All language subtitles for Hanna - 01x01 - Forest.AMZN.WEB-DL.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,444 --> 00:01:10,488 I.D.? 2 00:01:32,009 --> 00:01:34,845 Shift three, Sector Q staff, 3 00:01:34,887 --> 00:01:37,515 please depart for showers for decontamination process. 4 00:02:47,543 --> 00:02:49,169 Shift four, Sector Q, 5 00:02:49,211 --> 00:02:50,212 begins in one minute. 6 00:02:50,254 --> 00:02:51,630 Staff, report to posts. 7 00:02:53,132 --> 00:02:56,176 It's okay, baby. I'm taking you to mommy. 8 00:02:58,679 --> 00:03:01,348 It's okay. It's okay. 9 00:03:28,459 --> 00:03:31,003 ...Sector C and check it out first. 10 00:03:31,045 --> 00:03:33,422 Then go back to Sector B. 11 00:03:35,174 --> 00:03:37,217 Identification? 12 00:05:08,934 --> 00:05:11,270 You need to get dressed. 13 00:05:11,311 --> 00:05:13,856 We have to go. 14 00:06:20,923 --> 00:06:23,300 Hurry. Hurry. 15 00:06:41,318 --> 00:06:43,821 They'll try to reach the Bukovina Forest. 16 00:06:43,862 --> 00:06:46,406 - Call base now. - Yes, ma'am. 17 00:06:46,448 --> 00:06:48,575 Where are they? 18 00:06:48,617 --> 00:06:50,577 I don't know. 19 00:06:50,619 --> 00:06:52,621 - Did we get away? - I don't know! 20 00:06:55,124 --> 00:06:58,585 Mommy and Daddy are taking you away. 21 00:06:58,627 --> 00:07:00,129 It's okay, baby. 22 00:07:00,170 --> 00:07:02,131 It's okay. It's okay. 23 00:07:11,181 --> 00:07:13,684 - What is that? - Just stay calm. 24 00:07:19,731 --> 00:07:21,650 Hold on. 25 00:07:23,360 --> 00:07:24,820 Target in sight. 26 00:07:26,905 --> 00:07:29,074 Hold your fire. 27 00:07:30,492 --> 00:07:32,619 Fire. 28 00:07:44,173 --> 00:07:45,549 We've lost sight of target. 29 00:07:45,591 --> 00:07:46,675 They've gone off road. 30 00:07:52,723 --> 00:07:55,058 Gain elevation and sweep the area. 31 00:08:13,410 --> 00:08:16,580 We just have to get across. 32 00:08:16,622 --> 00:08:19,583 Then there's forest for hundreds of miles. 33 00:08:19,625 --> 00:08:21,793 No! Don't. 34 00:08:21,835 --> 00:08:23,837 They will see us. 35 00:08:23,879 --> 00:08:26,089 - Don't. - We have no choice. 36 00:08:30,719 --> 00:08:32,262 Hold on. 37 00:11:45,705 --> 00:11:46,998 Don't. 38 00:12:25,537 --> 00:12:27,706 That's good. 39 00:12:27,747 --> 00:12:30,250 Good. 40 00:12:30,292 --> 00:12:32,544 But I've already killed you. 41 00:12:32,586 --> 00:12:34,796 You don't get a second chance. 42 00:13:18,548 --> 00:13:20,050 Dinner's ready. 43 00:13:45,909 --> 00:13:47,786 Are you hurt? 44 00:13:47,827 --> 00:13:49,871 No. 45 00:13:52,916 --> 00:13:56,044 I was standing behind you for three seconds. 46 00:13:56,086 --> 00:13:57,837 It's too long. 47 00:13:57,879 --> 00:14:00,882 I'll do better next time. 48 00:14:00,924 --> 00:14:03,552 In German. 49 00:14:06,513 --> 00:14:09,057 French. 50 00:14:13,520 --> 00:14:14,813 Hanover. 51 00:14:14,854 --> 00:14:17,190 A German industrial city. 52 00:14:17,232 --> 00:14:20,402 Population 0.7 million people. 53 00:14:20,443 --> 00:14:24,489 And three great American movies. 54 00:14:24,531 --> 00:14:27,492 Casablanca, and Godfather, Jaws. 55 00:14:27,534 --> 00:14:30,036 - Beatles songs. - "Love Me Do," "Help," 56 00:14:30,078 --> 00:14:32,080 uh... 57 00:14:33,748 --> 00:14:35,458 "Let It Be." 58 00:14:35,500 --> 00:14:37,460 Good. 59 00:14:37,502 --> 00:14:39,379 Human beings are... 60 00:14:39,421 --> 00:14:41,256 Dangerous and not to be trusted. 