All language subtitles for Divorce (2016) - 01x01 - Pilot.BATV.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,218 --> 00:00:24,010 - Hi. - Hi. 2 00:00:24,054 --> 00:00:25,762 Quick question... 3 00:00:25,806 --> 00:00:28,014 did you hear me knocking 20 minutes ago? 4 00:00:28,058 --> 00:00:30,183 Yeah, but I was doing my thing. 5 00:00:30,227 --> 00:00:31,309 Oh, okay. 6 00:00:31,353 --> 00:00:34,271 Well, Lila was downstairs 7 00:00:34,314 --> 00:00:36,231 doing her thing in the bathroom. 8 00:00:36,275 --> 00:00:38,733 Right. 9 00:00:38,777 --> 00:00:40,694 So... 10 00:00:40,737 --> 00:00:42,571 I was forced to take a shit 11 00:00:42,614 --> 00:00:44,573 in this coffee can in the garage. 12 00:00:44,616 --> 00:00:47,742 - Just wanted you to know. - Okay. 13 00:00:52,583 --> 00:00:56,876 While I may or may not have taken a shit in this coffee can, 14 00:00:56,920 --> 00:00:58,753 the point is well-made. 15 00:00:58,797 --> 00:01:00,964 Equal time in the bathroom. 16 00:01:01,008 --> 00:01:02,712 - All right. - Please. 17 00:01:02,849 --> 00:01:04,718 Yep. 18 00:01:05,756 --> 00:01:08,923 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 19 00:01:28,952 --> 00:01:30,353 Happy birthday! 20 00:01:30,354 --> 00:01:32,455 You're late, but you haven't missed shit. 21 00:01:32,497 --> 00:01:34,998 Hey, turn the music up, for Christ's sake! 22 00:01:35,042 --> 00:01:37,083 Turn it up! 23 00:01:37,127 --> 00:01:38,501 Birthday girl. 24 00:01:38,545 --> 00:01:42,213 - Mm! So gorgeous! - Oh! 25 00:01:42,257 --> 00:01:44,633 - Robert! - Diane. 26 00:01:44,676 --> 00:01:46,593 - Mm-wah, mm-wah, mm-wah! - Happy birthday. 27 00:01:46,637 --> 00:01:48,845 Nick! Excuse me. 28 00:01:48,889 --> 00:01:51,640 He's invited a bunch of cocks I don't even know. 29 00:01:51,683 --> 00:01:54,851 I wanna fucking kill myself. 30 00:01:54,895 --> 00:01:56,770 Turn the music up. Come on! 31 00:01:56,813 --> 00:01:59,064 - Frances. - Hello. 32 00:01:59,107 --> 00:02:00,774 I'd offer you some wine, 33 00:02:00,817 --> 00:02:03,591 but I think Diane's already sucked most of it up. 34 00:02:03,666 --> 00:02:05,519 Come on, I'll get you a real drink. 35 00:02:05,543 --> 00:02:07,043 Yes, that's very funny. 36 00:02:07,086 --> 00:02:09,628 Let me tell you something. 37 00:02:09,672 --> 00:02:11,881 - Mm-hmm. - Vision, we're good. 38 00:02:11,924 --> 00:02:14,508 - The vision, 20-20 right here. - Mm. 39 00:02:14,552 --> 00:02:16,177 The problem is the financing. 40 00:02:16,220 --> 00:02:18,500 Hey, Dallas, I saw your ex's new lady 41 00:02:18,502 --> 00:02:20,389 at the CVS yesterday. 42 00:02:20,433 --> 00:02:23,851 Good news for you is she has really packed on the pounds. 43 00:02:23,895 --> 00:02:25,978 Boy, he was mis-sold those goods. 44 00:02:26,022 --> 00:02:28,600 - She's five months pregnant. - I forgot. 45 00:02:28,602 --> 00:02:30,441 Speaking of new loves, 46 00:02:30,485 --> 00:02:33,652 uh, who was the gentleman bending your ear over there? 47 00:02:33,696 --> 00:02:35,071 Oh, that human loaf of bread? 48 00:02:35,114 --> 00:02:36,672 Oh, that's Malcolm. 49 00:02:36,796 --> 00:02:38,532 He's a hedge fund friend of Nick's. 50 00:02:38,576 --> 00:02:40,576 He lost his wife last year. Poor guy. 51 00:02:40,620 --> 00:02:41,911 Oh, gee, I didn't know. 52 00:02:41,954 --> 00:02:43,370 He only told me 50 fucking times. 53 00:02:43,414 --> 00:02:46,621 So when does the whole empathy thing kick in for you? 54 00:02:46,738 --> 00:02:49,752 I did take the liberty of seating him next to you tonight at dinner, 55 00:02:49,796 --> 00:02:53,380 so who knows how this evening will end? 56 00:02:53,424 --> 00:02:54,840 I think it just did. 57 00:02:54,884 --> 00:02:56,217 Fuck it. 58 00:02:56,260 --> 00:02:59,053 To Malcolm and his dead wife. 59 00:02:59,097 --> 00:03:01,222 I think her name was Alice. 60 00:03:01,265 --> 00:03:03,140 We don't have the financing, 61 00:03:03,184 --> 00:03:04,308 but... oh. 62 00:03:04,352 --> 00:03:06,560 But, um... 63 00:03:06,604 --> 00:03:09,980 God, oh. Mm. 64 00:03:10,024 --> 00:03:12,358 Mm. That, um... 65 00:03:12,401 --> 00:03:16,070 that smarts when you put your fingers in the fondue. 66 00:03:25,414 --> 00:03:29,917 Oh, my God, that's so funny! 67 00:03:30,878 --> 00:03:33,379 Where's Beatrice? 68 00:03:33,422 --> 00:03:37,349 She's usually pressing her wet ass against my shin by now. 69 00:03:37,472 --> 00:03:39,885 She died last week. 70 00:03:39,929 --> 00:03:42,388 - Really? - Mm. 71 00:03:42,431 --> 00:03:44,098 Oh. How old was she? 72 00:03:44,142 --> 00:03:47,101 - 24. - Well, I mean, that's... 73 00:03:47,145 --> 00:03:49,061 that's too old for a dog. 74 00:03:49,105 --> 00:03:51,689 Aren't you gonna ask me what she died of? 75 00:03:51,732 --> 00:03:53,315 Please don't tell me she backed up 76 00:03:53,359 --> 00:03:55,609 her weeping butthole into an outlet. 