All language subtitles for Andhaa Kaanoon

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 movies subtitles: subtitles.alege.net 1 00:02:14,099 --> 00:02:18,704 ''Father, l haven't forgotten that night, nor will l ever forget..'' 2 00:02:18,766 --> 00:02:23,370 the day you and my sister were killed here. 3 00:02:24,866 --> 00:02:27,702 ''l'll keep coming here every year, till l do not punish..'' 4 00:02:27,766 --> 00:02:31,202 those three demons. 5 00:02:32,866 --> 00:02:36,703 The way they had cheated the law 8 committed these murders .. 6 00:02:36,766 --> 00:02:39,869 l too will take my revenge and extinguish the.. 7 00:02:39,933 --> 00:02:41,200 fire burning in my heart. 8 00:02:42,266 --> 00:02:43,700 ''l am only living, so that l can take revenge for the..'' 9 00:02:43,766 --> 00:02:45,167 destruction of my family. 10 00:02:48,000 --> 00:02:50,702 ''l take an oath on you that l will not die, till l..'' 11 00:02:50,766 --> 00:02:53,201 have taken revenge. 12 00:02:58,266 --> 00:03:00,635 ''Sir, l've got photos of these innocent girls,..'' 13 00:03:00,699 --> 00:03:02,768 which you'll be thrilled to see. Her name is Noorjahan. 14 00:03:02,833 --> 00:03:05,635 Her age is 28 Her chest is 32. Her waist is 36.. 15 00:03:05,699 --> 00:03:07,802 and her hips are.. 16 00:03:07,866 --> 00:03:15,840 Show me more photos. - Look at her. She is.. 17 00:03:15,933 --> 00:03:18,635 Listen what is this. You know my choice and yet you.. 18 00:03:18,699 --> 00:03:21,803 are bringing such people. She must be scintillating.. 19 00:03:21,866 --> 00:03:25,803 and have something about her. 20 00:03:27,133 --> 00:03:31,303 Sir look at her. She is really nice and fresh. 21 00:03:34,066 --> 00:03:35,634 She is beautiful. Now here's somebody really.. 22 00:03:35,699 --> 00:03:39,136 appealing. May God bless you. 23 00:03:39,199 --> 00:03:42,636 Sir she is more than appealing. Her name is 24 00:03:42,699 --> 00:03:45,869 ''Meena. Figure is 36, 26, 35.'' 25 00:03:46,933 --> 00:03:49,635 She is a great cabaret dancer. She is a new.. 26 00:03:49,699 --> 00:03:52,002 recruit in your 3 Aces Hotel. 27 00:03:52,066 --> 00:03:53,767 Really! Aashiq Ali. - Yes sir. 28 00:03:55,833 --> 00:03:59,636 ''Well today l must have this sleeping pill, and then..'' 29 00:04:02,733 --> 00:04:05,235 lts not so easy sir. She still hasn't learnt our ways. 30 00:04:05,699 --> 00:04:06,967 But you don't worry at all. 31 00:04:08,033 --> 00:04:10,702 Aashiq Ali has a solution to every problem. 32 00:05:03,699 --> 00:05:08,771 ''Sometime, somewhere, l will meet someone'' 33 00:05:08,833 --> 00:05:10,000 l will tell him how l feel 34 00:05:10,666 --> 00:05:12,834 That full moon night will come 35 00:05:16,899 --> 00:05:20,903 ''Sometime, somewhere, l will meet someone'' 36 00:05:21,633 --> 00:05:23,001 l will tell him how l feel 37 00:05:24,066 --> 00:05:25,634 That full moon night will come 38 00:05:25,699 --> 00:05:27,501 And suddenly .. 39 00:05:27,566 --> 00:05:29,768 my eyeS .. 40 00:05:31,633 --> 00:05:33,501 ''will lose their sleep of long nights'' 41 00:05:33,566 --> 00:05:34,900 Oh my God! 42 00:05:38,966 --> 00:05:43,704 ''Sometime, somewhere, l will meet someone'' 43 00:05:43,766 --> 00:05:45,234 ''l will tell him how l feel'' 44 00:05:45,666 --> 00:05:47,901 That full moon night will come 45 00:06:16,899 --> 00:06:19,969 My eyes are thirsting 46 00:06:20,566 --> 00:06:23,802 And so is my heart 47 00:06:27,866 --> 00:06:34,706 Living like that is difficult 48 00:06:36,966 --> 00:06:42,438 ''Sometime, somewhere, someone ..'' 49 00:06:42,500 --> 00:06:50,774 will shower his love 50 00:06:50,833 --> 00:06:53,569 That full moon night will come 51 00:07:22,733 --> 00:07:25,936 Everyone is regretful like me 52 00:07:27,000 --> 00:07:29,502 They all survive on hope 53 00:07:30,566 --> 00:07:33,568 Everyone is regretful like me 54 00:07:33,633 --> 00:07:37,036 They all survive on hope 55 00:07:37,866 --> 00:07:46,374 ''Sometime, somewhere, someone ..'' 56 00:07:46,433 --> 00:07:51,671 will make my hopes come true 57 00:07:51,733 --> 00:07:54,035 That full moon night will come 58 00:08:27,566 --> 00:08:31,303 ''On embers, on swords ..'' 59 00:08:31,366 --> 00:08:34,469 l dance to everyone's tunes 60 00:08:34,833 --> 00:08:38,303 ''On embers, on swords ..'' 61 00:08:38,366 --> 00:08:41,769 l dance to everyone's tunes 62 00:08:42,833 --> 00:08:51,308 ''Sometime, somewhere, someone's ..'' 63 00:08:51,366 --> 00:08:55,503 ''strings, l will pull'' 64 00:08:55,566 --> 00:08:58,769 That full moon night will come 65 00:09:15,766 --> 00:09:18,235 You are really great. No amount of praise can match.. 66 00:09:18,299 --> 00:09:23,738 your dancing. l have no words to praise your beauty. 67 00:09:24,366 --> 00:09:25,567 Who are you? 68 00:09:26,399 --> 00:09:30,437 My name is Aashiq Ali. It is myjob to serve the world. 69 00:09:31,733 --> 00:09:34,368 Please accept this advance. - What kind of advance. 70 00:09:34,433 --> 00:09:37,903 My master does not get sleep alone at night. 71 00:09:38,399 --> 00:09:40,368 This is the advance for you to spend the night with him. 72 00:09:40,433 --> 00:09:44,737 What do you think l am. l'll hand you to the police. 73 00:09:46,600 --> 00:09:47,901 What an enchanting gesture. 74 00:09:48,399 --> 00:09:49,634 l hope you didn't get hurt in your hand. 75 00:09:49,700 --> 00:09:54,738 ''Well, she is not accepting the advance. You'll have to advance.'' 76 00:10:01,399 --> 00:10:02,634 Catch her! 77 00:10:03,399 --> 00:10:04,567 Help me. 78 00:10:05,633 --> 00:10:06,700 Help me. 79 00:10:16,366 --> 00:10:17,734 Come on lets run. Its Viiay.. 80 00:12:48,666 --> 00:12:49,767 Why did you beat those people? 81 00:12:50,266 --> 00:12:53,235 They tried to molest a decent girl. 82 00:12:54,299 --> 00:12:57,469 ls it a crime to save the dignity of a girl? 83 00:12:58,533 --> 00:13:00,167 You cannot take the law in your hands. 84 00:13:01,533 --> 00:13:04,035 l had lost my trust on the Iaw and the police.. 85 00:13:04,100 --> 00:13:05,701 when l was young. 86 00:13:06,200 --> 00:13:08,268 l am not concerned with that. 87 00:13:09,333 --> 00:13:11,234 To punish the guilty is the work of the police. 88 00:13:12,299 --> 00:13:15,036 ''Madam, by punishing the guilty a girl's dignity..'' 89 00:13:15,100 --> 00:13:18,203 cannot be returned to her. 90 00:13:19,266 --> 00:13:23,036 ''By putting a noose around a murderer's neck, you cannot..'' 91 00:13:23,100 --> 00:13:24,701 bring back a dead person to life again. - Vijay you.. 92 00:13:25,166 --> 00:13:27,468 Call me Mr. Viiay Kumar Singh. 93 00:13:31,533 --> 00:13:34,035 Your law is great madam. The person who wanted to.. 94 00:13:34,100 --> 00:13:38,204 ''molest that girl, got away Scott free, but the one who..'' 95 00:13:38,266 --> 00:13:39,433 wanted to protect that girl is in the lock up. 96 00:13:40,500 --> 00:13:43,035 Why don't you get a good doctor to check the eyes.. 97 00:13:43,100 --> 00:13:44,401 of your so called law! 98 00:13:46,466 --> 00:13:48,167 Constable. - Yes madam. 99 00:13:48,233 --> 00:13:50,234 Lock him up. - Come on now. 100 00:13:56,100 --> 00:13:57,534 My name is Meena. 101 00:13:58,399 --> 00:14:02,137 ''l see, you are the cabaret dancer.-Yes.'' 102 00:14:03,200 --> 00:14:04,634 l have come to give his surety. 103 00:14:08,466 --> 00:14:12,336 Madam doesn't your law allow bail to be accepted. 104 00:14:16,399 --> 00:14:18,301 Constable Aga Jaan. - Yes madam. 105 00:14:18,366 --> 00:14:21,102 Take this girl's signature and leave him on bail. 106 00:14:21,166 --> 00:14:22,467 Please come. 107 00:14:26,133 --> 00:14:27,968 Constable Asrani. When l heard this person.. 108 00:14:28,033 --> 00:14:30,335 talk my pant got torn. 109 00:14:30,399 --> 00:14:32,135 What tore? - My pant! 110 00:14:32,200 --> 00:14:34,969 Please explain properly. If you use such difficult words.. 111 00:14:35,033 --> 00:14:39,170 ''when you talk, it'll be impossible to understand.'' 112 00:14:39,233 --> 00:14:42,336 Where do l have to sign? - Impossible! 113 00:14:46,133 --> 00:14:49,102 ''My dear, your sister has come. Go and open the door.'' 114 00:14:52,166 --> 00:14:53,367 Please come in. 115 00:14:57,433 --> 00:15:03,172 ''He is my younger brother. - Greetings, mother.'' 116 00:15:03,233 --> 00:15:05,068 God bless. Who is he? 117 00:15:06,133 --> 00:15:07,901 ''Mother, he is Mr. Viiay, If he wasn't around l..'' 118 00:15:07,966 --> 00:15:11,169 would've been in great trouble. 119 00:15:12,233 --> 00:15:13,901 ''To save a girl who was a stranger for him, he..'' 120 00:15:13,966 --> 00:15:15,267 risked his own life. 121 00:15:15,333 --> 00:15:16,567 You are not a stranger for me. 122 00:15:18,066 --> 00:15:21,402 l know every girl who is being humiliated. 123 00:15:21,466 --> 00:15:23,234 What had happened? - Nothing mother. 124 00:15:23,299 --> 00:15:24,901 ''A few rascals had itching in their hands, so l got..'' 125 00:15:24,966 --> 00:15:28,436 rid of their itching and gave them a thrashing. 126 00:15:29,500 --> 00:15:31,902 Our destiny is bad my dear. In order to fill our.. 127 00:15:31,966 --> 00:15:35,069 stomachs this poor girl has to sing and dance. 128 00:15:36,066 --> 00:15:37,400 lts not wrong to sing and dance. 