All language subtitles for BBC.Horizon.2009.How.Many.People.Can.Live.on.Planet.Earth.PDTV.XviD.AC3.MVGroup.org.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,920 --> 00:00:11,040 This is the Earth, our planet. 2 00:00:11,040 --> 00:00:14,080 Home to millions of different species. 3 00:00:14,080 --> 00:00:17,720 But only one species dominates everything. 4 00:00:20,040 --> 00:00:23,160 Human beings. 5 00:00:23,160 --> 00:00:27,000 There are nearly seven billion of us living on the Earth. 6 00:00:27,000 --> 00:00:32,520 And the human population is increasing by more than two people every second. 7 00:00:32,520 --> 00:00:34,880 200,000 people every day. 8 00:00:34,880 --> 00:00:39,080 Nearly 80 million people every year. 9 00:00:39,080 --> 00:00:44,960 Each additional life needs food, energy, water, shelter 10 00:00:44,960 --> 00:00:48,200 and hopefully a whole lot more. 11 00:00:55,440 --> 00:00:57,720 Today we're living in an era 12 00:00:57,720 --> 00:01:03,040 in which the biggest threat to human wellbeing, to other species, 13 00:01:03,040 --> 00:01:07,880 and to the Earth as we know it, might well be ourselves. 14 00:01:07,880 --> 00:01:11,440 The issue of population size is always controversial 15 00:01:11,440 --> 00:01:15,160 because it touches on the most personal decisions we make. 16 00:01:15,160 --> 00:01:18,000 But we ignore it at our peril. 17 00:01:20,320 --> 00:01:24,840 There's absolutely no doubt at all that the world's population will continue to grow. 18 00:01:24,840 --> 00:01:26,680 The only question is by how much. 19 00:01:27,960 --> 00:01:32,720 More than a billion people on the planet already lack access to safe, clean drinking water. 20 00:01:32,720 --> 00:01:36,760 And we know things are going to get more difficult as the population continues to grow. 21 00:01:36,760 --> 00:01:43,800 We need to double the amount of food that we have available to us as soon as possible. 22 00:01:43,800 --> 00:01:48,520 Such a scale of change will leave no-one untouched. 23 00:01:48,520 --> 00:01:51,920 Keep in mind that when the Titanic sank, the first-class cabins 24 00:01:51,920 --> 00:01:54,560 went to the bottom just as quickly as the steerage. 25 00:02:03,520 --> 00:02:08,480 I was born into a world of just under two billion people. 26 00:02:08,480 --> 00:02:13,120 Today there are nearly seven billion of us. 27 00:02:13,120 --> 00:02:17,000 Whenever I hear those numbers I can honestly say I find it incredible. 28 00:02:17,000 --> 00:02:21,000 Triple the number of human beings in what seems like the blink of an eye, 29 00:02:21,000 --> 00:02:24,200 and the world transformed utterly. 30 00:02:27,560 --> 00:02:30,240 Human population density is a factor 31 00:02:30,240 --> 00:02:34,480 in every environmental problem I've ever encountered, 32 00:02:34,480 --> 00:02:37,920 from urban sprawl to urban overcrowding, 33 00:02:39,480 --> 00:02:44,280 disappearing tropical forests to ugly sinks of plastic waste. 34 00:02:44,280 --> 00:02:48,080 And now the relentless increase of atmospheric pollution. 35 00:02:51,240 --> 00:02:55,600 I've spent much of the last 50 years seeking wilderness, 36 00:02:55,600 --> 00:03:01,160 filming animals in their natural habitat and to some extent avoiding humans. 37 00:03:03,560 --> 00:03:08,760 But over the years, true wilderness has become harder to find. 38 00:03:13,320 --> 00:03:19,320 I can't pretend that I got involved with filming the natural world 50 years ago 39 00:03:19,320 --> 00:03:23,800 because I had some great banner to carry about conservation. Not at all. 40 00:03:23,800 --> 00:03:30,200 I've always had huge pleasure in just watching the natural world and seeing what happens. 41 00:03:39,760 --> 00:03:44,880 I made those films because it was a hugely enjoyable thing to do. 42 00:03:44,880 --> 00:03:49,680 But as I went on making them, it became more and more apparent 43 00:03:49,680 --> 00:03:53,680 that the creatures which were giving me so much joy 44 00:03:53,680 --> 00:03:56,040 were under threat. 45 00:03:57,920 --> 00:04:01,680 The fun is in delighting in the animals. 46 00:04:01,680 --> 00:04:04,920 But if you do that you owe them something, 47 00:04:04,920 --> 00:04:07,920 and so you have an obligation to speak out 48 00:04:07,920 --> 00:04:10,800 and do what you can to help protect them. 49 00:04:13,040 --> 00:04:17,240 I support a group called the Optimum Population Trust 50 00:04:17,240 --> 00:04:19,880 which campaigns to reduce birth rates. 51 00:04:19,880 --> 00:04:22,080 Because I think if we keep on going, 52 00:04:22,080 --> 00:04:24,840 we're not only going to damage nature, 53 00:04:24,840 --> 00:04:29,720 we're likely to see more and more inequality and human suffering. 54 00:04:29,720 --> 00:04:33,240 In this programme I want to see how population growth 55 00:04:33,240 --> 00:04:37,400 will affect our ability to obtain our most basic needs - 56 00:04:37,400 --> 00:04:40,240 water, food, and energy. 57 00:04:40,240 --> 00:04:44,200 And to see if it's possible to answer the question, 58 00:04:44,200 --> 00:04:47,440 how many people can live on Planet Earth? 59 00:04:50,160 --> 00:04:52,520 Human beings are good at many things. 60 00:04:52,520 --> 00:04:58,160 But thinking about our species as a whole is not one of our strong points. 61 00:04:58,160 --> 00:05:02,520 I don't even think I could tell you how many people live in this country. 62 00:05:02,520 --> 00:05:05,480 A googol? Yeah, I would say a googol. 63 00:05:05,480 --> 00:05:08,680 TRANSLATION: I know India's population is 1.1 billion 64 00:05:08,680 --> 00:05:11,680 but I don't know the population of the world. 65 00:05:11,680 --> 00:05:13,840 I'd say six billion off the top of my head. 66 00:05:13,840 --> 00:05:19,040 TRANSLATION: I've got no idea how many people live on the planet, no idea! 67 00:05:21,760 --> 00:05:26,520 Luckily, the size of the human population is studied very closely. 68 00:05:26,520 --> 00:05:30,320 By and large, every human birth and death throughout the world 69 00:05:30,320 --> 00:05:32,840 has been recorded for the last 60 years. 70 00:05:36,760 --> 00:05:40,880 The data is kept here in New York City, at the United Nations. 71 00:05:48,000 --> 00:05:54,320 Hania Zlotnik, head of the UN Population Division, is in charge of those precious numbers. 72 00:05:56,720 --> 00:06:01,360 This was the old type of working, when I arrived at the UN. 73 00:06:01,360 --> 00:06:03,200 I worked with these types of files. 74 00:06:03,200 --> 00:06:07,240 They are very well-organised but they look old. 75 00:06:07,240 --> 00:06:12,520 Now we do it via computer and it's somehow not the same thing as feeling the data. 76 00:06:15,240 --> 00:06:17,560 I am a numbers person, yes, definitely. 77 00:06:18,640 --> 00:06:21,280 'My mission is to be the bean counter.' 78 00:06:21,280 --> 00:06:24,960 That means we are the thermometer telling you 79 00:06:24,960 --> 00:06:28,800 that the planet is getting hot or cold in terms of population change. 80 00:06:28,800 --> 00:06:32,600 The UN do much more than just keep records. 81 00:06:32,600 --> 00:06:34,960 They make projections into the future. 82 00:06:34,960 --> 00:06:37,760 And their figures are staggering. 83 00:06:37,760 --> 00:06:40,040 The human population is still growing. 84 00:06:40,040 --> 00:06:43,920 One expects that at the very least it's likely to add 85 00:06:43,920 --> 00:06:47,720 about 2.3 billion people by middle of the century. 86 00:06:47,720 --> 00:06:50,720 We have 6.8 billion today. 87 00:06:50,720 --> 00:06:54,680 We're expecting to get the seventh billion in the next three to four years. 88 00:06:54,680 --> 00:06:58,480 And then that by mid-century we'll have something like nine billion. 89 00:07:02,240 --> 00:07:05,840 In the next 40 years, the Earth will need to accommodate 90 00:07:05,840 --> 00:07:08,280 nearly three billion more people. 91 00:07:08,280 --> 00:07:11,560 That's more than the current population of the whole of Europe, 92 00:07:11,560 --> 00:07:16,080 the whole of Africa, North and South America combined. 93 00:07:17,120 --> 00:07:20,080 How can we be so sure of this prediction? 94 00:07:20,080 --> 00:07:24,280 Well, we know that there are more than a billion teenagers alive today 95 00:07:24,280 --> 00:07:27,360 and most of those teenagers will have children of their own 96 00:07:27,360 --> 00:07:29,800 and live long enough to become grandparents. 