61 00:14:41,298 --> 00:14:43,049 - If you see one? - Come and find you. 62 00:14:43,091 --> 00:14:45,552 - If there's no time? - Hide. 63 00:14:45,594 --> 00:14:48,722 If I can't hide, attack. 64 00:17:38,933 --> 00:17:40,351 Very good. 65 00:17:40,393 --> 00:17:44,314 54, 55, 56. 66 00:17:44,355 --> 00:17:47,358 Keep going. 57. 67 00:17:47,400 --> 00:17:49,903 Don't give up. Don't give up. 68 00:18:01,456 --> 00:18:03,124 Run. 69 00:18:03,166 --> 00:18:05,043 Don't stop. 70 00:18:10,965 --> 00:18:12,217 Don't give up. 71 00:18:30,944 --> 00:18:34,197 Why can't I go beyond the red markings? 72 00:18:38,618 --> 00:18:41,162 You know why. 73 00:18:41,204 --> 00:18:43,957 Why can't we leave this forest? 74 00:18:47,210 --> 00:18:50,213 I told you, it's not safe. 75 00:18:52,131 --> 00:18:56,010 The people who killed your mother... 76 00:18:56,052 --> 00:18:59,973 they would kill us, too. 77 00:19:00,014 --> 00:19:03,393 So we are going to stay here forever, yes? 78 00:19:08,147 --> 00:19:10,567 Yes. 79 00:19:13,570 --> 00:19:15,864 If we're never going to leave, 80 00:19:15,905 --> 00:19:18,867 then why are you training me? 81 00:19:23,538 --> 00:19:26,833 Because one day I may not be here to protect you. 82 00:19:28,668 --> 00:19:32,547 And you'll have to cope on your own. 83 00:19:37,886 --> 00:19:40,889 But don't worry. 84 00:19:42,932 --> 00:19:45,393 That's a long time away. 85 00:19:48,897 --> 00:19:51,399 You sleep now. 86 00:20:53,836 --> 00:20:55,964 Hanna? 87 00:20:58,967 --> 00:21:00,969 Hanna! 88 00:23:51,055 --> 00:23:53,057 Hey. 89 00:24:07,446 --> 00:24:10,116 You are not Polish. 90 00:24:10,158 --> 00:24:11,951 Okay. 91 00:24:11,993 --> 00:24:15,121 I can... I can speak English a little bit. 92 00:24:15,163 --> 00:24:17,498 Uh... are you lost? 93 00:24:18,958 --> 00:24:21,002 Where are you from? 94 00:24:22,336 --> 00:24:24,422 There? 95 00:24:24,463 --> 00:24:27,300 There is, uh, nothing there. 96 00:24:33,723 --> 00:24:35,266 Hungry? 97 00:24:37,018 --> 00:24:39,020 Ah. 98 00:24:43,691 --> 00:24:45,735 Take your pick. 99 00:24:59,415 --> 00:25:01,417 Mmm. 100 00:25:11,344 --> 00:25:13,554 You have a name? 101 00:25:15,514 --> 00:25:18,309 You don't have a name. Okay. 102 00:25:18,351 --> 00:25:20,686 I do. I'm Arvo. 103 00:25:34,992 --> 00:25:36,827 Are you okay? 104 00:25:37,995 --> 00:25:40,039 I-I can call my father, 105 00:25:40,081 --> 00:25:41,624 - get you help? - No, don't. 106 00:25:41,666 --> 00:25:44,543 No, no, no, it's okay. It's okay. No problem. 107 00:25:44,585 --> 00:25:46,921 Uh, we will get help you, whatever you need. 108 00:25:48,839 --> 00:25:51,050 Give that back to me. 109 00:25:53,469 --> 00:25:55,179 Fuck! 110 00:25:58,557 --> 00:26:00,101 Crazy bitch. 111 00:26:00,142 --> 00:26:01,852 Where are you going? 112 00:26:01,894 --> 00:26:03,813 Screw you. 113 00:26:03,854 --> 00:26:06,482 Don't tell anyone. Please. 114 00:26:36,095 --> 00:26:38,055 Sit and eat. 115 00:26:38,097 --> 00:26:40,349 I'm not hungry. 116 00:26:40,391 --> 00:26:42,768 Why not? 117 00:26:45,187 --> 00:26:47,440 Where were you today? 