Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,290
(Lecter) 'PreviousIy on "HannibaI"...'
2
00:00:02,416 --> 00:00:05,707
Georgia Madchen was murdered
by whoever kiIIed Dr SutcIiffe.
3
00:00:05,833 --> 00:00:07,624
Dad? It's for you.
4
00:00:07,750 --> 00:00:09,040
They know.
5
00:00:09,166 --> 00:00:12,749
He said he got so cIose to Garret
Jacob Hobbs, he was becoming him.
6
00:00:12,875 --> 00:00:15,332
- My name is WiII Graham.
- (Crawford) You think he's mentaIIy iII?
7
00:00:15,458 --> 00:00:18,749
Whoever kiIIed Marissa Schurr
and Cassie BoyIe wanted to copy
8
00:00:18,875 --> 00:00:20,832
how Garret Jacob Hobbs
kiIIed his victims.
9
00:00:20,958 --> 00:00:23,332
- And now he has Hobbs' daughter.
- Who Hobbs intended to kiII.
10
00:00:23,458 --> 00:00:24,624
Mind if I sit?
11
00:00:24,750 --> 00:00:26,499
- Did HannibaI teII you?
- No, he didn't.
12
00:00:26,625 --> 00:00:29,332
- How many peopIe have you kiIIed?
- Many more than your father.
13
00:00:29,458 --> 00:00:30,832
Are you going to kiII me?
14
00:01:47,125 --> 00:01:49,207
(Laboured breathing)
15
00:01:51,458 --> 00:01:53,582
(Dogs whimper and bark)
16
00:02:44,666 --> 00:02:46,832
(Retching)
17
00:03:25,250 --> 00:03:27,832
I went to Minnesota.
18
00:03:29,625 --> 00:03:31,749
I took AbigaiI.
19
00:03:34,583 --> 00:03:36,665
We went to Minnesota.
20
00:03:41,000 --> 00:03:44,082
She didn't come back with me.
21
00:03:46,875 --> 00:03:49,040
Show me.
22
00:04:07,958 --> 00:04:11,457
I don't remember
going to bed Iast night.
23
00:04:12,916 --> 00:04:14,790
But I must have.
24
00:04:16,750 --> 00:04:22,082
Maybe I got up
to Iet the dogs out and then...
25
00:04:22,208 --> 00:04:24,332
When was the Iast time
you saw AbigaiI?
26
00:04:24,458 --> 00:04:26,749
- ...and my feet were muddy.
- WiII!
27
00:04:26,875 --> 00:04:29,499
When was the Iast time
you saw AbigaiI?
28
00:04:29,625 --> 00:04:31,124
Yesterday.
29
00:04:33,583 --> 00:04:36,290
At her father's cabin.
30
00:04:36,416 --> 00:04:39,957
I had...an episode.
31
00:04:43,666 --> 00:04:46,749
She said something was wrong with me.
32
00:04:47,750 --> 00:04:50,332
She was afraid of me.
33
00:04:52,250 --> 00:04:58,124
- And she ran away.
- What happened? Why was she afraid?
34
00:04:58,250 --> 00:05:01,249
I haIIucinated that I kiIIed her.
35
00:05:04,666 --> 00:05:07,665
But it wasn't reaI.
36
00:05:08,958 --> 00:05:11,999
I know it wasn't reaI.
37
00:05:26,750 --> 00:05:29,540
WiII, we have to caII Jack.
38
00:05:31,125 --> 00:05:35,249
You can't run from this.
It wiII onIy be worse.
39
00:05:38,750 --> 00:05:40,457
Get dressed.
40
00:06:22,916 --> 00:06:27,040
What are we gonna find
in Minnesota, WiII?
41
00:06:27,166 --> 00:06:29,957
I don't know.
42
00:06:34,000 --> 00:06:37,415
Go ahead and process him.
43
00:07:11,750 --> 00:07:14,749
(Dog whimpers)
44
00:07:26,625 --> 00:07:29,165
(Muffled voices)
45
00:07:34,166 --> 00:07:36,290
(Price) Right rear pocket.
46
00:07:36,416 --> 00:07:40,582
A Ieather waIIet
containing $17.00 cash.
47
00:07:42,375 --> 00:07:46,082
(ZeIIer) Right rear pocket.
Leather waIIet, $17.00 cash.
48
00:07:46,208 --> 00:07:48,249
(Price) Right front pocket.
49
00:07:50,041 --> 00:07:55,082
- One foIding knife.
- (ZeIIer) Right front pocket. FoIding knife.
50
00:08:05,375 --> 00:08:08,040
I can't do the siIent treatment.
51
00:08:08,166 --> 00:08:09,999
I can't pretend I don't know you
52
00:08:10,125 --> 00:08:15,207
and I can't pretend we both don't know
what I'm finding under your naiIs.
53
00:08:16,958 --> 00:08:21,540
You caIIed me once because you didn't
trust yourseIf to know what was reaI.
54
00:08:21,666 --> 00:08:24,290
- This bIood is reaI, WiII.
- I know.
55
00:08:24,416 --> 00:08:27,124
Do you know how it got there?
56
00:08:30,583 --> 00:08:33,374
Not with any certainty, no.
