up mess
than l thought you'd be.
512
00:53:38,293 --> 00:53:40,488
Till we get to the bottom of this...
513
00:53:40,562 --> 00:53:43,554
your lab has been declared
a top-secret military site...
514
00:53:43,631 --> 00:53:46,725
and you won't get security clearance
to get back into it...
515
00:53:46,801 --> 00:53:50,066
or any other lab that's doing
anything more interesting than...
516
00:53:50,305 --> 00:53:54,036
trying to figure out the next
generation of herbal hair gel.
517
00:53:57,145 --> 00:53:58,874
And one more thing:
518
00:53:59,681 --> 00:54:03,617
lf you ever come
within a thousand yards...
519
00:54:03,685 --> 00:54:05,550
of my daughter again...
520
00:54:05,987 --> 00:54:09,286
l'll put you away
for the rest of your natural life.
521
00:54:09,691 --> 00:54:11,090
[TENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
522
00:54:21,736 --> 00:54:23,260
[DOGS BARKING]
523
00:54:23,772 --> 00:54:24,898
BANNER: Dogs?
524
00:54:26,241 --> 00:54:27,708
[Dogs barking viciously]
525
00:54:27,776 --> 00:54:28,800
Go!
526
00:54:29,744 --> 00:54:33,441
Go get her!
And let nothing stand in your way!
527
00:54:38,186 --> 00:54:40,245
[EERIE INSTRUMENTAL MUSIC]
528
00:55:20,495 --> 00:55:22,053
[PHONE RINGING]
529
00:55:26,401 --> 00:55:28,392
[PHONE CONTINUES RINGING]
530
00:55:40,748 --> 00:55:42,682
BRUCE: Hello?
BANNER: Bruce?
531
00:55:43,985 --> 00:55:47,716
So, they think they can just
throw you away, as they did me.
532
00:55:51,926 --> 00:55:54,759
[SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC]
533
00:55:56,631 --> 00:55:59,429
What's wrong with me?
What did you do to me?
534
00:55:59,501 --> 00:56:00,968
BANNER: I had a visit today.
535
00:56:01,035 --> 00:56:03,230
A very unwelcome visit.
536
00:56:03,905 --> 00:56:06,430
I'm afraid my hand is being forced.
537
00:56:07,108 --> 00:56:09,201
What did you do to me?
538
00:56:10,211 --> 00:56:12,736
BANNER: You so much want to know,
don't you?
539
00:56:13,281 --> 00:56:18,184
But no explanation will serve you
half as well as experience.
540
00:56:20,221 --> 00:56:23,657
ln any case, l still don't
quite understand it myself.
541
00:56:24,425 --> 00:56:26,859
lf they'd only let me work in peace.
542
00:56:27,095 --> 00:56:30,360
But, of course, my betters
would have none of that.
543
00:56:30,732 --> 00:56:33,633
BRUCE: So you experimented on yourself,
didn't you?
544
00:56:33,701 --> 00:56:36,169
And passed on to me, what?
545
00:56:37,372 --> 00:56:39,397
BANNER: An alteration. Genetic.
546
00:56:40,241 --> 00:56:43,108
A deformity,
l guess you could call it that.
547
00:56:44,112 --> 00:56:46,410
But an amazing strength, too.
548
00:56:47,215 --> 00:56:50,514
And now, finally unleashed,
l can harvest it.
549
00:56:51,252 --> 00:56:52,241
BRUCE: No.
550
00:56:52,320 --> 00:56:56,086
You'll do no such thing.
l'll isolate it and treat myself.
551
00:56:56,324 --> 00:56:59,657
l'll remove it and kill it
before it does any real harm.
552
00:56:59,727 --> 00:57:02,924
l bet you and your Betty
would love to destroy it.
553
00:57:03,064 --> 00:57:06,056
But would you really destroy
part of yourself?
554
00:57:07,235 --> 00:57:08,827
l don't think so.
555
00:57:09,837 --> 00:57:11,395
And as for Betty...
556
00:57:11,839 --> 00:57:16,173
l'm sending her a surprise visit
from my four-legged friends.
557
00:57:16,544 --> 00:57:20,674
You see, l've managed to culture
some of your very own DNA, Bruce...
558
00:57:21,182 --> 00:57:23,480
and the results are tremendous.
559
00:57:23,785 --> 00:57:26,777
They're unstable, but very powerful.
560
00:57:28,990 --> 00:57:30,651
What about my DNA?
561
00:57:31,893 --> 00:57:35,351
BANNER: Let's just wait and see
what Betty makes of the result.
562
00:57:35,530 --> 00:57:38,966
No. You're crazy. l won't let you.
563
00:57:42,770 --> 00:57:44,635
Get your hands off me!
564
00:57:44,973 --> 00:57:47,601
lnside, asshole!
l want to talk to you.
565
00:57:47,709 --> 00:57:49,768
BRUCE: My father's going after Betty.
566
00:57:49,844 --> 00:57:51,937
Do you think you can go
behind my back...
567
00:57:52,013 --> 00:57:54,106
and get Ross to cut me out?
568
00:57:54,649 --> 00:57:57,015
Listen to me! Betty's in trouble!
569
00:57:57,151 --> 00:57:58,948
[Bruce groaning]
570
00:57:59,687 --> 00:58:01,120
You pathetic freak.
571
00:58:01,189 --> 00:58:03,282
BRUCE: Betty's in danger, l swear to you.
572
00:58:03,358 --> 00:58:06,555
lf l can state the obvious,
something tells me...
573
00:58:06,628 --> 00:58:10,587
you aren't in much of a position to
be making stupid threats to anyone.
574
00:58:11,266 --> 00:58:12,597
[Bruce groaning]
575
00:58:14,402 --> 00:58:16,097
BRUCE: Talbot.
TALBOT: Yeah?
576
00:58:16,571 --> 00:58:19,972
-You're making me angry.
-Am l?
577
00:58:26,814 --> 00:58:27,974
[KNUCKLES CRACKING]
578
00:58:35,056 --> 00:58:36,956
[TALBOT PANTING]
579
00:58:37,125 --> 00:58:39,184
[EERIE INSTRUMENTAL MUSIC]
580
00:58:55,543 --> 00:58:56,771
[HULK GRUNTS]
581
00:58:58,146 --> 00:59:00,944
[DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC]
582
00:59:10,892 --> 00:59:12,985
[HULK ROARING]
583
00:59:16,631 --> 00:59:18,826
MlLlTARY OFFlCER: Open fire!
584
00:59:31,112 --> 00:59:33,546
[HULK GROANING]
585
00:59:39,387 --> 00:59:40,718
[CAR ALARM BLARING]
586
00:59:43,925 --> 00:59:44,914
[MILITARY OFFICER GROANS]
587
00:59:56,304 --> 00:59:57,498
[THUMPING]
588
01:00:06,581 --> 01:00:09,778
[SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC]
589
01:00:45,653 --> 01:00:48,144
[DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC]
590
01:00:59,767 --> 01:01:01,997
[GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC]
591
01:01:10,077 --> 01:01:11,339
[WHISPERING] BRUCE?
