Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,341 --> 00:00:10,543
♪ Get your cape on ♪
2
00:00:10,610 --> 00:00:13,946
♪ And let's take flight
We can be who we like ♪
3
00:00:14,013 --> 00:00:16,283
♪ Get your cape on ♪
4
00:00:16,349 --> 00:00:19,319
♪ Now's the time
Step into the light ♪
5
00:00:19,386 --> 00:00:21,254
♪ Save the world from crime ♪
6
00:00:21,321 --> 00:00:24,424
♪ Get your cape on ♪
7
00:00:24,491 --> 00:00:26,993
♪ Sometimes we're stuck ♪
8
00:00:27,059 --> 00:00:30,930
♪ Told to be ordinary ♪
9
00:00:30,997 --> 00:00:34,901
♪ So we hide inside
And we lock it up ♪
10
00:00:34,967 --> 00:00:38,538
♪ We lose ourselves
Think we're not enough ♪
11
00:00:38,605 --> 00:00:42,309
♪ There's some Kryptonite
And sometimes we fall ♪
12
00:00:42,375 --> 00:00:46,979
♪ But we get back up
And put up a fight ♪
13
00:00:47,046 --> 00:00:49,282
♪ Get your cape on ♪
14
00:00:49,349 --> 00:00:52,419
♪ And let's take flight
We can be who we like ♪
15
00:00:52,485 --> 00:00:54,787
♪ Get your cape on ♪
16
00:00:54,854 --> 00:00:58,057
♪ Now's the time
Save the world from crime ♪
17
00:00:58,124 --> 00:01:00,760
♪ Get your cape on ♪
18
00:01:03,129 --> 00:01:07,300
♪ We're DC Super Hero Girls ♪
19
00:01:21,548 --> 00:01:23,583
It's true...
20
00:01:26,453 --> 00:01:28,421
- What is it?
- Look out!
21
00:01:47,374 --> 00:01:49,642
Can't catch me, huh?
22
00:01:52,979 --> 00:01:53,980
Ow!
23
00:01:54,046 --> 00:01:55,081
- Hey!
- Oops.
24
00:01:55,147 --> 00:01:56,516
Sorry, Supergirl.
25
00:01:56,583 --> 00:01:58,351
Pow! Blaster success.
26
00:01:58,418 --> 00:02:00,186
Intergalactic Games, here we come!
27
00:02:00,252 --> 00:02:02,154
They might as well give us
the gold medal now,
28
00:02:02,221 --> 00:02:05,425
'cause the Batgirl and Bumblebee
battle bots are the bomb.
29
00:02:05,492 --> 00:02:06,493
Nice work.
30
00:02:09,195 --> 00:02:10,530
Help us!
31
00:02:10,597 --> 00:02:12,432
There's trouble in Metropolis.
32
00:02:12,499 --> 00:02:13,933
Sound the "Save the day" alarm.
33
00:02:14,801 --> 00:02:15,802
Come on, girls.
34
00:02:23,410 --> 00:02:26,045
I... I'm sorry for yelling at you
about breaking our window.
35
00:02:26,112 --> 00:02:28,948
I... I should have known
the customer's always right.
36
00:02:29,015 --> 00:02:30,483
Initiate protocol.
37
00:02:30,550 --> 00:02:31,818
Crush human.
38
00:02:34,487 --> 00:02:36,689
Over here, you hunk of hardware.
39
00:02:41,561 --> 00:02:43,596
Stay here, Steve.
You'll be safe.
40
00:02:43,663 --> 00:02:44,864
Thanks, Supergirl.
41
00:02:55,041 --> 00:02:56,709
Oh. Major wreckage.
42
00:02:56,776 --> 00:02:58,344
We heard the "Save the day" alarm.
43
00:02:58,411 --> 00:02:59,879
What's going on?
44
00:03:03,850 --> 00:03:04,917
Robots.
45
00:03:04,984 --> 00:03:07,820
You shall not do that on
the watch that is mine.
46
00:03:20,767 --> 00:03:22,935
I will crush Wonder Woman.
47
00:03:23,002 --> 00:03:24,103
Bring it.
48
00:03:26,038 --> 00:03:28,541
Just a sec. Gotta take this.
49
00:03:28,608 --> 00:03:30,943
- Hi, Mom.
- Hi, princess. How are you?
50
00:03:31,010 --> 00:03:33,112
Just ducky.
51
00:03:37,517 --> 00:03:38,751
Yeah!
52
00:03:41,153 --> 00:03:42,922
Not yeah.
53
00:03:42,989 --> 00:03:44,557
Have you been studying
54
00:03:44,624 --> 00:03:46,292
the treaties of Themyscira
that I sent you?
55
00:03:46,358 --> 00:03:48,427
Um, well, it's been hectic
56
00:03:48,495 --> 00:03:50,463
preparing for the Intergalactic Games.
57
00:03:51,598 --> 00:03:54,033
Precisely why you should
study the treaties,
58
00:03:54,100 --> 00:03:56,569
to impress the ambassador
during the games.
59
00:03:56,636 --> 00:03:57,904
This is your chance
60
00:03:57,970 --> 00:03:59,606
to get the last spot at the inaugural
61
00:03:59,672 --> 00:04:02,108
Intergalactic ambassador's
student summit.
62
00:04:02,174 --> 00:04:03,776
Uh-huh. I know.
63
00:04:03,843 --> 00:04:06,646
I can really learn how to be
a better queen at the summit.
64
00:04:10,082 --> 00:04:11,217
Feel the burn!
65
00:04:11,283 --> 00:04:14,186
Heat vision,
approximately 2,000 degrees.
66
00:04:14,253 --> 00:04:15,622
Melting point of Platinum,
67
00:04:15,688 --> 00:04:18,224
3,250 degrees.
68
00:04:18,290 --> 00:04:21,360
Platinum fist velocity,
200 miles per hour.
69
00:04:21,427 --> 00:04:22,795
Supergirl fist velocity,
70
00:04:22,862 --> 00:04:25,097
- 168 miles per hour.
- Ow!
71
00:04:25,164 --> 00:04:28,067
All part of Superhero's
faulty programing.
72
00:04:28,134 --> 00:04:29,636
I am a person.
73
00:04:29,702 --> 00:04:31,671
I don't have programing.
74
00:04:31,738 --> 00:04:34,340
Shame. Platinum is
programed to protect herself
75
00:04:34,406 --> 00:04:35,908
and preserve her power.
76
00:04:35,975 --> 00:04:39,245
But Supergirl will predictably
save humans above all else.
77
00:04:39,311 --> 00:04:40,813
Help!
78
00:04:40,880 --> 00:04:43,182
- Oh.
- Crush human.
79
00:04:43,249 --> 00:04:44,483
Oh, no!
80
00:04:47,987 --> 00:04:49,021
Thank you!
81
00:04:52,091 --> 00:04:53,392
Okay, Mom. See you.
82
00:04:53,459 --> 00:04:54,694
Off with the heads.
83
00:04:58,798 --> 00:05:01,500
I can...
To see games...
84
00:05:01,568 --> 00:05:02,569
My phone.
85
00:05:02,635 --> 00:05:04,704
Now I'm really mad.
86
00:05:04,771 --> 00:05:06,438
We have to stop them.
87
00:05:06,505 --> 00:05:09,108
Crush. Crush. Crush.
88
00:05:09,175 --> 00:05:10,242
What shall we do?
89
00:05:10,309 --> 00:05:12,378
Their metal is of the indestructability.
90
00:05:12,444 --> 00:05:16,448
Starfire's right. Every time I get
a hit in, they just reform.
91
00:05:16,515 --> 00:05:18,250
- That's it!
- A soaked phone?
92
00:05:18,317 --> 00:05:20,887
They're robots. Their bodies
might be tough to crack,
93
00:05:20,953 --> 00:05:22,722
but their technology isn't.
94
00:05:22,789 --> 00:05:24,591
They must be powered by computers.
95
00:05:24,657 --> 00:05:26,525
And magnets scramble computers.
96
00:05:26,593 --> 00:05:28,761
What if we magnetize our vehicles?
97
00:05:28,828 --> 00:05:31,263
Oracle, remote pilot
Supergirl's spaceship
98
00:05:31,330 --> 00:05:32,665
to these coordinates.
99
00:05:32,732 --> 00:05:34,300
As you wish, Batgirl.
100
00:05:45,678 --> 00:05:47,780
I outfitted Supergirl's
spaceship and my Bat-jet
101
00:05:47,847 --> 00:05:49,882
with electro-magnetic pulse blasters.
102
00:05:49,949 --> 00:05:51,618
It'll totally shut them down.
103
00:05:51,684 --> 00:05:53,285
Wonder Woman, you're up.
104
00:05:56,155 --> 00:05:58,791
Error!
Return lead to ground.
105
00:06:01,093 --> 00:06:02,494
I'm locked on the target.
106
00:06:02,561 --> 00:06:03,930
Now, zap him!
107
00:06:10,302 --> 00:06:11,904
Return now...
108
00:06:24,583 --> 00:06:28,420
We bring another of the robotic
beings for your scramblification.
109
00:06:28,487 --> 00:06:31,190
This is what I call pumping iron.
110
00:06:43,803 --> 00:06:45,938
Return Lead and Iron to me,
111
00:06:46,005 --> 00:06:48,407
or the human shall be destroyed.
112
00:06:48,474 --> 00:06:51,577
- Help!
- Steve!
113
00:06:51,644 --> 00:06:53,512
Supergirl, stick with the plan.
114
00:06:53,579 --> 00:06:55,314
Magnetizer on three.
115
00:06:55,381 --> 00:06:57,717
One, two...
116
00:06:57,784 --> 00:07:00,386
Time's up.
117
00:07:07,159 --> 00:07:08,160
Huh?
118
00:07:20,006 --> 00:07:21,808
An experiment?
119
00:07:21,874 --> 00:07:23,275
Uh, that...
That was a malfunction.
120
00:07:23,342 --> 00:07:25,611
But I've made real strides
with the technology.
121
00:07:25,678 --> 00:07:28,848
Doc Magnus, you made strides
right into trouble central.
122
00:07:28,915 --> 00:07:31,083
I can't have teachers
building evil robots.
123
00:07:31,150 --> 00:07:33,953
Especially not now, with all
the scrutiny around the games.
124
00:07:34,020 --> 00:07:35,955
But, Principal Waller...
125
00:07:36,022 --> 00:07:39,158
Our student tech committee will decide
what to do with these experiments.
126
00:07:40,659 --> 00:07:42,194
I don't know, Doc.
127
00:07:42,261 --> 00:07:44,997
It's like it's got a high
powered wicked chip in there.
128
00:07:45,064 --> 00:07:48,134
But this technology
could change the world.
129
00:07:48,200 --> 00:07:50,770
Look, I call it the Responsometer.
130
00:07:50,837 --> 00:07:52,371
Once I work out the kinks,
131
00:07:52,438 --> 00:07:55,307
it'll be the greatest advancement
in robotics in the galaxy.
132
00:07:55,374 --> 00:07:56,909
Hmm...
What does it do?
133
00:07:56,976 --> 00:07:59,611
It makes robots more human.
134
00:07:59,678 --> 00:08:00,880
Gives them free will.
135
00:08:00,947 --> 00:08:02,648
We know the robots are powerful.
136
00:08:02,715 --> 00:08:05,384
Today proved that they can stand
up to some of the toughest heroes.
137
00:08:05,451 --> 00:08:08,320
I got that loud and clear when
they tried to take down my friends.
138
00:08:08,387 --> 00:08:11,323
But what if they were
fighting villains instead?
139
00:08:11,390 --> 00:08:13,893
If the robots could make good choices,
140
00:08:13,960 --> 00:08:15,995
then they could be superheroes.