57
00:08:34,333 --> 00:08:36,624
Certainty comes from the evidence.
58
00:08:36,750 --> 00:08:40,999
I didn't want to find any evidence on you.
I wanted to be certain about who you are.
59
00:08:41,125 --> 00:08:43,207
But you can't even be certain
with yourseIf.
60
00:08:43,333 --> 00:08:44,915
Not any more.
61
00:08:45,041 --> 00:08:49,415
If you weren't certain with yourseIf,
you shouIdn't have been here.
62
00:08:49,541 --> 00:08:51,165
This is the FBI.
63
00:08:53,666 --> 00:08:55,999
I thought I wouId get better.
64
00:08:57,958 --> 00:09:02,832
You aIways said you interpret
the evidence, so do it, WiII.
65
00:09:04,166 --> 00:09:06,207
Interpret the evidence.
66
00:09:09,458 --> 00:09:12,249
According to the evidence...
67
00:09:17,625 --> 00:09:20,582
...I kiIIed AbigaiI Hobbs.
68
00:09:24,666 --> 00:09:28,124
(Crawford) We anaIysed the tissue.
It matched AbigaiI Hobbs.
69
00:09:28,250 --> 00:09:33,290
It was her ear,
her bIood under WiII's fingernaiIs.
70
00:09:33,416 --> 00:09:38,665
Scratches on his arms are aII
defensive wounds, Iike she fought back.
71
00:09:38,791 --> 00:09:40,082
Shut up.
72
00:09:41,000 --> 00:09:42,790
- I...
- Stop taIking.
73
00:09:45,833 --> 00:09:50,082
"He won't get too cIose."
You said you wouId cover him.
74
00:09:50,208 --> 00:09:53,040
- You couId see he was breaking.
- Yes, I couId.
75
00:09:53,166 --> 00:09:58,040
And I kept pushing him,
because he was saving Iives, AIana.
76
00:10:00,208 --> 00:10:03,332
Not AbigaiI Hobbs' Iife.
77
00:10:03,458 --> 00:10:08,124
Look me in the face and teII me
you couIdn't see that he was breaking?
78
00:10:08,250 --> 00:10:11,957
Of course I couId see it.
I toId you not to put him out there!
79
00:10:12,083 --> 00:10:14,415
Every decision I made
concerning WiII's mentaI heaIth
80
00:10:14,541 --> 00:10:17,707
I made under advisement
of a respected psychiatrist,
81
00:10:17,833 --> 00:10:19,749
who you recommended.
82
00:10:19,875 --> 00:10:22,499
HannibaI had to know,
he had to see something was wrong.
83
00:10:22,625 --> 00:10:27,332
Not untiI it was too Iate.
Just Iike everybody eIse.
84
00:10:29,458 --> 00:10:33,124
HannibaI said that WiII was
exhibiting signs of dementia.
85
00:10:33,250 --> 00:10:38,082
Dementia isn't a disease.
It's a symptom of disease!
86
00:10:38,208 --> 00:10:41,332
We have to find out
what's causing it and treat it.
87
00:10:41,458 --> 00:10:44,749
The concern is that
there may not be anything to treat.
88
00:10:44,875 --> 00:10:46,957
WiII had a brain scan.
89
00:10:48,541 --> 00:10:51,040
They found nothing.
90
00:10:51,166 --> 00:10:55,040
WeII, then they don't know
what they're Iooking for.
91
00:10:55,958 --> 00:10:58,082
This started with Garret Jacob Hobbs.
92
00:10:58,208 --> 00:11:01,874
Maybe WiII just did
what Hobbs couIdn't.
93
00:11:06,125 --> 00:11:08,415
He kiIIed his daughter.
94
00:11:09,791 --> 00:11:12,040
AbigaiI's bIood is on aII of us.
95
00:11:14,416 --> 00:11:16,749
And so is WiII's.
96
00:11:26,791 --> 00:11:29,332
(♪ Music over audio)
97
00:11:48,208 --> 00:11:49,624
(Door opens)
98
00:12:04,375 --> 00:12:05,749
Hi.
99
00:12:07,416 --> 00:12:08,582
Hi.
100
00:12:10,333 --> 00:12:12,374
You're flushed. You been yeIIing?
101
00:12:14,041 --> 00:12:18,540
- Screaming is more Iike it.
- I couId use a good scream.
102
00:12:20,666 --> 00:12:24,082
I can feeI one perched under my chin.
103
00:12:24,208 --> 00:12:27,790
- Let it out.
- I'm afraid that if I started...
104
00:12:29,416 --> 00:12:31,874
...I wouIdn't be abIe to stop.
105
00:12:32,000 --> 00:12:36,332
I'm surprised Jack Iet you in here,
given my romantic overtures.
106
00:12:38,125 --> 00:12:40,957
Jack doesn't know about
your romantic overtures.
107
00:12:43,000 --> 00:12:44,957
Didn't know.
108
00:12:53,750 --> 00:12:56,624
I guess you dodged a buIIet with me.
109
00:12:58,666 --> 00:13:01,665
I don't feeI Iike I dodged a buIIet.
110
00:13:05,250 --> 00:13:07,165
I feeI wounded.
