All language subtitles for Bull (2016) - 03x13 - Prior Bad Acts.AMZN.WEB-DL.NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,250 --> 00:00:05,292 Hey, Mr. Weeks. 2 00:00:05,292 --> 00:00:08,351 How's this download interface coming, Sai? 3 00:00:08,542 --> 00:00:09,719 It's not terribly elegant. 4 00:00:09,743 --> 00:00:11,843 Let me try something. 5 00:00:24,228 --> 00:00:25,839 Look at this. 6 00:00:25,864 --> 00:00:26,922 You see? 7 00:00:27,376 --> 00:00:29,046 Much more seductive. 8 00:00:29,545 --> 00:00:31,499 Much less for the user to think about. 9 00:00:37,567 --> 00:00:39,125 Cleaning those for me? 10 00:00:40,359 --> 00:00:41,503 Hey. 11 00:00:41,527 --> 00:00:43,005 What are you doing here? 12 00:00:43,029 --> 00:00:44,206 I need your help. 13 00:00:44,230 --> 00:00:47,075 This thing isn't working, see, I keep calling 14 00:00:47,099 --> 00:00:51,813 and texting my boyfriend, but he just doesn't answer. 15 00:00:51,837 --> 00:00:53,373 Maybe it's not your phone. 16 00:00:53,397 --> 00:00:54,638 Maybe it's your boyfriend. 17 00:00:55,642 --> 00:00:57,853 Maybe is doing it on purpose. 18 00:00:57,877 --> 00:00:59,888 Maybe he just... 19 00:00:59,912 --> 00:01:01,723 finds you too damn distracting. 20 00:01:01,747 --> 00:01:05,299 So he's ignoring my calls and texts? 21 00:01:05,323 --> 00:01:07,519 He's ignoring his phone, not you. 22 00:01:09,188 --> 00:01:12,011 Why don't we, um, step into my office 23 00:01:12,035 --> 00:01:14,081 and we can hash this out? 24 00:01:36,509 --> 00:01:37,787 You all right? 25 00:01:37,811 --> 00:01:41,123 I'm a bit... breathless. 26 00:01:41,147 --> 00:01:42,691 Mission accomplished. 27 00:01:44,050 --> 00:01:47,463 Actually... Chest pain. 28 00:01:48,674 --> 00:01:51,534 Mmm. I think I should take a nitroglycerin tablet. 29 00:01:51,952 --> 00:01:54,121 Top drawer, right-hand side. 30 00:02:12,946 --> 00:02:15,624 Sexy, huh? 31 00:02:18,184 --> 00:02:20,582 A little romance, 32 00:02:20,606 --> 00:02:22,816 nitroglycerin to open up the blood vessels. 33 00:02:26,759 --> 00:02:29,672 What do you want with an old bastard like me? 34 00:02:30,240 --> 00:02:31,841 I'm not gonna marry you. 35 00:02:32,201 --> 00:02:33,342 Good. 36 00:02:34,161 --> 00:02:35,788 'Cause I'm not gonna marry you. 37 00:02:37,537 --> 00:02:39,792 I'm just gonna love you to death. 38 00:02:48,982 --> 00:02:52,179 Now get out of here so I can get some work done. 39 00:03:03,763 --> 00:03:05,007 Promise me. 40 00:03:05,031 --> 00:03:06,509 You won't work all night? 41 00:03:06,533 --> 00:03:07,710 Okay. 42 00:03:07,734 --> 00:03:09,696 I promise. 43 00:03:10,370 --> 00:03:11,669 But don't wait up. 44 00:03:22,549 --> 00:03:25,160 Surf's up. 45 00:03:25,184 --> 00:03:27,029 Do me a favor, remind me to book airfare 46 00:03:27,053 --> 00:03:30,032 for Diana this weekend, round-trip, Houston to JFK. 47 00:03:30,056 --> 00:03:32,434 - Will do. - We all set for our meeting at 10:00? 48 00:03:32,458 --> 00:03:34,270 Kevin Weeks is waiting in the conference room 49 00:03:34,294 --> 00:03:36,160 and Benny is waiting in your office. 50 00:03:37,856 --> 00:03:39,021 My office? 51 00:03:40,633 --> 00:03:42,244 Are you telling me the... 52 00:03:42,928 --> 00:03:44,254 the surviving brother 53 00:03:44,278 --> 00:03:46,477 of the late founder of Weeks Dynamic, 54 00:03:46,501 --> 00:03:48,384 the second-largest technology company in the world, 55 00:03:48,408 --> 00:03:50,252 is sitting alone in the conference room? 56 00:03:50,276 --> 00:03:53,081 While Benny sits in my office? 57 00:03:53,105 --> 00:03:55,721 These people were very specific on the phone. 58 00:03:55,745 --> 00:03:57,826 They want to hire us to represent them in court. 59 00:03:57,850 --> 00:04:00,117 I am not a lawyer. 60 00:04:02,488 --> 00:04:05,267 Fine. Here. I will go straight to the conference room 61 00:04:05,291 --> 00:04:06,902 and do me a favor, tell Clarence Darrow 62 00:04:06,926 --> 00:04:08,404 the pleasure of his company would be 63 00:04:08,428 --> 00:04:10,215 much appreciated in this meeting. 64 00:04:11,030 --> 00:04:12,986 You should go see Benny first. 65 00:04:13,010 --> 00:04:14,577 I'll go sit with Mr. Weeks, 66 00:04:14,601 --> 00:04:15,978 then I will get Diana's ticket, 67 00:04:16,002 --> 00:04:18,849 but you should go see Benny first. 68 00:04:26,050 --> 00:04:27,399 Benny. 69 00:04:29,949 --> 00:04:32,061 I'm not sure what's going on, but... 70 00:04:32,529 --> 00:04:34,830 we got a big deal, big money client 71 00:04:34,854 --> 00:04:36,950 sitting all by himself in the conference room. 72 00:04:38,558 --> 00:04:40,324 My dad died this morning. 73 00:04:43,665 --> 00:04:44,879 Died in his sleep. 74 00:04:44,903 --> 00:04:46,797 I just got the call 20 minutes ago. 75 00:04:49,035 --> 00:04:50,346 Diego. 76 00:04:51,131 --> 00:04:52,748 Yeah, I just... 77 00:04:52,772 --> 00:04:55,351 just needed a couple of minutes in private. 78 00:04:55,375 --> 00:04:57,052 Pull myself together. 79 00:04:57,346 --> 00:04:58,621 I know all about the Weeks meeting; 80 00:04:58,645 --> 00:04:59,722 I'll be right in there. 81 00:04:59,746 --> 00:05:01,812 No... Benny. 82 00:05:04,250 --> 00:05:05,646 Go home, Benny. 83 00:05:06,730 --> 00:05:08,148 I'll handle this. 84 00:05:09,756 --> 00:05:11,626 Dr. Bull. 85 00:05:11,650 --> 00:05:13,502 Uh, this is Kevin Weeks. 86 00:05:13,526 --> 00:05:16,531 - Mr. Weeks. - My deepest condolences. 87 00:05:17,196 --> 00:05:19,475 Unfortunately, our principal attorney, 88 00:05:19,499 --> 00:05:21,710 Mr. Benjamin Colón, couldn't be with us this morning. 89 00:05:21,734 --> 00:05:24,513 So I have asked Chunk Palmer, 90 00:05:24,537 --> 00:05:26,715 an attorney we work with quite a bit, 91 00:05:26,739 --> 00:05:28,417 and his co-counsel Taylor Rentzel to sit in 92 00:05:28,441 --> 00:05:30,212 with us during this meeting. 93 00:05:31,809 --> 00:05:34,937 I'm just gonna go take care of that other little thing. 94 00:05:39,752 --> 00:05:41,897 When my older brother died last week, 95 00:05:41,921 --> 00:05:43,232 I was shocked. 96 00:05:43,256 --> 00:05:44,900 But not surprised. 97 00:05:45,894 --> 00:05:47,836 We didn't talk about it outside of the family, 98 00:05:47,860 --> 00:05:50,239 but he had a heart condition that he discovered 99 00:05:50,263 --> 00:05:52,307 shortly after he turned 40. 100 00:05:53,318 --> 00:05:55,110 I remember thinking at the time, 101 00:05:56,196 --> 00:05:58,147 uh, "What is it about... 102 00:05:58,532 --> 00:06:00,649 "these visionaries that... 103 00:06:00,673 --> 00:06:03,419 so many of them seem to leave us so early?" 104 00:06:04,101 --> 00:06:06,446 Is that the trade-off 105 00:06:06,471 --> 00:06:08,704 for getting to be someone who changes the world? 