All language subtitles for House of Boys 2009

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,919 --> 00:01:39,078 An animal that survives despite adversity. It looks like to me. 2 00:01:39,318 --> 00:01:41,237 How did I become a survivor? 3 00:01:41,477 --> 00:01:45,676 Chemicals, I bet a lot of medicines and drugs, 4 00:01:45,916 --> 00:01:49,115 many festivals. 5 00:01:49,355 --> 00:01:53,273 I am a raver happy, full of intense emotions, 6 00:01:53,513 --> 00:01:57,752 and despite my 15 years of party, I'm not too affected mentally. 7 00:01:57,992 --> 00:01:59,271 But who knows? 8 00:01:59,511 --> 00:02:01,830 My physical condition is measured in T4s, 9 00:02:02,070 --> 00:02:05,869 my mental state goes with MDMA ... I guess sometimes. 10 00:02:06,109 --> 00:02:09,628 But this is not our history. Our history is ... 11 00:02:09,948 --> 00:02:11,427 a fairy tale... 12 00:02:14,226 --> 00:02:16,466 Once upon a time, somewhere in Europe, 13 00:02:16,706 --> 00:02:21,144 in a small town built on a rock, a young and happy fairy. 14 00:02:54,133 --> 00:02:57,932 Mega disgusting. It is you, Karl. 15 00:03:41,318 --> 00:03:42,958 Emerges. 16 00:03:43,877 --> 00:03:44,797 Hi, pedal. 17 00:03:45,037 --> 00:03:47,076 I thought fairies had wings ... 18 00:03:47,316 --> 00:03:52,314 So why did not you used to fly away, motherfucker? 19 00:03:52,874 --> 00:03:55,194 My balls are bigger than my wings. 20 00:03:55,433 --> 00:03:58,193 Too big for your little tails. 21 00:03:58,832 --> 00:04:03,391 And this one is much steeper than the balls to anyone 22 00:04:03,631 --> 00:04:05,590 and had no one to play the day 23 00:04:05,830 --> 00:04:09,189 there is only one. 24 00:04:12,388 --> 00:04:14,867 This is the season of hunting tales. 25 00:04:16,587 --> 00:04:19,186 I'll get you, man. I'll get you. 26 00:04:24,304 --> 00:04:27,183 What are you doing here, you? 27 00:04:28,543 --> 00:04:31,342 - Come on, Frank! - It's gross. 28 00:04:31,822 --> 00:04:36,500 If he prefers to play the magic wand, instead of following our plan ... 29 00:04:38,220 --> 00:04:40,579 Where will we find the mysterious Don Juan? 30 00:04:40,819 --> 00:04:44,058 At midnight box. The car is ready? 31 00:04:44,298 --> 00:04:47,457 I always obey my head. Shit, my bus! 32 00:06:37,421 --> 00:06:38,580 Frank, are you there? 33 00:06:41,020 --> 00:06:45,978 Sorry, I did not hear you come in, I was doing ... physical. 34 00:06:54,335 --> 00:06:57,534 - Put the mouse in your room. - It is part of the family. 35 00:06:57,774 --> 00:06:59,773 - I do not eat a mouse. - Dad... 36 00:07:00,013 --> 00:07:01,773 I told you. 37 00:07:02,013 --> 00:07:05,652 - Where does this earring? - Everybody has one. 38 00:07:05,891 --> 00:07:07,651 - You're not everyone. - It's cool. 39 00:07:07,971 --> 00:07:09,010 I have two. 40 00:07:10,530 --> 00:07:13,889 There is a meaning which side is the door, right? 41 00:07:14,129 --> 00:07:17,528 On the left, you would catch the rabbit. 42 00:07:17,768 --> 00:07:21,486 On the right, it means that you would be the rabbit. 43 00:07:24,565 --> 00:07:27,125 Remove these stickers from your car. 44 00:07:27,365 --> 00:07:30,284 - I am anti-nuclear. - Not those ... 45 00:07:30,803 --> 00:07:32,443 those on gender. 46 00:07:32,683 --> 00:07:36,801 - I know all about sex ... rabbits. - Amanda, I try to talk to your brother! 47 00:08:30,504 --> 00:08:31,943 Finally ! 48 00:08:33,583 --> 00:08:37,622 Goodbye, little mouse. Amsterdam awaits. 49 00:08:37,862 --> 00:08:40,181 What? None come to Saint-Tropez? 50 00:08:40,541 --> 00:08:43,940 Later. We first bump in Amsterdam. 51 00:08:44,179 --> 00:08:46,459 Boyd I dug up a nanny. 52 00:08:47,378 --> 00:08:49,258 You, nanny? Boyd? 53 00:08:49,498 --> 00:08:51,737 Rather homosexual as a first name. 54 00:08:51,977 --> 00:08:55,976 No false hopes, although Boyd wants lodges with him. 55 00:08:56,216 --> 00:08:59,375 - Take good care of it. - OK. 56 00:09:00,134 --> 00:09:01,694 And take care of yourself. 57 00:09:02,733 --> 00:09:04,533 Hi, honey. 58 00:09:04,773 --> 00:09:07,532 On the way to Amsterdam. 59 00:09:18,328 --> 00:09:21,127 - When do we leave ? - Soon. 60 00:09:21,967 --> 00:09:23,487 Bullshit. 61 00:09:23,727 --> 00:09:26,926 I promise, it will go away soon. 62 00:09:30,604 --> 00:09:35,283 - It's crazy that you want to stay. - We need the money! 63 00:09:35,523 --> 00:09:37,602 When I imagine you with these ... 64 00:09:39,202 --> 00:09:42,720 This is easy money and that we come out of here. 65 00:09:42,960 --> 00:09:45,280 Easy money, Jake? 66 00:09:45,520 --> 00:09:48,359 The game is not worth the candle. 67 00:09:48,599 --> 00:09:51,837 And where is the limit? You have any? 68 00:09:52,917 --> 00:09:55,716 No hope left, I would be lost. 69 00:09:57,796 --> 00:10:02,314 I think more like the idea you to leave that to leave. 70 00:10:02,554 --> 00:10:03,714 Please... 71 00:10:12,711 --> 00:10:15,110 You're not supposed to save your ammunition? 72 00:10:40,382 --> 00:10:42,861 That's the road to Bethel, little guy? 73 00:10:44,740 --> 00:10:46,220 Woodstock, you know? 74 00:10:48,579 --> 00:10:50,258 We're taking you? 75 00:10:52,098 --> 00:10:54,217 You want to go away? 76 00:10:57,096 --> 00:10:59,815 As far as possible ? as we go. 77 00:11:01,895 --> 00:11:03,254 Monte, boy. 78 00:11:52,318 --> 00:11:54,917 You can not go with these bags. 79 00:11:55,157 --> 00:11:57,916 I want a guy who is inside. 80 00:11:58,156 --> 00:12:00,236 - I can take a ?? it? - No. 81 00:12:05,356 --> 00:12:06,834 Do not let your business there. 82 00:12:07,073 --> 00:12:08,753 - I'm going to embarrass myself. - Hold on. 83 00:12:08,993 --> 00:12:10,912 - Looking for that? - Frank. 84 00:12:12,432 --> 00:12:14,031 You can not miss it. 85 00:12:14,271 --> 00:12:16,310 I see who it is. Hold on. 86 00:12:23,028 --> 00:12:24,188 Frank ! 87 00:12:26,667 --> 00:12:28,107 - Frank! - What? 88 00:12:28,347 --> 00:12:30,066 Come with me. 89 00:12:35,304 --> 00:12:36,464 Go outside. 90 00:12:39,863 --> 00:12:41,342 What's bags? 91 00:12:42,342 --> 00:12:44,981 - You no purpose in your life. - Why... 92 00:12:45,221 --> 00:12:47,020 What did you do these days? 93 00:12:47,260 --> 00:12:50,019 - I ... - Besides going out, drinking and kissing? 94 00:12:50,259 --> 00:12:52,659 This is not life. 95 00:12:52,899 --> 00:12:56,098 Listen, Frank. We shoot, I found a job in St. Tropez. 96 00:12:56,337 --> 00:12:57,297 You and Boyd. 97 00:12:57,537 --> 00:12:59,896 - Stop, it was discussed. - Really? 98 00:13:01,096 --> 00:13:05,694 - Sorry. - And me ? Where I go to sleep? 99 00:13:06,454 --> 00:13:07,734 Try the car. 100 00:13:07,974 --> 00:13:10,933 - Come here baby. - Stop calling me that! 101 00:13:11,852 --> 00:13:13,652 We are united, no? 102 00:13:14,651 --> 00:13:19,330 Like you said, live your life, live your dreams! 103 00:13:22,249 --> 00:13:23,928 I love you, Frank. 104 00:13:25,288 --> 00:13:28,487 Me too, I love you ... bitch. 105 00:13:36,324 --> 00:13:38,324 What is these bags, Fred? 106 00:13:38,564 --> 00:13:41,243 - My name is Frank. - Whatever. 