97 00:07:29,800 --> 00:07:32,760 And that's all that needs to happen 98 00:07:32,760 --> 00:07:37,080 for there to be nine billion humans alive in 2050. 99 00:07:37,080 --> 00:07:40,320 It's not people having huge families. 100 00:07:40,320 --> 00:07:44,480 It's just a lot of people doing what humans naturally do. 101 00:07:48,040 --> 00:07:52,520 We also have a good idea of where these additional people will live. 102 00:07:52,520 --> 00:07:56,800 There are likely to be ten million more people in Britain. 103 00:07:56,800 --> 00:08:00,800 100 million more in the USA. 104 00:08:00,800 --> 00:08:05,400 India will overtake China to become the most populous country in the world. 105 00:08:07,000 --> 00:08:09,960 The population of some countries will shrink - 106 00:08:09,960 --> 00:08:13,280 Japan, Russia, Germany, and much of Eastern Europe. 107 00:08:15,520 --> 00:08:19,160 The places that will experience the most rapid growth 108 00:08:19,160 --> 00:08:22,720 are also the least developed countries in the world. 109 00:08:22,720 --> 00:08:25,400 Afghanistan's population will double. 110 00:08:25,400 --> 00:08:28,720 Most of Sub-Saharan Africa will double. 111 00:08:28,720 --> 00:08:32,520 Niger's population is predicted to more than triple. 112 00:08:34,040 --> 00:08:37,400 I think everyone living through the next 50 years is going to be 113 00:08:37,400 --> 00:08:40,800 affected by these demographic changes, wherever they are. 114 00:08:43,920 --> 00:08:47,040 For most of human existence, our population size 115 00:08:47,040 --> 00:08:51,160 was kept in check by nature, just as it is for other animals. 116 00:08:51,160 --> 00:08:55,000 If there's plenty of water, food and materials for shelter, 117 00:08:55,000 --> 00:08:56,760 a population will thrive. 118 00:08:58,440 --> 00:09:03,320 But when disease, famine or drought strike, life can be cut short. 119 00:09:09,000 --> 00:09:13,560 The history of humanity is one of overcoming these environmental limits, 120 00:09:13,560 --> 00:09:16,640 but it took us a very long time to achieve. 121 00:09:24,920 --> 00:09:29,440 On the horizontal axis here we have time over the last 10,000 years. 122 00:09:31,480 --> 00:09:33,320 On the vertical axis here we have 123 00:09:33,320 --> 00:09:36,640 the size of the human population in billions of people. 124 00:09:38,360 --> 00:09:40,480 Over the last 10,000 years, 125 00:09:40,480 --> 00:09:44,080 in general there's been very little change. 126 00:09:44,080 --> 00:09:45,960 It's a very boring picture. 127 00:09:45,960 --> 00:09:52,000 But from about the year 1800 onwards you have a major increase, 128 00:09:52,000 --> 00:09:55,160 a very large increase in the world's population 129 00:09:55,160 --> 00:09:57,960 from about 1 billion up to 7 billion today. 130 00:09:57,960 --> 00:10:04,840 Basically what this increase in population represents is control of death rates. 131 00:10:04,840 --> 00:10:10,200 Death rates have been reduced because infectious diseases - 132 00:10:10,200 --> 00:10:15,360 cholera, smallpox, malaria, measles, those sorts of things - 133 00:10:15,360 --> 00:10:17,960 have been massively reduced. 134 00:10:17,960 --> 00:10:22,240 On average for almost all of human history, a man and a woman 135 00:10:22,240 --> 00:10:25,360 were only survived into adulthood by two of their children 136 00:10:25,360 --> 00:10:28,320 and that's why the world's human population didn't increase. 137 00:10:29,840 --> 00:10:32,680 Extending life by controlling disease 138 00:10:32,680 --> 00:10:37,560 is perhaps one of the greatest achievements of humanity. 139 00:10:37,560 --> 00:10:41,040 I was born into a world of 2.5 billion 140 00:10:41,040 --> 00:10:44,760 and I'm seeing it almost triple in my lifetime. 141 00:10:44,760 --> 00:10:48,000 And life has not gotten worse. 142 00:10:48,000 --> 00:10:51,240 In fact for most of the population of the world, 143 00:10:51,240 --> 00:10:54,080 life has gotten better in these 50 years. 144 00:10:56,040 --> 00:11:00,920 Living healthily and long has consequences - population growth. 145 00:11:03,400 --> 00:11:07,840 Just as the human population was starting its unprecedented growth spurt 146 00:11:07,840 --> 00:11:11,680 in the late 18th century, this was published. 147 00:11:11,680 --> 00:11:15,760 It's a first edition of An Essay on Population 148 00:11:15,760 --> 00:11:19,600 by the English clergyman Thomas Malthus. 149 00:11:19,600 --> 00:11:23,360 Malthus made a very simple observation about the relationship 150 00:11:23,360 --> 00:11:27,720 between humans and resources and used it to look into the future. 151 00:11:29,520 --> 00:11:35,560 He pointed out that "the power of population is indefinitely greater 152 00:11:35,560 --> 00:11:40,960 "than the power in the Earth to produce subsistence for man." 153 00:11:40,960 --> 00:11:46,440 Food production can't increase as rapidly as human reproduction. 154 00:11:46,440 --> 00:11:49,480 Demand will eventually outstrip supply. 155 00:11:49,480 --> 00:11:54,840 Malthus goes on to say, if we don't control human reproduction voluntarily, 156 00:11:54,840 --> 00:12:01,320 life could end in misery, which earned him a reputation as a bit of a pessimist. 157 00:12:01,320 --> 00:12:04,720 But Malthus's principle remains true. 158 00:12:04,720 --> 00:12:08,600 The productive capacity of the Earth has physical limits 159 00:12:08,600 --> 00:12:13,080 and those limits will ultimately determine how many human beings it can support. 160 00:12:20,280 --> 00:12:25,640 To help answer that question, we need to have an idea of what human beings need. 161 00:12:25,640 --> 00:12:30,400 And the people who calculate this more precisely than most 162 00:12:30,400 --> 00:12:34,560 are the people who are more interested in leaving the planet than staying on it. 163 00:12:34,560 --> 00:12:37,640 Astronauts. 164 00:12:37,640 --> 00:12:41,120 One of the people in charge of the wellbeing of astronauts 165 00:12:41,120 --> 00:12:45,080 on the International Space Station is Doug Hamilton. 166 00:12:46,600 --> 00:12:49,000 NASA, we calculate and simulate everything. 167 00:12:49,000 --> 00:12:53,560 If you are going to plan a rocket launch, you have to know how much 168 00:12:53,560 --> 00:12:57,720 food and water and equipment you need to bring into space. 169 00:12:57,720 --> 00:13:01,360 As well as working out how much space the astronauts need, 170 00:13:01,360 --> 00:13:04,800 Doug and his team have to calculate their daily requirements 171 00:13:05,120 --> 00:13:07,880 for food, water and breathable air. 172 00:13:07,880 --> 00:13:13,440 They typically need about 820 grams of oxygen, which is 173 00:13:13,440 --> 00:13:16,480 just a really large, large balloon, really. 174 00:13:16,480 --> 00:13:20,760 We need about 4,000 to 5,000 calories of food 175 00:13:20,760 --> 00:13:24,640 which is about 820 grams dry, 176 00:13:24,640 --> 00:13:28,360 and they need about 3.52 litres of water, 177 00:13:28,360 --> 00:13:31,480 of which 2.5 litres is just consumed daily. 178 00:13:31,480 --> 00:13:35,080 We want them to drink a lot of water - it's very good for them. 179 00:13:35,080 --> 00:13:40,000 And then we urinate out and put that into our processing system and we make it into drinkable water, 180 00:13:40,000 --> 00:13:45,600 so you might be drinking the same water molecule hundreds and hundreds of times 181 00:13:45,600 --> 00:13:48,560 on the space station, because we recycle. 182 00:13:51,200 --> 00:13:54,920 NASA's calculations are tailored for space, 183 00:13:54,920 --> 00:13:59,080 but they're the same ingredients each and every one of us needs. 184 00:14:00,960 --> 00:14:04,160 When you see how hard it is to reproduce 185 00:14:04,160 --> 00:14:08,040 what Mother Nature does every day for all of us, 186 00:14:08,040 --> 00:14:11,600 you begin to really appreciate the world that you have. 187 00:14:15,000 --> 00:14:17,600 Whatever our technological achievements, 188 00:14:17,600 --> 00:14:23,040 we're still utterly reliant on the natural systems of the Earth for our very survival. 189 00:14:24,880 --> 00:14:29,880 By and large the planet has provided for the human race, so far. 190 00:14:29,880 --> 00:14:34,040 As the population has increased, people, through agriculture and industry, 191 00:14:34,040 --> 00:14:37,160 have exploited those resources ever more effectively. 