106 00:06:09,982 --> 00:06:11,593 I won't lie. 107 00:06:11,617 --> 00:06:13,128 Uh... 108 00:06:13,546 --> 00:06:15,925 Holding together a company that always seemed 109 00:06:15,949 --> 00:06:17,860 to have the next great idea is quite daunting 110 00:06:17,884 --> 00:06:20,284 when the idea guy has left the building. 111 00:06:22,382 --> 00:06:25,127 What is it we can do for you, Mr. Weeks? 112 00:06:25,391 --> 00:06:27,002 I received a call from my brother's 113 00:06:27,026 --> 00:06:28,937 primary care physician the other night. 114 00:06:29,529 --> 00:06:31,207 He had received a call from the hospital 115 00:06:31,231 --> 00:06:33,175 that treated my brother after they found him 116 00:06:33,199 --> 00:06:34,332 unconscious in his office. 117 00:06:36,383 --> 00:06:39,739 Turns out, my brother did not die... of heart failure. 118 00:06:41,474 --> 00:06:44,619 He died of a nitroglycerin overdose. 119 00:06:45,052 --> 00:06:48,186 Obviously, this information has not been made public yet. 120 00:06:51,044 --> 00:06:52,810 I don't understand, how can we be of help? 121 00:06:54,621 --> 00:06:56,398 The treatment plan my brother followed 122 00:06:56,422 --> 00:06:58,367 only called for him to take nitroglycerin 123 00:06:58,391 --> 00:07:01,259 with the onset of angina or chest pains. 124 00:07:02,875 --> 00:07:05,788 He did not take it on a daily basis. 125 00:07:05,813 --> 00:07:07,757 Sometimes months or weeks would go by 126 00:07:07,782 --> 00:07:09,360 and he would not take it. 127 00:07:09,469 --> 00:07:10,868 The point being? 128 00:07:12,398 --> 00:07:15,692 That m... my brother lost his life... 129 00:07:16,802 --> 00:07:19,347 ...because his cardiologist apparently prescribed 130 00:07:19,372 --> 00:07:21,906 a lethal dosage of this drug. 131 00:07:25,952 --> 00:07:28,998 But isn't it possible he simply took too much? 132 00:07:29,022 --> 00:07:30,699 More pills than he should have? 133 00:07:30,723 --> 00:07:33,202 My brother was a famously fastidious person, 134 00:07:33,226 --> 00:07:34,570 especially about his health. 135 00:07:34,594 --> 00:07:37,399 He followed instructions, particularly medical instructions, 136 00:07:37,423 --> 00:07:38,741 to the letter. 137 00:07:38,765 --> 00:07:40,676 And he was a world-class germophobe. 138 00:07:40,700 --> 00:07:42,778 There is no chance in hell 139 00:07:42,802 --> 00:07:45,931 that he took more of this drug than he was directed to. 140 00:07:46,306 --> 00:07:48,617 That's gonna be difficult to prove. 141 00:07:48,641 --> 00:07:50,274 That's why I'm here. 142 00:07:52,691 --> 00:07:54,524 I want to sue this doctor. 143 00:07:55,822 --> 00:07:57,901 I want to put him out of business. 144 00:07:58,918 --> 00:08:02,072 I want to make sure he never does this to anyone else ever again. 145 00:08:04,551 --> 00:08:06,195 And I know I'll need some great lawyering 146 00:08:06,220 --> 00:08:08,065 and a sympathetic jury to help me do that 147 00:08:08,090 --> 00:08:10,168 and those are the two things you people specialize in. 148 00:08:10,193 --> 00:08:11,325 Aren't they? 149 00:08:15,201 --> 00:08:17,034 Take this case. 150 00:08:22,442 --> 00:08:24,587 That is a $1 million retainer to get you started. 151 00:08:24,612 --> 00:08:27,094 Just let me know when you burn through that 152 00:08:27,119 --> 00:08:28,531 and I'll send more your way. 153 00:08:28,556 --> 00:08:31,142 Thank you for your time, I'll let myself out. 154 00:08:35,788 --> 00:08:38,155 Boy, that is some fierce kind of grief. 155 00:08:42,095 --> 00:08:43,661 Think we're gonna take the case? 156 00:08:45,811 --> 00:08:47,477 For what it's worth, I vote yes. 157 00:08:49,636 --> 00:08:51,012 I like being a lawyer. 158 00:08:51,036 --> 00:08:56,836 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 159 00:09:00,737 --> 00:09:02,804 I don't like funerals. 160 00:09:05,976 --> 00:09:07,987 Are you one of those people who wants to 161 00:09:08,011 --> 00:09:10,756 talk to take your mind off of what's going on 162 00:09:10,780 --> 00:09:12,425 or are you one of those people who... 163 00:09:12,449 --> 00:09:14,827 just likes to be left to their own thoughts 164 00:09:14,851 --> 00:09:16,996 in a moment like this, 'cause I can go either way. 165 00:09:17,886 --> 00:09:19,819 What do you want to talk about? 166 00:09:21,157 --> 00:09:22,368 I don't know. 167 00:09:22,995 --> 00:09:24,370 Your dad? 168 00:09:28,209 --> 00:09:30,276 I don't really have much to say about my dad; 169 00:09:30,300 --> 00:09:32,129 it hasn't sunk in yet. 170 00:09:33,596 --> 00:09:35,129 You know what has sunk in? 171 00:09:37,286 --> 00:09:38,719 There's just my sister. 172 00:09:40,243 --> 00:09:43,111 No mom, no dad, just my sister. 173 00:09:45,582 --> 00:09:47,686 Just starting to feel lonely. 174 00:09:50,412 --> 00:09:52,212 I don't know how you do it by yourself. 175 00:09:54,724 --> 00:09:57,279 I have you, sir. 176 00:09:57,794 --> 00:09:59,905 And you have me. 177 00:10:00,685 --> 00:10:02,719 So it turns out, 178 00:10:02,743 --> 00:10:05,522 the front and back of Mr. Weeks' hands 179 00:10:05,546 --> 00:10:08,825 were saturated in extremely high levels 180 00:10:08,849 --> 00:10:11,028 of a nitroglycerin ointment. 181 00:10:11,543 --> 00:10:13,664 I believe it was that, in combination with 182 00:10:13,688 --> 00:10:16,333 the nitroglycerin pill that he took that night 183 00:10:16,357 --> 00:10:18,669 that proved fatal. 184 00:10:18,693 --> 00:10:20,637 Well, this is the first time hearing about 185 00:10:20,661 --> 00:10:22,072 nitroglycerin ointment. 186 00:10:22,096 --> 00:10:23,707 Well, some people do take their nitro 187 00:10:23,731 --> 00:10:25,391 in ointment form. 188 00:10:26,367 --> 00:10:27,711 Was this something that was prescribed? 189 00:10:27,735 --> 00:10:29,346 That's part of what took so long. 190 00:10:29,370 --> 00:10:31,448 I needed to confer with Mr. Weeks's MD 191 00:10:31,472 --> 00:10:33,383 and the answer is no. 192 00:10:33,407 --> 00:10:35,085 Wait a second, I'm confused. 193 00:10:35,109 --> 00:10:36,620 Was he self-medicating? 194 00:10:36,644 --> 00:10:38,488 I honestly don't think so. 195 00:10:38,512 --> 00:10:41,358 There was no reason for him to be using that ointment, 196 00:10:41,382 --> 00:10:44,928 certainly not all over the front and back of his hands, 197 00:10:44,952 --> 00:10:47,531 let alone in such a lethal amount. 198 00:10:47,555 --> 00:10:49,366 So what are you saying? What's your official finding? 199 00:10:49,390 --> 00:10:52,069 My official finding is this was a homicide. 200 00:10:52,793 --> 00:10:55,038 You know, Izzy's going to be here. 201 00:10:55,062 --> 00:10:57,631 Well, I assumed as much. 202 00:10:59,433 --> 00:11:00,944 Don't worry; I'll keep my distance. 203 00:11:00,968 --> 00:11:03,246 Ah, it's not necessary. 204 00:11:03,270 --> 00:11:05,415 It's my sister. 