107 00:13:41,483 --> 00:13:43,922 I could sleep with you? 108 00:13:44,202 --> 00:13:48,520 I was looking for a good shot, not an I-back-my-bags. 109 00:13:48,760 --> 00:13:51,080 Come on, just for one night. 110 00:13:51,679 --> 00:13:53,439 I'm afraid not. 111 00:13:54,518 --> 00:13:58,277 - In addition, on the dance floor, Fred. - My name is Frank! 112 00:14:03,875 --> 00:14:08,274 - Not with the bags. - OK, I'll put them in my car. 113 00:14:14,272 --> 00:14:18,591 Shit. Shit, shit! 114 00:15:13,813 --> 00:15:15,012 There is someone ? 115 00:15:20,930 --> 00:15:22,810 The house is closed. 116 00:15:23,050 --> 00:15:25,969 Yes, but you are looking for dancers? 117 00:15:26,209 --> 00:15:27,688 Yes indeed. 118 00:15:29,688 --> 00:15:31,087 You find yourself sexy? 119 00:15:32,806 --> 00:15:34,966 Rather yes. 120 00:15:35,686 --> 00:15:37,445 It was Madame decides. 121 00:15:37,685 --> 00:15:42,163 - OK ... Where is she? - He is not there. 122 00:15:44,523 --> 00:15:46,002 Wait a second. 123 00:15:55,119 --> 00:15:58,278 - Are you a dancer? - Sexy, he said. 124 00:15:59,518 --> 00:16:03,237 - Did you run away? - No, I live in Amsterdam. 125 00:16:03,477 --> 00:16:07,195 And you still walks you at night in the rain 126 00:16:07,435 --> 00:16:10,674 with all that you possess in your little hands. 127 00:16:10,914 --> 00:16:15,153 - I have just been thrown out. - My poor boy. 128 00:16:15,393 --> 00:16:17,432 Being thrown is worse than running away. 129 00:16:18,112 --> 00:16:19,471 It's me who decides. 130 00:16:20,191 --> 00:16:21,711 It led you where? 131 00:16:22,891 --> 00:16:24,110 Right here. 132 00:16:25,509 --> 00:16:30,348 Indeed. You'll start by working at the bar. 133 00:16:30,588 --> 00:16:34,546 The rent will be deducted from your wages. 134 00:16:35,386 --> 00:16:39,745 - Jake, show her your room. - My bedroom ? 135 00:16:39,985 --> 00:16:41,824 Merci, Jake. 136 00:16:43,663 --> 00:16:46,662 - What's your name ? - Frank. 137 00:16:46,902 --> 00:16:48,582 Eh bien, Frank ... 138 00:16:48,822 --> 00:16:51,301 Welcome to the House of Boys. 139 00:17:03,257 --> 00:17:05,176 The bathroom is there. 140 00:17:05,416 --> 00:17:08,215 There is no key, knock before entering. 141 00:17:16,453 --> 00:17:17,692 You cheeks? 142 00:17:17,932 --> 00:17:20,292 When I am very happy or very sad. 143 00:17:27,009 --> 00:17:28,689 It's your girlfriend? 144 00:17:30,088 --> 00:17:31,608 It is my mother. 145 00:17:33,567 --> 00:17:37,526 But you do not get any ideas, I have a girlfriend. 146 00:17:38,486 --> 00:17:41,805 If you're not gay, what are you doing here? 147 00:17:42,044 --> 00:17:43,524 I dance, man. 148 00:18:03,272 --> 00:18:06,476 You can not dance tonight. I can not even hide this time. 149 00:18:06,716 --> 00:18:08,116 It must. 150 00:18:08,356 --> 00:18:11,675 That's what scares Madam, we believe that beats you. 151 00:18:13,394 --> 00:18:17,233 He never noticed anything. You do that very well. 152 00:18:17,473 --> 00:18:19,512 Come live at home. 153 00:18:19,752 --> 00:18:22,551 No ... No, everything is fine. 154 00:18:22,791 --> 00:18:25,030 Okay, I'll get over it. 155 00:18:25,270 --> 00:18:28,389 It's not so bad. But I... 156 00:18:35,067 --> 00:18:36,307 Is not ... 157 00:18:38,106 --> 00:18:40,225 If he hits my mother ... 158 00:18:41,105 --> 00:18:42,825 I'll kill him ... 159 00:18:43,065 --> 00:18:45,624 Hello. It's you, Frank? 160 00:18:45,864 --> 00:18:48,663 Madam told me about you. This Hermann. 161 00:18:48,903 --> 00:18:53,421 It's Frank. And me is Emma. Take coffee. 162 00:18:53,661 --> 00:18:55,900 We'll finish this later? 163 00:18:59,419 --> 00:19:00,539 Will prepare the bar. 164 00:19:05,537 --> 00:19:06,777 Coffee ! 165 00:19:09,416 --> 00:19:11,775 That happens here? 166 00:19:13,455 --> 00:19:17,533 - His father is an alcoholic. - Lady would never touch her boys. 167 00:19:20,172 --> 00:19:22,892 That's Angelo. I present you Frank. 168 00:19:23,132 --> 00:19:24,851 - Nice to meet you. - Me too. 169 00:19:27,610 --> 00:19:30,289 You've moved with Jake last night. 170 00:19:30,889 --> 00:19:35,328 - And his unofficial tenant. - Crushed. 171 00:19:35,567 --> 00:19:39,326 - You groans because you got a roommate? - I can fix it. 172 00:19:39,566 --> 00:19:41,606 I would have this privilege just one day. 173 00:19:41,845 --> 00:19:45,884 - Why do you have to be alone? - A woman needs her privileges. 174 00:19:46,124 --> 00:19:49,563 You mean no girl visits you? 175 00:19:53,162 --> 00:19:54,681 Hi, Dean. 176 00:19:55,601 --> 00:19:57,160 Yeah... 177 00:19:57,960 --> 00:20:01,199 Dean ... always talking between his teeth. 178 00:20:01,439 --> 00:20:05,318 And that is the last to get up. But at night, it flourishes. 179 00:20:06,357 --> 00:20:09,356 It is a ... graffiti. 180 00:20:11,116 --> 00:20:12,236 Tagger. 181 00:20:13,453 --> 00:20:15,874 Once awake, it's nice. 182 00:20:18,034 --> 00:20:19,873 Why are you smiling, Frank? 183 00:20:22,192 --> 00:20:25,191 When I think about where I was and where I am. 184 00:20:49,943 --> 00:20:53,662 - Deeply as I am. - You're very enthusiastic. 185 00:21:19,574 --> 00:21:22,933 - Thank you. - It was famous. 186 00:21:24,612 --> 00:21:26,012 Sexy ? 187 00:21:27,011 --> 00:21:28,691 Sexy, yes. 188 00:21:29,490 --> 00:21:32,609 I pay the guys to lick my sweat. 189 00:21:35,049 --> 00:21:36,488 And they do it? 190 00:21:38,008 --> 00:21:39,567 In your opinion ? 191 00:21:44,206 --> 00:21:45,325 Emma ? 192 00:21:48,364 --> 00:21:50,021 What is happening with Hermann? 193 00:21:51,363 --> 00:21:53,842 It becomes increasingly bad. 194 00:21:56,042 --> 00:21:58,881 Your makeup can not hide everything. 195 00:21:59,481 --> 00:22:01,440 I see his wounded soul. 196 00:22:01,800 --> 00:22:04,759 He needs our support. 197 00:22:05,359 --> 00:22:09,397 Support? I can not afford it, you should know. 198 00:22:14,796 --> 00:22:16,955 How's my new guy? 199 00:22:17,195 --> 00:22:20,714 He's dying to go on stage. 200 00:22:20,954 --> 00:22:22,993 He learns fast. 201 00:22:38,548 --> 00:22:41,547 Frank ... The show please? 202 00:22:43,266 --> 00:22:44,546 One. 203 00:22:46,945 --> 00:22:49,464 Will see. Nobody will order to drink 204 00:22:49,704 --> 00:22:51,824 As Jake will be performing. Go ahead. 205 00:23:01,221 --> 00:23:05,459 - Hard not to love. - It really has provisions. 206 00:23:05,699 --> 00:23:08,578 And it's very cute. 207 00:23:08,818 --> 00:23:11,937 Do not look the other boys! Thank you. 208 00:23:24,173 --> 00:23:27,012 I hope it will not be too attracted to ... 209 00:23:28,812 --> 00:23:29,731 Jake ! 210 00:23:31,851 --> 00:23:34,610 - Young people, it falls. - Impossible. 211 00:23:35,489 --> 00:23:38,808 - The c ?? ur before reason. - It's against the rules of the House. 212 00:23:40,248 --> 00:23:44,446 As you said, better a c ?? heartbroken for a while 213 00:23:44,686 --> 00:23:47,086 a poisoned soul to life. 214 00:23:48,885 --> 00:23:50,644 I said that ? 215 00:23:52,604 --> 00:23:54,403 I saw you looking at me. 216 00:23:54,643 --> 00:23:56,603 You're downright fantastic. 217 00:23:57,442 --> 00:24:01,601 You move so naturally while being so sexy. 218 00:24:02,201 --> 00:24:04,600 We must give them their money. 