129 00:15:38,466 --> 00:15:40,901 ''Some teach in schools and she sings and dances, so..'' 130 00:15:40,966 --> 00:15:44,069 what's wrong in that. 131 00:15:45,133 --> 00:15:47,034 l'll go now. l'll come again. 132 00:15:47,100 --> 00:15:48,301 Please have your food here. 133 00:15:48,366 --> 00:15:52,403 ''No. Its very late. When l go home, l have had it.'' 134 00:15:54,066 --> 00:15:55,300 Good night. 135 00:15:55,366 --> 00:15:59,036 ''What does he think he is? Let him come, 8 l'll set him right.'' 136 00:16:00,100 --> 00:16:01,234 Why are you grumbling away? 137 00:16:03,299 --> 00:16:05,035 Your son has made my life miserable. 138 00:16:05,100 --> 00:16:06,334 Now what has he done? 139 00:16:06,399 --> 00:16:08,835 What has he done? In order to protect A Cabaret dancer.. 140 00:16:08,899 --> 00:16:11,002 he got involved in a fight. He was brought to the police.. 141 00:16:11,066 --> 00:16:12,233 station like a common criminal. 142 00:16:12,299 --> 00:16:14,969 l hope he didn't get hurt. 143 00:16:16,033 --> 00:16:18,835 Nothing happened to him. But if he doesn't change.. 144 00:16:18,899 --> 00:16:21,969 ''his ways, l'll have to resign from my job.'' 145 00:16:22,033 --> 00:16:24,502 You are right sister. You resign at once. 146 00:16:24,966 --> 00:16:27,201 Here is your brave son. 147 00:16:27,266 --> 00:16:29,167 ''Sister, you know l cannot see a girl being humiliated.'' 148 00:16:30,000 --> 00:16:31,234 You know the reason for it. 149 00:16:34,066 --> 00:16:36,968 Those rascals were the police are there. 150 00:16:38,200 --> 00:16:40,201 Don't make me laugh sister. 151 00:16:40,266 --> 00:16:44,003 ''The police, law and iustice! l've seen how they play games.'' 152 00:16:44,066 --> 00:16:45,233 You have also seen all this. 153 00:16:47,000 --> 00:16:49,836 ''Listen, your involvement in these quarrels, is a cause..'' 154 00:16:49,899 --> 00:16:52,002 of humiliation for your sister. that the inspector's brother.. 155 00:16:52,066 --> 00:16:54,334 Alright mother. l'll go and stay somewhere else. 156 00:17:01,333 --> 00:17:02,767 ''Mother's words hurt you so much, that you are ready..'' 157 00:17:02,833 --> 00:17:04,267 to leave your sister and go. 158 00:17:05,333 --> 00:17:09,770 The fire within me is burning me. Should l.. 159 00:17:09,833 --> 00:17:11,901 listen to it or to you. 160 00:17:11,966 --> 00:17:15,269 Listen to me. Since that fire is not your real sister. 161 00:17:17,133 --> 00:17:19,101 That fire is the funeral pyre of my real sister. 162 00:17:20,166 --> 00:17:22,768 ln front of my very own eyes is the vision of the fire.. 163 00:17:22,833 --> 00:17:25,936 ''a of that dignity, which was lost. That fire is..'' 164 00:17:26,000 --> 00:17:29,069 the fire of the destruction of my family. 165 00:17:29,133 --> 00:17:31,435 lt is the fire of the death of my father. 166 00:17:32,933 --> 00:17:34,267 This fire is within me. 167 00:17:35,933 --> 00:17:39,069 This fire will only extinguish after the death of those three. 168 00:17:40,133 --> 00:17:41,901 You will kill! - Yes. 169 00:17:41,966 --> 00:17:44,134 They killed my father and my sister. 170 00:17:44,200 --> 00:17:46,969 They killed my father and my sister also. 171 00:17:47,033 --> 00:17:49,769 ''That's why l ioined the police, so that l could..'' 172 00:17:49,833 --> 00:17:51,901 get them punished for their crime. 173 00:17:51,966 --> 00:17:54,768 ''l don't want to give them anything, even if it is..'' 174 00:17:54,833 --> 00:17:56,167 punishment. 175 00:17:57,933 --> 00:18:01,069 ''They have taken lives. l will take their lives, with interest.'' 176 00:18:01,133 --> 00:18:05,871 ''l don't want to take the help of that law, who doesn't..'' 177 00:18:05,933 --> 00:18:08,368 ''know how to do iustice, and who let those criminals go.'' 178 00:18:09,066 --> 00:18:12,102 The law didn't have any proof - But l have proof sister. 179 00:18:13,166 --> 00:18:15,835 As long as l am alive you can't take the law in your hands. 180 00:18:16,900 --> 00:18:19,702 ''The law is so dirty, that l don't want to take it..'' 181 00:18:19,766 --> 00:18:23,069 in my hands and make my hands dirty. 182 00:18:24,133 --> 00:18:27,870 lt means that your hands are very clean. Lets have food. 183 00:18:27,933 --> 00:18:29,000 l am not hungry. 184 00:18:29,066 --> 00:18:30,200 But l am hungry - You go and eat. 185 00:18:32,266 --> 00:18:37,371 ''Come on now, or should l give you one slap. Come.'' 186 00:18:43,099 --> 00:18:45,836 ''Who is it? Alright, send her.'' 187 00:18:52,900 --> 00:18:54,968 Yes what is it? 188 00:18:55,033 --> 00:18:59,170 ''Sir, l want to investigate an old murder case again.'' 189 00:18:59,700 --> 00:19:00,767 Which murder case? 190 00:19:00,833 --> 00:19:04,102 ''Sir, this incident took place about twenty years back.'' 191 00:19:05,166 --> 00:19:06,634 ''ln those days, three anti - social elements..'' 192 00:19:06,700 --> 00:19:12,005 were the talk of the town. 193 00:19:13,066 --> 00:19:15,768 All three of them got together and killed a man. 194 00:19:15,833 --> 00:19:17,100 They must have been punished. 195 00:19:17,166 --> 00:19:20,002 No. Nothing happened to those three. 196 00:19:20,799 --> 00:19:23,636 But an innocent person by the name of Kapil Kumar.. 197 00:19:23,700 --> 00:19:26,002 lost his life. - But why? 198 00:19:26,066 --> 00:19:28,635 Since Kapil Kumar had seen all three of them committing.. 199 00:19:28,700 --> 00:19:31,803 ''the murder, his statement could have sent all three..'' 200 00:19:31,866 --> 00:19:33,033 of them to the gallows. 201 00:19:34,099 --> 00:19:37,837 All three of them were sent to the prison for that murder. 202 00:19:38,900 --> 00:19:43,137 From there they were making a plan to escape. 203 00:20:15,799 --> 00:20:19,637 ''May God help us. When we were in prison, we thought..'' 204 00:20:19,700 --> 00:20:26,006 that we do not want to be sent to the gallows. 205 00:20:27,066 --> 00:20:31,637 So we decided that we won't die by going to.. 206 00:20:31,700 --> 00:20:34,803 ''the gallows. If you stay alive, then all three..'' 207 00:20:34,866 --> 00:20:38,135 of us will have to go to the gallows. 208 00:20:41,200 --> 00:20:43,635 ''lt means that in order to stay alive, its necessary..'' 209 00:20:43,700 --> 00:20:45,034 for you to die. 210 00:20:46,099 --> 00:20:52,306 ''Since the eyes that to the court, to testify.'' 211 00:20:56,000 --> 00:20:58,736 No. Stop it. For Gods' sake. 212 00:21:13,799 --> 00:21:14,967 You rascal.. 213 00:21:35,033 --> 00:21:36,701 ''Come with me, my darling.'' 214 00:21:40,766 --> 00:21:41,967 Get lost you.. 215 00:21:42,733 --> 00:21:43,967 Leave me.. 216 00:21:54,033 --> 00:21:55,701 Mother. Mother.. 217 00:22:21,700 --> 00:22:22,901 No. 218 00:23:09,900 --> 00:23:12,569 We have done more than what we had thought we'd do 219 00:23:12,633 --> 00:23:18,572 Lets go. Good bye. Alright. Good bye. 220 00:23:23,633 --> 00:23:26,802 How could that be. All three of them were in the lock up. 221 00:23:26,866 --> 00:23:29,435 ''No.. All three of them came to our home, and killed..'' 222 00:23:29,500 --> 00:23:34,605 my husband and my daughter. 223 00:23:37,933 --> 00:23:40,435 ''lnspector, my husband's fault was that he had..'' 224 00:23:40,500 --> 00:23:44,604 ''seen those three commit a murder, isn't?'' 225 00:23:45,666 --> 00:23:48,802 He wanted to testify and help the law. 226 00:23:49,866 --> 00:23:52,635 Wasn't this the fault that my husband had made. 227 00:23:53,700 --> 00:23:56,769 lf you do not believe me then ask those children. 228 00:23:57,833 --> 00:23:59,034 ''lnspector, they had done the murder.'' 229 00:24:00,566 --> 00:24:03,368 According to your statement all three of them came.. 230 00:24:03,433 --> 00:24:05,501 out of the prison. 231 00:24:05,566 --> 00:24:08,368 lmpossible. Since the time they have been in the.. 232 00:24:08,433 --> 00:24:10,768 ''custody of the prison, they haven't stepped out.'' 233 00:24:10,833 --> 00:24:13,368 ''But sir, they are saying that Kapil Kumar has been..'' 234 00:24:13,433 --> 00:24:16,536 ''murdered in there home, right in front of their eyes.'' 235 00:24:16,599 --> 00:24:17,867 ls that a lie? 236 00:24:19,733 --> 00:24:22,368 Well the belief with which they are saying that those.. 237 00:24:22,433 --> 00:24:25,369 ''three have killed Kapil Kumar, l can say it with..'' 238 00:24:25,433 --> 00:24:27,535 ''even more surety, that they have not stepped out..'' 239 00:24:27,599 --> 00:24:28,767 of the prison. 240 00:24:28,833 --> 00:24:30,367 ''But Jailor, maybe you do not know that they left..'' 241 00:24:30,433 --> 00:24:32,768 the iail and went out. 242 00:24:32,833 --> 00:24:36,570 lnspector Rana you are humiliating me. 243 00:24:36,633 --> 00:24:41,738 This cannot be so. Constable take their attendance. 244 00:24:43,533 --> 00:24:44,767 What is it? 245 00:24:50,833 --> 00:24:52,034 Who is it? 246 00:24:55,833 --> 00:24:57,501 Why do you want to disturb me at night. 247 00:25:04,466 --> 00:25:05,767 All three were in iail. 248 00:25:06,466 --> 00:25:08,301 lt could not be proved that they had gone out of.. 249 00:25:08,366 --> 00:25:10,501 ''the prison, so they were released.'' 250 00:25:12,566 --> 00:25:15,302 lf our department had taken the trouble and acted.. 