592
01:01:52,119 --> 01:01:53,711
[BUSHES RUSTLING]
593
01:01:57,358 --> 01:01:59,588
[DOGS GROWLING FEROCIOUSLY]
594
01:02:07,435 --> 01:02:10,097
[DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC]
595
01:02:13,074 --> 01:02:14,302
[GROWLING]
596
01:02:14,642 --> 01:02:16,405
[DOGS BARKING]
597
01:02:20,448 --> 01:02:21,437
[DOG YELPS]
598
01:02:32,793 --> 01:02:34,693
[DOGS CONTINUE GROWLING]
599
01:02:35,663 --> 01:02:36,652
[BETTY SCREAMS]
600
01:02:42,036 --> 01:02:43,503
[DOG WHINING]
601
01:02:44,906 --> 01:02:45,895
[HULK GRUNTS]
602
01:02:57,652 --> 01:02:59,085
[ENGINE STARTING]
603
01:03:04,525 --> 01:03:06,857
[DOGS BARKING AND GROWLING]
604
01:03:22,109 --> 01:03:23,576
[YELLING]
605
01:03:37,792 --> 01:03:39,123
[SNARLING]
606
01:03:46,067 --> 01:03:48,433
[FAST-PACED INSTRUMENTAL MUSIC]
607
01:03:51,872 --> 01:03:53,305
[DOGS GROWLING]
608
01:04:18,833 --> 01:04:19,822
[SCREAMS]
609
01:04:20,001 --> 01:04:21,400
[GROWLING]
610
01:04:29,644 --> 01:04:30,633
[ROARING]
611
01:04:32,313 --> 01:04:34,213
[GROWLING]
612
01:04:39,553 --> 01:04:40,815
[HULK ROARS]
613
01:04:49,664 --> 01:04:50,892
[BETTY SCREAMS]
614
01:05:08,416 --> 01:05:11,681
[HULK BREATHING HEAVILY]
615
01:05:17,291 --> 01:05:19,452
[GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC]
616
01:05:50,524 --> 01:05:52,048
[BRUCE PANTING]
617
01:06:38,305 --> 01:06:40,432
BRUCE: He sent his dogs, didn't he?
618
01:06:41,909 --> 01:06:43,570
But I killed them.
619
01:06:43,711 --> 01:06:45,406
[GRUNTING]
620
01:06:54,188 --> 01:06:56,088
[PANTING]
621
01:07:05,800 --> 01:07:08,132
[BRUCE PANTING]
622
01:07:09,036 --> 01:07:10,401
BETTY: Oh, my God.
623
01:07:10,871 --> 01:07:13,567
lt must be the nanomeds.
lt must be the gamma exposure.
624
01:07:13,641 --> 01:07:16,735
But we've never seen any effect
like this before.
625
01:07:16,811 --> 01:07:18,506
BRUCE: No. Deeper.
626
01:07:19,647 --> 01:07:22,207
The gamma just unleashed
what was already there.
627
01:07:22,283 --> 01:07:23,807
Unleashed what?
628
01:07:25,853 --> 01:07:26,877
Me.
629
01:07:28,255 --> 01:07:29,279
lt.
630
01:07:29,924 --> 01:07:31,721
[HEAVING]
631
01:07:32,326 --> 01:07:33,657
lt's okay.
632
01:07:37,431 --> 01:07:39,399
What were those animals?
633
01:07:40,234 --> 01:07:41,997
My father sent them.
634
01:07:42,970 --> 01:07:44,562
He is my father.
635
01:07:45,873 --> 01:07:47,773
He wanted me to change.
636
01:07:47,842 --> 01:07:50,902
He wanted me to change
into that mindless hulk.
637
01:07:51,245 --> 01:07:53,304
And why would he want that?
638
01:07:54,882 --> 01:07:56,907
Can you remember anything?
639
01:07:56,984 --> 01:07:59,919
ls there anything
from when you were changed?
640
01:08:03,257 --> 01:08:05,020
lt was like a dream.
641
01:08:06,760 --> 01:08:08,125
About what?
642
01:08:10,497 --> 01:08:11,589
Rage.
643
01:08:14,068 --> 01:08:15,228
Power.
644
01:08:17,371 --> 01:08:18,770
And freedom.
645
01:08:26,213 --> 01:08:28,010
[BIRDS CHIRPING]
646
01:08:36,824 --> 01:08:38,553
[CELL PHONE RINGING]
647
01:08:38,826 --> 01:08:39,884
Hello.
648
01:08:40,461 --> 01:08:41,519
Sir.
649
01:08:42,563 --> 01:08:43,655
Hello.
650
01:08:43,731 --> 01:08:46,291
-Dad?
-Betty, are you all right?
651
01:08:49,236 --> 01:08:50,601
l'm scared.
652
01:08:51,605 --> 01:08:54,005
-l need your help.
-Where are you?
653
01:09:05,386 --> 01:09:06,785
How are you?
654
01:09:07,821 --> 01:09:09,812
Okay, l guess.
655
01:09:14,194 --> 01:09:18,688
l think that somehow your anger
is triggering the nanomeds.
656
01:09:20,734 --> 01:09:24,261
How could it? We designed them
to respond to physical damage.
657
01:09:24,338 --> 01:09:27,068
Emotional damage
can manifest physically.
658
01:09:28,909 --> 01:09:30,240
Like what?
659
01:09:34,315 --> 01:09:35,839
Serious trauma.
660
01:09:38,452 --> 01:09:40,181
Repressed memories.
661
01:09:45,559 --> 01:09:48,289
Your father grilled me
about something...
662
01:09:48,362 --> 01:09:50,796
that happened to me
from early childhood...
663
01:09:50,864 --> 01:09:53,094
that l'm supposed to remember.
664
01:09:53,467 --> 01:09:55,526
BETTY: He did?
BRUCE: lt sounded bad...
665
01:09:57,371 --> 01:09:59,601
but l honestly don't remember.
666
01:10:02,876 --> 01:10:05,276
The thing that worries me...
667
01:10:05,312 --> 01:10:09,715
is a physical wound is finite.
668
01:10:10,317 --> 01:10:14,447
But with emotions, what's to say
that it won't just go on and on...
669
01:10:15,522 --> 01:10:17,615
and start a chain reaction?
670
01:10:21,328 --> 01:10:23,728
You know what scares me the most?
671
01:10:25,833 --> 01:10:27,858
ls that when it happens...
672
01:10:29,003 --> 01:10:32,666
when it comes over me
and l totally lose control...
673
01:10:36,010 --> 01:10:37,341
l like it.
674
01:10:42,416 --> 01:10:43,405
[LNDISTINCT BEEP]
675
01:10:54,862 --> 01:10:57,592
lt's okay, l've got you. l'm sorry.
676
01:10:59,199 --> 01:11:01,861
You'll be okay.
lt's just to make you sleep.
677
01:11:01,935 --> 01:11:04,062
SOLDlER 1 : Target down.
SOLDlER 2: Target secure.
678
01:11:04,538 --> 01:11:07,268
BETTY: l'm gonna take you
someplace safe, okay?
679
01:11:07,674 --> 01:11:10,438
Bruce. Bruce.
680
01:11:16,950 --> 01:11:18,918
[HELICOPTER WHIRRING]
681
01:11:21,522 --> 01:11:23,922
[DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC]
682
01:11:30,664 --> 01:11:34,156
[ETHEREAL FEMALE VOCALS WITH DRAMATIC MUSIC]
683
01:13:14,568 --> 01:13:16,729
[SEVERE INSTRUMENTAL MUSIC]
684
01:13:55,842 --> 01:13:57,810
[PEOPLE TALKING]
685
01:14:00,280 --> 01:14:02,475
OFFlCER: Attention on deck.
ROSS: Carry on.
686
01:14:11,391 --> 01:14:13,882
BETTY: We're buried out here
in the middle of nowhere.
687
01:14:13,961 --> 01:14:16,020
How long are you gonna
keep him sedated?
688
01:14:16,096 --> 01:14:18,428
For the rest of his natural life,
if l have to.
689
01:14:18,498 --> 01:14:21,490
BETTY: You said l could trust you.
ROSS: l'm your father.
690
01:14:21,969 --> 01:14:24,597
Trust me to do
what l think is right...
691
01:14:24,671 --> 01:14:26,229
not what you think you want.
692
01:14:26,306 --> 01:14:29,764
-He is a human being.
-He is also something else.
693
01:14:30,177 --> 01:14:31,940
Suppose he gets out...
694
01:14:32,012 --> 01:14:35,140
and has one of his little
mood swings in a populated area?
695
01:14:35,215 --> 01:14:37,479
Yes, l'm aware
of the potential danger.
696
01:14:37,551 --> 01:14:39,746
l'm also aware
that he saved my life.
697
01:14:39,820 --> 01:14:42,254
Yeah, from a mutant French poodle.
698
01:14:42,956 --> 01:14:45,151
l'm indebted to him for that.
699
01:14:45,325 --> 01:14:48,920
He also put three men in a hospital,
and Talbot's barely walking.
700
01:14:48,996 --> 01:14:52,727
-l mean, what do you want me to do?
-l want you to help him!