219 00:24:05,680 --> 00:24:08,559 You're talking seriously ? I thought... 220 00:24:10,598 --> 00:24:12,677 You can go to sleep at Angelo Dean? 221 00:24:14,477 --> 00:24:16,156 OK no problem. 222 00:24:17,556 --> 00:24:18,836 Then go. 223 00:24:39,788 --> 00:24:42,468 - The girl is back? - Yes. 224 00:24:43,427 --> 00:24:45,347 Dean will return. Why do not you sleep with me. 225 00:24:48,706 --> 00:24:52,464 Sweetie, I will not rape you. Go. 226 00:24:57,903 --> 00:25:02,501 - Why it through the window? - Mrs prohibits visitors. 227 00:25:02,741 --> 00:25:04,900 - But Emma knows. - She will not say anything. 228 00:25:05,140 --> 00:25:07,180 She loves us too much for that. 229 00:25:07,419 --> 00:25:10,299 - Yes, it looks nice. - Yes. 230 00:25:10,538 --> 00:25:12,978 It's the coolest girl in the house. 231 00:25:13,218 --> 00:25:17,576 In fact, this is the only daughter of the house, except me, of course. 232 00:25:17,816 --> 00:25:20,775 Sweetie, you should see me in drag. 233 00:25:21,015 --> 00:25:23,774 Jake is really straight? 234 00:25:24,014 --> 00:25:27,173 Frankly ... as far as can be 235 00:25:27,413 --> 00:25:32,051 by getting fucked by guys and having a girl. Why ? 236 00:25:33,851 --> 00:25:35,050 My God ! 237 00:25:35,290 --> 00:25:37,290 Do not tell me that you fall in love with him. 238 00:25:38,569 --> 00:25:41,328 Saving yourself from disappointment. 239 00:25:41,568 --> 00:25:44,727 Take my advice ... I do not use it ... 240 00:25:44,967 --> 00:25:48,446 - And you ? You've a boyfriend ? - Me ? 241 00:25:50,565 --> 00:25:52,245 You're gay, right? 242 00:25:52,485 --> 00:25:57,163 Not for long. In less than a year, I will be a woman. 243 00:25:57,843 --> 00:25:59,443 A transsexual? 244 00:25:59,682 --> 00:26:04,081 No, a real woman straight. 245 00:26:04,841 --> 00:26:06,840 - Why ? - Why ? 246 00:26:07,080 --> 00:26:10,879 Look at me: I'm already a woman. Without breasts. 247 00:26:11,119 --> 00:26:16,237 To complete the transaction, I will go to Singapore. 248 00:26:16,477 --> 00:26:19,236 Under the tropical sun at the beach. 249 00:26:22,435 --> 00:26:23,475 Ciao. 250 00:26:25,914 --> 00:26:27,114 Ciao. 251 00:28:06,121 --> 00:28:07,801 Small voyeur! 252 00:28:28,394 --> 00:28:31,193 - Emma is a space cake. - No. 253 00:28:31,433 --> 00:28:33,432 That lack of coriander. 254 00:28:35,952 --> 00:28:39,510 - Emma, ​​I can call? - If it's overseas, be brief. 255 00:28:39,750 --> 00:28:42,509 - I called Mom. - Oh, mommy dearest! 256 00:28:47,868 --> 00:28:51,467 Angela, my daughter, it was the job for you. 257 00:28:51,866 --> 00:28:54,586 And full of good old gossip. 258 00:28:57,744 --> 00:28:59,824 Cute, little new. 259 00:29:00,983 --> 00:29:03,383 An important conversation, it seems. 260 00:29:03,623 --> 00:29:06,342 - Mom ? It's me. - Mom ! 261 00:29:07,381 --> 00:29:10,420 - We understand. - We queue. So little time. 262 00:29:10,660 --> 00:29:13,979 - And so many men ... - Tricks to do, people to see. 263 00:29:14,219 --> 00:29:17,298 Rather stuff to see and people to do. 264 00:29:17,898 --> 00:29:21,817 Frank, where are you? We are worried sick. 265 00:29:22,057 --> 00:29:25,695 - I just ... - Tell me where you are! You're with Rita? 266 00:29:25,935 --> 00:29:28,375 Stop screaming. I am doing very well. 267 00:29:28,614 --> 00:29:31,733 - Why did not you call? Rita did. - Mom, stop! 268 00:29:34,173 --> 00:29:36,772 - I live my life. - Richard ... 269 00:29:39,651 --> 00:29:41,610 I just wanted to ... 270 00:29:44,489 --> 00:29:46,609 Yes ... Happy birthday. 271 00:29:49,848 --> 00:29:50,847 Ladies ... 272 00:29:51,767 --> 00:29:55,806 - Ladies and gentlemen. - Hey, beauty, show me your breasts. 273 00:29:56,525 --> 00:29:58,165 And you, why you would not show your cock? 274 00:29:58,405 --> 00:29:59,684 Come here, darling, get up! 275 00:30:07,562 --> 00:30:12,560 As usual, I ask you to applaud the hostess. 276 00:30:12,800 --> 00:30:15,479 The one and only ... 277 00:30:16,079 --> 00:30:17,279 Madame ! 278 00:31:57,046 --> 00:31:59,605 - Who is this guy ? - Rick is a regular. 279 00:32:00,205 --> 00:32:02,804 - Used to what? - A loyal customer. 280 00:32:03,044 --> 00:32:07,363 It comes from the USA three times a year and spend a lot of money here. 281 00:32:07,603 --> 00:32:08,882 He comes to see Jake. 282 00:32:09,482 --> 00:32:10,882 As you see it. 283 00:32:21,038 --> 00:32:24,237 - I will serve. - OK. 284 00:32:42,406 --> 00:32:43,271 Champagne ? 285 00:32:46,310 --> 00:32:48,469 Put it on my bill. 286 00:32:57,187 --> 00:33:00,426 I told you to put it on my bill. 287 00:33:13,061 --> 00:33:16,140 This is the rule of the game, it's part of the job. 288 00:33:17,100 --> 00:33:19,459 That is why he must hide his feelings. 289 00:33:27,417 --> 00:33:28,976 Rick darling! 290 00:33:33,295 --> 00:33:35,854 Welcome to Amsterdam. 291 00:33:43,332 --> 00:33:45,931 He really seemed to pinch to Rick. 292 00:33:46,171 --> 00:33:50,569 That's why it's the best. Take in the seed, Frank. 293 00:33:50,809 --> 00:33:54,008 From business. I know everything ! 294 00:33:54,248 --> 00:33:55,967 I spit it! 295 00:33:56,207 --> 00:33:58,327 Jake is with Rick. 296 00:33:58,567 --> 00:34:02,525 Rick is a great New York stylist, filthy rich. 297 00:34:02,765 --> 00:34:05,604 He does not know what to do with his money! 298 00:34:29,756 --> 00:34:33,235 - I told you not to touch my records. - So how was it? 299 00:34:34,315 --> 00:34:36,114 What? 300 00:34:36,354 --> 00:34:39,193 - You fucked. - Wrong. 301 00:34:40,113 --> 00:34:41,673 It was he who fucked me. 302 00:34:42,112 --> 00:34:45,191 I thought you had a girlfriend? 303 00:34:45,431 --> 00:34:48,390 Yes, I have a girlfriend and a job. 304 00:34:48,990 --> 00:34:52,029 Get screwed, it's not a straight job. 305 00:34:52,269 --> 00:34:55,108 Once tasted the pleasure, you can not come back ... 306 00:34:55,828 --> 00:34:59,427 You do it with everybody, but to me you say you're not gay. 307 00:35:00,027 --> 00:35:02,146 I should hear my girlfriend. 308 00:35:02,386 --> 00:35:03,928 Perhaps she has a point. 309 00:35:05,345 --> 00:35:07,344 You're not honest. 310 00:35:10,065 --> 00:35:12,023 You do not know what is going on in the backroom. 311 00:35:12,263 --> 00:35:15,582 - Explain. - Why I'd tell you? 312 00:35:15,821 --> 00:35:19,220 You know what ? I do not even want to know. 313 00:35:26,058 --> 00:35:28,057 Frank, where are you? 314 00:35:28,297 --> 00:35:30,897 - You will be soaked! - You do not care ! 315 00:38:48,432 --> 00:38:50,632 - Frank, it's yours. - Shit ! 316 00:38:58,709 --> 00:39:00,628 Good evening. Tonight I am pleased 317 00:39:01,228 --> 00:39:04,587 to present my new boy. 318 00:39:04,827 --> 00:39:08,186 For stage 1st time at House of Boys. 319 00:39:08,426 --> 00:39:12,145 Please welcome ... Frank. 320 00:39:12,944 --> 00:39:14,584 Good luck, guys. 321 00:40:26,600 --> 00:40:30,879 - Oh, I'm sorry, my little cabbage ... - Why? 322 00:40:31,119 --> 00:40:34,838 You will not be for long sexiest in this house, that's for sure. 323 00:40:36,557 --> 00:40:40,276 He knows maybe heat the room, but it's a beginner. 324 00:41:13,585 --> 00:41:14,905 Fabulous ! 