Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,005 --> 00:00:15,205
[electronic club music]
2
00:00:16,165 --> 00:00:19,325
SATURDAY NIGHT
3
00:01:08,645 --> 00:01:10,524
[music ends]
4
00:02:09,845 --> 00:02:12,965
BERLIN MOURNS FOR AYLIN
5
00:02:16,965 --> 00:02:18,885
[several people] Mr. Seiler? Mr. Seiler!
6
00:02:18,965 --> 00:02:21,885
Berlin has been struck
by a terrible murder streak.
7
00:02:21,965 --> 00:02:23,605
What are the police doing about it?
8
00:02:23,685 --> 00:02:27,405
I can tell you what the homicide squad
is doing on this Sunday, it's job.
9
00:02:27,485 --> 00:02:30,645
[Erol] Who's making coffee?
I want strong!
10
00:02:30,725 --> 00:02:34,845
-[Grimmer] What's up, Wachtmeister?
-Why did Petrovic transfer to Marzahn?
11
00:02:37,045 --> 00:02:40,045
-You have to ask her..
-I did. She told me to ask you.
12
00:02:42,285 --> 00:02:44,405
What's with the coffee?
13
00:02:45,205 --> 00:02:47,725
First Erdem,
then the bookie and now Aylin.
14
00:02:47,805 --> 00:02:50,285
And the attack on the betting shop.
Is there a connection?
15
00:02:50,365 --> 00:02:54,805
The Red Card task force is working
day and night to find that out exactly.
16
00:02:54,885 --> 00:02:58,325
Why isn't the police able to find
Erdem's Lamborghini?
17
00:02:58,405 --> 00:03:00,805
There are over one million cars
registered in Berlin.
18
00:03:00,885 --> 00:03:03,645
-But not many gold Lamborghinis.
-You are an investigative reporter.
19
00:03:03,725 --> 00:03:05,285
Why don't you investigate it yourself?
20
00:03:05,365 --> 00:03:07,205
[engine roars]
21
00:03:20,725 --> 00:03:22,565
Hey Commissioner, we got the Lambo.
22
00:03:22,645 --> 00:03:25,565
We are getting at least 200 calls a day.
23
00:03:25,645 --> 00:03:27,805
Everybody says they have seen the Lambo.
24
00:03:27,885 --> 00:03:30,725
Orkan was such a social media maven.
25
00:03:30,805 --> 00:03:33,485
As you can see the rims are white here,
26
00:03:33,565 --> 00:03:37,925
but we just found out our star footballer
had a set of black rims put on last week.
27
00:03:38,045 --> 00:03:40,045
-It set him back 20 grand.
-Meaning?
28
00:03:40,125 --> 00:03:41,565
-Meaning...
-[phone vibrates]
29
00:03:41,645 --> 00:03:43,005
ULF: WHERE ARE YOU?
30
00:03:43,085 --> 00:03:45,645
Anyone who really saw the car
knows the rims are black now.
31
00:03:46,245 --> 00:03:48,645
[Erol] Do you want to say something too?
32
00:03:50,165 --> 00:03:52,445
-Find that fucking car.
-[laughter]
33
00:03:52,525 --> 00:03:54,085
[Grimmer] You laugh, but I'm serious.
34
00:03:54,165 --> 00:03:58,325
The car was moved right after the murder.
Meaning the killer or killers were in it.
35
00:03:58,405 --> 00:04:01,445
Meaning the car's full of evidence,
meaning it will lead us to the killer.
36
00:04:01,525 --> 00:04:03,165
[Bruno] If it's not already in Poland.
37
00:04:04,205 --> 00:04:06,005
[Fucht] I think we've found the Lambo.
38
00:04:07,805 --> 00:04:09,725
-That's not the one.
-Busted!
39
00:04:09,805 --> 00:04:13,245
We thought we'd show the police
what it looks like, so they can find it.
40
00:04:13,325 --> 00:04:15,085
It's not like it's a flashy car
or anything.
41
00:04:15,165 --> 00:04:18,565
I'm sure it's easy to miss.
Even my Grandma got one.
42
00:04:18,645 --> 00:04:20,645
-[laughter]
-Very funny.
43
00:04:20,725 --> 00:04:23,565
That's Berlin for you.
We can't do airports and we can't do cops.
44
00:04:23,645 --> 00:04:26,445
But humor, we are great at that.
45
00:04:26,524 --> 00:04:28,685
[female reporter] That didn't work out.
46
00:04:28,765 --> 00:04:32,285
But to all our viewers, keep tuning in
to crime busters Ines and Leila at work.
47
00:04:33,525 --> 00:04:36,325
[Laubach] Could your IT guy manage
to hack into Schmaus's laptop?
48
00:04:36,405 --> 00:04:39,725
Even better. He cloned
the whole computer from the backup.
49
00:04:39,805 --> 00:04:41,565
All personal stuff.
50
00:04:41,645 --> 00:04:44,005
-There's no trace of blackmail files.
-But?
51
00:04:44,085 --> 00:04:46,565
We found a reservation.
He booked a flight to Chile.
52
00:04:46,645 --> 00:04:49,285
-When do you leave?
-I'm on my way.
53
00:04:49,365 --> 00:04:51,245
Make sure this can't be traced
back to the GFA.
54
00:04:51,325 --> 00:04:53,645
We don't want Schmaus going public.
55
00:04:53,725 --> 00:04:55,165
Got it.
56
00:04:55,245 --> 00:04:57,165
[engine roars]
57
00:04:57,245 --> 00:04:59,205
[Seiler] They made
a laughing stock out of us!
58
00:04:59,285 --> 00:05:03,085
By tonight you better give me
a bone to throw to the media!
59
00:05:06,285 --> 00:05:09,045
[Grimmer] The press is right.
We should be able to find that car.
60
00:05:09,165 --> 00:05:12,005
Check every garage,
every parking lot, every back alley.
61
00:05:12,085 --> 00:05:15,925
Same with a Ford Econoline.
Tarik-Amir's hit squad drives one.
62
00:05:16,045 --> 00:05:19,725
Every kid in Kaiserwarte knows
their leader. Faris el-Akkari.
63
00:05:19,805 --> 00:05:22,525
-[phone vibrates]
-We can't prove it was the hit squad yet.
64
00:05:22,605 --> 00:05:26,325
-So please find a witness who will talk.
-[whispers] Sorry, partner, I have to go.
65
00:05:29,925 --> 00:05:31,205
Lars, keep going.
66
00:05:31,285 --> 00:05:33,805
Looking at the ammo and projectiles
from the attack
67
00:05:33,885 --> 00:05:36,845
we know we're dealing with AK-47s and...
68
00:05:36,925 --> 00:05:39,085
So, what's up this time?
69
00:05:39,165 --> 00:05:42,005
A family matter. I'll be right back.
70
00:05:43,845 --> 00:05:47,125
-[elevator door closes]
-Are you as curious as I am?
71
00:05:49,005 --> 00:05:52,045
What's the difference
between racism and Asians?
72
00:05:52,125 --> 00:05:54,765
-Racism has many faces.