205 00:11:05,439 --> 00:11:07,617 She's very fond of you, always asks about you. 206 00:11:08,267 --> 00:11:09,853 Was married to you, for goodness's sake. 207 00:11:09,877 --> 00:11:11,562 Be that as it may. 208 00:11:13,114 --> 00:11:16,259 Besides, isn't she gonna be with her new husband? 209 00:11:16,283 --> 00:11:18,694 Nah, actually, I don't think so. 210 00:11:19,186 --> 00:11:20,397 Something going on there. 211 00:11:21,047 --> 00:11:22,947 I keep my nose out of it. 212 00:11:54,173 --> 00:11:55,651 Oh, Izzy. 213 00:11:55,676 --> 00:11:57,609 I'm so sorry. 214 00:12:04,224 --> 00:12:06,243 Uh... 215 00:12:14,008 --> 00:12:15,908 - Bull? - Go into my office. 216 00:12:18,579 --> 00:12:20,424 Are you all right? You sound strange. 217 00:12:22,049 --> 00:12:23,493 It's been a strange morning. 218 00:12:23,517 --> 00:12:25,128 Well, I can't wait to hear. 219 00:12:25,152 --> 00:12:26,763 So, who starts? 220 00:12:26,787 --> 00:12:29,199 You do. And take your time; the sooner you're done 221 00:12:29,223 --> 00:12:30,967 the sooner I have to go back out and mingle. 222 00:12:30,991 --> 00:12:32,636 Well, let's start with the easy stuff. 223 00:12:32,660 --> 00:12:33,904 Diane is all set. 224 00:12:33,928 --> 00:12:35,639 I went ahead and booked the tickets 225 00:12:35,663 --> 00:12:37,340 and the cars. 226 00:12:37,364 --> 00:12:38,675 She's gonna be here Saturday morning 227 00:12:38,699 --> 00:12:40,343 and she sounds pretty damned excited to me. 228 00:12:40,367 --> 00:12:41,978 Excellent, I'm counting the hours. 229 00:12:42,002 --> 00:12:42,979 What else you got? 230 00:12:43,003 --> 00:12:44,581 Well, the big bulletin is: 231 00:12:44,605 --> 00:12:47,184 the results from the independent autopsy are in. 232 00:12:47,208 --> 00:12:49,719 And while everybody is certain it was nitroglycerin 233 00:12:49,743 --> 00:12:50,987 that killed Mr. Weeks, it seems 234 00:12:51,011 --> 00:12:52,923 pretty unlikely it was his doctor. 235 00:12:52,947 --> 00:12:53,990 Ah-ha. 236 00:12:54,447 --> 00:12:55,892 Does our client know? 237 00:12:55,917 --> 00:12:57,360 Well, I was waiting to tell you. 238 00:12:57,384 --> 00:12:59,029 Well, have Chunk see if he can set up 239 00:12:59,053 --> 00:13:00,197 an emergency meeting with him today 240 00:13:00,221 --> 00:13:01,431 to bring him up to speed. 241 00:13:01,455 --> 00:13:02,632 Next? 242 00:13:03,422 --> 00:13:04,855 You're up. 243 00:13:07,428 --> 00:13:09,206 I saw Izzy at the funeral. 244 00:13:09,638 --> 00:13:11,808 Well, that couldn't have been a surprise. 245 00:13:12,224 --> 00:13:13,559 She looked so... 246 00:13:15,002 --> 00:13:16,179 fragile. 247 00:13:16,203 --> 00:13:18,682 That couldn't have been a surprise, either. 248 00:13:18,706 --> 00:13:20,566 I didn't know what to do. 249 00:13:21,575 --> 00:13:23,860 I didn't do any of it very well. 250 00:13:24,245 --> 00:13:26,389 What did you want to do? 251 00:13:28,249 --> 00:13:30,033 I wanted to save her. 252 00:13:31,118 --> 00:13:33,161 I've always wanted to save her. 253 00:13:40,085 --> 00:13:41,960 I got to go. 254 00:14:17,865 --> 00:14:19,676 Dr. Bull extends his apologies 255 00:14:19,700 --> 00:14:21,478 for not being here personally, 256 00:14:21,502 --> 00:14:23,713 but we, too, had a death in our family. 257 00:14:23,737 --> 00:14:27,117 Mr. Colón, our principal attorney, and the man who 258 00:14:27,141 --> 00:14:29,519 will be calling all the shots for your case should it 259 00:14:29,543 --> 00:14:32,055 go to court, um, he lost his father this week. 260 00:14:32,079 --> 00:14:33,623 Sorry. 261 00:14:33,647 --> 00:14:35,759 And thank you for coming to us. 262 00:14:36,431 --> 00:14:38,762 No thanks necessary. I prefer it. 263 00:14:38,786 --> 00:14:41,789 I have a very dispirited company on my hands. 264 00:14:41,813 --> 00:14:44,100 Our stock is cratering, our sales are suffering. 265 00:14:44,124 --> 00:14:45,969 So, any excuse to get out. 266 00:14:45,993 --> 00:14:47,304 Well, we have some news. 267 00:14:47,328 --> 00:14:49,573 We conducted a second independent autopsy 268 00:14:49,597 --> 00:14:51,474 on your late brother and he definitely died 269 00:14:51,498 --> 00:14:53,410 of a nitroglycerin overdose. 270 00:14:53,434 --> 00:14:55,312 But the overdose had nothing to do 271 00:14:55,336 --> 00:14:57,080 with the pills he was taking. 272 00:14:57,579 --> 00:14:59,249 Excuse me? 273 00:14:59,273 --> 00:15:01,251 We don't think your brother's cardiologist 274 00:15:01,275 --> 00:15:02,953 was involved at all. 275 00:15:04,127 --> 00:15:05,655 Is there a chance that you could give us 276 00:15:05,679 --> 00:15:07,424 a list of those close to him? 277 00:15:07,448 --> 00:15:09,993 We'd like to do some research, see if we can find someone 278 00:15:10,017 --> 00:15:12,113 who might have had a motive to do this. 279 00:15:12,137 --> 00:15:14,598 One last thing, were you ever aware 280 00:15:14,622 --> 00:15:15,966 that your brother was using this 281 00:15:15,990 --> 00:15:18,435 nitroglycerin ointment on his hands? 282 00:15:18,459 --> 00:15:19,636 On his hands? 283 00:15:19,660 --> 00:15:21,304 No. 284 00:15:21,328 --> 00:15:22,939 Like I told you, James was a germophobe. 285 00:15:22,963 --> 00:15:24,374 A world-class germophobe. 286 00:15:25,150 --> 00:15:27,043 Only thing he ever put on his hands was sanitizer. 287 00:15:27,473 --> 00:15:29,373 He put it on by the boatload. 288 00:15:38,021 --> 00:15:39,898 Good morning, Izzy's voice mail. 289 00:15:40,714 --> 00:15:43,006 I was thinking maybe we should talk. 290 00:15:43,031 --> 00:15:44,475 I left a voice mail for you last night, 291 00:15:44,499 --> 00:15:46,477 but you never got back to me, 292 00:15:46,501 --> 00:15:50,227 which I completely understand, I just... 293 00:15:52,007 --> 00:15:54,252 It is a new day. 294 00:15:54,276 --> 00:15:56,643 The sun is out, I would love to hear your voice. 295 00:15:58,947 --> 00:16:00,079 I hope you're okay. 296 00:16:02,084 --> 00:16:05,296 And one other thing, I'm hoping that... 297 00:16:05,320 --> 00:16:08,299 you didn't say anything to Benny about what happened. 298 00:16:08,323 --> 00:16:09,467 And if you did say something to Benny, 299 00:16:09,491 --> 00:16:11,436 I'm hoping you will... 300 00:16:11,460 --> 00:16:14,272 call me and let me know. 301 00:16:14,296 --> 00:16:16,696 Which is not why I'm calling. 302 00:16:18,934 --> 00:16:20,111 Crap. 303 00:16:20,135 --> 00:16:21,847 Just call me, will you? 304 00:16:21,871 --> 00:16:23,251 We were married. 305 00:16:24,639 --> 00:16:27,986 I mean, she's the girlfriend, she's not in the will, 306 00:16:28,010 --> 00:16:29,187 she's only known him six or seven months. 307 00:16:29,211 --> 00:16:31,022 So there's no apparent motive, 308 00:16:31,046 --> 00:16:34,025 but the deeper I dig, the weirder it gets. 309 00:16:34,049 --> 00:16:37,528 And his girlfriend, this Carolyn, she's on her way over? 310 00:16:38,152 --> 00:16:39,819 Within the hour. 311 00:16:52,067 --> 00:16:53,533 Carolyn Kelly? 