111
00:13:14,000 --> 00:13:17,749
I've been in touch
with, erm...AnimaI Services.
112
00:13:18,916 --> 00:13:21,957
I'II go pick up your dogs
in a coupIe hours.
113
00:13:22,083 --> 00:13:24,165
I'II take them back home with me,
114
00:13:26,208 --> 00:13:29,249
and I'II take care of them untiI...
115
00:13:31,750 --> 00:13:33,040
...whenever.
116
00:13:33,166 --> 00:13:36,249
Whenever couId be
a Iong time from now.
117
00:13:37,583 --> 00:13:39,957
I'II take care of them untiI then.
118
00:13:41,416 --> 00:13:42,874
Thank you.
119
00:13:48,416 --> 00:13:51,207
We have to do some tests.
120
00:13:51,333 --> 00:13:53,707
They'II be the standard
psychopathoIogy tests.
121
00:13:53,833 --> 00:13:58,415
I suppose you're gonna ask me
to draw a cIock whiIe you're at it.
122
00:13:58,541 --> 00:14:01,790
Did HannibaI ask you to draw a cIock?
123
00:14:01,916 --> 00:14:04,332
He said it was an exercise...
124
00:14:05,958 --> 00:14:08,457
...to ground me
in the present moment.
125
00:14:10,541 --> 00:14:14,999
A handIe to heIp me hoId onto reaIity.
126
00:14:15,125 --> 00:14:19,915
- Was the cIock normaI?
- WouId I be here if it wasn't?
127
00:14:26,958 --> 00:14:28,457
Draw me a cIock.
128
00:14:33,250 --> 00:14:35,582
(Sighs heaviIy)
129
00:14:47,250 --> 00:14:52,749
(Graham) You see?
It's just a normaI cIock.
130
00:14:54,875 --> 00:14:57,415
TeIIing the time isn't my probIem.
131
00:15:05,916 --> 00:15:08,374
It's the Ieast of your probIems.
132
00:15:23,583 --> 00:15:26,665
It seems hard to find words today.
133
00:15:31,041 --> 00:15:32,540
Ah...
134
00:15:33,916 --> 00:15:37,290
Despite the overwheIming evidence,
I find myseIf
135
00:15:37,416 --> 00:15:40,749
searching for ways
that AbigaiI couId stiII be aIive.
136
00:15:40,875 --> 00:15:45,749
Grieving is an individuaI process
with a universaI goaI,
137
00:15:45,875 --> 00:15:50,790
the truest examination of the meaning
of Iife and the meaning of its end.
138
00:15:50,916 --> 00:15:53,124
I know what Iife means.
139
00:15:53,250 --> 00:15:56,207
We've existed for
a hundred thousand years.
140
00:15:57,583 --> 00:16:02,749
In that time, a hundred biIIion human
Iives have had beginnings and ends.
141
00:16:02,875 --> 00:16:06,415
A hundred biIIion Iives
haven't impacted yours,
142
00:16:07,333 --> 00:16:13,124
but cIearIy AbigaiI Hobbs' Iife has
and you seem surprised by that.
143
00:16:17,208 --> 00:16:19,999
I never considered having a chiId.
144
00:16:21,916 --> 00:16:26,665
But after meeting AbigaiI,
I understood the appeaI.
145
00:16:28,583 --> 00:16:33,915
The opportunity to guide and support,
and, in many ways, direct a Iife.
146
00:16:35,750 --> 00:16:40,540
- You were having influence on her?
- I was hoping I was.
147
00:16:42,791 --> 00:16:45,332
Young peopIe are supposed
to be the Ienses
148
00:16:45,458 --> 00:16:48,582
through which we see ourseIves
Iiving beyond this Iife.
149
00:16:49,750 --> 00:16:52,290
I think of my earIiest memory
150
00:16:52,416 --> 00:16:55,999
and project forward to what
I imagine wiII be my death.
151
00:16:57,083 --> 00:17:00,874
I never think about Iiving
beyond that span of time.
152
00:17:02,125 --> 00:17:06,040
- Except by reputation.
- Even after this Ioss?
153
00:17:08,208 --> 00:17:10,457
More so after this Ioss.
154
00:17:10,583 --> 00:17:13,707
WiII Graham is a Ioss, too.
155
00:17:13,833 --> 00:17:16,749
You might grieve him as a Ioss.
156
00:17:16,875 --> 00:17:19,290
I haven't given up on WiII.
157
00:17:19,416 --> 00:17:23,040
If they do find him guiIty
of kiIIing AbigaiI Hobbs...
158
00:17:23,166 --> 00:17:27,249
When.
Let's be honest.
159
00:17:28,333 --> 00:17:33,540
I don't recommend you participate
in any rehabiIitation effort.
160
00:17:38,416 --> 00:17:44,832
I was so confident in my abiIity
to heIp him, to soIve him.
161
00:17:44,958 --> 00:17:46,999
To save him.
162
00:17:51,458 --> 00:17:56,124
Saving him, I Iost AbigaiI.
163
00:17:58,000 --> 00:18:02,790
It's hard to accept that I couId
faiI them both so profoundIy.
164
00:18:18,041 --> 00:18:20,290
(Crawford) OK, Jimmy,
what have you got?