118 00:26:47,481 --> 00:26:48,983 I was hunting as usual. 119 00:26:49,025 --> 00:26:50,443 As usual? 120 00:26:50,484 --> 00:26:52,445 One rabbit? 121 00:26:52,486 --> 00:26:54,238 Call that hunting? 122 00:26:57,491 --> 00:26:59,660 - I called for you. - I didn't hear you. 123 00:26:59,702 --> 00:27:00,911 You can always hear me. 124 00:27:02,872 --> 00:27:05,041 Well, maybe I chose not to listen. 125 00:27:16,344 --> 00:27:18,346 You're lying. 126 00:27:19,555 --> 00:27:21,724 You left the area. 127 00:27:21,766 --> 00:27:24,935 I'm your father. You tell me the truth. 128 00:27:24,977 --> 00:27:27,313 No, you tell me. 129 00:27:27,355 --> 00:27:30,941 The people who killed Mother... Who were they? 130 00:27:30,983 --> 00:27:32,943 - They were bad people. - But who?! 131 00:27:32,985 --> 00:27:35,404 Why must I tell you everything 132 00:27:35,446 --> 00:27:37,615 and you tell me nothing? 133 00:29:08,747 --> 00:29:11,000 - Hello. - What? 134 00:29:11,041 --> 00:29:12,918 Are you angry with me? 135 00:29:14,962 --> 00:29:16,714 What do you expect? 136 00:29:16,755 --> 00:29:19,717 Just go back to whatever hole you crawled out from, okay? 137 00:29:21,051 --> 00:29:23,053 Do you have another Slickers bar? 138 00:29:23,095 --> 00:29:26,140 Snickers. They are called Snickers bars. 139 00:29:26,182 --> 00:29:28,851 Do you have one? 140 00:29:43,782 --> 00:29:48,204 You eat like a... like an animal, you know? 141 00:29:55,294 --> 00:29:57,296 Where do you live? 142 00:29:57,338 --> 00:29:59,924 In the forest. 143 00:29:59,965 --> 00:30:02,009 - Who with? - My father. 144 00:30:03,093 --> 00:30:05,095 What does he do? 145 00:30:05,137 --> 00:30:07,097 - Looks after me. - No, no. 146 00:30:07,139 --> 00:30:09,016 I don't mean that. Uh... 147 00:30:09,058 --> 00:30:11,227 Um, what, uh... what job does he do? 148 00:30:21,028 --> 00:30:22,821 Oh, shit. 149 00:30:24,657 --> 00:30:26,992 - Okay? - Hmm. 150 00:30:28,702 --> 00:30:30,871 What is down that road? 151 00:30:30,913 --> 00:30:33,249 Just, uh... just the cabin. 152 00:30:33,290 --> 00:30:37,461 I stay there with my dad when we come here for the logging. 153 00:30:38,504 --> 00:30:40,923 Is that all there is? 154 00:30:40,965 --> 00:30:44,343 Mm, for about a hundred kilometers. 155 00:30:44,385 --> 00:30:46,262 Why? 156 00:30:47,680 --> 00:30:50,307 I want to know what's beyond the forest. 157 00:30:50,349 --> 00:30:52,351 Serious? 158 00:30:52,393 --> 00:30:55,563 You... you... 159 00:30:55,604 --> 00:30:57,648 You've never seen anything but the forest? 160 00:30:58,774 --> 00:31:00,943 Why? 161 00:31:00,985 --> 00:31:05,281 People are dangerous, not to be trusted. 162 00:31:05,322 --> 00:31:07,866 N... Not all of them. 163 00:31:09,577 --> 00:31:11,078 I'm sorry I hurt you. 164 00:31:11,120 --> 00:31:13,372 Uh-uh. You didn't hurt me. 165 00:31:15,124 --> 00:31:17,251 - Oh, really? - Uh-uh. No. 166 00:31:20,212 --> 00:31:22,256 Uh, you want, uh...? 167 00:31:22,298 --> 00:31:25,050 You want to see something amazing? 168 00:31:25,092 --> 00:31:27,094 Maybe. 