77 00:03:55,653 --> 00:03:59,196 No, she was seriously depressed. That's why she died. 78 00:03:59,240 --> 00:04:00,717 She couldn't handle the atmosphere in the house, 79 00:04:00,741 --> 00:04:02,616 so she choked herself to death with her leash. 80 00:04:02,660 --> 00:04:05,411 - No. - She did. 81 00:04:05,454 --> 00:04:07,580 She left a little note... 82 00:04:07,623 --> 00:04:09,582 - Sorry. - ...saying how much she didn't like... 83 00:04:09,625 --> 00:04:12,042 Nick. 84 00:04:13,880 --> 00:04:16,755 Did you see how much weight he's put on? 85 00:04:18,134 --> 00:04:19,466 No, I hadn't really. 86 00:04:19,510 --> 00:04:21,969 He did it on purpose. 87 00:04:22,013 --> 00:04:24,430 It was 100% just to revolt me. 88 00:04:24,473 --> 00:04:27,725 Go on, keep spooning it in, you fat fuck. 89 00:04:27,768 --> 00:04:28,893 Look at him. 90 00:04:28,936 --> 00:04:31,103 Who am I looking at now? 91 00:04:31,147 --> 00:04:33,189 Robert. 92 00:04:33,232 --> 00:04:35,983 We have a big empty building, so... 93 00:04:36,027 --> 00:04:38,262 God, he's such a... blech... 94 00:04:38,263 --> 00:04:40,946 wet pussy. 95 00:04:46,662 --> 00:04:49,955 A little toast, I think, 96 00:04:49,999 --> 00:04:51,790 could be in order. 97 00:04:51,834 --> 00:04:57,004 Diane hates it when I make a speech or talk, 98 00:04:57,048 --> 00:04:59,840 so I thought I would just quickly say 99 00:04:59,884 --> 00:05:01,967 happy birthday, sweetheart. 100 00:05:02,011 --> 00:05:05,721 - Happy birthday. - Happy birthday, Diane. 101 00:05:05,765 --> 00:05:07,973 Aw. 102 00:05:08,017 --> 00:05:10,768 She doesn't like 50, do you, sweetheart? 103 00:05:10,811 --> 00:05:12,561 But, you know, I think we can all agree 104 00:05:12,605 --> 00:05:15,564 that Diane has never looked her age... 105 00:05:15,608 --> 00:05:18,669 till this year, sadly, 106 00:05:18,777 --> 00:05:22,279 when it all just kind of came crashing down on her. 107 00:05:22,323 --> 00:05:24,240 It's a joke. 108 00:05:24,283 --> 00:05:26,325 I'm joking. You know I'm joking. 109 00:05:26,369 --> 00:05:27,743 She looks amazing. 110 00:05:27,787 --> 00:05:29,703 You look amazing, sweetheart. 111 00:05:29,747 --> 00:05:31,080 One of the many benefits 112 00:05:31,123 --> 00:05:33,832 of not bearing any children... 113 00:05:33,876 --> 00:05:36,245 which is, of course, your biological function. 114 00:05:36,368 --> 00:05:38,379 Now, there's one more thing, 115 00:05:38,422 --> 00:05:40,923 one little, uh, birthday surprise for you. 116 00:05:40,967 --> 00:05:44,093 Ilona! God, she is so hard to shop for. 117 00:05:44,136 --> 00:05:46,720 Ilona! Oh, I hope I got the right thing. 118 00:05:46,764 --> 00:05:49,014 Ilona! Come on. 119 00:05:49,058 --> 00:05:51,141 Put your back into it. 120 00:05:51,185 --> 00:05:54,019 That's Hannah. Look at that little sweetie. 121 00:05:54,063 --> 00:05:56,563 I'm sorry, Mr. Nick. 122 00:05:56,607 --> 00:05:59,608 Ay, she's shy. Come on. 123 00:05:59,652 --> 00:06:02,569 Cheers, everybody! Happy birthday, darling. 124 00:06:02,613 --> 00:06:05,656 - Cheers! - Bastard. 125 00:06:27,346 --> 00:06:31,098 She's very, um, youthful... 126 00:06:31,142 --> 00:06:33,851 ...and inspiring. 127 00:06:33,894 --> 00:06:35,162 She inspires me. 128 00:06:36,439 --> 00:06:39,940 Do you know how obscene you look right now? 129 00:06:39,984 --> 00:06:41,483 Diane, I'm talking to you. 130 00:06:41,527 --> 00:06:43,277 Do you know how fucking ridiculous you look? 131 00:06:43,321 --> 00:06:46,196 God damn it. Do you know what makes it obscene? 132 00:06:46,240 --> 00:06:48,532 The fact that you don't know how to dance at your age. 133 00:06:48,576 --> 00:06:50,993 Well, stop acting like such a goddamn child. 134 00:06:51,037 --> 00:06:53,398 You just wanna punish me. All you ever do is criticize me. 135 00:06:53,399 --> 00:06:55,654 - I just want you to... - I'm so fucking sick of it! 136 00:06:55,782 --> 00:06:57,875 You're fucking 50 years old, for God's sake. 137 00:06:57,918 --> 00:06:59,998 - Good! - You're making a fucking spectacle... 138 00:07:04,884 --> 00:07:06,425 Will you fucking settle down? 139 00:07:06,469 --> 00:07:09,595 Hey, where are you going? 140 00:07:09,638 --> 00:07:11,243 Don't make a scene like that 141 00:07:11,244 --> 00:07:13,265 and then run out of the goddamn room! 142 00:07:13,309 --> 00:07:16,810 I was exercising my biological function! 143 00:07:16,854 --> 00:07:19,375 - Stop following me! - I'm trying to have a discussion with you, 144 00:07:19,377 --> 00:07:21,482 for God's sake! What the fuck are you doing? 145 00:07:21,525 --> 00:07:22,941 What the fuck are you doing? 146 00:07:22,985 --> 00:07:24,735 What, are you gonna write a letter? 