701
01:14:53,100 --> 01:14:54,931
Why is he such a threat to you?
702
01:14:55,002 --> 01:14:57,095
Because l know what he comes from.
703
01:14:57,170 --> 01:15:01,402
He is his father's son,
every last molecule of him.
704
01:15:01,942 --> 01:15:03,967
He says he doesn't know his father.
705
01:15:04,044 --> 01:15:08,344
But he's working in the same,
exact goddamn field his father did.
706
01:15:09,650 --> 01:15:13,051
So either he's lying,
or it's something worse...
707
01:15:13,320 --> 01:15:15,049
ROSS: and he's....
BETTY: What?
708
01:15:15,956 --> 01:15:19,050
Predestined to follow
in his father's footsteps?
709
01:15:21,328 --> 01:15:23,455
l was going to say ''damned.''
710
01:15:24,898 --> 01:15:26,627
Of course you were.
711
01:15:26,967 --> 01:15:29,697
But l'm a scientist,
and as a scientist...
712
01:15:29,770 --> 01:15:33,206
l believe we can figure this out
and he can be helped.
713
01:15:33,373 --> 01:15:34,863
l know you do.
714
01:15:36,643 --> 01:15:39,043
Look, whether you know or care...
715
01:15:40,914 --> 01:15:43,815
l've got a lot of pride
in what you've done.
716
01:15:44,318 --> 01:15:46,445
But this is too big for you.
717
01:15:46,787 --> 01:15:51,019
Look, l know the government thinks
they have a weapon on their hands...
718
01:15:51,091 --> 01:15:53,286
otherwise, he'd be dead by now.
719
01:15:53,360 --> 01:15:55,521
They can probe and prod
all they want.
720
01:15:55,595 --> 01:15:59,827
Meanwhile, let me try to help him.
Nobody knows him better than l do.
721
01:16:04,304 --> 01:16:06,636
What did David Banner do to him?
722
01:16:11,278 --> 01:16:13,838
SOLDlER 1 : Cover left! Cover right!
723
01:16:13,980 --> 01:16:15,345
[POLICE SIREN WAILING]
724
01:16:20,987 --> 01:16:23,114
[SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC]
725
01:16:49,015 --> 01:16:50,004
[MACHINE HISSING]
726
01:17:00,327 --> 01:17:01,851
[MACHINE WHIRRING]
727
01:17:02,429 --> 01:17:03,418
[BANNER YELLS]
728
01:17:15,208 --> 01:17:17,176
[EERIE INSTRUMENTAL MUSIC]
729
01:17:50,844 --> 01:17:51,833
[METALLIC CLANKING]
730
01:17:55,715 --> 01:17:57,342
[CREAKING]
731
01:18:21,007 --> 01:18:22,304
[DOOR OPENING]
732
01:18:25,645 --> 01:18:27,510
GUARD: What's happening here?
733
01:18:28,615 --> 01:18:29,843
BANNER: My hand.
734
01:18:32,385 --> 01:18:35,616
You see,
the strength of my son's DNA...
735
01:18:37,424 --> 01:18:41,190
combined with
nanomed reconstruction....
736
01:18:43,630 --> 01:18:47,122
You see, l can partake
with the essences of all things.
737
01:18:49,469 --> 01:18:53,633
l'm gonna have to ask you
to put your hands up, pal, okay?
738
01:18:55,208 --> 01:18:56,698
Nice and easy.
739
01:19:03,416 --> 01:19:08,149
Do you really believe
that l am separate from you?
740
01:19:08,889 --> 01:19:10,049
[BANNER LAUGHING]
741
01:19:10,524 --> 01:19:11,513
[GUARD YELLS]
742
01:19:12,692 --> 01:19:13,886
[BANNER GRUNTS]
743
01:19:20,033 --> 01:19:21,933
[SOLEMN INSTRUMENTAL MUSIC]
744
01:19:27,374 --> 01:19:28,739
Where am l?
745
01:19:33,480 --> 01:19:34,879
You're home.
746
01:19:42,055 --> 01:19:44,046
[SOLEMN INSTRUMENTAL MUSIC CONTINUES]
747
01:19:47,761 --> 01:19:50,559
BETTY: lt's hard to believe
we used to live here.
748
01:19:53,033 --> 01:19:55,467
l must have seen you or known you.
749
01:19:56,503 --> 01:19:58,494
lf only l could remember.
750
01:20:33,006 --> 01:20:35,304
This is my old house, isn't it?
751
01:20:49,422 --> 01:20:51,447
[TENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
752
01:21:15,315 --> 01:21:16,577
Let's go.
753
01:21:18,284 --> 01:21:19,649
Please try.
754
01:22:14,274 --> 01:22:17,300
BETTY: What is it?
BRUCE: Nothing.
755
01:22:19,079 --> 01:22:20,273
BETTY: Really?
756
01:22:23,650 --> 01:22:24,878
BRUCE: Damn it.
757
01:22:30,290 --> 01:22:33,851
Okay, Betty.
What do you want to know?
758
01:22:37,630 --> 01:22:39,495
What was in that room?
759
01:22:41,935 --> 01:22:44,233
[TENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
760
01:22:50,610 --> 01:22:53,044
What are you afraid that l'll see?
761
01:22:59,119 --> 01:23:01,986
See? There's nothing.
762
01:23:03,990 --> 01:23:05,355
lt's empty.
763
01:23:18,204 --> 01:23:20,331
BETTY: What do you mean
I don't have access to him?
764
01:23:20,406 --> 01:23:24,672
NSA has decided to turn over
study of the threat...
765
01:23:25,411 --> 01:23:26,742
to Atheon.
766
01:23:27,580 --> 01:23:31,209
But you're head of the base.
l thought you were in charge.
767
01:23:31,384 --> 01:23:32,851
ROSS: l don't set policy.
768
01:23:33,153 --> 01:23:35,121
And l still take orders.
769
01:23:35,688 --> 01:23:37,019
[ROSS YELLS]
770
01:23:38,191 --> 01:23:41,092
l can't believe
Talbot would go around me like this!
771
01:23:44,197 --> 01:23:47,598
There's a lot of powerful people
who want in on this...
772
01:23:47,667 --> 01:23:49,862
and money to be made, lots of it.
773
01:23:56,109 --> 01:23:58,270
Know the worst part about all this?
774
01:23:59,379 --> 01:24:02,109
When l had David Banner locked up
and sent that kid away...
775
01:24:02,182 --> 01:24:03,877
l didn't give the boy
a second thought.
776
01:24:03,950 --> 01:24:05,713
He was just collateral damage.
777
01:24:06,619 --> 01:24:08,587
He isn't anymore, is he?
778
01:24:12,358 --> 01:24:13,689
What can l do?
779
01:24:15,461 --> 01:24:17,725
You can go home now.
780
01:24:19,699 --> 01:24:22,600
I'd tell you to go and say goodbye,
but I've already been informed...
781
01:24:22,802 --> 01:24:26,932
that for now all further contact
is out of the question.
782
01:24:28,308 --> 01:24:29,468
Right.
783
01:24:32,712 --> 01:24:34,873
[SOLEMN INSTRUMENTAL MUSIC]
784
01:24:56,502 --> 01:24:57,491
[DOOR OPENING]
785
01:24:59,839 --> 01:25:01,136
[DOOR CLOSING]
786
01:25:08,014 --> 01:25:09,811
Hi, Bruce. How you feeling?
787
01:25:10,450 --> 01:25:12,384
The grub okay here for you?
788
01:25:13,553 --> 01:25:16,386
-What do you want?
-That's a good question.
789
01:25:17,523 --> 01:25:21,220
l need your cells to trigger
some chemical distress signals...
790
01:25:22,028 --> 01:25:25,225
so you can turn
a little green for me again...
791
01:25:25,765 --> 01:25:28,734
and l can carve off a piece
of the real you...
792
01:25:29,369 --> 01:25:32,236
analyze it, patent it
and make a fortune.
793
01:25:33,640 --> 01:25:34,902
You mind?
794
01:25:36,109 --> 01:25:37,838
l'll never let you.
