Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:18,960 --> 00:00:21,925
So we have spanners, pliers...
3
00:00:21,960 --> 00:00:26,010
Ah! Now this, this is a wrench.
An adjustable wrench.
4
00:00:26,046 --> 00:00:28,699
Not to be confused with a socket wrench.
5
00:00:30,363 --> 00:00:31,805
I hope you're taking this all in!
6
00:00:38,320 --> 00:00:40,925
What the dickens?! He's here!
7
00:00:40,960 --> 00:00:42,925
Don't worry, the
meeting's not until five.
8
00:00:42,960 --> 00:00:45,361
Which is in precisely seven minutes!
9
00:00:45,397 --> 00:00:46,522
Plenty of time.
10
00:00:55,463 --> 00:00:57,328
I'm sure he won't be much longer.
11
00:00:57,364 --> 00:00:58,421
Archdeacon.
12
00:00:59,459 --> 00:01:00,736
So good to see you.
13
00:01:01,468 --> 00:01:02,648
Mmm.
14
00:01:06,522 --> 00:01:09,007
This is a momentous day, Mr Davenport.
15
00:01:09,480 --> 00:01:11,423
To commit yourself to a new parish
16
00:01:11,459 --> 00:01:14,208
is something that should
not be taken lightly.
17
00:01:14,244 --> 00:01:17,081
Oh, I don't take it lightly,
I can assure you of that.
18
00:01:17,202 --> 00:01:20,604
Mmm. It will be the
Bishop of Ely presiding.
19
00:01:20,640 --> 00:01:24,803
You may find him a little...
vague, at times.
20
00:01:25,295 --> 00:01:27,232
How old is he, exactly?
21
00:01:27,748 --> 00:01:29,969
No-one's ever been entirely sure.
22
00:01:33,313 --> 00:01:36,925
The institution service
is an important day
23
00:01:36,960 --> 00:01:38,333
in any clergyman's life.
24
00:01:39,960 --> 00:01:42,633
Being a parish priest
is a challenging role.
25
00:01:44,146 --> 00:01:47,268
And that demands structure and order.
26
00:01:48,842 --> 00:01:53,004
Sometimes these demands can
be stifling for the young.
27
00:01:53,788 --> 00:01:56,610
And you are young, Mr Davenport.
28
00:01:59,960 --> 00:02:01,020
So...
29
00:02:02,615 --> 00:02:05,158
It is my duty to ask.
30
00:02:07,076 --> 00:02:10,728
Are you certain that
this is your calling?
31
00:02:13,459 --> 00:02:16,189
I've never been more certain
of anything in my life.
32
00:02:18,318 --> 00:02:21,356
William, do you believe as far
as you know in your own heart
33
00:02:21,392 --> 00:02:23,925
that God has called you to serve here?
34
00:02:23,960 --> 00:02:25,647
I believe that God has called me.
35
00:02:25,794 --> 00:02:27,925
And will you commit
yourself to the mission
36
00:02:27,960 --> 00:02:30,781
and the... erm...
37
00:02:32,545 --> 00:02:34,240
- Ministry of these people.
- What?
38
00:02:34,780 --> 00:02:36,472
- Ministry of these people.
- Oh, yes.
39
00:02:36,781 --> 00:02:40,954
...and the ministry of these people
to further the kingdom of God?
40
00:02:40,990 --> 00:02:42,692
With the help of God, I will.
41
00:02:47,340 --> 00:02:48,550
What did the doctor say?
42
00:02:48,586 --> 00:02:50,925
He won't give me a note
for another week so...
43
00:02:51,311 --> 00:02:53,456
I still don't really understand
what's wrong with you.
44
00:02:53,492 --> 00:02:55,136
It's my nerves, apparently.
45
00:02:55,678 --> 00:02:57,180
Did you tell him you had four kids?
46
00:02:57,960 --> 00:02:59,532
I thought you loved your job?
47
00:02:59,960 --> 00:03:01,084
Oh, I do.
48
00:03:01,120 --> 00:03:03,244
So why are you letting
your silly nerves stop you?
49
00:03:04,459 --> 00:03:06,424
Thank you all for being here.
50
00:03:06,638 --> 00:03:09,511
I want you to know that
my door is always open.
51
00:03:09,653 --> 00:03:11,285
Whether you want to talk about God
52
00:03:11,668 --> 00:03:14,925
or the trials of being a
Cambridge United supporter.
53
00:03:16,320 --> 00:03:18,091
I can't promise to have all the answers
54
00:03:18,127 --> 00:03:20,333
but I will have tea
and homemade cake so...
55
00:03:21,177 --> 00:03:23,237
I only ask one thing of you.
56
00:03:23,960 --> 00:03:26,445
Please, call me Will.
57
00:03:47,121 --> 00:03:48,125
Bollocks.
58
00:03:48,960 --> 00:03:51,598
All right. Double or quits.
59
00:03:51,639 --> 00:03:53,604
Mm. I thought you weren't a betting man.
60
00:03:54,077 --> 00:03:56,490
Absolutely not. It's a disgusting habit.
61
00:03:58,797 --> 00:04:00,414
- How many times, Larry?
- Knock first.
62
00:04:00,450 --> 00:04:01,551
Knock first.
63
00:04:01,960 --> 00:04:04,925
These are highly confidential cases
we're discussing here.
64
00:04:04,960 --> 00:04:08,060
Sorry, guv, it's just we've got
a tiny bit of a... situation.
65
00:04:12,470 --> 00:04:14,172
He just walked in off the street.
66
00:04:17,445 --> 00:04:18,717
What's your name, son?
67
00:04:20,060 --> 00:04:21,195
I asked him that.
68
00:04:27,060 --> 00:04:28,385
Where's your mum and dad?
69
00:04:28,960 --> 00:04:30,143
I asked him that, too.
70
00:04:44,078 --> 00:04:45,715
Can you tell me where you live?
71
00:04:47,250 --> 00:04:49,751
Oi! Answer the officer.
72
00:04:56,995 --> 00:04:58,372
The blood's not his.
73
00:04:58,960 --> 00:05:01,183
Someone's been rough
with the poor little sod.
74
00:05:02,960 --> 00:05:04,597
Stick him in a cell for a bit.
75
00:05:05,474 --> 00:05:06,664
That should sort him out.
76
00:05:18,960 --> 00:05:21,332
- You shouldn't be making tea!
- Why not?!
77
00:05:21,368 --> 00:05:23,033
You're the parish priest now!