-[laughter]
73
00:06:19,325 --> 00:06:22,365
You're here on time, that was step one.
74
00:06:22,885 --> 00:06:25,925
Now, step two, you apologize.
75
00:06:26,045 --> 00:06:28,885
Step three, the money.
76
00:06:29,005 --> 00:06:32,685
And a thousand on top.
It's called interest.
77
00:06:32,765 --> 00:06:35,685
A capitalist invention. We'll go with it.
78
00:06:35,765 --> 00:06:38,325
We are not communists, after all.
79
00:06:38,405 --> 00:06:39,485
[Laughter]
80
00:06:41,565 --> 00:06:45,045
-[threatening music]
-[Fucht] Ts-ts-ts.
81
00:06:46,125 --> 00:06:49,685
Does that look like someone
who put his fascist past behind him?
82
00:06:54,685 --> 00:06:56,085
I apologize.
83
00:06:56,925 --> 00:06:58,365
To all of you.
84
00:06:59,285 --> 00:07:01,325
I apologize because...
85
00:07:04,325 --> 00:07:06,085
I don't have the money.
86
00:07:09,885 --> 00:07:12,645
Your brother knows the rules.
He knows what happens next.
87
00:07:14,005 --> 00:07:16,885
In case you think
we are going to attack a pig...
88
00:07:16,965 --> 00:07:20,205
You are mistaken. We're not stupid.
Not here and now anyway.
89
00:07:20,285 --> 00:07:24,245
But we are going to take a little ride.
Ball-busters with your brother.
90
00:07:24,325 --> 00:07:25,445
Here we go.
91
00:07:27,245 --> 00:07:29,045
I'll come with you. Off duty.
92
00:07:29,805 --> 00:07:31,765
-Uh-huh!
-I broke the rules.
93
00:07:31,845 --> 00:07:35,565
My nuts have to pay. It's my punishment.
94
00:07:37,885 --> 00:07:39,245
Let's go.
95
00:07:43,125 --> 00:07:46,725
[Mandy] Can you believe that?
Showing up without our money!
96
00:07:46,805 --> 00:07:48,485
[in Arabic]
97
00:07:50,685 --> 00:07:53,485
-It's what I told you.
-The English league is the best.
98
00:07:53,565 --> 00:07:57,925
-What about Neymar?
-Neymar's market value is 222 million.
99
00:07:58,005 --> 00:08:01,605
What an overrated...
What the fuck, you know?
100
00:08:01,685 --> 00:08:04,565
-He's bombing in Paris.
-Your English is overrated.
101
00:08:04,645 --> 00:08:07,365
-[laughter]
-Oh, yeah? How's the air up there, Digga?
102
00:08:08,165 --> 00:08:08,965
Thought so.
103
00:08:10,365 --> 00:08:11,845
[German rap in background]
104
00:08:12,725 --> 00:08:17,405
Hey, beautiful, looking for your fiancé?
He's powdering his nose.
105
00:08:17,485 --> 00:08:18,925
[swears in Arabic]
106
00:08:19,005 --> 00:08:22,085
They dropped Bou'Penga's market value
to ten million, just now.
107
00:08:22,165 --> 00:08:25,565
He's really fucking up. Another foul
like that and Leipzig will trade him.
108
00:08:25,645 --> 00:08:27,725
Who knows who's fucking with his head.
109
00:08:35,365 --> 00:08:38,645
[Bou'Penga's father] Do you really think
all Raphael has to offer is his talent?
110
00:08:38,725 --> 00:08:41,804
He's totally obsessed
with beating the competition.
111
00:08:41,885 --> 00:08:45,605
He practices every day with the drive
to be the best. Every damn day!
112
00:08:45,684 --> 00:08:49,845
You couldn't find anyone better
to represent your brand.
113
00:08:54,485 --> 00:08:56,085
[threatening music]
114
00:09:26,485 --> 00:09:28,525
[Ulf] Kurt Grimmer...
115
00:09:28,605 --> 00:09:30,645
you betrayed your comrades.
116
00:09:30,725 --> 00:09:33,245
-Those are not my comrades.
-Shut your fucking mouth!
117
00:09:33,325 --> 00:09:35,005
You betrayed your comrades 16 years ago.
118
00:09:35,965 --> 00:09:39,565
-And now you're a cop!
-A fucking soldier from the German state.
119
00:09:39,645 --> 00:09:41,565
And what do you do? You steal from us.
120
00:09:43,365 --> 00:09:47,245
Kurt Grimmer,
are you ready to receive your punishment?
121
00:09:55,325 --> 00:09:57,205
[pain-filled groans]
122
00:09:59,205 --> 00:10:00,725
[groaning]
123
00:10:01,805 --> 00:10:03,085
You like it?
124
00:10:10,485 --> 00:10:12,245
Yeah!
125
00:10:12,325 --> 00:10:13,685
[groaning]
126
00:10:13,765 --> 00:10:15,525
[man] Yeah, right on.
-[man] Come on!
127
00:10:15,605 --> 00:10:17,645
[Henkenmaier] Ulf, it's your turn.
128
00:10:17,725 --> 00:10:19,805
-[man] Show him, come on!
-Yeah.
129
00:10:22,685 --> 00:10:26,125
-Now what?
-Ulf, give it to him!
130
00:10:27,565 --> 00:10:31,045
[Ulf] You promised to bring the money.
You promised.
131
00:10:31,125 --> 00:10:33,125
Why did you let me down?
132
00:10:33,205 --> 00:10:34,565
Come on, kick me.
133
00:10:35,045 --> 00:10:36,285
[man] Come on!
134
00:10:37,205 --> 00:10:39,565
[man] Yeah, hit him in the balls!
135
00:10:39,645 --> 00:10:41,005
Do it!
136
00:10:42,925 --> 00:10:44,525
[groaning]
137
00:10:45,405 --> 00:10:46,325
[man] Again, again!
138
00:10:48,285 --> 00:10:51,925
Maybe it's some kind of fight club?
Or initiation ceremony?
139
00:10:52,765 --> 00:10:57,245
-[clears throat] Birkan for PSAP.
-Squad leader, do you copy?
140
00:10:57,325 --> 00:10:59,925
We've got at least
a dozen violent neo-Nazis. We need backup.
141
00:11:01,125 --> 00:11:04,045
[man] Yeah! Kick him!
142
00:11:04,125 --> 00:11:07,565
Again! In the balls! Yeah!
143
00:11:07,645 --> 00:11:10,125
Kick him in the balls again, come on!
144
00:11:10,205 --> 00:11:12,325
[laughing quietly] That one hurt.
145
00:11:13,805 --> 00:11:14,685
[sigh]
146
00:11:15,525 --> 00:11:17,045
Come on, fight.
147
00:11:17,405 --> 00:11:20,445
-Fight back, you asshole! Fight back!
-[groaning]
148
00:11:25,085 --> 00:11:26,565
What about our game of ball-busters?
149
00:11:26,645 --> 00:11:29,605
Whoever is standing at the end gets it.
150
00:11:32,405 --> 00:11:34,005
Hello, sweetheart.