251 00:25:15,366 --> 00:25:17,468 ''intelligently, those three would have been definitely..'' 252 00:25:17,533 --> 00:25:19,434 been punished. - What do you mean? 253 00:25:20,500 --> 00:25:23,302 ''l mean, that someone from our department had helped..'' 254 00:25:23,366 --> 00:25:26,969 them to go out of the prison. 255 00:25:28,666 --> 00:25:31,301 ''So, if you permit me, l want to investigate..'' 256 00:25:31,366 --> 00:25:32,700 this case once again. 257 00:25:34,766 --> 00:25:36,300 lt is the duty of the department to see that.. 258 00:25:36,366 --> 00:25:39,669 the guilty are punished. 259 00:25:41,466 --> 00:25:44,302 lf you can prove that those three are the.. 260 00:25:44,366 --> 00:25:47,469 ''murderers, than it will be of great honour for..'' 261 00:25:47,533 --> 00:25:48,800 you and for the department. 262 00:25:50,866 --> 00:25:52,300 ''But, what makes you so sure that those three..'' 263 00:25:52,366 --> 00:25:55,669 are the criminals. 264 00:25:57,733 --> 00:25:59,734 Because l had seen all that with my own eyes. 265 00:26:01,400 --> 00:26:03,635 ''Also because, that day l had cried a lot.'' 266 00:26:05,400 --> 00:26:10,238 ''The person who was killed, Mr. Kapil Kumar Singh..'' 267 00:26:10,299 --> 00:26:13,736 was my father. 268 00:26:16,799 --> 00:26:21,237 ''The girl who was molested and then murdered, was..'' 269 00:26:21,299 --> 00:26:23,435 my sister. 270 00:26:32,500 --> 00:26:35,903 ''Sir, l didn't ioin the police for money.'' 271 00:26:37,400 --> 00:26:38,968 My father had left enough. 272 00:26:40,400 --> 00:26:42,235 ''But without this iob, the mission of my life cannot..'' 273 00:26:42,299 --> 00:26:44,635 be fulfilled. 274 00:26:45,700 --> 00:26:47,601 That's why l ioined the police force. 275 00:27:10,433 --> 00:27:11,700 Leave me. What is this nonsense? 276 00:27:15,633 --> 00:27:24,341 Come on get in. Come on open the door. 277 00:27:32,400 --> 00:27:35,169 ''Well till l don't tell them to, no one will..'' 278 00:27:35,233 --> 00:27:36,634 open the door. 279 00:27:37,333 --> 00:27:38,500 Who are you? 280 00:27:39,566 --> 00:27:44,170 l am your lover. You become mine today. Then you won't.. 281 00:27:44,233 --> 00:27:47,536 have to dance and sing ever in your life. 282 00:27:50,599 --> 00:27:53,369 Leave me.. Leave me. 283 00:28:29,366 --> 00:28:31,234 Please let me go. 284 00:28:49,166 --> 00:28:51,368 What is it? Why are you crying? 285 00:28:52,433 --> 00:28:55,235 Why are you crying? Why don't you speak up? 286 00:28:55,299 --> 00:28:58,403 Why are you crying? Why don't you speak up? 287 00:29:08,466 --> 00:29:11,035 ''lnspector, l stay in a decent Iocality, and a..'' 288 00:29:11,099 --> 00:29:13,702 ''girl here, by the name of Meena is doing prostitution.'' 289 00:29:14,166 --> 00:29:15,534 l see. What's her address? 290 00:29:20,266 --> 00:29:24,203 Who are you speaking? - A decent man. A social worker. 291 00:29:27,266 --> 00:29:28,433 Constable.. 292 00:29:28,500 --> 00:29:30,535 ''Chandu, you go and start your work.'' 293 00:29:35,200 --> 00:29:40,171 ''Before that girl reports us to the police, we've got her trapped'' 294 00:29:46,233 --> 00:29:48,268 Who are you? - The police. 295 00:29:49,333 --> 00:29:51,401 What do you want? 296 00:29:51,466 --> 00:29:52,533 Who all stay in this house? 297 00:29:52,599 --> 00:29:55,035 ''l, my young son, another daughter, and the eldest..'' 298 00:29:55,099 --> 00:29:57,535 daughter Meena. 299 00:29:59,533 --> 00:30:02,168 What is the matter? Why've you come so late at night? 300 00:30:02,233 --> 00:30:04,535 You'll come to know everything very soon. 301 00:30:05,200 --> 00:30:08,169 Where's your eldest daughter? - She's sleeping in her room. 302 00:30:12,233 --> 00:30:17,771 Open the door. - What's the matter? 303 00:30:20,166 --> 00:30:22,167 Come on catch him. 304 00:30:26,200 --> 00:30:30,304 Where are you running off. Trying to escape now. 305 00:30:32,366 --> 00:30:35,435 ''Constable till he is not beaten up, he won't speak up.'' 306 00:30:37,500 --> 00:30:40,269 l had come for some other type of work. 307 00:30:41,333 --> 00:30:42,434 Some other type of work! 308 00:30:45,200 --> 00:30:46,367 What is it my dear? 309 00:30:47,433 --> 00:30:50,169 l don't know. One man had got inside my room. 310 00:30:50,233 --> 00:30:51,500 ln your room? - Yes. 311 00:30:51,566 --> 00:30:54,568 Well! Both mother and daughter are doing great drama. 312 00:30:56,633 --> 00:30:58,167 Shut up and come to the police station. 313 00:30:58,233 --> 00:31:01,970 An Indian woman is respected not only in our country.. 314 00:31:02,033 --> 00:31:04,135 but in the whole world. 315 00:31:05,200 --> 00:31:10,338 But a woman like you is a blot on the name of woman. 316 00:31:11,099 --> 00:31:12,968 lf l tell you that l haven't done anything.. 317 00:31:13,033 --> 00:31:14,634 l know you won't believe. 318 00:31:17,366 --> 00:31:20,168 ''According to you and to your Iaw, l am a cheap woman.'' 319 00:31:20,233 --> 00:31:21,968 You do what you have to. When the right time comes.. 320 00:31:22,033 --> 00:31:24,135 l will give my testimony. 321 00:31:27,200 --> 00:31:29,969 My name is Viiay Kumar. l have come to give .. 322 00:31:30,033 --> 00:31:31,367 bail for Miss Meena Srivastav. 323 00:31:37,433 --> 00:31:39,968 ''Mr. Viiay Kumar, l didn't know that you involved in..'' 324 00:31:40,033 --> 00:31:42,435 a brothel rackets also. 325 00:31:45,133 --> 00:31:47,401 l have caught Meena Srivastav red handed. 326 00:31:48,466 --> 00:31:49,967 A bail is not like an offering from the temple.. 327 00:31:50,033 --> 00:31:52,135 which can be given to every person at any time. 328 00:31:53,200 --> 00:31:55,101 We have to see the reputation of the person.. 329 00:31:55,166 --> 00:31:56,967 ''l see. l am from a respectable family,..'' 330 00:31:57,033 --> 00:31:59,568 income tax also. 331 00:32:01,400 --> 00:32:03,401 My father was a very rich and respectable man. 332 00:32:04,066 --> 00:32:05,233 My mother is alive. 333 00:32:06,299 --> 00:32:08,902 ''My elder sister is a police officer, but l..'' 334 00:32:08,966 --> 00:32:11,068 think she won't help me. 335 00:32:15,133 --> 00:32:18,135 You are a public servant and l am the public. 336 00:32:19,200 --> 00:32:21,268 Take my name with respect. 337 00:32:21,333 --> 00:32:23,902 lf you refuse to accept the bail then tell me. l will.. 338 00:32:23,966 --> 00:32:26,068 go and knock at the door of the court! 339 00:32:28,133 --> 00:32:30,401 Constable. - Yes madam. 340 00:32:31,033 --> 00:32:33,135 Take bail from him and Iet this girl go. 341 00:32:33,200 --> 00:32:40,340 Alright. Come. Thank you sister. 342 00:32:47,066 --> 00:32:48,233 Come on. 343 00:32:48,299 --> 00:32:50,902 You must be thinking about me that.. 344 00:32:50,966 --> 00:32:53,902 ''lf l was thinking something else about you, l wouldn't..'' 345 00:32:53,966 --> 00:32:55,400 have given the bail for you. 346 00:32:56,099 --> 00:32:59,002 Actually those people had.. 347 00:32:59,066 --> 00:33:04,204 Don't cry. No need to repeat all that now. 348 00:33:04,266 --> 00:33:08,003 ''Right now you are very tense, we'll talk about it later.'' 349 00:33:09,066 --> 00:33:11,368 Taxi.. Come on. 350 00:33:14,433 --> 00:33:15,967 He's always creating some problem or the other. 351 00:33:17,033 --> 00:33:19,201 l don't know when he'll get any sense. 352 00:33:22,000 --> 00:33:23,234 Yes mother. 353 00:33:26,966 --> 00:33:28,367 Won't you let her live in peace? 354 00:33:29,000 --> 00:33:30,167 What have l done to her? 355 00:33:31,233 --> 00:33:32,834 Earlier you used to fight and now you've begun to.. 356 00:33:32,900 --> 00:33:34,167 give bail for prostitutes. 357 00:33:35,233 --> 00:33:37,835 ''When God gives someone a iob in the police, does..'' 358 00:33:37,900 --> 00:33:39,334 ''he take back her brains from her, or what?'' 359 00:33:40,000 --> 00:33:41,267 ''Mother, did you see his indecency?'' 360 00:33:41,333 --> 00:33:43,835 This indecency is not bigger than calling a.. 361 00:33:43,900 --> 00:33:45,234 decent woman a prostitute. 362 00:33:46,299 --> 00:33:47,834 l have called a prostitute a prostitute. She has been.. 363 00:33:47,900 --> 00:33:49,234 caught red handed. 364 00:33:49,966 --> 00:33:51,167 lts absolutely wrong. 365 00:33:51,233 --> 00:33:52,367 So do you think she is undefiled? 366 00:33:52,433 --> 00:33:56,003 Yes. If she is not chaste then even you are not so. 367 00:33:57,000 --> 00:33:58,267 What did you say? 368 00:34:00,900 --> 00:34:02,768 ''lf this hand was not that of my elder sister, l..'' 369 00:34:02,833 --> 00:34:05,135 would have cut it off and thrown it away. 370 00:34:14,199 --> 00:34:15,267 Come on lets run away. 371 00:34:15,966 --> 00:34:17,767 ''Madam, on one hand they sell cheap liquor, and..'' 372 00:34:17,833 --> 00:34:19,935 on top of that they beat up people. 373 00:34:20,000 --> 00:34:22,102 Where do they sell liquor? - There? 374 00:34:26,166 --> 00:34:28,001 Boss.. The Police is here. 375 00:34:28,066 --> 00:34:31,235 Police? What can it do? Let it come. 376 00:34:33,933 --> 00:34:35,167 Who is the person who owns this den? 377 00:34:37,233 --> 00:34:41,003 l am the owner. What do you want? 378 00:34:42,066 --> 00:34:43,167 Come here. 379 00:34:58,166 --> 00:34:59,834 All of you come to the police station. 