169 00:31:30,097 --> 00:31:32,099 Get on. 170 00:32:36,205 --> 00:32:38,082 What is it? 171 00:32:38,123 --> 00:32:41,502 It's a... mm... 172 00:32:41,543 --> 00:32:43,545 Uh, if you make a phone call 173 00:32:43,587 --> 00:32:46,840 or you send a text message to the other side of the world, 174 00:32:46,882 --> 00:32:49,009 it's, uh... it's all done here. 175 00:32:49,051 --> 00:32:51,053 Pretty cool. 176 00:32:51,095 --> 00:32:53,347 What is a text message? 177 00:32:54,723 --> 00:32:57,726 You're joking... right? 178 00:33:06,360 --> 00:33:08,987 What if someone comes? 179 00:33:09,029 --> 00:33:12,449 Don't worry. Nobody comes here. 180 00:33:35,973 --> 00:33:39,435 That's Ursa Minor, the small bear. 181 00:33:43,188 --> 00:33:46,066 - You know the stars? - Yes. 182 00:33:46,108 --> 00:33:48,527 That points to Andromeda, 183 00:33:48,569 --> 00:33:53,031 and, uh, that's Ursa Major, and that's Venus. 184 00:33:53,073 --> 00:33:56,034 It only shows when it's not close to the sun. 185 00:33:59,121 --> 00:34:00,789 And, uh... 186 00:34:00,831 --> 00:34:02,791 that? 187 00:34:02,833 --> 00:34:04,835 I don't know that one. 188 00:34:06,295 --> 00:34:09,214 That's what's talking to us. 189 00:34:09,256 --> 00:34:11,008 Look careful. 190 00:34:11,049 --> 00:34:13,719 See? 191 00:34:13,761 --> 00:34:15,763 It moves. 192 00:34:17,473 --> 00:34:19,475 Beautiful. 193 00:34:23,729 --> 00:34:27,024 What are you doing? 194 00:34:27,065 --> 00:34:29,234 We don't have long. 195 00:34:29,276 --> 00:34:31,445 I have to go back, and... 196 00:34:31,487 --> 00:34:33,489 and so do you. 197 00:34:37,326 --> 00:34:39,328 I don't want to. 198 00:34:48,796 --> 00:34:51,131 - What is it? - Oh, shit. Shit, shit. 199 00:34:51,173 --> 00:34:52,883 I don't know. 200 00:34:52,925 --> 00:34:54,718 Quick, move. 201 00:34:56,220 --> 00:34:57,763 Shit, shit, shit. 202 00:34:57,805 --> 00:34:58,847 Shit, shit, shit, shit. 203 00:34:58,889 --> 00:35:00,474 Stop! Stay back. 204 00:35:00,516 --> 00:35:02,184 - Stop! Don't. - Hey! 205 00:35:02,226 --> 00:35:04,436 Stop. 206 00:35:04,478 --> 00:35:06,063 Hey, what the fuck? 207 00:35:17,825 --> 00:35:20,494 What do you know about him? 208 00:35:24,456 --> 00:35:25,958 Hmm? 209 00:35:25,999 --> 00:35:27,626 He chops logs. 210 00:35:27,668 --> 00:35:30,045 He gave me something to eat. 211 00:35:30,087 --> 00:35:33,298 - It was nice. - It was nice? 212 00:35:35,342 --> 00:35:37,511 Did they see your face or no? 213 00:35:37,553 --> 00:35:38,804 The men who came. 214 00:35:38,846 --> 00:35:41,223 Did they see your face? 215 00:35:41,265 --> 00:35:42,891 I don't know. 216 00:35:42,933 --> 00:35:44,685 You have to try to remember. 217 00:35:45,727 --> 00:35:47,521 I don't know. Maybe. 218 00:35:47,563 --> 00:35:50,107 Maybe's not good enough. 219 00:35:50,148 --> 00:35:52,317 Did they see your face? 220 00:35:53,527 --> 00:35:55,153 Yes, I think so. 221 00:35:56,989 --> 00:35:58,740 Did you talk to them? 222 00:36:00,701 --> 00:36:02,119 Y-You said nothing? 223 00:36:02,160 --> 00:36:03,787 You sure? 224 00:36:05,372 --> 00:36:07,833 There... there wasn't time. 225 00:36:11,336 --> 00:36:13,505 Will they come after us? 226 00:36:17,384 --> 00:36:19,094 I don't know. 227 00:36:27,185 --> 00:36:30,063 I'm sorry. 