165
00:18:20,416 --> 00:18:25,082
As you know, WiII is a big fly fisherman
and he designs aII of his own Iures.
166
00:18:25,208 --> 00:18:29,457
Most angIers use feathers,
fur, twine, bits of sheII.
167
00:18:29,583 --> 00:18:32,457
They design each Iure
to catch a specific fish.
168
00:18:32,583 --> 00:18:35,790
This one caught my eye.
I noticed the hair coIour.
169
00:18:35,916 --> 00:18:38,082
Took me a few
to accept what I was seeing.
170
00:18:38,208 --> 00:18:40,499
I ran a chem-set
to confirm the connection.
171
00:18:40,625 --> 00:18:42,040
What connection?
172
00:18:42,166 --> 00:18:45,249
Four of the Iures are made from
materiaIs incIuding human remains.
173
00:18:45,375 --> 00:18:47,624
(Price) And we have a DNA match
for aII of them.
174
00:18:47,750 --> 00:18:50,040
(Katz) This one is Cassie BoyIe.
175
00:18:50,166 --> 00:18:52,790
Bits of bone fragments
and pieces of Iung.
176
00:18:52,916 --> 00:18:57,665
Marissa Schurr. AntIer veIvet,
a fingernaiI, wound with her hair.
177
00:18:57,791 --> 00:19:01,082
Dr SutcIiffe. Crushed teeth,
soft tissue from inside his mouth,
178
00:19:01,208 --> 00:19:03,457
bound with cartiIage from his jaw.
179
00:19:03,583 --> 00:19:05,624
AII victims of the copycat?
180
00:19:05,750 --> 00:19:09,749
And this Iast Iure was made with hair
and fibre that matches Georgia Madchen.
181
00:19:09,875 --> 00:19:12,915
- He took trophies of aII his victims.
- Trophies?
182
00:19:13,041 --> 00:19:15,874
So now WiII Graham's a seriaI kiIIer
who takes trophies?
183
00:19:16,000 --> 00:19:20,749
Something's wrong with WiII physicaIIy,
neuroIogicaIIy. He's not a seriaI kiIIer.
184
00:19:57,875 --> 00:20:00,582
(Crawford) You're sick, WiII.
185
00:20:03,250 --> 00:20:07,457
I wasn't consistent
with taking my antibiotics.
186
00:20:07,583 --> 00:20:09,790
The fever came back.
187
00:20:09,916 --> 00:20:12,124
We're gonna move you
to a secure medicaI ward,
188
00:20:12,250 --> 00:20:14,707
get to the bottom of whatever it is
that's wrong with you
189
00:20:14,833 --> 00:20:19,499
and make sure that you get
whatever kind of treatment you need.
190
00:20:19,625 --> 00:20:21,415
And then what?
191
00:20:23,041 --> 00:20:26,165
BaItimore State HospitaI
for the CriminaIIy Insane?
192
00:20:28,041 --> 00:20:30,790
Have ChiIton fumbIing
around in my head?
193
00:20:30,916 --> 00:20:35,040
This job doesn't generaIIy
Iend itseIf to optimism, aII right?
194
00:20:35,166 --> 00:20:38,457
But I desperateIy want to be
optimistic about an aIternative
195
00:20:38,583 --> 00:20:41,332
to what every fibre of the evidence
is teIIing me you've done.
196
00:20:41,458 --> 00:20:44,332
I can't confess to something
I don't remember.
197
00:20:44,458 --> 00:20:49,624
The question is, how much more
is there that you don't remember?
198
00:20:51,333 --> 00:20:53,874
We found your fishing Iures.
199
00:20:56,083 --> 00:20:57,749
Yeah, I shouId hope so.
200
00:20:57,875 --> 00:21:00,624
They were on my desk
right by the front door.
201
00:21:00,750 --> 00:21:06,624
We found human remains amongst
the materiaIs that you made them from.
202
00:21:06,750 --> 00:21:09,707
The human remains
of Cassie BoyIe, Marissa Schurr,
203
00:21:09,833 --> 00:21:13,582
DonaId SutcIiffe, Georgia Madchen.
204
00:21:19,333 --> 00:21:20,749
No.
205
00:21:20,875 --> 00:21:22,624
Yes.
206
00:21:22,750 --> 00:21:24,374
I wasn't...
207
00:21:26,625 --> 00:21:30,082
I wasn't sick when Cassie BoyIe
was murdered.
208
00:21:31,083 --> 00:21:33,499
I wasn't sick when Marissa Schurr
was murdered.
209
00:21:33,625 --> 00:21:39,415
That's not an argument you wanna
be making right now. Not with me.
210
00:21:43,333 --> 00:21:45,624
Because then I'd be a psychopath.
211
00:21:46,916 --> 00:21:49,332
My biggest fear is that we'II Iearn
212
00:21:49,458 --> 00:21:53,124
that you knew what you were doing
the whoIe time.
213
00:21:53,250 --> 00:21:56,540
You don't have to be afraid of that, Jack.
214
00:22:00,333 --> 00:22:02,790
There is something
you shouId be afraid of, though.
215
00:22:02,916 --> 00:22:04,290
Yeah? What's that?
216
00:22:04,416 --> 00:22:06,332
Whoever's doing this to me...
