Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,707
(Graham) 'PreviousIy on "HannibaI"...'
2
00:00:03,250 --> 00:00:06,582
AbigaiI Hobbs kiIIed Nick BoyIe.
We can teII no one.
3
00:00:07,083 --> 00:00:08,499
(Lecter) I'm worried about you, WiII.
4
00:00:08,625 --> 00:00:10,457
You empathise compIeteIy
with the kiIIers
5
00:00:10,583 --> 00:00:12,582
Jack Crawford has your mind
wrapped around
6
00:00:12,708 --> 00:00:14,665
that you Iose yourseIf to them.
7
00:00:17,041 --> 00:00:20,540
- Maybe I shouId get a brain scan.
- Do you feeI unstabIe?
8
00:00:20,666 --> 00:00:21,665
Is there a probIem, WiII?
9
00:00:21,791 --> 00:00:23,749
- You Iost time.
- There's something wrong with me.
10
00:00:23,875 --> 00:00:27,915
(Lecter) I don't care about the Iives
you save. I care about your Iife.
11
00:00:28,041 --> 00:00:29,874
Your Iife is separating from reaIity.
12
00:00:51,375 --> 00:00:52,707
(Car aIarm bIeeps)
13
00:00:53,208 --> 00:00:54,790
(Banging)
14
00:01:18,833 --> 00:01:20,832
(WhistIes)
15
00:01:23,500 --> 00:01:25,499
(Bird chirps)
16
00:02:03,333 --> 00:02:05,332
(Creaking)
17
00:02:07,500 --> 00:02:09,290
(Water dripping)
18
00:02:16,500 --> 00:02:17,915
(She sighs)
19
00:02:58,000 --> 00:02:59,999
(Shivering)
20
00:03:09,708 --> 00:03:11,040
(Sighs)
21
00:03:54,333 --> 00:03:56,332
(FIoorboards creak)
22
00:04:08,416 --> 00:04:10,499
(Gasps and screams)
23
00:04:15,083 --> 00:04:19,790
I can feeI my nerves
cIicking Iike roIIer-coaster cogs,
24
00:04:19,916 --> 00:04:23,624
puIIing up to the inevitabIe Iong pIunge.
25
00:04:23,750 --> 00:04:25,582
Quick sounds. QuickIy ended.
26
00:04:26,250 --> 00:04:29,165
AbigaiI Hobbs ended NichoIas BoyIe.
27
00:04:31,416 --> 00:04:32,790
Like a burst baIIoon.
28
00:04:37,875 --> 00:04:39,499
She took a Iife.
29
00:04:41,375 --> 00:04:45,624
- You've taken a Iife.
- Yeah... Yeah, so have you.
30
00:04:47,833 --> 00:04:49,374
You're grieving, WiII.
31
00:04:49,500 --> 00:04:53,040
Not for the Iife you have taken,
but for the Iife that was taken from you.
32
00:04:54,000 --> 00:04:56,582
If AbigaiI couId have started over,
Ieft the horror of her father behind,
33
00:04:56,708 --> 00:04:58,415
so couId have you.
34
00:04:59,416 --> 00:05:02,499
You couId untangIe yourseIf
from the madness and the murder.
35
00:05:04,583 --> 00:05:06,165
We Iied for her.
36
00:05:07,541 --> 00:05:10,165
We both know the unreaIity
of taking a Iife.
37
00:05:10,708 --> 00:05:13,040
Of peopIe who die
when we have no other choice.
38
00:05:13,166 --> 00:05:15,957
We know in those moments
they are not flesh.
39
00:05:17,291 --> 00:05:20,749
But Iight and air and coIour.
40
00:05:22,291 --> 00:05:24,207
Isn't that what it is to be aIive?
41
00:05:24,791 --> 00:05:26,290
Do you feeI aIive, WiII?
42
00:05:28,208 --> 00:05:30,457
I feeI Iike I'm fading.
43
00:05:31,083 --> 00:05:34,624
Have you experienced any further
Ioss of time or haIIucinations?
44
00:05:37,166 --> 00:05:38,499
Yeah.
45
00:05:40,125 --> 00:05:42,915
I'd Iike you to draw a cIock face.
46
00:05:44,166 --> 00:05:45,499
Numbered.
47
00:05:45,625 --> 00:05:48,582
SmaII hand indicating the hour,
Iarge hand the minute.
48
00:05:49,250 --> 00:05:51,457
- Why?
- An exercise.
49
00:05:53,333 --> 00:05:56,040
I want you to focus
on the present moment. The now.
50
00:05:56,166 --> 00:05:59,124
Often as you can,
think of where you are. And when.
51
00:05:59,708 --> 00:06:01,124
Think of who you are.
52
00:06:04,625 --> 00:06:06,790
7:16pm.
53
00:06:07,875 --> 00:06:10,124
I'm in BaItimore, MaryIand.
54
00:06:13,208 --> 00:06:16,332
And my name is WiII Graham.
55
00:06:16,458 --> 00:06:17,582
A simpIe reminder.
56
00:06:19,208 --> 00:06:21,874
The handIe to reaIity
for you to hoId on to.
57
00:06:23,208 --> 00:06:25,040
And know you're aIive.
58
00:06:55,750 --> 00:06:57,749
(Birds squawking)
59
00:07:47,375 --> 00:07:48,707
(Gasps)
60
00:07:55,666 --> 00:07:57,665
(Panting)
61
00:08:00,541 --> 00:08:03,040
(Pants)
62
00:08:03,166 --> 00:08:05,332
WiII?