325 00:41:15,384 --> 00:41:18,943 - You still have something under your fingernails? - Too small for your nostrils. 326 00:42:07,088 --> 00:42:09,447 It was great for a first time. 327 00:42:09,687 --> 00:42:12,526 - Sorry for yesterday. - It's OK. 328 00:42:13,485 --> 00:42:18,124 You will learn quickly. Madame has a terrible smell. 329 00:42:18,364 --> 00:42:20,683 He never committed a boy so fast. 330 00:42:22,123 --> 00:42:24,442 I'll show you something. 331 00:42:32,199 --> 00:42:33,439 Shit. 332 00:42:34,719 --> 00:42:36,598 - What? - Someone stole my money. 333 00:42:38,197 --> 00:42:40,357 Who else knew where he was? 334 00:42:40,597 --> 00:42:44,076 Whore ! I was saving to get me out of here! 335 00:42:45,155 --> 00:42:49,794 - It's not so serious, Jake. - A strip and you think you know everything! 336 00:42:58,391 --> 00:43:01,510 After a few slaps on mid culo , 337 00:43:01,750 --> 00:43:04,069 he thrusts his big cock. 338 00:43:04,669 --> 00:43:07,788 It was really huge. 339 00:43:08,388 --> 00:43:10,067 But something was wrong. 340 00:43:10,307 --> 00:43:12,386 It was not huge but it was throbbing. 341 00:43:12,986 --> 00:43:17,385 So, I turn and I see a dyke who fucks me 342 00:43:17,985 --> 00:43:19,104 with a huge dildo. 343 00:43:19,344 --> 00:43:22,023 A huge and hairy woman. 344 00:43:22,623 --> 00:43:24,822 Do not be fooled by appearances. 345 00:43:25,656 --> 00:43:26,702 Qu'y a-t-il, Jake ? 346 00:43:26,942 --> 00:43:29,701 - Someone moved my money. - What? 347 00:43:30,300 --> 00:43:31,900 You explain to me? 348 00:43:34,939 --> 00:43:38,338 - You accuse anyone in particular? - I should ? 349 00:43:38,578 --> 00:43:43,136 Jake! We live all here to avoid such situations. 350 00:43:43,376 --> 00:43:47,135 - It saves money, why steal yours? - It costs you how much your operation? 351 00:43:49,934 --> 00:43:50,694 Pardon ? 352 00:43:51,654 --> 00:43:55,572 I save for this operation for two and a half years. 353 00:43:55,812 --> 00:44:00,091 You think I'd go flying when I'm so close? 354 00:44:01,570 --> 00:44:03,051 Think a bit. 355 00:44:10,128 --> 00:44:12,287 He also fucked a bitch. 356 00:44:19,444 --> 00:44:22,404 - It was no one to accuse us. - Forget it. 357 00:44:26,442 --> 00:44:27,322 And Carol? 358 00:44:28,162 --> 00:44:31,601 Why would she do that? It was our money to go to two. 359 00:44:40,038 --> 00:44:41,558 Out now! 360 00:45:03,030 --> 00:45:04,510 The bitch has arrived? 361 00:45:05,510 --> 00:45:07,469 It is perhaps not her. 362 00:45:08,908 --> 00:45:11,188 Believe me, I know it's her, 363 00:45:11,428 --> 00:45:14,347 because I'll be just like that. 364 00:45:15,186 --> 00:45:18,665 If true, Jake will not admit it, right? 365 00:45:19,865 --> 00:45:21,464 There is a way of knowing. 366 00:45:24,143 --> 00:45:25,383 Where you go ? 367 00:45:26,183 --> 00:45:28,822 I'll find out. You come ? 368 00:45:29,062 --> 00:45:32,941 Sweetie, I can not go out like that. 369 00:45:40,858 --> 00:45:42,537 Where were you ? 370 00:45:45,776 --> 00:45:46,896 I worried. 371 00:45:48,456 --> 00:45:50,135 Worry ? That's all ? 372 00:45:50,375 --> 00:45:53,174 I do not know, you're strange these days ... 373 00:45:53,854 --> 00:45:55,293 You too. 374 00:46:01,571 --> 00:46:03,051 I was pregnant. 375 00:46:03,291 --> 00:46:05,250 - And you, your excuse? - Pregnant? 376 00:46:05,930 --> 00:46:08,329 What do you mean ? Since when ? 377 00:46:10,448 --> 00:46:12,528 - 7 weeks. - 7 weeks whore! 378 00:46:13,807 --> 00:46:17,686 Do not get mad. My body belongs to me. 379 00:46:19,046 --> 00:46:20,965 I can not take me, then a baby ... 380 00:46:22,844 --> 00:46:24,565 The Pope here if true pleasure. 381 00:46:25,364 --> 00:46:27,283 Believe me, I had no choice. 382 00:46:29,122 --> 00:46:31,282 - At least it was yours. - What do you mean ? 383 00:46:33,241 --> 00:46:34,960 It is not I who make the bitch! 384 00:46:36,720 --> 00:46:39,119 It was your baby, so I took your money. 385 00:46:39,359 --> 00:46:42,838 It was money I had saved for us. 386 00:46:43,438 --> 00:46:47,156 - For you out of here. - I had to make a decision. 387 00:46:47,756 --> 00:46:49,356 A selfish decision, Carol. 388 00:46:50,435 --> 00:46:53,594 You should have thought of us. 389 00:46:53,834 --> 00:46:55,754 I'll never forgive you. 390 00:46:56,873 --> 00:46:58,233 I love you. 391 00:47:28,503 --> 00:47:29,982 Leave me alone ! 392 00:48:23,645 --> 00:48:27,164 You are so pretty, 393 00:48:27,404 --> 00:48:28,963 my prince Charming. 394 00:48:30,203 --> 00:48:32,522 Please kiss me. 395 00:49:12,029 --> 00:49:13,749 You wanted to see me? 396 00:49:17,348 --> 00:49:21,786 Hear that voice. Even Lola was. 397 00:49:31,783 --> 00:49:35,462 Jake ... we need to talk. 398 00:49:35,702 --> 00:49:36,901 One. 399 00:49:46,458 --> 00:49:47,618 Do not touch. 400 00:49:48,697 --> 00:49:50,621 I am very attached. 401 00:49:52,456 --> 00:49:54,695 - The girl. - She left. 402 00:49:55,815 --> 00:49:59,134 Too bad for you, but for us. 403 00:49:59,374 --> 00:50:01,293 You know the rules. 404 00:50:01,533 --> 00:50:05,932 - No foreigners after closing. - I understand. 405 00:50:06,851 --> 00:50:08,571 You know, Jake ... 406 00:50:09,171 --> 00:50:11,290 I'm just trying to protect you. 407 00:50:11,530 --> 00:50:12,730 The world is cruel. 408 00:50:16,128 --> 00:50:18,408 When I was a young man, 409 00:50:18,648 --> 00:50:21,047 I was very beautiful. 410 00:50:21,287 --> 00:50:24,686 Men and women were running after me. 411 00:50:25,285 --> 00:50:28,124 And everyone wanted to look after me. 412 00:50:28,644 --> 00:50:30,124 I liked it. 413 00:50:30,364 --> 00:50:33,563 They offered me luxury gifts. 414 00:50:34,602 --> 00:50:37,961 Diamonds ... cars. 415 00:50:39,081 --> 00:50:41,440 I well remember my 21st birthday. 416 00:50:42,840 --> 00:50:44,599 At the restaurant, 417 00:50:44,839 --> 00:50:48,678 someone just let down a key on the table 418 00:50:48,918 --> 00:50:50,397 and told me to get out. 419 00:50:50,677 --> 00:50:53,516 I obeyed and found a Jaguar E-Type 420 00:50:53,756 --> 00:50:57,675 4.2 liters. 380 horsepower. 421 00:50:58,355 --> 00:50:59,874 Sublime. 422 00:51:00,114 --> 00:51:03,113 And a ticket to tour the world. 423 00:51:05,032 --> 00:51:06,872 I enjoyed it. 424 00:51:09,791 --> 00:51:11,830 Then I came back. 425 00:51:13,190 --> 00:51:15,189 And there was another. 426 00:51:16,909 --> 00:51:18,588 Younger than me. 427 00:51:19,588 --> 00:51:21,467 And I made myself throw. 428 00:51:23,387 --> 00:51:26,945 You see, I know very well what I mean, Jake. 429 00:51:39,741 --> 00:51:41,701 The door is always open. 430 00:51:42,660 --> 00:51:47,499 Now go enjoy the concert. Have fun. 431 00:51:47,739 --> 00:51:50,258 Music heals the soul. 432 00:51:54,376 --> 00:51:56,656 Let me go, bitches. 433 00:51:56,896 --> 00:51:59,215 I do not hesitate to hit a woman. Thank you. 434 00:51:59,455 --> 00:52:03,653 - Excuse me, I'd pass. - You jump the queue and I'll jump! 435 00:52:03,893 --> 00:52:08,532 Oh dear, I am getting jump better than you! 436 00:52:08,772 --> 00:52:13,290 Sorry. I'm going to get mad. Thank you. No. Get away... 437 00:52:13,530 --> 00:52:16,249 Guys, I found Adams. 