141
00:08:16,062 --> 00:08:17,363
Overnight we could double,
142
00:08:17,429 --> 00:08:19,298
triple the number of
certified superheroes
143
00:08:19,365 --> 00:08:22,268
and stop evil worldwide.
144
00:08:22,334 --> 00:08:23,335
What do you think?
145
00:08:31,911 --> 00:08:33,579
These robots are corrupt.
146
00:08:33,645 --> 00:08:34,814
We should destroy them.
147
00:08:34,881 --> 00:08:36,448
- Batgirl knows best.
- She's right.
148
00:08:36,515 --> 00:08:37,917
Yeah. Destroy them.
149
00:08:37,984 --> 00:08:39,251
Principal Waller,
I wanted to let you know that
150
00:08:39,318 --> 00:08:40,820
I've increased the Wi-Fi capacity
151
00:08:40,887 --> 00:08:43,122
and we can handle all
the guest for the games.
152
00:08:43,189 --> 00:08:45,324
Thank you, Lena.
153
00:08:45,391 --> 00:08:48,060
Sounds like you're really on
top of all the IT girl duties.
154
00:08:48,127 --> 00:08:50,462
I try. Anything else I can do for you?
155
00:08:50,529 --> 00:08:51,998
Actually. Yes.
156
00:08:52,064 --> 00:08:54,033
These robots need to be put
in the secure disposal.
157
00:08:54,100 --> 00:08:55,968
Yeah. Sure. You got it.
158
00:09:07,479 --> 00:09:09,681
The Responsometer.
159
00:09:09,748 --> 00:09:11,350
What's that got to do with us?
160
00:09:11,417 --> 00:09:14,553
That fool at Super Hero High created it
161
00:09:14,620 --> 00:09:16,155
to make more heroes.
162
00:09:16,222 --> 00:09:20,092
But, combine it with
our Apokolipstion robots
163
00:09:20,159 --> 00:09:24,063
and we'll have
the greatest army ever seen.
164
00:09:24,130 --> 00:09:27,266
- Oh. Wicked.
- Stompa like army!
165
00:09:27,333 --> 00:09:31,303
The Responsometers will
allow them to act on their own.
166
00:09:31,370 --> 00:09:36,809
Spreading our Apokolipstion
evil throughout the galaxy.
167
00:09:36,876 --> 00:09:38,710
We're wanted criminals.
168
00:09:38,777 --> 00:09:41,380
If you think the Female Furies
can just march into Super Hero High
169
00:09:41,447 --> 00:09:43,950
and grab that thing,
you're getting dizzy.
170
00:09:44,016 --> 00:09:45,451
Lashina...
171
00:09:45,517 --> 00:09:48,387
Don't forget your place.
172
00:09:48,454 --> 00:09:49,989
Yes, Granny Goodness.
173
00:09:50,056 --> 00:09:52,124
Our ally who sent the photos
174
00:09:52,191 --> 00:09:54,193
has arranged safe passage for us.
175
00:09:54,260 --> 00:09:57,897
Super Hero High will be
forced to welcome us.
176
00:09:57,964 --> 00:09:59,698
Sweetums...
177
00:09:59,765 --> 00:10:03,870
This is your chance to get revenge
on that traitor Big Barda.
178
00:10:03,936 --> 00:10:07,473
And give her the punishment
she deserves.
179
00:10:07,539 --> 00:10:08,941
Yes.
180
00:10:09,008 --> 00:10:10,910
Furies forever!
181
00:10:10,977 --> 00:10:12,744
Furies forever!
182
00:10:12,811 --> 00:10:15,047
Furies forever!
183
00:10:15,114 --> 00:10:16,782
♪ I'll sing you a song ♪
184
00:10:16,849 --> 00:10:18,584
♪ To swear my allegiance ♪
185
00:10:18,650 --> 00:10:20,152
♪ I'll tell you a tale ♪
186
00:10:20,219 --> 00:10:22,021
♪ Of loyalty strong ♪
187
00:10:22,088 --> 00:10:25,524
♪ Forever in battle
expanding our homeland ♪
188
00:10:25,591 --> 00:10:26,625
♪ But with Oh... ♪
189
00:10:26,692 --> 00:10:28,060
Oh. Hey, Wonder Woman.
190
00:10:28,127 --> 00:10:29,828
What are you doing, Big Barda?
191
00:10:29,896 --> 00:10:31,297
Just practicing my villain launch.
192
00:10:31,363 --> 00:10:32,932
Uh, my event for the games, you know.
193
00:10:32,999 --> 00:10:34,633
Not that part.
194
00:10:34,700 --> 00:10:36,168
The singing part.
195
00:10:36,235 --> 00:10:38,204
Uh, it's just some song from
when I was a kid. It...
196
00:10:38,270 --> 00:10:40,806
It helps me focus. It's...
It's one of them ear snakes.
197
00:10:40,873 --> 00:10:42,841
You mean, ear worm?
198
00:10:42,909 --> 00:10:45,077
On Apokolips we call them ear snakes.
199
00:10:45,144 --> 00:10:47,046
'Cause if Granny Goodness
heard you singing,
200
00:10:47,113 --> 00:10:49,081
you'd have rather been bit by a snake.
201
00:10:49,815 --> 00:10:52,218
Well, that's, um...
202
00:10:52,284 --> 00:10:53,752
Nostalgic.
203
00:10:53,819 --> 00:10:55,087
Good luck at the games.
204
00:11:07,599 --> 00:11:08,634
Yes!
205
00:11:08,700 --> 00:11:10,602
Hola, Wonder Woman.
206
00:11:10,669 --> 00:11:12,804
Should you need any help in your
duties as head of the games committee
207
00:11:12,871 --> 00:11:16,976
like, enforcing rules or making sure
Korugar Academy isn't cheating,
208
00:11:17,043 --> 00:11:18,644
I'm here for you.
209
00:11:18,710 --> 00:11:19,912
Thanks, Hawkgirl.
210
00:11:27,753 --> 00:11:28,955
Yeah!
211
00:11:35,361 --> 00:11:36,462
You got it.
212
00:11:41,033 --> 00:11:42,168
Is it the time?
213
00:11:42,234 --> 00:11:43,802
Have they made their arrival?
214
00:11:43,869 --> 00:11:45,271
Not yet, Starfire.
215
00:11:45,337 --> 00:11:47,873
I made this gift to
the good luck and welcoming.
216
00:11:47,940 --> 00:11:50,909
Do you think it will be
appreciated by my knifster?
217
00:11:50,977 --> 00:11:52,878
Your knifster?
218
00:11:52,945 --> 00:11:55,281
Oh, you mean your sister, Blackfire?
219
00:11:55,347 --> 00:11:57,916
Yes.
On Tamaran we say knifster.
220
00:11:57,984 --> 00:12:00,052
It is like your Earth word for sister.
221
00:12:00,119 --> 00:12:02,521
But it means more than
the sharing of the DNA.
222
00:12:02,588 --> 00:12:04,690
The most accurate translation is,
223
00:12:04,756 --> 00:12:07,994
"Girls who have
the bond of the eternity."
224
00:12:08,060 --> 00:12:09,395
That's beautiful.
225
00:12:09,461 --> 00:12:11,097
I'm sure Blackfire will love it.
226
00:12:12,231 --> 00:12:14,133
I cannot the wait!
227
00:12:19,038 --> 00:12:22,841
Lena. How are the improvements on
the Hero Balls Stadium coming along?
228
00:12:22,908 --> 00:12:24,376
Good. Great.
229
00:12:24,443 --> 00:12:26,212
Excellent.
230
00:12:26,278 --> 00:12:29,815
There's several new features that
will really up the excitement
231
00:12:29,881 --> 00:12:31,883
during the big game on Friday.
232
00:12:31,950 --> 00:12:35,654
Wow. You've really gone all out
with the randomized floor traps.
233
00:12:35,721 --> 00:12:37,556
And that's not all.
234
00:12:37,623 --> 00:12:40,492
But I can't let our Hero Ball team
captain in on all the surprises.
235
00:12:40,559 --> 00:12:41,660
It wouldn't be fair.
236
00:12:42,961 --> 00:12:44,263
I guess you're right.
237
00:12:44,330 --> 00:12:46,565
- Thanks, Lena.
- Of course. For sure.
238
00:12:46,632 --> 00:12:47,666
Anytime.
239
00:12:53,039 --> 00:12:54,840
You can come out now.
240
00:12:58,310 --> 00:12:59,178
Soon...
241
00:12:59,245 --> 00:13:02,048
Soon my little Kryptomite.
242
00:13:02,114 --> 00:13:03,649
Soon.
243
00:13:11,990 --> 00:13:14,293
This stadium will make a fine venue
244
00:13:14,360 --> 00:13:16,262
for the finale of the games.
245
00:13:16,328 --> 00:13:18,730
Oh! And here is one of our top students.
246
00:13:18,797 --> 00:13:19,998
Wonder Woman.
247
00:13:20,632 --> 00:13:21,900
Ambassador Beck.
248
00:13:21,967 --> 00:13:24,770
I hope the council is pleased
with the preparations.
249
00:13:24,836 --> 00:13:26,038
Very pleased.
250
00:13:26,105 --> 00:13:27,673
We are proud that two superb schools
251
00:13:27,739 --> 00:13:29,341
have made it through the semi-finals
252
00:13:29,408 --> 00:13:31,377
and will be vying for the championship.
253
00:13:31,443 --> 00:13:33,812
Our thanks to the council
for sponsoring the games.
254
00:13:33,879 --> 00:13:35,703
May they work to bring peace through
255
00:13:35,704 --> 00:13:37,983
friendly competition
throughout the galaxy.
256
00:13:38,050 --> 00:13:40,386
And may my fortune be even greater
257
00:13:40,452 --> 00:13:42,421
in that I find the final participant
258
00:13:42,488 --> 00:13:45,524
to attend next week's
exclusive student summit.
259
00:13:45,591 --> 00:13:47,559
Yes! I hope you...
260
00:13:47,626 --> 00:13:48,727
Korugar!
261
00:13:48,794 --> 00:13:49,795
They're early.
262
00:13:51,330 --> 00:13:53,399
He best not be parking on my lawn.
263
00:14:10,882 --> 00:14:12,084
No.
264
00:14:12,784 --> 00:14:14,386
Hurry everyone!
265
00:14:14,453 --> 00:14:16,488
Get ready for the opening ceremony.
266
00:14:16,555 --> 00:14:17,556
Yeah!
267
00:14:34,173 --> 00:14:37,676
Blackfire will be the overjoyed
to see the garments of Tamaran.
268
00:14:43,182 --> 00:14:44,650
Drones swarm.
269
00:14:53,392 --> 00:14:55,361
Welcome, Harley fans.
270
00:14:55,427 --> 00:14:59,831
Your Harley Quinn to send
your play by play by play
271
00:14:59,898 --> 00:15:02,168
of the opening ceremony
272
00:15:02,234 --> 00:15:05,070
for the Intergalactic Games.
273
00:15:06,738 --> 00:15:08,974
Here comes the home team
and my personal favs,
274
00:15:09,040 --> 00:15:10,709
Super Hero High.
275
00:15:11,877 --> 00:15:15,181
Don't they look smashing!
276
00:15:15,247 --> 00:15:17,516
Yeah, totally fly.
277
00:15:18,717 --> 00:15:20,619
And now presenting,
278
00:15:20,686 --> 00:15:22,254
Korugar Academy.
279
00:15:27,659 --> 00:15:30,429
Ooh...
That rosy ray of light there
280
00:15:30,496 --> 00:15:33,098
is Headmaster Sinestro.
281
00:15:33,165 --> 00:15:36,235
That guy gives me the heebie-jeebies.