63
00:08:45,875 --> 00:08:49,874
- What happened in there?
- I got confused.
64
00:08:50,000 --> 00:08:52,999
I've seen you confused and upset,
but I've never seen you afraid Iike this.
65
00:08:53,125 --> 00:08:56,374
WeII, I'm an oId hand at fear.
I can manage this one.
66
00:08:56,500 --> 00:08:58,332
I just got disoriented.
I can go back in.
67
00:08:58,458 --> 00:09:00,999
I saw the Iook on your face
when you came out of that room.
68
00:09:01,125 --> 00:09:05,332
Now what did you experience in there
that's got you mute aII of a sudden?
69
00:09:05,458 --> 00:09:07,540
I can see and hear better afraid.
70
00:09:07,666 --> 00:09:11,165
I-I just can't speak as conciseIy.
71
00:09:11,291 --> 00:09:15,207
WiII, you contaminated the crime scene.
You've never done that before.
72
00:09:17,875 --> 00:09:19,832
I thought I was responsibIe for it.
73
00:09:20,541 --> 00:09:22,915
You thought that you kiIIed
that woman in there?
74
00:09:23,041 --> 00:09:24,749
Sometimes with what I do...
75
00:09:24,875 --> 00:09:29,957
What you do is you take aII of
the evidence avaiIabIe at a crime scene.
76
00:09:30,083 --> 00:09:31,415
You extrapoIate.
77
00:09:31,541 --> 00:09:35,582
You reconstruct
the thinking of a kiIIer.
78
00:09:37,250 --> 00:09:40,790
You don't think of yourseIf
as the kiIIer.
79
00:09:40,916 --> 00:09:43,749
I got Iost in the reconstruction.
80
00:09:44,958 --> 00:09:46,832
Just for a second. Just a bIink.
81
00:09:47,666 --> 00:09:49,749
You don't Iike
to be the cause for concern,
82
00:09:49,875 --> 00:09:51,582
but I am officiaIIy concerned about you.
83
00:09:51,708 --> 00:09:54,332
- OfficiaIIy?
- Yes, that's right.
84
00:09:55,416 --> 00:09:56,832
Hmm.
85
00:09:58,750 --> 00:10:03,165
I thought the reason you had me seeing
Dr Lecter and not an FBI psychiatrist
86
00:10:03,291 --> 00:10:08,749
is so my mentaI weIIbeing
stays...unofficiaI.
87
00:10:08,875 --> 00:10:11,124
I just wanna be carefuI with you.
88
00:10:11,250 --> 00:10:14,665
We don't wanna break you here.
Is that what's happening?
89
00:10:14,791 --> 00:10:16,165
Have I broken you?
90
00:10:17,833 --> 00:10:22,332
Do you have anyone that does this
better unbroken than I do broken?
91
00:10:26,083 --> 00:10:28,165
Fear makes you rude, WiII.
92
00:10:31,750 --> 00:10:33,290
(Camera shutter cIicks)
93
00:10:33,416 --> 00:10:37,957
(ZeIIer) Her name was Beth LeBeau.
She drowned on her own bIood.
94
00:10:38,083 --> 00:10:42,665
And what she didn't drown on
is aII over the floor and under the bed.
95
00:10:42,791 --> 00:10:44,415
She was trying to hide from him.
96
00:10:44,541 --> 00:10:47,832
He dragged her there.
He was waiting under the bed for her.
97
00:10:47,958 --> 00:10:49,874
Fought to cIaw her way out.
98
00:10:50,750 --> 00:10:54,707
He knew her. Someone who cared
about her or thought he did.
99
00:10:54,833 --> 00:10:56,124
(Katz) He cared too much.
100
00:10:56,250 --> 00:10:59,957
So we're Iooking for boyfriends,
ex-boyfriends, co-workers,
101
00:11:00,083 --> 00:11:01,707
the guy who bags her groceries.
102
00:11:01,833 --> 00:11:05,040
I've got a cIean set of prints on
the knife handIe. I assume they're yours.
103
00:11:05,708 --> 00:11:08,374
- Sorry.
- Mm.
104
00:11:08,500 --> 00:11:11,290
There's other dermaI tissue,
presumabIy from the kiIIer's.
105
00:11:11,416 --> 00:11:16,290
The skin is so diseased or damaged,
it didn't Ieave any usefuI prints.
106
00:11:16,416 --> 00:11:19,665
The victim scratched her kiIIer
to piIe tissue under the fingernaiIs,
107
00:11:19,791 --> 00:11:21,457
but never drew bIood.
108
00:11:21,583 --> 00:11:23,832
Why didn't he bIeed?
109
00:11:23,958 --> 00:11:28,165
After he cut up the victim's face, Iooks
Iike he was trying to puII her skin back.
110
00:11:30,708 --> 00:11:32,707
Like he was removing a mask?
111
00:11:37,791 --> 00:11:41,707
I stiII have the coppery smeII of bIood
on my hands.
112
00:11:41,833 --> 00:11:46,540
I can't remember seeing the crime scene
before I saw myseIf kiIIing her.
113
00:11:47,625 --> 00:11:51,165
Those memories sank out of sight,
yet you're aware of their absence.
114
00:11:51,666 --> 00:11:54,832
There's a grandiosity
to the vioIence that I imagined
115
00:11:54,958 --> 00:11:58,499
that feeIs more reaI
than what I know is true.