147 00:07:24,779 --> 00:07:27,279 What the hell are you doing? What are you looking for? 148 00:07:27,323 --> 00:07:28,947 Get away from me! 149 00:07:28,991 --> 00:07:31,450 - Get out of here! - I'm not going anywhere! 150 00:07:31,494 --> 00:07:32,922 Then I'll go! Fine! 151 00:07:33,032 --> 00:07:34,598 - Just settle down. - Fuck you, fuck you, fuck you! 152 00:07:34,622 --> 00:07:38,290 - Fucking fuck out! - What the hell? 153 00:07:38,334 --> 00:07:40,626 Oh, hey, now, you put that away. 154 00:07:40,669 --> 00:07:43,087 Put that away. Put it away before somebody gets hurt! 155 00:07:43,130 --> 00:07:44,770 - Diane. - Oh, is that what you want, huh? 156 00:07:44,799 --> 00:07:46,026 Would you want me hurt? Isn't that what you want? 157 00:07:46,050 --> 00:07:48,342 - No, you should just... - You fucking asshole! 158 00:07:48,386 --> 00:07:50,386 You wanna smoke me out of here! 159 00:07:50,429 --> 00:07:52,074 - Don't point that thing! - Diane, Diane! Is that a gun?! 160 00:07:52,098 --> 00:07:55,849 - Are you pointing an actual... ah! - Nick, is everything cool? 161 00:07:55,893 --> 00:07:57,935 Oh, shit! 162 00:07:57,978 --> 00:08:00,396 - Holy shit! - Oh, God. 163 00:08:01,649 --> 00:08:03,440 Oh, shit! 164 00:08:03,484 --> 00:08:06,735 I'm hit! My God! 165 00:08:06,779 --> 00:08:09,257 - I'm sorry, Robert. I'm so sorry, Robert! - I know I've been hit. 166 00:08:09,281 --> 00:08:11,365 - That was an accident! - I've been shot by a gun. 167 00:08:11,409 --> 00:08:13,700 - No one shot you, Robert. - I'm so sorry! 168 00:08:13,744 --> 00:08:15,619 - Really? - Frances, I'm sorry. 169 00:08:15,663 --> 00:08:17,121 - Oh, my God. Nick. - Nick! 170 00:08:17,164 --> 00:08:20,916 Nick! Nick, are you all right? 171 00:08:20,960 --> 00:08:23,669 What is happening? What's happening? 172 00:08:23,712 --> 00:08:26,380 I don't know. Call a fucking ambulance. 173 00:08:26,424 --> 00:08:29,258 - I think he's having a heart attack. - I'll call an ambulance. 174 00:08:29,301 --> 00:08:31,260 - Nick. - Nick. 175 00:08:31,303 --> 00:08:34,847 Maybe you should just let him sleep this off. 176 00:08:34,890 --> 00:08:36,849 - Who are you? - We met at dinner. 177 00:08:36,892 --> 00:08:38,412 Hello. Hi, there's been an accident. 178 00:08:38,436 --> 00:08:41,186 - Oh, God, I don't... - Nick, can you hear me? 179 00:08:41,230 --> 00:08:43,166 What's the add... does anyone know the address here? 180 00:08:43,190 --> 00:08:44,440 Just try to relax. 181 00:08:47,778 --> 00:08:50,344 I'm so sorry. I don't know what happened. 182 00:08:50,345 --> 00:08:51,822 It's gonna be okay. Don't worry. 183 00:08:51,866 --> 00:08:54,199 So nice of you to come to the party. 184 00:08:54,243 --> 00:08:57,327 I just have to go down to the station for a quick little Q and A, 185 00:08:57,371 --> 00:08:58,723 but I'll be back, so make yourselves at home. 186 00:08:58,747 --> 00:09:01,290 Don't bust up the party 'cause of me. 187 00:09:01,333 --> 00:09:04,168 Well, there's plenty of food for everybody if you want food. 188 00:09:04,211 --> 00:09:06,879 You're so skinny. Get a little piece of cheesecake. 189 00:09:06,922 --> 00:09:09,089 - All right. - Frances! 190 00:09:09,133 --> 00:09:10,966 Open champagne. 191 00:09:11,010 --> 00:09:13,635 But don't be too loud 'cause our neighbors... so strict. 192 00:09:13,679 --> 00:09:15,971 They'll call the police, so don't... 193 00:09:16,015 --> 00:09:18,432 I'll be back. I just gotta go to the station for a second. 194 00:09:18,476 --> 00:09:20,054 You shitting me? Stop it. 195 00:09:20,170 --> 00:09:24,146 I'm so sorry. I don't know what happened. 196 00:09:26,609 --> 00:09:29,067 She nearly killed me. 197 00:09:29,111 --> 00:09:33,572 I mean, if I was two or three inches to the right, 198 00:09:33,616 --> 00:09:36,158 it would've gone right through my face. 199 00:09:39,997 --> 00:09:41,622 Phew, that was a close call. 200 00:09:42,958 --> 00:09:45,709 Honey? 201 00:09:49,215 --> 00:09:52,925 How do you go from eight years of a happy marriage 202 00:09:52,968 --> 00:09:55,344 to wanting to blow someone's head off? 203 00:09:58,265 --> 00:10:00,891 What if the same thing happens to us? 204 00:10:00,935 --> 00:10:04,019 Wh... I would never try and blow your head off. 205 00:10:04,063 --> 00:10:06,355 Are you sure? Are you really sure 206 00:10:06,398 --> 00:10:08,190 you would never try and blow my head off? 207 00:10:08,234 --> 00:10:10,108 Yes, I am sure. 208 00:10:11,278 --> 00:10:13,028 Wait, hang on. 209 00:10:13,072 --> 00:10:14,530 Are... are you not sure? 210 00:10:14,573 --> 00:10:16,698 When you threw my laptop out the window... 211 00:10:16,742 --> 00:10:19,493 - Wait, that... - ...I specifically remember thinking 212 00:10:19,537 --> 00:10:23,205 that I wanted to hit you in the face with the, um, ceramic... 