380 00:35:13,900 --> 00:35:15,701 Madam this iob should be done by a man. 381 00:35:15,766 --> 00:35:17,367 lts not meant for you. 382 00:35:19,233 --> 00:35:21,702 ''Sariu, show me the scene when Draupadi's clothes..'' 383 00:35:21,766 --> 00:35:23,901 were torn off. 384 00:35:24,866 --> 00:35:26,100 Don't you dare? 385 00:35:29,866 --> 00:35:30,967 Who is it? 386 00:35:32,033 --> 00:35:33,100 l'll tell you. 387 00:35:35,166 --> 00:35:36,700 You were going to enact the scene when Draupadi's.. 388 00:35:36,766 --> 00:35:38,868 ''clothes were torn off, well then you'll need Lord..'' 389 00:35:38,933 --> 00:35:40,200 Krishna too for that scene. 390 00:35:40,866 --> 00:35:43,868 ''Well he's a little busy in politics, so l've come.'' 391 00:35:43,933 --> 00:35:45,100 Get lost. 392 00:37:27,033 --> 00:37:31,771 Madam all your criminals are under that. Take them away. 393 00:37:31,833 --> 00:37:32,967 Thank you very much. 394 00:37:33,033 --> 00:37:35,902 You've helped the law. l'll get you rewarded. 395 00:37:36,966 --> 00:37:38,834 Law.. reward.. 396 00:37:47,066 --> 00:37:49,234 l have iust helped a girl in difficulty. 397 00:37:49,699 --> 00:37:53,070 Please do not ever take the name of law in front of me. 398 00:37:57,033 --> 00:38:01,937 The law is blind! 399 00:38:02,000 --> 00:38:05,803 The law is blind! 400 00:38:15,933 --> 00:38:19,770 lt can betray you anytime 401 00:38:20,833 --> 00:38:24,002 lt can punish innocents 402 00:38:25,866 --> 00:38:28,902 lt doesn't help the weak 403 00:38:29,833 --> 00:38:33,703 lt is the friend of thieves 404 00:38:34,766 --> 00:38:38,870 Of arguments and evidences 405 00:38:39,566 --> 00:38:43,136 lt is a game of lawyers 406 00:38:43,633 --> 00:38:46,736 lt doesn't impart iustice 407 00:38:47,500 --> 00:38:51,503 lt doesn't spare anyone 408 00:38:52,966 --> 00:38:56,502 lt hates to forgive 409 00:38:57,566 --> 00:39:02,837 The law is blind! 410 00:39:44,666 --> 00:39:48,169 lf people feared it 411 00:39:49,566 --> 00:39:52,769 Criminals would not commit crimes 412 00:39:53,833 --> 00:39:57,870 Looters looted all the wealth 413 00:39:58,566 --> 00:40:02,536 ''And then paid a bribe and were let off'' 414 00:40:03,566 --> 00:40:07,169 ''Honours were disgraced, people murdered'' 415 00:40:08,433 --> 00:40:12,837 But the law didn't bat an eyelid 416 00:40:12,900 --> 00:40:16,503 lllegal activities continued 417 00:40:16,566 --> 00:40:19,902 But the law kept sleeping 418 00:40:21,566 --> 00:40:29,173 ''When it is supposed to be a pillar of society'' 419 00:40:30,500 --> 00:40:36,138 The law is blind! 420 00:41:27,566 --> 00:41:31,636 lt may have long hands 421 00:41:31,866 --> 00:41:35,936 lt may have powers 422 00:41:36,833 --> 00:41:40,636 But it cannot see 423 00:41:41,500 --> 00:41:45,103 lt writes without seeing 424 00:41:46,366 --> 00:41:49,836 So many are rotting in iail 425 00:41:50,766 --> 00:41:54,636 ''So many innocents have gone to the gallows'' 426 00:42:04,366 --> 00:42:08,369 Even l have suffered at its hands 427 00:42:08,766 --> 00:42:12,636 ''l am crazy, l am eccentric'' 428 00:42:12,833 --> 00:42:16,736 l am not in my senses 429 00:42:17,833 --> 00:42:20,936 But l am obsessed 430 00:42:22,500 --> 00:42:27,805 The law is blind! 431 00:42:58,233 --> 00:43:03,371 Not at all. l didn't help them. l don't know anything. 432 00:43:03,533 --> 00:43:07,637 ''Mr. Gupta, you know very well that police can find..'' 433 00:43:07,699 --> 00:43:08,967 the truth somehow. 434 00:43:10,433 --> 00:43:14,370 ''Alright tell me this, is this house yours?'' 435 00:43:14,500 --> 00:43:15,634 Yes this is mine. 436 00:43:17,500 --> 00:43:21,503 The imported car standing outside is also yours? - Yes. 437 00:43:22,699 --> 00:43:25,402 Lakhs of rupees in the bank are the result of.. 438 00:43:25,466 --> 00:43:27,634 ''your hard work, and toil.'' 439 00:43:28,366 --> 00:43:31,669 lnspector Durga Devi Singh l am from a wealthy family. 440 00:43:31,766 --> 00:43:33,801 All this my father has left for me. 441 00:43:34,233 --> 00:43:37,970 lts all lies. Your father was an ordinary person. 442 00:43:38,300 --> 00:43:40,568 He was a science teacher in the Dayanand Higher.. 443 00:43:40,633 --> 00:43:41,700 Secondary School. 444 00:43:41,800 --> 00:43:42,967 How could he afford to give you all these comforts. 445 00:43:45,233 --> 00:43:50,338 ''l know well, what is the salary and pension of a jailor.'' 446 00:43:51,366 --> 00:43:54,769 ''That means Akbar, Amar and Anthony have given you all..'' 447 00:43:54,833 --> 00:43:58,369 the comforts and luxuries in this house. 448 00:43:59,300 --> 00:44:03,637 Madam l am a responsible and respectable man. You have.. 449 00:44:03,699 --> 00:44:06,436 ''no right to come to Since, you've worked in the..'' 450 00:44:09,466 --> 00:44:14,904 ''police department, so l do not want to be too strict.'' 451 00:44:16,566 --> 00:44:19,568 ''l know very well, that you had saved Amar, Akbar, and..'' 452 00:44:19,633 --> 00:44:24,738 Anthony. You know this also that the hands of the law.. 453 00:44:24,800 --> 00:44:25,901 are indeed very long. 454 00:44:28,233 --> 00:44:32,637 So l'd advice you to become an Approver. 455 00:44:32,766 --> 00:44:34,234 You'll thus be able to save your skin. 456 00:44:35,366 --> 00:44:38,802 And will be able to enioy this ill-gotten money for more years. 457 00:45:01,300 --> 00:45:05,103 ''Sir, there's a phone for you. - Sit down.'' 458 00:45:05,433 --> 00:45:08,602 This is Anthony here. Yes Gupta what is it? 459 00:45:11,300 --> 00:45:17,305 Yes. Yes.. But when did all this happen. 460 00:45:18,099 --> 00:45:19,267 What else did that girl say? 461 00:45:20,333 --> 00:45:22,835 ''Don't get nervous, l'll settle everything.'' 462 00:45:23,166 --> 00:45:25,801 What's the name of that girl? - Inspector Devi Singh. 463 00:45:29,233 --> 00:45:32,102 What is it? - Why are you so quiet? 464 00:45:32,266 --> 00:45:33,667 Who is this Devi Singh? 465 00:45:34,233 --> 00:45:39,171 You remember that Kumar. Who we had shot with a.. 466 00:45:39,233 --> 00:45:41,435 revolver twenty years back. 467 00:45:42,266 --> 00:45:46,236 Devi Singh is his daughter. She is a police inspector. 468 00:45:47,166 --> 00:45:48,767 Now she is re-opening some cases. 469 00:45:50,199 --> 00:45:52,435 She wants to catch the killers of her father. 470 00:45:53,233 --> 00:45:57,437 She is strange. It seems she doesn't love her life. 471 00:45:58,033 --> 00:46:01,736 May God help us. Don't forget she's a police inspector. 472 00:46:02,433 --> 00:46:06,103 That's why we won't kill her. She'll die on her own. 473 00:46:07,099 --> 00:46:08,768 Did you get that in your brain? 474 00:46:30,599 --> 00:46:33,369 Madam l am 203 speaking. - Yes what is it? 475 00:46:33,500 --> 00:46:36,669 As per your order l was keeping a watch on Mr. Gupta's house. 476 00:46:37,033 --> 00:46:38,100 Anything special has taken place? 477 00:46:38,166 --> 00:46:40,468 Yes. Just now two people have gone inside his house. 478 00:46:40,533 --> 00:46:42,034 l have my suspicion on them. 479 00:46:42,133 --> 00:46:43,767 Alright you stay there. l'll be there soon. 480 00:47:17,433 --> 00:47:20,135 Sorry madam. When l was talking on the phone to.. 481 00:47:20,199 --> 00:47:22,702 ''you, those people did this to him and went away.'' 482 00:47:22,966 --> 00:47:25,234 Can you describe them? - Yes. 483 00:47:25,300 --> 00:47:28,703 ''One looked like a goon, and the other was fair and tall.'' 484 00:47:29,099 --> 00:47:32,236 That man was wearing very thick glasses. 485 00:47:35,533 --> 00:47:38,302 Anyone of these? - He was the one. 486 00:47:43,099 --> 00:47:46,236 What are you saying mother? l knew she was innocent. 487 00:47:46,566 --> 00:47:48,701 So how could l let her be Iocked up in the prison? 488 00:47:49,033 --> 00:47:52,136 ''My dear, you've done a great deal for us.'' 489 00:47:53,099 --> 00:47:55,035 ''Mother, don't.. My tea will get cold otherwise.'' 490 00:47:55,500 --> 00:47:57,902 Once upon a time we were also helpless. That's why.. 491 00:47:57,966 --> 00:47:59,534 l like to help those who are helpless and have no support. 492 00:47:59,966 --> 00:48:01,434 Don't thank me and insult me. 493 00:48:01,500 --> 00:48:04,469 ''Alright my dear, now l won't thank you.'' 494 00:48:10,300 --> 00:48:13,903 ''Meena, l feel there is someone's hand behind..'' 495 00:48:13,966 --> 00:48:15,167 all these scoundrels. 496 00:48:15,966 --> 00:48:17,033 Do you suspect anyone? 497 00:48:19,099 --> 00:48:21,168 This is the doing of that man. 498 00:48:22,033 --> 00:48:23,300 Who is that man? 499 00:48:23,900 --> 00:48:26,636 That day l was returning home after my programme. 500 00:48:27,966 --> 00:48:30,034 So the goons of that man abducted me and took me.. 501 00:48:30,099 --> 00:48:31,234 to his house. 502 00:48:52,033 --> 00:48:53,267 What did you say? 503 00:48:54,066 --> 00:48:56,001 He couldn't see anything without his glasses. 504 00:48:56,066 --> 00:48:57,167 Yes. 505 00:49:14,833 --> 00:49:16,467 His name is Amar Nath isn't it? 506 00:49:17,233 --> 00:49:20,135 l don't know his name. But l know where his house is. 507 00:49:27,033 --> 00:49:29,468 l was looking for you scoundrel. 508 00:49:29,833 --> 00:49:32,168 ''Shut you, who are you? - Your death.'' 