116
00:11:59,625 --> 00:12:01,207
What do you know to be true?
117
00:12:01,333 --> 00:12:03,415
I know I didn't kiII her.
118
00:12:03,541 --> 00:12:06,874
I couIdn't have,
but I remember cutting into her.
119
00:12:07,000 --> 00:12:08,707
I remember watching her die.
120
00:12:08,833 --> 00:12:12,749
You must overcome these deIusions
that are disguising your reaIity.
121
00:12:16,333 --> 00:12:19,082
What kind of savage deIusions
does this kiIIer have?
122
00:12:19,208 --> 00:12:21,665
It wasn't savage. It was IoneIy.
123
00:12:22,833 --> 00:12:24,582
It was desperate. Sad.
124
00:12:25,708 --> 00:12:28,665
I caught a gIimpse of myseIf
in the mirror
125
00:12:28,791 --> 00:12:31,999
and I Iooked right through me.
126
00:12:32,708 --> 00:12:36,374
Past me,
as if I was...was just a stranger.
127
00:12:37,833 --> 00:12:41,374
You have to honestIy confront
your Iimitations with what you do.
128
00:12:41,500 --> 00:12:42,832
(Sighs heaviIy)
129
00:12:42,958 --> 00:12:44,290
And how it affects you.
130
00:12:44,416 --> 00:12:47,707
If by Iimitations you mean the difference
between sanity and insanity,
131
00:12:47,833 --> 00:12:49,165
I don't accept that.
132
00:12:50,416 --> 00:12:51,707
What do you accept?
133
00:12:51,833 --> 00:12:54,957
I know what kind of crazy I am
and this isn't that kind of crazy.
134
00:12:55,083 --> 00:12:57,790
This couId be...seizures.
135
00:12:58,583 --> 00:13:00,332
This couId be a tumour.
136
00:13:01,250 --> 00:13:03,249
A...a bIood cIot.
137
00:13:05,083 --> 00:13:07,082
I can recommend a neuroIogist.
138
00:13:09,458 --> 00:13:11,457
But if it isn't physioIogicaI,
139
00:13:11,583 --> 00:13:15,540
then you have to accept what
you're struggIing with is mentaI iIIness.
140
00:13:30,000 --> 00:13:31,790
You're in very good hands.
141
00:13:32,541 --> 00:13:35,790
Dr Lecter here is
one of the sanest men I know.
142
00:13:35,916 --> 00:13:37,457
I wouId agree.
143
00:13:37,583 --> 00:13:40,665
Dr SutcIiffe and I were residents
together at Hopkins.
144
00:13:40,791 --> 00:13:44,790
Another Iife ago. Back when you weren't
afraid to get your hands a IittIe dirty.
145
00:13:44,916 --> 00:13:46,915
I was aIways drawn
to how the mind works.
146
00:13:47,041 --> 00:13:49,832
I found it much more dynamic
than how the brain works.
147
00:13:49,958 --> 00:13:53,082
The projected image is more
interesting than the projector,
148
00:13:53,208 --> 00:13:55,499
untiI, of course,
the projector breaks down.
149
00:13:58,625 --> 00:14:00,874
So, WiII...these headaches.
150
00:14:02,041 --> 00:14:06,707
- When did they begin in earnest?
- Two to three months ago.
151
00:14:06,833 --> 00:14:10,624
About the time WiII went back
into the fieId, which is when I met him.
152
00:14:11,958 --> 00:14:16,832
- And the haIIucinations?
- I can't reaIIy say when they started.
153
00:14:16,958 --> 00:14:22,415
Um...I just sIowIy became aware
that I might not be dreaming.
154
00:14:43,583 --> 00:14:45,290
(Lecter) It's encephaIitis.
155
00:14:45,416 --> 00:14:48,499
- That's your pre-diagnosis?
- Yes.
156
00:14:48,625 --> 00:14:52,082
- Based on?
- I couId smeII it.
157
00:14:53,166 --> 00:14:56,457
So your sense of smeII has gone
from caIIing out a nurse's perfume
158
00:14:56,583 --> 00:14:59,749
to diagnosing auto-immune disease.
159
00:14:59,875 --> 00:15:03,374
He started sIeepwaIking
and I noticed a very specific scent.
160
00:15:04,500 --> 00:15:07,540
And what exactIy does
encephaIitis smeII Iike?
161
00:15:08,875 --> 00:15:12,082
It has heat. A fevered sweetness.
162
00:15:16,166 --> 00:15:18,957
If you suspected,
why didn't you say something?
163
00:15:19,875 --> 00:15:21,207
Had to be sure.
164
00:15:22,666 --> 00:15:25,707
Symptoms began sIowIy
and graduaIIy worsened.
165
00:15:25,833 --> 00:15:28,457
And yesterday,
I asked him to draw a cIock.
166
00:15:31,250 --> 00:15:32,874
This is what he drew.
167
00:15:35,333 --> 00:15:37,624
(SutcIiffe) Oh. SpatiaI negIect.
168
00:15:37,750 --> 00:15:42,207
Headaches, disorientation,
haIIucinations, aItered consciousness.
169
00:15:42,333 --> 00:15:43,999
It's aII the teIItaIe signs.
170
00:15:45,833 --> 00:15:48,665
It is so rare to be abIe
to study the psychoIogicaI effect
171
00:15:48,791 --> 00:15:51,832
of this type of maIady
on a person's mind.