78
00:05:23,069 --> 00:05:25,676
I'm not sure how that renders me
incapable of boiling the kettle.
79
00:05:26,102 --> 00:05:28,535
The appropriate place
to attend to guests
80
00:05:28,571 --> 00:05:30,577
is the sitting room not the kitchen!
81
00:05:30,613 --> 00:05:33,695
- What will people think?
- I don't think anyone cares, Mrs C.
82
00:05:33,731 --> 00:05:36,659
I care. They'll see my dishcloths!
83
00:05:37,811 --> 00:05:41,578
'Call me Will.' You've
opened a Pandora's box now.
84
00:05:41,614 --> 00:05:43,815
I know. Wonderful, isn't it?
85
00:05:45,725 --> 00:05:47,382
How are you? Good to see you.
86
00:05:47,418 --> 00:05:50,213
Excuse me, ladies. Just
need to drag the vicar away.
87
00:05:50,249 --> 00:05:51,246
Sorry.
88
00:05:56,160 --> 00:05:58,430
- You don't need to thank me.
- For what?
89
00:05:59,127 --> 00:06:00,205
For saving you.
90
00:06:00,241 --> 00:06:02,323
LAUGHS I didn't need saving.
91
00:06:02,405 --> 00:06:04,370
Sow your oats before you settle down?
92
00:06:05,376 --> 00:06:06,462
Don't blame you.
93
00:06:06,800 --> 00:06:09,805
There's only one relationship I'm
interested in and that's with...
94
00:06:13,681 --> 00:06:15,264
It's changed a bit
since I was last here.
95
00:06:15,300 --> 00:06:17,521
I'm sorry. I won't be able to help.
96
00:06:18,583 --> 00:06:21,299
- I didn't ask for your help.
- Ah, you were about to.
97
00:06:21,451 --> 00:06:25,797
Look. The only lead I have on
a case is of a biblical nature.
98
00:06:25,960 --> 00:06:27,925
And you are the only man of God I know.
99
00:06:27,960 --> 00:06:29,131
You know Leonard.
100
00:06:30,338 --> 00:06:32,427
The only man of God
with common sense then.
101
00:06:33,287 --> 00:06:34,612
Look, you've seen the house.
102
00:06:34,648 --> 00:06:36,618
And I've got my sermon to prepare for.
103
00:06:36,787 --> 00:06:39,633
You have my sympathy. I know
Sidney struggled writing those.
104
00:06:39,669 --> 00:06:41,925
Oh, no, I've got three written
down and I'm ready to go.
105
00:06:41,960 --> 00:06:43,850
Just choosing which one
is the tricky part.
106
00:06:45,960 --> 00:06:47,271
Best get back to my guests.
107
00:06:47,307 --> 00:06:49,907
I just need you to take a
look at a page in the Bible.
108
00:06:49,943 --> 00:06:53,387
I'm really not sure if Mr Davenport
has a lady friend.
109
00:06:53,423 --> 00:06:54,742
You'll have to ask him yourself.
110
00:06:54,850 --> 00:06:58,315
I know how this works, Geordie.
You reel me in and next thing I know
111
00:06:58,351 --> 00:07:01,256
I'll be down at the police station
doing your job instead of mine.
112
00:07:01,292 --> 00:07:02,663
I'm needed here.
113
00:07:03,100 --> 00:07:07,100
Sitting in my office is a young boy
covered in someone else's blood.
114
00:07:09,584 --> 00:07:11,284
He's refusing to speak.
115
00:07:12,183 --> 00:07:14,336
Surely there's no
greater need than that.
116
00:07:32,568 --> 00:07:36,317
"And henceforth I shall be
five in one house divided,
117
00:07:36,667 --> 00:07:39,186
three against two
and two against three."
118
00:07:41,749 --> 00:07:43,633
I never was any good at maths.
119
00:07:44,372 --> 00:07:46,149
"The father shall be divided
against the son
120
00:07:46,185 --> 00:07:49,460
and the son against the father.
Mother against the daughter."
121
00:07:51,170 --> 00:07:53,169
That doesn't sound very Christian.
122
00:07:54,409 --> 00:07:57,534
It means hold fast to your belief
no matter what people think.
123
00:07:57,960 --> 00:07:59,527
Even members of your own family.
124
00:08:01,491 --> 00:08:03,961
- Who's your family?
- I've asked him that.
125
00:08:04,875 --> 00:08:06,328
Are you in trouble
with your mum and dad?
126
00:08:06,364 --> 00:08:07,711
I asked him that as well.
127
00:08:07,867 --> 00:08:10,206
He'll be in all kinds of trouble
when I'm done with him.
128
00:08:10,436 --> 00:08:12,636
Talk, you insolent bastard!
129
00:08:14,960 --> 00:08:17,537
How about we take a break from
all these boring questions, eh?
130
00:08:21,584 --> 00:08:23,425
You and your bloody vicars.
131
00:08:24,888 --> 00:08:25,977
Bollocks.
132
00:08:33,285 --> 00:08:35,664
Your name what?
133
00:08:44,960 --> 00:08:46,082
It's Adam.
134
00:08:48,405 --> 00:08:49,576
Where does he live?
135
00:08:50,960 --> 00:08:52,973
Home where?
136
00:08:57,245 --> 00:09:03,866
My name... Will... Davenport.
137
00:09:05,070 --> 00:09:09,755
Your name... Adam... what?
138
00:09:15,616 --> 00:09:18,385
Carter. His name's Adam Carter.
139
00:09:31,960 --> 00:09:33,925
- Hello, Maureen!
- Oh, hello!
140
00:09:34,428 --> 00:09:38,265
- Hiya, Claire. New hair?
- Oh, yes!
141
00:09:38,301 --> 00:09:41,090
Mrs Keating. How are we?
142
00:09:41,126 --> 00:09:43,107
Oh, much better. Thank you, Mr Draper.
143
00:09:43,143 --> 00:09:46,925
My wife suffers terribly with
her nerves. Awful business.
144
00:09:47,354 --> 00:09:50,125
Well, I'm back now
and I'm raring to go so...
145
00:09:50,381 --> 00:09:52,392
We've been at a loss without you.
146
00:09:52,522 --> 00:09:55,042
- A desert without its rose.
- Aww.
147
00:10:00,960 --> 00:10:02,186
Welcome back.
148
00:10:36,311 --> 00:10:37,726
You're home.
149
00:10:51,719 --> 00:10:53,520
God is our refuge and strength.