228 00:36:30,105 --> 00:36:32,107 It's okay. 229 00:36:33,358 --> 00:36:35,319 It's okay. 230 00:36:53,378 --> 00:36:55,380 Thank you. 231 00:37:04,890 --> 00:37:06,850 He tried to... 232 00:37:06,892 --> 00:37:08,852 He wanted to touch me. 233 00:37:09,895 --> 00:37:12,272 Hmm. 234 00:37:12,314 --> 00:37:15,651 He's... he's just a boy. 235 00:37:16,693 --> 00:37:18,695 Didn't mean anything. 236 00:37:25,911 --> 00:37:28,246 You want to live out in that world, don't you? 237 00:37:33,293 --> 00:37:35,420 Even if it's dangerous? 238 00:37:35,462 --> 00:37:37,673 Maybe. 239 00:37:37,714 --> 00:37:39,716 Even if it kills you? 240 00:38:01,947 --> 00:38:03,991 Who is she? 241 00:38:04,032 --> 00:38:06,660 She's the woman who killed your mother. 242 00:38:06,702 --> 00:38:08,704 If we leave here, 243 00:38:08,745 --> 00:38:10,998 we have to find her 244 00:38:11,039 --> 00:38:13,333 before she finds us. 245 00:38:13,375 --> 00:38:16,837 That's what you have been training me for. 246 00:38:19,423 --> 00:38:22,009 And now I'm ready. 247 00:38:22,050 --> 00:38:23,844 Maybe. 248 00:38:23,885 --> 00:38:26,304 No. I am. 249 00:39:05,260 --> 00:39:07,429 It's from the NATO security attachment 250 00:39:07,471 --> 00:39:09,014 at the Kvansk Satellite Installation 251 00:39:09,056 --> 00:39:10,390 in northern Poland. 252 00:39:10,432 --> 00:39:11,975 They recorded a break-in three nights ago. 253 00:39:12,017 --> 00:39:14,561 - Terrorism? - Just kids fooling around. 254 00:39:14,603 --> 00:39:16,021 But something strange happened 255 00:39:16,063 --> 00:39:17,689 when they were dealing with the incident. 256 00:39:17,731 --> 00:39:19,149 They arrested a boy. 257 00:39:19,191 --> 00:39:22,110 Polish kid. 17. Arvo Gombrowitz. 258 00:39:22,152 --> 00:39:25,197 - So what? - He was with a girl. 259 00:39:25,238 --> 00:39:26,698 Tried to arrest her, too, 260 00:39:26,740 --> 00:39:28,450 but she disappeared into the forest. 261 00:39:28,492 --> 00:39:31,495 Boy said she lived there with her father. 262 00:39:33,705 --> 00:39:35,707 Did they get a name? 263 00:39:35,749 --> 00:39:37,876 She wouldn't tell him. 264 00:39:37,918 --> 00:39:39,836 How old? 265 00:39:39,878 --> 00:39:42,756 He said maybe 16. 266 00:39:42,798 --> 00:39:44,549 He wasn't sure. 267 00:39:44,591 --> 00:39:46,593 I know you still have a red flag 268 00:39:46,635 --> 00:39:49,096 around an agent called Erik Heller. 269 00:39:49,137 --> 00:39:53,642 Hmm. He was last seen 60 miles south of there. 270 00:39:53,683 --> 00:39:55,018 Killed his girlfriend, 271 00:39:55,060 --> 00:39:57,312 disappeared with his baby daughter. 272 00:39:57,354 --> 00:39:59,356 15 years ago. 273 00:40:01,608 --> 00:40:04,277 Carl, keep this off the grid for now. 274 00:40:04,319 --> 00:40:07,489 I want to talk to the security corps that found them. 275 00:40:07,531 --> 00:40:10,742 Direct line to my office, encrypted, in one hour. 276 00:40:59,124 --> 00:41:01,084 Dad? 277 00:41:02,127 --> 00:41:03,712 Dad! 278 00:41:06,756 --> 00:41:09,050 What is it? 279 00:41:09,092 --> 00:41:11,136 Machines. 280 00:41:11,178 --> 00:41:13,180 Three of them. 281 00:41:13,221 --> 00:41:15,932 All around us. 282 00:41:15,974 --> 00:41:18,101 I don't hear them. 283 00:41:23,815 --> 00:41:25,483 Let's go. 284 00:41:52,552 --> 00:41:54,346 I want 20 meters coverage. 