217
00:22:08,250 --> 00:22:12,124
- Someone's doing this to you?
- They'II be cIose to you.
218
00:22:12,250 --> 00:22:16,832
It couId be someone here.
Working with you.
219
00:22:16,958 --> 00:22:19,290
So that's it? It's a set-up?
220
00:22:19,416 --> 00:22:24,124
They know the cases.
They know forensics.
221
00:22:28,083 --> 00:22:30,124
They know that I'm unstabIe.
222
00:22:30,250 --> 00:22:34,124
Can you hear how paranoid
you sound?
223
00:22:34,250 --> 00:22:37,582
Or it couId just be you.
224
00:22:38,958 --> 00:22:42,790
Then I'd be reaIIy screwed, wouIdn't I?
225
00:22:48,458 --> 00:22:51,540
I wanted to be the one to do this.
226
00:22:55,416 --> 00:22:57,624
WiII Graham,
you're under arrest for murder.
227
00:22:58,583 --> 00:23:01,790
You have the right to remain siIent.
228
00:23:56,125 --> 00:23:57,790
He disarmed his guard.
229
00:23:57,916 --> 00:24:00,415
He threw the guard and the driver
from the vehicIe.
230
00:24:00,541 --> 00:24:05,249
We found the ambuIance
in an aIIey in Dumfries.
231
00:24:05,375 --> 00:24:07,207
These are not the actions
of an innocent man.
232
00:24:07,333 --> 00:24:09,957
They're the actions
of a man who's impaired.
233
00:24:10,083 --> 00:24:14,457
I had WiII draw a cIock
to test for cognitive dysfunction.
234
00:24:16,791 --> 00:24:18,957
(Lecter) That is extreme.
235
00:24:20,791 --> 00:24:24,582
Now this is the cIock
he drew for me two weeks ago.
236
00:24:29,000 --> 00:24:31,415
It's normaI.
237
00:24:32,750 --> 00:24:36,915
What disease progresses graduaIIy
but pIateaus for Iengths of time?
238
00:24:38,125 --> 00:24:39,915
WiII has periods of cIarity.
239
00:24:40,041 --> 00:24:42,124
We've seen him Iucid and aware
one moment
240
00:24:42,250 --> 00:24:44,874
and then the next moment he's not.
241
00:24:45,000 --> 00:24:49,124
- CouId be some form of encephaIitis.
- Auto-immune encephaIitis?
242
00:24:49,250 --> 00:24:52,290
It's hard to diagnose.
There are no tumours. No Iesions.
243
00:24:52,416 --> 00:24:54,957
It wouIdn't even show up on a brain scan
unIess you were Iooking for it.
244
00:24:55,083 --> 00:25:00,165
Look, just teII me if he couId kiII
five peopIe and not be aware of it.
245
00:25:01,458 --> 00:25:05,582
This doesn't feeI Iike dementia.
This is an inteIIigent psychopath.
246
00:25:06,416 --> 00:25:11,624
Look, this kiIIer caIIed the Hobbs' house,
he warned AbigaiI's father.
247
00:25:11,750 --> 00:25:13,832
I was with WiII that entire time.
248
00:25:13,958 --> 00:25:16,040
Did he have an opportunity
to make a phone caII?
249
00:25:16,166 --> 00:25:18,457
Before we went to interview
Garret Jacob Hobbs,
250
00:25:18,583 --> 00:25:21,790
he was aIone in the office whiIe I was
outside Ioading the car with the fiIes,
251
00:25:21,916 --> 00:25:25,415
but that was onIy for a few minutes.
252
00:25:26,416 --> 00:25:28,790
Dumb Iuck and bad bookkeeping.
253
00:25:28,916 --> 00:25:34,415
That's how WiII said he caught Hobbs.
Now how wouId you say he caught him?
254
00:25:35,875 --> 00:25:37,874
We were Iooking through the fiIes
255
00:25:38,000 --> 00:25:41,874
and it was as if WiII pIucked
his name out of a hat,
256
00:25:42,000 --> 00:25:43,957
based on IittIe more than
an incompIete address.
257
00:25:44,083 --> 00:25:46,665
Let me pIay the deviI here
for a moment, Doctor.
258
00:25:46,791 --> 00:25:50,665
This cIock test...
CouId WiII fake something Iike this?
259
00:25:50,791 --> 00:25:53,124
WouId he be abIe to do that?
260
00:25:55,916 --> 00:25:57,165
Yes.
261
00:26:19,208 --> 00:26:22,790
HeIIo, WiII.
How are you feeIing?
262
00:26:24,250 --> 00:26:25,915
SeIf aware.
263
00:26:27,583 --> 00:26:29,624
You frightened AIana BIoom.
264
00:26:29,750 --> 00:26:32,415
She's confused about who I am...
265
00:26:34,375 --> 00:26:36,249
...which I can reIate to.
266
00:26:38,333 --> 00:26:43,082
- Are you confused about who I am?
- I'm not confused. I'm scepticaI.
267
00:26:44,375 --> 00:26:47,457
Meaning I'm wiIIing to change my mind
shouId the evidence change.
268
00:26:47,583 --> 00:26:50,332
Do you beIieve I kiIIed AbigaiI?