150
00:10:54,258 --> 00:10:56,465
An ever-present help in trouble.
151
00:10:57,897 --> 00:10:59,862
We will not fear though
the earth give way
152
00:10:59,898 --> 00:11:01,865
and the mountains fall
into the heart of the sea.
153
00:11:03,640 --> 00:11:06,305
- Hannah.
- Sorry, Father.
154
00:11:07,310 --> 00:11:08,957
We will not crumble...
155
00:11:14,960 --> 00:11:16,097
Mr Carter?
156
00:11:17,562 --> 00:11:21,042
I'm Inspector Keating. Is this your son?
157
00:11:24,874 --> 00:11:25,892
Get out.
158
00:11:26,714 --> 00:11:28,139
Get him out.
159
00:11:28,175 --> 00:11:29,918
- Mr Carter...
- I don't wanna see him.
160
00:11:30,522 --> 00:11:32,521
I don't wanna look on him.
It's his fault.
161
00:11:33,819 --> 00:11:36,784
He killed her. Your own mother.
162
00:11:36,820 --> 00:11:41,480
It's your fault! It's your fault!
163
00:11:55,869 --> 00:11:56,881
Oh, God...
164
00:11:56,917 --> 00:11:59,225
A sudden death at home
has to be investigated.
165
00:11:59,260 --> 00:12:02,225
- It's the law.
- Your laws, not ours.
166
00:12:02,260 --> 00:12:04,016
The law's the law, Mr Carter.
167
00:12:07,142 --> 00:12:08,355
You're Mennonite?
168
00:12:09,676 --> 00:12:11,225
The quicker you answer his questions
169
00:12:11,260 --> 00:12:12,910
the quicker we can leave you in peace.
170
00:12:14,381 --> 00:12:16,321
She fell from the hay loft.
171
00:12:17,632 --> 00:12:19,632
The boy went up,
knowing he wasn't allowed.
172
00:12:22,249 --> 00:12:24,095
And your wife went up to find him?
173
00:12:25,876 --> 00:12:27,229
Are these hers?
174
00:12:28,783 --> 00:12:30,419
Did you find the other
part of this lens?
175
00:12:30,455 --> 00:12:33,091
She must have offended God somehow.
176
00:12:33,753 --> 00:12:36,139
To be punished with such
a black-hearted son.
177
00:12:36,175 --> 00:12:37,845
He's a child, Mr Carter.
178
00:12:37,881 --> 00:12:39,594
My wife is dead.
179
00:12:41,483 --> 00:12:43,222
And he'll be punished for it.
180
00:12:44,200 --> 00:12:46,515
By God and by me.
181
00:12:46,550 --> 00:12:47,675
This is no time for punishment.
182
00:12:47,710 --> 00:12:49,675
Let's just concentrate on
this hay loft, shall we?
183
00:12:49,710 --> 00:12:53,409
This is my house, my rules
and he will be disciplined.
184
00:12:53,445 --> 00:12:55,845
I've seen how you mete
out discipline, Mr Carter.
185
00:12:56,467 --> 00:12:58,810
My wife raised her children
according to scriptures.
186
00:12:59,802 --> 00:13:04,515
To be God-fearing and respectful.
How dare you question that!
187
00:13:04,550 --> 00:13:06,610
Mr Davenport, might I have a word?
188
00:13:18,281 --> 00:13:20,246
Right, the first rule
of an investigation...
189
00:13:20,282 --> 00:13:22,675
I'm a priest. I don't need to know
the rules of investigation.
190
00:13:22,710 --> 00:13:24,250
Don't aggravate a grieving family.
191
00:13:24,286 --> 00:13:27,618
- This is not the time to challenge him.
- The man is a disgrace.
192
00:13:27,654 --> 00:13:30,459
- I need him on-side.
- His views are totally unacceptable.
193
00:13:30,938 --> 00:13:33,394
Have you ever considered he might
think the same about you?
194
00:13:33,430 --> 00:13:34,513
He'd be wrong.
195
00:13:35,710 --> 00:13:37,792
- You're right? Is that it?
- No...
196
00:13:40,004 --> 00:13:42,969
Maybe you'd be best back
home with your three sermons.
197
00:13:43,005 --> 00:13:45,221
I'm not going until I know Adam is safe.
198
00:13:45,257 --> 00:13:46,305
Fine.
199
00:13:47,229 --> 00:13:49,153
But you leave this to me.
200
00:13:53,624 --> 00:13:54,983
Mennonites...
201
00:13:55,505 --> 00:13:57,834
The only law they answer to
is the kingdom of God.
202
00:13:58,766 --> 00:14:00,534
Your badge means nothing here.
203
00:14:03,046 --> 00:14:04,435
Bloody religion.
204
00:14:35,390 --> 00:14:36,617
Sorry about your mother.
205
00:14:38,341 --> 00:14:41,715
Thank you for returning Adam to us.
206
00:14:43,647 --> 00:14:44,941
I like your necklace.
207
00:14:45,867 --> 00:14:50,322
Adam makes them for me. He knows
how much I love wild flowers.
208
00:14:50,358 --> 00:14:52,714
Oh, well in that case...
209
00:14:58,802 --> 00:14:59,793
Oh!
210
00:15:00,604 --> 00:15:02,826
Red is the colour of the devil, Grandma.
211
00:15:03,075 --> 00:15:06,205
Red was your grandfather's favourite.
212
00:15:06,600 --> 00:15:08,386
I'm keeping them, Hannah.
213
00:15:39,342 --> 00:15:41,608
Flowers. How beautiful.
214
00:15:43,710 --> 00:15:45,324
It's time for Grandma's nap.
215
00:15:46,452 --> 00:15:50,315
I don't want to sleep. I want
to talk to this nice vicar.
216
00:15:58,410 --> 00:16:00,129
They don't trust me.
217
00:16:00,939 --> 00:16:04,271
Don't judge them for it.
It's how they were raised.
218
00:16:04,307 --> 00:16:08,598
- Oh. Beautiful.
- My Alfred found it by the river.
219
00:16:09,393 --> 00:16:11,187
The day he went off to war.
220
00:16:11,710 --> 00:16:15,358
He said it would protect me
and Ernest until he came home.
221
00:16:17,710 --> 00:16:19,428
But he never did come home.
222
00:16:21,366 --> 00:16:25,241
Blasted scratchy thing!
223
00:16:25,710 --> 00:16:28,675
You weren't born into this
way of life, Mrs Carter?