151
00:11:37,245 --> 00:11:40,285
They made a decision. They don't want
to do the shoe deal anymore.
152
00:11:40,365 --> 00:11:42,285
-Why not?
-Imbecile! Why do you think?
153
00:11:42,365 --> 00:11:45,005
You put that player in the hospital.
154
00:11:45,085 --> 00:11:48,165
-You've been penalized.
-A friend of mine's a therapist.
155
00:11:48,845 --> 00:11:51,485
He works with a lot of major athletes.
156
00:11:51,565 --> 00:11:53,885
He says
he can help you channel your aggression.
157
00:11:53,965 --> 00:11:58,285
You need to conquer your demons,
so you can finally learn responsibility.
158
00:12:00,485 --> 00:12:02,165
[dog growls]
159
00:12:05,325 --> 00:12:09,805
Did you suck too many pig cocks?
Come on, come on! Fight back.
160
00:12:09,885 --> 00:12:11,885
Fight back. Let's go!
161
00:12:17,285 --> 00:12:18,565
[enraged holler]
162
00:12:21,605 --> 00:12:24,165
[man] Yeah! Right in the fucking face!
163
00:12:24,245 --> 00:12:26,165
[egging on, hollering]
164
00:12:27,805 --> 00:12:30,685
I brought up a real pair of wimps!
165
00:12:30,765 --> 00:12:32,085
[laughter]
166
00:12:36,405 --> 00:12:38,765
Are you trying to make us look like fools?
167
00:12:40,045 --> 00:12:44,005
That here, comrades.
I found this in the safe.
168
00:12:44,085 --> 00:12:45,085
Huh?
169
00:12:45,165 --> 00:12:48,405
What? The money he owes us?
170
00:12:49,925 --> 00:12:54,845
My son Kurt has always been
a pathetic little pig.
171
00:12:54,925 --> 00:12:56,525
But he paid his debts.
172
00:12:56,605 --> 00:13:00,605
-And that was in the safe?
-Do you think it fell from the sky?
173
00:13:00,685 --> 00:13:02,165
[laughter]
174
00:13:02,245 --> 00:13:06,605
That I'd throw away my savings
for this treacherous swine?
175
00:13:07,445 --> 00:13:08,725
[Eva] Never.
176
00:13:10,045 --> 00:13:16,085
-This one of your sick psycho games, huh?
-When did you put the money in the safe?
177
00:13:17,125 --> 00:13:19,765
And why didn't you say anything? Huh?
178
00:13:19,845 --> 00:13:22,005
I just wanted to smash your face in.
179
00:13:27,445 --> 00:13:28,285
Let's go!
180
00:13:28,805 --> 00:13:30,005
Fuck him up!
181
00:13:30,845 --> 00:13:31,925
-Police!
-Get down!
182
00:13:32,005 --> 00:13:33,525
[loud shouting]
183
00:13:34,605 --> 00:13:36,165
Police!
184
00:13:36,765 --> 00:13:38,765
Hey, it's cool, man.
185
00:13:39,885 --> 00:13:42,005
-[she screams]
-Yeah, okay!
186
00:13:43,005 --> 00:13:44,125
[yells angrily]
187
00:13:54,445 --> 00:13:56,085
What was that?
188
00:13:57,045 --> 00:14:00,725
The whole world is watching us
and you are following me?
189
00:14:00,805 --> 00:14:02,565
Don't you have better things to do?
190
00:14:02,645 --> 00:14:06,325
We do. So do you.
Instead you're pulling shit like this.
191
00:14:06,405 --> 00:14:08,565
Like I said, a family matter.
192
00:14:10,205 --> 00:14:12,485
How many more lines
are you going to cross?
193
00:14:13,525 --> 00:14:15,605
Am I the only one
who cares about the dead girl?
194
00:14:15,685 --> 00:14:17,285
[Grimmer] clears throat]
195
00:14:34,805 --> 00:14:36,325
[grunt]
196
00:15:12,965 --> 00:15:14,565
[man] What are you doing here?
197
00:15:16,725 --> 00:15:18,125
There.
198
00:15:18,205 --> 00:15:19,685
There's where the killer lives.
199
00:15:19,765 --> 00:15:21,845
Hakim Tarik-Amir.
200
00:15:22,365 --> 00:15:25,085
-Don't talk to me about Hakim.
-Why?
201
00:15:25,165 --> 00:15:26,885
Because you won't go over there?
202
00:15:26,965 --> 00:15:29,485
-You're all cowards.
-So make a statement.
203
00:15:29,565 --> 00:15:32,165
-Did you see the attack?
-I didn't.
204
00:15:32,245 --> 00:15:34,285
But everyone knows. I know you.
205
00:15:34,365 --> 00:15:37,205
Erol Birkan. You know who it was too.
206
00:15:37,285 --> 00:15:39,285
Hakim murders a little girl,
207
00:15:39,365 --> 00:15:41,405
and you do nothing.
208
00:15:42,885 --> 00:15:44,045
Wrong!
209
00:15:48,565 --> 00:15:50,565
[ominous music]
210
00:16:22,325 --> 00:16:23,405
[Erol] Canberk.
211
00:16:23,485 --> 00:16:28,445
Are you crazy? What are you doing here?
This is a no-go area for the police.
212
00:16:28,525 --> 00:16:31,485
They know you're a cop.
They'll tear you apart.
213
00:16:31,565 --> 00:16:33,845
Tensions are higher than usual.
Kovac and Tarik-Amir are at war.
214
00:16:33,925 --> 00:16:35,885
-Go home.
-Like always?
215
00:16:37,325 --> 00:16:40,605
What are you doing here? Keeping the peace
by taking the law into your own hands?
216
00:16:41,525 --> 00:16:46,165
When the laws work, I'll follow them.
But now we need peace on the streets.
217
00:16:47,845 --> 00:16:52,005
Look, it's not about the law. It's about
the fact that real people are dying.
218
00:16:52,605 --> 00:16:54,885
They are respecting me, so I'm going in.
219
00:16:55,645 --> 00:16:57,645
And you are going home.
220
00:16:58,525 --> 00:16:59,565
I'll wait for you.
221
00:17:00,885 --> 00:17:03,085
-What? Why?
-How long do you need?
222
00:17:03,165 --> 00:17:05,445
Don't worry about me, okay?
223
00:17:15,405 --> 00:17:17,245
[threatening music]
224
00:17:26,485 --> 00:17:28,165
HOSPITAL
225
00:17:40,005 --> 00:17:41,485
Good morning, Mrs. Ludar.
226
00:17:47,845 --> 00:17:48,925
[knocking]
227
00:17:53,925 --> 00:17:56,565
I'm glad to see you're up and about.
I'm Ms. März.
228
00:17:56,645 --> 00:17:59,125
Someone found you in the street.
You were very lucky.
229
00:18:00,085 --> 00:18:03,925
-I must've fallen.
-You had alcohol poisoning.
230
00:18:04,045 --> 00:18:06,725
No, I hadn't drunk anything.
231
00:18:08,565 --> 00:18:11,405
-Who are you anyway?