192 00:14:37,160 --> 00:14:40,680 But increasingly, we're seeing signs of strain. 193 00:14:40,680 --> 00:14:43,360 We're reaching the limits of our environment. 194 00:14:43,360 --> 00:14:48,560 Perhaps most alarmingly with that fundamental ingredient for life - water. 195 00:14:53,040 --> 00:14:55,520 We call our Earth the Blue Planet 196 00:14:55,520 --> 00:15:00,360 because about 70% of the Earth's surface is covered in water. 197 00:15:00,360 --> 00:15:06,440 But most of that is sea - just 2.5% is fresh water. 198 00:15:06,440 --> 00:15:11,320 And of that tiny fraction, just 1% is available for human use. 199 00:15:11,320 --> 00:15:14,360 The rest is locked up in mountain glaciers 200 00:15:14,360 --> 00:15:16,680 and the Earth's polar ice caps. 201 00:15:16,680 --> 00:15:21,840 But there's another fact we need to understand about water. 202 00:15:24,200 --> 00:15:28,880 Well, there's no more water on the planet than there was when life first appeared on Earth. 203 00:15:28,880 --> 00:15:31,200 It changes its distribution. 204 00:15:31,200 --> 00:15:34,840 There's more water in different parts of the world. 205 00:15:34,840 --> 00:15:38,120 But its still the same amount of water that's been here always. 206 00:15:43,080 --> 00:15:49,200 We appropriate over half of all the available fresh water in the world to serve our needs. 207 00:15:49,200 --> 00:15:52,440 To transform deserts into fields. 208 00:15:53,400 --> 00:15:56,960 To generate energy from rivers. 209 00:15:56,960 --> 00:16:01,280 And to build cities in some of the most arid regions on the planet. 210 00:16:01,280 --> 00:16:06,960 But despite our ingenuity, there are many who struggle to get enough of this basic resource. 211 00:16:08,280 --> 00:16:13,320 More than a billion people on the planet already lack access to safe, clean, drinking water. 212 00:16:13,320 --> 00:16:18,040 And we know that things are going to get more difficult as the population continues to grow. 213 00:16:18,040 --> 00:16:23,880 Within the next 20 years as much as half of the world's population will live in areas of water stress. 214 00:16:23,880 --> 00:16:28,200 Chronic water shortages are often the result of poor infrastructure, 215 00:16:28,200 --> 00:16:33,720 politics, poverty, or simply living in an arid part of the world. 216 00:16:33,720 --> 00:16:37,520 But increasingly the pressures of population are to blame. 217 00:16:46,360 --> 00:16:51,040 Mexico City is ranked as the eighth-richest city in the world, 218 00:16:51,040 --> 00:16:56,160 ahead of Moscow, Hong Kong and Washington DC. 219 00:16:57,680 --> 00:17:00,720 It also benefits from heavy annual rainfall. 220 00:17:04,840 --> 00:17:08,080 But its water system is buckling under the pressure 221 00:17:08,080 --> 00:17:11,320 of supplying water to its 20 million inhabitants. 222 00:17:11,320 --> 00:17:16,120 And every day at least a million people are affected by the shortages. 223 00:17:20,000 --> 00:17:24,360 Enrique Vazquez is a water truck driver for the government. 224 00:17:26,520 --> 00:17:31,760 And the number of people relying on this emergency service is growing daily. 225 00:17:34,760 --> 00:17:40,640 Today he's heading for a poor district in the city's south-west, where he's a regular visitor. 226 00:17:48,920 --> 00:17:53,520 TRANSLATION: At some time in the future, wars are going to be fought over water, not oil. 227 00:17:53,520 --> 00:17:56,080 But people don't seem to understand. 228 00:17:56,080 --> 00:17:59,120 Instead of conserving it, we just waste it. 229 00:18:04,880 --> 00:18:08,440 The problem is a combination of leaks in the system, 230 00:18:08,440 --> 00:18:11,000 and back-up reservoirs that are running dry. 231 00:18:11,000 --> 00:18:15,040 The city authorities predict that these reservoirs 232 00:18:15,040 --> 00:18:19,000 may be completely emptied within a matter of months. 233 00:18:27,280 --> 00:18:30,680 TRANSLATION: Look - the tap's on but there's no water coming out. 234 00:18:34,400 --> 00:18:39,760 The people living here have had to adapt their lifestyles to an erratic water supply. 235 00:18:43,120 --> 00:18:47,000 We only have half a bucket of water to wash ourselves with. 236 00:18:47,000 --> 00:18:50,720 And we can't flush the toilet until two or three people have used it. 237 00:18:57,520 --> 00:19:01,920 TRANSLATION: Unfortunately, I think there's going to be water shortages 238 00:19:01,920 --> 00:19:05,160 all over the world, not just in Mexico City. 239 00:19:05,160 --> 00:19:09,800 I think everyone needs to take water more seriously. 240 00:19:09,800 --> 00:19:13,400 The few people who have water should conserve it better, 241 00:19:13,400 --> 00:19:17,080 or there'll come a time when the shortages are global, 242 00:19:17,080 --> 00:19:19,600 and there's little left for anyone. 243 00:19:21,960 --> 00:19:26,520 In Mexico City, shops which sell water to meet people's daily needs 244 00:19:26,520 --> 00:19:28,720 are becoming ever more common. 245 00:19:28,720 --> 00:19:34,280 But the water we use at home is only a fraction of the water we actually consume. 246 00:19:34,280 --> 00:19:39,440 And that's because we use colossal quantities in industry and agriculture. 247 00:19:41,720 --> 00:19:44,960 We may know where the water out of our tap comes from, 248 00:19:44,960 --> 00:19:49,280 but we seldom know where the water that went into our can of cola 249 00:19:49,280 --> 00:19:51,560 or into the shirt we're wearing, 250 00:19:51,560 --> 00:19:55,880 where those goods were produced and how much water it required, 251 00:19:55,880 --> 00:19:58,680 what the consequences were for the natural systems 252 00:19:58,680 --> 00:20:02,080 and local communities that are dependant on that same water. 253 00:20:02,080 --> 00:20:06,000 So for example the cup of coffee you may have in the morning 254 00:20:06,000 --> 00:20:08,480 requires on the order of 120 litres 255 00:20:08,480 --> 00:20:12,320 just to produce the coffee and bring it to your table. 256 00:20:12,320 --> 00:20:14,560 A can of beer, 150 litres. 257 00:20:14,560 --> 00:20:19,840 A hamburger, 8,000 litres of water. 258 00:20:19,840 --> 00:20:23,880 To produce enough water to grow the cotton in my shirt 259 00:20:23,880 --> 00:20:25,680 is 3,000 litres, as well. 260 00:20:28,000 --> 00:20:32,120 The impact of human demands on the world's freshwater systems 261 00:20:32,120 --> 00:20:35,000 are so massive, they can be seen from space. 262 00:20:37,600 --> 00:20:41,160 The Aral Sea, a freshwater lake in Central Asia, 263 00:20:41,160 --> 00:20:45,240 once covered 65,000 square kilometres. 264 00:20:46,040 --> 00:20:50,400 In the last 40 years it has lost 90% of its water, 265 00:20:50,400 --> 00:20:54,880 the rivers that feed it diverted to irrigate cotton. 266 00:20:54,880 --> 00:20:57,600 Lake Chad on the southern edge of the Sahara 267 00:20:57,600 --> 00:21:00,880 has also been drained to a tenth of its former size 268 00:21:00,880 --> 00:21:05,440 by drought and overuse. Yet 30 million people depend on it. 269 00:21:07,920 --> 00:21:12,280 It is possible to distil fresh water from the sea. 270 00:21:12,280 --> 00:21:16,800 And in the last 20 years, more and more countries have turned to desalination. 271 00:21:20,080 --> 00:21:22,720 But with current technology desalination plants 272 00:21:22,720 --> 00:21:27,280 are often extremely expensive, use an enormous amount of energy 273 00:21:27,280 --> 00:21:30,960 and their by-products can be damaging to our seas. 274 00:21:32,920 --> 00:21:37,400 With groundwater levels declining across the world from North Africa to China, 275 00:21:37,400 --> 00:21:41,360 Pollution of rivers and wetlands on the increase, 276 00:21:41,360 --> 00:21:46,760 and already today more than 1.2 billion people living with water scarcity, 277 00:21:46,760 --> 00:21:52,560 our prospects for providing water to nearly three billion more people do not look good. 278 00:21:52,560 --> 00:21:57,360 But in many ways, supplying water to people is the least of our worries. 279 00:21:57,360 --> 00:22:01,600 As we've seen, the lion's share of the water we use goes into agriculture. 