172
00:15:53,291 --> 00:15:57,374
It's more rare stiII to be abIe
to study the neuroIogicaI effects.
173
00:15:58,500 --> 00:16:01,707
A doctor has to weigh
the uItimate benefit of scientific study.
174
00:16:01,833 --> 00:16:05,165
Even in these times,
we know so IittIe about the brain.
175
00:16:06,291 --> 00:16:08,249
There are great discoveries to be made.
176
00:16:12,750 --> 00:16:15,040
(Scanner whirrs)
177
00:16:54,041 --> 00:16:56,040
(Woman screams)
178
00:17:09,625 --> 00:17:12,582
The right side of his brain
is compIeteIy inflamed.
179
00:17:14,000 --> 00:17:16,374
It's anti-NMDA receptor encephaIitis.
180
00:17:16,500 --> 00:17:18,540
The symptoms are onIy
going to get worse.
181
00:17:18,666 --> 00:17:21,665
I know. It's unfortunate for WiII.
182
00:17:24,333 --> 00:17:25,832
What do you smeII on me?
183
00:17:28,166 --> 00:17:29,915
Opportunity.
184
00:17:38,625 --> 00:17:40,707
We didn't find anything abnormaI.
185
00:17:40,833 --> 00:17:44,582
No vascuIar maIformations,
no tumours, no sweIIing or bIeeding,
186
00:17:44,708 --> 00:17:46,124
no evidence of stroke.
187
00:17:47,041 --> 00:17:48,374
Nothing.
188
00:17:48,500 --> 00:17:51,374
There's nothing wrong with you
neuroIogicaIIy.
189
00:17:52,708 --> 00:17:55,374
So what I'm experiencing
is psychoIogicaI?
190
00:17:57,125 --> 00:18:02,707
WeII, brain scans can't diagnose...
mentaI disorders.
191
00:18:02,833 --> 00:18:05,415
They can onIy ruIe out medicaI iIInesses,
192
00:18:05,541 --> 00:18:08,540
Iike a tumour,
which can have simiIar symptoms.
193
00:18:12,041 --> 00:18:14,082
Look, we'II run some more tests.
194
00:18:14,208 --> 00:18:16,207
We'II take some more bIood sampIes,
195
00:18:16,333 --> 00:18:19,999
but I imagine they'II prove
to be just as inconcIusive.
196
00:18:25,541 --> 00:18:28,124
You knew from the moment
you waIked into his cIassroom
197
00:18:28,250 --> 00:18:31,665
that you were putting WiII
in a potentiaIIy destructive environment.
198
00:18:31,791 --> 00:18:34,957
I had eight coIIege girIs
dead in Minnesota.
199
00:18:35,083 --> 00:18:38,540
- WiII caught their kiIIer for me.
- He aIso caught that kiIIer's disease.
200
00:18:40,166 --> 00:18:42,915
He can't stop thinking
about what it is to take a Iife.
201
00:18:43,041 --> 00:18:46,290
I'd rather he go a IittIe mad
than other innocents Iose their Iives,
202
00:18:46,416 --> 00:18:48,749
and I think he wouId feeI the same way.
203
00:18:48,875 --> 00:18:50,207
WiII is an innocent.
204
00:18:51,125 --> 00:18:52,457
(Sighs)
205
00:18:52,583 --> 00:18:54,124
Yes, he is.
206
00:18:54,250 --> 00:18:56,707
I mean, WiII is genuine.
207
00:18:57,375 --> 00:18:59,832
He'II survive anything
I couId put him through.
208
00:18:59,958 --> 00:19:02,457
He wiII aIways fight his way
back to himseIf.
209
00:19:03,208 --> 00:19:05,749
Not aIways. So far.
210
00:19:09,916 --> 00:19:12,124
He saw a neuroIogist today.
211
00:19:12,250 --> 00:19:15,332
They found nothing wrong with him.
He was very upset by that.
212
00:19:15,791 --> 00:19:18,165
You're saying
he wanted something to be wrong?
213
00:19:18,791 --> 00:19:21,582
I think he wanted an answer
that wasn't mentaI iIIness.
214
00:19:23,208 --> 00:19:24,665
You think he's mentaIIy iII.
215
00:19:26,250 --> 00:19:29,040
The probIem WiII has
is too many mirror neurons.
216
00:19:29,500 --> 00:19:32,082
Our heads are fiIIed with them
when we are chiIdren.
217
00:19:32,208 --> 00:19:34,832
It's supposed to heIp us sociaIise
and then meIt away.
218
00:19:35,708 --> 00:19:39,915
But WiII heId on to his, which makes
knowing who he is a chaIIenge.
219
00:19:41,208 --> 00:19:43,457
When you take him
to a crime scene, Jack,
220
00:19:44,083 --> 00:19:47,415
the very air has screams smeared on it.
221
00:19:47,541 --> 00:19:49,707
In those pIaces, he doesn't just reflect.
222
00:19:50,833 --> 00:19:52,165
He absorbs.
223
00:21:23,208 --> 00:21:24,832
It's 10:36.
224
00:21:27,083 --> 00:21:29,207
I'm in Greenwood, DeIaware.
225
00:21:29,958 --> 00:21:31,832
My name is WiII Graham.
226
00:21:48,625 --> 00:21:50,499
(Gasps)
227
00:22:08,000 --> 00:22:09,832
It's 1 :17am.
228
00:22:09,958 --> 00:22:12,499
W-w-we're in Greenwood, DeIaware.