-I'm the social worker.
232
00:18:11,485 --> 00:18:13,165
-Supervising your release.
-Huh?
233
00:18:13,245 --> 00:18:16,125
Let's think about
where you can spend the night tonight.
234
00:18:16,205 --> 00:18:19,325
I've got
a list of all the shelters in the city.
235
00:18:20,445 --> 00:18:21,765
You...
236
00:18:21,845 --> 00:18:24,885
You think I'm homeless? Me?
237
00:18:25,325 --> 00:18:28,085
-[Sabine] Shut the fuck up.
-[Ms. März] Calm down.
238
00:18:28,165 --> 00:18:29,925
[Sabine] Get your hands off me!
239
00:18:30,805 --> 00:18:32,445
[door opens]
240
00:18:32,525 --> 00:18:35,325
-Go have a fuck day.
-You have to calm down.
241
00:18:35,405 --> 00:18:38,285
I don't need you,
you fucking social-worker cunt.
242
00:18:42,125 --> 00:18:43,485
Do you know her?
243
00:18:59,245 --> 00:19:02,125
Mom? Can we have breakfast now?
244
00:19:20,525 --> 00:19:21,685
Nice.
245
00:19:27,165 --> 00:19:29,805
-Want to try?
-Yeah. Thanks.
246
00:19:33,085 --> 00:19:34,125
[text message]
247
00:19:34,205 --> 00:19:36,165
P. GRIMMER:
THAT WAS A LOVELYEVENING.
248
00:19:37,965 --> 00:19:40,245
YES. AGAIN TODAY?
249
00:19:42,125 --> 00:19:45,485
Hey, man! Who are you writing to?
250
00:19:45,565 --> 00:19:46,805
Are you in love?
251
00:19:47,725 --> 00:19:50,205
Rockers don't fall in love.
252
00:19:50,285 --> 00:19:53,165
I know. Rockers bang bitches good.
253
00:19:53,245 --> 00:19:54,965
[he laughs]
254
00:19:56,365 --> 00:19:57,885
-Yeah, Brother.
-Yeah.
255
00:19:57,965 --> 00:19:59,045
That's right.
256
00:19:59,125 --> 00:20:01,725
-Rockers bang bitches good.
-[beep]
257
00:20:01,805 --> 00:20:04,325
IN AN HOUR?
258
00:20:05,125 --> 00:20:07,285
[woman] One, two, three, four, five.
259
00:20:10,725 --> 00:20:12,725
Potato casserole? Really?
260
00:20:12,805 --> 00:20:15,165
Pinstripe suit? Really?
261
00:20:15,245 --> 00:20:18,045
Come, join us.
We are playing Sorry.
262
00:20:18,125 --> 00:20:20,525
-Only four can play.
-We will play something else.
263
00:20:28,525 --> 00:20:31,725
-Listen up, man. I have a plan.
-Yeah? As good as your last shitty plan?
264
00:20:31,805 --> 00:20:33,805
Those guys thought I was a joke.
265
00:20:33,885 --> 00:20:36,285
-So did Hafti.
-Hafti's right.
266
00:20:36,365 --> 00:20:40,765
You're trying to be gangster,
but you're not. And you don't need to be.
267
00:20:40,845 --> 00:20:42,525
Hafti, Killa Digga and all of them,
268
00:20:42,605 --> 00:20:45,685
they play tough
because that's their only story.
269
00:20:46,885 --> 00:20:49,485
But you, little man,
you've got tons of stories.
270
00:20:50,845 --> 00:20:54,165
You have what it takes to
to shit on that act, just to skip it.
271
00:20:55,805 --> 00:20:59,205
-What do you see?
-You mean that gay suit?
272
00:20:59,285 --> 00:21:00,485
That is a tailored suit.
273
00:21:00,565 --> 00:21:03,885
-Okay.
-We'll fuck them all! You understand?
274
00:21:04,005 --> 00:21:05,805
We'll start our own label, our own studio.
275
00:21:05,885 --> 00:21:10,565
We can buy the tech shit we need
second hand. All we need is 30, 35 max.
276
00:21:10,645 --> 00:21:12,325
I did the math.
277
00:21:14,205 --> 00:21:15,725
I'm asking Hakim.
278
00:21:15,805 --> 00:21:20,645
I need to make him understand
that this, this is his fucking chance!
279
00:21:21,325 --> 00:21:24,885
I'm giving him the chance to invest in
my label while shares are still cheap.
280
00:21:25,005 --> 00:21:28,765
When you're the next Haftbefehl
everybody will be throwing money at us.
281
00:21:28,845 --> 00:21:30,685
You want to ask him?
282
00:21:32,725 --> 00:21:34,165
I have something for him.
283
00:21:40,925 --> 00:21:44,125
[suspenseful music]
284
00:21:59,085 --> 00:22:01,605
BAKERY & CONFECTIONERY
285
00:22:08,605 --> 00:22:10,645
Are you here because of me?
286
00:22:10,725 --> 00:22:12,525
No, because of your fiancé.
287
00:22:13,445 --> 00:22:14,725
Hakim of all people.
288
00:22:14,805 --> 00:22:17,765
You turn up after 15 years
to give me a hard time?
289
00:22:18,445 --> 00:22:22,845
-Remember, you used to hate that guy.
-No. I only thought I did.
290
00:22:22,925 --> 00:22:25,485
Before my boyfriend of three years
told me he was gay.
291
00:22:25,565 --> 00:22:28,845
-Me and all of Kaiserwarte.
-I'm sorry, Kamila.
292
00:22:28,925 --> 00:22:32,605
-I didn't even know...
-Don't worry. I'm doing fine now.
293
00:22:34,165 --> 00:22:36,925
But don't you dare
ruin my life a second time.
294
00:22:39,565 --> 00:22:41,125
[Kamila] I have to go.
295
00:22:53,125 --> 00:22:54,485
[engine roars]
296
00:23:04,445 --> 00:23:07,445
[unintelligible conversation,
muffled music]
297
00:23:15,565 --> 00:23:17,805
[Bou'Penga]
How can I get in touch with your boss?
298
00:23:17,885 --> 00:23:21,325
-You can't.
-Okay, fine. Then you tell him.
299
00:23:23,125 --> 00:23:25,005
I want to make an offer.
300
00:23:28,485 --> 00:23:29,485
[Erol sighs]
301
00:23:35,045 --> 00:23:36,725
[phone rings]
302
00:23:36,805 --> 00:23:39,245
-Hello and merhaba, this is Canberk.
Please leave a message.
303
00:23:39,325 --> 00:23:40,405
Shit.
304
00:23:42,765 --> 00:23:44,045
[phone rings]
305
00:23:44,725 --> 00:23:46,045
-Yeah?
-[Grimmer] Where are you?
306
00:23:46,125 --> 00:23:49,285
-What do you care?
-Listen, I didn't want to piss you off.
307
00:23:49,365 --> 00:23:51,725
Aylin's death, Orkan's, Späti's...
308
00:23:51,805 --> 00:23:55,165
-I want to find the killers, like you.
-You went into the woods with neo-Nazis.