224
00:16:28,710 --> 00:16:31,710
Lord, no. Neither was my son.
225
00:16:35,088 --> 00:16:37,815
Adam... seems afraid.
226
00:16:38,616 --> 00:16:41,431
Of his father. Of coming home.
227
00:16:41,467 --> 00:16:42,452
Mmm.
228
00:16:45,710 --> 00:16:49,406
My grandmother is sick.
She needs to sleep.
229
00:17:01,155 --> 00:17:02,815
Is that really necessary?
230
00:17:05,169 --> 00:17:06,686
Father insists.
231
00:17:22,176 --> 00:17:24,675
I don't mean to pry or judge.
232
00:17:25,734 --> 00:17:28,176
You're different to the rest
of town then, aren't you?
233
00:17:30,101 --> 00:17:32,086
People fear what they don't understand.
234
00:17:32,623 --> 00:17:35,710
Race, religion... Rock and roll.
235
00:17:36,710 --> 00:17:40,070
- I've never heard rock and roll.
- Oh, you're missing a treat!
236
00:17:45,190 --> 00:17:49,475
Mother always said, "Resist the
devil and he will flee from you".
237
00:17:50,137 --> 00:17:55,463
Hmm. I prefer, "Oh, God,
my heart is steadfast.
238
00:17:55,499 --> 00:17:57,342
I will sing and give praise".
239
00:18:03,891 --> 00:18:06,257
Adam should be learning
sign language properly.
240
00:18:07,235 --> 00:18:08,874
I got a book once.
241
00:18:10,690 --> 00:18:12,425
There was no-one to teach us but...
242
00:18:13,332 --> 00:18:14,930
We tried to understand it.
243
00:18:17,126 --> 00:18:19,234
Mother found it and made Father burn it.
244
00:18:20,082 --> 00:18:22,675
She said Adam had the
mark of the devil on him.
245
00:18:22,710 --> 00:18:24,025
You know that isn't true.
246
00:18:24,061 --> 00:18:26,425
She'd make him kneel in rock salt
when he prayed.
247
00:18:27,843 --> 00:18:30,134
So God would feel his
suffering and forgive him.
248
00:18:30,170 --> 00:18:31,864
God wouldn't want Adam to suffer.
249
00:18:33,888 --> 00:18:36,347
Mustn't we all suffer for
the sake of God's glory?
250
00:18:37,272 --> 00:18:38,792
Did your mother tell you that?
251
00:18:42,710 --> 00:18:46,010
I've tarried enough. I'm sorry.
252
00:18:55,109 --> 00:18:57,675
Adam's mother made him
kneel in rock salt.
253
00:18:57,710 --> 00:18:59,233
What kind of person does that?
254
00:19:00,089 --> 00:19:02,675
Some people have lives that
turn them sick and twisted.
255
00:19:02,710 --> 00:19:04,981
People are born with innate goodness.
256
00:19:05,017 --> 00:19:06,324
How they turn out is a choice.
257
00:19:06,360 --> 00:19:08,354
If you met some of the sorry
creatures I've come across
258
00:19:08,390 --> 00:19:11,044
and heard their stories
you might see things differently.
259
00:19:17,710 --> 00:19:19,329
From Miriam Carter's glasses.
260
00:19:19,831 --> 00:19:22,108
Surely that should be
down there where she fell?
261
00:19:29,490 --> 00:19:33,030
She didn't fall. She was pushed.
262
00:19:50,084 --> 00:19:51,814
Will seems to have settled in.
263
00:19:52,402 --> 00:19:53,531
Don't you think?
264
00:19:56,686 --> 00:19:59,065
Perhaps he'll be a breath of fresh air.
265
00:20:00,289 --> 00:20:02,254
If he ever makes a reappearance.
266
00:20:05,316 --> 00:20:06,520
What are you making?
267
00:20:07,319 --> 00:20:09,675
Victoria sponge? You do make the best.
268
00:20:14,489 --> 00:20:15,675
I was just saying how nice...
269
00:20:19,324 --> 00:20:20,675
I know you're upset.
270
00:20:21,089 --> 00:20:22,576
Upset?!
271
00:20:24,557 --> 00:20:26,576
"Strive to enter through the narrow gate
272
00:20:26,612 --> 00:20:30,675
for many will seek to enter in
and shall not be able."
273
00:20:31,890 --> 00:20:34,675
I might not get into heaven,
is that it?!
274
00:20:34,710 --> 00:20:36,754
There's no "might" about it.
275
00:20:37,710 --> 00:20:39,521
Won't you at least look at me?
276
00:20:58,910 --> 00:21:00,253
Hello.
277
00:21:01,792 --> 00:21:03,810
It's nice to see you back, Catherine.
278
00:21:06,537 --> 00:21:09,259
And looking more radiant than ever.
279
00:21:09,822 --> 00:21:13,515
Drink after work, perhaps?
Tom Collins, for old times' sake?
280
00:21:13,550 --> 00:21:15,098
Leave me alone, please.
281
00:21:17,049 --> 00:21:18,538
Leave me alone.
282
00:21:18,710 --> 00:21:22,379
Oh. I don't think you mean that.
283
00:21:25,864 --> 00:21:27,269
Let's...
284
00:21:29,165 --> 00:21:30,742
Let's have that drink soon.
285
00:21:49,959 --> 00:21:51,875
Changed your mind about going somewhere?
286
00:21:52,262 --> 00:21:54,519
They're linens. I have to store them.
287
00:21:55,042 --> 00:21:56,561
Does this belong to you?
288
00:21:57,349 --> 00:21:59,065
- No.
- It's mine.
289
00:21:59,999 --> 00:22:03,235
It was a present.
From one of the farmhands.
290
00:22:03,566 --> 00:22:05,116
Please don't tell Father.
291
00:22:05,152 --> 00:22:06,845
Were you in the hay loft
when your mother died?
292
00:22:06,881 --> 00:22:08,846
- No!
- What was your ribbon doing there?
293
00:22:08,913 --> 00:22:10,867
I don't know!
294
00:22:10,903 --> 00:22:13,675
Leave her! No, please!
295
00:22:13,886 --> 00:22:15,851
Put her down! Put her down!
296
00:22:15,887 --> 00:22:18,208
My wife must be buried here!
297
00:22:18,466 --> 00:22:21,531
- There needs to be a post-mortem.
- She must be laid to rest!
298
00:22:21,567 --> 00:22:22,899
- Mr Carter...