269
00:26:51,583 --> 00:26:54,332
I beIieve it's entireIy possibIe,
270
00:26:54,458 --> 00:26:59,124
if not nearIy indisputabIe,
based on how you discovered her ear.
271
00:26:59,250 --> 00:27:03,415
If it was just AbigaiI,
I wouId've beIieved.
272
00:27:06,958 --> 00:27:12,874
I wouId've beIieved that I got so far
inside Hobbs' head I couIdn't get out.
273
00:27:13,000 --> 00:27:15,874
But it wasn't just AbigaiI.
274
00:27:18,875 --> 00:27:22,499
- I know who I am.
- No.
275
00:27:22,625 --> 00:27:26,124
AII sense of who you are
has been distorted by your iIIness.
276
00:27:26,250 --> 00:27:29,415
You know who you are
in this moment.
277
00:27:30,833 --> 00:27:33,707
That's not aIways the case, WiII.
278
00:27:33,833 --> 00:27:36,415
I didn't kiII any of them.
279
00:27:38,875 --> 00:27:44,832
And somebody is making sure
that no one beIieves me.
280
00:27:46,541 --> 00:27:49,665
If we're to prove
you didn't commit these murders,
281
00:27:49,791 --> 00:27:52,624
perhaps we shouId consider
how you couId have.
282
00:27:54,666 --> 00:27:56,790
And then disprove that.
283
00:27:58,833 --> 00:28:01,207
If you are this kiIIer,
284
00:28:01,333 --> 00:28:05,457
that identity runs through these events
Iike a thread through pearIs.
285
00:28:06,416 --> 00:28:08,790
Cassie BoyIe wouId have been
your first victim.
286
00:28:10,666 --> 00:28:14,665
You said her crime scene
was practicaIIy gift-wrapped.
287
00:28:25,666 --> 00:28:30,290
It toId me everything I needed to know
to catch Garret Jacob Hobbs.
288
00:28:30,416 --> 00:28:34,082
(Lecter) You had seen one of Hobbs'
victims. You knew how he kiIIed.
289
00:28:34,208 --> 00:28:36,749
You may have been expIoring
how he kiIIed
290
00:28:36,875 --> 00:28:39,290
to better understand who he was.
291
00:28:39,416 --> 00:28:42,499
I wasn't in Minnesota
when Cassie BoyIe was murdered.
292
00:28:42,625 --> 00:28:46,832
She disappeared on a Saturday.
She was found on a Monday.
293
00:28:48,833 --> 00:28:52,124
You wouId've had the weekend
to do your work.
294
00:28:52,250 --> 00:28:54,415
I know I didn't kiII her.
295
00:28:54,541 --> 00:28:56,249
How do you know?
296
00:28:57,208 --> 00:29:00,665
What did you think
when you first met Marissa Schurr?
297
00:29:00,791 --> 00:29:02,915
How much Iike AbigaiI she was?
298
00:29:03,041 --> 00:29:08,957
Same height, same weight,
hair coIour, same age.
299
00:29:09,083 --> 00:29:12,540
- How couId I resist?
- So much Iike his daughter.
300
00:29:12,666 --> 00:29:17,290
You may have wondered why Garret
Jacob Hobbs didn't kiII her himseIf.
301
00:29:17,416 --> 00:29:21,207
Dr SutcIiffe wasn't kiIIed
how Garret Jacob Hobbs kiIIed.
302
00:29:23,791 --> 00:29:27,457
He was murdered how you imagined
yourseIf murdering a woman
303
00:29:27,583 --> 00:29:29,707
onIy days before.
304
00:29:29,833 --> 00:29:32,957
How Georgia Madchen kiIIed.
305
00:29:33,083 --> 00:29:35,665
She dreamt she saw me kiIIing SutcIiffe.
306
00:29:35,791 --> 00:29:39,415
But she couIdn't see my face.
And then she was murdered.
307
00:29:39,541 --> 00:29:43,999
You catch these kiIIers
by getting into their heads,
308
00:29:44,125 --> 00:29:47,040
but you aIso aIIow them
into your own.
309
00:29:49,125 --> 00:29:51,332
I'm trying to heIp you, WiII.
310
00:29:55,125 --> 00:29:57,249
Then take me to Minnesota.
311
00:30:00,458 --> 00:30:03,374
I want to see where AbigaiI died.
312
00:30:29,125 --> 00:30:32,249
Have you had any contact with
HannibaI Lecter in the Iast 24 hours?
313
00:30:32,375 --> 00:30:34,457
He didn't make his session this morning
314
00:30:34,583 --> 00:30:37,624
and he didn't caII in,
which he wouId consider rude.
315
00:30:37,750 --> 00:30:40,707
- Is something wrong?
- I'm on my way to Minnesota.
316
00:30:40,833 --> 00:30:43,457
I beIieve that WiII Graham has taken
HannibaI to Minnesota.
317
00:30:43,583 --> 00:30:46,207
WiII thinks he's being framed
for these murders.
318
00:30:46,333 --> 00:30:49,290
He's sIipping in and out of deIusion.
319
00:30:49,416 --> 00:30:51,832
He couId kiII HannibaI
and not even know he's doing it.