509 00:49:33,066 --> 00:49:37,537 Within 30 minutes l'll come to your house and kill you. 510 00:49:39,366 --> 00:49:42,435 l have seen many who can kill. Get lost. 511 00:49:43,000 --> 00:49:45,001 29 minutes are left now and you are going to die. 512 00:49:48,900 --> 00:49:52,169 ''Listen you fool, stop talking rubbish.'' 513 00:49:52,300 --> 00:49:55,836 l am not talking rubbish. There are only 28 minutes.. 514 00:49:55,900 --> 00:49:57,935 left between your life and death. 515 00:50:58,900 --> 00:51:00,368 Anthony speaking. 516 00:51:00,833 --> 00:51:04,336 ''Anthony, l am Amar. Just now someone has threatened..'' 517 00:51:04,400 --> 00:51:06,502 ''me on the phone, that he'll kill me within 28 minutes.'' 518 00:51:06,766 --> 00:51:08,367 Who was he? - l don't know that. 519 00:51:08,433 --> 00:51:11,769 ''But Anthony, l don't want to die just now. In fact..'' 520 00:51:11,833 --> 00:51:13,768 l don't want to die ever. 521 00:51:13,933 --> 00:51:16,969 Why are you talking like a child. If you are scared.. 522 00:51:17,033 --> 00:51:18,100 then come here to me. 523 00:51:18,166 --> 00:51:22,270 l am not scared. l rang you up to tell you. 524 00:51:22,366 --> 00:51:24,935 Let that rascal come. l'll cut off his head and send.. 525 00:51:25,000 --> 00:51:26,334 it as a gift to you. 526 00:51:27,333 --> 00:51:30,102 Now you are talking like a brave man. Go to sleep. 527 00:52:03,900 --> 00:52:05,101 Open the door. 528 00:52:05,233 --> 00:52:07,101 We won't open the door. its our master's order. 529 00:52:07,166 --> 00:52:08,433 l am ordering you open the door. 530 00:52:08,833 --> 00:52:12,203 No one can go in. - Arrest him. 531 00:52:13,099 --> 00:52:17,304 Come on you baldie. You fatso. You want to shoot 532 00:52:25,233 --> 00:52:29,904 Put off this song. l want to talk to you. 533 00:52:30,099 --> 00:52:31,434 Who are you? Who are you? 534 00:52:34,033 --> 00:52:36,969 Why have to stopped the car. Keep on driving. 535 00:52:42,266 --> 00:52:44,167 Who are you? - Your death! 536 00:52:45,966 --> 00:52:47,867 You remember Kapil Kumar don't you? 537 00:52:49,833 --> 00:52:52,101 Do you remember him or not? - Yes l remember. 538 00:52:52,333 --> 00:52:53,834 l am his son. 539 00:52:54,966 --> 00:52:59,637 Twenty years back you people put a noose around mine and.. 540 00:52:59,699 --> 00:53:01,635 ''my mother's neck, isn't?'' 541 00:53:02,900 --> 00:53:10,040 ln front of my eyes you had killed my father. Remember! 542 00:53:11,699 --> 00:53:14,702 One mustn't try to was prey to your lust. 543 00:53:14,800 --> 00:53:17,802 Do you remember? Do you? - Yes. 544 00:53:18,699 --> 00:53:20,301 Park the car on the side of the road. 545 00:53:24,633 --> 00:53:27,168 One death is not enough for your crimes. 546 00:53:28,900 --> 00:53:30,801 But then one can die only once. 547 00:53:31,099 --> 00:53:32,901 So what is the use of killing you. 548 00:53:33,099 --> 00:53:37,237 Very good. Let me go. 549 00:53:37,633 --> 00:53:38,967 You can go on one condition. 550 00:53:39,133 --> 00:53:40,934 l agree to whatever you say. 551 00:53:41,099 --> 00:53:45,037 l will count from one to ten. If you can cross the road .. 552 00:53:45,099 --> 00:53:46,768 ''within that, then you will be saved.'' 553 00:53:46,966 --> 00:53:48,901 Are you ready? - Absolutely ready. 554 00:53:49,033 --> 00:53:55,372 Come on run. Please count slowly. 555 00:54:03,633 --> 00:54:08,871 ''Five, six, seven..'' 556 00:54:08,933 --> 00:54:10,067 My glasses.. 557 00:54:13,833 --> 00:54:16,302 Eight.. - My glasses. 558 00:54:16,766 --> 00:54:18,000 Nine.. 559 00:54:52,766 --> 00:54:55,902 l am telling you again that Amar was not killed.. 560 00:54:55,966 --> 00:54:59,002 due to an accident. He has been murdered. 561 00:55:00,933 --> 00:55:03,235 l have drunk the whole bottle but you are drunk. 562 00:55:03,633 --> 00:55:06,802 Did you dream that Amar was murdered? 563 00:55:06,900 --> 00:55:11,004 No l got a phone. - Who was it- Amar. 564 00:55:11,099 --> 00:55:13,001 Before he died he rang me up. 565 00:55:14,066 --> 00:55:15,233 What did he say? 566 00:55:15,633 --> 00:55:17,634 Someone had threatened to murder him. 567 00:55:18,633 --> 00:55:22,837 Who was that rascal? Why did he want to murder? 568 00:55:22,933 --> 00:55:26,236 ''That he didn't tell me. But whoever he is, he..'' 569 00:55:26,500 --> 00:55:27,667 is very clever. 570 00:55:27,900 --> 00:55:30,669 How he gave the concept of murder into an accident. 571 00:55:31,033 --> 00:55:35,137 ''Listen, now you have to find out who was he.'' 572 00:55:36,500 --> 00:55:40,003 ''Mother, last night that poor Amar was crossing the..'' 573 00:55:40,066 --> 00:55:41,667 road and got killed in an accident. 574 00:55:41,766 --> 00:55:44,502 Lies. This is not an accident its a murder. 575 00:55:44,633 --> 00:55:47,135 ''Yes of course, its a murder.'' 576 00:55:47,566 --> 00:55:50,835 Which has been committed very cleverly. 577 00:55:50,900 --> 00:55:55,237 You are right. It has done very cleverly and intelligently. 578 00:55:55,633 --> 00:55:57,835 This murder has been committed by you. 579 00:55:58,833 --> 00:56:03,671 l have done it. How clever you are. Any proof? 580 00:56:04,000 --> 00:56:07,036 Viiay don't be too happy about there not being.. 581 00:56:07,099 --> 00:56:10,069 ''any proof. If there's no proof today, it doesn't..'' 582 00:56:10,133 --> 00:56:11,434 mean you will never find it. 583 00:56:12,633 --> 00:56:14,968 lf l don't prove you to be a murderer and get you.. 584 00:56:15,033 --> 00:56:17,168 ''punished, then l am not Kapil Kumar's daughter.'' 585 00:56:17,500 --> 00:56:21,503 lf l too don't escape from you and kill those two.. 586 00:56:21,566 --> 00:56:23,567 l am not Kapil Kumar's son! 587 00:56:23,699 --> 00:56:25,835 lf l want l can arrest you straight away. 588 00:56:27,000 --> 00:56:30,770 Really. First search for the proof atleast. 589 00:56:31,766 --> 00:56:34,034 Since your blind law which has not been able to find.. 590 00:56:34,099 --> 00:56:36,936 ''the murderers of father and my elder sister, how will..'' 591 00:56:37,000 --> 00:56:40,770 it find murderer of a rascal like Amar Nath. 592 00:56:40,900 --> 00:56:44,837 The work l have taken on l will fulfill it. 593 00:56:44,933 --> 00:56:48,169 No one can stop me. No one can stop me. 594 00:56:49,000 --> 00:56:51,602 Get out from my house. Right away. 595 00:56:53,433 --> 00:56:55,601 ''My dear, you are asking your brother to go.'' 596 00:56:55,666 --> 00:56:57,667 ''Mother he is not my brother, but a murderer.'' 597 00:56:57,866 --> 00:57:00,535 l hate crime and the criminal. My house is.. 598 00:57:00,599 --> 00:57:03,669 not going to give shelter to a murderer. 599 00:57:03,766 --> 00:57:05,601 Even if he is the murderer of Amar Nath. 600 00:57:14,833 --> 00:57:17,001 Mother l am going. 601 00:57:17,366 --> 00:57:21,903 No my dear don't go. In anger she says anything. 602 00:57:22,000 --> 00:57:23,968 ''Mother, l don't want that because of me my sister..'' 603 00:57:24,033 --> 00:57:25,100 is defamed. 604 00:57:27,366 --> 00:57:30,435 Give me your blessings that l am successful in my goal. 605 00:57:31,566 --> 00:57:32,733 Son! 606 00:57:42,699 --> 00:57:47,905 The law is blind 607 00:58:02,300 --> 00:58:06,037 lt can betray you anytime 608 00:58:06,433 --> 00:58:10,503 lt can punish innocents 609 00:58:11,533 --> 00:58:15,470 lt doesn't help the weak 610 00:58:16,433 --> 00:58:19,903 lt is the friend of thieves 611 00:58:20,766 --> 00:58:24,736 Of arguments and evidence 612 00:58:25,533 --> 00:58:28,402 lt is a game of lawyers 613 00:58:28,699 --> 00:58:33,371 lt doesn't impart iustice 614 00:58:34,366 --> 00:58:37,502 lt doesn't spare anyone 615 00:58:39,433 --> 00:58:42,803 lt hates to forgive 616 00:58:44,300 --> 00:58:49,038 The law is blind! 617 00:58:57,233 --> 00:59:00,970 Gupta and Amar Nath got killed before l could catch them. 618 00:59:01,300 --> 00:59:04,236 l want to keep a watch on Akbar. l am sure he must.. 619 00:59:04,300 --> 00:59:05,401 be doing some illegal work. 620 00:59:06,300 --> 00:59:09,803 ''Once he gets caught in some illegal job, l'll throttle..'' 621 00:59:09,866 --> 00:59:12,368 him and get him to confess about the murder of my.. 622 00:59:12,433 --> 00:59:13,567 sister and my father. 623 00:59:30,233 --> 00:59:31,367 Greetings. 624 00:59:33,300 --> 00:59:34,567 Forgive me but you.. 625 00:59:35,300 --> 00:59:37,435 My name is Shanti. l have come to meet you. 626 00:59:37,566 --> 00:59:41,236 Me - Yes - Please come in. 627 00:59:42,766 --> 00:59:46,436 Please come in. Please sit. 628 00:59:52,366 --> 00:59:54,501 So what can l do for you. 629 00:59:55,333 --> 00:59:57,234 l am the late Amar Nath's friend. 630 00:59:57,800 --> 01:00:03,438 l see. You are Amar Nath's friend. l am sorry to hear.. 631 01:00:03,500 --> 01:00:04,701 about his death. 632 01:00:05,233 --> 01:00:08,803 But no one can challenge death. Today might be my.. 633 01:00:08,866 --> 01:00:10,767 ''turn to die, and tomorrow it could be your turn.'' 634 01:00:12,699 --> 01:00:16,303 Now that Amar Nath is not here l have become helpless. 