280 00:22:01,600 --> 00:22:05,160 And that means any water shortages we face in the future 281 00:22:05,160 --> 00:22:09,720 will affect our ability to provide that other staple of life - food. 282 00:22:13,200 --> 00:22:16,080 When it comes to the world's food supply, 283 00:22:16,080 --> 00:22:20,040 some of the most accurate information comes from space. 284 00:22:20,040 --> 00:22:24,640 Geographer Molly Brown monitors food production on Earth 285 00:22:24,640 --> 00:22:27,480 using data from NASA's satellites. 286 00:22:27,920 --> 00:22:32,800 This is a ecosystem in Thailand, where they do rice agriculture, 287 00:22:32,800 --> 00:22:35,240 and it's extraordinarily productive 288 00:22:35,240 --> 00:22:39,280 and in one of the most highly productive agricultural regions. 289 00:22:41,000 --> 00:22:45,680 Now she's beginning to see global agriculture hit a natural limit. 290 00:22:47,640 --> 00:22:51,240 One of the things that all these different landscapes really show us 291 00:22:51,240 --> 00:22:55,080 is how we're using almost all the land that's available to us 292 00:22:55,080 --> 00:22:57,280 that's really highly productive, 293 00:22:57,280 --> 00:23:01,160 that has great agricultural potential. So we know 294 00:23:01,160 --> 00:23:04,280 that there isn't a lot of extra land. 295 00:23:04,280 --> 00:23:08,320 I mean, we're using 30 or 40% of the entire land surface. 296 00:23:09,800 --> 00:23:12,840 As the world's population increases, 297 00:23:12,840 --> 00:23:17,960 the urgency with which we're going to have to increase the amount of food we produce will increase. 298 00:23:17,960 --> 00:23:24,080 So we need to double the amount of food that we have available to us, as soon as possible. 299 00:23:26,040 --> 00:23:29,320 How we're going to do that is through raising productivity, 300 00:23:29,320 --> 00:23:33,280 because there's really no more land with which to expand to. 301 00:23:38,280 --> 00:23:42,080 A doubling of productivity sounds ambitious, 302 00:23:42,080 --> 00:23:45,920 but we've done even better than that in the past. 303 00:23:45,920 --> 00:23:51,520 In the 20th century, the industrialised nations managed to triple their farming yields 304 00:23:51,520 --> 00:23:53,920 with the invention of synthetic fertilisers 305 00:23:53,920 --> 00:23:57,600 and then by the introduction of mechanised processes. 306 00:24:00,000 --> 00:24:04,480 The less developed parts of the world continued using traditional farming methods 307 00:24:04,480 --> 00:24:08,520 into the 1960s, until an Iowan farmer 308 00:24:08,520 --> 00:24:11,200 decided to do something about it. 309 00:24:11,200 --> 00:24:15,720 Norman Borlaug, who died this year aged 95, 310 00:24:15,720 --> 00:24:21,720 is credited with saving millions of lives in what's become known as the Green Revolution. 311 00:24:26,360 --> 00:24:28,680 So he was a very unpretentious man. 312 00:24:28,680 --> 00:24:33,200 You can see from his office. 313 00:24:33,200 --> 00:24:36,800 Small but very functional. 314 00:24:36,800 --> 00:24:39,800 And he had some of his awards on the wall. 315 00:24:39,800 --> 00:24:43,560 But also, in particular, I always thought this picture 316 00:24:43,560 --> 00:24:46,600 which he kept on the wall was quite typical of 317 00:24:46,600 --> 00:24:48,680 the kind of person he was. 318 00:24:48,680 --> 00:24:51,960 His interactions with the next generation of scientists 319 00:24:51,960 --> 00:24:56,440 around the world and his enthusiasm for getting out into the field 320 00:24:56,440 --> 00:24:59,520 and showing people what could be done with the science, 321 00:24:59,520 --> 00:25:02,040 in improving agricultural productivity. 322 00:25:02,040 --> 00:25:07,200 Borlaug developed high-yielding, disease-resistant crops 323 00:25:07,200 --> 00:25:09,560 and taught Indian and Mexican farmers 324 00:25:09,560 --> 00:25:13,240 how to get the most out of them with modern farming methods. 325 00:25:17,040 --> 00:25:21,680 The astonishing five-fold increases in yield that they achieved 326 00:25:21,680 --> 00:25:25,400 allowed many countries to become self-sufficient in food. 327 00:25:26,600 --> 00:25:30,720 In 1970, Borlaug received the Nobel Peace Prize 328 00:25:30,720 --> 00:25:34,320 for his work in alleviating world hunger. 329 00:25:36,200 --> 00:25:40,320 He was able to get his wheat, his new varieties, delivered to India, 330 00:25:40,320 --> 00:25:43,080 and within a few years, it was really astounding. 331 00:25:43,080 --> 00:25:45,800 He showed me pictures of the mounds of wheat, 332 00:25:45,800 --> 00:25:51,560 the surplus that had been produced within a few years of introducing these new varieties. 333 00:25:51,560 --> 00:25:55,320 And in fact that's the seminal event, that's the Green Revolution. 334 00:25:58,080 --> 00:26:02,720 Thanks in part to Borlaug, much of the world is now fed, 335 00:26:02,720 --> 00:26:08,160 but globally we're beginning to see a levelling off of agricultural yields. 336 00:26:12,000 --> 00:26:15,720 This is leading to a worrying new trend. 337 00:26:22,280 --> 00:26:24,520 To maintain their own food supplies, 338 00:26:24,520 --> 00:26:28,200 some of the richest and most powerful countries in the world 339 00:26:28,200 --> 00:26:33,720 are acquiring large tracts of land from some of the very poorest. 340 00:26:42,160 --> 00:26:45,080 Olivier De Schutter is a human rights lawyer 341 00:26:45,080 --> 00:26:49,080 who's been monitoring these land deals for the United Nations. 342 00:26:50,240 --> 00:26:54,280 Arable land suitable for cultivation is becoming a scarce commodity 343 00:26:54,280 --> 00:26:57,160 and countries find it more and more difficult 344 00:26:57,160 --> 00:27:00,080 to produce enough food to feed their populations. 345 00:27:00,080 --> 00:27:03,120 So they are now scrambling in a global competition 346 00:27:03,120 --> 00:27:06,000 to achieve food security by buying land abroad. 347 00:27:07,520 --> 00:27:11,280 International corporations and increasingly governments 348 00:27:11,280 --> 00:27:14,160 are leasing some of the last remaining areas 349 00:27:14,160 --> 00:27:16,840 of un-developed farmland in the world. 350 00:27:16,840 --> 00:27:20,840 Their aim is to introduce intensive farming methods 351 00:27:20,840 --> 00:27:24,000 and export the food back to their home countries. 352 00:27:25,880 --> 00:27:27,680 The problem is that in most cases 353 00:27:27,680 --> 00:27:30,640 these deals are not sufficiently well monitored. 354 00:27:30,640 --> 00:27:36,280 They are not transparent, and we are not certain that local communities will benefit from these investments. 355 00:27:38,400 --> 00:27:43,800 These deals are often controversial and shrouded in secrecy. 356 00:27:43,800 --> 00:27:46,240 But according to local media reports, 357 00:27:46,240 --> 00:27:49,720 Chinese investors are negotiating land deals 358 00:27:49,720 --> 00:27:55,160 throughout Africa, as well as with Kazakhstan, Mexico and Brazil. 359 00:27:55,160 --> 00:27:59,960 Saudi Arabian firms have leased farmland in Sudan. 360 00:27:59,960 --> 00:28:04,400 And several British investment funds are reported to be raising capital 361 00:28:04,400 --> 00:28:08,680 to buy farmland in Angola, Malawi and Ukraine. 362 00:28:08,680 --> 00:28:12,760 Most of the target countries for foreign investors are in Africa, 363 00:28:12,760 --> 00:28:16,960 some of which already struggle to feed their own people. 364 00:28:16,960 --> 00:28:19,400 When we see paradoxical situations 365 00:28:19,400 --> 00:28:23,160 such as foreign investors producing food in Ethiopia, 366 00:28:23,160 --> 00:28:25,760 shipping this food back to the home country, 367 00:28:25,760 --> 00:28:28,160 or selling it on the international markets 368 00:28:28,160 --> 00:28:32,840 when Ethiopia is still a country which is heavily dependent on international food aid. 369 00:28:32,840 --> 00:28:37,160 So this is a country which is at the same time producing food for export markets 370 00:28:37,160 --> 00:28:40,720 and depending on international aid in order to feed its population. 371 00:28:42,920 --> 00:28:48,840 The future is going to be particularly challenging for the countries of sub-Saharan Africa. 372 00:28:48,840 --> 00:28:51,720 With many of their populations projected to double, 373 00:28:51,720 --> 00:28:55,560 there's going to be increasing pressure for a limited supply of land. 374 00:28:57,880 --> 00:29:00,480 There are few nations as acutely aware of 375 00:29:00,480 --> 00:29:05,800 how destabilising these kinds of pressures can be as Rwanda. 