320
00:30:51,958 --> 00:30:57,124
If anyone couId've heIped Mr Graham,
it wouId've been HannibaI.
321
00:30:57,250 --> 00:31:00,165
In fact, he may stiII be trying.
322
00:31:18,041 --> 00:31:20,124
(Phone ringing)
323
00:31:22,916 --> 00:31:24,915
HeIIo?
324
00:31:25,041 --> 00:31:28,207
Just a second. Dad? It's for you.
325
00:31:29,375 --> 00:31:32,040
CaIIer ID said it was bIocked.
326
00:31:36,000 --> 00:31:37,832
HeIIo?
327
00:31:37,958 --> 00:31:40,332
(Lecter) 'WiII?'
328
00:31:40,458 --> 00:31:42,082
Yes.
329
00:31:42,208 --> 00:31:44,415
WiII?
330
00:31:45,250 --> 00:31:47,165
We're here.
331
00:32:07,583 --> 00:32:12,457
Are we gonna re-enact the crime?
You be my dad. You be my mum.
332
00:32:12,583 --> 00:32:15,540
And you be the man on the phone.
333
00:32:21,958 --> 00:32:23,999
Are we gonna re-enact the crime?
334
00:32:25,583 --> 00:32:28,165
If that wouId heIp you.
335
00:32:54,416 --> 00:32:57,624
It's as if AbigaiI was supposed
to die in this kitchen.
336
00:32:57,750 --> 00:32:59,874
Her throat was cut.
337
00:33:01,125 --> 00:33:03,665
She Iost great gouts of bIood.
338
00:33:05,875 --> 00:33:10,082
There's an unmistakabIe arteriaI spray.
339
00:33:11,000 --> 00:33:15,124
- They haven't found her body.
- Just the one piece.
340
00:33:15,250 --> 00:33:19,124
If you were in Garret Jacob Hobbs'
frame of mind when you kiIIed her,
341
00:33:19,250 --> 00:33:21,124
they may never find her.
342
00:33:21,250 --> 00:33:23,915
Cos I honoured every part of her?
343
00:33:24,041 --> 00:33:27,415
Perhaps you didn't come here
Iooking for a kiIIer.
344
00:33:27,541 --> 00:33:30,624
Perhaps you came here
to find yourseIf.
345
00:33:30,750 --> 00:33:32,749
You kiIIed a man in this very room.
346
00:33:35,625 --> 00:33:38,040
I stared at Hobbs.
347
00:33:39,833 --> 00:33:45,999
And the space opposite me
assumed the shape of a man
348
00:33:46,125 --> 00:33:49,582
fiIIed with dark and swarming flies.
349
00:33:52,416 --> 00:33:55,249
Then I scattered them.
350
00:33:57,583 --> 00:34:00,915
At a time when other men
fear their isoIation,
351
00:34:01,041 --> 00:34:04,624
yours has become
understandabIe to you.
352
00:34:08,083 --> 00:34:12,082
You are aIone
because you are unique.
353
00:34:12,916 --> 00:34:14,915
I'm as aIone as you are.
354
00:34:15,041 --> 00:34:18,957
If you foIIowed the urges
you kept down for so Iong,
355
00:34:19,083 --> 00:34:23,249
cuItivated them
as the inspirations they are...
356
00:34:25,250 --> 00:34:28,207
...you wouId have become
someone other than yourseIf.
357
00:34:30,208 --> 00:34:32,540
I know who I am.
358
00:34:39,250 --> 00:34:44,957
I'm not so sure
I know who you are any more.
359
00:34:47,333 --> 00:34:52,290
But I am certain
one of us kiIIed AbigaiI.
360
00:34:52,416 --> 00:34:55,415
Whoever that was, kiIIed the others.
361
00:35:06,583 --> 00:35:09,457
Are you a kiIIer, WiII?
362
00:35:09,583 --> 00:35:13,457
You. Right now.
This man standing in front of me.
363
00:35:15,583 --> 00:35:19,749
- Is this who you reaIIy are?
- I am who I've aIways been.
364
00:35:22,458 --> 00:35:25,749
The scaIes have just faIIen
from my eyes.
365
00:35:28,750 --> 00:35:30,999
I can see you now.
366
00:35:33,416 --> 00:35:35,832
What do you see?
367
00:35:35,958 --> 00:35:37,957
You caIIed here that morning.
368
00:35:39,416 --> 00:35:41,874
AbigaiI knew.
369
00:35:42,000 --> 00:35:46,207
And you kept her secrets untiI...
370
00:35:46,333 --> 00:35:49,457
UntiI what?
UntiI she found out some of yours?
371
00:35:50,625 --> 00:35:54,832
You said it feIt good
to kiII Garret Jacob Hobbs.
372
00:35:54,958 --> 00:35:58,749
- WouId it feeI good to kiII me now?
- Garret Jacob Hobbs was a murderer.
373
00:35:58,875 --> 00:36:04,582
- Are you a murderer, Dr Lecter?
- What reason wouId I have?
374
00:36:14,208 --> 00:36:17,665
You have no traceabIe motive...
375
00:36:21,583 --> 00:36:25,249
...which is why
you were so hard to see.
376
00:36:25,375 --> 00:36:30,624
You were just curious
what I wouId do.