282
00:15:36,302 --> 00:15:39,004
Okay, everyone.
I know we all want to win.
283
00:15:39,070 --> 00:15:40,472
But the ambassador is watching.
284
00:15:40,539 --> 00:15:42,941
So make sure we have good sportsmanship.
285
00:15:43,008 --> 00:15:44,109
- Yeah.
- You got it.
286
00:15:44,176 --> 00:15:45,977
Blackfire. Blackfire.
287
00:15:46,044 --> 00:15:48,547
It is I, your knifster.
288
00:15:49,881 --> 00:15:51,683
Perhaps she did not hear me.
289
00:15:51,750 --> 00:15:52,818
Yeah, uh...
290
00:15:52,884 --> 00:15:53,885
Probably not.
291
00:15:57,723 --> 00:15:59,891
Welcome. We look forward
to competing with...
292
00:15:59,958 --> 00:16:02,728
Of course, you do.
Now if your mundanities are complete,
293
00:16:02,794 --> 00:16:05,264
I believe it's time for my speech.
294
00:16:07,566 --> 00:16:09,801
Thank you for hosting us on your...
295
00:16:09,868 --> 00:16:10,936
Humble planet.
296
00:16:11,002 --> 00:16:13,939
Having coached
Korugar Academy to victory
297
00:16:14,005 --> 00:16:15,341
in the past eight games...
298
00:16:15,407 --> 00:16:16,808
Oh, knifster!
299
00:16:16,875 --> 00:16:18,710
Oh, I have missed the you.
300
00:16:18,777 --> 00:16:19,945
Starfire.
301
00:16:20,011 --> 00:16:21,179
You haven't changed.
302
00:16:21,247 --> 00:16:22,681
How unfortunate.
303
00:16:22,748 --> 00:16:25,851
I made for you the gift
of the luck that is good.
304
00:16:25,917 --> 00:16:28,287
Luck? We're Korugar Academy.
305
00:16:28,354 --> 00:16:29,821
We don't need luck.
306
00:16:29,888 --> 00:16:32,658
Only students with the greatest
superpowers are accepted.
307
00:16:32,724 --> 00:16:35,927
Not like your school
which lets in mere mortals.
308
00:16:35,994 --> 00:16:37,729
Like that one.
309
00:16:37,796 --> 00:16:39,197
- Me?
- Am I mistaken?
310
00:16:39,265 --> 00:16:40,766
Do you have super speed?
311
00:16:40,832 --> 00:16:42,033
Super strength?
312
00:16:42,100 --> 00:16:43,702
Can you fly?
313
00:16:43,769 --> 00:16:44,803
Well...
No.
314
00:16:44,870 --> 00:16:47,138
See? The only thing she's super at
315
00:16:47,205 --> 00:16:49,207
is being super boring.
316
00:16:49,275 --> 00:16:51,410
But, Batgirl is the friend of mine.
317
00:16:51,477 --> 00:16:53,579
Then maybe you should give this to her.
318
00:16:53,645 --> 00:16:56,682
Super Hero High will need
all the luck it can get.
319
00:16:59,485 --> 00:17:01,253
Oops.
320
00:17:05,824 --> 00:17:07,993
Let the games begin!
321
00:17:23,275 --> 00:17:24,476
Uh, oh!
322
00:17:24,543 --> 00:17:26,011
The Female Furies.
323
00:17:26,077 --> 00:17:27,979
And they're on my lawn.
324
00:17:28,046 --> 00:17:29,315
Granny Goodness.
325
00:17:29,381 --> 00:17:31,182
Please, supers.
326
00:17:31,249 --> 00:17:34,019
We come seeking only peace.
327
00:17:34,085 --> 00:17:36,455
The same peace that
the ambassador wished
328
00:17:36,522 --> 00:17:38,790
to achieve with these games.
329
00:17:39,791 --> 00:17:42,461
Ambassador Garren Beck, I presume.
330
00:17:42,528 --> 00:17:44,296
I am Granny Goodness,
331
00:17:44,363 --> 00:17:46,865
dean of the Apokolips Magnet school.
332
00:17:46,932 --> 00:17:50,101
We received an invitation
from your council.
333
00:17:50,168 --> 00:17:52,704
Ambassador Beck,
don't listen to her nonsense.
334
00:17:52,771 --> 00:17:55,006
Granny Goodness and the Furies
tried to brainwash us.
335
00:17:55,073 --> 00:17:58,877
Amanda, I understand you are used
to running things around here.
336
00:17:58,944 --> 00:18:03,148
But do remember that the games of
the jurisdiction of the council.
337
00:18:03,214 --> 00:18:05,351
Hmm.
This does appear official.
338
00:18:05,417 --> 00:18:07,486
It's not the decision that I would make.
339
00:18:07,553 --> 00:18:10,221
But I trust the council has its reasons.
340
00:18:10,288 --> 00:18:11,623
As ambassadors,
341
00:18:11,690 --> 00:18:13,992
it is our mission to promote peace.
342
00:18:14,059 --> 00:18:15,527
Today we uphold that mission
343
00:18:15,594 --> 00:18:17,629
by allowing Apokolips Magnet
344
00:18:17,696 --> 00:18:19,965
to join the championships.
345
00:18:20,031 --> 00:18:21,467
This isn't gonna be good.
346
00:18:21,533 --> 00:18:22,934
Ante up security.
347
00:18:23,001 --> 00:18:24,970
I'll install finger print
readers on every door.
348
00:18:25,036 --> 00:18:27,706
The school will be accessible
only by our students.
349
00:18:27,773 --> 00:18:30,442
Good. Those Furies are up to something.
350
00:18:30,509 --> 00:18:32,844
Now, we feast!
351
00:18:32,911 --> 00:18:34,746
Come along, competitors.
352
00:18:34,813 --> 00:18:35,847
Come on, team.
353
00:18:35,914 --> 00:18:37,749
As long as they uphold
their promise of peace,
354
00:18:37,816 --> 00:18:39,651
we should give them peace in return.
355
00:18:39,718 --> 00:18:41,353
Well put, future ambassador.
356
00:18:41,420 --> 00:18:43,254
But we still wanna win, right?
357
00:18:43,321 --> 00:18:44,390
More than ever.
358
00:18:44,456 --> 00:18:46,157
Super Hero High!
359
00:18:46,224 --> 00:18:47,859
Super Hero High!
360
00:18:47,926 --> 00:18:49,395
Super Hero High!
361
00:18:49,461 --> 00:18:51,096
Super Hero High!
362
00:18:51,162 --> 00:18:52,498
Super Hero High!
363
00:18:52,564 --> 00:18:54,232
Super Hero High!
364
00:18:55,767 --> 00:18:58,504
Don't you just love the smell
of impending doom?
365
00:19:00,005 --> 00:19:00,972
Oh...
366
00:19:01,039 --> 00:19:03,675
Feels so good to let my hair down.
367
00:19:07,178 --> 00:19:09,047
Wrench.
368
00:19:15,220 --> 00:19:16,988
Not yet.
369
00:19:17,055 --> 00:19:19,691
You need to keep that mischief
bottled up inside until Friday.
370
00:19:19,758 --> 00:19:20,859
Um-kay?
371
00:19:32,003 --> 00:19:33,204
Rebooting.
372
00:19:33,271 --> 00:19:34,440
Thank you, master.
373
00:19:34,506 --> 00:19:36,608
Master? Indeed.
374
00:19:36,675 --> 00:19:39,310
But we're in undercover mode,
so call me...
375
00:19:39,377 --> 00:19:40,579
Lena.
376
00:19:41,279 --> 00:19:42,514
Lena Thurul.
377
00:19:42,581 --> 00:19:44,182
Employed by Super Hero High school
378
00:19:44,249 --> 00:19:45,651
as IT specialist.
379
00:19:45,717 --> 00:19:47,185
No criminal record.
380
00:19:49,988 --> 00:19:52,023
You're a riot, Platinum!
381
00:19:52,090 --> 00:19:54,526
That's what I hacked
the school computer to say.
382
00:19:54,593 --> 00:19:55,861
But between you and me...
383
00:19:55,927 --> 00:19:59,264
Thurul isn't really my last name.
384
00:19:59,330 --> 00:20:01,467
I am programed to keep secrets.
385
00:20:01,533 --> 00:20:03,001
Yes! Great.
386
00:20:03,068 --> 00:20:05,336
Do as you're programed
and everything will be super.
387
00:20:05,403 --> 00:20:06,438
Or rather...
388
00:20:06,505 --> 00:20:08,507
Unsuper.
389
00:20:08,574 --> 00:20:11,510
- See what I did there?
- Good one.
390
00:20:24,289 --> 00:20:25,624
- Wow.
- Hi.
391
00:20:30,962 --> 00:20:32,831
- It's amazing.
- Amazing.
392
00:20:37,335 --> 00:20:38,537
Hi!
393
00:20:46,645 --> 00:20:49,180
Now, as you say on Earth...
394
00:20:49,815 --> 00:20:50,749
Dig in!
395
00:20:54,753 --> 00:20:56,655
Oh, it looks so good, you guys.
396
00:21:00,626 --> 00:21:01,760
Big Barda,
397
00:21:01,827 --> 00:21:03,962
we saved you a seat.
398
00:21:04,796 --> 00:21:07,866
Once a Fury, forever a Fury.
399
00:21:07,933 --> 00:21:09,367
Right?
400
00:21:09,434 --> 00:21:12,638
Ignore them. They're using
non-tactics to anger you.
401
00:21:12,704 --> 00:21:14,172
Right.
402
00:21:15,073 --> 00:21:17,208
Thanks, Lady Shiva.
403
00:21:17,275 --> 00:21:20,378
Lashina, don't be so
upset about Big Barda.
404
00:21:20,445 --> 00:21:22,213
She has new friends now.
405
00:21:22,280 --> 00:21:26,051
And she'll probably leave them
in the lurch, like she left us.
406
00:21:26,117 --> 00:21:28,687
Stompa no like lurch.
407
00:21:29,721 --> 00:21:31,256
It wasn't a lurch.
408
00:21:31,322 --> 00:21:32,958
It was juvenile detention.
409
00:21:33,024 --> 00:21:35,561
We were doing our time,
'cause we did the crime.
410
00:21:35,627 --> 00:21:37,529
But you didn't do your time.
411
00:21:37,596 --> 00:21:40,031
You betrayed us to get out of there.
412
00:21:41,399 --> 00:21:42,868
I gotta give you credit.
413
00:21:42,934 --> 00:21:46,838
This gone good thing is
one of your bestest tricks.
414
00:22:25,744 --> 00:22:27,478
And I said, "Guano?"
415
00:22:27,545 --> 00:22:30,281
"Well, I'm guano
take you to Belle Reve."
416
00:22:35,687 --> 00:22:37,155
Where are you going?
417
00:22:37,222 --> 00:22:40,525
I must see if this gala's
to Blackfire's enjoyment.
418
00:22:40,592 --> 00:22:42,861
Really? But she's...
419
00:22:42,928 --> 00:22:45,296
Well, "mean" is putting it mildly.
420
00:22:45,363 --> 00:22:46,732
Why do you keep trying with her?
421
00:22:46,798 --> 00:22:48,566
Blackfire has been mean.
422
00:22:48,634 --> 00:22:52,671
But she has also been sweeter than
the pie of the Gorka berries.
423
00:22:52,738 --> 00:22:54,906
I must give her another chance.
424
00:22:58,509 --> 00:22:59,778
Hello, knifster.
425
00:22:59,845 --> 00:23:01,512
Is this seat taken?
426
00:23:01,579 --> 00:23:04,349
Sadly, no.
427
00:23:04,415 --> 00:23:07,919
I do not know why you're so
upward set with me.