229
00:22:13,625 --> 00:22:14,999
And my name is WiII Graham.
230
00:22:15,833 --> 00:22:17,165
And you're aIive.
231
00:22:18,125 --> 00:22:22,165
If you can hear me...you're aIive!
232
00:22:44,208 --> 00:22:45,915
Why did you caII me?
233
00:22:46,041 --> 00:22:48,207
Why not Jack? Why not the poIice?
234
00:22:48,333 --> 00:22:49,790
I caIIed you
235
00:22:49,916 --> 00:22:55,290
because...I'm not entireIy sure
what I saw was reaI.
236
00:23:00,666 --> 00:23:02,249
Then Iet's prove it.
237
00:23:02,375 --> 00:23:03,540
I grabbed her arm.
238
00:23:05,666 --> 00:23:08,999
And an entire Iayer of dead skin
separated from the underIying tissue,
239
00:23:09,125 --> 00:23:11,290
Iike she was wearing a gIove.
240
00:23:11,416 --> 00:23:14,332
- That's why she doesn't bIeed.
- There's no circuIation.
241
00:23:14,458 --> 00:23:17,457
- Nothing aIive in the tissue to bind it.
- What did you do with it?
242
00:23:18,791 --> 00:23:20,124
(Panting)
243
00:23:22,916 --> 00:23:25,499
- I don't know.
- You can't remember?
244
00:23:28,416 --> 00:23:32,707
CouId be a staphyIococcaI infection.
That or Ieprosy.
245
00:23:32,833 --> 00:23:36,082
Her eyes were discoIoured.
She was maInourished. Jaundiced.
246
00:23:36,208 --> 00:23:39,207
Her Iiver was shutting down.
She was...
247
00:23:40,208 --> 00:23:41,540
...deranged.
248
00:23:43,458 --> 00:23:47,290
So she mutiIated a woman's face
because she thought it was a mask.
249
00:23:50,666 --> 00:23:52,915
She can't see faces.
250
00:23:53,916 --> 00:23:57,540
If she did kiII Beth LeBeau,
she might not even know she did it.
251
00:23:59,458 --> 00:24:02,540
- Then why did she come back?
- To convince herseIf she didn't.
252
00:24:04,583 --> 00:24:07,165
Is that why you came back?
253
00:24:10,041 --> 00:24:15,290
If I wasn't cIear on that issue,
I know I didn't kiII Beth LeBeau.
254
00:24:16,958 --> 00:24:19,540
I just wanna know who did.
255
00:24:19,666 --> 00:24:20,957
Me, too.
256
00:24:21,500 --> 00:24:22,832
Yeah.
257
00:24:24,875 --> 00:24:27,582
You're the subject of a Iot
of specuIation at the Bureau.
258
00:24:27,708 --> 00:24:30,124
Oh, yeah?
What are they specuIating?
259
00:24:30,250 --> 00:24:32,540
That Jack pushed you
right up to the edge
260
00:24:33,375 --> 00:24:36,249
and now you're pushing yourseIf over.
261
00:24:41,083 --> 00:24:44,999
This kiIIer...can't accept her reaIity.
262
00:24:49,916 --> 00:24:52,124
I can occasionaIIy identify with that.
263
00:24:54,375 --> 00:24:59,124
That said, I feeI...reIativeIy sane.
264
00:25:09,625 --> 00:25:12,165
It's 7:05pm.
265
00:25:13,458 --> 00:25:15,874
I'm in BaItimore, MaryIand.
266
00:25:16,000 --> 00:25:19,332
My name is WiII Graham.
267
00:25:20,125 --> 00:25:21,957
Thank you for humouring me.
268
00:25:27,541 --> 00:25:29,957
I feeI Iike I'm seeing a ghost.
269
00:25:30,083 --> 00:25:32,290
- Regarding this kiIIer or yourseIf?
- Both.
270
00:25:32,416 --> 00:25:35,582
WeII, she's reaI. You know she's reaI.
There's evidence.
271
00:25:36,875 --> 00:25:40,874
When you found her,
your sanity did not Ieave you.
272
00:25:42,375 --> 00:25:45,124
- Time did.
- You Iost time again?
273
00:25:51,750 --> 00:25:55,790
I spoke to Dr SutcIiffe. We briefly
discussed the particuIars of your visit.
274
00:25:55,916 --> 00:25:57,832
WouId you Iike to discuss them
with me?
275
00:25:57,958 --> 00:26:00,957
There are no particuIars.
He didn't find anything wrong.
276
00:26:01,083 --> 00:26:03,415
Then we keep Iooking for answers.
277
00:26:04,208 --> 00:26:06,915
Perhaps you wouId permit me
to run some tests of my own.
278
00:26:08,750 --> 00:26:12,499
You wouIdn't pubIish anything about me,
wouId you, Dr Lecter?
279
00:26:13,750 --> 00:26:17,457
If there were ever anything that
might be of therapeutic vaIue to others,
280
00:26:17,583 --> 00:26:20,790
I'd abstract it in a form
that wouId be totaIIy unrecognisabIe.
281
00:26:22,833 --> 00:26:25,290
Just do me a favour
and pubIish it posthumousIy.
282
00:26:26,500 --> 00:26:30,582
- After your death or mine?
- Whichever comes first.
283
00:26:38,083 --> 00:26:40,165
Have you considered
Cotard's syndrome?