376 00:29:05,800 --> 00:29:08,920 Our land is not growing 377 00:29:08,920 --> 00:29:11,120 and yet our population is. 378 00:29:11,120 --> 00:29:15,560 We estimate that it will be double in 26 years, 379 00:29:15,560 --> 00:29:19,080 so in 26 years we will probably be 20 million. 380 00:29:21,160 --> 00:29:25,880 Rwandans consider land a vital resource. 381 00:29:25,880 --> 00:29:32,160 But they also see it as a resource for primarily their own use, 382 00:29:32,160 --> 00:29:38,040 for their own security, for their own food security. 383 00:29:39,480 --> 00:29:46,040 Martin Seturinka grows bananas and maize on three acres of farmland. 384 00:29:46,040 --> 00:29:51,520 Like 80% of Rwandans, his family subsist on what they can grow. 385 00:29:54,160 --> 00:29:56,680 Land is an issue all over Rwanda. 386 00:29:56,680 --> 00:29:59,360 There isn't enough land to go around 387 00:29:59,360 --> 00:30:03,640 and people find it hard to grow enough food to survive. 388 00:30:03,640 --> 00:30:08,240 In Rwanda, children inherit land from their parents, 389 00:30:08,240 --> 00:30:12,160 but in a country where the average family has more than five children, 390 00:30:12,160 --> 00:30:13,840 that can only mean one thing. 391 00:30:13,840 --> 00:30:17,000 Smaller parcels of land to live off. 392 00:30:22,440 --> 00:30:25,880 I don't know what will happen to my children, 393 00:30:25,880 --> 00:30:28,840 or how they'll cope, I honestly don't. 394 00:30:28,840 --> 00:30:33,000 It's already impossible for me to provide enough food for them. 395 00:30:35,160 --> 00:30:36,880 Only God knows. 396 00:30:41,720 --> 00:30:45,480 Martin is father to 15 children. 397 00:30:45,480 --> 00:30:47,280 But they aren't all his own. 398 00:30:47,280 --> 00:30:51,080 Five of them are adopted, orphans whose parents 399 00:30:51,080 --> 00:30:55,080 were brutally murdered in Rwanda's devastating genocide. 400 00:31:01,160 --> 00:31:05,760 In 1994, the two major tribes in Rwanda, 401 00:31:05,760 --> 00:31:09,600 the Hutus and Tutsis, embarked on a mutual slaughter 402 00:31:09,600 --> 00:31:13,520 that left almost a million dead in just three months. 403 00:31:19,080 --> 00:31:21,960 Amongst the many causes of that conflict, 404 00:31:21,960 --> 00:31:25,880 competition for scarce resources was an added pressure. 405 00:31:28,160 --> 00:31:34,440 Poverty became a mobilising tool, the poor unemployed youth, 406 00:31:34,440 --> 00:31:37,480 some of them were encouraged to kill their neighbours... 407 00:31:39,440 --> 00:31:44,200 ..with the hope they'd either inherit their piece of land, 408 00:31:44,200 --> 00:31:47,200 or their house, or their livestock. 409 00:31:54,160 --> 00:32:01,160 If we cannot grow the economy fast enough to meet this growth, 410 00:32:01,160 --> 00:32:05,320 and can't slow it down, then there will be increased competition 411 00:32:05,320 --> 00:32:07,480 for resources which are finite. 412 00:32:07,480 --> 00:32:13,240 So our forests are likely to go, our swamps will be overused. 413 00:32:13,240 --> 00:32:17,400 Therefore this will also have an effect on the climate, 414 00:32:17,400 --> 00:32:21,040 climatic changes which will further exacerbate 415 00:32:21,040 --> 00:32:23,880 the negative effects of this growth. 416 00:32:23,880 --> 00:32:29,240 It's a bit of a vicious cycle and we must find a way of breaking it. 417 00:32:37,640 --> 00:32:41,920 In Rwanda, the government can already foresee the impact 418 00:32:41,920 --> 00:32:46,600 population growth is likely to have on their immediate environment. 419 00:32:46,600 --> 00:32:50,040 Across the world, population growth is likely to take 420 00:32:50,040 --> 00:32:54,280 an even greater toll because of our ever-increasing demands 421 00:32:54,280 --> 00:32:57,400 for a resource we've come to depend on, 422 00:32:57,400 --> 00:33:01,160 but which may be causing us the biggest damage of all. 423 00:33:05,320 --> 00:33:08,720 Of all the resources that humans have harnessed from the Earth, 424 00:33:08,720 --> 00:33:12,480 the one that has transformed everything is energy. 425 00:33:12,480 --> 00:33:16,000 Fossil fuels are the remains of plants and animals 426 00:33:16,000 --> 00:33:18,840 that lived perhaps 350 million years ago 427 00:33:18,840 --> 00:33:22,040 and later became buried in the Earth's crust. 428 00:33:22,040 --> 00:33:24,880 With the technologies of the industrial age, 429 00:33:24,880 --> 00:33:26,480 we liberated this energy 430 00:33:26,480 --> 00:33:31,680 and used it to get more from nature than had ever been possible before. 431 00:33:31,680 --> 00:33:33,880 Our favourite fossil fuel is oil. 432 00:33:33,880 --> 00:33:36,480 Our demand for it increases every year. 433 00:33:36,480 --> 00:33:41,320 Today we use 85 million barrels a day. 434 00:33:41,320 --> 00:33:46,440 Oil provides the fertiliser, pesticide and mechanisation that has 435 00:33:46,440 --> 00:33:51,760 allowed us so far to produce enough food for our expanding population. 436 00:33:51,760 --> 00:33:55,440 But just as we're realising how much we depend on it, 437 00:33:55,440 --> 00:33:57,480 it's getting harder to find. 438 00:34:02,400 --> 00:34:04,400 Houston, Texas. 439 00:34:04,400 --> 00:34:08,160 One of the richest places in the world, 440 00:34:08,160 --> 00:34:12,240 thanks to its vast reserves of oil and gas. 441 00:34:17,080 --> 00:34:21,200 Danny Davis is an independent oil producer. 442 00:34:24,240 --> 00:34:30,160 This is our office, our base of operations and what we do. 443 00:34:30,160 --> 00:34:33,000 Our little company sign, which we're very proud of. 444 00:34:33,000 --> 00:34:37,880 Danny has been drilling oil in Texas since the early 1980s. 445 00:34:37,880 --> 00:34:40,800 This is a collection of jars of oil from all the wells 446 00:34:40,800 --> 00:34:43,880 we've found over the years, I guess over the last 15 years. 447 00:34:43,880 --> 00:34:46,520 One of them I kind of like the most, 448 00:34:46,520 --> 00:34:49,320 is this one. This was discovered about 30 minutes 449 00:34:49,320 --> 00:34:51,880 outside of Houston on the Brookshire Dome. 450 00:34:51,880 --> 00:34:56,480 This came out at 1,000 barrels of oil a day from 2500 feet. 451 00:34:56,480 --> 00:34:58,880 High gravity sweet crude. It smells great. 452 00:34:58,880 --> 00:35:01,800 When it comes out its so fresh you can put it on your salad, 453 00:35:01,800 --> 00:35:03,880 little oil and vinegar, it's good stuff. 454 00:35:03,880 --> 00:35:06,880 This is why we do it, this is what it's all about, 455 00:35:06,880 --> 00:35:09,920 it's an exciting business. 456 00:35:09,920 --> 00:35:14,480 There's a fortune to be made treating these reservoirs. 457 00:35:14,480 --> 00:35:19,160 These days, oil in Texas is getting harder to find. 458 00:35:19,160 --> 00:35:23,160 Danny's looking much further afield, to Alaska. 459 00:35:23,160 --> 00:35:26,960 He's been granted a rare license from the government 460 00:35:26,960 --> 00:35:30,560 to drill offshore. But before he can get started, 461 00:35:30,560 --> 00:35:34,840 Danny needs to raise millions of dollars of investment. 462 00:35:36,360 --> 00:35:39,600 Let me ask you a question, how many years you been doing this, 463 00:35:39,600 --> 00:35:41,920 about 40 or 50? 464 00:35:41,920 --> 00:35:46,560 If his plans are successful, the figures are truly staggering. 465 00:35:46,560 --> 00:35:49,560 You look at a billion of barrels of oil and oil's 70 a barrel 466 00:35:49,560 --> 00:35:52,280 and you got two billion barrels, in gross numbers, 467 00:35:52,280 --> 00:35:55,200 200 billion dollars, probably. 468 00:35:55,200 --> 00:35:57,760 I don't know, I couldn't predict that. 469 00:35:57,760 --> 00:35:59,360 You can only go on the value today, 470 00:35:59,360 --> 00:36:01,800 you don't know what it's is going to be tomorrow. 471 00:36:01,800 --> 00:36:03,760 Yeah, I'll call him and let him know. 472 00:36:03,760 --> 00:36:06,040 Thanks for everything. All right, guys. 473 00:36:07,320 --> 00:36:08,760 We'll see y'all soon. 474 00:36:11,280 --> 00:36:15,600 Danny won't be short of customers for his oil because energy demand 475 00:36:15,600 --> 00:36:20,920 is predicted to increase by 40% over the next two decades. 