438 00:52:17,329 --> 00:52:19,728 - Adams? - What planet are you from? 439 00:52:19,968 --> 00:52:22,287 Swallow! Swallow! 440 00:52:22,527 --> 00:52:26,646 A-D-A-M. M-D-M... A. 441 00:52:26,886 --> 00:52:31,164 It will electrify us all night. It is the love pill. 442 00:52:31,404 --> 00:52:34,483 Once tasted something and you see life in pink! 443 00:53:28,866 --> 00:53:30,186 Heaven ? 444 00:53:31,865 --> 00:53:36,183 You're passed out. It's okay ? 445 00:53:40,183 --> 00:53:41,462 Now yes. 446 00:54:52,760 --> 00:54:54,638 I can walk. 447 00:55:03,590 --> 00:55:07,987 - I'm worried about you. - You worry about me? 448 00:55:08,226 --> 00:55:09,746 That's it, folks. 449 00:55:10,944 --> 00:55:11,823 Just friends ? 450 00:55:13,502 --> 00:55:15,300 Very good friends. 451 00:55:16,979 --> 00:55:18,737 I thought that... 452 00:55:39,758 --> 00:55:41,997 I've never kissed a frog. 453 00:55:43,075 --> 00:55:44,674 Me, a frog? 454 00:55:46,672 --> 00:55:48,311 A horny toad. 455 00:55:52,027 --> 00:55:54,306 So you're my Prince Charming? 456 00:55:55,544 --> 00:55:57,383 I'm serious, Frank. 457 00:55:59,221 --> 00:56:01,379 I've never kissed a boy before. 458 00:57:37,855 --> 00:57:39,135 It's okay ? 459 00:57:40,573 --> 00:57:42,412 It was really intense. 460 00:57:46,088 --> 00:57:48,407 I had never made love to a guy. 461 00:57:49,325 --> 00:57:51,644 - I mean ... - What do you mean? 462 00:57:53,442 --> 00:57:55,080 You would not understand. 463 00:57:56,719 --> 00:57:58,117 Say it. 464 00:58:03,353 --> 00:58:07,669 I have never given them my ass, nothing else. 465 00:58:12,985 --> 00:58:17,780 I learned to let me do without being present. 466 00:58:33,607 --> 00:58:36,964 - Sweetie, you can try this for me? - OK. 467 00:58:37,802 --> 00:58:40,761 So ... I missed a step? 468 00:58:41,599 --> 00:58:44,797 - You have not missed at all. - You two have missed the concert. 469 00:58:45,916 --> 00:58:50,671 - Honey, you have to undress. - You brought me here to watch my ass? 470 00:58:50,911 --> 00:58:53,429 - But of course ! - I thought so. 471 00:58:54,508 --> 00:58:58,025 So how do you find? 472 00:58:58,265 --> 00:59:00,503 - Details ! - What details? 473 00:59:00,743 --> 00:59:03,300 You have sex. 474 00:59:03,900 --> 00:59:08,177 Do not try to dodge. You fucked, and usually you get in lowing. 475 00:59:08,417 --> 00:59:10,095 But here it is different. 476 00:59:12,412 --> 00:59:14,571 My God ... My God! 477 00:59:16,209 --> 00:59:20,006 You do not fuck you ever had sex ... 478 00:59:39,948 --> 00:59:41,507 I like this place. 479 00:59:41,747 --> 00:59:44,905 I'm not pretending. 480 00:59:45,144 --> 00:59:47,942 It's cool to be who we want to be. 481 00:59:48,182 --> 00:59:52,897 Yeah, you know, half of my life I spent on the road. 482 00:59:53,857 --> 00:59:56,574 I always felt something that attracted me. 483 00:59:56,814 --> 01:00:00,051 "Come on, man" or something like that. 484 01:00:00,890 --> 01:00:05,086 - You will not go away? - I want to see things. 485 01:00:05,326 --> 01:00:08,204 I want to see deserts, mountains. 486 01:00:08,444 --> 01:00:11,241 I've never seen an elephant. 487 01:00:13,079 --> 01:00:16,836 It's there, real life. You should come with me. 488 01:00:17,796 --> 01:00:20,193 Yes, but now I have to go back to the bar, 489 01:00:20,433 --> 01:00:23,111 Emma will kill me otherwise. 490 01:00:23,350 --> 01:00:26,228 Good luck. Good luck guys. 491 01:00:35,420 --> 01:00:38,817 - You were gone where? - They are beautiful as angels. 492 01:01:27,734 --> 01:01:31,371 - You work here for ten months? - Almost eleven. 493 01:01:31,611 --> 01:01:34,888 So, you should know the rules of the House. 494 01:01:35,128 --> 01:01:37,166 What is allowed, what is not. 495 01:01:38,365 --> 01:01:40,523 My numbers do not suit you? 496 01:01:40,763 --> 01:01:45,758 Your life off stage is somewhat disrupted for a straight. 497 01:01:46,118 --> 01:01:50,675 You did not like to see me with a girl and you still have something to say? 498 01:01:50,914 --> 01:01:53,312 I do not want your little "Liebelei" 499 01:01:53,552 --> 01:01:56,110 make you less operational. 500 01:01:56,349 --> 01:01:59,547 - Someone complained? - Not yet. 501 01:01:59,787 --> 01:02:03,024 But I know myself. Believe me, Jake! 502 01:02:03,742 --> 01:02:06,101 I teach her the basics. 503 01:02:06,700 --> 01:02:10,657 - If you kept right away? - That is to say ? 504 01:02:11,696 --> 01:02:14,054 I have a request for Frank. 505 01:02:14,294 --> 01:02:17,851 You can open a new chapter in your classes 506 01:02:18,090 --> 01:02:21,248 and learn the art of renowned your private shows. 507 01:02:23,406 --> 01:02:27,163 We must first ask Frank, right? In your settlement. 508 01:02:28,321 --> 01:02:32,598 I took care of everything for you to tell him. 509 01:02:38,472 --> 01:02:39,912 Who wants some ? 510 01:02:41,230 --> 01:02:42,829 Who would not? 511 01:02:43,069 --> 01:02:47,424 But this one draws your candy box. 512 01:02:47,664 --> 01:02:49,503 Your favourite... 513 01:02:52,660 --> 01:02:54,698 Snow White. 514 01:02:56,656 --> 01:03:00,093 You may want to suggest a show with both of us! 515 01:03:00,333 --> 01:03:02,371 I want to keep my best customer. 516 01:03:03,091 --> 01:03:07,887 - What professionalism. - Snow White will get a hit. 517 01:03:12,363 --> 01:03:15,240 A Jake agrees to share? 518 01:03:16,360 --> 01:03:17,918 Something is wrong ? 519 01:03:19,837 --> 01:03:21,315 You are sick ? 520 01:03:21,755 --> 01:03:23,393 Just happy, sir. 521 01:03:23,633 --> 01:03:27,110 - Do not call me "sir". - OK, ma'am. 522 01:04:08,434 --> 01:04:10,592 Fancy a new experience? 523 01:04:12,151 --> 01:04:13,349 What? 524 01:04:15,148 --> 01:04:19,224 - The backroom? - You see the guy who speaks madam? 525 01:04:20,743 --> 01:04:22,781 It's called Snow White. 526 01:04:23,701 --> 01:04:28,176 It has stuff to put us in shape and is very generous. 527 01:04:29,815 --> 01:04:31,453 But I do not know what to do. 528 01:04:31,693 --> 01:04:36,010 You just do a show like you do on stage, that's all. 529 01:04:36,969 --> 01:04:39,167 Of course, we must go 530 01:04:39,407 --> 01:04:42,204 a little further. 531 01:04:44,162 --> 01:04:45,881 Everything will be alright. 532 01:04:46,121 --> 01:04:49,677 Have you thought I'd let you go alone? 533 01:04:53,594 --> 01:04:55,592 You excite me. 534 01:04:55,832 --> 01:04:59,269 One could see it as preliminary. 535 01:06:50,052 --> 01:06:52,650 It's going to hurt a little. 536 01:06:57,286 --> 01:06:59,924 - It's serious ? - Just a few cuts. 537 01:07:03,281 --> 01:07:05,799 Make also a blood test. 538 01:07:06,038 --> 01:07:08,996 - You are the other boy? - Yes, I'm her boyfriend. 539 01:07:09,236 --> 01:07:12,273 - Can I talk to you in private? - Yes. 540 01:07:14,071 --> 01:07:15,551 And it collapsed? 541 01:07:16,829 --> 01:07:18,747 On a glass table, naked? 542 01:07:19,906 --> 01:07:21,865 It was partying. 543 01:07:22,105 --> 01:07:24,622 Be honest. What has it been like drugs? 544 01:07:24,862 --> 01:07:28,339 - No ... some poppers. - From poppers? 545 01:07:28,939 --> 01:07:30,497 It's legal. 