309
00:23:55,245 --> 00:23:56,885
Without backup, or a plan.
310
00:23:56,965 --> 00:23:59,725
-Without even telling anyone.
-It was about my brother.
311
00:23:59,805 --> 00:24:02,245
He would have been in serious trouble.
312
00:24:02,325 --> 00:24:04,645
Sometimes you go too far
to protect your people.
313
00:24:05,525 --> 00:24:07,685
Have you never crossed a line?
314
00:24:10,205 --> 00:24:11,845
I'm just about to.
315
00:24:13,765 --> 00:24:16,125
You talking about me?
Oh yeah, that's right.
316
00:24:16,205 --> 00:24:19,085
You know what?
You and Fucht should join forces.
317
00:24:19,165 --> 00:24:20,165
Hey, man, what's up?
318
00:24:21,765 --> 00:24:23,285
Thanks for the talk.
319
00:24:23,365 --> 00:24:25,885
I need to go, bro.
320
00:24:38,805 --> 00:24:41,325
[suspenseful music]
321
00:24:46,285 --> 00:24:49,125
Hey! What are you doing here?
322
00:24:50,405 --> 00:24:51,645
Do you have a death wish?
323
00:24:52,245 --> 00:24:53,845
Huh?
324
00:24:53,925 --> 00:24:56,525
So you want some money
for your rap label, hm?
325
00:24:56,605 --> 00:24:59,205
Why don't you grab a plate and eat first?
326
00:25:07,805 --> 00:25:10,005
[Raif] So it's win-win.
An opportunity for both of us.
327
00:25:10,085 --> 00:25:11,245
An opportunity?
328
00:25:12,125 --> 00:25:15,445
I get those every day.
Everybody's got an opportunity for me.
329
00:25:15,525 --> 00:25:20,125
Blind great uncle Nasser,
the cleaning lady, the bum on the street.
330
00:25:20,205 --> 00:25:23,245
And now my chauffeur? Hm?
331
00:25:23,325 --> 00:25:25,005
[Erol] Hands off.
332
00:25:27,725 --> 00:25:31,645
The guys outside took his gun.
He says he wants to talk.
333
00:25:33,485 --> 00:25:34,605
The Kanak cop.
334
00:25:34,685 --> 00:25:36,205
Where is Canberk?
335
00:25:36,285 --> 00:25:37,805
[sighing] Please, sit down.
336
00:25:37,885 --> 00:25:39,645
Canberk came in here. Where is he?
337
00:25:45,925 --> 00:25:48,845
My ibn'am was about to give me a gift.
Raif?
338
00:25:51,565 --> 00:25:52,765
[he sniffs]
339
00:26:23,325 --> 00:26:25,005
That's you.
340
00:26:25,085 --> 00:26:27,245
It really looks like you. Really.
341
00:26:30,445 --> 00:26:33,165
-How much money do you need?
-Um... Four
342
00:26:33,245 --> 00:26:36,285
-30 big ones.
-Hm.
343
00:26:41,085 --> 00:26:44,245
You will hear from me,
but in this family money is earned.
344
00:26:44,805 --> 00:26:47,525
I would like to be alone
with my guest now.
345
00:26:50,685 --> 00:26:52,125
Wyatt, Malik, you stay.
346
00:26:56,125 --> 00:26:57,405
[gun safety released]
347
00:27:28,965 --> 00:27:31,805
[Hakim] I only drink this
when the family's not looking.
348
00:27:33,405 --> 00:27:37,725
-2,200 a bottle.
-I didn't come to talk about wine.
349
00:27:37,805 --> 00:27:39,605
-Where is Canberk?
-Canberk.
350
00:27:40,445 --> 00:27:42,445
I don't even know who that is.
351
00:27:43,405 --> 00:27:45,405
[phone rings]
352
00:27:46,405 --> 00:27:48,605
[Kareem] Can you tell me
what the cop is doing here?
353
00:27:48,685 --> 00:27:51,285
-What cop?
-The cop you were at the game with.
354
00:27:51,365 --> 00:27:54,125
Who you fed the Kovac story to.
355
00:27:54,805 --> 00:27:56,045
I don't know, man.
356
00:27:56,125 --> 00:27:58,645
Anytime he asks me I take it back to Tomo.
357
00:27:58,725 --> 00:28:00,645
[Hakim] You're after me, right?
358
00:28:00,725 --> 00:28:03,005
Hm? I pissed you off.
359
00:28:05,085 --> 00:28:09,085
You can be honest with me.
I'm drinking wine with you.
360
00:28:09,805 --> 00:28:12,165
-There's truth in wine.
-I'm on duty.
361
00:28:12,645 --> 00:28:15,165
Tea then. Hm?
362
00:28:15,245 --> 00:28:18,445
Our guest would like some tea.
Send Kamila.
363
00:28:19,205 --> 00:28:20,325
So what is this about?
364
00:28:21,245 --> 00:28:23,805
Image? Career?
365
00:28:23,885 --> 00:28:25,885
Money? Hm?
366
00:28:25,965 --> 00:28:28,445
How much do you earn
working for the state?
367
00:28:28,525 --> 00:28:32,685
After taxes, let's say it's about
more or less what this wine costs.
368
00:28:32,765 --> 00:28:33,925
Right?
369
00:28:34,485 --> 00:28:36,045
Tell me.
370
00:28:36,125 --> 00:28:37,245
Why all the fuss?
371
00:28:38,285 --> 00:28:39,965
What for, habibi?
372
00:28:45,565 --> 00:28:49,165
"Aylin was six and her parents' pride
and joy. She was a happy child.
373
00:28:49,245 --> 00:28:52,445
And she was saving
her pocket money to buy a horse."
374
00:28:52,525 --> 00:28:54,485
Now she's dead.
375
00:28:54,565 --> 00:28:58,085
Little girls die every day
in war, in Syria.
376
00:28:58,165 --> 00:29:00,685
Lebanon, Palestine.
377
00:29:00,765 --> 00:29:03,845
Because rich fuckers came
and divided up those countries.
378
00:29:03,925 --> 00:29:06,245
Walla, I'm learning from the almanis.
379
00:29:08,925 --> 00:29:11,205
[Hakim] Join us.
380
00:29:11,285 --> 00:29:13,685
I'm drinking wine.
Drink tea with our guest.
381
00:29:20,805 --> 00:29:21,885
Go on!
382
00:29:21,965 --> 00:29:24,645
Talk to our guest.
383
00:29:26,805 --> 00:29:28,925
Hm? Or did you already talk to him?
384
00:29:29,805 --> 00:29:33,685
Earlier, in the supermarket.
Why didn't you tell me about it?
385
00:29:33,765 --> 00:29:36,645
-Because it just happened.
-Why did you talk to him?
386
00:29:40,365 --> 00:29:42,445
I approached her.
387
00:29:42,525 --> 00:29:46,565
She was coming out and I asked her
if she was connected to Tarik-Amir.
388
00:29:46,645 --> 00:29:49,325
And that took three minutes?
389
00:29:50,205 --> 00:29:51,925
I didn't want to talk to him.