476 00:36:20,920 --> 00:36:24,440 The Alaskan fields may make him a very wealthy man. 477 00:36:24,440 --> 00:36:27,640 But the fossil fuels that have helped to bring great wealth 478 00:36:27,640 --> 00:36:33,160 to many nations as well as individuals are proving to be a double-edged sword. 479 00:36:33,160 --> 00:36:37,720 Not just because of their contribution to climate change. 480 00:36:37,720 --> 00:36:40,800 What cheap energy has allowed us to do fundamentally 481 00:36:40,800 --> 00:36:44,800 is to appropriate the Earth's natural systems to serve our needs, 482 00:36:44,800 --> 00:36:47,880 without paying too much attention to the long-term effects 483 00:36:47,880 --> 00:36:49,920 on the environment and other species. 484 00:36:51,440 --> 00:36:54,400 It seems we're just beginning to realise the full impact 485 00:36:54,400 --> 00:36:59,160 that our industrialisation is having upon the natural world. 486 00:36:59,160 --> 00:37:03,440 In the oceans we've depleted fish stocks massively. 487 00:37:03,440 --> 00:37:06,040 10% of the world's coral reefs 488 00:37:06,040 --> 00:37:09,440 are estimated to be degraded beyond recovery. 489 00:37:09,440 --> 00:37:15,800 A third of the world's amphibians, a fifth of all mammals and 70% 490 00:37:15,800 --> 00:37:20,280 of all plants are currently under threat of extinction. 491 00:37:20,280 --> 00:37:23,320 When it comes to conserving our natural world, 492 00:37:23,320 --> 00:37:26,000 there are two arguments to contend with. 493 00:37:26,000 --> 00:37:29,800 On the one hand, there's a sense of our moral obligation, 494 00:37:29,800 --> 00:37:33,560 as the most intelligent species on the planet, to protect 495 00:37:33,560 --> 00:37:38,080 the marvellous variety of species that have evolved alongside us. 496 00:37:38,080 --> 00:37:43,000 On the other, there's self-interest. The more we damage the environment, 497 00:37:43,000 --> 00:37:46,000 the more we threaten our own survival. 498 00:37:46,000 --> 00:37:49,440 Perhaps self-interest is the more powerful argument 499 00:37:49,440 --> 00:37:53,600 because how we treat our environment certainly determines 500 00:37:53,600 --> 00:37:56,280 how many people the Earth can sustain. 501 00:37:57,800 --> 00:38:01,840 There's a concept in ecology called "carrying capacity". 502 00:38:01,840 --> 00:38:04,720 It's a calculation of how large a population 503 00:38:04,720 --> 00:38:07,000 any given environment can support. 504 00:38:20,520 --> 00:38:24,760 William Rees is a human ecologist who's taken the concept 505 00:38:24,760 --> 00:38:28,920 and applied it to ourselves and our environment, the Earth. 506 00:38:33,720 --> 00:38:35,600 The simple fact of the matter is 507 00:38:35,600 --> 00:38:38,640 the Earth can accommodate so much consumption. 508 00:38:38,640 --> 00:38:41,880 You might have ten billion people at one level of living 509 00:38:41,880 --> 00:38:44,920 and a billion at a more comfortable level of living. 510 00:38:44,920 --> 00:38:47,560 So carrying capacity is a very flexible idea. 511 00:38:47,560 --> 00:38:50,320 You simply divide the total productivity of the Earth 512 00:38:50,320 --> 00:38:52,600 by the number of people and that gives you some idea 513 00:38:52,600 --> 00:38:54,520 of how many people the Earth can support. 514 00:38:56,880 --> 00:38:59,680 Rees has estimated what he calls 515 00:38:59,680 --> 00:39:03,480 the productive bio-capacity of the Earth. 516 00:39:03,480 --> 00:39:08,000 This is made up of all the food, water and energy produced across 517 00:39:08,000 --> 00:39:12,880 the world each year, and measured in units called global hectares. 518 00:39:12,880 --> 00:39:16,480 He's worked out that if we were to share the Earth's 519 00:39:16,480 --> 00:39:22,840 productive bio-capacity fairly, there'd be two global hectares each. 520 00:39:22,840 --> 00:39:26,680 But the reality tells a very different story. 521 00:39:26,680 --> 00:39:31,000 According to Rees's data, most of Africa use little more than 522 00:39:31,000 --> 00:39:35,360 half of their share of the Earth's productive capacity. 523 00:39:35,360 --> 00:39:39,600 The average Indian uses less than half. 524 00:39:39,600 --> 00:39:44,280 The Chinese use their fair allocation of two hectares each. 525 00:39:44,280 --> 00:39:49,200 But Europeans use much more with the British on average 526 00:39:49,200 --> 00:39:52,240 using over five global hectares. 527 00:39:52,240 --> 00:39:57,200 And the average American, using more than four times their fair share. 528 00:40:01,920 --> 00:40:06,000 So how many people can the Earth sustain? 529 00:40:06,000 --> 00:40:08,640 Well, according to these calculations, 530 00:40:08,640 --> 00:40:12,320 if all humans consumed the same as the average Indian does today, 531 00:40:12,320 --> 00:40:18,360 the Earth could sustain as many as 15 billion people. 532 00:40:18,360 --> 00:40:22,400 If we consumed as little as the average Rwandan, 533 00:40:22,400 --> 00:40:25,000 this would go up to 18 billion. 534 00:40:25,000 --> 00:40:28,880 But our planet can only sustain 2.5 billion people 535 00:40:28,880 --> 00:40:30,960 living as we do in Britain. 536 00:40:30,960 --> 00:40:34,120 And only 1.5 billion living in the lifestyle 537 00:40:34,120 --> 00:40:36,280 of those in the United States. 538 00:40:36,280 --> 00:40:40,480 But the picture may even be worse than this. 539 00:40:40,480 --> 00:40:44,280 These figures are based on rates of consumption 540 00:40:44,280 --> 00:40:48,120 that many think are already unsustainable. 541 00:40:50,160 --> 00:40:52,240 There's plenty of evidence right now 542 00:40:52,240 --> 00:40:55,280 that we are already in the state of what we call overshoot. 543 00:40:55,280 --> 00:41:00,000 Each year the human population at current average levels of consumption, 544 00:41:00,000 --> 00:41:02,400 which most of us in Europe and North America 545 00:41:02,400 --> 00:41:05,160 would consider to be inadequate, is already exceeding 546 00:41:05,160 --> 00:41:07,400 the productive capacity of the planet. 547 00:41:07,400 --> 00:41:10,120 Not only in terms of its ability to produce, 548 00:41:10,120 --> 00:41:13,720 but also in terms of its capacity to assimilate our wastes. 549 00:41:16,200 --> 00:41:20,400 Rees believes that today's population requires the equivalent 550 00:41:20,400 --> 00:41:25,480 of 1.5 Earths to support our current way of life. 551 00:41:25,480 --> 00:41:30,840 We're simply living beyond the means of our environment to sustain us. 552 00:41:32,440 --> 00:41:35,040 To have a state of sustainability where we remain 553 00:41:35,040 --> 00:41:37,520 within the productive capacity of the planet, 554 00:41:37,520 --> 00:41:40,520 means that people in industrialised countries 555 00:41:40,520 --> 00:41:44,280 are going to have to give up consumption of a great deal in order 556 00:41:44,280 --> 00:41:48,440 to create the ecological space for needed growth in the third world. 557 00:41:48,440 --> 00:41:50,720 If we don't make those kinds of compromises, 558 00:41:50,720 --> 00:41:53,520 then we're going to continue to erode the resource base 559 00:41:53,520 --> 00:41:57,000 of the planet to the point where we all suffer. 560 00:41:59,360 --> 00:42:03,720 As I see it, humanity needs to reduce its impact on the Earth 561 00:42:03,720 --> 00:42:07,720 urgently and there are three ways to achieve this. 562 00:42:07,720 --> 00:42:10,800 We can stop consuming so many resources. 563 00:42:10,800 --> 00:42:13,360 We can change our technology 564 00:42:13,360 --> 00:42:17,480 and we can reduce the growth of our population. 565 00:42:17,480 --> 00:42:20,160 We probably need to do all three. 566 00:42:21,680 --> 00:42:25,040 For most people, the idea of someone else telling them 567 00:42:25,040 --> 00:42:28,600 how many children they should have is simply unacceptable. 568 00:42:28,600 --> 00:42:32,240 So when governments attempt to do exactly that, 569 00:42:32,240 --> 00:42:34,680 it always causes controversy. 570 00:42:34,680 --> 00:42:39,600 In 1979, the Chinese government introduced its infamous 571 00:42:39,600 --> 00:42:43,880 one child policy, changing family life in China forever. 572 00:42:55,680 --> 00:42:58,800 Families were encouraged to have fewer children, 573 00:42:58,800 --> 00:43:00,680 those that didn't were fined. 574 00:43:00,680 --> 00:43:03,040 The policy was a direct response 575 00:43:03,040 --> 00:43:06,760 to the preceding decades of famine and starvation. 