428
00:23:07,986 --> 00:23:10,188
Have I done something to offend you?
429
00:23:10,255 --> 00:23:11,757
Yeah. Actually,
430
00:23:11,823 --> 00:23:14,592
your whole super hero
lifestyle offends me.
431
00:23:14,660 --> 00:23:16,828
We're princesses of Tamaran.
432
00:23:16,895 --> 00:23:19,397
I shouldn't have to endure
the thought of my sister
433
00:23:19,464 --> 00:23:22,367
lowering herself to help humans.
434
00:23:22,433 --> 00:23:23,635
Squik.
435
00:23:23,702 --> 00:23:26,137
I am sorry for your distress.
436
00:23:26,204 --> 00:23:27,372
If you are really sorry,
437
00:23:27,438 --> 00:23:30,508
you'd drop Super Hero High
and come to Korugar,
438
00:23:30,575 --> 00:23:32,410
where you can learn
how to use your superpowers
439
00:23:32,477 --> 00:23:35,146
to bring glory to yourself
and our family.
440
00:23:35,213 --> 00:23:38,516
Don't you wanna be the best
you can be for our family?
441
00:23:38,583 --> 00:23:40,151
Our planet?
442
00:23:40,218 --> 00:23:41,687
Yes. You're right.
443
00:23:41,753 --> 00:23:45,556
If Korugar wins the games and
proves they're truly the best,
444
00:23:45,623 --> 00:23:47,358
I shall do as you ask.
445
00:23:48,159 --> 00:23:49,227
- Deal.
- But...
446
00:23:49,294 --> 00:23:51,963
If Super Hero High is the victorious,
447
00:23:52,030 --> 00:23:54,132
then you shall do what I wish.
448
00:23:54,199 --> 00:23:55,400
What's that?
449
00:23:55,466 --> 00:23:56,802
You will answer my calls,
450
00:23:56,868 --> 00:23:59,304
and make responses to my e-messages.
451
00:23:59,370 --> 00:24:03,008
And like my updates
of status on the social media.
452
00:24:03,074 --> 00:24:06,745
Plus, you shall spend
with me a day of funship.
453
00:24:06,812 --> 00:24:08,446
Day of funship?
454
00:24:08,513 --> 00:24:12,050
Twenty-four hours of the
togetherness of the knifters.
455
00:24:15,787 --> 00:24:17,622
There's no way we'll lose.
456
00:24:17,689 --> 00:24:20,025
So, you got yourself a deal.
457
00:24:24,662 --> 00:24:25,864
Wonderful.
458
00:24:45,283 --> 00:24:46,451
Ew.
459
00:24:46,517 --> 00:24:47,485
Who did that?
460
00:24:49,320 --> 00:24:51,823
Uber hilarious story, Hawkgirl.
461
00:24:51,890 --> 00:24:53,759
Katana.
462
00:24:56,762 --> 00:24:57,963
Whoops.
463
00:25:03,869 --> 00:25:06,137
Food fight!
464
00:25:06,204 --> 00:25:07,305
Food fight!
465
00:25:29,594 --> 00:25:33,331
Korugar? More like Snorugar. Booyah!
466
00:25:37,002 --> 00:25:39,971
Put that pie from the sky in my tum-tum.
467
00:25:43,474 --> 00:25:45,210
Bombs away.
468
00:25:45,276 --> 00:25:46,912
Ew. Ew. Ew!
469
00:25:54,319 --> 00:25:55,887
Oh, sheesh.
470
00:25:55,954 --> 00:25:57,889
Stop it this instance.
471
00:26:00,892 --> 00:26:01,927
For our sake.
472
00:26:01,993 --> 00:26:03,895
You're breaking the peace.
473
00:26:05,931 --> 00:26:07,698
Get behind me.
474
00:26:07,765 --> 00:26:09,034
Ew.
475
00:26:09,100 --> 00:26:11,402
Guess my bracelets
are just bullet proof.
476
00:26:11,469 --> 00:26:12,904
Not borsht proof.
477
00:26:12,971 --> 00:26:14,705
Want some mashed potatoes?
478
00:26:19,477 --> 00:26:20,645
It's okay, Ambassador.
479
00:26:20,711 --> 00:26:21,913
I got this.
480
00:26:23,314 --> 00:26:24,883
Hey! Everyone!
481
00:26:24,950 --> 00:26:26,784
Stop. Please!
482
00:26:32,490 --> 00:26:33,491
Oh.
483
00:26:34,392 --> 00:26:35,560
Supergirl.
484
00:26:35,626 --> 00:26:37,095
Supergirl?
485
00:26:41,066 --> 00:26:43,534
- Kryptomite.
- Uh-oh.
486
00:26:51,843 --> 00:26:53,879
Wonder Woman, I found a Kryptomite.
487
00:26:53,945 --> 00:26:56,181
I need some of Frost and
Ivy's anti-K mix.
488
00:26:58,383 --> 00:26:59,784
I'm on it.
489
00:26:59,851 --> 00:27:01,519
Excuse me.
490
00:27:01,586 --> 00:27:03,021
It's hero time.
491
00:27:03,088 --> 00:27:05,256
If you please, ladies.
492
00:27:11,762 --> 00:27:12,964
Huh?
493
00:27:15,233 --> 00:27:16,834
I lost it.
494
00:27:18,536 --> 00:27:19,570
I can help.
495
00:27:28,880 --> 00:27:30,215
What are you doing here?
496
00:27:30,281 --> 00:27:32,183
If you get too close to it,
it can hurt you.
497
00:27:32,250 --> 00:27:33,684
I don't have to get close.
498
00:27:33,751 --> 00:27:35,220
I just have to find it.
499
00:27:38,323 --> 00:27:39,324
In there.
500
00:27:48,599 --> 00:27:50,268
Help! The anti-K.
501
00:27:52,270 --> 00:27:54,305
Nighty night, Kryptomite.
502
00:27:56,474 --> 00:27:57,608
- Yes!
- Cool.
503
00:27:58,276 --> 00:27:59,710
Good.
504
00:27:59,777 --> 00:28:01,612
Gooey but good.
505
00:28:10,521 --> 00:28:12,823
Royal rule of peace keeping number six.
506
00:28:12,890 --> 00:28:14,325
Create a distraction.
507
00:28:15,426 --> 00:28:16,427
A microphone.
508
00:28:17,728 --> 00:28:18,696
Bumblebee,
509
00:28:18,763 --> 00:28:19,797
I need feedback.
510
00:28:19,864 --> 00:28:21,132
Right now?
511
00:28:21,199 --> 00:28:23,834
Uh... I think you're doing a great job?
512
00:28:23,901 --> 00:28:24,970
Not like that.
513
00:28:25,036 --> 00:28:26,204
Over the speakers.
514
00:28:26,271 --> 00:28:29,174
- Get the mic.
- Oh, I can do that.
515
00:28:41,086 --> 00:28:42,387
Ow!
516
00:28:43,921 --> 00:28:45,623
Ow! My ears!
517
00:28:47,358 --> 00:28:49,995
Oh, my precious ears.
518
00:28:56,867 --> 00:28:58,069
Students...
519
00:28:58,136 --> 00:29:00,505
You should be ashamed of yourselves.
520
00:29:00,571 --> 00:29:03,474
If that kind of nonsense happens again,
521
00:29:03,541 --> 00:29:05,576
I will cancel the games.
522
00:29:07,078 --> 00:29:08,379
Now, go to your rooms
523
00:29:08,446 --> 00:29:11,049
and prepare for tomorrow's competition.
524
00:29:15,720 --> 00:29:16,754
Are you all right?
525
00:29:16,821 --> 00:29:18,023
Absolutely not!
526
00:29:18,089 --> 00:29:19,624
I have garlic in my eye.
527
00:29:20,658 --> 00:29:23,361
I expected more from you.
528
00:29:25,630 --> 00:29:26,731
You did great.
529
00:29:26,797 --> 00:29:29,900
Don't let old grumpy
garlic guy get to you.
530
00:29:29,967 --> 00:29:31,669
- Thanks.
- You still hungry?
531
00:29:31,736 --> 00:29:33,371
I got plenty of left-overs.
532
00:29:40,311 --> 00:29:41,779
Another Kryptomite?
533
00:29:41,846 --> 00:29:44,015
I thought we cleared those
things out of Metropolis.
534
00:29:44,082 --> 00:29:45,616
Looks like we missed one.
535
00:29:45,683 --> 00:29:48,786
Luckily, the anti-K works like
a charm to deactivate it.
536
00:29:48,853 --> 00:29:52,323
Frost, Ivy, make sure we have
plenty of your solution ready.
537
00:29:52,390 --> 00:29:55,393
There may be a few more of
these monsters hiding out there.
538
00:30:12,043 --> 00:30:13,211
Precious.
539
00:30:13,278 --> 00:30:15,180
All my baby Kryptomites in a row!
540
00:30:15,246 --> 00:30:16,814
I am so glad I figured out how to build
541
00:30:16,881 --> 00:30:19,784
you cute little butterballs
of destruction.
542
00:30:21,052 --> 00:30:24,189
Oh no!
543
00:30:24,255 --> 00:30:27,558
Platinum, have you analyzed the footage
and their fighting techniques?
544
00:30:27,625 --> 00:30:31,796
Yes. But, I do not understand the reason
for the many strange deviations
545
00:30:31,862 --> 00:30:34,165
in the behavior
of Super Hero High students
546
00:30:34,232 --> 00:30:36,167
in comparison to the normal human.
547
00:30:36,234 --> 00:30:38,603
They act strangely for no reason.
548
00:30:38,669 --> 00:30:42,573
The reason for that
is what they call heroism.
549
00:30:42,640 --> 00:30:44,709
Yuck! Gross!
550
00:30:59,757 --> 00:31:03,228
This is Lois Lane reporting live
from the Intergalactic Games.
551
00:31:03,294 --> 00:31:04,429
Beat it, girly!
552
00:31:04,495 --> 00:31:07,732
It's the Harley Quinn show now!
553
00:31:07,798 --> 00:31:09,234
Howdy, Harleirino's!
554
00:31:09,300 --> 00:31:10,501
Harley here.
555
00:31:10,568 --> 00:31:12,370
And we have more games coming up
556
00:31:12,437 --> 00:31:14,505
than a centipede's got legs.
557
00:31:14,572 --> 00:31:17,142
Whoa!
That's a lot of games, Yo!
558
00:31:41,065 --> 00:31:44,202
Flash clobbers the competition
in the Super Speed Sprint.
559
00:31:52,910 --> 00:31:56,947
Lashina gets a sweet 8.2
in the long distance whip.
560
00:31:57,014 --> 00:31:58,916
Ha! Measly.
561
00:31:58,983 --> 00:32:00,685
Beat that. Pansy.
562
00:32:00,751 --> 00:32:02,887
Actually the name's Ivy.
563
00:32:18,035 --> 00:32:21,206
That's what's up!
A perfect 10 for Ivy.
564
00:32:21,272 --> 00:32:23,308
Yeah!
That's my green thumb girl!
565
00:32:23,374 --> 00:32:24,609
Getting the gold!
566
00:32:31,616 --> 00:32:35,420
Yeah! Katana is a cut above Mad Harriet
567
00:32:35,486 --> 00:32:36,754
in the weapons round.
568
00:32:53,838 --> 00:32:54,839
Who's that?
569
00:32:57,375 --> 00:33:00,811
Maxima goes for maximum
winage in the skeet shoot.
570
00:33:08,052 --> 00:33:09,920
My ankle!
571
00:33:35,580 --> 00:33:37,515
Stompa's win in the hand
to hand combat round
572
00:33:37,582 --> 00:33:39,850
is a real smack down!