795
01:25:38,578 --> 01:25:40,944
l'm not sure
you've got much of a choice.
796
01:25:41,080 --> 01:25:42,445
[STUN GUN ZAPPING]
797
01:25:43,116 --> 01:25:45,584
TALBOT: Come on,
aren't you feeling a little angry?
798
01:25:45,652 --> 01:25:47,244
After all,
you've only got me to play with...
799
01:25:47,287 --> 01:25:50,814
now that Betty's dumped you
and gone back to Berkeley.
800
01:25:50,957 --> 01:25:52,288
You're lying.
801
01:25:52,392 --> 01:25:54,826
TALBOT: You know, for me,
this is a win-win situation.
802
01:25:54,894 --> 01:25:57,294
You turn green, all these guys
come in and kill you...
803
01:25:57,330 --> 01:25:59,924
and l perform the autopsy.
You don't...
804
01:26:02,635 --> 01:26:04,330
and l mop the floor with you...
805
01:26:04,404 --> 01:26:07,202
and maybe by accident
go too far and break your neck.
806
01:26:07,273 --> 01:26:09,298
lt's bad science, maybe...
807
01:26:10,209 --> 01:26:11,801
but personally gratifying.
808
01:26:14,013 --> 01:26:15,878
TALBOT: Come on, Bruce.
809
01:26:16,082 --> 01:26:17,982
Let's see what you got.
810
01:26:19,152 --> 01:26:20,312
Never.
811
01:26:23,222 --> 01:26:24,211
[THUDDING]
812
01:26:26,426 --> 01:26:28,917
You know, consciously,
you may control it...
813
01:26:29,495 --> 01:26:32,521
but subconsciously,
l bet that's another story.
814
01:26:34,267 --> 01:26:36,098
[EERIE BUBBLING]
815
01:27:02,695 --> 01:27:05,755
All right,
let's jump-start those brain waves.
816
01:27:06,132 --> 01:27:07,531
[TYPING]
817
01:27:07,600 --> 01:27:09,363
[BEEPING]
818
01:27:11,170 --> 01:27:12,569
[VOICES ECHOING]
819
01:27:32,458 --> 01:27:35,359
My dear Miss Ross, welcome back.
820
01:27:36,929 --> 01:27:38,954
There are two guards right outside.
821
01:27:39,032 --> 01:27:43,128
You don't have to worry.
l'm not angry with you, not anymore.
822
01:27:45,171 --> 01:27:46,536
What do you want?
823
01:27:46,806 --> 01:27:49,570
lt's over for me now, l know that.
824
01:27:50,209 --> 01:27:52,734
And soon it will be over for Bruce.
825
01:27:54,414 --> 01:27:57,281
That's why l've come to you,
to ask you...
826
01:27:58,017 --> 01:28:00,542
if you could persuade your father...
827
01:28:00,620 --> 01:28:03,020
as a man, as a father himself...
828
01:28:04,390 --> 01:28:07,917
that if l turn myself in now,
peacefully...
829
01:28:08,327 --> 01:28:10,921
and before he
puts me away forever...
830
01:28:11,597 --> 01:28:14,031
that he would let me see my son...
831
01:28:14,901 --> 01:28:16,562
for one last time.
832
01:28:17,637 --> 01:28:19,468
Could you do that for me?
833
01:28:22,975 --> 01:28:25,409
lt's out of my father's hands now.
834
01:28:30,149 --> 01:28:33,084
l understand. He's a puppet now.
835
01:28:34,720 --> 01:28:36,881
BANNER: l don't blame him.
BETTY: You shouldn't.
836
01:28:37,623 --> 01:28:40,888
You should blame yourself
for what you've done to your son.
837
01:28:41,861 --> 01:28:45,126
And what have l done to my son,
Miss Ross? Nothing.
838
01:28:45,731 --> 01:28:49,394
l tried to improve
on the limits in myself.
839
01:28:50,069 --> 01:28:52,299
Myself, not him.
840
01:28:52,905 --> 01:28:54,463
Can you understand?
841
01:28:54,774 --> 01:28:57,038
To improve on nature. My nature.
842
01:28:57,110 --> 01:29:01,376
Knowledge of oneself.
lt's the only path to the truth...
843
01:29:01,781 --> 01:29:06,047
that gives men the power
to go beyond God's boundaries.
844
01:29:07,253 --> 01:29:10,654
You know what's beyond
your boundaries? Other people.
845
01:29:12,325 --> 01:29:14,623
All you've given Bruce is fear.
846
01:29:17,063 --> 01:29:18,587
A fear of life.
847
01:29:21,834 --> 01:29:22,926
Fear?
848
01:29:25,271 --> 01:29:27,136
Perhaps, Miss Ross.
849
01:29:29,375 --> 01:29:31,138
And loneliness, too.
850
01:29:32,078 --> 01:29:33,067
Yes.
851
01:29:35,214 --> 01:29:36,841
l feel them both.
852
01:29:40,253 --> 01:29:41,982
But l have lived...
853
01:29:43,289 --> 01:29:44,881
completely once.
854
01:29:47,160 --> 01:29:49,025
I was so much in love.
855
01:29:50,296 --> 01:29:52,628
And she so much wanted a baby...
856
01:29:53,232 --> 01:29:54,460
my baby.
857
01:30:02,642 --> 01:30:05,475
I could tell from the moment
she conceived...
858
01:30:05,811 --> 01:30:08,405
that it wasn't a son
I had given her...
859
01:30:08,648 --> 01:30:10,377
but something else.
860
01:30:11,284 --> 01:30:12,911
A monster, maybe.
861
01:30:13,286 --> 01:30:16,084
I should have put a stop to it
right then...
862
01:30:16,289 --> 01:30:18,052
but I was curious...
863
01:30:18,624 --> 01:30:20,615
and that was my downfall.
864
01:30:21,327 --> 01:30:24,626
And as I watched
this tiny life unfold...
865
01:30:24,997 --> 01:30:27,830
l began to imagine
the horror of it...
866
01:30:28,734 --> 01:30:31,897
and my curiosity was replaced...
867
01:30:33,172 --> 01:30:34,764
with compassion.
868
01:30:37,710 --> 01:30:40,235
But they took away
my chance to cure him.
869
01:30:40,313 --> 01:30:42,304
Your father threw me out.
870
01:30:42,915 --> 01:30:43,904
[EDITH SHOUTING]
871
01:30:44,050 --> 01:30:46,575
I remember that day so well...
872
01:30:46,652 --> 01:30:49,314
every moment, every sensation.
873
01:30:49,455 --> 01:30:51,116
Walking into the house...
874
01:30:51,457 --> 01:30:54,790
the feeling of the handle
of the knife in my hand.
875
01:30:54,994 --> 01:30:57,554
I knew I was doing
a father's work...
876
01:30:57,763 --> 01:31:00,061
fulfilling a father's mercy.
877
01:31:00,333 --> 01:31:02,961
EDlTH: David, please stop it! No!
878
01:31:03,202 --> 01:31:05,033
David, talk to me!
879
01:31:06,505 --> 01:31:08,530
But then she surprised me.
880
01:31:12,245 --> 01:31:14,770
[EDITH SCREAMING]
881
01:31:15,581 --> 01:31:16,912
BANNER: It was as if...
882
01:31:17,950 --> 01:31:20,418
she and the knife...
883
01:31:22,121 --> 01:31:23,486
merged.
884
01:31:24,090 --> 01:31:26,388
[MELANCHOLY VOCAL MUSIC]
885
01:31:33,266 --> 01:31:34,290
EDlTH: Go!
886
01:31:34,734 --> 01:31:36,895
BANNER: You cannot imagine...
887
01:31:37,670 --> 01:31:41,106
the unbearable finality of it.
888
01:31:42,575 --> 01:31:44,736
And in that one moment...
889
01:31:45,311 --> 01:31:48,439
I took everything
that was dear to me...
890
01:31:49,715 --> 01:31:51,512
and transformed it...
891
01:31:51,884 --> 01:31:55,342
into nothing more than a memory.
892
01:32:04,664 --> 01:32:06,757
[TENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
893
01:32:11,337 --> 01:32:14,500
Bingo! That must be some
jumbo nightmare he just had.