213 00:10:23,249 --> 00:10:25,374 you know, the Chinese ceramic cat thing 214 00:10:25,417 --> 00:10:27,125 with the little wavy arm? 215 00:10:27,169 --> 00:10:31,088 I wanted to smash the cat and scalp you with one of the shards. 216 00:10:31,131 --> 00:10:33,551 What the fuck? Are you drunk? 217 00:10:37,805 --> 00:10:40,222 That's funny. 218 00:10:40,266 --> 00:10:44,363 You spent last Christmas fishing in Alaska. 219 00:10:44,500 --> 00:10:45,852 No, no, hang on a second. 220 00:10:45,896 --> 00:10:46,993 That's the only time of the year 221 00:10:46,994 --> 00:10:49,677 that the Chinook salmon run in those numbers. 222 00:10:49,821 --> 00:10:53,151 - And you said you didn't mind. - I didn't mind. 223 00:10:53,195 --> 00:10:56,738 It was the best Christmas I have had in years. 224 00:10:56,782 --> 00:10:58,323 You're welcome. 225 00:10:58,367 --> 00:10:59,950 Sometimes I come home from work 226 00:10:59,994 --> 00:11:01,702 and I'm happy. 227 00:11:01,745 --> 00:11:04,663 I actually feel happy. 228 00:11:04,707 --> 00:11:06,873 And then I see your car there parked 229 00:11:06,917 --> 00:11:08,375 and I realize you're home 230 00:11:08,419 --> 00:11:10,919 and my heart... 231 00:11:10,963 --> 00:11:13,193 sinks. 232 00:11:16,010 --> 00:11:17,174 Is this about my old job? 233 00:11:17,175 --> 00:11:19,661 Is that what this is about? 234 00:11:19,662 --> 00:11:22,764 I want to save my life while I still care about it. 235 00:11:28,188 --> 00:11:29,605 I don't love you anymore. 236 00:11:33,569 --> 00:11:36,153 I want a divorce. 237 00:11:40,242 --> 00:11:42,492 Oh, God, Robert. 238 00:11:42,536 --> 00:11:44,369 - I'm sorry. - Oh, Robert. 239 00:11:44,413 --> 00:11:45,853 - Sorry. - You shouldn't have eaten so much cheese. 240 00:11:45,854 --> 00:11:47,039 - Oh. - Listen, Robert, 241 00:11:47,082 --> 00:11:49,904 are you hearing what I'm saying? Are you hearing me? 242 00:11:49,905 --> 00:11:52,669 - Cheese. I heard you. - Sir, can I get your full name 243 00:11:52,713 --> 00:11:53,982 - and contact information? - Wait... I'm sorry. 244 00:11:54,006 --> 00:11:55,547 Can you just wait one second, please? 245 00:11:55,591 --> 00:11:57,633 Can you just hang on? Robert, listen to me. 246 00:11:57,676 --> 00:12:00,093 Listen, we don't have to make this horrible, all right? 247 00:12:00,137 --> 00:12:03,722 I don't want it to be horrible... oh, God! 248 00:12:03,766 --> 00:12:05,932 Oh, right on his boots. 249 00:12:05,976 --> 00:12:06,911 I'm sorry. 250 00:12:07,070 --> 00:12:08,769 He had a lot of fondue. 251 00:12:08,812 --> 00:12:11,188 - Oh, and some cake. - Here. 252 00:12:26,205 --> 00:12:28,080 Oh, God! 253 00:12:28,123 --> 00:12:30,123 Jesus! 254 00:12:30,167 --> 00:12:31,189 You scared me. 255 00:12:33,629 --> 00:12:35,045 Where'd you go last night? 256 00:12:35,089 --> 00:12:37,714 - I was worried. - I went to a strip club. 257 00:12:37,758 --> 00:12:39,800 Oh. 258 00:12:39,843 --> 00:12:41,301 Where there were strippers 259 00:12:41,345 --> 00:12:43,428 who were stripping 260 00:12:43,472 --> 00:12:45,847 and they became nude. 261 00:12:45,891 --> 00:12:49,559 - I wanted to hurt you. - Yeah, well, 262 00:12:49,603 --> 00:12:52,145 we might be a bit beyond that. 263 00:12:55,401 --> 00:12:57,776 Honey, this is crazy. 264 00:12:57,820 --> 00:13:00,821 I'm not sure you meant what you said last night 265 00:13:00,864 --> 00:13:02,322 about not loving me anymore. 266 00:13:02,366 --> 00:13:04,908 I'm sorry. I... I did. 267 00:13:04,952 --> 00:13:07,411 - I did mean it. - I don't think you did, Frances. 268 00:13:07,454 --> 00:13:09,162 No, I did, Robert. 269 00:13:23,345 --> 00:13:26,638 What are you doing? 270 00:13:26,682 --> 00:13:28,515 I wanna give you an orgasm. 271 00:13:28,559 --> 00:13:31,518 I don't want you to give me an orgasm, Robert. 272 00:13:31,562 --> 00:13:33,395 I'd like to lick your vagina 273 00:13:33,439 --> 00:13:35,772 and then tongue dart your anus. 274 00:13:35,816 --> 00:13:36,773 I don't want that. 275 00:13:36,817 --> 00:13:40,444 I think it would be good for both of us 276 00:13:40,487 --> 00:13:43,196 - if I gave you an orgasm. - I don't want that. 277 00:13:43,240 --> 00:13:45,449 I'm gonna lick your vagina the way you like it. 278 00:13:45,492 --> 00:13:47,451 The door is wide open, Robert. Stop. 279 00:13:47,494 --> 00:13:50,454 - This is gonna be fun and pleasurable. - Stop pulling on me! 280 00:13:50,497 --> 00:13:51,740 Stop! 281 00:13:54,209 --> 00:13:56,877 So that's it, then, huh? The passion's dead? 282 00:14:01,633 --> 00:14:03,383 You won't even try counseling? 283 00:14:03,427 --> 00:14:05,635 We've been to counseling. 284 00:14:06,597 --> 00:14:08,388 Stop kicking chairs. 285 00:14:08,432 --> 00:14:12,111 There's just no chance for us whatsoever in your mind? 286 00:14:14,188 --> 00:14:16,897 - What are you doing? - I'm going to make the kids breakfast 287 00:14:16,940 --> 00:14:19,107 and then I'm taking them to school. 