573
00:33:39,917 --> 00:33:41,552
And I'm not kiddin'!
574
00:33:41,619 --> 00:33:43,153
Somebody called for a kitten?
575
00:33:46,657 --> 00:33:48,993
Better say goodbye to your pals now.
576
00:33:49,059 --> 00:33:51,262
Korugar has this in the bag.
577
00:33:52,397 --> 00:33:53,964
The gulp.
578
00:34:16,587 --> 00:34:19,223
Wondy kicks the competition
right in the kisser
579
00:34:19,290 --> 00:34:21,626
in the aerial obstacle race.
580
00:34:23,861 --> 00:34:27,332
♪ I will sing you a song
to swear my allegiance ♪
581
00:34:27,398 --> 00:34:30,601
♪ I'll tell you tale of loyalty strong ♪
582
00:34:30,668 --> 00:34:33,971
♪ Forever in battle,
expanding our homeland ♪
583
00:34:34,038 --> 00:34:37,942
♪ It's with you by my side
I know I belong ♪
584
00:34:38,809 --> 00:34:39,910
Lashina!
585
00:34:39,977 --> 00:34:41,111
What are you doing here?
586
00:34:41,178 --> 00:34:42,680
I heard you singing.
587
00:34:42,747 --> 00:34:44,882
Thought you must have been reminiscing.
588
00:34:44,949 --> 00:34:46,917
That song gets stuck in my head.
589
00:34:46,984 --> 00:34:48,686
It was always my favorite.
590
00:34:48,753 --> 00:34:51,422
Remember how you used to
have those nightmares?
591
00:34:51,489 --> 00:34:54,325
It was bad news
if your crying woke granny.
592
00:34:54,392 --> 00:34:57,194
I'd sing to you until you went to sleep.
593
00:34:57,261 --> 00:34:59,063
I almost forgot about that.
594
00:34:59,129 --> 00:35:02,633
Probably better that way.
Now that we're enemies.
595
00:35:02,700 --> 00:35:04,735
Well, we don't have to be enemies.
596
00:35:04,802 --> 00:35:07,137
You'll come back to The Furies?
597
00:35:07,204 --> 00:35:09,540
No. I'll never do that.
598
00:35:10,408 --> 00:35:12,109
But you guys could go good.
599
00:35:12,176 --> 00:35:13,478
Break off from dark side.
600
00:35:13,544 --> 00:35:15,279
I'm sure Super Hero High would
take you in.
601
00:35:16,814 --> 00:35:17,848
You.
602
00:35:17,915 --> 00:35:20,250
You were always a wishful thinker.
603
00:35:20,317 --> 00:35:22,319
I made an oath to the Furies.
604
00:35:22,387 --> 00:35:23,888
Forever.
605
00:35:25,623 --> 00:35:27,992
But as long as we are here
for the games,
606
00:35:28,058 --> 00:35:29,326
let's get along.
607
00:35:29,394 --> 00:35:30,895
For old time's sake?
608
00:35:30,961 --> 00:35:32,697
Yeah!
609
00:35:32,763 --> 00:35:34,465
That's for stopping by, Lashina.
610
00:35:36,100 --> 00:35:38,068
The fingerprints weren't a problem.
611
00:35:38,135 --> 00:35:43,007
Fed her a sob story about that
stupid song she always sings.
612
00:35:43,073 --> 00:35:46,477
Big Barda has always been
a sentimental fool.
613
00:35:46,544 --> 00:35:50,948
What a perfect punishment it will be
for her to know that she is to blame
614
00:35:51,015 --> 00:35:55,620
for the Furies acquiring the
Universe Destruction Technology.
615
00:35:58,188 --> 00:35:59,824
None of these will do.
616
00:35:59,890 --> 00:36:02,393
We'll have to get you a whole
new wardrobe in Korugar.
617
00:36:02,460 --> 00:36:04,094
But the winner's not decided.
618
00:36:04,161 --> 00:36:06,797
We still have the game of the Hero Ball,
619
00:36:06,864 --> 00:36:07,665
the Battle Bots,
620
00:36:07,732 --> 00:36:09,534
and the partner biathlon.
621
00:36:09,600 --> 00:36:11,636
You really think you and Supergirl
622
00:36:11,702 --> 00:36:13,404
can beat me and Bleez in the biathlon?
623
00:36:13,471 --> 00:36:15,406
Please.
624
00:36:15,473 --> 00:36:19,877
Supergirl and I have trained and refined
the strategy of the partnership.
625
00:36:19,944 --> 00:36:21,245
And...
626
00:36:21,311 --> 00:36:24,782
Go on, tell me all about your strategy.
627
00:36:26,116 --> 00:36:27,585
I am only the saying,
628
00:36:27,652 --> 00:36:29,720
should Super Hero High prevail,
629
00:36:29,787 --> 00:36:32,990
I am very much looking forward
to our day of funship.
630
00:36:33,057 --> 00:36:35,593
We could watch
the lake chicken at the park.
631
00:36:35,660 --> 00:36:39,229
And eat of the ice cream
until our brain is freezing!
632
00:36:39,296 --> 00:36:40,931
Ugh! Squik!
633
00:36:59,016 --> 00:37:00,685
Pow! Battle Bot on!
634
00:37:00,751 --> 00:37:02,186
How about you, partner?
635
00:37:02,252 --> 00:37:05,690
Ready to kick some robot butt!
636
00:37:05,756 --> 00:37:07,992
Suspicious activity in Sector H.
637
00:37:12,096 --> 00:37:15,065
You won't need to bring
any of this to Korugar.
638
00:37:15,132 --> 00:37:16,133
It's all junk.
639
00:37:16,834 --> 00:37:18,536
This is not the junk.
640
00:37:18,603 --> 00:37:21,772
Don't you remember the great
laughs of the hilarity we had
641
00:37:21,839 --> 00:37:23,974
this day at the Tamaran Zoo?
642
00:37:24,041 --> 00:37:26,337
I remember being embarrassed
by your wailing
643
00:37:26,338 --> 00:37:28,378
when you fell into the Polka Hoozy pen.
644
00:37:28,445 --> 00:37:30,214
Girls? We got trouble.
645
00:37:30,280 --> 00:37:31,549
Black Fire.
646
00:37:31,616 --> 00:37:33,651
Join me in the mission
of saving the day!
647
00:37:33,718 --> 00:37:34,919
Yeah, right.
648
00:37:36,253 --> 00:37:39,123
Have fun being a Super Zero.
649
00:37:39,189 --> 00:37:41,125
See you tomorrow, knifster.
650
00:37:54,605 --> 00:37:56,473
Find that Responsometer!
651
00:38:07,184 --> 00:38:09,520
Stompa find pretty.
652
00:38:10,287 --> 00:38:11,956
Yes.
653
00:38:12,022 --> 00:38:13,558
Put that down!
654
00:38:17,962 --> 00:38:19,163
Furies!
655
00:38:19,229 --> 00:38:21,231
Finish these supers!
656
00:38:25,102 --> 00:38:26,170
Hey, buggy.
657
00:38:31,742 --> 00:38:33,944
I should have
finished you off last time.
658
00:38:36,914 --> 00:38:39,183
Look at what Stompa caught.
659
00:38:39,249 --> 00:38:41,118
Can I keep her?
660
00:38:52,697 --> 00:38:54,599
Na-uh, bats.
661
00:38:57,968 --> 00:38:58,969
Oh, no!
662
00:39:10,715 --> 00:39:12,016
Batgirl! Wake up!
663
00:39:27,264 --> 00:39:29,634
Not so fast!
664
00:39:43,614 --> 00:39:45,916
Slice and dice.
665
00:39:45,983 --> 00:39:49,419
Good gorka, I am oozing my life goop.
666
00:39:49,486 --> 00:39:50,688
Come on, Furies.
667
00:39:55,125 --> 00:39:55,926
Hey, Gran.
668
00:39:55,993 --> 00:39:57,962
Out of my way, Big Barda.
669
00:40:00,297 --> 00:40:02,767
I don't take orders from you anymore.
670
00:40:02,833 --> 00:40:04,969
I make my own choices now.
671
00:40:09,506 --> 00:40:11,141
Can't beat me, Barda.
672
00:40:11,208 --> 00:40:13,978
Bumblebee, sting Speed Queen's skates.
673
00:40:14,044 --> 00:40:15,545
Yeah!
674
00:40:21,151 --> 00:40:24,121
Give it back.
Or Batty gets it.
675
00:40:25,355 --> 00:40:26,356
Supergirl,
676
00:40:26,423 --> 00:40:27,624
Harley's buggy.
677
00:40:38,435 --> 00:40:40,104
Hey!
Who turned out the lights?
678
00:40:47,511 --> 00:40:49,313
Stompa no like lasso!
679
00:40:54,351 --> 00:40:55,619
Come home with us.
680
00:40:55,686 --> 00:40:57,121
You were born a Fury,
681
00:40:57,187 --> 00:41:00,524
and you will always be a Fury.
682
00:41:00,590 --> 00:41:02,592
You're right.
I was born a Fury,
683
00:41:02,659 --> 00:41:03,894
but I changed.
684
00:41:03,961 --> 00:41:06,030
I fight for good now.
685
00:41:16,974 --> 00:41:19,309
You did it.
686
00:41:19,376 --> 00:41:21,278
That's one way to use a Mega Rod.
687
00:41:22,813 --> 00:41:24,648
Good riddance.
688
00:41:24,715 --> 00:41:26,650
The Metropolis Special Crimes unit
will take care of the Furies now.
689
00:41:26,717 --> 00:41:28,919
I do not envy them the paper work.
690
00:41:28,986 --> 00:41:31,021
I'm just glad the school is safe again.
691
00:41:31,088 --> 00:41:34,391
Thanks to no small part to your efforts.
692
00:41:34,458 --> 00:41:39,129
Which is why I'd formally like to
invite you to join us next week
693
00:41:39,196 --> 00:41:40,530
for the summit.
694
00:41:40,597 --> 00:41:42,499
Really? Oh, my, Hera!
695
00:41:42,566 --> 00:41:45,770
My mom is going to flip her bananas.
Thank you, Ambassador.
696
00:41:47,204 --> 00:41:49,039
I can't believe all that
was over my gadget.
697
00:41:49,106 --> 00:41:52,709
Super Hero High does attract more
than its share of Super Villains.
698
00:41:52,777 --> 00:41:55,880
I couldn't forgive myself if
this got in the wrong hands.
699
00:41:57,982 --> 00:41:59,416
We should destroy it.
700
00:42:00,684 --> 00:42:03,320
You're right, Doc.
I'll use the secure disposal.
701
00:42:03,387 --> 00:42:05,389
It will be gone for good after that.
702
00:42:31,748 --> 00:42:34,251
Coast is clear.
703
00:42:38,422 --> 00:42:40,657
Letting the Furies
do all the hard work for us
704
00:42:40,724 --> 00:42:42,026
was a nice stroke.
705
00:42:42,092 --> 00:42:44,028
A tip off to Batgirl's security system
706
00:42:44,094 --> 00:42:46,263
and bang, bang, bing, bang!
707
00:42:46,330 --> 00:42:49,834
The Furies are out
and the Responsometer is ours.
708
00:42:49,900 --> 00:42:53,603
The army is 92 percent complete.
709
00:42:53,670 --> 00:42:56,006
So cool.
710
00:42:56,073 --> 00:42:59,009
How great am I gonna look
commanding these things?
711
00:42:59,076 --> 00:43:00,744
Very great, Master.
712
00:43:00,811 --> 00:43:02,880
Platinum.
I have a treat for you.
713
00:43:02,947 --> 00:43:05,115
You'll be my first Ultrabot.
714
00:43:14,791 --> 00:43:16,060
Whoa!