894
01:32:14,573 --> 01:32:15,562
[BEEPING]
895
01:32:19,612 --> 01:32:21,910
Do it now.
Start the enzyme extraction.
896
01:32:23,082 --> 01:32:24,071
[DRILLING]
897
01:32:26,886 --> 01:32:29,013
Sir, negative on drill penetration.
898
01:32:29,088 --> 01:32:32,455
Damn it, drill him harder.
Give me full RPMs. Come on.
899
01:32:32,625 --> 01:32:34,286
[DRILLING CONTINUES]
900
01:32:37,096 --> 01:32:39,291
[DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC]
901
01:32:46,505 --> 01:32:48,336
TECHNlClAN: Should l neutralize?
TALBOT: No!
902
01:32:48,407 --> 01:32:50,739
l can't do anything with goop.
Come on!
903
01:33:04,056 --> 01:33:05,216
All right, put him to sleep.
904
01:33:05,291 --> 01:33:06,280
[TYPING]
905
01:33:16,068 --> 01:33:17,660
TECHNlClAN: lt's not stopping him!
906
01:33:24,643 --> 01:33:28,340
Ready room, send in our
containment team, non-lethals only.
907
01:33:28,414 --> 01:33:31,645
l repeat, non-lethals only.
l must have a sample of him.
908
01:33:32,251 --> 01:33:33,411
FEMALE AlDE: Sir!
909
01:33:36,021 --> 01:33:37,181
Jesus.
910
01:33:38,090 --> 01:33:40,854
TALBOT: Use the foam.
TECHNlClAN: Deploy containment foam.
911
01:33:42,194 --> 01:33:43,923
Talbot, talk to me.
912
01:33:45,464 --> 01:33:46,488
FEMALE AlDE: Cease fire!
913
01:33:46,565 --> 01:33:49,227
Under control, General.
l'll let you know if we need you.
914
01:33:49,301 --> 01:33:52,168
Unacceptable. Unseat your asses
down there immediately.
915
01:33:52,238 --> 01:33:55,139
l want a full evacuation now.
l'm shutting you down.
916
01:33:55,207 --> 01:33:56,333
Lock down.
917
01:33:56,776 --> 01:33:59,574
-Didn't you hear the General?
-l said lock down!
918
01:34:00,246 --> 01:34:02,373
[DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC]
919
01:34:02,448 --> 01:34:04,678
Clear! l need a sample of him!
920
01:34:07,086 --> 01:34:10,317
All right,
take it easy there, buddy.
921
01:34:10,790 --> 01:34:13,588
This might give you
a bit of a sting here, Bruce.
922
01:34:26,472 --> 01:34:27,700
TEAM LEADER: Fall back!
923
01:34:28,240 --> 01:34:30,674
TALBOT: Clear your weapon!
Give me the M2.
924
01:34:31,343 --> 01:34:32,970
So long, big boy.
925
01:34:33,312 --> 01:34:34,472
TEAM LEADER: Clear!
926
01:34:39,685 --> 01:34:41,243
[YELLING]
927
01:34:45,758 --> 01:34:48,386
Lock down
the entire facility immediately.
928
01:34:53,065 --> 01:34:55,625
OLlVER: Target still moving
towards blue level.
929
01:34:55,701 --> 01:34:57,328
Evacuate the main hall.
930
01:34:57,970 --> 01:35:00,530
[PEOPLE SHOUTING]
931
01:35:03,776 --> 01:35:07,143
Send in backup, heavy weapons.
lssue general quarters.
932
01:35:32,104 --> 01:35:33,537
[SOLDIERS SHOUTING]
933
01:35:34,707 --> 01:35:36,937
Contamination, sir.
System readings are redline.
934
01:35:37,009 --> 01:35:38,943
TECHNlClAN: Stand by
for backup power supply.
935
01:35:45,851 --> 01:35:47,113
lncoming!
936
01:35:47,953 --> 01:35:49,443
[HULK ROARING]
937
01:35:55,160 --> 01:35:57,628
ROSS: Shut down power to the main hall.
ORTEGO: Sir?
938
01:35:57,963 --> 01:36:01,296
Show him the way out.
We'll fight him outside.
939
01:36:19,385 --> 01:36:21,751
[FAST-PACED INSTRUMENTAL MUSIC]
940
01:36:39,171 --> 01:36:41,162
[SOFT INSTRUMENTAL MUSIC]
941
01:36:52,117 --> 01:36:53,675
[BELL CHIMING]
942
01:37:15,207 --> 01:37:17,402
[HULK GRUNTING]
943
01:37:33,859 --> 01:37:35,952
[WIND HOWLING]
944
01:37:39,665 --> 01:37:40,893
[HULK GRUNTS]
945
01:37:48,707 --> 01:37:50,004
[BOMBS EXPLODING]
946
01:38:05,324 --> 01:38:07,019
[FAST-PACED INSTRUMENTAL MUSIC]
947
01:38:11,096 --> 01:38:13,530
Driver, stop.
948
01:38:20,939 --> 01:38:23,169
TANK COMMANDER: Gunner! Traverse right!
949
01:38:26,512 --> 01:38:27,638
[YELLING]
950
01:38:56,141 --> 01:38:57,130
[ROARING]
951
01:39:07,286 --> 01:39:08,583
[SOLDIER YELLING ORDERS]
952
01:39:51,096 --> 01:39:53,087
[SOFT INSTRUMENTAL MUSIC]
953
01:40:02,641 --> 01:40:06,338
Mr. President,
l have some bad news, sir.
954
01:40:06,712 --> 01:40:08,304
Let's have it, General.
955
01:40:08,380 --> 01:40:10,109
l've briefed the President
on Angry Man.
956
01:40:10,182 --> 01:40:11,706
l assume that's what this is about.
957
01:40:11,884 --> 01:40:13,112
ROSS: lt is, ma'am.
958
01:40:13,185 --> 01:40:16,279
I'm requesting a National
Command Authority override.
959
01:40:16,588 --> 01:40:18,954
Angry Man is unsecure.
960
01:40:19,625 --> 01:40:23,789
l need everything we have
at my disposal to stop his movement.
961
01:40:24,329 --> 01:40:26,957
You're expecting
civilian casualties, General?
962
01:40:27,399 --> 01:40:29,230
Not if l can help it, ma'am.
963
01:40:29,668 --> 01:40:32,034
Consider it done. Keep us posted.
964
01:40:37,476 --> 01:40:39,842
[EUPHORIC INSTRUMENTAL MUSIC]
965
01:40:57,296 --> 01:40:59,287
[ETHEREAL VOCAL MUSIC]
966
01:41:15,547 --> 01:41:17,447
[BEEPING]
967
01:41:20,719 --> 01:41:22,653
Contact Goodman Control.
968
01:41:22,988 --> 01:41:24,888
Patch data to the assets.
969
01:41:25,390 --> 01:41:26,914
Contact HQ.
970
01:41:27,726 --> 01:41:30,820
Have them initiate
an immediate evacuation...
971
01:41:31,597 --> 01:41:36,057
in the vicinity
of grid coordinates 6-5....
972
01:41:59,691 --> 01:42:01,818
[RHYTHMIC INSTRUMENTAL MUSIC]
973
01:42:11,503 --> 01:42:13,971
Confirm that the area
has been cleared.
974
01:42:14,039 --> 01:42:15,336
TECHNlClAN: Confirm area cleared.
975
01:42:15,407 --> 01:42:18,808
HQ confirms area cleared.
Assets on-line, sir.
976
01:42:18,944 --> 01:42:20,935
ROSS: Gentlemen, it's time to dig in.
977
01:42:21,246 --> 01:42:24,272
I want this target
stopped in his tracks.
978
01:42:33,458 --> 01:42:35,619
[GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC]
979
01:43:08,160 --> 01:43:10,321
[DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC]
980
01:43:15,133 --> 01:43:16,191
Jesus.
981
01:43:32,217 --> 01:43:33,548
TANGO-4: Mayday!
982
01:43:34,119 --> 01:43:35,177
Shit!