288 00:14:19,151 --> 00:14:21,401 Oh, you're just gonna pretend that everything's normal? 289 00:14:21,445 --> 00:14:23,862 I am not pretending everything's normal, okay? 290 00:14:23,906 --> 00:14:25,520 I am divorcing you! 291 00:14:27,242 --> 00:14:28,581 That is not normal. 292 00:14:30,204 --> 00:14:34,998 I just gotta get the kids to school first. 293 00:14:37,753 --> 00:14:39,836 Lila, let me smell quickly. 294 00:14:39,880 --> 00:14:42,297 Lila, come here and let me smell. 295 00:14:42,341 --> 00:14:44,549 No. No, they are not. 296 00:14:44,593 --> 00:14:47,663 - They are! - Well, they are not brushed properly, 297 00:14:47,817 --> 00:14:49,297 so, great, well done, all right? 298 00:14:49,298 --> 00:14:53,225 - Your breath stinks. - Why are you being such a bitch? 299 00:14:53,268 --> 00:14:55,811 What? Don't you dare... 300 00:14:55,854 --> 00:14:59,105 All right, you know what? Everything is canceled for you this week and next. 301 00:14:59,149 --> 00:15:01,733 Everything! 302 00:15:01,777 --> 00:15:03,904 Tom, can you please pick up your bag and stop... 303 00:15:03,929 --> 00:15:04,903 Yeah, I know, bag. 304 00:15:04,947 --> 00:15:06,571 Whatever. Who cares? 305 00:15:06,615 --> 00:15:09,783 I care because I keep buying you backpacks. 306 00:15:12,079 --> 00:15:13,113 Wait, hey. 307 00:15:13,244 --> 00:15:16,289 Hey. Hey, sorry. 308 00:15:16,333 --> 00:15:19,251 All right? Nothing is canceled. I'm sorry. 309 00:15:19,294 --> 00:15:21,294 I love you, all right? 310 00:15:21,338 --> 00:15:23,463 Just brush your teeth. 311 00:15:26,385 --> 00:15:28,260 Shit. 312 00:15:30,472 --> 00:15:33,265 Hey, Antonia, can you tell Marchelle and Andrew 313 00:15:33,308 --> 00:15:34,432 that I'm gonna be late? 314 00:15:34,476 --> 00:15:36,768 It's a personal issue. 315 00:15:36,812 --> 00:15:40,230 Sorry? 316 00:15:40,274 --> 00:15:42,315 No, because it's personal. 317 00:15:42,359 --> 00:15:46,403 Also, it took nine rings for someone to answer the phone, 318 00:15:46,446 --> 00:15:48,154 so can you do something about that, please? 319 00:15:48,198 --> 00:15:49,990 Thank you. 320 00:15:50,033 --> 00:15:52,617 Have you talked to the kids? 321 00:15:52,661 --> 00:15:54,578 Oh, God, I'm dreading it. 322 00:15:54,621 --> 00:15:58,331 But I think in the long run it's the right choice for them, too. 323 00:15:58,375 --> 00:15:59,958 They'll be happier. 324 00:16:00,002 --> 00:16:02,377 Mm, no, they won't. 325 00:16:02,421 --> 00:16:05,338 They'll just add that to their bank of reasons to hate you. 326 00:16:05,382 --> 00:16:07,233 My son holds me responsible 327 00:16:07,235 --> 00:16:09,279 for one husband dying and the other one leaving. 328 00:16:09,450 --> 00:16:11,469 I am anathema to him. 329 00:16:11,513 --> 00:16:14,389 Also, do you enjoy being on your own? 330 00:16:14,433 --> 00:16:17,203 Because if you think that you're gonna find something better out there, 331 00:16:17,227 --> 00:16:19,895 believe me when I tell you you will be disappointed. 332 00:16:19,938 --> 00:16:25,567 Well, I won't be on my own anyway. 333 00:16:25,611 --> 00:16:28,612 Next stop on this train... Grand Central Station. 334 00:16:28,655 --> 00:16:30,780 - Next to last stop. - What? 335 00:16:30,824 --> 00:16:31,990 What? 336 00:16:33,619 --> 00:16:36,119 He is the only thing 337 00:16:36,163 --> 00:16:38,094 that has kept me sane this last year. 338 00:16:39,374 --> 00:16:40,540 And I love him. 339 00:16:40,584 --> 00:16:42,709 - Ugh. - I think. 340 00:16:42,753 --> 00:16:44,628 No, you don't. You love his dick 341 00:16:44,671 --> 00:16:46,654 and all the pretty dark hair that surrounds it. 342 00:16:46,820 --> 00:16:48,214 - Stop. - And he makes you come. 343 00:16:48,258 --> 00:16:49,384 Anyone that makes you come 344 00:16:49,385 --> 00:16:51,446 when you haven't even wanted to come in years 345 00:16:51,470 --> 00:16:53,156 you're gonna think that you're in love with. 346 00:16:53,180 --> 00:16:56,222 Anyway, he doesn't just make me come. 347 00:16:56,266 --> 00:16:57,766 He makes me come a lot. 348 00:16:59,311 --> 00:17:01,978 He's sweet, he's fun, 349 00:17:02,022 --> 00:17:04,064 and he's creative. 350 00:17:07,110 --> 00:17:08,568 He makes his own granola. 351 00:17:10,906 --> 00:17:12,489 Hey. 352 00:17:12,532 --> 00:17:15,283 Hi. 353 00:17:15,327 --> 00:17:17,953 How's it going? I just got your messages. 354 00:17:17,996 --> 00:17:19,537 I put my earplugs in last night. 355 00:17:19,581 --> 00:17:21,081 I must've forgotten. 356 00:17:21,124 --> 00:17:22,248 Oh, okay. 357 00:17:22,292 --> 00:17:25,335 Granola? 358 00:17:25,379 --> 00:17:27,170 No, thanks. 359 00:17:42,312 --> 00:17:45,772 I love you, Julian, I think. 360 00:17:49,361 --> 00:17:52,070 Want a pizza? 