546 01:07:31,217 --> 01:07:34,654 Amyl nitrite can cause a sudden stop of blood pressure. 547 01:07:34,894 --> 01:07:37,651 That might explain his disappearance. 548 01:07:37,891 --> 01:07:39,129 It will be fine ? 549 01:07:39,729 --> 01:07:41,967 He got lucky. Some cuts. 550 01:07:42,207 --> 01:07:43,886 You can start with him. 551 01:07:46,883 --> 01:07:49,001 It really boosts orgasm? 552 01:07:50,759 --> 01:07:53,836 - Sorry ? - Poppers. It's a gay thing, right? 553 01:07:55,755 --> 01:07:58,593 Let it rest a few days, okay? 554 01:08:17,856 --> 01:08:19,654 Dr. Marsh? Got a minute? 555 01:08:20,933 --> 01:08:24,729 Never money to cure people, but always full to kill. 556 01:08:24,969 --> 01:08:27,767 That does not make any sense. What can I do for you ? 557 01:08:28,006 --> 01:08:30,365 I can show you those results? 558 01:08:37,238 --> 01:08:41,115 No T cell Will return to the lab. 559 01:08:41,355 --> 01:08:43,593 Exactly. They redid 2 times the analysis. 560 01:08:43,833 --> 01:08:46,230 There are no immunocompetent cells. 561 01:08:46,470 --> 01:08:49,228 - And the rest of the file? - Everything is here. 562 01:08:49,468 --> 01:08:51,467 This is a stripper. 563 01:08:51,706 --> 01:08:54,464 It is perhaps this gay cancer? 564 01:08:56,782 --> 01:09:00,938 There is no gay cancer. 565 01:09:01,177 --> 01:09:04,534 - It is clear, doctor ...? - Van Linden. 566 01:09:06,853 --> 01:09:08,731 I'll keep this. 567 01:09:12,208 --> 01:09:13,966 - Hello. - Hello. 568 01:09:15,525 --> 01:09:17,243 Comment va Jake ? 569 01:09:17,483 --> 01:09:21,520 It'll ... Some cuts, that's all. 570 01:09:22,120 --> 01:09:24,917 What have you made? 571 01:09:26,715 --> 01:09:31,112 - Snow White was whiter than the powder. - Stop, it's not funny. 572 01:09:31,352 --> 01:09:32,870 "It's not funny..." 573 01:09:35,987 --> 01:09:40,384 - House of Boys, Emma to the device. - Tell. Come on, tell me everything. 574 01:09:40,983 --> 01:09:42,062 Yes, it's me responsible. 575 01:09:46,219 --> 01:09:49,336 Tomorrow at 8 am. Yes, I'll tell him. 576 01:09:52,293 --> 01:09:54,051 Yes, I will accompany him. 577 01:10:10,197 --> 01:10:12,875 It was not just a voltage drop? 578 01:10:13,115 --> 01:10:17,431 We do not know very well, so we will redo the analysis. 579 01:10:17,671 --> 01:10:20,269 - Which? - Analysis of blood. 580 01:10:20,509 --> 01:10:23,026 There is a blood count problem 581 01:10:23,266 --> 01:10:27,542 must redo an analysis to see if the result was correct. 582 01:10:27,862 --> 01:10:30,459 It would be better that incorrect? 583 01:10:30,699 --> 01:10:34,616 Yes. And it will do a skin test. Say "ah". 584 01:10:36,255 --> 01:10:39,292 - Very good. - What kind of skin test? 585 01:10:39,531 --> 01:10:42,370 I'll sting you with needles 586 01:10:42,609 --> 01:10:44,807 infected benign microbes. 587 01:10:45,047 --> 01:10:49,323 It's safe. your immune system is going to look. 588 01:10:49,563 --> 01:10:52,640 Your body should react to microbes 589 01:10:52,880 --> 01:10:55,837 by little red swellings. 590 01:10:56,077 --> 01:11:00,434 - It is complicated. - No, believe me, it's a routine test. 591 01:11:00,674 --> 01:11:05,309 Did you get that in the accident? 592 01:11:05,549 --> 01:11:09,746 - What? - The little purple dot on your nose. 593 01:11:09,986 --> 01:11:13,342 It's a button. He is tenacious. 594 01:11:14,581 --> 01:11:17,179 Suzanne, it would take a biopsy 595 01:11:17,418 --> 01:11:21,655 this small blister. OK ? 596 01:11:21,895 --> 01:11:25,531 Thank you, Jake. Thank you very much. See you later. 597 01:11:29,208 --> 01:11:30,487 It's okay ? 598 01:11:31,407 --> 01:11:34,963 Do they know what it is? All these tests ... 599 01:11:35,203 --> 01:11:38,120 This is not the poppers or coke screw up the blood count is AIDS. 600 01:11:38,880 --> 01:11:41,077 - AIDS ? - This new disease. 601 01:11:42,277 --> 01:11:45,354 There are "immune" in ... 602 01:11:46,514 --> 01:11:48,112 A virus Haiti. 603 01:11:48,711 --> 01:11:53,267 - They call it the gay plague. - And what is it AIDS? 604 01:11:54,106 --> 01:11:55,266 Nobody knows. 605 01:11:55,945 --> 01:12:00,021 But the more I hear, the more it seems terrifying. 606 01:12:14,169 --> 01:12:17,047 Willy ? C'est Trevor Marsh. 607 01:12:17,287 --> 01:12:22,042 I do not ... Yes. I think we have another case. 608 01:12:23,161 --> 01:12:24,839 No African, 609 01:12:25,079 --> 01:12:28,596 it is a white, very young. 610 01:12:28,836 --> 01:12:30,914 Probably the homo link to the United States. 611 01:12:31,154 --> 01:12:32,753 I'll know more tomorrow, 612 01:12:32,992 --> 01:12:35,830 but I wanted to send you blood test. 613 01:12:36,069 --> 01:12:37,668 It's terrifying. 614 01:12:39,746 --> 01:12:42,584 This is not an immune depression, 615 01:12:42,824 --> 01:12:45,621 but immune suppression. 616 01:12:45,861 --> 01:12:50,577 The T4 lymphocyte is close to zero. 617 01:12:59,809 --> 01:13:01,807 House of Boys, Emma to the device. 618 01:13:06,762 --> 01:13:07,682 Yes... 619 01:13:09,281 --> 01:13:11,279 OK, thanks. 620 01:13:53,442 --> 01:13:54,801 What is going on ? 621 01:13:57,199 --> 01:13:58,957 Dr. Marsh just called. 622 01:14:01,356 --> 01:14:03,713 He thinks it might be AIDS. 623 01:14:04,633 --> 01:14:05,311 Shit. 624 01:14:05,911 --> 01:14:08,828 He wants you to go back there tomorrow, Jake. 625 01:14:09,388 --> 01:14:11,027 And you too, Frank. 626 01:14:11,626 --> 01:14:14,623 - Me ? - It is an infectious disease. 627 01:14:15,223 --> 01:14:16,382 Shit. 628 01:14:24,415 --> 01:14:26,294 There is something else. 629 01:14:26,534 --> 01:14:28,691 Madame does not want the establishment 630 01:14:29,291 --> 01:14:32,129 associated with this kind of thing ... 631 01:14:32,368 --> 01:14:36,284 This disease ... he is afraid. So... 632 01:14:38,723 --> 01:14:40,121 he wants you to go. 633 01:14:41,041 --> 01:14:42,559 I'm sorry. 634 01:14:43,358 --> 01:14:45,236 I have tried everything. 635 01:14:46,036 --> 01:14:46,876 My God. 636 01:14:47,475 --> 01:14:49,353 You just stay with me, OK? 637 01:14:52,031 --> 01:14:55,468 I will not stay here without you. If he goes too. 638 01:15:02,862 --> 01:15:04,980 - Hi, Emma. - Hello. 639 01:15:26,361 --> 01:15:28,279 It's nice. Who lives here? 640 01:15:30,637 --> 01:15:32,316 It's my son's room. 641 01:15:34,154 --> 01:15:36,112 I did not know you had a son. 642 01:15:38,230 --> 01:15:39,670 Hi my little guy. 643 01:15:43,745 --> 01:15:47,182 I'll try to find a folding bed. 644 01:15:47,422 --> 01:15:49,341 But no ... only one bed will suffice. 645 01:15:55,176 --> 01:15:57,574 Why have you never spoken to your son? 646 01:15:58,293 --> 01:16:00,051 I had only a few days. 647 01:16:00,811 --> 01:16:03,968 - Sorry, I ... - I have not had the courage to Carol. 648 01:16:04,568 --> 01:16:07,805 It was different. It is not like that miscarried. 649 01:16:08,044 --> 01:16:10,563 I abandoned him when he was 2 days. 650 01:16:10,802 --> 01:16:13,800 He was born on Christmas Eve in 1968. 651 01:16:14,039 --> 01:16:15,718 It will soon be 16 years, if he is alive. 652 01:16:17,276 --> 01:16:20,513 - You have not tried to find him? - It just gave me a receipt. 653 01:16:21,393 --> 01:16:23,550 They give you a receipt! 