983
01:43:41,226 --> 01:43:44,389
TANGO-1 : Tango-4 is down.
Have C-SAR respond to our 20 now.
984
01:43:47,065 --> 01:43:49,124
TANGO-4: Get him off us
before he tears us apart!
985
01:43:49,201 --> 01:43:51,692
TANGO-1 : I've got no shot!
You have a line of fire?
986
01:43:52,637 --> 01:43:54,628
ROSS: Watch it, Tango.
TANGO-1 : Break left!
987
01:43:57,609 --> 01:44:00,271
TANGO-1 : Tango-3, pull back
and set up for a Hellfire shot.
988
01:44:00,345 --> 01:44:02,836
ROSS: Hold your fire
until we draw him off.
989
01:44:03,115 --> 01:44:04,810
TANGO-1 : Tango-1 is hot.
990
01:44:05,250 --> 01:44:07,150
TANGO-2: Roger. Going hot. Guns ready.
991
01:44:07,586 --> 01:44:09,611
[LNTENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
992
01:44:13,025 --> 01:44:14,424
ROSS: Engage at will.
993
01:44:21,133 --> 01:44:22,532
[HULK GROWLING]
994
01:44:35,247 --> 01:44:37,442
TANGO-1 : Tango-1, pull back! Clear my line!
995
01:44:38,283 --> 01:44:41,252
TANGO-2: Tango-flight, clear.
I have him painted for Hellfire.
996
01:44:43,955 --> 01:44:45,946
Tango-1 clear. Take the shot.
997
01:45:04,910 --> 01:45:07,242
TANGO-2: Tango-1, Tango-3, I have contact.
998
01:45:07,846 --> 01:45:09,837
TANGO-3: Holy shit! He's got my missile!
999
01:45:12,350 --> 01:45:13,612
Mayday!
1000
01:45:16,555 --> 01:45:19,217
Mayday! We're hit! We're going down!
1001
01:45:23,462 --> 01:45:25,726
ROSS: Give me a head count.
TANGO-3: Tango-3--
1002
01:45:28,300 --> 01:45:30,894
Our kite's busted up,
but we're okay.
1003
01:45:33,238 --> 01:45:35,706
ROSS: Tango-flight,
you have eyes on the target?
1004
01:45:36,641 --> 01:45:38,700
TANGO-1 : Tango-1, I have him in the rocks.
1005
01:45:38,777 --> 01:45:41,211
ROSS: Salvo all.
Turn it into a parking lot.
1006
01:45:54,759 --> 01:45:57,250
[DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC]
1007
01:46:02,467 --> 01:46:04,594
TANGO-1 : T-bolt, your parking lot is ready.
1008
01:46:04,836 --> 01:46:07,236
We're bingo for fuel and ammo. RTB.
1009
01:46:19,084 --> 01:46:21,052
[BOULDERS RUMBLING]
1010
01:46:35,200 --> 01:46:38,931
FEMALE OFFlClAL: T-bolt.
Be advised, target not destroyed.
1011
01:46:39,171 --> 01:46:40,798
He's on the move again.
1012
01:46:40,872 --> 01:46:41,861
Damn!
1013
01:46:42,541 --> 01:46:43,940
l've got it.
1014
01:46:44,943 --> 01:46:47,138
lt appears he's heading home.
1015
01:46:48,079 --> 01:46:51,640
Launch fast movers.
Have them intercept and engage.
1016
01:46:52,851 --> 01:46:54,341
[CELL PHONE RINGING]
1017
01:46:54,519 --> 01:46:57,488
-Hello?
-Betty, Bruce got out.
1018
01:46:57,989 --> 01:47:00,890
He's headed your way,
probably right for you.
1019
01:47:01,159 --> 01:47:02,888
How far from the base are you?
1020
01:47:02,961 --> 01:47:06,089
l'm already here.
They're taking his father in now.
1021
01:47:06,665 --> 01:47:08,292
ROSS: That's all good news.
1022
01:47:08,600 --> 01:47:10,158
Stay there, Betty.
1023
01:47:10,835 --> 01:47:12,803
[FAST-PACED INSTRUMENTAL MUSIC]
1024
01:47:24,416 --> 01:47:27,214
F-22 PlLOT 1 : Legend-1 rolling in hot.
Legend-2 breaking left.
1025
01:47:27,852 --> 01:47:30,582
F-22 PlLOT 2: I think I can come
back around for a gun attack.
1026
01:47:31,289 --> 01:47:33,883
ROSS: Acquire a clear target.
Fire at will.
1027
01:47:39,197 --> 01:47:41,995
F-22 PlLOT 1 : Increase altitude.
Civilian aircraft in vicinity.
1028
01:47:47,272 --> 01:47:50,002
Pull up!
You're headed for the bridge!
1029
01:47:50,141 --> 01:47:51,768
[YELLING]
1030
01:47:51,843 --> 01:47:53,970
F-22 PlLOT 2: I can't pull up!
1031
01:48:02,921 --> 01:48:05,788
You got him. Take him
on a ride to the top of the world.
1032
01:48:05,857 --> 01:48:08,382
Let's see what the thin air
will do for him.
1033
01:48:09,628 --> 01:48:11,152
F-22 PlLOT 2: Initiating afterburn.
1034
01:48:12,897 --> 01:48:15,092
[DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC]
1035
01:48:28,847 --> 01:48:30,747
F-22 PlLOT 2: I'm passing Flight Level 600.
1036
01:48:31,316 --> 01:48:33,113
This is out of my envelope.
1037
01:48:33,518 --> 01:48:35,110
ROSS: Hang in there, Legend.
1038
01:48:35,186 --> 01:48:38,053
F-22 PlLOT 2: I can't maintain.
He's all over my aerodynamics.
1039
01:48:38,256 --> 01:48:40,554
ROSS: He'll lose consciousness before you.
1040
01:48:44,562 --> 01:48:46,189
F-22 PlLOT 2: 950.
1041
01:48:46,464 --> 01:48:49,331
I can't hold it. I'm pulling back.
1042
01:48:54,039 --> 01:48:55,939
[PLANE ENGINES HUMMING]
1043
01:48:56,908 --> 01:48:58,535
[YELLING]
1044
01:49:06,618 --> 01:49:08,142
[WIND HOWLING]
1045
01:49:22,901 --> 01:49:24,766
[MYSTERIOUS INSTRUMENTAL MUSIC]
1046
01:49:36,981 --> 01:49:38,573
Puny human.
1047
01:49:48,993 --> 01:49:50,790
F-22 PlLOT 1 : Contact. He's in the water.
All units, weapons hot.
1048
01:49:51,429 --> 01:49:53,158
ROSS: Let's not take any chances.
1049
01:49:53,231 --> 01:49:56,029
You are cleared
to fire on target, Legend.
1050
01:50:18,590 --> 01:50:19,921
BETTY: Dad?
ROSS: Betty?
1051
01:50:21,359 --> 01:50:22,986
We don't have a choice.
1052
01:50:23,328 --> 01:50:24,761
l have to destroy him.
1053
01:50:24,829 --> 01:50:25,989
But you can't.
1054
01:50:26,064 --> 01:50:28,965
You'll only fuel his rage
and make him stronger.
1055
01:50:30,568 --> 01:50:33,036
lt's you he's coming for,
you know that.
1056
01:50:35,039 --> 01:50:36,904
Then let me go to him.
1057
01:50:37,909 --> 01:50:39,103
Please.
1058
01:50:41,012 --> 01:50:43,503
Just give him a chance to calm down.
1059
01:50:53,892 --> 01:50:55,325
[CABLE-CAR BELL CLANGING]
1060
01:50:56,961 --> 01:50:58,588
[PEOPLE SCREAMING]
1061
01:51:02,934 --> 01:51:05,960
ROSS: All aircraft
vicinity San Francisco...
1062
01:51:06,037 --> 01:51:07,937
this is T-bolt on guard.
1063
01:51:08,273 --> 01:51:11,538
This area has been declared
restricted airspace.
1064
01:51:11,810 --> 01:51:15,769
All aircraft are ordered
to clear the airspace immediately.
1065
01:51:57,856 --> 01:52:00,518
CHOPPER PlLOT: Echo-19, weapons are hot.