- This ain't right!
299
00:22:22,935 --> 00:22:24,856
Don't touch her! Don't touch her!
300
00:22:25,512 --> 00:22:27,195
Please, don't touch her!
Don't touch her!
301
00:22:27,230 --> 00:22:28,948
- Sister, what's wrong?
- Esther?
302
00:22:30,112 --> 00:22:31,884
It's all right, Esther. I'm here.
303
00:22:32,159 --> 00:22:33,859
Mr Carter, you're scaring your children.
304
00:22:33,895 --> 00:22:36,675
She wouldn't want this! She wouldn't
want to go with strangers!
305
00:22:36,710 --> 00:22:38,675
Go back to your room, boy! Now!
306
00:22:38,710 --> 00:22:40,293
She was murdered, Mr Carter.
307
00:22:42,028 --> 00:22:43,607
Your wife was murdered.
308
00:22:45,710 --> 00:22:47,927
So I'll need to take statements
from everyone.
309
00:22:49,040 --> 00:22:50,279
Including you.
310
00:23:07,658 --> 00:23:09,475
Mrs Bennett dropped by.
311
00:23:10,142 --> 00:23:11,957
She was devastated to have missed you.
312
00:23:11,993 --> 00:23:14,171
She baked you an apple strudel
and everything.
313
00:23:15,149 --> 00:23:17,475
To be honest it was a bit sour.
314
00:23:17,736 --> 00:23:20,505
I'm sorry. I got caught up.
315
00:23:21,757 --> 00:23:23,097
With Geordie?
316
00:23:25,510 --> 00:23:28,533
It's a strange thing, helping him.
317
00:23:29,317 --> 00:23:32,196
It felt like I was exactly
where God needed me to be.
318
00:23:33,872 --> 00:23:36,774
- Do you ever get that feeling?
- Rarely, if I'm honest.
319
00:23:38,002 --> 00:23:42,306
God and I have been moving in
rather different circles recently.
320
00:23:47,670 --> 00:23:50,801
Some girls brought them by for you.
321
00:23:51,416 --> 00:23:52,519
Very giggly.
322
00:23:54,220 --> 00:23:57,835
You know what they say...
Red is the colour of the devil.
323
00:23:58,126 --> 00:24:01,810
And those girls clearly had...
devilish things on their mind.
324
00:24:13,928 --> 00:24:16,176
Another? Or is that a stupid question?
325
00:24:16,212 --> 00:24:17,649
Pretty blood stupid.
326
00:24:21,510 --> 00:24:23,800
- Keating.
- Hannah is God-fearing.
327
00:24:23,836 --> 00:24:26,240
She's pious. She wouldn't have
accepted the red ribbon.
328
00:24:26,276 --> 00:24:28,945
To her red is the colour of the devil.
329
00:24:29,437 --> 00:24:31,933
- Rebellion, maybe?
- She's not the type.
330
00:24:32,312 --> 00:24:35,329
- The younger sister...
- Esther?
331
00:24:35,365 --> 00:24:36,689
She's a different story.
332
00:24:38,341 --> 00:24:39,734
I'll pick you up first thing.
333
00:24:44,241 --> 00:24:47,710
When I'm doing my questioning
you need to keep your trap shut.
334
00:24:47,746 --> 00:24:48,946
- I can do that.
- And if you forget...
335
00:24:48,982 --> 00:24:50,263
- I won't.
- I'll give you the look.
336
00:24:50,363 --> 00:24:51,366
The look?
337
00:24:54,743 --> 00:24:55,743
Got it.
338
00:25:12,889 --> 00:25:14,849
This isn't your ribbon, is it, Hannah?
339
00:25:15,573 --> 00:25:16,658
It's Esther's.
340
00:25:18,175 --> 00:25:19,643
Why did you lie?
341
00:25:20,947 --> 00:25:22,146
To protect her.
342
00:25:25,168 --> 00:25:26,510
Paul gave it to me.
343
00:25:28,216 --> 00:25:30,475
He's so funny and kind.
344
00:25:31,288 --> 00:25:33,059
He makes life worth living.
345
00:25:33,095 --> 00:25:35,129
Why was your ribbon in
the hay loft, Esther?
346
00:25:40,149 --> 00:25:42,113
Why was your ribbon in
the hay loft, Esther?
347
00:25:42,149 --> 00:25:44,368
- Were you up there when your mother died?
- No.
348
00:25:44,998 --> 00:25:46,825
I'll swear on the
Bible if you want me to.
349
00:25:46,861 --> 00:25:48,037
There's no need for that.
350
00:25:48,303 --> 00:25:49,670
I gave Adam the ribbon.
351
00:25:51,312 --> 00:25:54,170
- To remember me by.
- Where were you going?
352
00:25:54,874 --> 00:25:56,237
We were running away.
353
00:25:56,870 --> 00:25:58,718
She couldn't stand it any more.
354
00:25:59,510 --> 00:26:00,881
Then Mrs Carter...
355
00:26:04,084 --> 00:26:07,247
- We couldn't go, could we?
- Why were you running away?
356
00:26:07,283 --> 00:26:09,576
Esther's pregnant, isn't she?
357
00:26:10,663 --> 00:26:11,928
Sorry.
358
00:26:16,272 --> 00:26:18,166
Esther's pregnant, isn't she?
359
00:26:23,451 --> 00:26:24,911
She hasn't been well with it.
360
00:26:26,306 --> 00:26:28,028
It's knocked her for six.
361
00:26:29,510 --> 00:26:33,008
Her mother was many things
but she was no fool.
362
00:26:35,349 --> 00:26:36,517
She guessed.
363
00:26:38,510 --> 00:26:40,973
I was feeding the chickens
when she came at me.
364
00:26:41,959 --> 00:26:44,716
Told me I was damned to rot in hell.
365
00:26:47,197 --> 00:26:49,079
And all I could think was...
366
00:26:50,510 --> 00:26:54,007
Hell sounds like a blessed relief
compared to life with you.
367
00:26:58,002 --> 00:27:00,123
She was going to tell Father
there and then.
368
00:27:02,510 --> 00:27:04,968
She was so angry,
I feared to look at her.
369
00:27:07,444 --> 00:27:10,755
But the carts were leaving for
market and Father needed us to come.
370
00:27:11,124 --> 00:27:15,082
And when you returned home...
Your mother was dead.
371
00:27:19,310 --> 00:27:22,294
You would do anything to protect
Esther, wouldn't you, Paul?