715
00:43:16,126 --> 00:43:17,828
- How does it feel?
- I feel like...
716
00:43:18,562 --> 00:43:19,796
I feel.
717
00:43:20,364 --> 00:43:21,465
Whoo-hoo!
718
00:43:21,531 --> 00:43:23,033
Excellent!
719
00:43:23,100 --> 00:43:26,770
Soon Metropolis will be cured
of its "Super" problem.
720
00:43:26,837 --> 00:43:28,105
Yeah.
721
00:43:28,172 --> 00:43:29,806
Good one.
722
00:43:33,143 --> 00:43:34,578
Did you pack enough socks?
723
00:43:34,644 --> 00:43:36,013
Mom. It's one week.
724
00:43:36,080 --> 00:43:37,481
You're right.
725
00:43:37,547 --> 00:43:39,683
You'll need more!
726
00:43:39,749 --> 00:43:43,153
I can't believe I am leaving for
the summit right after the games.
727
00:43:43,220 --> 00:43:45,789
I have never been 62 light
years from home before.
728
00:43:45,856 --> 00:43:50,027
My little princess is on her way
to becoming a great ambassador,
729
00:43:50,094 --> 00:43:52,029
and an even greater queen.
730
00:43:52,096 --> 00:43:53,463
I am so proud.
731
00:43:54,598 --> 00:43:55,599
Thanks, mom.
732
00:43:59,003 --> 00:44:00,404
The teams are tied
733
00:44:00,470 --> 00:44:03,874
as we get ready for some
heavy metal action!
734
00:44:07,377 --> 00:44:09,579
Not that kinda heavy metal.
735
00:44:09,646 --> 00:44:11,781
It's Team Bot Battle time.
736
00:44:11,848 --> 00:44:13,250
Batgirl and Bumblebee
737
00:44:13,317 --> 00:44:16,386
are facing off against Mangal and Lobo.
738
00:44:19,256 --> 00:44:21,725
Goodness of morning, knifster.
739
00:44:21,791 --> 00:44:23,093
What happened to you?
740
00:44:23,160 --> 00:44:25,195
Oh. It is only the wound of the flesh
741
00:44:25,262 --> 00:44:27,731
from the fight with the Furies
last night.
742
00:44:27,797 --> 00:44:29,399
You fought the Furies?
743
00:44:29,466 --> 00:44:30,467
I was not alone.
744
00:44:30,534 --> 00:44:32,802
Wonder Woman, Supergirl, Batgirl...
745
00:44:32,869 --> 00:44:35,339
Batgirl? That non-Super?
746
00:44:35,405 --> 00:44:38,108
Batgirl may not have
the super powers like you,
747
00:44:38,175 --> 00:44:40,477
but she is a true Super Hero.
748
00:44:40,544 --> 00:44:43,480
Blackfire! The Korugar section
is over here.
749
00:44:43,547 --> 00:44:45,549
Of course, Headmaster Sinestro.
750
00:44:48,285 --> 00:44:50,820
You are bothered
by your sister's injury?
751
00:44:50,887 --> 00:44:52,756
No way. Of course not.
752
00:44:52,822 --> 00:44:55,792
I was just thinking how much greater
my powers are than hers
753
00:44:55,859 --> 00:44:57,627
since I have been at Korugar.
754
00:44:57,694 --> 00:44:59,563
Furies wouldn't hurt me.
755
00:44:59,629 --> 00:45:00,830
Indeed.
756
00:45:00,897 --> 00:45:03,167
But as long as you live
the Korugarian way,
757
00:45:03,233 --> 00:45:05,535
you will never need to take risks.
758
00:45:05,602 --> 00:45:09,773
Your sister was injured because
she fancies herself a Super Hero.
759
00:45:09,839 --> 00:45:11,108
It's abhorrent.
760
00:45:11,175 --> 00:45:13,110
Agreed, Headmaster.
761
00:45:14,644 --> 00:45:15,912
Let us go!
762
00:45:15,980 --> 00:45:17,614
The whoo and the whoo!
763
00:45:20,784 --> 00:45:22,086
Hey!
764
00:45:23,687 --> 00:45:24,921
Wow!
765
00:45:28,025 --> 00:45:29,226
Yeah, honey!
766
00:45:42,906 --> 00:45:44,641
What? How could she?
767
00:45:44,708 --> 00:45:46,977
Torn limb from metal limb!
768
00:45:47,044 --> 00:45:49,413
Oh, the humanity!
769
00:45:49,479 --> 00:45:52,249
Did someone call for a manatee?
770
00:46:05,095 --> 00:46:06,630
Oh, no.
771
00:46:13,303 --> 00:46:14,538
Bug target confirmed.
772
00:46:14,604 --> 00:46:16,940
Guess who's got auto targeting, twerps.
773
00:46:17,007 --> 00:46:19,143
Nothing can escape my blasters.
774
00:46:20,777 --> 00:46:22,246
Don't worry. I've got this.
775
00:46:22,312 --> 00:46:24,314
Go small or go home.
776
00:46:26,650 --> 00:46:28,118
- Huh?
- Where'd it go?
777
00:46:30,154 --> 00:46:31,921
Let's see you auto target this.
778
00:46:38,228 --> 00:46:40,297
And Super Hero High
779
00:46:40,364 --> 00:46:42,332
scores!
780
00:46:46,536 --> 00:46:49,406
- Way to go, Super Hero High.
- Awesome.
781
00:46:49,473 --> 00:46:51,775
Give to me the highness of the five.
782
00:46:51,841 --> 00:46:52,976
Oh, yeah.
783
00:46:53,043 --> 00:46:54,344
Thanks, Starfire.
784
00:46:58,082 --> 00:46:59,549
Assembling time.
785
00:46:59,616 --> 00:47:02,086
Destroying the supers will be fun.
786
00:47:02,152 --> 00:47:04,821
Hey! I know what fun is.
787
00:47:04,888 --> 00:47:06,223
Neato.
788
00:47:06,290 --> 00:47:08,658
Yes, it will be loads of fun.
789
00:47:08,725 --> 00:47:10,627
What? How'd you do that?
790
00:47:10,694 --> 00:47:13,963
I was so excited about
our upcoming triumph,
791
00:47:14,030 --> 00:47:17,734
I could hardly remain a secret
whispering in your ear.
792
00:47:17,801 --> 00:47:20,404
Whoa! Who's voice is that?
793
00:47:20,470 --> 00:47:22,072
Just another one of my minions.
794
00:47:22,139 --> 00:47:23,840
Now, back to what's important.
795
00:47:27,844 --> 00:47:29,045
Hello, my babies.
796
00:47:29,113 --> 00:47:31,215
Time to play.
797
00:47:32,382 --> 00:47:33,983
Hey, Harleians!
798
00:47:34,050 --> 00:47:35,652
Yowza, yowza, yowza!
799
00:47:35,719 --> 00:47:39,256
What a rolly-coaster ride
of games it's been.
800
00:47:39,323 --> 00:47:42,092
It's Super Hero High at 26 wins.
801
00:47:42,159 --> 00:47:44,060
And Korugar at 25.
802
00:47:44,128 --> 00:47:48,132
As we's gettin' ready
for the second to last event.
803
00:47:49,566 --> 00:47:51,935
If we kick some booty
in the partner biathlon,
804
00:47:52,001 --> 00:47:53,570
the championship is ours.
805
00:47:53,637 --> 00:47:56,340
No way Korugar can overtake us.
806
00:47:56,406 --> 00:47:59,075
You both have Super Powers by nature.
807
00:47:59,143 --> 00:48:03,613
We won't allow a school that lets
mere mortals masquerade as supers
808
00:48:03,680 --> 00:48:04,914
take our glory.
809
00:48:04,981 --> 00:48:06,183
Yes, Headmaster.
810
00:48:10,620 --> 00:48:13,823
On your marks, get set...
811
00:48:13,890 --> 00:48:15,091
Go!
812
00:48:17,694 --> 00:48:18,828
Oh, the yes!
813
00:48:18,895 --> 00:48:21,598
Yeah?
I got solar power, too, sister.
814
00:48:30,840 --> 00:48:32,776
- Huh?
- Help us! Help us!
815
00:48:32,842 --> 00:48:34,344
- Come on!
- Go, Supergirl!
816
00:48:34,411 --> 00:48:35,845
What is she waiting for?
817
00:48:35,912 --> 00:48:39,549
I have to go.
There's a fire in Metropolis.
818
00:48:39,616 --> 00:48:43,453
Partners in the Biathlon.
Partners in the day saving.
819
00:48:51,395 --> 00:48:52,696
See that, Starfire?
820
00:48:54,030 --> 00:48:55,232
Starfire?
821
00:48:58,802 --> 00:49:02,071
There was smoke everywhere.
I couldn't see anything.
822
00:49:02,138 --> 00:49:03,440
Where did they go?
823
00:49:03,507 --> 00:49:05,342
This is highly unorthodox.
824
00:49:05,409 --> 00:49:08,044
- Is that everyone?
- That is all of the citizens.
825
00:49:08,111 --> 00:49:09,479
Then we gotta get back.
826
00:49:11,481 --> 00:49:14,418
Korugar Academy wins
the partner Biathlon.
827
00:49:14,484 --> 00:49:17,621
The game is a tie.
26 wins to 26 wins.
828
00:49:17,687 --> 00:49:20,089
It's down to the Hero Ball game
829
00:49:20,156 --> 00:49:21,891
to determine the champion.
830
00:49:23,360 --> 00:49:24,894
Congratulations.
831
00:49:24,961 --> 00:49:27,397
- Where did you go?
- To save the people.
832
00:49:27,464 --> 00:49:28,698
There was a fire.
833
00:49:28,765 --> 00:49:31,100
You sacrificed winning the championship
834
00:49:31,167 --> 00:49:32,402
for some humans?
835
00:49:32,469 --> 00:49:33,937
It is just a game.
836
00:49:34,003 --> 00:49:35,372
Principal Waller teaches,
837
00:49:35,439 --> 00:49:38,975
there is no greatness without sacrifice.
838
00:49:39,042 --> 00:49:40,977
There she is. That's the girl.
839
00:49:41,044 --> 00:49:42,246
Yay!
840
00:49:43,280 --> 00:49:45,849
Thank you for saving my daddy.
841
00:49:45,915 --> 00:49:47,984
You're my hero.
842
00:49:48,051 --> 00:49:50,854
Mmm. Thank you.
843
00:49:52,155 --> 00:49:54,424
Here.
Put your nose holes to it.
844
00:49:54,491 --> 00:49:55,659
But that's yours.
845
00:49:55,725 --> 00:49:58,395
Gifts are best when we share them.
846
00:50:14,778 --> 00:50:16,079
Please welcome,
847
00:50:16,145 --> 00:50:19,249
the reigning Champions
of the Intergalactic Games,
848
00:50:19,316 --> 00:50:21,618
Korugar Academy.
849
00:50:27,591 --> 00:50:30,427
And on this side, the challengers,
850
00:50:30,494 --> 00:50:32,362
Super Hero High School.
851
00:50:48,177 --> 00:50:50,847
And now to set the game...
852
00:50:51,515 --> 00:50:53,182
Um, well...
853
00:50:53,249 --> 00:50:56,820
There seems to be some sort
of technical difficulty.
854
00:51:12,235 --> 00:51:13,937
Hey, hello, hi.
855
00:51:15,539 --> 00:51:17,040
What the...
What? What?
856
00:51:17,106 --> 00:51:19,743
- Lena Thurol?
- She has the suit of the powers!
857
00:51:19,809 --> 00:51:23,547
That suit.
It's like Lex Luthor's.
858
00:51:23,613 --> 00:51:26,383
Luthor? Thurol? Dude!