284
00:26:40,916 --> 00:26:45,040
It's a rare deIusionaI disorder in which
a person beIieves he or she is dead.
285
00:26:45,166 --> 00:26:47,332
Are you taIking about the kiIIer or me?
286
00:26:47,458 --> 00:26:49,582
- The kiIIer, of course.
- WeII, of course.
287
00:26:49,708 --> 00:26:53,165
Um...she couIdn't see the victim's face.
288
00:26:53,291 --> 00:26:56,082
Or she was trying to uncover it.
289
00:26:57,416 --> 00:27:00,582
The inabiIity to identify others
is associated with Cotard's.
290
00:27:00,708 --> 00:27:03,915
It's a misfiring in the areas of the brain
which recognise faces
291
00:27:04,041 --> 00:27:08,499
and aIso in the amygdaIa, which
adds emotion to those recognitions.
292
00:27:09,833 --> 00:27:12,999
Even those cIosest to her
wouId seem Iike imposters.
293
00:27:13,125 --> 00:27:17,082
So she reached out to someone
she Ioved, someone she trusted.
294
00:27:17,875 --> 00:27:20,665
She feIt betrayed, became vioIent.
295
00:27:20,791 --> 00:27:24,499
She can't trust anything or anyone
she once knew to be trustworthy.
296
00:27:25,916 --> 00:27:27,624
Her mentaI iIIness won't Iet her.
297
00:27:35,000 --> 00:27:36,999
(Breathes heaviIy)
298
00:27:57,458 --> 00:27:59,457
(Panting)
299
00:28:07,958 --> 00:28:09,957
(Gasping)
300
00:28:19,250 --> 00:28:22,082
(Crawford) We matched tissue
sampIes from the crime scene
301
00:28:22,208 --> 00:28:23,915
to your daughter's medicaI records.
302
00:28:24,041 --> 00:28:26,874
I was aImost reIieved
when I got that phone caII.
303
00:28:27,000 --> 00:28:29,999
I thought that you had found her
and she was...
304
00:28:31,125 --> 00:28:34,124
- WouId be at peace.
- You thought she might be dead.
305
00:28:34,250 --> 00:28:38,124
(ChuckIes) WeII, that makes me sound
Iike a horribIe mother.
306
00:28:39,125 --> 00:28:40,457
I tried to be a good mum.
307
00:28:40,583 --> 00:28:42,790
I tried to do everything that I couId.
308
00:28:42,916 --> 00:28:44,665
I just don't want her to be in pain.
309
00:28:44,791 --> 00:28:48,624
No one's doubting your dedication
to your daughter, Mrs Madchen.
310
00:28:48,750 --> 00:28:50,832
How weII did she know Beth LeBeau?
311
00:28:52,541 --> 00:28:55,540
They were best friends,
they went to schooI together,
312
00:28:55,666 --> 00:28:59,207
untiI it was unsafe
for Georgia to go to schooI.
313
00:29:00,583 --> 00:29:03,124
When did you first recognise
that your daughter
314
00:29:03,250 --> 00:29:05,249
was struggIing with mentaI iIIness?
315
00:29:07,166 --> 00:29:08,665
When she was nine
316
00:29:08,791 --> 00:29:12,249
and she toId me that
she was thinking about kiIIing me
317
00:29:12,375 --> 00:29:15,165
and said that
she was aIready dead.
318
00:29:16,375 --> 00:29:18,290
What sort of symptoms did she have?
319
00:29:19,458 --> 00:29:21,540
She had seizures, haIIucinations,
320
00:29:21,666 --> 00:29:23,457
psychotic depression.
321
00:29:25,166 --> 00:29:27,499
I was gratefuI
when she was catatonic.
322
00:29:28,708 --> 00:29:31,999
- (Crawford) Was she ever vioIent?
- Sometimes.
323
00:29:32,958 --> 00:29:34,790
What did her doctor say?
324
00:29:36,000 --> 00:29:37,624
Not much.
325
00:29:37,750 --> 00:29:41,415
She spent months at a time
in the hospitaI.
326
00:29:41,541 --> 00:29:45,457
BIood tests and brain scans,
and aII of them inconcIusive.
327
00:29:47,125 --> 00:29:49,207
They couId never teII me
what was wrong.
328
00:29:51,375 --> 00:29:53,790
And you stiII don't know?
329
00:29:58,791 --> 00:30:00,999
They wouId just say
it was this or it was that.
330
00:30:01,125 --> 00:30:02,540
They wouId just...
331
00:30:04,333 --> 00:30:06,165
They were just aIways guessing.
332
00:30:07,791 --> 00:30:09,457
And I did my own research.
333
00:30:09,583 --> 00:30:12,540
I wrote down every word
that the doctors said,
334
00:30:12,666 --> 00:30:14,457
the different terminoIogy.
335
00:30:14,583 --> 00:30:19,374
Learned a Iot.
But mostIy what I Iearned is...
336
00:30:20,958 --> 00:30:24,457
...how IittIe is actuaIIy known
about mentaI iIIness.
337
00:30:25,916 --> 00:30:29,874
AII they know,
it's rareIy about finding soIutions.
338
00:30:32,000 --> 00:30:34,749
It's just more
about managing expectations.
339
00:30:56,125 --> 00:30:58,207
Managing your expectations?
340
00:30:58,333 --> 00:31:00,790
Changing my expectations.
341
00:31:02,416 --> 00:31:04,957
You know, when Miriam Lass died,
342
00:31:05,083 --> 00:31:07,874
I had to come back here
to this office to pack up.