372
00:27:26,107 --> 00:27:27,475
I'd die for that girl.
373
00:27:28,641 --> 00:27:30,310
Would you kill Mrs Carter?
374
00:27:33,230 --> 00:27:34,391
I hated her.
375
00:27:36,663 --> 00:27:38,895
The world's a better place
now she's gone.
376
00:27:40,343 --> 00:27:43,061
But... why would I kill her
377
00:27:43,990 --> 00:27:45,526
when we could have just run away?
378
00:27:47,718 --> 00:27:49,941
It's Mr Carter you should be talking to.
379
00:27:51,153 --> 00:27:52,135
Why?
380
00:27:52,396 --> 00:27:53,678
They were rowing.
381
00:27:54,510 --> 00:27:56,023
Screaming.
382
00:27:56,852 --> 00:27:58,467
He gave as good as he got.
383
00:27:59,650 --> 00:28:01,064
Can't say I blame him.
384
00:28:02,510 --> 00:28:06,475
You live with someone like her...
they grind you down.
385
00:28:06,910 --> 00:28:09,270
Reduce you to a speck of who you were.
386
00:28:12,310 --> 00:28:13,805
What was the row about?
387
00:28:16,663 --> 00:28:21,123
My... domestic discussions with my
wife have nothing to do with you.
388
00:28:21,710 --> 00:28:24,910
She was demanding you put your
mother in a nursing home.
389
00:28:27,586 --> 00:28:28,703
That right?
390
00:28:30,171 --> 00:28:32,826
- You think I'm weak.
- I didn't say that.
391
00:28:33,037 --> 00:28:35,109
I was in charge, not my wife.
392
00:28:35,908 --> 00:28:38,510
Did your wife undermine you, Mr Carter?
393
00:28:40,744 --> 00:28:42,138
Belittle you?
394
00:28:43,858 --> 00:28:46,820
There's only one person to blame
for Miriam's death and that's Adam.
395
00:28:47,510 --> 00:28:50,649
Full of all subtlety and all mischief,
396
00:28:50,685 --> 00:28:53,264
thou child of the devil, thou
enemy of all righteousness!
397
00:28:53,300 --> 00:28:56,475
You will answer
Inspector Keating's questions
398
00:28:56,510 --> 00:28:58,970
or we will drag you kicking and
screaming down to the station
399
00:28:59,006 --> 00:29:01,475
and every person in the town
will know you're under suspicion
400
00:29:01,510 --> 00:29:05,510
for killing your wife,
you woeful excuse for a father!
401
00:29:25,718 --> 00:29:27,358
Thought you were going to knock him out.
402
00:29:28,350 --> 00:29:29,547
Tempting.
403
00:29:31,510 --> 00:29:33,259
From a man of God as well!
404
00:29:37,715 --> 00:29:40,675
Whatever Carter says the man was
clearly terrified of his wife.
405
00:29:41,493 --> 00:29:43,253
She sounds like a piece of work.
406
00:29:43,510 --> 00:29:45,510
- Gives him a motive.
- Mm-hm.
407
00:29:46,681 --> 00:29:48,078
They all have motive.
408
00:29:53,048 --> 00:29:54,623
Esther's argument with her mother.
409
00:29:55,510 --> 00:29:57,219
She said it was here
by the chicken coop.
410
00:29:59,410 --> 00:30:00,710
It doesn't make sense.
411
00:30:05,510 --> 00:30:08,475
You said you were arguing with
your mother by the chicken coop
412
00:30:08,510 --> 00:30:10,813
when your father called you
from the courtyard.
413
00:30:12,017 --> 00:30:14,092
You can't see the courtyard
from the chicken coop.
414
00:30:14,967 --> 00:30:18,493
- Why lie, Esther?
- I told her to.
415
00:30:19,217 --> 00:30:22,283
- Hannah, you wouldn't advocate lying.
- I was afraid.
416
00:30:23,510 --> 00:30:26,181
- I didn't want her to incriminate someone.
- Who?
417
00:30:29,925 --> 00:30:31,010
Adam.
418
00:30:31,361 --> 00:30:35,283
You whore! You've brought shame on us!
419
00:30:35,431 --> 00:30:37,510
You've brought shame on God!
420
00:30:37,546 --> 00:30:41,157
Miriam, please!
Just listen to the child!
421
00:30:45,008 --> 00:30:47,708
He used to be ever so meek
when she raged.
422
00:30:48,510 --> 00:30:50,203
But she was getting worse.
423
00:30:50,986 --> 00:30:52,414
And this time...
424
00:30:54,811 --> 00:30:57,639
I've never seen so much hate
in my brother's eyes.
425
00:30:59,275 --> 00:31:01,943
Adam ran but she wouldn't leave him be.
426
00:31:02,646 --> 00:31:04,475
We knew she'd punish him.
427
00:31:04,939 --> 00:31:08,169
- But the carts were leaving and...
- We should have stayed, Hannah!
428
00:31:08,510 --> 00:31:10,026
Why didn't we stay?
429
00:31:12,656 --> 00:31:15,374
When we returned from the market
Adam was holding her.
430
00:31:19,870 --> 00:31:22,692
I don't know much sign language
but I knew that one.
431
00:31:27,649 --> 00:31:28,870
What was it?
432
00:31:31,555 --> 00:31:32,761
"I'm sorry."
433
00:31:53,987 --> 00:31:55,987
Those were happy days, weren't they?
434
00:31:58,131 --> 00:32:00,896
I understand how difficult
this must be for you.
435
00:32:03,910 --> 00:32:05,910
Please, will you just look at me?
436
00:32:15,280 --> 00:32:19,123
You've forced me to make a very
difficult decision, Leonard.
437
00:32:20,094 --> 00:32:22,910
I make it with a heavy heart.
438
00:32:24,525 --> 00:32:25,705
What do you mean?
439
00:32:28,265 --> 00:32:29,853
What are you going to do?
440
00:32:41,689 --> 00:32:42,745
Come in!
441
00:32:49,681 --> 00:32:52,905
I'm sorry. I promised myself
I wouldn't get upset.
442
00:32:55,760 --> 00:32:58,725
Does anyone else know about this?
443
00:32:58,951 --> 00:33:00,104
No.
444
00:33:00,576 --> 00:33:03,416
Good. Best to keep it that way.
445
00:33:04,673 --> 00:33:10,354
Mrs Keating. You are a woman
of a... certain age
446
00:33:10,675 --> 00:33:12,842
who has lived a sheltered life.