Target acquired.
1066
01:52:00,592 --> 01:52:02,526
Waiting your orders to engage.
1067
01:52:05,530 --> 01:52:08,192
TECHNlClAN: Command code yellow.
Hold for authorization.
1068
01:52:18,376 --> 01:52:20,037
All units, hold your fire.
1069
01:52:20,111 --> 01:52:23,547
TECHNlClAN: T-bolt to all assets.
You have direct orders to hold your fire.
1070
01:52:23,615 --> 01:52:25,480
I repeat. Hold your fire.
1071
01:52:25,950 --> 01:52:28,214
[SOLEMN INSTRUMENTAL MUSIC]
1072
01:52:32,323 --> 01:52:34,450
[POLICE SIRENS WAILING]
1073
01:52:38,029 --> 01:52:39,929
[TIRES SCREECHING]
1074
01:52:42,567 --> 01:52:44,194
[POLICE OFFICERS SHOUTING ORDERS]
1075
01:52:44,869 --> 01:52:45,961
OFFlCER: Move now!
1076
01:52:54,913 --> 01:52:56,938
SWAT TEAM LEADER:
Everybody down! Down!
1077
01:54:22,367 --> 01:54:23,732
[BRUCE SIGHING]
1078
01:54:29,907 --> 01:54:31,374
You found me.
1079
01:54:33,678 --> 01:54:35,908
You weren't that hard to find.
1080
01:54:38,316 --> 01:54:39,681
Yes, l was.
1081
01:54:55,566 --> 01:54:57,557
[SENTIMENTAL INSTRUMENTAL MUSIC]
1082
01:55:37,408 --> 01:55:38,898
[KEY TURNING IN LOCK]
1083
01:55:39,711 --> 01:55:41,770
[SOLEMN INSTRUMENTAL MUSIC]
1084
01:55:55,593 --> 01:55:57,959
[RHYTHMIC INSTRUMENTAL MUSIC]
1085
01:56:19,550 --> 01:56:21,347
ROSS: That's the deal, gentlemen.
1086
01:56:21,919 --> 01:56:24,888
He stays on this base until
we get the final word from C-3...
1087
01:56:24,956 --> 01:56:26,685
on how to dispose of him.
1088
01:56:27,291 --> 01:56:30,658
In the meantime, if he does
anything but sit in that chair...
1089
01:56:32,764 --> 01:56:36,359
we'll turn on the juice and
he'll be incinerated immediately.
1090
01:56:36,534 --> 01:56:39,059
COLONEL: We've established
a 200-yard perimeter, sir.
1091
01:56:39,470 --> 01:56:41,631
lf we deploy
the electromagnetic array...
1092
01:56:41,706 --> 01:56:43,867
there should be
no collateral damage.
1093
01:56:52,884 --> 01:56:55,114
l'm doing this for you, Betty.
1094
01:56:55,353 --> 01:56:58,982
But one way or another, we're gonna
have to prepare for the worst.
1095
01:57:13,704 --> 01:57:16,264
[TENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
1096
01:58:48,866 --> 01:58:50,857
BRUCE: l should have killed you.
1097
01:58:52,003 --> 01:58:54,130
As l should have killed you.
1098
01:58:55,673 --> 01:58:57,197
l wish you had.
1099
01:59:03,314 --> 01:59:05,111
I saw her last night.
1100
01:59:07,451 --> 01:59:08,918
Saw her face.
1101
01:59:10,187 --> 01:59:11,654
Brown hair...
1102
01:59:13,624 --> 01:59:14,989
brown eyes.
1103
01:59:16,527 --> 01:59:18,119
She smiled at me.
1104
01:59:19,530 --> 01:59:22,124
She reached down
and kissed my cheek.
1105
01:59:24,235 --> 01:59:26,567
l can almost remember a smell.
1106
01:59:30,841 --> 01:59:32,934
lt was like desert flowers.
1107
01:59:35,079 --> 01:59:36,876
Her favorite perfume.
1108
01:59:40,217 --> 01:59:41,707
lt's my mother...
1109
01:59:42,386 --> 01:59:44,684
and l don't even know her name.
1110
01:59:52,196 --> 01:59:53,959
lt's all right, son.
1111
01:59:54,632 --> 01:59:56,429
Go ahead and cry.
1112
02:00:08,980 --> 02:00:12,416
-Cry. Crying will do you good.
-Don't touch me!
1113
02:00:15,820 --> 02:00:18,050
Maybe once you were my father.
1114
02:00:19,123 --> 02:00:21,387
But you're not now
and you never will be.
1115
02:00:22,126 --> 02:00:23,491
ls that so?
1116
02:00:25,429 --> 02:00:27,420
Well, l got news for you.
1117
02:00:27,832 --> 02:00:30,232
l didn't come here to see you.
1118
02:00:31,168 --> 02:00:33,500
l came here to see my son.
1119
02:00:35,072 --> 02:00:36,539
My real son.
1120
02:00:37,308 --> 02:00:39,173
The one inside of you.
1121
02:00:40,244 --> 02:00:43,941
You're nothing
but a superficial shell...
1122
02:00:44,015 --> 02:00:46,506
a husk of flimsy consciousness...
1123
02:00:46,617 --> 02:00:49,643
ready to be torn off
at a moment's notice.
1124
02:00:49,954 --> 02:00:53,219
You can think what you like.
l don't care. Just go.
1125
02:00:59,296 --> 02:01:02,356
No, son, listen to me.
l found a cure.
1126
02:01:03,601 --> 02:01:04,795
For me.
1127
02:01:05,603 --> 02:01:07,833
My cells can transform, too...
1128
02:01:08,339 --> 02:01:10,773
absorb enormous amounts of energy.
1129
02:01:11,242 --> 02:01:13,676
But, unlike you, they're unstable.
1130
02:01:14,078 --> 02:01:15,238
Son...
1131
02:01:15,980 --> 02:01:17,538
l need your strength.
1132
02:01:18,916 --> 02:01:20,941
I gave you life.
1133
02:01:21,452 --> 02:01:24,285
Now you must give it back to me...
1134
02:01:25,423 --> 02:01:28,950
only a million times more radiant...
1135
02:01:29,026 --> 02:01:30,425
more powerful.
1136
02:01:30,995 --> 02:01:33,395
BRUCE: Stop!
BANNER: Stop what?
1137
02:01:33,831 --> 02:01:35,560
[SHOUTING] Stop what?
1138
02:01:36,600 --> 02:01:40,661
Think of all those men out there
in their uniforms...
1139
02:01:41,272 --> 02:01:44,036
barking and swallowing orders!
1140
02:01:44,408 --> 02:01:47,809
lnflicting their petty rule
over the entire globe!
1141
02:01:48,412 --> 02:01:50,903
Think of all the harm they've done!
1142
02:01:51,582 --> 02:01:53,743
To you! To me!
1143
02:01:54,552 --> 02:01:55,985
To humanity!
1144
02:01:56,887 --> 02:01:59,754
And know this,
that we can make them...
1145
02:01:59,824 --> 02:02:02,554
and their flags, their anthems
and their governments...
1146
02:02:02,626 --> 02:02:04,958
disappear in a flash!
1147
02:02:05,262 --> 02:02:06,752
You in me.
1148
02:02:07,164 --> 02:02:08,461
l'd rather die.
1149
02:02:11,602 --> 02:02:13,263
BANNER: That's your answer?
1150
02:02:14,004 --> 02:02:16,131
Then indeed you shall die...
1151
02:02:16,640 --> 02:02:19,507
and be reborn a hero...
1152
02:02:20,311 --> 02:02:22,404
of the kind that walked the Earth...
1153
02:02:22,480 --> 02:02:25,972
long before the pale religions
of civilization...
1154
02:02:26,417 --> 02:02:28,817
infected humanity's soul!
1155
02:02:29,053 --> 02:02:31,487
[SHOUTING] Go!
1156
02:02:46,871 --> 02:02:48,634
Stop your bawling...
1157
02:02:49,473 --> 02:02:52,067
you weak little speck
of human trash.