312 00:16:57,311 --> 00:16:58,944 And you are? 313 00:16:59,975 --> 00:17:01,352 Dr. Jason Bull. 314 00:17:02,048 --> 00:17:04,088 I think the more tantalizing question is, 315 00:17:04,112 --> 00:17:06,791 and you are...? 316 00:17:06,815 --> 00:17:09,293 The only reason I ask is 317 00:17:09,317 --> 00:17:12,029 this lady, Alice Hatcher, 318 00:17:12,726 --> 00:17:14,899 she married her high school sweetheart. 319 00:17:14,923 --> 00:17:16,134 In Buffalo, New York. 320 00:17:16,158 --> 00:17:18,169 He became a long haul trucker. 321 00:17:18,774 --> 00:17:21,105 Left their home one night in the middle of a blizzard 322 00:17:21,129 --> 00:17:23,774 to drive a truck full of mattresses to Chicago. 323 00:17:23,798 --> 00:17:26,177 Apparently he had drugs in his system, 324 00:17:26,201 --> 00:17:27,912 which surprised his friends because 325 00:17:27,936 --> 00:17:30,915 none of them ever knew him to use drugs. 326 00:17:30,939 --> 00:17:33,284 One of them even suggested that the drugs 327 00:17:33,308 --> 00:17:35,520 might have been hidden in something he ate or drank. 328 00:17:35,544 --> 00:17:38,156 I guess we'll never know. 329 00:17:38,180 --> 00:17:40,892 Slid off an overpass, went over a guardrail, 330 00:17:40,916 --> 00:17:42,793 fell 35 feet to the highway below. 331 00:17:43,465 --> 00:17:45,429 42 feet. 332 00:17:45,672 --> 00:17:47,350 I became a widow at 22. 333 00:17:48,011 --> 00:17:50,368 Worst day of my life. 334 00:17:50,392 --> 00:17:51,869 I'm sure it was. 335 00:17:51,893 --> 00:17:53,771 So here's a fascinating tidbit: 336 00:17:53,795 --> 00:17:56,707 the trucker who, according to his friends, 337 00:17:56,731 --> 00:17:59,911 loved his wife with every fiber of his being 338 00:17:59,935 --> 00:18:02,346 and made $30,000 a year, 339 00:18:02,370 --> 00:18:06,083 had a life insurance policy worth $2 million. 340 00:18:06,107 --> 00:18:08,281 Which of these things is not like the other? 341 00:18:09,394 --> 00:18:10,904 And Alice... 342 00:18:11,535 --> 00:18:12,740 Me. 343 00:18:12,764 --> 00:18:14,408 Was the sole beneficiary. 344 00:18:14,432 --> 00:18:15,876 Now, this lady... 345 00:18:15,900 --> 00:18:17,711 sure looks like you. 346 00:18:17,735 --> 00:18:20,114 But her name is Brenda McConnell. 347 00:18:20,138 --> 00:18:21,649 And her hair is... 348 00:18:21,673 --> 00:18:23,217 That's me. 349 00:18:23,241 --> 00:18:26,086 You know, all you had to do was ask. 350 00:18:26,466 --> 00:18:27,788 I changed my name because 351 00:18:27,812 --> 00:18:29,423 I suddenly came into a lot of money 352 00:18:29,447 --> 00:18:30,591 and I didn't want the lowlifes 353 00:18:30,615 --> 00:18:32,693 from high school to look me up, 354 00:18:32,717 --> 00:18:35,296 track me down and try and figure out some way of getting some. 355 00:18:35,320 --> 00:18:36,897 Hmm. Makes perfect sense. 356 00:18:37,144 --> 00:18:39,833 Change your hair color, change your hometown. 357 00:18:39,857 --> 00:18:42,770 You met your second husband 358 00:18:42,794 --> 00:18:46,073 in San Francisco seven years ago, a lovely man. 359 00:18:46,097 --> 00:18:49,476 Had a trust fund worth over $20 million. 360 00:18:49,500 --> 00:18:53,547 Sadly, was an insulin-dependant diabetic 361 00:18:53,571 --> 00:18:56,583 who... somehow, despite having 362 00:18:56,607 --> 00:18:59,586 cared for himself without incident his entire life 363 00:18:59,833 --> 00:19:03,023 injected five times more insulin than needed 364 00:19:03,047 --> 00:19:05,959 and died shortly thereafter, leaving Brenda... 365 00:19:05,983 --> 00:19:07,161 Me. 366 00:19:07,185 --> 00:19:09,163 ...a very wealthy widow. 367 00:19:09,187 --> 00:19:10,531 Again. 368 00:19:11,094 --> 00:19:13,267 Second-worst day of my life. 369 00:19:13,680 --> 00:19:16,349 - I can only imagine. - Which brings us to... 370 00:19:17,328 --> 00:19:18,505 Carolyn. 371 00:19:19,102 --> 00:19:21,141 That's me. 372 00:19:21,477 --> 00:19:23,310 And the death of James Weeks. 373 00:19:24,869 --> 00:19:26,513 Third-worst day of my life. 374 00:19:27,110 --> 00:19:29,350 Don't take this the wrong way, but I'm starting to sense 375 00:19:29,374 --> 00:19:31,518 you're a very unlucky lady to be around. 376 00:19:31,542 --> 00:19:33,954 Are you implying I had something to do with James's death? 377 00:19:33,978 --> 00:19:36,244 No, I'm flat-out stating it. 378 00:19:37,081 --> 00:19:38,859 I just got off the phone with Kevin Weeks, 379 00:19:38,883 --> 00:19:41,462 your late boyfriend's brother. 380 00:19:41,486 --> 00:19:44,098 He has asked us to file suit on his behalf 381 00:19:44,122 --> 00:19:46,767 against you, Carolyn Kelly. 382 00:19:46,791 --> 00:19:50,404 AKA Brenda McConnell, AKA Alice Hatcher, 383 00:19:50,428 --> 00:19:51,939 for wrongful death, 384 00:19:51,963 --> 00:19:53,774 intentional infliction of emotional distress, 385 00:19:53,798 --> 00:19:55,809 battery and tortious interference. 386 00:19:56,306 --> 00:19:59,446 Whew. That's a mouthful. 387 00:19:59,851 --> 00:20:01,976 And we're gonna keep your tab open, 388 00:20:02,312 --> 00:20:03,917 just in case we come across any other goodies 389 00:20:03,941 --> 00:20:06,053 as we continue to investigate. 390 00:20:06,441 --> 00:20:07,921 You have been served. 391 00:20:08,985 --> 00:20:10,591 Based on what? 392 00:20:10,615 --> 00:20:12,982 Let's just say for the moment I'm playing a hunch. 393 00:20:14,618 --> 00:20:15,828 And here's another one: 394 00:20:15,992 --> 00:20:17,831 you should get yourself a lawyer. 395 00:20:17,855 --> 00:20:19,666 Come on, admit it. 396 00:20:20,288 --> 00:20:22,525 Fourth-worst day of your life? 397 00:20:28,986 --> 00:20:30,952 He doesn't live here anymore. 398 00:20:37,472 --> 00:20:39,586 First time in the big city, fella? 399 00:20:40,433 --> 00:20:41,501 Hey. 400 00:20:42,017 --> 00:20:43,890 If I wanted some smart-ass banter, 401 00:20:43,915 --> 00:20:45,610 I'd just go home and talk to myself. 402 00:20:46,221 --> 00:20:49,763 Someone's in an excellent mood. 403 00:20:54,091 --> 00:20:56,503 How many times are you allowed to leave a message 404 00:20:56,527 --> 00:20:58,205 without getting an answer before you move 405 00:20:58,229 --> 00:21:00,974 from concerned acquaintance to potential predator? 406 00:21:01,579 --> 00:21:03,544 Give me a time frame. 407 00:21:04,457 --> 00:21:06,713 36 hours or so. 408 00:21:07,315 --> 00:21:09,070 And how many calls or texts? 409 00:21:09,796 --> 00:21:11,218 I'd rather not say. 410 00:21:11,242 --> 00:21:12,419 You should just drop everything 411 00:21:12,443 --> 00:21:14,121 and register as a sex offender right now. 412 00:21:14,145 --> 00:21:15,635 Hmm. 413 00:21:17,707 --> 00:21:18,706 Diana? 414 00:21:21,687 --> 00:21:23,197 I'd rather not talk about it. 415 00:21:23,221 --> 00:21:25,833 And this can't be what you came in here to discuss. 416 00:21:25,864 --> 00:21:28,699 No, but this is so much better. 