635 01:00:16,766 --> 01:00:21,237 l am very unfortunate. Amar Nath had promised me that.. 636 01:00:21,300 --> 01:00:24,636 he would get me a iob in your garage. l have done.. 637 01:00:24,699 --> 01:00:27,636 ''my BA. If you could give me a job, then..'' 638 01:00:27,833 --> 01:00:31,570 Why not! You have come to the right place. 639 01:00:33,300 --> 01:00:36,836 ''Since you are a friend of my friend, so you have a..'' 640 01:00:36,900 --> 01:00:38,968 ''right over me, and l have a right over you.'' 641 01:00:39,699 --> 01:00:42,836 ln fact l was looking for a secretary just like you. 642 01:00:43,233 --> 01:00:45,501 l was going to advertise in the paper today. 643 01:00:46,300 --> 01:00:48,835 ''But look at destiny, you have come yourself.'' 644 01:00:49,333 --> 01:00:51,568 From today you are my personal secretary. 645 01:00:52,800 --> 01:00:54,968 You'll get 2000 Rs. Is it alright? 646 01:00:55,233 --> 01:00:59,503 lts enough. Thank you. l will never forget this favour. 647 01:01:01,166 --> 01:01:07,305 lts great. How great God is. He's given me a source of.. 648 01:01:07,366 --> 01:01:09,367 great happiness. 649 01:01:12,233 --> 01:01:14,234 You are looking very nice. 650 01:01:18,233 --> 01:01:20,401 l thought l was called to a birthday party. 651 01:01:21,433 --> 01:01:22,600 You are absolutely right. 652 01:01:22,733 --> 01:01:25,802 Then where are the other guests? 653 01:01:27,366 --> 01:01:31,336 ''ln this party, only a special guest has been invited.'' 654 01:01:33,800 --> 01:01:37,170 But maybe this special guest may not be able to give.. 655 01:01:37,233 --> 01:01:39,668 ''you that happiness, which you are hoping to get.'' 656 01:01:40,300 --> 01:01:43,770 The world survives on hope. So why should l not hope? 657 01:01:44,699 --> 01:01:47,302 ''Because, l am a murderer.'' 658 01:01:47,733 --> 01:01:50,769 ''Those who kill wild animals, they are called hunters.'' 659 01:01:52,166 --> 01:01:53,634 The law does not hang the person who kills.. 660 01:01:53,699 --> 01:01:54,767 wild animals. 661 01:01:56,233 --> 01:01:59,102 ''But the animal that l have killed, and the two..'' 662 01:01:59,166 --> 01:02:03,169 ''animals l am going to kill, are called human..'' 663 01:02:03,233 --> 01:02:04,367 beings by our law which is blind. 664 01:02:04,599 --> 01:02:07,235 ''Those three animals stayed alive, even after ruining..'' 665 01:02:07,300 --> 01:02:10,636 ''your family, but who can do any harm to you?'' 666 01:02:11,599 --> 01:02:15,437 ''Leave all this talk. Today is your birthday,'' 667 01:02:15,666 --> 01:02:17,434 So what about offering some sweets. 668 01:02:48,300 --> 01:02:50,101 The weather demands 669 01:02:54,099 --> 01:02:57,303 That we be lost in love 670 01:02:59,233 --> 01:03:06,173 ''Who cares whether the world is with us ..'' 671 01:03:06,233 --> 01:03:07,767 or against us 672 01:04:19,233 --> 01:04:22,469 We have become so close 673 01:04:30,033 --> 01:04:38,708 ''ln such few meetings or are you shy?'' 674 01:04:40,233 --> 01:04:43,035 Give your hands in mine 675 01:04:46,099 --> 01:04:52,372 ''Tell me how you feel, don't pay attention to my words'' 676 01:04:54,033 --> 01:04:57,102 lt's my heart's intention .. 677 01:04:58,966 --> 01:05:02,302 that we be lost in love 678 01:05:41,466 --> 01:05:44,902 Our love .. 679 01:05:47,033 --> 01:05:49,235 we won't share with anyone 680 01:05:52,300 --> 01:05:55,536 Our happiness and sorrows 681 01:05:57,099 --> 01:05:59,569 We won't share with anyone 682 01:06:02,833 --> 01:06:08,972 ''We won't share these days, evenings, nights with anyone'' 683 01:06:10,833 --> 01:06:13,569 These moments are ours 684 01:06:15,900 --> 01:06:19,336 We'll be lost in love 685 01:07:00,300 --> 01:07:04,103 Miss Meena you are dreaming during the day. 686 01:07:04,366 --> 01:07:07,335 Sometimes these dreams come true. 687 01:07:07,833 --> 01:07:12,170 So close your eyes again. l'll go now. Bye. 688 01:07:28,833 --> 01:07:33,204 Good morning Shanti. Meet Mr. Ashish Roy and.. 689 01:07:33,266 --> 01:07:34,934 Mr. Harish Chand. 690 01:07:35,033 --> 01:07:37,502 They have booked 30 cars through our garage. 691 01:07:37,900 --> 01:07:40,235 ''She is Miss Shanti, my personal secretary.'' 692 01:07:43,166 --> 01:07:46,168 Take them to the manager and get the agreements made. 693 01:07:46,233 --> 01:07:48,234 Alright. Come along. 694 01:07:48,833 --> 01:07:50,167 Good day. - Good day. 695 01:08:20,100 --> 01:08:23,703 You are very lucky for me Miss Shanti. l've never.. 696 01:08:23,766 --> 01:08:25,367 ever got such a big order before. 697 01:08:26,133 --> 01:08:29,903 So for this l want to invite you to my house.. 698 01:08:29,966 --> 01:08:31,701 tomorrow. l hope you'll come. 699 01:08:31,833 --> 01:08:33,100 l will definitely come. 700 01:08:38,199 --> 01:08:39,334 Who is she? 701 01:08:39,766 --> 01:08:41,701 She is Mr. Akbar's new secretary. 702 01:08:45,766 --> 01:08:47,033 Greetings sir. 703 01:08:47,266 --> 01:08:49,334 ''So Aashiq Ali, what is the news you've got?'' 704 01:08:49,766 --> 01:08:51,701 l'll give you the news afterwards. 705 01:08:52,000 --> 01:08:54,702 ''Tell me, whether that pretty girl who went out..'' 706 01:08:54,766 --> 01:08:57,702 ''of your room iust now, is your secretary?'' 707 01:09:00,699 --> 01:09:02,034 Where have you got trapped? 708 01:09:02,166 --> 01:09:03,834 You are mistaken. 709 01:09:03,899 --> 01:09:06,902 She is a police inspector. 710 01:09:09,100 --> 01:09:11,769 She is police inspector Devi Singh. 711 01:09:16,833 --> 01:09:20,169 ''Kapil Kumar's daughter, wants to catch her..'' 712 01:09:20,233 --> 01:09:21,367 father's murderer. 713 01:09:22,766 --> 01:09:25,368 ''Today itself, l'll send her to her father.'' 714 01:09:58,633 --> 01:10:00,968 Tell me who had sent you? - No one had sent me. 715 01:10:01,066 --> 01:10:02,700 Tell the truth! - l am telling the truth. 716 01:10:02,766 --> 01:10:04,734 Tell me the truth. If you don't l'll whip you. 717 01:10:04,800 --> 01:10:05,867 l am telling you the truth. 718 01:10:05,933 --> 01:10:07,000 The brake of my truck had failed. 719 01:10:07,166 --> 01:10:09,101 You are telling lies! Come on tell me. 720 01:10:11,766 --> 01:10:13,033 Come on tell me. 721 01:10:13,899 --> 01:10:16,068 l am telling the truth. The brakes of my car had failed. 722 01:10:27,633 --> 01:10:29,034 Who is that sir? 723 01:10:29,166 --> 01:10:31,902 You don't even recognize the voice of your death. 724 01:10:32,633 --> 01:10:34,067 Listen who are you? 725 01:10:34,133 --> 01:10:37,636 ''l am the God of death, alias Vijay Kumar. The son of..'' 726 01:10:37,699 --> 01:10:41,236 Kapil Kumar. Twenty years back when my father was.. 727 01:10:41,300 --> 01:10:45,170 ''killed, you too were involved in it, isn't?'' 728 01:10:46,866 --> 01:10:49,768 You remained underground for a long time. You made.. 729 01:10:49,833 --> 01:10:51,267 me search for you really hard. 730 01:10:51,766 --> 01:10:55,169 But no son can get tired looking for the killers.. 731 01:10:55,233 --> 01:10:57,568 of his father and of his sister. 732 01:10:58,633 --> 01:11:01,736 You have lived as long as you deserved to. 733 01:11:01,899 --> 01:11:04,836 l will send you to your friend Amar Nath. 734 01:11:04,933 --> 01:11:07,568 So you had killed Amar Nath. But where are you? 735 01:11:19,699 --> 01:11:21,201 l am Akbar speaking. 736 01:11:21,699 --> 01:11:26,304 Listen you rascal Akbar. You always call at the wrong time. 737 01:11:26,633 --> 01:11:29,068 Listen l have to tell you a very important thing. 738 01:11:29,166 --> 01:11:31,701 Amar was murdered by Viiay Kumar. 739 01:11:33,100 --> 01:11:34,301 Who is this Viiay Kumar? 740 01:11:34,633 --> 01:11:36,968 lnspector Devi Singh's brother and the son of.. 741 01:11:37,033 --> 01:11:42,204 the late Kapil Kumar. and sister are after us. 742 01:11:42,633 --> 01:11:47,070 But don't worry. l have seen that Inspector Devi.. 743 01:11:47,133 --> 01:11:49,301 is finished. 744 01:11:50,566 --> 01:11:53,869 This rat Viiay Kumar is coming here himself to.. 745 01:11:53,933 --> 01:11:57,069 meet his death. l will kill him. 746 01:11:58,633 --> 01:12:01,102 Great. This is the first time you've talked sense.. 747 01:12:01,166 --> 01:12:02,500 in your life. 748 01:12:02,766 --> 01:12:05,702 As soon as you finish your work come here. 749 01:12:05,766 --> 01:12:08,502 l'll keep champagne ready for you. 750 01:12:48,966 --> 01:12:51,234 You are drunk. You forgot to switch it off. 751 01:14:30,000 --> 01:14:31,101 This is your revolver. 752 01:14:31,933 --> 01:14:33,034 Who are you? 753 01:14:33,500 --> 01:14:37,437 Viiay Kumar. Kapil Kumar's son. 754 01:14:39,500 --> 01:14:42,836 ''Don't kill me. If you want, l'll give you..'' 755 01:14:42,899 --> 01:14:46,436 this house of mine. l'll give you everything. 756 01:14:47,500 --> 01:14:52,104 Can you give back my father's life and my sister's dignity? 757 01:14:52,766 --> 01:14:54,067 Then l will not kill you. 758 01:14:54,699 --> 01:14:57,936 Except for these l can give you everything in life. 759 01:14:58,833 --> 01:15:02,036 Please do not kill me. l beg of you. 760 01:15:04,866 --> 01:15:08,035 ''At that time l was a small child, but even..'' 761 01:15:08,300 --> 01:15:09,501 then l fought with you. 762 01:15:09,633 --> 01:15:11,901 But you are such a big man and you are begging.. 