390
00:29:55,765 --> 00:29:57,685
I want to know where Canberk is.
391
00:29:57,765 --> 00:30:00,405
-If anything happened to him...
-Then what?
392
00:30:00,485 --> 00:30:01,845
Huh?
393
00:30:17,205 --> 00:30:19,605
Raphael Bou'Penga showed up
at the hookah bar an hour ago.
394
00:30:20,485 --> 00:30:22,725
He says he has an offer for you.
395
00:30:22,805 --> 00:30:24,925
-He wants to pay you off.
-Bou'Penga?
396
00:30:25,005 --> 00:30:28,045
-How much?
-500 grand. He will pay cash.
397
00:30:38,045 --> 00:30:40,045
[ominous music]
398
00:30:56,405 --> 00:30:58,045
[sighs]
399
00:30:58,125 --> 00:31:00,165
[wine glugs into glass]
400
00:31:04,965 --> 00:31:06,085
Ah!
401
00:31:14,565 --> 00:31:17,885
[Hakim] You really missed him, huh?
Yeah, give him a hug.
402
00:31:18,005 --> 00:31:20,845
But be careful, I heard he sucks cock.
403
00:31:20,925 --> 00:31:22,805
[derisive laugh] You, too?
404
00:31:22,885 --> 00:31:26,525
Look at the two of them.
Aren't they a cute couple?
405
00:31:27,365 --> 00:31:28,605
[laughter]
406
00:31:28,685 --> 00:31:30,605
I don't think it's funny.
407
00:31:34,005 --> 00:31:36,205
This is a no-go zone for cops.
408
00:31:36,285 --> 00:31:37,885
All Berlin know that.
409
00:31:37,965 --> 00:31:40,285
You talked to my fiancée,
410
00:31:40,365 --> 00:31:43,725
come into my house, ruin my Sunday,
411
00:31:43,805 --> 00:31:46,245
insult my family with your presence.
412
00:31:46,325 --> 00:31:49,085
And now you ruin my wine? Huh?
413
00:31:53,085 --> 00:31:55,325
If you break something,
414
00:31:55,405 --> 00:31:57,605
you have to pay for it.
415
00:31:57,685 --> 00:32:00,565
And sometimes it's so expensive, it hurts.
416
00:32:07,365 --> 00:32:09,085
[glass shatters]
417
00:32:24,685 --> 00:32:26,205
See you.
418
00:32:50,285 --> 00:32:51,285
Why?
419
00:32:51,365 --> 00:32:54,605
Got to go. Just forgot my charger.
420
00:32:55,005 --> 00:32:56,365
Mm-hm.
421
00:32:59,965 --> 00:33:01,645
Is it because of me?
422
00:33:04,845 --> 00:33:09,005
Listen, the kiss...
I was acting on instinct... Impulse.
423
00:33:09,085 --> 00:33:10,325
Big mistake.
424
00:33:10,405 --> 00:33:12,925
It happens sometimes. [sighs]
425
00:33:13,005 --> 00:33:15,845
You are talented, Petrovic.
426
00:33:15,925 --> 00:33:17,005
[he sighs]
427
00:33:17,885 --> 00:33:19,565
I'm sorry.
428
00:33:20,485 --> 00:33:22,885
-Really.
-Okay.
429
00:33:23,005 --> 00:33:24,445
[she sniffles]
430
00:33:24,525 --> 00:33:26,085
See you around.
431
00:33:27,245 --> 00:33:28,605
Good luck.
432
00:33:32,165 --> 00:33:34,725
I got called to a youth center
in Marzahn last night.
433
00:33:34,805 --> 00:33:37,965
Disturbance of the peace.
The kids don't like talking to cops.
434
00:33:38,045 --> 00:33:40,845
But they needed to talk
about what they have seen.
435
00:33:40,925 --> 00:33:44,325
-What did they see?
-Orkan's Lambo the night of the murder.
436
00:33:44,405 --> 00:33:48,325
Everyone has seen a Lambo.
The color of the rims?
437
00:33:50,325 --> 00:33:51,805
Black.
438
00:33:53,685 --> 00:33:55,045
Where exactly?
439
00:33:55,125 --> 00:33:56,485
[she sighs, annoyed]
440
00:33:58,365 --> 00:34:03,685
The car was driving along Märkische Allee
towards Marzahner Promenade, here.
441
00:34:07,485 --> 00:34:09,165
[he sighs]
442
00:34:09,245 --> 00:34:11,845
-You named the task force.
-Yeah, I know.
443
00:34:13,325 --> 00:34:15,605
You'll never get a chance like this again.
444
00:34:22,765 --> 00:34:26,724
It's about having self-respect, you know?
445
00:35:14,485 --> 00:35:16,365
[rock music on car radio]
446
00:35:19,365 --> 00:35:22,045
-No bike today?
-No kids trying to attack you?
447
00:35:22,125 --> 00:35:23,805
Even if, I've got protection.
448
00:35:26,565 --> 00:35:28,605
-Where to?
-How about West Berlin.
449
00:35:56,005 --> 00:35:57,245
[quiet sobbing]
450
00:35:57,325 --> 00:35:59,925
[Eva] Got a cig?
451
00:36:00,005 --> 00:36:01,805
I need a smoke.
452
00:36:04,285 --> 00:36:07,685
After the wall fell and they took away
from me and my husband
453
00:36:07,765 --> 00:36:10,765
everything a second time
I worked in a mall like this one.
454
00:36:10,845 --> 00:36:14,925
Someone jumped back then too.
Right in front of us.
455
00:36:15,005 --> 00:36:16,845
It made us all throw up,
456
00:36:16,925 --> 00:36:18,605
but when the cleaners came at night
457
00:36:18,685 --> 00:36:22,525
they wiped up the blood and in the morning
it was business as usual.
458
00:36:22,605 --> 00:36:25,125
Open the doors, sell, sell, sell.
459
00:36:26,365 --> 00:36:29,165
The world won't notice your grand gesture.
460
00:36:30,485 --> 00:36:35,485
No one gives a shit
about your big explanation mark.
461
00:36:37,125 --> 00:36:39,645
Bine, right?
462
00:36:41,485 --> 00:36:45,965
I always liked you back in high school
when you were Kurt's girl.
463
00:36:46,045 --> 00:36:49,125
For a while I was more of a mother to you
than your own.
464
00:36:49,885 --> 00:36:52,205
At least I worried about you.
465
00:36:54,245 --> 00:36:56,165
I heard you have kids.
466
00:36:56,685 --> 00:37:00,405
Maybe that really is
all nature really intended for us,
467
00:37:00,485 --> 00:37:03,205
to pave the way for our kids
and then step aside.
468
00:37:07,005 --> 00:37:10,685
But your kids aren't ready yet, so...
469
00:37:11,605 --> 00:37:13,365
get your shit together.
470
00:37:14,485 --> 00:37:17,125
Get your pussy licked, get a job,
471
00:37:17,205 --> 00:37:19,565
whatever it takes
to step away from this railing.
472
00:37:19,645 --> 00:37:21,525
Or jump.