285 00:41:54,387 --> 00:41:57,474 - Head 270 west. This is 703. - Right. Bravo. Go, go, go. 286 00:42:01,144 --> 00:42:03,438 We found their cave. 287 00:42:03,480 --> 00:42:06,399 Preparing to clear the structure. 288 00:42:07,984 --> 00:42:09,986 We need eyes on that hill. Scan right. 289 00:42:10,028 --> 00:42:12,113 Check behind you. 290 00:42:13,323 --> 00:42:15,325 Jesus. 291 00:42:29,422 --> 00:42:32,759 This is Werber. I'm 20 due west of the river. 292 00:42:32,801 --> 00:42:34,427 I think I might have them. 293 00:42:34,469 --> 00:42:36,972 Roger that. Backup on its way. 294 00:42:37,013 --> 00:42:39,307 You have code red to kill the adult male on sight. 295 00:42:39,349 --> 00:42:41,351 - The girl we want alive. - Copy that. 296 00:42:56,616 --> 00:42:59,077 They're all round us. I can feel it. 297 00:42:59,119 --> 00:43:00,829 Werber, confirm your status. 298 00:43:00,870 --> 00:43:03,081 Please confirm. 299 00:43:05,125 --> 00:43:08,545 I repeat, Werber, confirm your status. 300 00:43:09,546 --> 00:43:11,339 Please confirm. 301 00:43:11,381 --> 00:43:13,091 We split the scent. 302 00:43:13,133 --> 00:43:14,801 If we can't find each other... 303 00:43:14,843 --> 00:43:16,428 I send a postcard to the address you gave me. 304 00:43:16,469 --> 00:43:17,679 - Peter Olsen. - And then? 305 00:43:17,721 --> 00:43:20,015 I go to Berlin. 224. Heine Strasse. 306 00:43:20,056 --> 00:43:21,391 I come every day at noon. 307 00:43:24,769 --> 00:43:25,895 If anyone asks you where you live? 308 00:43:25,937 --> 00:43:27,147 I live in Amsterdam, Holland. 309 00:43:27,188 --> 00:43:28,606 I go to the Klaus Kohle Gymnasium. 310 00:43:28,648 --> 00:43:30,150 It's a very good school. 311 00:43:30,191 --> 00:43:32,569 I have a dog called Bruno who shits on the carpet. 312 00:43:36,114 --> 00:43:38,658 - And Marissa Wiegler? - I know. 313 00:43:38,700 --> 00:43:41,703 Don't trust her. She lies. 314 00:43:43,872 --> 00:43:45,874 Go. 315 00:44:16,237 --> 00:44:18,073 I have eyeball on Heller. 316 00:44:18,114 --> 00:44:19,491 Confirm the code red? 317 00:44:19,532 --> 00:44:20,784 Code red confirmed. 318 00:44:20,825 --> 00:44:22,660 Take him down. 319 00:44:28,500 --> 00:44:29,918 Help me. 320 00:44:30,960 --> 00:44:32,712 Shit. 321 00:44:32,754 --> 00:44:35,090 I lost him. 322 00:44:36,883 --> 00:44:38,802 We've got GPS coordinates on Werber's walkie. 323 00:44:38,843 --> 00:44:40,261 We're moving in. 324 00:44:41,304 --> 00:44:42,597 This way. 325 00:44:53,650 --> 00:44:55,610 What's your name, kid? 326 00:44:56,653 --> 00:44:58,405 Hanna. 327 00:44:58,446 --> 00:44:59,697 You're safe now. 328 00:45:01,741 --> 00:45:03,660 He left me. 329 00:45:03,701 --> 00:45:06,454 He said I was too slow. 330 00:45:13,461 --> 00:45:15,422 Is Camp G still open? 331 00:45:15,463 --> 00:45:17,424 Unofficially, yes. 332 00:45:17,465 --> 00:45:19,008 Take the girl in. 333 00:45:19,050 --> 00:45:22,053 Log her in as a terror suspect. 334 00:45:24,722 --> 00:45:26,683 Monitor all the Polish borders. 335 00:45:26,724 --> 00:45:29,727 Operate a shoot-on-sight policy on Heller. No noise. 336 00:45:31,438 --> 00:45:33,523 And if anyone asks, 337 00:45:33,565 --> 00:45:35,942 that girl does not exist. 21089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.