417 00:21:31,196 --> 00:21:34,842 You win. Wanted to tell you Danny called. 418 00:21:34,866 --> 00:21:36,644 All the hand sanitizer 419 00:21:36,668 --> 00:21:39,213 in James Weeks' office is long gone. 420 00:21:39,659 --> 00:21:42,383 Oh. No doubt our girl swooped in there 421 00:21:42,407 --> 00:21:45,365 and made sure she left no evidence behind. 422 00:21:45,389 --> 00:21:48,322 But Danny did find a bottle in his locker at the company gym. 423 00:21:48,346 --> 00:21:49,657 She dropped it off for testing, 424 00:21:49,689 --> 00:21:51,656 and we should know something by morning. 425 00:21:56,588 --> 00:22:00,268 So, if Diana's not taking your calls, 426 00:22:00,292 --> 00:22:04,728 should I... perhaps cancel her flight? 427 00:22:06,186 --> 00:22:08,730 Yeah, you probably should. 428 00:22:09,468 --> 00:22:12,150 I probably should. 429 00:22:12,637 --> 00:22:14,277 I'll call her. 430 00:22:15,273 --> 00:22:17,340 And it's Izzy who's not returning my calls. 431 00:22:19,444 --> 00:22:22,078 Oh, my. 432 00:22:26,151 --> 00:22:27,581 I'll call Diana. 433 00:22:29,228 --> 00:22:31,421 Forget I said anything. 434 00:22:37,513 --> 00:22:40,492 And after testing the bottle of hand sanitizer 435 00:22:40,516 --> 00:22:44,024 found in Mr. Weeks's gym locker, what did you find? 436 00:22:44,049 --> 00:22:46,194 That it contained an extraordinarily high 437 00:22:46,234 --> 00:22:49,580 concentration of nitroglycerin ointment. 438 00:22:49,948 --> 00:22:51,893 And in your expert opinion, Doctor, 439 00:22:51,917 --> 00:22:54,829 is there any medical basis upon which to believe 440 00:22:54,853 --> 00:22:57,398 that perhaps Mr. Weeks himself 441 00:22:57,422 --> 00:23:01,002 might have mixed this ointment into his hand sanitizer? 442 00:23:01,026 --> 00:23:02,870 No, none whatsoever. 443 00:23:02,894 --> 00:23:05,373 For one thing, Mr. Weeks was under the care 444 00:23:05,397 --> 00:23:07,809 of one of the city's finest cardiologists. 445 00:23:07,833 --> 00:23:12,080 For another, his prescription was for pills, not ointment. 446 00:23:12,104 --> 00:23:15,950 And thirdly, his prescription clearly indicated 447 00:23:15,974 --> 00:23:19,654 that he was only to use the drug upon the onset of symptoms, 448 00:23:19,678 --> 00:23:21,734 not as an ongoing course of treatment. 449 00:23:21,758 --> 00:23:23,357 And another thing 450 00:23:23,381 --> 00:23:25,927 that strongly suggests that Mr. Weeks 451 00:23:25,951 --> 00:23:27,628 had no idea the hand sanitizer 452 00:23:27,652 --> 00:23:29,230 he was using was tainted 453 00:23:29,254 --> 00:23:33,334 is that those who do use nitroglycerin ointment 454 00:23:33,358 --> 00:23:36,337 know full well that it is not meant 455 00:23:36,361 --> 00:23:38,673 to be massaged into the skin. 456 00:23:38,697 --> 00:23:41,309 Vigorously rubbing it all over 457 00:23:41,333 --> 00:23:44,512 your hands, as one does with sanitizer, 458 00:23:44,536 --> 00:23:47,348 would significantly increase the potency 459 00:23:47,372 --> 00:23:49,539 of an already potent drug, 460 00:23:49,563 --> 00:23:52,286 a drug that must be precisely dosed 461 00:23:52,310 --> 00:23:55,923 in order to be helpful and not harmful. 462 00:23:55,947 --> 00:23:59,627 So, based on the concentration of nitroglycerin 463 00:23:59,651 --> 00:24:03,498 found in the hand sanitizer and the manner of application, 464 00:24:03,522 --> 00:24:06,634 how many squirts of sanitizer would it take 465 00:24:06,658 --> 00:24:10,705 to cause heart failure for a man in James Weeks's condition? 466 00:24:10,729 --> 00:24:12,807 In combination with one of his pills? 467 00:24:13,344 --> 00:24:14,576 Just one. 468 00:24:15,619 --> 00:24:17,064 Thank you, Dr. Barnes. 469 00:24:17,089 --> 00:24:18,349 No further questions, Your Honor. 470 00:24:19,851 --> 00:24:21,427 Good morning, Doctor. 471 00:24:21,452 --> 00:24:23,830 Just for the record, 472 00:24:24,063 --> 00:24:26,554 the Medical Examiner for the City of New York 473 00:24:26,578 --> 00:24:29,190 ruled James Weeks's death an accident. 474 00:24:29,214 --> 00:24:30,629 Isn't that correct? 475 00:24:30,653 --> 00:24:31,789 That's correct. 476 00:24:31,813 --> 00:24:33,294 And you don't have the authority 477 00:24:33,318 --> 00:24:35,296 to overrule that finding, 478 00:24:35,320 --> 00:24:36,898 do you, Dr. Barnes? 479 00:24:36,922 --> 00:24:39,400 It's not a question of overruling. 480 00:24:39,424 --> 00:24:43,671 I was asked to formulate my own independent scientific opinion. 481 00:24:44,167 --> 00:24:46,774 Which I did, based on an examination 482 00:24:46,798 --> 00:24:49,844 that was significantly more thorough. 483 00:24:50,506 --> 00:24:52,547 And again, for the record, 484 00:24:52,571 --> 00:24:55,082 the plaintiff and his lawyers paid you 485 00:24:55,106 --> 00:24:58,152 a generous sum to formulate this opinion. 486 00:24:58,176 --> 00:24:59,754 Isn't that right, Dr. Barnes? 487 00:24:59,778 --> 00:25:02,723 Yes. Just as I'm sure your client 488 00:25:02,747 --> 00:25:05,426 is paying you handsomely 489 00:25:05,450 --> 00:25:07,483 to ask me these questions. 490 00:25:09,057 --> 00:25:12,033 Now, in the interest of being thorough 491 00:25:12,057 --> 00:25:14,602 and to be doubly sure that the Weeks family 492 00:25:14,626 --> 00:25:17,538 gets absolutely everything they paid you for, 493 00:25:17,562 --> 00:25:19,707 did you find any evidence of any kind 494 00:25:19,731 --> 00:25:22,777 to indicate that Carolyn Kelly is the person 495 00:25:22,801 --> 00:25:25,413 who mixed this deadly nitroglycerin 496 00:25:25,437 --> 00:25:27,648 into James Weeks's sanitizer? 497 00:25:28,502 --> 00:25:30,051 No, I didn't. 498 00:25:30,463 --> 00:25:32,253 No further questions, Your Honor. 499 00:25:40,389 --> 00:25:41,829 Izzy. 500 00:25:41,853 --> 00:25:44,865 I heard you don't drink anymore. 501 00:25:44,889 --> 00:25:47,868 Well, don't believe everything you hear. 502 00:25:47,892 --> 00:25:49,857 You remember where Glassman's is? 503 00:25:51,029 --> 00:25:52,962 Want to meet me there tomorrow at 8:00? 504 00:25:54,666 --> 00:25:56,844 I'd like that a lot, actually. 505 00:25:56,868 --> 00:25:59,802 Great. Now stop calling me. 506 00:26:06,678 --> 00:26:08,578 I have to be honest with you. 507 00:26:10,682 --> 00:26:12,693 I don't know what to do with this. 508 00:26:12,717 --> 00:26:16,197 There's no evidence. There's no nothing. 509 00:26:16,550 --> 00:26:20,534 The most damning thing about her is that... 510 00:26:21,138 --> 00:26:23,671 it appears she's done this two other times 511 00:26:23,695 --> 00:26:25,573 to two other men, 512 00:26:25,597 --> 00:26:28,209 but we can't even bring that up in court. 513 00:26:28,233 --> 00:26:29,443 Why not? 514 00:26:29,467 --> 00:26:32,213 Well, to begin with, she was never charged. 