654 01:16:23,790 --> 01:16:25,429 My only connection with my son. 655 01:16:27,147 --> 01:16:29,386 I can not do anything. 656 01:16:29,625 --> 01:16:31,504 - Except wait. - Expect ? 657 01:16:32,184 --> 01:16:33,822 He finds me. 658 01:16:34,981 --> 01:16:38,019 When I left, I was lost. 659 01:16:38,258 --> 01:16:41,894 I was in the street when Mrs. collected me. 660 01:16:43,613 --> 01:16:47,889 He had a small nightclub in the red light district. 661 01:16:48,129 --> 01:16:50,248 He gave me the job. 662 01:16:52,606 --> 01:16:56,362 It's become a dear friend. I owe him my life. 663 01:16:57,561 --> 01:17:02,237 - I Dig why you mothered us so much. - I'm a terrible mother. 664 01:17:05,394 --> 01:17:08,152 No, you're the best person possible. 665 01:17:11,909 --> 01:17:14,786 Onions make you the effect, it seems. 666 01:17:23,419 --> 01:17:25,976 I thought it would be nicer here. 667 01:17:26,216 --> 01:17:29,333 It's not TV, it's that damn ... 668 01:17:29,573 --> 01:17:30,812 Pardon me, Jake, I forgot. 669 01:17:31,411 --> 01:17:33,691 All Americans are cowboys. 670 01:17:34,888 --> 01:17:38,445 So how's our weekly session? 671 01:17:39,245 --> 01:17:41,523 I'm tired of being sick and tired. 672 01:17:42,722 --> 01:17:45,160 You have not lost your sense of humor. 673 01:17:45,400 --> 01:17:48,237 I'll ask again the HPA23, 674 01:17:48,477 --> 01:17:50,994 it's better than suramin. 675 01:17:52,473 --> 01:17:57,149 - It is the last ? - Yes, again about half an hour. 676 01:17:57,749 --> 01:17:59,387 OK. Frank ? 677 01:17:59,987 --> 01:18:04,862 If you want more documentation, I made photocopies. 678 01:18:05,102 --> 01:18:06,541 In my office. 679 01:18:12,376 --> 01:18:15,973 We found the New York fashion designer. 680 01:18:16,891 --> 01:18:18,930 The beautiful Rick. 681 01:18:19,170 --> 01:18:20,528 Richard P. Douglas. 682 01:18:21,967 --> 01:18:25,045 Death of cryptococcal meningitis. Sorry. 683 01:18:25,844 --> 01:18:29,400 Sorry? It was a big bastard. It was he who ... 684 01:18:29,640 --> 01:18:33,277 Frank, your anger is understandable, but that's not the point. 685 01:18:33,517 --> 01:18:35,755 By Jake would you if you fell ill? 686 01:18:36,355 --> 01:18:38,672 It's different, Jake did not know. 687 01:18:39,832 --> 01:18:43,948 People will die if it is not angry enough to save them. 688 01:18:45,227 --> 01:18:48,944 I am very proud to see how you encourage Jake 689 01:18:49,184 --> 01:18:51,581 but stops to resent the whole world. 690 01:18:51,821 --> 01:18:55,818 Oriente your anger towards those who believe they are not concerned. 691 01:19:02,412 --> 01:19:05,490 It is increasingly weak. 692 01:19:06,648 --> 01:19:11,005 The sarcoma ... gnaws. 693 01:19:13,482 --> 01:19:16,080 Why you do not give us any hope? 694 01:19:18,039 --> 01:19:19,357 Why ? 695 01:20:19,545 --> 01:20:22,502 You waited for me decorate the tree? 696 01:20:24,620 --> 01:20:26,538 I found a new one. 697 01:20:34,971 --> 01:20:37,129 The irony : 698 01:20:38,128 --> 01:20:41,525 - I have a gay cancer. - Do not say that. 699 01:20:41,765 --> 01:20:44,602 It is not cancer, and it's not gay. 700 01:20:44,842 --> 01:20:49,159 New meds walk. Dr. Marsh is very optimistic. 701 01:20:49,399 --> 01:20:53,315 But the spots ... there's more. 702 01:20:54,634 --> 01:20:56,273 I feel marked. 703 01:20:57,831 --> 01:20:59,749 And it's ugly. 704 01:21:04,145 --> 01:21:07,583 Stop, you're beautiful. Nothing will change. 705 01:21:08,782 --> 01:21:10,340 So you help me? 706 01:21:11,819 --> 01:21:13,897 You did not deserve this. 707 01:21:14,976 --> 01:21:18,613 Sometimes you do not choose your life, 708 01:21:19,212 --> 01:21:20,891 the life we ​​chose. 709 01:21:22,769 --> 01:21:25,527 Je t'aime, Jake. 710 01:21:25,767 --> 01:21:28,044 I realize that every day. 711 01:21:39,674 --> 01:21:42,711 I never thought I'd say this to a guy. 712 01:21:46,788 --> 01:21:48,507 I love you too. 713 01:21:51,823 --> 01:21:55,780 Late 60s, Jimi Hendrix across Europe to go to Morocco, 714 01:21:56,020 --> 01:21:58,857 where he stayed in the city of Essaouira. 715 01:21:59,097 --> 01:22:04,252 It is said that the old walls have inspired Castle in the Sands . 716 01:22:04,492 --> 01:22:07,330 When I get better, we'll go there, both ... 717 01:22:07,570 --> 01:22:11,127 But we need money. More than bring me the burgers. 718 01:22:11,367 --> 01:22:13,764 Whatever. It's on the road, real life. 719 01:22:14,004 --> 01:22:17,401 I know, I sometimes forget. 720 01:22:19,280 --> 01:22:20,918 I'm exhausted. 721 01:22:23,876 --> 01:22:25,155 I am so happy. 722 01:22:26,353 --> 01:22:30,950 This is the 1st time I can persuade Mrs. close to Christmas. 723 01:22:49,973 --> 01:22:51,492 The dort? 724 01:22:53,330 --> 01:22:54,809 He sleeps a lot. 725 01:22:56,168 --> 01:22:59,564 New meds work. He is in good spirits. 726 01:23:00,444 --> 01:23:01,603 We even made love. 727 01:23:03,601 --> 01:23:05,759 It makes me so happy. 728 01:23:12,633 --> 01:23:15,390 I would like to spend more time with you. 729 01:23:16,990 --> 01:23:19,067 It's my first Christmas away from home. 730 01:23:22,385 --> 01:23:24,223 My former home to me. 731 01:23:48,841 --> 01:23:50,640 Oh, wad it. 732 01:23:51,240 --> 01:23:52,478 Comment ? 733 01:23:52,718 --> 01:23:55,555 - With your hands. - With my hands? 734 01:23:57,234 --> 01:23:59,552 Yes. Here. Take full. Go ahead. 735 01:23:59,992 --> 01:24:02,590 - Deeper ! - Full ass. 736 01:24:04,148 --> 01:24:06,746 You're going to open? It turkey stuffing. 737 01:24:07,345 --> 01:24:08,544 All right, I'm going. 738 01:24:08,784 --> 01:24:10,742 Come on, wad it. At the bottom! 739 01:24:15,179 --> 01:24:16,777 Hi guys. 740 01:24:17,017 --> 01:24:20,694 Look. The turkey is done to Frank. 741 01:24:20,933 --> 01:24:22,931 After you take care of me? 742 01:24:29,126 --> 01:24:31,604 - How are you ? - Can be OK. 743 01:24:32,723 --> 01:24:35,361 We can help? I can stuff me something? 744 01:24:35,600 --> 01:24:39,397 - We'll lacquer you, my duck. - In Beijing? 745 01:24:40,117 --> 01:24:41,596 "My duck" ? 746 01:25:17,205 --> 01:25:18,603 I almost feel guilty. 747 01:25:19,202 --> 01:25:21,480 Eat a turkey victim of abuse ... 748 01:25:22,080 --> 01:25:24,398 Make not your pussy as not you got! 749 01:25:24,637 --> 01:25:29,314 That's it, we will go to Singapore. Johan took care of everything. 750 01:25:29,554 --> 01:25:32,711 - It's a love. - I'm happy for you. 751 01:25:32,950 --> 01:25:36,707 - My dream will come true. - Do not dream your life, live your dreams. 752 01:25:38,906 --> 01:25:39,904 In our dreams. 753 01:25:40,504 --> 01:25:41,423 In our dreams! 754 01:25:46,698 --> 01:25:49,776 Emma ... it was too much. 755 01:25:50,016 --> 01:25:53,093 I have to watch my figure now. There is nothing worse than a fat girl. 756 01:25:54,372 --> 01:25:56,730 Here, the full mouth you talk less. 757 01:25:56,970 --> 01:25:59,927 - Stop ... - You have no choice. 758 01:26:17,032 --> 01:26:19,629 It's strange home. 759 01:26:20,229 --> 01:26:21,748 You are both gone. 760 01:26:22,827 --> 01:26:26,024 Now Angelo. And Hermann. 