473
00:37:21,605 --> 00:37:24,925
A few years after they clean you up
off that concrete floor
474
00:37:25,005 --> 00:37:28,245
even your kids will barely remember you.
475
00:37:32,485 --> 00:37:33,885
[quiet sobbing]
476
00:37:40,885 --> 00:37:42,405
[sobs]
477
00:38:02,645 --> 00:38:04,125
[whistle]
478
00:38:08,365 --> 00:38:10,485
-Where's your mother?
-Not here.
479
00:38:10,565 --> 00:38:14,925
Tell her I didn't ask her
to put the money in the safe.
480
00:38:15,005 --> 00:38:16,405
That's how you show your gratitude?
481
00:38:16,485 --> 00:38:18,285
I will pay her back.
482
00:38:18,365 --> 00:38:21,325
Faster than she can say "culture shock."
483
00:38:30,285 --> 00:38:31,525
[tires squeal]
484
00:38:33,245 --> 00:38:35,125
Are you fucking retarded?
485
00:38:35,205 --> 00:38:37,525
You know why I wanted
to beat you up this morning?
486
00:38:37,605 --> 00:38:39,765
I wanted to bring the money.
It didn't work out, okay?
487
00:38:39,845 --> 00:38:42,005
No, that's not why. It's not that.
488
00:38:42,085 --> 00:38:44,525
We used to play out here, remember?
489
00:38:44,605 --> 00:38:45,405
Yeah.
490
00:38:45,485 --> 00:38:47,965
I got beat up five times, five times,
491
00:38:48,045 --> 00:38:49,925
by the older kids.
492
00:38:50,045 --> 00:38:51,565
Here, I've got the scar.
493
00:38:52,125 --> 00:38:55,485
Mm-hm.
They beat me up too. So what?
494
00:38:55,565 --> 00:38:58,645
Yeah, you got beat up
and ten seconds later
495
00:38:58,725 --> 00:39:01,925
she was standing with a popsicle
to cool your little boo-boo.
496
00:39:02,565 --> 00:39:05,245
I saw it. She was crying.
497
00:39:05,325 --> 00:39:09,325
She was so worried about her Kurti.
Her little prince.
498
00:39:10,765 --> 00:39:11,765
And me?
499
00:39:12,845 --> 00:39:14,165
Yeah, I'm just Ulf.
500
00:39:15,485 --> 00:39:18,005
She wouldn't give a fuck
if I died tomorrow.
501
00:39:18,085 --> 00:39:21,685
I always did everything she wanted!
502
00:39:32,245 --> 00:39:33,925
[Ulf sobs]
503
00:39:36,445 --> 00:39:38,765
Are you crazy, man?
504
00:39:42,205 --> 00:39:44,685
I thought I loved you,
but I really hate you.
505
00:39:45,325 --> 00:39:47,325
I hate you
more than anything in this world.
506
00:39:58,485 --> 00:40:00,285
I've been here before.
507
00:40:02,085 --> 00:40:03,365
With your husband?
508
00:40:04,965 --> 00:40:06,965
He wasn't my husband yet.
509
00:40:08,365 --> 00:40:11,925
-Did you listen to Pearl Jam?
-You remind me of him.
510
00:40:12,365 --> 00:40:14,285
Me? And a German cop?
511
00:40:14,365 --> 00:40:16,085
He wasn't a cop back then.
512
00:40:17,885 --> 00:40:19,165
He was a neo-Nazi.
513
00:40:21,965 --> 00:40:24,125
You like bad boys.
514
00:40:27,285 --> 00:40:31,165
He was way too smart for that crap.
And I trusted him.
515
00:40:34,205 --> 00:40:37,765
Anyway, he left all that behind
and we started a new life.
516
00:40:40,445 --> 00:40:43,125
-[Paula] What about you?
-What about me?
517
00:40:44,125 --> 00:40:46,805
[Paula] You're way too smart
for that crap too.
518
00:40:46,885 --> 00:40:49,245
Maybe I'm not as smart as you think.
519
00:40:49,325 --> 00:40:52,805
Or it just took me too long to figure out
you can work with your head too.
520
00:40:52,885 --> 00:40:56,205
When it was almost too late for me
I went into the protection business.
521
00:40:56,285 --> 00:40:58,645
But all the good jobs
go to the clubs and clans.
522
00:41:01,005 --> 00:41:02,805
So I had to accept...
523
00:41:04,205 --> 00:41:06,445
that you don't get far on your own.
524
00:41:08,605 --> 00:41:10,365
And now?
525
00:41:10,445 --> 00:41:11,845
Are you on your own?
526
00:41:21,405 --> 00:41:24,565
-I had an argument with my husband.
-Meaning?
527
00:41:24,645 --> 00:41:26,885
I can't sleep with you.
528
00:41:28,165 --> 00:41:31,045
But you will sleep with me
after you made up?
529
00:41:34,805 --> 00:41:37,165
-You're weird, you know that?
-[zipper opens]
530
00:41:37,605 --> 00:41:39,885
Just shut up, okay?
531
00:42:03,365 --> 00:42:06,565
[with Spanish accent] Signor Schmaus,
Germany, sí! Müller, Neuer,
532
00:42:06,645 --> 00:42:09,205
Herder, Schweinsteiger...
533
00:42:23,165 --> 00:42:24,325
[silenced shot]
534
00:42:33,605 --> 00:42:35,245
[cries of agony]
535
00:42:38,245 --> 00:42:39,405
[groaning]
536
00:42:47,965 --> 00:42:52,165
-I saw Kamila today.
-You're really on fire.
537
00:42:52,245 --> 00:42:56,205
She's engaged to Hakim.
I really hurt her back then.
538
00:42:56,285 --> 00:42:58,805
You think that's why
she's with that asshole?
539
00:42:58,885 --> 00:43:01,405
-Not everything's about you.
-[Erol chuckles]
540
00:43:07,005 --> 00:43:09,725
You should spend
the next two or three nights in a hotel.
541
00:43:09,805 --> 00:43:12,325
I will find a place you can stay
until things settle down.
542
00:43:12,405 --> 00:43:13,885
-What are you talking about?
-Hakim.
543
00:43:14,005 --> 00:43:17,405
He knows you're important to me now.
He wants revenge, I know it.
544
00:43:17,485 --> 00:43:20,885
Do you think things would have improved
around here if I had backed down
545
00:43:20,965 --> 00:43:23,085
every time there was some macho talk?
546
00:43:24,165 --> 00:43:26,805
If I run now, my work here is over.
547
00:43:26,885 --> 00:43:30,125
Believe me. I've been doing this
for more than 25 years.
548
00:43:30,205 --> 00:43:31,925
One day Hakim will be gone
549
00:43:32,005 --> 00:43:35,405
and some new kid will be calling himself
the King of Kaiserwarte.
550
00:43:35,485 --> 00:43:37,405
And I will still be here.
551
00:43:45,085 --> 00:43:48,365
You know if you were younger
you'd be my type.
552
00:43:51,845 --> 00:43:53,365
-I'll call you.
-Okay.