515 00:26:32,237 --> 00:26:34,515 And even if she had been charged, 516 00:26:34,539 --> 00:26:36,684 the court would almost always disallow it. 517 00:26:37,029 --> 00:26:38,656 But why? 518 00:26:40,032 --> 00:26:41,689 Relevant evidence 519 00:26:42,076 --> 00:26:44,158 is evidence tending to prove or disprove 520 00:26:44,182 --> 00:26:45,960 that someone did something. 521 00:26:45,984 --> 00:26:48,462 But it... The fact that they did it in the past 522 00:26:48,486 --> 00:26:51,132 doesn't actually prove that they did it in the present. 523 00:26:51,156 --> 00:26:53,100 If only we could prove that it was Carolyn 524 00:26:53,124 --> 00:26:54,869 who put that stuff in the hand sanitizer. 525 00:26:54,893 --> 00:26:57,905 By tomorrow, when we basically have to rest our case 526 00:26:57,929 --> 00:27:01,575 because other than the accused, we have no other witnesses. 527 00:27:03,096 --> 00:27:06,314 So... that's it? 528 00:27:06,338 --> 00:27:07,810 We're done? 529 00:27:08,811 --> 00:27:10,818 Is this woman some kind of criminal mastermind? 530 00:27:10,842 --> 00:27:14,922 I mean, all of us, all of this technology... 531 00:27:14,946 --> 00:27:18,125 and we still can't prove anything? 532 00:27:18,149 --> 00:27:20,161 We still don't even know why she did it. 533 00:27:20,185 --> 00:27:21,595 She kills for money. 534 00:27:22,116 --> 00:27:23,576 Why can't we find the money? 535 00:27:27,371 --> 00:27:28,903 I was reading in the paper this morning 536 00:27:28,927 --> 00:27:30,471 about all the people losing their shirts 537 00:27:30,495 --> 00:27:33,191 because of Weeks Dynamic stock going into the toilet. 538 00:27:33,215 --> 00:27:35,142 Well, hey, well, the world believes 539 00:27:35,166 --> 00:27:37,345 that without James, there is no Weeks Dynamic. 540 00:27:37,369 --> 00:27:38,879 And they're probably right. 541 00:27:38,903 --> 00:27:40,648 What did his brother say that day he came in here? 542 00:27:40,672 --> 00:27:42,249 "Holding together a company 543 00:27:42,273 --> 00:27:44,919 "that always seemed to have the next great idea 544 00:27:44,943 --> 00:27:47,855 is really hard when the idea guy has left the building." 545 00:27:47,879 --> 00:27:49,724 Wait, wait. 546 00:27:49,748 --> 00:27:52,126 What is that old expression? 547 00:27:52,150 --> 00:27:54,595 "For everybody who makes money in the stock market, 548 00:27:55,066 --> 00:27:57,231 someone has to lose." 549 00:27:57,255 --> 00:27:58,766 I never understood that. 550 00:27:58,790 --> 00:28:00,534 My ex-husband. 551 00:28:00,946 --> 00:28:03,037 He's a stockbroker. He understands it. 552 00:28:03,061 --> 00:28:05,106 It's the only thing he ever wanted to talk about. 553 00:28:05,130 --> 00:28:07,497 The thousands of ways he could make you money. 554 00:28:09,205 --> 00:28:10,411 Taylor... 555 00:28:10,435 --> 00:28:11,679 there's a free piece of pizza 556 00:28:11,703 --> 00:28:13,047 in it for you if you will call him 557 00:28:13,071 --> 00:28:14,715 and ask him two questions for me. 558 00:28:14,739 --> 00:28:17,852 So, if everybody in the world 559 00:28:17,876 --> 00:28:19,620 loses money when James Weeks dies, 560 00:28:19,644 --> 00:28:21,155 who makes money? 561 00:28:21,179 --> 00:28:24,024 What would it have been worth 562 00:28:24,048 --> 00:28:27,895 if someone knew exactly when he was going to die? 563 00:28:29,724 --> 00:28:31,832 Um... I'll try. 564 00:28:31,856 --> 00:28:34,301 I'll call him. I don't know if I'll get him. 565 00:28:34,325 --> 00:28:37,004 It's okay. I'm here all night. 566 00:28:37,400 --> 00:28:39,464 He sometimes doesn't want to speak to me 567 00:28:39,488 --> 00:28:41,008 if it's not about our son. 568 00:28:41,032 --> 00:28:43,065 Make it about your son. 569 00:28:46,171 --> 00:28:47,915 Do you mind if I use the conference room? 570 00:28:47,955 --> 00:28:49,421 Use anything you want. 571 00:28:57,625 --> 00:28:58,559 Uh... 572 00:28:58,599 --> 00:29:01,430 Yes? Can I get you anything? 573 00:29:02,007 --> 00:29:03,697 Can I bring you anything? 574 00:29:03,721 --> 00:29:05,344 A motive? 575 00:29:17,956 --> 00:29:20,120 Psst! Hey. 576 00:29:22,237 --> 00:29:24,249 What are you so happy about? 577 00:29:24,273 --> 00:29:27,080 This has all the makings of a pretty horrible day. 578 00:29:27,080 --> 00:29:28,424 I got the world on a string. 579 00:29:28,448 --> 00:29:30,893 I got three hours of sleep. I got a hot date tonight, 580 00:29:30,917 --> 00:29:33,896 and I know what that black widow did and how she did it. 581 00:29:35,553 --> 00:29:37,892 If you're messing with me, this is so cruel. 582 00:29:37,916 --> 00:29:40,361 And I think I have a way we can talk about her first two victims 583 00:29:40,385 --> 00:29:42,864 without the judge throwing the book at us. 584 00:29:43,293 --> 00:29:45,087 Good morning, Ms. Kelly. 585 00:29:45,543 --> 00:29:48,203 I know you've been through a lot, so I'll try to... 586 00:29:48,227 --> 00:29:51,406 get this over with as quickly and painlessly as I can. 587 00:29:51,760 --> 00:29:53,341 Thank you. 588 00:29:53,720 --> 00:29:57,245 Now, if I can, I'd like to go back 589 00:29:57,269 --> 00:30:00,081 24 years to the death of your first husband. 590 00:30:00,105 --> 00:30:01,516 Objection. 591 00:30:01,540 --> 00:30:02,884 Relevance? 592 00:30:03,167 --> 00:30:04,978 In fact, may we approach the bench? 593 00:30:05,908 --> 00:30:07,603 You read my mind. 594 00:30:09,740 --> 00:30:10,917 How red is it? 595 00:30:11,205 --> 00:30:12,953 It's like a forest fire in here. 596 00:30:12,977 --> 00:30:14,676 All red. No green. 597 00:30:16,210 --> 00:30:17,557 Your Honor, I think we all know 598 00:30:17,581 --> 00:30:18,892 what this man is trying to do here. 599 00:30:18,916 --> 00:30:20,650 Allow me, please. 600 00:30:21,352 --> 00:30:23,025 Mr. Colón... 601 00:30:23,354 --> 00:30:26,782 I know all about this woman's two previous marriages. 602 00:30:26,806 --> 00:30:30,270 And I know all about her husbands meeting untimely ends. 603 00:30:30,294 --> 00:30:31,605 But as you well know, 604 00:30:31,629 --> 00:30:34,641 none of that can be considered admissible. 605 00:30:35,437 --> 00:30:37,711 And none of that is actually relevant. 606 00:30:37,735 --> 00:30:40,781 Your Honor, if you'll allow me, 607 00:30:40,805 --> 00:30:43,450 I did not ask the question as an avenue 608 00:30:43,474 --> 00:30:46,386 to explore how her husbands may have died 609 00:30:46,410 --> 00:30:50,257 or her possible involvement in those deaths. 610 00:30:50,703 --> 00:30:53,427 I'm simply going down another road here. 611 00:30:53,451 --> 00:30:56,496 And if you'll just give me a little room... 612 00:30:56,520 --> 00:30:58,532 Fine, Mr. Colón. 613 00:30:58,556 --> 00:31:01,368 But the operative word here is "little." 614 00:31:01,392 --> 00:31:03,336 And you don't want to push me. 615 00:31:03,966 --> 00:31:05,705 Not I. Not ever. 616 00:31:06,189 --> 00:31:07,923 Proceed. 