859
00:51:26,450 --> 00:51:28,485
Same letters, wickeder order.
860
00:51:28,552 --> 00:51:31,421
Does somebody need the IT girl's help?
861
00:51:32,756 --> 00:51:34,491
Oh, I can fix your little game.
862
00:51:34,558 --> 00:51:37,694
But I rather fix this whole city.
863
00:51:46,002 --> 00:51:47,937
Oh, my, cog!
864
00:51:48,004 --> 00:51:49,005
Platinum?
865
00:51:50,306 --> 00:51:52,041
It's, okay. I'll protect you.
866
00:51:52,108 --> 00:51:54,243
You're first mission
as student ambassador
867
00:51:54,310 --> 00:51:56,279
is to make peace with this villain
868
00:51:56,346 --> 00:51:58,314
so the games can continue.
869
00:51:59,716 --> 00:52:02,285
Lena, I'm sure we can resolve this.
870
00:52:02,352 --> 00:52:03,520
What do you want?
871
00:52:03,587 --> 00:52:04,988
What I want?
872
00:52:05,054 --> 00:52:08,992
What I want is to rid
Metropolis of supers.
873
00:52:11,361 --> 00:52:12,696
Oh, goodness Croc.
874
00:52:12,762 --> 00:52:14,464
Think about it, Metropolis.
875
00:52:14,531 --> 00:52:16,800
That robot attack
was because of the supers,
876
00:52:16,866 --> 00:52:20,504
Eclipso, Dark Opal, the Female Furies.
877
00:52:20,570 --> 00:52:24,307
Super villains target our cities
because these supers are here.
878
00:52:24,374 --> 00:52:27,143
Hey, that's not true. You're wrong!
879
00:52:27,210 --> 00:52:28,812
Join my side.
880
00:52:28,878 --> 00:52:31,481
And we'll free Metropolis of supers.
881
00:52:31,548 --> 00:52:33,950
Never!
This Super Hero saved me.
882
00:52:34,017 --> 00:52:35,018
Me too!
883
00:52:35,084 --> 00:52:37,086
I'm with Super Hero High.
884
00:52:37,153 --> 00:52:38,688
Super Hero High!
885
00:52:38,755 --> 00:52:41,425
Super Hero High!
886
00:52:44,961 --> 00:52:46,229
All right!
887
00:52:46,295 --> 00:52:48,097
Fine! Whatever!
888
00:52:48,164 --> 00:52:49,232
Kryptomites,
889
00:52:49,298 --> 00:52:50,467
attack!
890
00:52:50,534 --> 00:52:51,801
Attack!
891
00:53:01,978 --> 00:53:04,514
Flyers?
Get the citizens to safety.
892
00:53:04,581 --> 00:53:06,816
The rest of you get those Kryptomites!
893
00:53:06,883 --> 00:53:07,951
Supergirl.
894
00:53:08,017 --> 00:53:09,318
Bring in Lena.
895
00:53:09,385 --> 00:53:10,687
Yes, Principal Waller.
896
00:53:16,192 --> 00:53:17,461
Freezer burn.
897
00:53:29,673 --> 00:53:32,576
Be kind to the behind, bro.
898
00:53:32,642 --> 00:53:35,712
Good things I got a thick hide.
899
00:53:44,821 --> 00:53:47,090
All right!
900
00:53:47,156 --> 00:53:50,494
10 points to Big Barda
and the villain launch.
901
00:53:51,294 --> 00:53:53,196
Pathetic.
902
00:53:53,262 --> 00:53:57,901
Super Hero High couldn't even secure
itself long enough for the game.
903
00:54:05,542 --> 00:54:07,677
Come on, Lena, we don't have to fight.
904
00:54:07,744 --> 00:54:09,178
Just turn yourself in.
905
00:54:09,245 --> 00:54:11,748
That would be so easy, wouldn't it?
906
00:54:11,815 --> 00:54:15,184
Just another time when Supergirl
doesn't even have to try.
907
00:54:17,053 --> 00:54:18,354
What?
908
00:54:20,256 --> 00:54:23,059
All you had to do was land on
Earth to get super powers.
909
00:54:23,126 --> 00:54:25,328
I tried everything to get them.
910
00:54:25,394 --> 00:54:28,131
Chemical accidents,
close encounters with meteors.
911
00:54:28,197 --> 00:54:29,933
Genetic mutations!
912
00:54:30,433 --> 00:54:32,035
Ah!
913
00:54:32,101 --> 00:54:34,938
Day and night I have been
working on these Kryptomites.
914
00:54:35,004 --> 00:54:38,542
Even when it was so toxic
that my hair fell out.
915
00:54:38,608 --> 00:54:40,209
I didn't stop.
916
00:54:48,818 --> 00:54:51,454
It appears that Lena Luthor
alias Lena Thurol,
917
00:54:51,521 --> 00:54:53,022
sibling of known villain Lex Luthor,
918
00:54:53,089 --> 00:54:56,125
has launched a full scale
attack on the supers.
919
00:55:04,033 --> 00:55:08,638
Attacking Super Hero High will
cost you an arm and a leg.
920
00:55:08,705 --> 00:55:10,640
Say, hola to my mace!
921
00:55:10,707 --> 00:55:12,809
Ha!
922
00:55:19,182 --> 00:55:20,550
Ni hao, Kryptobot.
923
00:55:22,652 --> 00:55:24,721
Come on, let's go.
924
00:55:26,990 --> 00:55:29,392
Please, Sinestro.
We need your help.
925
00:55:29,458 --> 00:55:32,528
You're team has such great super powers.
You can save so many.
926
00:55:32,596 --> 00:55:35,131
Out of the way!
This is not our battle.
927
00:55:52,982 --> 00:55:53,983
Hiya!
928
00:55:55,919 --> 00:55:57,887
Blackfire! Come immediately.
929
00:55:57,954 --> 00:56:00,556
Or you will face the consequences.
930
00:56:06,329 --> 00:56:07,330
Blackfire!
931
00:56:13,569 --> 00:56:14,838
Come on, knifster.
932
00:56:18,241 --> 00:56:19,743
Huh?
933
00:56:19,809 --> 00:56:22,011
I thought you were leaving
to go to the planet of Korugar?
934
00:56:22,078 --> 00:56:22,912
I was.
935
00:56:22,979 --> 00:56:24,914
But you need my help.
936
00:56:26,850 --> 00:56:31,087
Heroism, irrational but good.
937
00:56:37,694 --> 00:56:40,096
Fire on three.
One, two, three.
938
00:56:47,170 --> 00:56:49,939
- What was that?
- We are the knifsters.
939
00:56:50,006 --> 00:56:53,209
We are the strongest when we do
the blast of togetherness.
940
00:56:55,311 --> 00:56:56,312
Diana!
941
00:56:57,613 --> 00:57:00,016
You're safe here.
I'm going back to fight.
942
00:57:00,083 --> 00:57:01,050
No!
943
00:57:01,117 --> 00:57:03,152
You should stay here.
Protect me.
944
00:57:03,219 --> 00:57:05,722
Uh, I mean, protect us.
945
00:57:05,789 --> 00:57:07,691
Should any of those things
escape the stadium.
946
00:57:07,757 --> 00:57:09,258
But they need me.
947
00:57:09,325 --> 00:57:12,361
I need you.
You already failed me once today.
948
00:57:12,428 --> 00:57:16,365
If you want to go to the summit,
I command you stay.
949
00:57:17,600 --> 00:57:19,235
Respectfully, Ambassador,
950
00:57:19,302 --> 00:57:20,369
no way!
951
00:57:20,436 --> 00:57:22,038
Diana!
952
00:57:22,105 --> 00:57:23,840
Sorry, Mom.
953
00:57:23,907 --> 00:57:26,843
But the only future I want is one where
I do the most good wherever I am.
954
00:57:26,910 --> 00:57:29,378
And right now that means
saving Metropolis
955
00:57:29,445 --> 00:57:31,080
and being there for my friends.
956
00:57:40,089 --> 00:57:42,425
Hey! Where did Blackfire go?
957
00:57:42,491 --> 00:57:43,827
She's made her choice.
958
00:57:43,893 --> 00:57:46,495
If she lives, she will face
the consequences
959
00:57:46,562 --> 00:57:47,864
of her defiance.
960
00:58:08,785 --> 00:58:11,220
Here! Take your best shot!
961
00:58:11,287 --> 00:58:12,655
Or you could...
962
00:58:14,958 --> 00:58:17,326
Help. Help me, Supergirl!
963
00:58:18,694 --> 00:58:19,929
I got you!
964
00:58:23,967 --> 00:58:25,168
What?
965
00:58:27,536 --> 00:58:29,739
No. Stop!
966
00:58:35,979 --> 00:58:37,180
Mommy!
967
00:58:39,983 --> 00:58:42,051
It hurts.
968
00:58:42,118 --> 00:58:46,655
You are just as irrational
as Platinum said you were.
969
00:58:46,722 --> 00:58:48,457
- Right, Platinum?
- Uh...
970
00:58:50,459 --> 00:58:51,861
Right, Master.
971
00:58:51,928 --> 00:58:53,262
Oh, no!
972
00:58:53,329 --> 00:58:54,530
How do we stop them?
973
00:58:54,597 --> 00:58:57,066
Batgirl. Can we magnetize
the bots like before?
974
00:58:57,133 --> 00:58:59,535
No. They are not powered by computers.
975
00:58:59,602 --> 00:59:00,804
They're powered by...
976
00:59:01,337 --> 00:59:02,405
Kryptomites!
977
00:59:02,471 --> 00:59:04,040
We need the Anti-K juice!
978
00:59:09,478 --> 00:59:11,047
Frost, Ivy, come on!
979
00:59:26,362 --> 00:59:28,932
You guys get the Anti-K sauce
from the science lab.
980
00:59:28,998 --> 00:59:30,299
I'll get rid of this guy.
981
00:59:30,366 --> 00:59:31,400
Meet you back here.
982
00:59:34,938 --> 00:59:36,305
Over here, 8-bit.
983
00:59:36,372 --> 00:59:37,406
A-ha!
984
00:59:40,877 --> 00:59:42,111
Let's go for a ride.
985
01:00:24,753 --> 01:00:27,531
You should have never
come to Metropolis.
986
01:00:27,532 --> 01:00:28,457
My head.
987
01:00:31,294 --> 01:00:32,561
Hmm?
988
01:00:33,829 --> 01:00:35,564
- Get away from my friend!
- Huh?
989
01:00:44,473 --> 01:00:45,474
Aah!
990
01:01:10,833 --> 01:01:13,802
Lena, please, you don't have to do this.
991
01:01:13,869 --> 01:01:16,839
But I want to!
992
01:01:29,718 --> 01:01:30,920
Lena!
993
01:01:36,792 --> 01:01:39,895
You saved me.
994
01:01:39,963 --> 01:01:41,965
How dare you!
995
01:01:51,407 --> 01:01:53,142
Cyborg, use your sonic blaster
996
01:01:53,209 --> 01:01:54,944
to break the Kryptobots' canopies.
997
01:02:02,218 --> 01:02:03,419
Now!
998
01:02:21,004 --> 01:02:23,672
- So cool!
- Science for the win.
999
01:02:29,412 --> 01:02:30,613
You okay, Supes?
1000
01:02:30,679 --> 01:02:31,847
I am now.
1001
01:02:33,516 --> 01:02:34,750
Got you.
1002
01:02:34,817 --> 01:02:36,019
Nice catch.
1003
01:02:44,427 --> 01:02:46,029
We'll be back to take you to Belle Reve
1004
01:02:46,095 --> 01:02:48,397
after we finish off the robots.
1005
01:02:48,464 --> 01:02:50,566
You will be finished, supers!