361 00:17:52,114 --> 00:17:53,571 - Mm-hmm. - Yeah? 362 00:17:53,615 --> 00:17:57,617 I'm gonna order you the most delicious pizza you've ever had. 363 00:18:01,999 --> 00:18:06,459 Uh, yeah, can I have an 18-inch thin crust... 364 00:18:06,503 --> 00:18:07,961 - Hawaiian? - Sure. 365 00:18:08,005 --> 00:18:09,603 Hawaiian, please. 366 00:18:09,760 --> 00:18:12,257 And that's for Julian Renaut. 367 00:18:12,300 --> 00:18:14,509 Yeah. 368 00:18:14,553 --> 00:18:17,554 You got my address, yes? Okay. 369 00:18:17,597 --> 00:18:21,141 - It's gonna be 30 minutes. - I told Robert I wanted a divorce. 370 00:18:21,184 --> 00:18:23,143 What's that? 371 00:18:23,186 --> 00:18:25,311 I told Robert I wanted a divorce. 372 00:18:25,355 --> 00:18:28,940 I mean, last night was just such a wake-up call. 373 00:18:28,984 --> 00:18:31,491 It was so extreme. 374 00:18:34,281 --> 00:18:36,197 Mm. 375 00:18:36,241 --> 00:18:37,615 Mm. 376 00:18:37,659 --> 00:18:41,536 Is it okay if I stay here for a couple of nights? 377 00:18:41,580 --> 00:18:44,289 Tell the kids I'm away on business. 378 00:18:44,332 --> 00:18:47,083 - Uh... - I can't fight with him again. 379 00:18:47,127 --> 00:18:49,627 Yeah, yeah. Of course, yeah. 380 00:18:51,298 --> 00:18:53,381 But, um... 381 00:18:53,425 --> 00:18:55,467 I mean, well, it is a bit of a shock. 382 00:18:56,887 --> 00:18:58,762 We... we talked about it. 383 00:18:58,805 --> 00:19:00,430 Yeah, we... we talked about it. 384 00:19:00,474 --> 00:19:03,475 I thought... I, you know, I thought that was role-playing. 385 00:19:03,518 --> 00:19:05,351 Uh, you know, sexy talk. 386 00:19:05,395 --> 00:19:07,312 I mean, you had kids. 387 00:19:07,355 --> 00:19:09,689 I'll still have kids. 388 00:19:10,942 --> 00:19:12,317 Yeah. 389 00:19:12,360 --> 00:19:14,694 Yeah, I know you... yeah. 390 00:19:15,947 --> 00:19:17,322 What's the matter? 391 00:19:17,365 --> 00:19:18,448 Nothing. 392 00:19:18,492 --> 00:19:21,326 - Why did you mention the kids? - What? 393 00:19:22,162 --> 00:19:24,579 You have no idea what it's like 394 00:19:24,623 --> 00:19:25,997 to share your life with someone 395 00:19:26,041 --> 00:19:28,708 who you have literally... 396 00:19:28,752 --> 00:19:30,251 nothing to say to 397 00:19:30,295 --> 00:19:32,712 beyond, you know, like, 398 00:19:32,756 --> 00:19:36,633 "Oh, the alarm is making that beeping sound again" or whatever. 399 00:19:36,676 --> 00:19:40,637 And, listen, I could do banal shit all day long 400 00:19:40,680 --> 00:19:43,556 if there was a little love there or... or happiness, 401 00:19:43,600 --> 00:19:44,766 but there... there isn't. 402 00:19:44,810 --> 00:19:47,435 And, I mean, we can't even watch TV together 403 00:19:47,479 --> 00:19:49,570 because he repeats the jokes 404 00:19:49,713 --> 00:19:51,898 right after they say them 405 00:19:51,942 --> 00:19:53,900 instead of laughing. 406 00:19:53,944 --> 00:19:55,944 Well, you should divorce him, then. 407 00:20:00,033 --> 00:20:01,658 Are you okay? 408 00:20:01,701 --> 00:20:02,784 Yeah, I'm fine. 409 00:20:02,828 --> 00:20:05,161 What's the matter? 410 00:20:05,205 --> 00:20:07,372 You see some guy having a heart attack 411 00:20:07,415 --> 00:20:09,840 and then the next day you wanna divorce your husband 412 00:20:09,940 --> 00:20:11,543 and come and move in with me. 413 00:20:11,586 --> 00:20:14,129 No, I'm... 414 00:20:14,172 --> 00:20:17,882 I'm not expecting anything from you. 415 00:20:19,177 --> 00:20:21,577 - Really? - What the fuck? 416 00:20:21,578 --> 00:20:23,346 Yes, really. 417 00:20:23,390 --> 00:20:26,224 You're acting like a massive asshole right now. 418 00:20:26,268 --> 00:20:28,309 Well, maybe I'm upset. 419 00:20:28,353 --> 00:20:32,647 You know, what we had was something very... 420 00:20:32,691 --> 00:20:34,983 something very private. 421 00:20:39,197 --> 00:20:41,614 - It's private? - I didn't mean private. 422 00:20:41,658 --> 00:20:43,650 I meant more like, uh, secret. 423 00:20:43,806 --> 00:20:45,535 Like our dirty little secret. 424 00:20:45,579 --> 00:20:49,539 And now it's just some bourgeois affair. 425 00:20:49,583 --> 00:20:50,832 I can't... 426 00:20:50,876 --> 00:20:54,127 I can't even think about eating pizza right now. 427 00:21:07,767 --> 00:21:11,477 What am I...? 428 00:21:15,108 --> 00:21:17,650 What am I doing? 429 00:21:24,784 --> 00:21:27,577 Hey, gang! 430 00:21:27,621 --> 00:21:28,828 Mommy's home! 431 00:21:28,872 --> 00:21:33,249 Okay, I know it's not our traditional... hey... 432 00:21:33,293 --> 00:21:36,711 - Hey. - Traditional Greek food night, 433 00:21:36,755 --> 00:21:39,214 but who says you can't have Greek food night 434 00:21:39,257 --> 00:21:41,132 whenever you want, right? 435 00:21:41,176 --> 00:21:43,843 You just have to save some for me and Dad. 436 00:21:43,887 --> 00:21:45,720 Where is Dad? 437 00:21:45,764 --> 00:21:47,013 - I don't know. - I'm not sure. 438 00:21:47,173 --> 00:21:48,973 Okay. 439 00:21:58,777 --> 00:22:01,444 Robert? 