617 00:31:10,010 --> 00:31:12,009 As I was saying... 618 00:31:12,033 --> 00:31:14,080 after your first husband died 619 00:31:14,104 --> 00:31:16,516 in that horrible traffic accident, 620 00:31:16,540 --> 00:31:19,586 you went back to school, didn't you? 621 00:31:20,024 --> 00:31:21,388 Yes. 622 00:31:21,412 --> 00:31:24,057 And what was it that you studied? 623 00:31:24,403 --> 00:31:25,826 Personal finance. 624 00:31:25,850 --> 00:31:27,961 Personal finance, okay. 625 00:31:27,985 --> 00:31:32,119 Any particular reason you chose to study personal finance? 626 00:31:33,624 --> 00:31:35,769 I-I'm guessing it's because you were young 627 00:31:35,793 --> 00:31:38,438 and you didn't have much experience with money. 628 00:31:38,462 --> 00:31:41,218 I believe your husband had some life insurance. 629 00:31:41,242 --> 00:31:43,410 Objection again. What does this have to do 630 00:31:43,434 --> 00:31:45,257 with Mr. Weeks' death? 631 00:31:50,110 --> 00:31:51,718 The ice is getting paper-thin 632 00:31:51,742 --> 00:31:53,353 where you're standing, Mr. Colón. 633 00:31:53,377 --> 00:31:56,256 And the sun is coming out, and the temperature is rising. 634 00:31:56,769 --> 00:31:58,124 Am I being clear? 635 00:31:58,729 --> 00:31:59,860 Crystal clear. 636 00:32:00,439 --> 00:32:01,884 Thank you. 637 00:32:05,486 --> 00:32:06,867 So, again, 638 00:32:07,321 --> 00:32:10,303 why did you choose to study personal finance? 639 00:32:11,033 --> 00:32:13,573 It's very much what you said. 640 00:32:13,597 --> 00:32:17,043 My husband died unexpectedly. 641 00:32:17,790 --> 00:32:20,614 Thankfully, he had quite a bit of insurance, 642 00:32:20,638 --> 00:32:22,115 and I needed to find ways 643 00:32:22,139 --> 00:32:24,284 to make that money last as long as possible. 644 00:32:24,308 --> 00:32:25,819 That makes perfect sense. 645 00:32:25,843 --> 00:32:27,687 Now, in the course of your studies, 646 00:32:27,711 --> 00:32:31,091 I'm sure you spent some time learning about the stock market. 647 00:32:31,595 --> 00:32:33,493 It was part of the curriculum, yes. 648 00:32:33,517 --> 00:32:36,677 And just to get the obvious question out of the way, 649 00:32:36,701 --> 00:32:38,899 do you own any stock in Weeks Dynamic? 650 00:32:38,923 --> 00:32:40,400 No. 651 00:32:40,424 --> 00:32:42,898 Not a single share, not ever. 652 00:32:43,494 --> 00:32:45,994 James kept encouraging me to invest. 653 00:32:46,018 --> 00:32:48,203 I think he thought it would secure my future, 654 00:32:48,227 --> 00:32:50,440 but... it made me uncomfortable. 655 00:32:50,464 --> 00:32:51,778 Well, that's very admirable. 656 00:32:51,802 --> 00:32:53,680 Yeah, Bull, I don't see where you're going here, 657 00:32:53,704 --> 00:32:55,048 and neither does the jury. 658 00:32:55,072 --> 00:32:57,450 Just remember what the young doctor said to his mother 659 00:32:57,474 --> 00:32:59,786 when she asked what he wanted for Christmas. 660 00:32:59,810 --> 00:33:01,521 Patience. 661 00:33:01,545 --> 00:33:04,379 Do you know anything about "shorting stocks"? 662 00:33:06,050 --> 00:33:08,717 "Shorting stocks." Are you familiar with that? 663 00:33:11,677 --> 00:33:13,533 I've certainly heard of it. 664 00:33:13,557 --> 00:33:16,136 I'm sure in the course of the four years at school 665 00:33:16,160 --> 00:33:18,738 we talked about it, but... 666 00:33:18,762 --> 00:33:21,942 honestly, I... I don't remember very much. 667 00:33:21,966 --> 00:33:24,811 So if I asked you to explain it to the jury, 668 00:33:24,835 --> 00:33:27,547 you... couldn't or wouldn't? 669 00:33:28,068 --> 00:33:30,750 I haven't been to college in over a decade. 670 00:33:30,774 --> 00:33:32,785 Ah. Well, that's funny. 671 00:33:32,809 --> 00:33:35,888 Because according to my notes, you took a course 672 00:33:35,912 --> 00:33:38,292 in "Alternative Earning Strategies 673 00:33:38,316 --> 00:33:39,593 for the Stock Market." 674 00:33:40,372 --> 00:33:41,795 "Shorting." 675 00:33:41,819 --> 00:33:46,299 Wouldn't you consider that an alternative earning strategy? 676 00:33:47,713 --> 00:33:49,282 I suppose you might. 677 00:33:49,306 --> 00:33:51,718 - Your Honor! - What, Counsel? 678 00:33:51,742 --> 00:33:55,224 He's heading down a road, and I'm sensing we're almost there. 679 00:33:55,224 --> 00:33:57,451 Are we almost there, Mr. Colón? 680 00:33:57,475 --> 00:33:59,004 Oh, we are, Your Honor. 681 00:33:59,028 --> 00:34:00,505 Great. Continue, then. 682 00:34:00,529 --> 00:34:01,974 Thank you. 683 00:34:01,998 --> 00:34:05,377 Now, as I understand it, this... "shorting" stuff, 684 00:34:05,401 --> 00:34:08,261 you could make a lot of money doing it. 685 00:34:08,285 --> 00:34:09,448 You just... 686 00:34:09,472 --> 00:34:11,183 have to know some things 687 00:34:11,207 --> 00:34:14,519 and be willing to take some risks, right? 688 00:34:15,074 --> 00:34:17,522 - In theory, I guess. - Okay. 689 00:34:17,546 --> 00:34:19,892 So, help me understand. 690 00:34:19,916 --> 00:34:22,761 Say there's a really successful stock. 691 00:34:22,785 --> 00:34:27,666 Say... Weeks Dynamic, prior to your boyfriend's death, 692 00:34:27,690 --> 00:34:29,801 just as a hypothetical. 693 00:34:29,825 --> 00:34:31,236 Objection! 694 00:34:31,260 --> 00:34:32,704 Overruled. 695 00:34:32,728 --> 00:34:34,184 Let's say it's going 696 00:34:34,208 --> 00:34:36,541 for a hundred dollars a share, and someone wanted 697 00:34:36,565 --> 00:34:38,543 to short it... they would call a broker 698 00:34:38,567 --> 00:34:40,545 and make a deal to what? 699 00:34:40,569 --> 00:34:43,782 Borrow, not buy, say... 700 00:34:43,806 --> 00:34:45,784 a hundred thousand shares? 701 00:34:45,808 --> 00:34:48,053 - That sound about right? - Objection! 702 00:34:48,077 --> 00:34:50,289 Calls for facts not in evidence. 703 00:34:50,313 --> 00:34:52,157 It's a hypothetical, Your Honor. 704 00:34:52,181 --> 00:34:53,959 The jury understands that. 705 00:34:53,983 --> 00:34:55,961 The witness studied personal finance. 706 00:34:55,985 --> 00:34:58,964 I'm simply asking her to use her expertise 707 00:34:58,988 --> 00:35:01,900 to help us understand a business concept 708 00:35:01,924 --> 00:35:05,170 we might otherwise not be familiar with. 709 00:35:05,194 --> 00:35:07,261 The witness will answer the question. 710 00:35:12,636 --> 00:35:14,794 It seems to make sense so far. 711 00:35:14,818 --> 00:35:18,751 Great! So now that we've borrowed these shares 712 00:35:18,775 --> 00:35:21,754 at a hundred dollars apiece, we have to turn around 713 00:35:21,778 --> 00:35:24,223 and sell those shares at a hundred, 714 00:35:24,247 --> 00:35:26,326 a hundred and one, a hundred and two, 715 00:35:26,350 --> 00:35:29,484 a hundred and three... isn't that correct? 