447
00:33:13,345 --> 00:33:14,906
This is the real world.
448
00:33:16,533 --> 00:33:17,939
But... he was...
449
00:33:20,317 --> 00:33:21,945
...over familiar with me.
450
00:33:21,981 --> 00:33:25,071
Mr Hobbs is a man. You're a woman.
451
00:33:25,760 --> 00:33:27,759
Maybe you gave him the wrong idea.
452
00:33:29,291 --> 00:33:30,282
No.
453
00:33:30,584 --> 00:33:33,616
It sounds to me that you've
made it very clear to him
454
00:33:33,652 --> 00:33:35,332
that you're not interested any more.
455
00:33:35,933 --> 00:33:39,513
Any more?! I... I never was.
456
00:33:39,549 --> 00:33:41,514
That's the end of the matter then.
457
00:33:42,223 --> 00:33:44,062
Put it down to experience.
458
00:33:44,735 --> 00:33:48,855
Now, wipe your eyes,
there's a good girl.
459
00:33:49,760 --> 00:33:53,405
And get back to work.
I want to hear no more about this.
460
00:33:53,647 --> 00:33:56,161
I won't have Mr Hobbs' name besmirched
461
00:33:56,197 --> 00:33:59,197
because of some silly misunderstanding.
462
00:34:23,401 --> 00:34:25,969
Who did it?
463
00:34:30,760 --> 00:34:33,056
Pushed... who?
464
00:34:54,760 --> 00:34:56,220
Let's call it a day.
465
00:34:56,845 --> 00:34:58,871
We'll come back for him
first thing tomorrow.
466
00:34:59,440 --> 00:35:01,149
I haven't got the stomach for it now.
467
00:35:01,832 --> 00:35:03,248
What will happen to him?
468
00:35:03,760 --> 00:35:06,048
He'll await trial in a remand home.
469
00:35:07,326 --> 00:35:10,122
If he's found guilty he'll stay
there indefinitely.
470
00:35:12,760 --> 00:35:13,840
We failed him.
471
00:35:17,008 --> 00:35:18,950
Sometimes it's the way things go.
472
00:35:21,760 --> 00:35:24,031
You and your God can't
control everything.
473
00:35:58,068 --> 00:35:59,572
- Morning.
- Morning.
474
00:36:01,425 --> 00:36:03,235
- Morning, all.
- Morning.
475
00:36:04,501 --> 00:36:08,065
Breakfast finishes eight o'clock
sharp. Four minutes past.
476
00:36:09,403 --> 00:36:12,410
- I'll help you clear up.
- No, thank you. I can manage.
477
00:36:14,960 --> 00:36:16,650
Well, I'll leave you to it.
478
00:36:17,364 --> 00:36:21,065
You've clearly decided that police
business is no longer my remit so...
479
00:36:24,647 --> 00:36:26,812
- Is it always like this?!
- No.
480
00:36:27,357 --> 00:36:28,747
Must just be me then.
481
00:36:30,503 --> 00:36:31,502
Ready?
482
00:36:32,464 --> 00:36:34,777
- Not really.
- No, me neither.
483
00:36:35,873 --> 00:36:37,942
What if there was someone
with Adam in the hay loft?
484
00:36:37,978 --> 00:36:39,108
He confessed, Will.
485
00:36:39,144 --> 00:36:42,277
Out of fear, maybe! Fear alters people!
486
00:36:43,227 --> 00:36:44,883
They'll do anything to make it go away.
487
00:36:44,990 --> 00:36:46,662
You say that like you know.
488
00:36:46,960 --> 00:36:48,925
What is it with you?
One minute you're Mr Affable,
489
00:36:48,961 --> 00:36:51,125
the next you're like a
scowling bloody teenager.
490
00:36:51,499 --> 00:36:52,679
He was afraid.
491
00:36:53,342 --> 00:36:54,915
And no-one protected him.
492
00:36:56,667 --> 00:36:58,703
It's unfair. I know.
493
00:36:59,363 --> 00:37:01,441
I understand if you'd rather not come.
494
00:37:10,860 --> 00:37:11,925
Geordie!
495
00:37:12,464 --> 00:37:15,136
Geordie! That's why it happened.
496
00:37:15,172 --> 00:37:16,672
It's why she died.
497
00:37:16,708 --> 00:37:18,147
They were protecting him.
498
00:37:32,165 --> 00:37:34,130
I'd like you to go now, please.
499
00:37:34,522 --> 00:37:36,146
Haven't you asked enough of us?
500
00:37:36,516 --> 00:37:39,088
Not everyone was at the market
the morning your mother died.
501
00:37:46,960 --> 00:37:48,965
But Grandma's old! She's frail!
502
00:37:49,000 --> 00:37:50,925
No. She isn't.
503
00:37:50,960 --> 00:37:52,653
She's just treated that way.
504
00:37:53,647 --> 00:37:56,241
You'd had enough of being
contained and patronised.
505
00:37:57,171 --> 00:37:59,225
And if your son couldn't
control his wife...
506
00:38:00,530 --> 00:38:01,761
then you would.
507
00:38:01,797 --> 00:38:03,815
You've already denigrated our mother.
508
00:38:04,160 --> 00:38:06,603
Please leave the rest of us in peace.
509
00:38:09,760 --> 00:38:11,223
You did it for Adam.
510
00:38:13,960 --> 00:38:18,689
- Didn't you?
- I couldn't let her hurt him any more.
511
00:38:19,960 --> 00:38:22,371
Your husband said it would protect
you and the ones you love.
512
00:38:23,660 --> 00:38:25,660
He had no idea how right he was.
513
00:38:31,584 --> 00:38:34,549
Suppose she that I'm come
to give peace on Earth.
514
00:38:34,585 --> 00:38:36,550
I tell ye nay!
515
00:38:36,586 --> 00:38:38,294
But rather division.
516
00:38:40,670 --> 00:38:42,710
What is this vanity!
517
00:38:43,128 --> 00:38:44,580
Stop!
518
00:38:54,161 --> 00:38:57,023
I did it for the children, Ernest.
519
00:38:57,749 --> 00:39:01,102
- She was their mother.
- She hurt them!
520
00:39:03,276 --> 00:39:06,721
In God's name maybe
but it was still pain.
521
00:39:07,181 --> 00:39:09,088
It was still suffering, Ernest,
522
00:39:09,124 --> 00:39:11,616
and you stood by.