576 00:43:09,840 --> 00:43:12,720 It's still in place today. 577 00:43:12,720 --> 00:43:17,320 According to official figures, without the one child policy, 578 00:43:17,320 --> 00:43:20,560 there'd be 400 million more people in China - 579 00:43:20,560 --> 00:43:24,600 that's more than the entire population of the USA. 580 00:43:24,600 --> 00:43:27,680 It's unlikely that other governments could undertake 581 00:43:27,680 --> 00:43:31,000 such an extreme path without major civil opposition. 582 00:43:34,920 --> 00:43:37,760 In the 1970s, the Indian government 583 00:43:37,760 --> 00:43:40,960 also sought to bring down its birth rate. 584 00:43:40,960 --> 00:43:43,760 To start with, it took a less aggressive path, 585 00:43:43,760 --> 00:43:46,680 setting up festivals around the country 586 00:43:46,680 --> 00:43:51,080 where vasectomies were offered in return for small incentives. 587 00:43:51,080 --> 00:43:53,320 In those days, in those festivals, 588 00:43:53,320 --> 00:43:57,480 they have done in a week something like 80,000 sterilisations. 589 00:43:57,480 --> 00:44:00,320 The incentive was some cash, 590 00:44:00,320 --> 00:44:02,680 some money, nothing much. 591 00:44:02,680 --> 00:44:06,240 The problem was the festivals were attracting the wrong customers, 592 00:44:06,240 --> 00:44:09,960 people who already had large families. 593 00:44:09,960 --> 00:44:14,200 That is the weakness of incentivisation - they could not 594 00:44:14,200 --> 00:44:17,400 attract the couples with two children, 595 00:44:17,400 --> 00:44:22,240 they attract couples with five children, six children. 596 00:44:22,240 --> 00:44:26,560 It's like closing the door after the horse has gone. 597 00:44:27,600 --> 00:44:33,720 But in some areas, politicians took the sterilisation drive a step too far. 598 00:44:33,720 --> 00:44:39,600 In 1977, when Indira Gandhi was introduced the emergency programme. 599 00:44:41,120 --> 00:44:42,680 What they did, 600 00:44:42,680 --> 00:44:47,680 the punishment for every crime in those days were sterilisation. 601 00:44:47,680 --> 00:44:51,680 For example, if a person travels in a train, 602 00:44:51,680 --> 00:44:54,160 he has no ticket, 603 00:44:54,160 --> 00:44:57,000 what is the punishment? He was taken for sterilisation. 604 00:45:04,840 --> 00:45:10,120 In 1977 alone, around eight million people were sterilised. 605 00:45:10,120 --> 00:45:12,200 And the public outcry was so great 606 00:45:12,200 --> 00:45:15,080 that it helped to bring down the government. 607 00:45:15,080 --> 00:45:19,760 Hopefully these kind of coercive policies are a thing of the past. 608 00:45:19,760 --> 00:45:23,440 Because we're beginning to realise that birth rates fall, 609 00:45:23,440 --> 00:45:25,760 provided the conditions are right. 610 00:45:34,400 --> 00:45:40,320 In the south-west of India lies the long narrow coastal state of Kerala. 611 00:45:40,320 --> 00:45:44,200 Most of its 32 million inhabitants live off the land and the ocean, 612 00:45:44,200 --> 00:45:50,120 a rich tropical ecosystem watered by two monsoons a year. 613 00:45:50,120 --> 00:45:53,160 It's also one of India's most crowded states. 614 00:45:57,120 --> 00:46:03,000 But the population is stable because nearly everybody has small families. 615 00:46:09,320 --> 00:46:12,720 How many of you have only one child in the house? Raise your hands. 616 00:46:12,720 --> 00:46:14,960 Only one. You are the only one in the house. 617 00:46:14,960 --> 00:46:17,040 Only one? Only one? 618 00:46:17,040 --> 00:46:20,960 I think today almost 30 to 40% of couples 619 00:46:20,960 --> 00:46:23,520 in Kerala have just one child. 620 00:46:23,520 --> 00:46:26,720 How many of you have two in the house two? Two. 621 00:46:26,720 --> 00:46:28,280 Two in the house. 622 00:46:28,280 --> 00:46:33,560 Today on average, Kerala women produce only 1.5 children. 623 00:46:33,560 --> 00:46:35,320 How many of you three in the house? 624 00:46:35,320 --> 00:46:37,360 Three, three, three. 625 00:46:37,360 --> 00:46:39,760 No problem, brother or sister? 626 00:46:39,760 --> 00:46:44,040 Two brothers. They wanted a girl. That's why they got three. Otherwise no. 627 00:46:44,040 --> 00:46:48,280 You will rarely see a couple with now three children, very rarely. 628 00:46:56,560 --> 00:46:59,760 At the root of it all is education. 629 00:46:59,760 --> 00:47:03,200 Thanks to a long tradition of compulsory schooling for boys 630 00:47:03,200 --> 00:47:08,560 and girls, Kerala has one of the highest literacy rates in the world. 631 00:47:11,120 --> 00:47:14,160 Even too-young children are coming to school. 632 00:47:16,840 --> 00:47:20,160 See, they are carrying bags bigger than them. 633 00:47:24,960 --> 00:47:27,160 Where women are well-educated, 634 00:47:27,160 --> 00:47:30,200 they tend to choose to have smaller families. 635 00:47:33,920 --> 00:47:36,280 When all girls goes to school, 636 00:47:36,280 --> 00:47:39,680 automatically they will marry very late. 637 00:47:39,680 --> 00:47:45,400 For example, today in Kerala average woman marries at the age of 28. 638 00:47:45,400 --> 00:47:49,240 Whereas a state like Uttar Pradesh, Rajasthan, Bihar, 639 00:47:49,240 --> 00:47:52,560 the girl marries at the age of 18. 640 00:47:52,560 --> 00:47:57,160 So, at 28, these women in Uttar Pradesh and Bihar 641 00:47:57,160 --> 00:48:01,840 have already four children, where Kerala girl is even not married. 642 00:48:01,840 --> 00:48:03,840 How many children do you want to have? 643 00:48:03,840 --> 00:48:05,040 ALL: One. 644 00:48:13,120 --> 00:48:17,200 What Kerala shows is that you don't need aggressive policies 645 00:48:17,200 --> 00:48:21,560 or government incentives for birth rates to fall. 646 00:48:21,560 --> 00:48:25,280 Everywhere in the world where women have access to education, 647 00:48:25,280 --> 00:48:27,760 and have the freedom to run their own lives, 648 00:48:27,760 --> 00:48:29,760 on the whole, they and their partners 649 00:48:29,760 --> 00:48:33,320 have been choosing to have smaller families than their parents did. 650 00:48:33,320 --> 00:48:37,440 But reducing birth rates is very difficult to achieve 651 00:48:37,440 --> 00:48:43,520 without a simple piece of medical technology - contraception. 652 00:48:43,520 --> 00:48:48,400 We can think of modern contraception as a crucial technology 653 00:48:48,400 --> 00:48:52,360 for the sustainability of the planet because it's the element 654 00:48:52,360 --> 00:48:56,120 that has allowed the populations of many developing countries 655 00:48:56,120 --> 00:48:59,720 to reduce their fertility as rapidly as they have done. 656 00:49:04,840 --> 00:49:11,040 Despite a recent history that makes population a particularly delicate subject in Rwanda, 657 00:49:11,040 --> 00:49:14,200 the government here is one of the few in Africa 658 00:49:14,200 --> 00:49:18,400 to have made universal access to contraception 659 00:49:18,400 --> 00:49:21,680 a national priority in recent years. 660 00:49:21,680 --> 00:49:26,880 Console Mukanyarwaya is one of hundreds of family planning officers 661 00:49:26,880 --> 00:49:30,280 who give contraceptive advice to local communities. 662 00:49:32,640 --> 00:49:36,000 Since the year 2000, family planning education 663 00:49:36,000 --> 00:49:39,040 has been provided for everyone in the country. 664 00:49:42,520 --> 00:49:47,000 Rwandans understand that while it's wonderful to have children, 665 00:49:47,000 --> 00:49:50,200 you've got to be able to look after them as well as you can. 666 00:49:50,200 --> 00:49:53,000 We try to get people who use contraception 667 00:49:53,000 --> 00:49:56,720 to teach their neighbours so they can see for themselves 668 00:49:56,720 --> 00:49:59,520 the advantages of having fewer children. 669 00:50:02,320 --> 00:50:04,800 Since it has become freely available, 670 00:50:04,800 --> 00:50:09,280 the uptake for contraception has been huge in Rwanda, with many women 671 00:50:09,280 --> 00:50:13,360 opting for injections or even five-year hormone implants. 672 00:50:15,640 --> 00:50:19,280 While Rwanda is addressing its population growth, 673 00:50:19,280 --> 00:50:21,920 it's estimated that a quarter of married women 674 00:50:21,920 --> 00:50:26,680 in sub-Saharan Africa still don't have any access to contraception. 