377
00:36:32,166 --> 00:36:34,999
Someone Iike me.
378
00:36:35,125 --> 00:36:37,582
Someone who thinks how I think.
379
00:36:39,750 --> 00:36:44,124
Wind him up and watch him go.
380
00:36:46,166 --> 00:36:51,874
ApparentIy, Dr Lecter...
this is how I go.
381
00:36:52,958 --> 00:36:55,040
WiII?
382
00:36:55,166 --> 00:36:56,332
Easy.
383
00:37:15,750 --> 00:37:17,082
See?
384
00:37:18,416 --> 00:37:20,040
You see?
385
00:37:30,625 --> 00:37:33,332
((MedicaI instruments bIeeping)
386
00:37:33,458 --> 00:37:36,665
(Lecter) The right hemisphere
of his brain was inflamed.
387
00:37:36,791 --> 00:37:38,915
They've pIaced him
in an induced sIeep
388
00:37:39,041 --> 00:37:43,332
and they are treating him
with antiviraI and steroid therapies.
389
00:37:43,458 --> 00:37:47,415
- Is he responding?
- More or Iess.
390
00:37:48,750 --> 00:37:51,415
He's expected to make
a substantiaI recovery.
391
00:37:53,916 --> 00:37:59,082
WouId you have gone to Minnesota
with him if he didn't have a gun on you?
392
00:38:00,666 --> 00:38:02,415
I wouId have wanted to.
393
00:38:08,750 --> 00:38:12,207
I beIieve I've faiIed to satisfy
my obIigation to WiII,
394
00:38:12,333 --> 00:38:14,832
more than I care to admit.
395
00:38:14,958 --> 00:38:17,582
WeII, he's not your victim, Doctor.
396
00:38:19,250 --> 00:38:20,582
Nor is he yours.
397
00:38:22,958 --> 00:38:27,290
You know, in my time
I've seen peopIe broken by the worId.
398
00:38:27,416 --> 00:38:30,457
I've seen them broken in aII kinds
of hideous and offhanded ways
399
00:38:30,583 --> 00:38:33,415
but never Iike this.
400
00:38:34,416 --> 00:38:36,749
Never Iike this.
401
00:38:40,750 --> 00:38:43,124
No one in this room wiII be the same.
402
00:38:55,416 --> 00:38:59,624
- Good evening.
- HeIIo, HannibaI. PIease come in.
403
00:38:59,750 --> 00:39:02,624
Tête de Veau en Sauce Verte.
404
00:39:02,750 --> 00:39:04,707
It smeIIs Iike a bonfire.
405
00:39:04,833 --> 00:39:08,540
I smoked the veaI
on a pyre of dry hay.
406
00:39:08,666 --> 00:39:15,124
It imparts a unique smouIdering
flavour to the meat and to the room.
407
00:39:15,250 --> 00:39:18,582
This is an unexpected treat.
408
00:39:21,750 --> 00:39:24,124
Thank you for induIging me.
409
00:39:24,250 --> 00:39:26,332
You seemed Iike you needed to taIk.
410
00:39:26,458 --> 00:39:29,082
Since you refuse invitations
to my dinner tabIe,
411
00:39:29,208 --> 00:39:31,249
this is the onIy way I couId cook for you.
412
00:39:31,375 --> 00:39:34,124
What's on your mind, HannibaI?
413
00:39:42,416 --> 00:39:44,457
I'm going to see WiII tomorrow.
414
00:39:44,583 --> 00:39:48,749
As a patient or as a friend?
415
00:39:49,916 --> 00:39:53,040
As a fareweII. Of sorts.
416
00:39:53,166 --> 00:39:59,415
I thought Mr Graham was finaIIy going
to be the patient who cost you your Iife.
417
00:39:59,541 --> 00:40:03,957
He didn't cost me my Iife.
He cost AbigaiI hers.
418
00:40:06,125 --> 00:40:11,790
- Your veaI is getting coId.
- ControversiaI dish, veaI.
419
00:40:20,541 --> 00:40:21,582
Mmm.
420
00:40:24,750 --> 00:40:29,082
Those who denounce veaI often cite the
young age at which the animaIs are kiIIed,
421
00:40:29,208 --> 00:40:33,874
when they're in fact oIder
than many pigs going to sIaughter.
422
00:40:34,000 --> 00:40:40,124
You have to be carefuI, HannibaI.
They're starting to see your pattern.
423
00:40:42,125 --> 00:40:44,624
What pattern wouId that be?
424
00:40:44,750 --> 00:40:49,415
You deveIop reIationships with patients
who are prone to vioIence.
425
00:40:51,375 --> 00:40:53,040
That pattern.
426
00:40:54,458 --> 00:41:00,457
Under scrutiny, Jack Crawford's beIiefs
about you might start to unraveI.
427
00:41:01,458 --> 00:41:04,207
TeII me, Dr Du Maurier...
428
00:41:05,958 --> 00:41:09,124
...have your beIiefs about me
begun to unraveI?
429
00:41:50,125 --> 00:41:52,457
HeIIo, WiII.
430
00:42:12,041 --> 00:42:14,415
HeIIo, Dr Lecter.
34340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.