1006
01:02:58,641 --> 01:03:00,843
Ooh-ooh! Ooh-ooh!
1007
01:03:00,909 --> 01:03:02,111
Ooh-ooh.
1008
01:03:02,178 --> 01:03:03,646
Nice work, Blackfire.
1009
01:03:03,712 --> 01:03:06,682
That was some pretty great
super-heroing, Batgirl.
1010
01:03:10,719 --> 01:03:12,955
Hello? Can you hear me?
1011
01:03:13,022 --> 01:03:15,058
Oh, you're still alive.
1012
01:03:15,124 --> 01:03:16,992
Pity it's come to this.
1013
01:03:17,060 --> 01:03:19,062
Now I must reveal myself.
1014
01:03:19,128 --> 01:03:20,129
No, you don't.
1015
01:03:20,196 --> 01:03:21,197
Just get me out of here,
1016
01:03:21,264 --> 01:03:22,698
and I'll finish the job.
1017
01:03:22,765 --> 01:03:25,334
The supers are right about one thing.
1018
01:03:25,401 --> 01:03:26,835
There is no greatness
1019
01:03:26,902 --> 01:03:28,204
without sacrifice.
1020
01:03:28,271 --> 01:03:29,272
And for my greatness,
1021
01:03:29,338 --> 01:03:31,607
I'm sacrificing you.
1022
01:03:36,011 --> 01:03:38,347
No! Let me out of here!
1023
01:03:42,985 --> 01:03:44,753
Hello, supers.
1024
01:03:44,820 --> 01:03:47,090
Allow me to introduce myself.
1025
01:03:47,156 --> 01:03:48,691
I am Brainiac.
1026
01:03:50,326 --> 01:03:53,629
Lena Luthor failed.
But I will still destroy you.
1027
01:03:56,031 --> 01:03:58,301
I have gathered all the best technology
1028
01:03:58,367 --> 01:03:59,768
from across the galaxies
1029
01:03:59,835 --> 01:04:03,506
so that I can rid
the universe of superheroes.
1030
01:04:13,182 --> 01:04:15,518
Oh! Not my metal!
1031
01:04:38,341 --> 01:04:40,543
Bow to my power.
1032
01:05:03,332 --> 01:05:05,168
How do we defeat it?
1033
01:05:05,234 --> 01:05:07,069
Everything has a weakness.
1034
01:05:07,136 --> 01:05:09,438
We just have to figure out what his is.
1035
01:05:09,505 --> 01:05:11,807
If Lena's been hanging out
with this Brainiac guy,
1036
01:05:11,874 --> 01:05:13,576
she should know what gets his goat.
1037
01:05:25,388 --> 01:05:26,855
What do you want?
1038
01:05:26,922 --> 01:05:29,158
Brainiac is going to destroy the city.
1039
01:05:29,225 --> 01:05:30,459
We need your help.
1040
01:05:30,526 --> 01:05:33,496
Nope. No way.
Not gonna happen.
1041
01:05:33,562 --> 01:05:35,130
Lena, I know what it's like.
1042
01:05:35,198 --> 01:05:36,965
When all you've known was being bad,
1043
01:05:37,032 --> 01:05:38,434
it's hard to be good.
1044
01:05:38,501 --> 01:05:40,903
But if you help us,
you can still be a hero.
1045
01:05:41,604 --> 01:05:43,105
Thanks!
1046
01:05:43,172 --> 01:05:45,274
But no thanks, Big Barda.
1047
01:05:45,341 --> 01:05:46,775
Now scram.
1048
01:05:46,842 --> 01:05:48,344
Vamoose. Shoo.
1049
01:06:12,067 --> 01:06:13,068
He's on the move.
1050
01:06:13,135 --> 01:06:14,102
Oracle,
1051
01:06:14,169 --> 01:06:15,371
bring my Batjet.
1052
01:06:16,071 --> 01:06:17,373
Full speed!
1053
01:06:17,440 --> 01:06:18,774
Certainly, Batgirl.
1054
01:06:52,908 --> 01:06:55,311
Okay, Oracle, enough stunts for one day.
1055
01:06:55,378 --> 01:06:58,481
Let's blast this bog back to
the pit it was mined from.
1056
01:07:03,719 --> 01:07:04,720
Huh?
1057
01:07:07,890 --> 01:07:10,293
Fire defense blasters.
1058
01:07:30,078 --> 01:07:31,280
Huh?
1059
01:07:34,617 --> 01:07:36,251
I don't see any obvious targets.
1060
01:07:36,319 --> 01:07:38,921
But my X-ray vision isn't working
on that skull thing.
1061
01:07:38,987 --> 01:07:40,589
Must be lead-lined.
1062
01:07:40,656 --> 01:07:42,891
Bumblebee discovered
I can't see through...
1063
01:07:48,030 --> 01:07:49,565
Kryptonite?
1064
01:07:49,632 --> 01:07:51,500
Of course I have Kryptonite.
1065
01:07:51,567 --> 01:07:54,069
Who do you think
taught Lena how to use it?
1066
01:07:54,136 --> 01:07:55,704
She's a bright girl,
1067
01:07:55,771 --> 01:07:58,407
but needed a little guidance.
1068
01:08:09,117 --> 01:08:12,888
Hey, Robo, looks like you
could use some more ram!
1069
01:08:18,894 --> 01:08:19,895
Or not.
1070
01:08:24,600 --> 01:08:28,904
Bumblebee, Supergirl needs that secret
project you've been working on.
1071
01:08:28,971 --> 01:08:30,072
But it's not ready!
1072
01:08:30,138 --> 01:08:31,640
You have to try.
1073
01:08:34,042 --> 01:08:35,978
Drones, over here!
1074
01:08:36,044 --> 01:08:37,079
Suit her up!
1075
01:08:43,185 --> 01:08:45,020
Hmmm? What is this?
1076
01:08:45,087 --> 01:08:49,191
Super suits are my specialty.
It'll keep you safe from Kryptonite.
1077
01:08:49,257 --> 01:08:50,593
It's laced with lead.
1078
01:08:55,030 --> 01:08:57,332
Give me back my Mega-Rod!
1079
01:08:57,400 --> 01:08:58,601
Whoa!
1080
01:09:00,669 --> 01:09:04,507
I will destroy you,
Princess of Themyscira.
1081
01:09:08,243 --> 01:09:10,813
Anyone figure out anything new
about Brainiac yet?
1082
01:09:12,848 --> 01:09:16,084
Only that he really, really
wants to destroy us.
1083
01:09:16,151 --> 01:09:17,352
Ha!
1084
01:09:18,286 --> 01:09:20,456
You want me? Come get me.
1085
01:09:41,644 --> 01:09:42,845
I found the ship's weak spot!
1086
01:09:42,911 --> 01:09:44,112
Aim for the dots!
1087
01:09:45,113 --> 01:09:46,114
Yeah.
1088
01:09:59,628 --> 01:10:03,098
I am stronger than your superpowers.
1089
01:10:15,911 --> 01:10:17,012
Whoa!
1090
01:10:34,029 --> 01:10:36,131
They need to combine their power.
1091
01:10:36,198 --> 01:10:37,633
They need a conduit!
1092
01:10:43,706 --> 01:10:45,974
Hey, supers, I've got an idea!
1093
01:10:47,209 --> 01:10:50,178
Platinum, I command you
to get back here.
1094
01:10:50,245 --> 01:10:52,515
I am not just a machine anymore.
1095
01:10:55,651 --> 01:10:57,620
Everyone, power me up!
1096
01:10:59,688 --> 01:11:00,923
Worth a try.
1097
01:11:08,063 --> 01:11:09,498
Now, charge!
1098
01:11:14,136 --> 01:11:16,038
Just a little more!
1099
01:11:45,367 --> 01:11:46,969
- Yeah, success!
- We did it!
1100
01:11:51,674 --> 01:11:53,175
Platinum did it!
1101
01:11:55,944 --> 01:11:56,945
Platinum.
1102
01:11:57,646 --> 01:11:59,181
She saved us.
1103
01:11:59,247 --> 01:12:00,248
Diana!
1104
01:12:01,584 --> 01:12:02,785
Mom!
1105
01:12:03,719 --> 01:12:05,721
Thank Hera, you are safe!
1106
01:12:05,788 --> 01:12:08,323
I'm sorry I disappointed you
about the summit.
1107
01:12:08,390 --> 01:12:09,692
Disappointed?
1108
01:12:09,758 --> 01:12:11,927
Diana, I have never been prouder.
1109
01:12:11,994 --> 01:12:13,729
But...
I thought you wanted me
1110
01:12:13,796 --> 01:12:16,098
to go to the summit
to learn to be queen.
1111
01:12:16,164 --> 01:12:20,903
There is nothing more regal than
standing up for what you believe.
1112
01:12:20,969 --> 01:12:22,971
You will be an excellent queen.
1113
01:12:25,207 --> 01:12:28,076
I am proud to share
the bond of eternity with you.
1114
01:12:28,577 --> 01:12:30,412
Me, too.
1115
01:12:30,478 --> 01:12:32,781
Too bad our bond is about as long
as I'm going to be in detention.
1116
01:12:32,848 --> 01:12:36,218
You think your principal will let me
catch a Boom Tube back to Korugar?
1117
01:12:36,284 --> 01:12:39,554
Of course!
I shall get Principal Waller.
1118
01:12:39,622 --> 01:12:42,524
Hey. I didn't say
I had to go right now.
1119
01:12:42,591 --> 01:12:44,627
Weren't you planning a day of funship?
1120
01:12:44,693 --> 01:12:46,361
Mmm, yes!
1121
01:12:46,428 --> 01:12:50,032
First, we shall see how many of
the muffins made of bran we can eat.
1122
01:12:50,098 --> 01:12:52,668
And then to gaze upon the fishes
made of jelly at the aquarium!
1123
01:12:52,735 --> 01:12:55,871
Ooh, and then to have
the fight of the fluffy pillows!
1124
01:12:55,938 --> 01:12:58,841
And after that, the masks of magic mud!
1125
01:12:59,842 --> 01:13:01,509
Since Korugar Academy
1126
01:13:01,576 --> 01:13:05,580
ran away before the last
competition, they have forfeited.
1127
01:13:05,648 --> 01:13:09,051
And therefore,
it is my pleasure to award
1128
01:13:09,117 --> 01:13:12,254
the Intergalactic Game Championship to
1129
01:13:12,320 --> 01:13:14,322
Super Hero High!
1130
01:13:26,201 --> 01:13:28,536
Oh, hi everybody!
1131
01:13:28,603 --> 01:13:30,405
Platinum, you're okay!
1132
01:13:30,472 --> 01:13:32,908
Rebuilt and better than ever.
1133
01:13:34,777 --> 01:13:37,079
Yes!
1134
01:13:37,145 --> 01:13:39,648
Platinum, you're not finished yet!
1135
01:13:39,715 --> 01:13:41,416
But they're having a celebration!
1136
01:13:41,483 --> 01:13:44,086
And I've never been the type
of girl to miss a celebration.
1137
01:13:44,152 --> 01:13:46,889
Uh... That's because you've never
been any type of girl before.
1138
01:13:46,955 --> 01:13:49,357
First time for everything.
1139
01:13:49,424 --> 01:13:52,027
Super Hero High will hold
the Championship title...
1140
01:13:52,094 --> 01:13:53,495
Can I squeeze in with you?
1141
01:13:53,561 --> 01:13:54,763
Sure thing.
1142
01:13:56,198 --> 01:13:58,867
We always have room for another hero.
1143
01:13:58,934 --> 01:14:01,737
I invite you all to join us there.
1144
01:14:13,481 --> 01:14:15,951
I will destroy those supers.
78292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.