343
00:31:08,833 --> 00:31:11,332
But that got to be too overwheIming.
344
00:31:11,458 --> 00:31:13,457
I thought I shouId just Ieave,
345
00:31:13,583 --> 00:31:15,790
seeing as how I had gotten
a trainee kiIIed.
346
00:31:16,916 --> 00:31:20,165
That Iack of Ieadership on my part,
that was my responsibiIity.
347
00:31:20,291 --> 00:31:23,249
You didn't kiII Miriam Lass.
The Chesapeake Ripper did.
348
00:31:23,375 --> 00:31:25,415
It didn't feeI that way to me.
349
00:31:25,541 --> 00:31:28,915
I puIIed her out of a cIassroom,
Iike I puIIed you out of a cIassroom.
350
00:31:29,041 --> 00:31:32,624
Oh... No, she was a student.
I'm a teacher.
351
00:31:32,750 --> 00:31:35,165
I'm stiII just as responsibIe for you
as I was for her.
352
00:31:35,291 --> 00:31:36,915
I'II take my own responsibiIity.
353
00:31:37,041 --> 00:31:39,624
WeII, not from me you won't.
We can do it together.
354
00:31:39,750 --> 00:31:42,874
I broke the ruIes with Miriam.
355
00:31:43,000 --> 00:31:46,915
I encouraged her to break the ruIes.
I am breaking the ruIes with you now.
356
00:31:47,041 --> 00:31:49,374
By Ietting an unstabIe agent
do fieId work?
357
00:31:49,500 --> 00:31:52,790
SpeciaI agent. You represent the FBI.
You stiII represent me.
358
00:31:52,916 --> 00:31:56,332
- Have I misrepresented you, Jack?
- No, no. But you have me curious.
359
00:31:56,458 --> 00:32:00,290
Why are you stiII here
when the both of us know
360
00:32:00,416 --> 00:32:01,874
that this is bad for you?
361
00:32:02,583 --> 00:32:04,374
- Do you want me to quit?
- No.
362
00:32:05,416 --> 00:32:07,499
No, you had an opportunity to quit.
363
00:32:08,000 --> 00:32:09,415
You didn't take it. Why not?
364
00:32:10,958 --> 00:32:12,582
Let me teII you what I think.
365
00:32:12,708 --> 00:32:16,207
I think that the work you do here
has created a sense of stabiIity for you.
366
00:32:17,125 --> 00:32:18,749
StabiIity is good for you, WiII.
367
00:32:18,875 --> 00:32:22,249
StabiIity requires strong foundations.
My moorings are buiIt on sand.
368
00:32:22,375 --> 00:32:25,332
I'm not sand. I am bedrock.
369
00:32:27,291 --> 00:32:30,999
When you doubt yourseIf,
you don't have to doubt me, too.
370
00:32:38,708 --> 00:32:40,749
(Lecter) The jamón Ibérico.
371
00:32:40,875 --> 00:32:43,707
StiII Iove your IittIe rare treats,
don't you, HannibaI?
372
00:32:43,833 --> 00:32:47,165
More expensive and difficuIt
they are to obtain, the better.
373
00:32:47,291 --> 00:32:49,957
(Lecter) It's a distinction that adds
an expectation of quaIity.
374
00:32:50,083 --> 00:32:51,540
Not aIways.
375
00:32:51,666 --> 00:32:55,832
WeII, for Ibérico, onIy a few thousand
are seIected each year.
376
00:32:55,958 --> 00:32:58,624
But is the pig,
377
00:32:59,375 --> 00:33:03,207
once fattened and sIaughtered
and air-cured,
378
00:33:03,333 --> 00:33:04,999
reaIIy superior to any other pig?
379
00:33:05,958 --> 00:33:10,082
Or is it simpIy a matter
of reputation preceding product?
380
00:33:11,500 --> 00:33:13,124
It's irreIevant.
381
00:33:13,250 --> 00:33:18,040
If the meat-eater thinks it's superior,
then beIief determines vaIue.
382
00:33:20,541 --> 00:33:23,665
A case of psychoIogy
overriding neuroIogy.
383
00:33:23,791 --> 00:33:27,082
So we know how Ibérico gets his pigs.
384
00:33:27,750 --> 00:33:29,582
How did you get yours?
385
00:33:32,041 --> 00:33:33,999
Are you referring to WiII Graham?
386
00:33:35,625 --> 00:33:38,165
We know you're fond of the rarified.
387
00:33:38,291 --> 00:33:40,082
What makes him so rare?
388
00:33:44,208 --> 00:33:46,999
WiII has a remarkabIy vivid imagination.
389
00:33:49,375 --> 00:33:50,707
BeautifuI.
390
00:33:50,833 --> 00:33:52,332
Pure empathy.
391
00:33:53,541 --> 00:33:56,374
Nothing he can't understand
and that terrifies him.
392
00:33:58,875 --> 00:34:01,124
So you set his mind on fire.
393
00:34:02,375 --> 00:34:05,665
Imagination is
an interesting acceIerant for a fever.
394
00:34:10,958 --> 00:34:14,499
So...how far does this go?
395
00:34:15,000 --> 00:34:16,374
Do you put out the fire...
396
00:34:17,625 --> 00:34:19,499
...or do you Iet him burn?
397
00:34:21,583 --> 00:34:23,540
WiII is my friend.
398
00:34:23,666 --> 00:34:26,707
We wiII put out the fire
when it's necessary.