763 01:15:11,966 --> 01:15:15,002 me to save your life. You should be ashamed. 764 01:15:15,699 --> 01:15:19,904 ''Abuse me as much as you want, but don't kill me.'' 765 01:15:20,433 --> 01:15:23,869 Alright. Since you are begging me so much l.. 766 01:15:23,933 --> 01:15:26,435 will not kill you myself. 767 01:15:26,699 --> 01:15:27,834 Thank you! 768 01:15:30,300 --> 01:15:31,367 Now come on. - Where? 769 01:15:31,433 --> 01:15:32,500 Come on! 770 01:16:07,466 --> 01:16:12,370 That day you had tied me and my mother and were drinking.. 771 01:16:12,433 --> 01:16:14,234 isn't it so? Drink today also.. 772 01:16:19,233 --> 01:16:20,300 - Drink! 773 01:16:30,699 --> 01:16:36,872 When my sister was being molested you were celebrating. 774 01:16:37,633 --> 01:16:38,967 Laughing and drinking away. 775 01:16:39,733 --> 01:16:44,304 Drink today also. Today l will celebrate your death. 776 01:16:46,833 --> 01:16:47,934 Drink! 777 01:16:58,233 --> 01:16:59,434 Enough now. 778 01:17:02,300 --> 01:17:03,668 lts begun now. 779 01:17:07,433 --> 01:17:08,567 Come on drink.. 780 01:17:34,300 --> 01:17:37,336 ''My peg is over. The bottle is over and so also, my..'' 781 01:17:37,399 --> 01:17:40,302 quota is over. Should l go to sleep now? 782 01:17:40,366 --> 01:17:42,367 No. Now go and have a bath. 783 01:17:42,766 --> 01:17:46,169 Before going to sleep you must have a bath. 784 01:17:46,233 --> 01:17:47,300 Come on now. 785 01:17:49,566 --> 01:17:52,902 Where is the bathroom? - Its upstairs. 786 01:17:57,699 --> 01:18:02,504 ''Tell me who had sent you? Now you remember, isn't it?'' 787 01:18:06,633 --> 01:18:11,304 - Akbar Seth has sent me. - What! Akbar Seth. 788 01:18:11,633 --> 01:18:13,835 Look its started raining. 789 01:18:14,600 --> 01:18:18,537 Come on get in. - No first you go in. 790 01:18:18,600 --> 01:18:19,667 Come on. 791 01:18:21,166 --> 01:18:23,234 Alright l will get in first. 792 01:18:23,366 --> 01:18:25,167 ''But you take a bath afterwards, okay?'' 793 01:18:25,233 --> 01:18:26,434 ''Alright, go in.'' 794 01:18:36,166 --> 01:18:39,235 What fun l am having. This is life. 795 01:18:40,366 --> 01:18:45,104 Give my dead body a good bath and bury me.. 796 01:18:45,166 --> 01:18:46,300 in a bar. 797 01:18:49,300 --> 01:18:50,634 Come on put your head right in and have a bath. 798 01:18:50,699 --> 01:18:54,370 ''lf your head comes out of the water, l'll shoot you.'' 799 01:18:54,500 --> 01:18:57,035 No. Don't shoot. 800 01:18:57,566 --> 01:19:00,368 l will go right inside and not come out. 801 01:19:00,433 --> 01:19:01,500 Come on get in. 802 01:19:57,166 --> 01:19:59,167 Send the dead body for post mortem. 803 01:20:02,266 --> 01:20:07,571 The law is blind! 804 01:20:31,100 --> 01:20:35,571 Sir.. - What's happened? 805 01:20:38,100 --> 01:20:41,036 Can't you see my foot? He's a constable and you.. 806 01:20:41,100 --> 01:20:43,035 are holding both his feet. l don't mind that. 807 01:20:43,100 --> 01:20:44,768 But even l am a constable. Atleast hold one foot. 808 01:20:45,100 --> 01:20:48,436 Let him talk. Keep pressing my feet. Its feel very nice. 809 01:20:48,566 --> 01:20:52,436 Tell me who has threatened 810 01:20:52,633 --> 01:20:54,568 ''Sir, you my mother and father.'' 811 01:20:55,100 --> 01:20:58,203 ''Tell me who are you calling a mother, and who a father?'' 812 01:20:58,466 --> 01:21:00,501 Listen this is iust an expression. Speak up. 813 01:21:01,133 --> 01:21:05,036 ''Sir, Ram Khilona's mother has hit me here and thrown..'' 814 01:21:05,100 --> 01:21:06,301 me out of the house. 815 01:21:06,366 --> 01:21:07,700 ''She has thrown you out of the house, but why?'' 816 01:21:08,300 --> 01:21:11,403 First tell me why did you go to Ram Khilona's mother? 817 01:21:12,233 --> 01:21:13,968 This is something to think about. 818 01:21:14,033 --> 01:21:17,035 Will Ram Khilona's father go to Ram Khilona's mother.. 819 01:21:17,100 --> 01:21:20,603 or will Ram Khilona's husband go to her? Why did you go? 820 01:21:21,033 --> 01:21:22,467 Why did you go? Answer me. 821 01:21:24,100 --> 01:21:28,504 l am Ram Khilona's father and l am also Ram Khilona's.. 822 01:21:28,566 --> 01:21:30,034 mother's husband! 823 01:21:31,366 --> 01:21:33,134 What! You are the one and the same person? 824 01:21:33,199 --> 01:21:36,036 What a stupid question you've asked. 825 01:21:36,100 --> 01:21:38,168 How did you have the courage to ask this.. 826 01:21:38,233 --> 01:21:40,134 question when l am here. l am your superior officer. 827 01:21:41,199 --> 01:21:45,037 So your wife beat you and threw you out of the house? 828 01:21:45,100 --> 01:21:48,369 Yes sir. She really beat me a lot. 829 01:21:48,433 --> 01:21:51,302 You call her here and you beat her a lot. 830 01:21:53,366 --> 01:21:56,068 Listen l have four wives. They beat me everyday. 831 01:21:56,133 --> 01:21:58,969 ''They beat me in shifts. In the morning, afternoon..'' 832 01:21:59,033 --> 01:22:01,268 evening and at night. But l have never complained. 833 01:22:01,333 --> 01:22:04,069 ''You have one wife, who beat you just once, and..'' 834 01:22:04,133 --> 01:22:07,269 yet you came here to complain. Get out now. 835 01:22:07,333 --> 01:22:08,400 l am going sir. 836 01:22:11,466 --> 01:22:15,236 You don't marry. - Thank you sir. 837 01:22:21,300 --> 01:22:22,401 This is Anthony here. 838 01:22:22,466 --> 01:22:26,036 ''Hello Anthony, you've called after many days.'' 839 01:22:26,100 --> 01:22:29,069 ''l want to know, Mr. Lal whether a decent person..'' 840 01:22:29,133 --> 01:22:32,402 has the right to live in your city or not? 841 01:22:33,466 --> 01:22:35,534 What is the matter? Tell me frankly. 842 01:22:35,600 --> 01:22:38,069 What should l say? First my friend Amar.. 843 01:22:38,133 --> 01:22:41,269 was murdered. You know about it. Don't you? 844 01:22:41,333 --> 01:22:45,470 No. It wasn't a murder. It was an accident. 845 01:22:45,533 --> 01:22:48,068 No l can say it with full conviction that.. 846 01:22:48,133 --> 01:22:49,968 it was not an accident but it was a murder. 847 01:22:51,033 --> 01:22:55,270 Now another friend of mine Mr. Akbar has been killed. 848 01:22:55,333 --> 01:22:58,335 ''Sorry Mr. Anthony, you've been given wrong information.'' 849 01:22:58,399 --> 01:23:03,037 Akbar was heavily drunk and was having a bath in the tub. 850 01:23:03,100 --> 01:23:06,336 He drowned and died. This has been proved in the post mortem. 851 01:23:06,399 --> 01:23:10,270 No Commissioner. Both of my friends have been murdered. 852 01:23:10,333 --> 01:23:13,903 l also know who has done both these murders. 853 01:23:13,966 --> 01:23:16,201 Who is murdered. 854 01:23:16,266 --> 01:23:19,002 Viiay Kumar. He is the younger brother of your.. 855 01:23:19,066 --> 01:23:21,067 inspector Durga Devi Singh. 856 01:23:24,133 --> 01:23:27,903 Yes. She is a police officer and no one can harm her. 857 01:23:27,966 --> 01:23:30,268 So she too is quietly helping her brother. 858 01:23:31,333 --> 01:23:33,902 Can you prove this? - That is your work. 859 01:23:33,966 --> 01:23:37,869 You are my friend that's why l've rung you up. 860 01:23:37,933 --> 01:23:40,101 Or else l would have gone to court ages back. 861 01:23:40,166 --> 01:23:44,336 Don't worry Mr. Anthony l will look into this. 862 01:23:45,399 --> 01:23:46,501 Come on make me a drink. 863 01:23:59,833 --> 01:24:01,267 So l'll resign now. 864 01:24:06,333 --> 01:24:08,935 l had told you that this is a park. People come.. 865 01:24:09,000 --> 01:24:10,835 here to walk here. 866 01:24:10,899 --> 01:24:13,936 You are standing in the middle and disturbing.. 867 01:24:14,000 --> 01:24:15,935 the people around. 868 01:24:16,000 --> 01:24:17,835 You will be locked up under section.. 869 01:24:17,899 --> 01:24:20,335 Listen arrest him. 870 01:24:21,399 --> 01:24:22,934 No constable don't. You told me this.. 871 01:24:23,000 --> 01:24:25,135 yesterday and l got your message. Today also l've.. 872 01:24:25,199 --> 01:24:27,001 got your message. 873 01:24:31,066 --> 01:24:32,267 Be here again tomorrow. 874 01:24:36,333 --> 01:24:38,168 Very good. Good. 875 01:24:40,233 --> 01:24:42,935 There is a saying that when 876 01:24:43,000 --> 01:24:45,836 ''the King is incompetent,.. everything goes haywire.'' 877 01:24:45,899 --> 01:24:49,136 ''Cheat.. Cheat. Cheat the law, and suck the blood of..'' 878 01:24:49,199 --> 01:24:51,835 the poor and needy. 879 01:24:51,899 --> 01:24:54,869 ''Listen is this your father's property, that you are..'' 880 01:24:54,933 --> 01:24:57,935 sleeping here. Get out from here. Come on arrest him. 881 01:24:58,000 --> 01:24:59,868 Let me see how you'll arrest me. On one hand.. 882 01:24:59,933 --> 01:25:01,768 ''you take bribes, and you have the guts to arrest me.'' 883 01:25:06,833 --> 01:25:09,101 What is it? - Nothing sir. 884 01:25:09,166 --> 01:25:11,067 This man is a real rascal sir. 885 01:25:11,133 --> 01:25:12,868 He is arguing with an officer on duty. 886 01:25:12,933 --> 01:25:14,801 You and your duty can go to hell. 887 01:25:14,866 --> 01:25:16,834 You are saying our duty should go to hell. 888 01:25:16,899 --> 01:25:19,869 Of course it should. You take bribes and throw your weight.. 889 01:25:19,933 --> 01:25:21,768 ''around, being from the police.'' 