675 00:50:26,680 --> 00:50:31,280 And across the world, over 80 million births are unplanned. 676 00:50:33,120 --> 00:50:34,720 In my view it's a basic human right, 677 00:50:34,720 --> 00:50:37,520 that everyone should have access to contraception. 678 00:50:37,520 --> 00:50:41,280 All the evidence is that people take advantage of this 679 00:50:41,280 --> 00:50:46,280 once they have the possibility and they reduce their fertility. 680 00:50:46,280 --> 00:50:50,360 If that happens, then, amongst other things, the world's population 681 00:50:50,360 --> 00:50:54,520 growth will eventually level out at a lower rather than a higher number. 682 00:50:54,520 --> 00:50:55,960 And that's a good thing. 683 00:51:04,000 --> 00:51:08,280 When it comes to other ways of reducing human impact on the Earth, 684 00:51:08,280 --> 00:51:11,120 there are a few glimmers of hope emerging. 685 00:51:11,120 --> 00:51:14,560 Governments across the world are beginning to recognise 686 00:51:14,560 --> 00:51:18,320 that the life-support services provided by our ecosystems 687 00:51:18,320 --> 00:51:22,240 are in need of repair, and they're doing something about it. 688 00:51:26,240 --> 00:51:29,120 Often it takes individuals with vision 689 00:51:29,120 --> 00:51:31,320 to lead the process of change. 690 00:51:31,320 --> 00:51:36,840 Valente Souza is an urban planner and a committed environmentalist 691 00:51:36,840 --> 00:51:39,640 with a lot of responsibility. 692 00:51:39,640 --> 00:51:43,200 The government of Mexico City have employed him to find 693 00:51:43,200 --> 00:51:46,680 a sustainable solution to their water shortages. 694 00:51:46,680 --> 00:51:50,600 And he's convinced the local ecosystem holds the answers. 695 00:51:50,600 --> 00:51:54,560 The solution is at hand and the solution is called the rain. 696 00:51:54,560 --> 00:51:57,200 Because we are at the top of the mountain 697 00:51:57,360 --> 00:52:00,760 and the only source of water is rain, not rivers. 698 00:52:00,760 --> 00:52:04,200 We have to re-establish what we call the hydrological cycle. 699 00:52:07,640 --> 00:52:12,440 This cycle relies on ancient forests that used to surround the city. 700 00:52:12,440 --> 00:52:15,840 But as the city's grown they've all but disappeared. 701 00:52:15,840 --> 00:52:19,720 And here you can see a water truck coming up. 702 00:52:28,880 --> 00:52:33,360 Souza's mission is to protect the remaining forests. 703 00:52:36,040 --> 00:52:39,960 Part of that is building walls to prevent soil erosion. 704 00:52:54,880 --> 00:53:01,080 Mexico City is surrounded by a rock like this with a forest on top. 705 00:53:01,080 --> 00:53:05,640 It rains, the soil prevents it from running fast. 706 00:53:05,640 --> 00:53:09,840 It trickles inside all of these holes and the water comes out here, 707 00:53:09,840 --> 00:53:11,440 on the valley of Mexico. 708 00:53:11,440 --> 00:53:15,840 And that's how Mexico City gets its water from, from this rock, 709 00:53:15,840 --> 00:53:18,320 which is like a doughnut around it. 710 00:53:18,320 --> 00:53:24,880 For this natural process to work, it relies on a rich layer of topsoil. 711 00:53:24,880 --> 00:53:30,000 My hand is moist, because this is saturated with water. 712 00:53:30,000 --> 00:53:33,960 If, when it rains, this gets saturated with water then the rocks 713 00:53:33,960 --> 00:53:39,040 have the time to get saturated with water, because they have... 714 00:53:39,040 --> 00:53:43,200 They're slower at having water inside, so you need this. 715 00:53:44,720 --> 00:53:50,240 The only way for us to have water down there, is to catch it up here. 716 00:53:50,240 --> 00:53:52,960 If we lose the forest, we lose the water. 717 00:53:52,960 --> 00:53:56,080 Souza is drawing up plans to conserve, 718 00:53:56,080 --> 00:53:58,840 protect and replant the forests, 719 00:53:58,840 --> 00:54:02,640 working with the local communities who own them. 720 00:54:02,640 --> 00:54:05,600 These people are the owners of this particular forest. 721 00:54:05,600 --> 00:54:09,360 It's private property. And instead of being farmers 722 00:54:09,360 --> 00:54:13,680 cultivating corn, they cultivate trees. 723 00:54:13,680 --> 00:54:17,240 They call this a water forest. 724 00:54:19,800 --> 00:54:24,640 We're responsible for the forest. We must look after it. 725 00:54:24,640 --> 00:54:28,520 We make sure there's no illegal developments or logging. 726 00:54:28,520 --> 00:54:31,360 No pollution, no rubbish. 727 00:54:31,360 --> 00:54:35,520 It's both our role and our duty. 728 00:54:38,400 --> 00:54:43,160 Even in the heart of a vast urban metropolis like Mexico City, 729 00:54:43,160 --> 00:54:48,360 the intimate relationship between humans and the natural world endures. 730 00:54:55,680 --> 00:54:58,200 It seems to me that an understanding 731 00:54:58,200 --> 00:55:01,520 of the natural world is crucial for all of us. 732 00:55:05,800 --> 00:55:09,640 After all, we depend upon it for our food, for the air we breathe, 733 00:55:09,640 --> 00:55:12,720 and some would say, for our very sanity. 734 00:55:15,600 --> 00:55:19,480 It's a relationship that we're stretching to breaking point 735 00:55:19,480 --> 00:55:21,400 as we continue to grow in numbers. 736 00:55:29,000 --> 00:55:31,040 Within the course of this programme, 737 00:55:31,040 --> 00:55:35,720 the human population has increased by another 9,000 people. 738 00:55:38,560 --> 00:55:43,960 Each one of them will be making their own demands on the Earth. 739 00:55:43,960 --> 00:55:49,000 We have to be using water and all of the other natural resources 740 00:55:49,000 --> 00:55:51,960 in a much more sustainable fashion. 741 00:55:51,960 --> 00:55:56,840 We have to quit wasting so much, we have to quit polluting so much, 742 00:55:56,840 --> 00:56:01,480 and if we do those things and if we put the science and the technology 743 00:56:01,480 --> 00:56:05,840 that's already available to us into play, into implementation today, 744 00:56:05,840 --> 00:56:10,080 then we have a chance to make it into the next 745 00:56:10,080 --> 00:56:13,680 30 or 40 or 50 years, and into a population of eight or nine billion. 746 00:56:13,680 --> 00:56:16,560 But if we don't start doing those things immediately, 747 00:56:16,560 --> 00:56:17,840 we don't stand a chance. 748 00:56:20,840 --> 00:56:25,400 If current trends unfold the way some scientists think they will, 749 00:56:25,400 --> 00:56:28,720 it will be a very different planet by the middle of this century. 750 00:56:28,720 --> 00:56:31,680 The temperature may be up to two or three degrees warmer. 751 00:56:31,680 --> 00:56:34,120 If that's the case, food and most other resources 752 00:56:34,120 --> 00:56:35,320 are going to be scarcer. 753 00:56:35,320 --> 00:56:37,720 There will be eight or nine billion people here 754 00:56:37,720 --> 00:56:40,360 and the question our children are going to ask us is, 755 00:56:40,360 --> 00:56:43,680 "If you saw this coming, why weren't you able to do anything about it?" 756 00:56:48,520 --> 00:56:53,200 I'm very aware that this film could be seen as bleak and depressing. 757 00:56:53,200 --> 00:56:59,320 An increasing population with an ever-decreasing supply of resources. 758 00:56:59,320 --> 00:57:03,480 But humans have capabilities that animals don't - 759 00:57:03,480 --> 00:57:07,440 to think rationally, to study and to plan ahead. 760 00:57:07,440 --> 00:57:11,040 The number of people on the planet in the future depends on 761 00:57:11,040 --> 00:57:15,040 the personal decisions we each make about how many children we have. 762 00:57:15,040 --> 00:57:18,240 Even setting aside the moral responsibility we have 763 00:57:18,240 --> 00:57:23,280 to protect other species, if we continue to damage our ecosystems, 764 00:57:23,280 --> 00:57:24,840 we damage ourselves. 765 00:57:24,840 --> 00:57:27,960 It's clear that we'll have to change the way we live 766 00:57:27,960 --> 00:57:29,440 and use our resources. 767 00:57:29,440 --> 00:57:33,320 We're at a crossroads where we can choose 768 00:57:33,320 --> 00:57:36,840 to cooperate or carry on regardless. 769 00:57:36,840 --> 00:57:39,960 Can our intelligence save us? 770 00:57:39,960 --> 00:57:41,760 I hope so. 771 00:57:59,480 --> 00:58:01,640 Subtitles by artistharry 772 00:58:01,640 --> 00:58:03,800 E-mail subtitling@bbc.co.uk 71371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.