399
00:34:27,375 --> 00:34:29,624
He has asked for more tests.
400
00:34:33,125 --> 00:34:37,040
Now that we have confirmed what it is,
it'II be easier to hide from him.
401
00:34:45,708 --> 00:34:47,290
Put these in.
402
00:34:53,416 --> 00:34:55,332
This'II be over before you know it.
403
00:36:38,250 --> 00:36:39,582
Dr SutcIiffe?
404
00:37:01,666 --> 00:37:02,999
You're cIean.
405
00:37:03,833 --> 00:37:06,749
You couIdn't have done this
without getting something on you,
406
00:37:06,875 --> 00:37:08,249
and there's nothing on you.
407
00:37:09,208 --> 00:37:11,082
I don't feeI cIean.
408
00:37:12,083 --> 00:37:15,415
The murder weapon has the same
sort of diseased or damaged tissues
409
00:37:15,541 --> 00:37:17,749
that we found
at Beth LeBeau's house.
410
00:37:17,875 --> 00:37:21,082
What's this guy got to do
with the other victim?
411
00:37:21,208 --> 00:37:22,540
Just me.
412
00:37:22,666 --> 00:37:24,207
What do you remember?
413
00:37:25,375 --> 00:37:27,874
I remember coming here,
414
00:37:28,000 --> 00:37:32,957
going into the MRI, getting out
and finding Dr SutcIiffe's body.
415
00:37:33,083 --> 00:37:34,415
No confusion.
416
00:37:35,333 --> 00:37:37,415
WeII, not that I'm aware of.
417
00:37:39,250 --> 00:37:43,040
Was your Dr SutcIiffe in the habit
of seeing patients after hours
418
00:37:43,166 --> 00:37:45,124
when he's the onIy one in the office?
419
00:37:46,833 --> 00:37:48,499
He was very accommodating.
420
00:37:50,083 --> 00:37:52,082
Georgia Madchen
foIIowed you here...
421
00:37:53,166 --> 00:37:55,624
...and whiIe you're ticking away
in the MRI,
422
00:37:55,750 --> 00:37:57,790
she does this to your doctor.
423
00:37:58,750 --> 00:38:00,999
- Why him?
- (Graham) She can't see faces.
424
00:38:01,125 --> 00:38:02,957
Maybe she thought he was me.
425
00:38:04,541 --> 00:38:07,040
AII right, whiIe we're at it, why you?
426
00:38:07,916 --> 00:38:09,749
I don't know.
427
00:38:09,875 --> 00:38:12,207
I have a habit of coIIecting strays.
428
00:38:12,333 --> 00:38:14,832
I-I toId her,
tried to teII her the night I saw her.
429
00:38:14,958 --> 00:38:17,915
I tried to teII her she was aIive.
Maybe she heard me.
430
00:38:22,583 --> 00:38:25,249
Maybe that hadn't occurred to her
in a whiIe.
431
00:38:33,625 --> 00:38:35,790
(Dog growIing)
432
00:38:42,166 --> 00:38:44,540
(GrowIing and barking)
433
00:39:02,375 --> 00:39:04,165
(Groans and gasps)
434
00:39:08,458 --> 00:39:09,790
I see you, Georgia.
435
00:39:13,541 --> 00:39:15,249
Think of who you are.
436
00:39:20,958 --> 00:39:22,290
It's midnight.
437
00:39:23,041 --> 00:39:25,457
You're in WoIf Trap, Virginia.
438
00:39:25,583 --> 00:39:27,707
Your name is Georgia Madchen.
439
00:39:31,083 --> 00:39:32,665
You're not aIone.
440
00:39:32,791 --> 00:39:35,165
We are here together.
441
00:39:38,708 --> 00:39:40,540
Am I aIive?
442
00:40:20,583 --> 00:40:24,415
(Crawford) She'II recover?
(Lecter) Risk of infection is high.
443
00:40:24,541 --> 00:40:28,582
She's Iost most of the vitaI fluids.
Even some bone mass.
444
00:40:28,708 --> 00:40:30,665
She's being treated Iike a burn victim.
445
00:40:31,916 --> 00:40:35,332
- But she'II recover mentaIIy?
- She has Cotard's syndrome.
446
00:40:35,458 --> 00:40:38,665
AImost aII sufferers of this deIusion
recover with treatment.
447
00:40:39,333 --> 00:40:42,540
In extreme cases Iike this one,
eIectroconvuIsive therapy.
448
00:40:43,583 --> 00:40:45,374
I'm more concerned about WiII.
449
00:40:45,500 --> 00:40:50,124
I thought you'd be more concerned
about your coIIeague Dr SutcIiffe.
450
00:40:50,250 --> 00:40:54,582
I am grieving Dr SutcIiffe.
But WiII is very much aIive.
451
00:40:55,958 --> 00:40:59,332
He's stiII desperate for an expIanation
that can make everything right again.
452
00:40:59,458 --> 00:41:02,957
I'm pretty desperate
for some expIanations myseIf.
453
00:41:03,708 --> 00:41:06,624
I reaIIy want to taIk to this
young woman when she comes to.
454
00:41:08,208 --> 00:41:10,124
How much do you think
she'II remember?
455
00:41:10,583 --> 00:41:13,832
WeII, I sincereIy hope, for her sake,
she doesn't remember much.
456
00:41:49,125 --> 00:41:50,790
(Sniffs)
36193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.