440 00:22:05,075 --> 00:22:08,578 - Hey. - Hey. 441 00:22:19,881 --> 00:22:22,048 I wanna talk to you. 442 00:22:22,092 --> 00:22:25,760 What's there to talk about? 443 00:22:25,804 --> 00:22:28,471 You were pretty clear this morning about what you wanted. 444 00:22:28,515 --> 00:22:31,015 When I came home, I half expected to find 445 00:22:31,059 --> 00:22:33,017 my clothes and shit thrown out in the yard. 446 00:22:38,817 --> 00:22:41,526 - You know me, right? - I thought I did. 447 00:22:41,569 --> 00:22:44,112 I sure as shit didn't see any of this coming. 448 00:22:44,155 --> 00:22:46,114 No, me... me neither. 449 00:22:46,157 --> 00:22:47,865 That's what I'm trying to figure out. 450 00:22:47,909 --> 00:22:51,077 I mean, I... why would I say those things? 451 00:22:51,121 --> 00:22:52,954 Am I losing my mind? 452 00:22:52,998 --> 00:22:54,998 You think you're the only one 453 00:22:55,041 --> 00:22:56,791 that wonders if this is working? 454 00:22:56,835 --> 00:22:58,876 - Because you're not. - No, I know that. 455 00:22:58,920 --> 00:22:59,816 I know that. 456 00:22:59,841 --> 00:23:02,505 I mean, this crisis at Nick and Diane's? 457 00:23:02,549 --> 00:23:05,383 That's supposed to bring us closer together, Frances. 458 00:23:05,427 --> 00:23:09,262 I wish I could explain it. 459 00:23:09,306 --> 00:23:12,140 I... it... 460 00:23:12,183 --> 00:23:15,852 it was like time stood still 461 00:23:15,895 --> 00:23:19,147 and I was outside my body and I am watching myself, 462 00:23:19,190 --> 00:23:22,567 I am hearing myself say these things to you, 463 00:23:22,610 --> 00:23:25,445 things, I guess, I felt at the moment, 464 00:23:25,530 --> 00:23:27,697 but obviously, that... 465 00:23:27,741 --> 00:23:29,324 that is not who I am. 466 00:23:29,367 --> 00:23:31,576 That is not what I want. 467 00:23:40,045 --> 00:23:41,502 I don't know. 468 00:23:44,299 --> 00:23:46,257 Maybe you were in shock. 469 00:23:46,301 --> 00:23:48,009 I guess I am. And, you know, they say 470 00:23:48,053 --> 00:23:50,595 that when you're in shock, you don't know you're in shock 471 00:23:50,638 --> 00:23:52,180 till you're not in shock anymore. 472 00:23:52,223 --> 00:23:57,185 But when did it start to go off the tracks in your mind? 473 00:23:58,813 --> 00:24:00,563 I don't know, I... 474 00:24:02,233 --> 00:24:04,484 well, perhaps when you grew the mustache? 475 00:24:08,114 --> 00:24:09,864 You said you liked the mustache. 476 00:24:09,908 --> 00:24:12,700 Yeah, no, I'll get there eventually. 477 00:24:15,246 --> 00:24:19,248 Well, I'm glad we're... 478 00:24:19,292 --> 00:24:21,626 attempting to clear the air. 479 00:24:23,088 --> 00:24:24,170 Fuck. 480 00:24:26,966 --> 00:24:28,966 In an odd way, 481 00:24:29,010 --> 00:24:31,761 that gun going off 482 00:24:31,805 --> 00:24:34,680 could be the greatest thing that has happened to us 483 00:24:34,724 --> 00:24:36,766 in a really long time. 484 00:24:36,810 --> 00:24:39,185 Says the person who wasn't almost shot in the face. 485 00:24:39,229 --> 00:24:40,436 No, no, no, I'm serious. 486 00:24:40,480 --> 00:24:42,146 Maybe this is what it takes 487 00:24:42,190 --> 00:24:44,816 for us to change the way we are with each other. 488 00:24:46,945 --> 00:24:49,862 You know? And now we can go back to, 489 00:24:49,906 --> 00:24:52,532 you know... 490 00:24:54,411 --> 00:24:57,745 just liking each other again. 491 00:24:58,998 --> 00:25:00,456 You make it tough. 492 00:25:36,911 --> 00:25:38,878 Hey, you left it in the office. 493 00:25:39,003 --> 00:25:41,456 - Oh. - Who is it? 494 00:25:41,499 --> 00:25:43,875 Oh, it's just a work thing. 495 00:25:48,590 --> 00:25:50,494 Can you check the alarm downstairs? 496 00:25:50,655 --> 00:25:52,967 - It's making that chirping sound. - Oh, sure. 497 00:25:53,011 --> 00:25:54,343 Thanks. 498 00:26:01,853 --> 00:26:03,561 Hey. 499 00:26:03,605 --> 00:26:05,855 Sorry I touched you. 500 00:26:08,735 --> 00:26:10,693 Mom. 501 00:26:12,739 --> 00:26:14,655 Bye. 502 00:26:53,029 --> 00:26:55,746 Well, they said he was in serious condition, 503 00:26:55,747 --> 00:26:59,158 but now he's been upgraded to critical condition, so... 504 00:26:59,202 --> 00:27:02,411 - Well... - Oh, you mean...? 505 00:27:02,455 --> 00:27:05,998 Well, it's definitely moving in the right direction. 506 00:27:06,042 --> 00:27:07,792 I don't wanna think about life without him, 507 00:27:07,835 --> 00:27:10,670 but if he wakes up, he's gonna be so mad at me! 508 00:27:10,713 --> 00:27:13,256 When he wakes up. 509 00:27:13,299 --> 00:27:15,716 - Really? - Yes. 510 00:27:15,760 --> 00:27:18,135 They said it was a severe heart attack 511 00:27:18,179 --> 00:27:19,739 brought on by a combination of factors, 512 00:27:19,764 --> 00:27:22,014 including that thing that I did with the gun, 513 00:27:22,058 --> 00:27:23,599 which I totally didn't mean to do. 514 00:27:23,643 --> 00:27:25,643 Of course you didn't. 515 00:27:25,687 --> 00:27:29,188 And he wasn't in great shape physically. 