716 00:35:30,982 --> 00:35:32,831 I believe that's the idea. 717 00:35:32,856 --> 00:35:35,935 No, but wait... we don't actually own them. 718 00:35:35,959 --> 00:35:38,037 So now we've got to make good 719 00:35:38,061 --> 00:35:40,673 to the person we borrowed them from. 720 00:35:40,697 --> 00:35:41,941 Right? 721 00:35:42,327 --> 00:35:43,643 Of course. 722 00:35:43,667 --> 00:35:45,445 What if... 723 00:35:45,789 --> 00:35:47,547 what if they were worth a lot less 724 00:35:47,571 --> 00:35:50,316 than when you borrowed them five days earlier? 725 00:35:50,753 --> 00:35:52,719 What if, as fate would have it, 726 00:35:52,743 --> 00:35:55,799 the head of the company suddenly passed away? 727 00:35:57,129 --> 00:35:59,474 I'm sorry, what is the question? 728 00:35:59,883 --> 00:36:03,062 Did you short 40,000 shares of Weeks stock 729 00:36:03,086 --> 00:36:06,388 during the five days prior to James Weeks's death? 730 00:36:08,937 --> 00:36:10,744 I don't care what anyone says, 731 00:36:10,775 --> 00:36:13,322 him doing that, it never gets old. 732 00:36:13,346 --> 00:36:16,854 Your Honor, the plaintiff would like to enter into evidence... 733 00:36:16,878 --> 00:36:20,179 this collection of paperwork 734 00:36:20,203 --> 00:36:22,815 initiated by the defendant 735 00:36:22,839 --> 00:36:26,486 to create a string of shell companies 736 00:36:26,510 --> 00:36:28,154 for the sole purpose 737 00:36:28,178 --> 00:36:31,391 of disguising Ms. Kelly's transactions 738 00:36:31,415 --> 00:36:34,961 as related to the shorting of Weeks stock. 739 00:36:34,985 --> 00:36:36,662 There's still some connective tissue missing, 740 00:36:36,686 --> 00:36:38,164 but I think the evidence 741 00:36:38,188 --> 00:36:40,733 makes the defendant's intent abundantly clear. 742 00:36:40,757 --> 00:36:43,324 - Your Honor! Objection! - Ms. Garfield, 743 00:36:43,348 --> 00:36:45,938 you will have your chance to cross-examine. 744 00:36:46,195 --> 00:36:48,162 Objection overruled. 745 00:36:51,781 --> 00:36:53,392 Now... 746 00:36:53,870 --> 00:36:57,550 according to the employees at Weeks Dynamic, 747 00:36:57,574 --> 00:37:00,086 on the night of James Weeks's death, 748 00:37:00,110 --> 00:37:02,255 you spent an hour with him... 749 00:37:02,279 --> 00:37:05,213 behind closed doors in his office. 750 00:37:06,450 --> 00:37:07,782 Isn't that true? 751 00:37:09,486 --> 00:37:11,219 If they say so. 752 00:37:12,442 --> 00:37:16,015 And wasn't the purpose of that visit, that time 753 00:37:16,398 --> 00:37:17,904 behind closed doors, 754 00:37:17,928 --> 00:37:21,140 to get your boyfriend physically excited? 755 00:37:21,164 --> 00:37:24,677 Physically taxed enough to trigger chest pains 756 00:37:24,701 --> 00:37:27,266 so he would... take his pill? 757 00:37:27,671 --> 00:37:30,416 And knowing what a germophobe he was, top it off 758 00:37:30,440 --> 00:37:34,542 with some of your specially formulated hand sanitizer? 759 00:37:36,405 --> 00:37:40,808 Isn't that why the paramedics found James Weeks naked? 760 00:37:43,019 --> 00:37:45,057 Come on, Marissa, we're giving 'em sex, 761 00:37:45,081 --> 00:37:46,899 we're giving 'em violence... you can't tell me 762 00:37:46,923 --> 00:37:48,634 that jury's still all red. 763 00:37:48,658 --> 00:37:50,903 I... Sorry, I got so engrossed in listening, 764 00:37:50,927 --> 00:37:52,805 I forgot to say anything. 765 00:37:52,829 --> 00:37:55,930 Looks like a freshly mowed lawn in here. 766 00:37:58,630 --> 00:38:01,069 The witness will answer the question. 767 00:38:03,673 --> 00:38:05,596 I'd like to plead the fifth. 768 00:38:07,677 --> 00:38:09,288 Excellent call. 769 00:38:09,312 --> 00:38:10,806 No further questions, Your Honor. 770 00:38:11,893 --> 00:38:15,007 Order in this court, please. Order! 771 00:38:20,406 --> 00:38:22,337 It's been a hell of a week. 772 00:38:23,426 --> 00:38:25,960 It's been a hell of week. 773 00:38:29,244 --> 00:38:31,344 I called the FBI... they're gonna open an investigation 774 00:38:31,368 --> 00:38:33,679 into the deaths of Carolyn's first two husbands. 775 00:38:33,703 --> 00:38:36,916 Insurance fraud, murder, the whole kit and caboodle. 776 00:38:36,940 --> 00:38:38,718 - Excellent. - Mm-hmm. 777 00:38:38,742 --> 00:38:40,753 What a day. You must be beat. 778 00:38:41,465 --> 00:38:43,222 Got a hot date. 779 00:38:43,807 --> 00:38:46,054 Wha... What about Diana? 780 00:38:49,920 --> 00:38:51,364 Never mind. 781 00:38:52,087 --> 00:38:54,153 I don't want to know. 782 00:39:13,276 --> 00:39:15,154 Do you remember that? 783 00:39:15,178 --> 00:39:17,456 Being young and stupid? 784 00:39:17,480 --> 00:39:20,092 Speak for yourself. I'm still stupid. 785 00:39:23,056 --> 00:39:25,565 I'm sorry I'm late. I was almost out the door 786 00:39:25,589 --> 00:39:27,266 when my husband called, 787 00:39:27,290 --> 00:39:29,835 and since I haven't spoken to him in almost three weeks, 788 00:39:29,859 --> 00:39:31,771 I figured I should pick it up. 789 00:39:34,831 --> 00:39:37,143 I've lost enough men in my life this week, 790 00:39:37,167 --> 00:39:38,313 and I'm just, um... 791 00:39:40,232 --> 00:39:42,637 I'm not ready to lose him just yet. 792 00:39:43,944 --> 00:39:45,418 I'm sorry. 793 00:39:45,442 --> 00:39:47,114 Are you gonna save me? 794 00:39:53,416 --> 00:39:55,127 Take it. 795 00:39:55,470 --> 00:39:57,637 I give you permission. 796 00:40:04,294 --> 00:40:06,472 Is there anything I can do? 797 00:40:06,855 --> 00:40:08,922 Stop calling me. 798 00:40:09,785 --> 00:40:11,752 If I'm really drowning... 799 00:40:13,169 --> 00:40:15,203 ...I will call you. 800 00:40:16,306 --> 00:40:17,984 Your diet cola. 801 00:40:19,909 --> 00:40:22,421 Vodka, rocks. 802 00:40:22,445 --> 00:40:24,390 It certainly does. Don't mind me. 803 00:40:31,254 --> 00:40:33,399 So, that's it? 804 00:40:33,423 --> 00:40:35,635 I'm just your lifeguard? 805 00:40:35,659 --> 00:40:37,570 I get to save you, but.. 806 00:40:37,594 --> 00:40:40,406 We never actually get to go swimming together anymore? 807 00:40:40,430 --> 00:40:42,897 We did that already. 808 00:40:45,935 --> 00:40:48,314 I'm sorry if I confused you at the funeral. 809 00:40:48,338 --> 00:40:49,548 I was... 810 00:40:49,572 --> 00:40:51,773 pretty confused myself. 811 00:40:54,344 --> 00:40:56,767 Don't be mad at me. 812 00:40:57,347 --> 00:40:59,525 I'm not mad. 813 00:41:02,419 --> 00:41:04,819 And I won't call. 814 00:41:15,799 --> 00:41:18,066 Sorry about your dad. 815 00:41:19,436 --> 00:41:21,279 Sorry about so many things. 816 00:41:49,532 --> 00:41:51,132 Thanks. 817 00:41:52,969 --> 00:41:54,569 I just... 818 00:41:56,239 --> 00:41:59,352 I suddenly realized I'm alone in the deep end of the pool, 819 00:41:59,376 --> 00:42:00,886 and I... 820 00:42:00,910 --> 00:42:02,810 I got a cramp. 821 00:42:04,447 --> 00:42:06,425 Don't worry about it, ma'am. 822 00:42:06,449 --> 00:42:08,182 That's what we're here for. 59186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.