1158
02:03:00,851 --> 02:03:01,909
l'll go.
1159
02:03:03,587 --> 02:03:05,418
You just watch me go!
1160
02:03:05,856 --> 02:03:06,845
Hit it!
1161
02:03:07,992 --> 02:03:09,323
[YELLING]
1162
02:03:32,683 --> 02:03:34,412
-Hit it again.
-We can't, sir.
1163
02:03:34,485 --> 02:03:37,818
There's no power. Some kind of
counter electromagnetic field.
1164
02:03:37,955 --> 02:03:39,684
[TENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
1165
02:03:40,157 --> 02:03:41,818
[THUNDER RUMBLING]
1166
02:03:42,760 --> 02:03:44,955
ROSS: Move in and assault the target.
Move in!
1167
02:03:55,439 --> 02:03:57,430
[MACHINE GUNS FIRING]
1168
02:04:28,005 --> 02:04:30,200
[THUNDER RUMBLING]
1169
02:04:37,381 --> 02:04:39,872
Sir, l've located them on radar.
Pear Lake.
1170
02:04:40,251 --> 02:04:42,219
Call up the task force.
1171
02:04:49,560 --> 02:04:50,891
Yes.
1172
02:05:00,604 --> 02:05:02,970
[BOTH GRUNTING]
1173
02:05:09,513 --> 02:05:10,878
[HULK ROARING]
1174
02:05:42,179 --> 02:05:43,476
[HULK GROWLING]
1175
02:05:56,360 --> 02:05:58,726
BANNER: That's right. Keep fighting.
1176
02:05:59,830 --> 02:06:03,266
The more you fight,
the more of you I take.
1177
02:06:11,942 --> 02:06:13,239
TECHNlCAL OFFlCER: Strange.
1178
02:06:13,344 --> 02:06:16,404
We're reading a phenomenal drop
in temperatures there...
1179
02:06:16,480 --> 02:06:18,846
with simultaneous
radiological activity.
1180
02:06:18,982 --> 02:06:21,712
They're absorbing
all the ambient energy.
1181
02:06:25,189 --> 02:06:27,180
[EERIE INSTRUMENTAL MUSIC]
1182
02:06:30,361 --> 02:06:31,521
BETTY: Relax.
1183
02:06:31,929 --> 02:06:35,023
BANNER: Sleep now, Bruce,
and forget forever.
1184
02:06:35,699 --> 02:06:37,257
Struggle no more...
1185
02:06:37,601 --> 02:06:40,593
and give me all of your power.
1186
02:06:42,339 --> 02:06:45,206
BRUCE: You think you can live with it?
Take it!
1187
02:06:46,543 --> 02:06:49,307
Take it all!
1188
02:06:51,548 --> 02:06:52,981
BANNER: Yes.
1189
02:06:56,420 --> 02:06:57,910
[HULK ROARING]
1190
02:07:08,866 --> 02:07:10,333
BANNER: Take it back.
1191
02:07:12,669 --> 02:07:15,035
It's not stopping!
1192
02:07:15,973 --> 02:07:17,873
Take it back!
1193
02:07:19,009 --> 02:07:21,170
[LNTENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
1194
02:07:23,113 --> 02:07:24,808
[STRUGGLING]
1195
02:07:34,491 --> 02:07:36,982
Gentlemen, release.
1196
02:07:45,269 --> 02:07:46,930
JET PlLOT: Gamma charge away.
1197
02:08:04,955 --> 02:08:07,685
[SOFT INSTRUMENTAL MUSIC]
1198
02:08:12,062 --> 02:08:13,529
Sweet dreams.
1199
02:08:31,582 --> 02:08:35,882
ONE YEAR LATER...
1200
02:08:58,175 --> 02:09:00,234
[TELEPHONE RINGING]
1201
02:09:07,217 --> 02:09:09,378
BETTY: Hello?
ROSS: Betty? Is that you?
1202
02:09:09,786 --> 02:09:10,878
Hi, Dad.
1203
02:09:11,221 --> 02:09:12,745
ROSS: I'm glad I caught you.
1204
02:09:12,823 --> 02:09:15,121
BETTY: l'm glad you called.
ROSS: Thanks.
1205
02:09:17,494 --> 02:09:18,984
Look, Betty...
1206
02:09:19,963 --> 02:09:21,191
you and l....
1207
02:09:22,199 --> 02:09:23,723
We both know that Bruce...
1208
02:09:23,800 --> 02:09:25,927
couldn't have survived that blast.
1209
02:09:26,970 --> 02:09:29,302
But.... Well, you know....
1210
02:09:31,375 --> 02:09:32,740
What is it?
1211
02:09:33,210 --> 02:09:35,405
ROSS: You know, the usual loonies...
1212
02:09:36,179 --> 02:09:39,046
seeing things,
only now everything's green.
1213
02:09:39,449 --> 02:09:40,541
[CHUCKLES]
1214
02:09:41,318 --> 02:09:42,444
Right.
1215
02:09:43,387 --> 02:09:44,581
Look...
1216
02:09:46,223 --> 02:09:48,748
if by some chance he did survive...
1217
02:09:50,360 --> 02:09:54,091
and he should try to contact you,
and try to get in touch...
1218
02:09:55,265 --> 02:09:57,392
you'd tell me, wouldn't you?
1219
02:09:58,535 --> 02:10:00,901
No. l wouldn't.
1220
02:10:02,539 --> 02:10:05,702
But you know as well as l do
l wouldn't have to.
1221
02:10:05,776 --> 02:10:08,336
l mean, my phones are bugged...
1222
02:10:08,412 --> 02:10:11,404
my computer is tapped,
l'm under surveillance.
1223
02:10:14,017 --> 02:10:15,780
l'll tell you, though...
1224
02:10:16,286 --> 02:10:18,254
that if he were alive...
1225
02:10:18,288 --> 02:10:21,553
l'm the last person
l would want him to come to...
1226
02:10:21,592 --> 02:10:26,427
because, as much as l miss him....
1227
02:10:28,065 --> 02:10:29,692
l loved him.
1228
02:10:37,407 --> 02:10:39,034
l'm sorry, Betty.
1229
02:10:41,044 --> 02:10:42,534
l am so sorry.
1230
02:10:45,983 --> 02:10:47,507
l know you are.
1231
02:10:50,454 --> 02:10:51,944
[TELEPHONE HANGING UP]
1232
02:11:19,549 --> 02:11:20,846
[IN SPANISH]
1233
02:11:20,917 --> 02:11:24,250
Listen to your father
and take your medicine, okay?
1234
02:11:26,857 --> 02:11:28,518
[CARS APPROACHING]
1235
02:11:37,401 --> 02:11:39,028
[TALKING IN SPANISH]
1236
02:11:39,169 --> 02:11:40,659
Take all the medicine.
1237
02:11:40,737 --> 02:11:42,102
[HENS CLUCKING]
1238
02:11:42,172 --> 02:11:43,298
Quiet!
1239
02:11:44,474 --> 02:11:45,771
Sit down!
1240
02:11:45,842 --> 02:11:46,831
Shut up!
1241
02:11:49,946 --> 02:11:53,473
We need these medicines
for the people who live here.
1242
02:11:53,950 --> 02:11:56,748
Who are you to decide
what the people need?
1243
02:11:57,287 --> 02:12:00,586
These people are helping
our enemies.
1244
02:12:02,092 --> 02:12:04,560
And maybe you are too.
1245
02:12:05,128 --> 02:12:06,288
Take all this.
1246
02:12:06,930 --> 02:12:09,831
lt is the property
of the government.
1247
02:12:10,734 --> 02:12:11,723
[BRUCE SPEAKING SPANISH]
1248
02:12:11,802 --> 02:12:13,565
You're making me angry.
1249
02:12:15,672 --> 02:12:18,140
You wouldn't like me when l'm angry.
1250
02:12:32,322 --> 02:12:35,052
[DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC]
1251
02:12:37,828 --> 02:12:39,921
[HULK ROARING]
1252
02:12:41,465 --> 02:12:43,831
[TENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
1253
02:13:19,569 --> 02:13:22,129
[HARD ROCK MUSIC]
89390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.