553
00:44:00,085 --> 00:44:01,365
[groans]
554
00:44:02,725 --> 00:44:03,885
[grunts]
555
00:44:05,925 --> 00:44:07,845
[grunts]
556
00:44:17,805 --> 00:44:19,605
[Trinity] Why are you hiding, Mr. Schmaus?
557
00:44:19,685 --> 00:44:22,605
-How did you find me?
-[Trinity] I ask the questions!
558
00:44:23,565 --> 00:44:25,205
Who are you working for?
559
00:44:26,285 --> 00:44:28,245
You're not working alone, are you?
560
00:44:28,645 --> 00:44:31,525
I know you're not doing
the blackmailing yourself.
561
00:44:31,605 --> 00:44:33,365
I'm not saying a word.
562
00:44:41,325 --> 00:44:43,445
Who did you sell the films to?
563
00:44:44,485 --> 00:44:47,205
Who paid you to film football players
having sex with whores?
564
00:44:47,925 --> 00:44:50,245
Who do you work for?
What do you want?
565
00:44:54,725 --> 00:44:59,085
I want to know whether or not
you're going to be a problem.
566
00:45:00,805 --> 00:45:02,165
[he screams]
567
00:45:03,285 --> 00:45:06,925
[grunts] Oh yeah, baby, give it to me!
Others pay for this, I get it for free!
568
00:45:07,005 --> 00:45:10,685
Others pay, yes,
but they have a safe word.
569
00:45:11,405 --> 00:45:12,485
[screams]
570
00:45:14,205 --> 00:45:15,325
Who are you working for?
571
00:45:16,405 --> 00:45:17,485
[screams]
572
00:45:17,565 --> 00:45:20,645
The German Football Association.
573
00:45:21,965 --> 00:45:23,885
Vice President Laubach.
574
00:45:25,965 --> 00:45:27,365
[groans]
575
00:45:28,565 --> 00:45:30,245
Surprised, huh?
576
00:45:32,285 --> 00:45:35,765
Fancy that!
We are working for the same guy.
577
00:45:36,645 --> 00:45:39,565
You thought this was going to be
a quick little game of chess
578
00:45:39,645 --> 00:45:42,205
where you control the board.
579
00:45:42,285 --> 00:45:46,365
No, you're just a pawn.
A miserable little pawn.
580
00:45:46,445 --> 00:45:48,125
Still...
581
00:45:48,205 --> 00:45:50,765
-We have to...
-I don't have to do anything!
582
00:45:50,845 --> 00:45:55,125
I have so much dirt. If I want
I could send the whole GFA to jail.
583
00:45:55,605 --> 00:45:58,565
-7-2-3-5.
-What?
584
00:45:59,365 --> 00:46:01,445
7-2-3-5.
585
00:46:02,245 --> 00:46:05,525
It's the code to the safe.
Take 30,000 dollars.
586
00:46:05,605 --> 00:46:07,285
As a fee for your services.
587
00:46:07,965 --> 00:46:10,885
And I promise no one will find out
what I know.
588
00:46:10,965 --> 00:46:12,205
Then go back to Laubach
589
00:46:12,285 --> 00:46:14,925
and tell him I've retired.
590
00:46:15,005 --> 00:46:18,525
And that I need
some serious financial support.
591
00:46:18,605 --> 00:46:21,285
Otherwise the material,
every last bit of it,
592
00:46:21,365 --> 00:46:23,525
will end up on Wikileaks
593
00:46:23,605 --> 00:46:24,925
and the GFA will be finished.
594
00:46:48,685 --> 00:46:50,725
[Kareem] Hey, sweet ride.
595
00:46:53,285 --> 00:46:55,805
I got your offer. No deal.
596
00:46:55,885 --> 00:46:59,045
[Bou'Penga] Okay, then don't.
I'm not raising it. 500,000.
597
00:46:59,125 --> 00:47:01,365
[Kareem] I don't want your money, man.
598
00:47:01,445 --> 00:47:04,005
But I'm not going to get fouls anymore
or missed penalties.
599
00:47:04,085 --> 00:47:08,325
Take the picture to the press, so what?
After that you've got nothing on me.
600
00:47:08,405 --> 00:47:10,245
I don't know you. Now get out!
601
00:47:10,325 --> 00:47:13,245
How can you contradict yourself like that?
You said it yourself.
602
00:47:13,325 --> 00:47:15,885
You missed the penalty,
then got red carded on purpose.
603
00:47:15,965 --> 00:47:18,365
You're part of the family now.
Isn't he part of the family?
604
00:47:18,445 --> 00:47:20,725
-Yeah.
-And we are all grateful.
605
00:47:20,805 --> 00:47:24,005
-A lot of people made a lot of money.
-I said get out now! I'll call the police!
606
00:47:24,085 --> 00:47:28,285
Man, there are betting slips that prove
people knew you'd be sent off the field.
607
00:47:28,365 --> 00:47:31,165
What if the press
gets hold of the betting slips?
608
00:47:31,245 --> 00:47:33,645
What if the GFA finds out?
609
00:47:33,725 --> 00:47:37,125
You know what? You'd never
play football again in your life.
610
00:47:37,205 --> 00:47:40,845
A football star like you without a ball,
what are you, huh? What is he?
611
00:47:40,925 --> 00:47:43,925
-Just a nigger.
-Yeah, he's right about that.
612
00:47:44,045 --> 00:47:47,445
You really are family now.
I'm your big brother.
613
00:47:48,605 --> 00:47:50,085
I'll take care of you.
614
00:47:51,165 --> 00:47:54,325
I make your career decisions from now on.
615
00:47:55,725 --> 00:47:59,325
I'm in charge of every goal
you score or miss.
616
00:48:00,365 --> 00:48:03,125
And everything else you do.
617
00:48:03,925 --> 00:48:05,645
I decide when you jerk off.
618
00:48:05,725 --> 00:48:09,165
I decide when you breathe
and if you get to breathe.
619
00:48:10,325 --> 00:48:13,325
I'm the master of your life
and your death.
620
00:48:17,885 --> 00:48:19,885
[weeping]
621
00:48:23,525 --> 00:48:25,325
[quiet sobbing]
622
00:48:30,125 --> 00:48:32,205
-[Paula] Did you have a nice day?
-You?
623
00:48:33,965 --> 00:48:35,845
I needed a day for myself.
624
00:48:38,405 --> 00:48:40,925
[Emilia] Tastes good, Mom.
625
00:48:43,205 --> 00:48:44,605
We wanted to talk.
626
00:48:46,085 --> 00:48:47,845
Not today.
627
00:48:47,925 --> 00:48:49,725
I need time.
628
00:49:00,445 --> 00:49:01,525
[clattering]
629
00:49:06,885 --> 00:49:10,205
[Grimmer] Everyone has seen a Lambo.
The color of the rims?
630
00:49:10,285 --> 00:49:12,445
[Petrovic] So the car was driving
along Märkische Allee
631
00:49:12,525 --> 00:49:15,365
towards Marzahner Promenade.
632
00:49:17,245 --> 00:49:19,565
Go inside. Close the window.
47970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.