523
00:39:25,086 --> 00:39:26,774
You must be brave.
524
00:39:32,320 --> 00:39:35,638
I love you all so much.
525
00:39:36,720 --> 00:39:38,270
Remember that.
526
00:39:58,255 --> 00:39:59,829
I don't need your pity, sir.
527
00:40:00,068 --> 00:40:01,617
You don't have my pity.
528
00:40:03,221 --> 00:40:05,220
You judge me though and find me wanting.
529
00:40:05,357 --> 00:40:07,125
It's not my place to judge.
530
00:40:07,780 --> 00:40:09,283
Only God can do that.
531
00:40:10,280 --> 00:40:12,522
My mother taught me
the words of the Bible.
532
00:40:15,960 --> 00:40:17,399
They were good words then.
533
00:40:18,660 --> 00:40:20,960
- Kind words.
- They still are.
534
00:40:25,239 --> 00:40:27,295
There was a time when Miriam was kind.
535
00:40:29,366 --> 00:40:30,623
Her smile.
536
00:40:32,542 --> 00:40:34,161
God, her smile...
537
00:40:35,450 --> 00:40:36,714
Broke my heart.
538
00:40:38,860 --> 00:40:41,540
Life is a struggle for some.
539
00:40:42,960 --> 00:40:45,032
It can harden the softest of hearts.
540
00:40:45,320 --> 00:40:47,074
She became cruel.
541
00:40:49,634 --> 00:40:50,933
We both did.
542
00:40:51,269 --> 00:40:53,400
Then this is your chance to make amends.
543
00:40:53,787 --> 00:40:55,557
I don't know where to begin.
544
00:40:55,593 --> 00:40:57,256
Remember who you were.
545
00:40:57,749 --> 00:40:59,479
Remember who Miriam was.
546
00:40:59,936 --> 00:41:02,541
The girl whose smile broke your heart.
547
00:41:02,577 --> 00:41:09,542
I spent so long trying to contain
everything. To control it.
548
00:41:09,578 --> 00:41:12,338
If you accept life is out of
our hands and in God's...
549
00:41:13,760 --> 00:41:15,760
I think that's where real peace lies.
550
00:41:17,972 --> 00:41:19,542
I don't deserve your kindness.
551
00:41:19,843 --> 00:41:21,829
Everybody deserves kindness.
552
00:41:28,895 --> 00:41:30,119
I need to...
553
00:41:31,458 --> 00:41:35,325
I believe I have a right to know
what you're planning to do.
554
00:41:38,916 --> 00:41:40,720
This is my livelihood.
555
00:41:41,733 --> 00:41:43,166
My profession.
556
00:41:44,532 --> 00:41:45,956
It's my life.
557
00:41:51,606 --> 00:41:52,791
You're leaving.
558
00:41:55,960 --> 00:41:58,925
The shelves have been dusted,
I've bleached the sinks.
559
00:41:58,960 --> 00:42:01,587
There's a mutton pie in
the larder for your supper.
560
00:42:01,960 --> 00:42:03,473
Who will I talk with?
561
00:42:05,007 --> 00:42:06,184
Laugh with?
562
00:42:07,173 --> 00:42:08,372
Bicker with?
563
00:42:11,318 --> 00:42:13,744
And what will I do without... my friend?
564
00:42:38,155 --> 00:42:39,211
Cheers.
565
00:42:40,498 --> 00:42:43,463
Well, I'd like to say it's
been a pleasure but...
566
00:42:43,960 --> 00:42:46,293
I think interesting's
a better description.
567
00:42:51,960 --> 00:42:54,611
- Decided on which sermon yet?
- I am starting from scratch.
568
00:42:54,647 --> 00:42:57,147
- Why?
- They weren't good enough.
569
00:42:57,183 --> 00:43:00,115
They were too... structured.
Too ordered.
570
00:43:00,151 --> 00:43:01,925
Don't worry, nobody
listens to them anyway.
571
00:43:03,241 --> 00:43:04,479
I want to get it right.
572
00:43:06,760 --> 00:43:07,960
You will.
573
00:43:10,960 --> 00:43:12,488
Where did you learn sign language?
574
00:43:13,281 --> 00:43:15,193
There was a girl.
575
00:43:15,584 --> 00:43:18,449
- A long time ago.
- Always a girl.
576
00:43:18,485 --> 00:43:19,682
What was her name?
577
00:43:23,157 --> 00:43:26,159
You're a dark horse. Don't worry,
I'll get to the bottom of you.
578
00:43:26,282 --> 00:43:28,925
- You can try.
- Sorry to interrupt, ladies.
579
00:43:28,960 --> 00:43:32,160
- You're up, Geordie.
- See you again.
580
00:43:44,042 --> 00:43:47,608
- What?
- You and your bloody vicars!
581
00:43:54,647 --> 00:43:58,327
I've been deliberating over
what to say to you today.
582
00:43:59,117 --> 00:44:01,335
Worrying might be more accurate.
583
00:44:02,319 --> 00:44:06,284
And I thought it only fitting that
we should talk about fellowship.
584
00:44:07,224 --> 00:44:09,925
Most of you here are strangers to me.
585
00:44:10,545 --> 00:44:13,556
But in time I hope that
we can become friends.
586
00:44:15,000 --> 00:44:18,842
I hope that we can help
and guide each other.
587
00:44:19,702 --> 00:44:23,294
I'm going to need every bit as much
guidance, maybe even more than you.
588
00:44:25,380 --> 00:44:28,516
In God's eyes,
fellowship is a form of love.
589
00:44:32,000 --> 00:44:34,960
As strong as the bond
between a parent and child.
590
00:44:39,319 --> 00:44:41,578
Fellowship is a constant.
591
00:44:43,881 --> 00:44:45,093
A comfort.
592
00:44:49,491 --> 00:44:54,515
A source of strength in a world
that can be complicated
593
00:44:55,459 --> 00:44:56,616
and frightening.
594
00:44:59,409 --> 00:45:01,204
Two are better than one.
595
00:45:01,780 --> 00:45:05,264
For if they fall,
the one will lift up his fellow.
596
00:45:06,459 --> 00:45:09,925
And I hope in the days to come
that we can lift up each other.
597
00:45:10,128 --> 00:45:13,085
I'm here. I'm your friend.
598
00:45:14,053 --> 00:45:16,018
Particularly if there's cake involved!
599
00:45:17,090 --> 00:45:21,090
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
600
00:45:22,305 --> 00:45:28,574
44925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.