761 01:26:27,183 --> 01:26:29,181 - Poor kid. - Poor kid? 762 01:26:29,421 --> 01:26:30,900 He killed someone. 763 01:26:31,499 --> 01:26:34,976 - Self-defense. - It was his father. It's bad. 764 01:26:35,576 --> 01:26:38,613 I should have moved here. I tried. 765 01:26:38,853 --> 01:26:42,490 But his rage scared me. I have to testify. 766 01:26:44,088 --> 01:26:45,607 And that's not good. 767 01:26:46,207 --> 01:26:48,005 Even to save his life? 768 01:27:06,628 --> 01:27:09,266 Do not imagine that this is the end. 769 01:27:10,985 --> 01:27:12,343 How could this be the end, 770 01:27:12,583 --> 01:27:14,981 while I myself do not know what the end? 771 01:27:16,580 --> 01:27:18,738 Perhaps this is just the beginning. 772 01:27:19,411 --> 01:27:21,480 And not even the beginning. 773 01:27:22,660 --> 01:27:25,372 Maybe it's nothing at all. 774 01:27:25,751 --> 01:27:27,503 No beginning or end. 775 01:27:28,969 --> 01:27:31,127 Just a piece of the middle of a trick 776 01:27:31,367 --> 01:27:34,724 whose beginning and end are so far 777 01:27:34,964 --> 01:27:37,082 that so forget them, 778 01:27:37,641 --> 01:27:39,759 as if there were none. 779 01:27:41,358 --> 01:27:43,956 That is, when you think about it. 780 01:27:55,586 --> 01:27:59,862 I wrote it all for you to understand how I became what I am. 781 01:28:02,140 --> 01:28:03,818 But it is no longer what I am. 782 01:28:05,577 --> 01:28:09,573 Because I'm just become someone who does not want to be influenced 783 01:28:09,813 --> 01:28:12,052 by what has done what he has become! 784 01:28:12,566 --> 01:28:16,367 The only thing that matters is that all, in one way or another, 785 01:28:16,607 --> 01:28:18,845 we can escape our history. 786 01:28:28,636 --> 01:28:29,763 You sleep ? 787 01:28:33,322 --> 01:28:35,147 I rest my eyes. 788 01:28:52,416 --> 01:28:54,494 She was beautiful... 789 01:28:59,370 --> 01:29:01,648 Hold my hand, Jake. 790 01:29:03,180 --> 01:29:05,804 I'll go see Jesus. 791 01:29:38,775 --> 01:29:41,214 It was so beautiful ... 792 01:30:01,778 --> 01:30:05,752 - How is he ? - Do not murmur. 793 01:30:05,992 --> 01:30:08,310 Hello, my c ?? ur. 794 01:30:10,453 --> 01:30:12,027 How are you feeling ? 795 01:30:13,105 --> 01:30:15,184 These damn pipes ... 796 01:30:18,021 --> 01:30:21,019 Dean gave me the grass for you. 797 01:30:21,617 --> 01:30:24,056 - Are you sure the doctor ... - He agrees. 798 01:30:24,296 --> 01:30:25,894 It relieves pain. 799 01:30:26,534 --> 01:30:28,132 I made lasagna. 800 01:30:28,372 --> 01:30:32,888 Emma! We get enough to eat here. You must not... 801 01:30:34,366 --> 01:30:38,443 - Hi, Sue. It's okay ? - Good thanks. And you ? 802 01:30:39,523 --> 01:30:42,160 - Would you like lasagna? - Yes with pleasure. 803 01:30:42,400 --> 01:30:45,158 - You want me warms? - Yes. 804 01:30:46,236 --> 01:30:48,155 - Have you eaten? - No. 805 01:30:48,395 --> 01:30:49,993 Let's go then. 806 01:30:51,752 --> 01:30:53,630 - Right away. - Enjoy your meal. 807 01:31:02,022 --> 01:31:04,221 He did not even recognize me. 808 01:31:08,857 --> 01:31:11,134 He lives in the past. 809 01:31:12,454 --> 01:31:14,012 I would ... 810 01:31:14,611 --> 01:31:17,729 I wish I could join him there, 811 01:31:17,969 --> 01:31:21,206 be with him ... understand. 812 01:31:22,445 --> 01:31:25,602 You're doing very well, Frank. 813 01:31:27,480 --> 01:31:29,478 Think of all you gave him. 814 01:31:32,086 --> 01:31:34,714 He never really understood the love ... 815 01:31:36,033 --> 01:31:37,752 before I knew you. 816 01:31:45,803 --> 01:31:49,101 He sees his life flash with fresh eyes. 817 01:31:51,939 --> 01:31:54,017 To break free. 818 01:32:07,525 --> 01:32:09,963 I have to wash thy sins! 819 01:32:39,458 --> 01:32:41,017 All right, boy? 820 01:32:41,975 --> 01:32:44,293 I'm not your boy. 821 01:32:45,303 --> 01:32:46,852 Comment va Jake ? 822 01:32:47,930 --> 01:32:49,648 He's dying. 823 01:32:50,528 --> 01:32:51,447 Pardon... 824 01:32:52,086 --> 01:32:55,883 not having come earlier, but I have a trade to run. 825 01:32:56,482 --> 01:32:58,720 - Jake needed you. - No. 826 01:32:59,320 --> 01:33:01,278 He needed what you gave him. 827 01:33:01,518 --> 01:33:04,915 I have a gift, I would give it to him. 828 01:33:17,064 --> 01:33:18,504 I can not. 829 01:33:19,343 --> 01:33:21,461 I can not... 830 01:33:40,444 --> 01:33:42,482 All right, Frank? 831 01:33:44,400 --> 01:33:47,079 I thought at times. 832 01:33:48,077 --> 01:33:52,554 It's funny. When we have it, we do not need. 833 01:33:52,794 --> 01:33:57,629 - When it is needed, it is not. - Yes, it's called life. 834 01:34:00,826 --> 01:34:03,863 I wish I had more time with Jake. 835 01:34:05,623 --> 01:34:08,100 Not in these conditions, of course. 836 01:34:08,740 --> 01:34:11,777 We did not even have time to really be together. 837 01:34:20,689 --> 01:34:22,168 You have visitors. 838 01:34:27,124 --> 01:34:29,521 - Nobody recognizes me? - Angelo! 839 01:34:30,121 --> 01:34:33,318 I beg you ... what it cost me? 840 01:34:33,917 --> 01:34:35,357 Yes, Angela. 841 01:34:40,511 --> 01:34:44,668 - You're sublime ! - Yes, still ... 842 01:34:44,908 --> 01:34:49,423 - Can I touch them? - Palp my tits, do not be shy. 843 01:34:50,423 --> 01:34:52,461 The miracles of silicone, 844 01:34:53,060 --> 01:34:55,578 but tremble when a plane passes. 845 01:34:56,298 --> 01:34:57,737 It's a very strange sensation. 846 01:34:57,976 --> 01:35:00,494 - And the rest... ? - Squeak, we all came out. 847 01:35:01,693 --> 01:35:03,492 Or rather, everything returned. 848 01:35:04,290 --> 01:35:06,969 Unbelievable, what medicine can do. 849 01:35:07,568 --> 01:35:09,087 I'm a woman. 850 01:35:09,686 --> 01:35:11,884 - Rather a Latin bomb. - Well said. 851 01:35:14,842 --> 01:35:16,121 You're really hot. 852 01:35:22,235 --> 01:35:23,635 How is our Jake? 853 01:35:27,031 --> 01:35:29,469 Sweetie ... just there. 854 01:35:57,684 --> 01:35:59,243 Hello, Jake. 855 01:35:59,642 --> 01:36:02,759 He can not speak. He sees nothing. 856 01:36:13,590 --> 01:36:15,485 Can I touch it? 857 01:36:29,497 --> 01:36:31,454 Hello, my duck ... 858 01:36:41,325 --> 01:36:43,125 He is so beautiful ! 859 01:37:14,257 --> 01:37:18,574 Please, Jake, let go. 860 01:38:08,649 --> 01:38:12,366 - I can still go? - Yes of course. 861 01:38:18,321 --> 01:38:20,400 She does not answer. 862 01:38:40,542 --> 01:38:41,461 Come on ... 863 01:38:50,853 --> 01:38:53,570 She will come tomorrow morning anyway. 864 01:39:22,562 --> 01:39:24,692 Please, let go. 865 01:39:26,182 --> 01:39:27,781 Let go. 866 01:39:28,859 --> 01:39:30,018 Let go, Jake. 867 01:39:32,936 --> 01:39:34,854 I beg you. 868 01:39:37,133 --> 01:39:39,290 I'm here with you. 869 01:39:40,370 --> 01:39:42,088 I'm here. 870 01:39:43,766 --> 01:39:45,445 I'm here... 871 01:39:53,316 --> 01:39:55,277 Please, let go. 872 01:39:57,714 --> 01:39:59,872 You can let go. 873 01:40:01,711 --> 01:40:03,509 Let go. 874 01:43:43,676 --> 01:43:45,475 Wait! 875 01:43:51,110 --> 01:43:52,432 Excuse me... 876 01:43:57,575 --> 01:43:58,943 We're going to Essaouira. 877 01:43:59,183 --> 01:44:00,874 Montez.61581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.