516 00:27:29,232 --> 00:27:31,816 You know, he got fat. 517 00:27:31,859 --> 00:27:33,893 I mean, obviously, trying to shoot him didn't help, 518 00:27:33,895 --> 00:27:37,633 but, you know, neither did all those steak frites. 519 00:27:37,657 --> 00:27:40,533 Yeah, lots of factors. 520 00:27:40,577 --> 00:27:42,410 Also, he was under a lot of stress 521 00:27:42,453 --> 00:27:44,495 with whatever he does at work. 522 00:27:44,539 --> 00:27:46,392 And you weren't particularly kind to him lately, 523 00:27:46,416 --> 00:27:47,873 so that might've contributed. 524 00:27:47,917 --> 00:27:49,500 Wait, what? 525 00:27:49,544 --> 00:27:50,980 Well, we can't beat ourselves up about this. 526 00:27:51,004 --> 00:27:52,183 I mean, these are all just pieces of the puzzle. 527 00:27:52,184 --> 00:27:55,923 - We're just lucky it happened at home. - Right. 528 00:27:55,967 --> 00:27:59,260 Right. 529 00:27:59,304 --> 00:28:03,639 Well, it's been a couple of crazy days. 530 00:28:03,683 --> 00:28:06,225 I mean, I was ready to divorce Robert. 531 00:28:06,269 --> 00:28:08,519 - Thank God I... - Hannah! Stop it, Hannah! 532 00:28:08,563 --> 00:28:11,188 Stop it! I mean it! 533 00:28:11,232 --> 00:28:14,609 Ugh, that dog is driving me crazy. 534 00:28:14,652 --> 00:28:17,403 He really does love his french fries, huh? 535 00:28:17,447 --> 00:28:20,406 Yes, I can testify to that. 536 00:28:20,450 --> 00:28:21,824 Would you? 537 00:28:24,233 --> 00:28:26,401 - Well, I was joking, but... - Thank you. 538 00:28:26,537 --> 00:28:30,153 Oh, you're... you're welcome. 539 00:28:30,197 --> 00:28:32,781 - Can I just ask you a favor? - Of course. 540 00:28:32,824 --> 00:28:35,033 Please, Hannah. 541 00:28:35,077 --> 00:28:36,534 Let's go. 542 00:28:36,578 --> 00:28:38,203 Come on. Hannah, Hannah, Hannah. 543 00:28:38,247 --> 00:28:41,717 Oh, God, you smell like a yeast infection. 544 00:29:01,812 --> 00:29:03,979 Hello? 545 00:29:04,022 --> 00:29:06,443 Hey, where are you? I can't get in. 546 00:29:06,568 --> 00:29:09,150 There's... the keys... ugh. 547 00:29:09,194 --> 00:29:11,695 I don't know. There's something up with the lock. 548 00:29:11,738 --> 00:29:14,656 I'm here. I'm in the house. 549 00:29:14,700 --> 00:29:18,118 Oh, Oh, hi. Can you let me in? 550 00:29:19,913 --> 00:29:21,246 No. 551 00:29:21,290 --> 00:29:23,415 What? 552 00:29:23,458 --> 00:29:25,583 I called your friend J. 553 00:29:25,627 --> 00:29:27,544 Julian? 554 00:29:27,587 --> 00:29:30,213 And it became apparent within about 30 seconds 555 00:29:30,257 --> 00:29:31,798 that, uh, the two of you 556 00:29:31,842 --> 00:29:33,800 have been fucking for quite a while. 557 00:29:33,844 --> 00:29:36,177 Just out of curiosity, 558 00:29:36,221 --> 00:29:39,723 did you have sex with him and me yesterday? 559 00:29:39,766 --> 00:29:43,143 Because officially, that would mean you were gangbanged. 560 00:29:43,186 --> 00:29:46,438 - I don't... - I want you out of our lives, Frances. 561 00:29:46,481 --> 00:29:48,403 And I want you out of my house. 562 00:29:48,565 --> 00:29:51,443 If I'm perfectly honest, you disgust me now. 563 00:29:51,486 --> 00:29:54,502 - Robert... - No! I don't trust you. 564 00:29:54,503 --> 00:29:56,297 You're the villain here, not me. 565 00:29:56,423 --> 00:29:58,825 You're the evildoer, the flimflammer, 566 00:29:58,869 --> 00:30:00,702 the double-crosser, the bunco artist. 567 00:30:00,746 --> 00:30:03,079 You know who you are? You're Jesse James 568 00:30:03,123 --> 00:30:04,497 and I get to be Sandra Bullock. 569 00:30:04,541 --> 00:30:07,292 And I get to rise from the ashes of humiliation 570 00:30:07,336 --> 00:30:09,878 and win a fucking Academy Award. 571 00:30:09,921 --> 00:30:12,756 Look, Robert, can you just let me in so we can talk about this? 572 00:30:12,799 --> 00:30:15,008 You know that divorce that you wanted? I want one, too. 573 00:30:15,052 --> 00:30:20,013 But that sneaky, easy, friendly way that you were hoping for? 574 00:30:20,057 --> 00:30:21,765 You can forget it 575 00:30:21,808 --> 00:30:23,811 'cause I'm gonna make you miserable. 576 00:30:23,967 --> 00:30:25,518 And more to the point, 577 00:30:25,562 --> 00:30:28,396 I'm gonna make your children hate you. 578 00:30:36,990 --> 00:30:38,782 Robert. 579 00:30:38,825 --> 00:30:41,117 Robert, can you please just let me in? 580 00:30:41,161 --> 00:30:44,913 Robert. Robert! 581 00:30:44,956 --> 00:30:46,992 Robert! 582 00:31:23,521 --> 00:31:30,691 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 41747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.