890 01:25:21,833 --> 01:25:25,069 ''lf l didn't hate the law and those who run it, l..'' 891 01:25:25,133 --> 01:25:26,767 would have taught you all a lesson. 892 01:25:26,833 --> 01:25:29,202 He is a strange man. Sir he is telling lies. 893 01:25:29,266 --> 01:25:32,268 We don't even know what a bribe is? 894 01:25:32,333 --> 01:25:34,068 We've never taken it. 895 01:25:34,133 --> 01:25:35,868 Quiet. Or else l'll report you to my sister. 896 01:25:35,933 --> 01:25:37,768 Come on lets go.. 897 01:25:44,833 --> 01:25:47,769 Mister.. your purse has fallen down. 898 01:25:54,766 --> 01:25:56,767 Thank you. 899 01:25:56,833 --> 01:25:58,935 l hope the money is in tact. 900 01:26:00,000 --> 01:26:04,003 Money? You think l am checking the money in this. 901 01:26:05,066 --> 01:26:09,970 Look. She is my wife Za Kiya and she is my daughter Neelo. 902 01:26:10,033 --> 01:26:12,802 ''There is a shortage of houses in this city, so l have no..'' 903 01:26:12,866 --> 01:26:15,702 alternative but to keep my family in this purse of mine. 904 01:26:15,766 --> 01:26:20,737 Neelo my daughter. Say hello to uncle. Come on wish him. 905 01:26:20,800 --> 01:26:25,004 No my daughter will not wish anyone. 906 01:26:28,066 --> 01:26:29,133 She won't wish anyone. 907 01:26:30,199 --> 01:26:31,801 Do these photos have to do anything with the hatred you.. 908 01:26:31,866 --> 01:26:33,734 ''have for the law, and the law makers?'' 909 01:26:34,699 --> 01:26:35,967 Why do you ask? 910 01:26:37,033 --> 01:26:39,668 Because even l have photos. 911 01:26:41,733 --> 01:26:44,702 Of my father and my sister. 912 01:26:45,766 --> 01:26:48,702 Maybe the hurt in your heart is very much like the hurt.. 913 01:26:48,766 --> 01:26:51,001 in my heart. 914 01:26:51,066 --> 01:26:54,135 What is the hurt you are nursing in your hurt? 915 01:26:56,133 --> 01:26:57,667 My name is Jaan-e - Nissar. 916 01:27:00,733 --> 01:27:02,935 At one time my life was a very happy one. 917 01:27:05,000 --> 01:27:09,637 After l finished my studies l married a very nice and.. 918 01:27:09,699 --> 01:27:15,138 pretty girl. l had a lovely daughter. l had a nice job too. 919 01:27:17,199 --> 01:27:18,668 ''ln those days, l was a forest officer.'' 920 01:27:19,733 --> 01:27:24,704 l was very honest. l was very courageous too. 921 01:27:35,766 --> 01:27:37,634 ''Driver, come down.'' 922 01:27:41,699 --> 01:27:43,735 Good day sir. - Good day. 923 01:27:43,800 --> 01:27:45,635 Show your permit. - Permit? 924 01:27:45,699 --> 01:27:48,702 Don't you know who's truck this is? 925 01:27:48,766 --> 01:27:52,269 Shankar tell him whose truck this is. 926 01:27:53,333 --> 01:27:56,069 The great philanthropist Shri Ram Gupta. 927 01:27:57,566 --> 01:27:58,833 Well its a nice long name. 928 01:27:58,899 --> 01:28:01,669 This name is not my idea. All the people here address.. 929 01:28:01,733 --> 01:28:03,634 me by this name. 930 01:28:03,699 --> 01:28:06,903 l am Shri Ram Gupta. Yes what is it? 931 01:28:06,966 --> 01:28:10,736 Do you have the permit to take timber from this forest. 932 01:28:15,800 --> 01:28:19,570 Why are you fooling with me? My trucks don't need a permit.. 933 01:28:19,633 --> 01:28:23,737 here to move from here. They move when l order them to. 934 01:28:23,800 --> 01:28:27,003 ''You are new here, so that's why you are asking questions.'' 935 01:28:28,066 --> 01:28:32,603 ''Mister, at least till 50 miles, in this jungle, no bird can..'' 936 01:28:32,666 --> 01:28:37,604 ''fly without my permission. a bird, even you will not..'' 937 01:28:37,666 --> 01:28:42,904 be able to enter this forest without my permission. 938 01:28:42,966 --> 01:28:47,537 Bring this to the forest office. 939 01:28:48,600 --> 01:28:52,570 ''l know a lot of important people, mister. Think about it.'' 940 01:28:55,566 --> 01:28:59,503 l have already thought. You can go home and call up anyone. 941 01:29:00,566 --> 01:29:03,602 This forest is not here for you.. 942 01:29:03,666 --> 01:29:05,534 o steal timber. Understood. Come on. 943 01:29:09,600 --> 01:29:14,538 ''lf l don't set this fellow right, my name is not Shri..'' 944 01:29:14,600 --> 01:29:17,502 Ram Gupta. 945 01:29:21,500 --> 01:29:22,767 Good day sir. 946 01:29:23,833 --> 01:29:27,603 He has caught my truck! My truck! l have set right.. 947 01:29:27,666 --> 01:29:31,503 the biggest of people. Let me see how this rat confronts me. 948 01:29:32,566 --> 01:29:35,602 This uncle had to come back. l don't know what he keeps.. 949 01:29:35,666 --> 01:29:37,501 doing in Delhi. 950 01:29:37,566 --> 01:29:40,602 ''Nephew whenever you think of me, l am at your service.'' 951 01:29:40,666 --> 01:29:43,035 So you've come. 952 01:29:44,100 --> 01:29:47,670 You seem very tense. l hope all is fine. 953 01:29:47,733 --> 01:29:50,802 Nothing is fine. l was going to ring you in Delhi. 954 01:29:50,866 --> 01:29:52,667 Why? What's happened? 955 01:29:52,733 --> 01:29:56,670 What could happen! A new forest officer has come. 956 01:29:56,733 --> 01:30:00,570 He got my truck caught. He was showing off. 957 01:30:00,633 --> 01:30:03,936 Forget the officer. Its time for you to save your life now. 958 01:30:04,000 --> 01:30:08,604 What! - That contractor who you had got killed last year. 959 01:30:08,666 --> 01:30:13,804 Well your driver has revealed everything to the police. 960 01:30:13,866 --> 01:30:16,635 ln a day or two the CBl is going to come to your home. 961 01:30:18,699 --> 01:30:21,803 That traitor should have been killed. 962 01:30:21,866 --> 01:30:25,603 ''l tried my very best, but the police is guarding him, just..'' 963 01:30:25,666 --> 01:30:28,668 like a mother hen guards her eggs. 964 01:30:28,733 --> 01:30:32,603 What about your contacts in Delhi? 965 01:30:32,666 --> 01:30:36,603 All of them have refused to help. The matter has gone.. 966 01:30:36,666 --> 01:30:40,503 too far now. l feel you have no way to get away now. 967 01:30:40,566 --> 01:30:43,802 ''The hangman's noose, will be around you very soon.'' 968 01:30:44,866 --> 01:30:49,604 ''Uncle, till today their is no rope in the world..'' 969 01:30:49,666 --> 01:30:52,702 that can hang me. 970 01:30:53,766 --> 01:30:56,902 Haldiram you go to Awazipur. - Yes sir. 971 01:30:56,966 --> 01:30:58,500 You go to Talewan - Yes sir. 972 01:30:58,566 --> 01:31:01,869 Both of you go to the other side - Alright sir. 973 01:31:06,933 --> 01:31:08,501 ''l've searched the whole forest for you, and you're here.'' 974 01:31:08,566 --> 01:31:12,436 Yes what is it? Did you use your contacts. 975 01:31:12,500 --> 01:31:16,770 Why are you fooling Mr. Khan? l don't have a phone at home. 976 01:31:17,833 --> 01:31:19,501 l was trying to scare you. 977 01:31:21,566 --> 01:31:25,436 ''Well the person who was here before you, l used to give..'' 978 01:31:25,500 --> 01:31:28,736 him one thousand rupees a month. 979 01:31:29,800 --> 01:31:34,604 You are a decent person. l'll give you fifteen hundred. 980 01:31:34,666 --> 01:31:36,467 What rubbish are you talking. 981 01:31:36,533 --> 01:31:38,568 Mr. Khan why are you getting angry? 982 01:31:38,633 --> 01:31:43,104 ''lf fifteen hundred is less, l'll make it double.'' 983 01:31:45,166 --> 01:31:48,636 ''lf you talk like this again, l'll pull out your tongue.'' 984 01:31:49,699 --> 01:31:52,369 ''What are you doing? if l don't give you a bribe, you..'' 985 01:31:52,433 --> 01:31:54,468 decide to beat me up! 986 01:31:54,533 --> 01:31:57,369 lf you know what is good for you get out from here. 987 01:31:57,433 --> 01:31:59,668 You are threatening me! 988 01:31:59,733 --> 01:32:01,434 ''lf you don't go within a minute from here, l will..'' 989 01:32:01,500 --> 01:32:03,668 take your life. 990 01:32:05,733 --> 01:32:08,902 Can you all see. He's threatening to kill me. 991 01:32:09,966 --> 01:32:12,668 ''l'll give my life, but l will not give bribe.'' 992 01:32:14,733 --> 01:32:17,368 l will not give bribe. If you want to kill me do so. 993 01:32:17,433 --> 01:32:18,801 l will not give bribe. 994 01:32:39,866 --> 01:32:41,400 He's finished now. 995 01:32:42,466 --> 01:32:46,670 ''Uncle, deform his face with this stone.'' 996 01:32:46,733 --> 01:32:48,768 So that no one can recognize his face 997 01:32:49,366 --> 01:32:50,800 l'll be back soon. 998 01:33:06,800 --> 01:33:10,403 Make him wear my coat. 999 01:33:10,466 --> 01:33:14,303 Muffler and this shirt. 1000 01:33:18,366 --> 01:33:21,602 Even his own parents will not be able to recognize him. 1001 01:33:21,666 --> 01:33:24,301 l've killed two birds with one stone. 1002 01:33:25,366 --> 01:33:27,701 All the cases against me are OVer nOW. 1003 01:33:27,766 --> 01:33:30,301 Because l am dead now. Mr. Khan will be caught.. 1004 01:33:30,366 --> 01:33:32,768 for having murdered me. 1005 01:33:32,833 --> 01:33:35,569 But now you disappear for a few years from here. 1006 01:33:35,633 --> 01:33:38,268 l'll go and report to the police. 1007 01:33:41,333 --> 01:33:44,469 Hurry up mother. Its time for papa to come. 1008 01:33:44,533 --> 01:33:48,303 ''Quiet. As if no one in the world has a father, except you.'' 1009 01:33:49,366 --> 01:33:51,401 ''Who has a father like me in this world, tell me?'' 1010 01:33:51,466 --> 01:33:53,301 As if your father is the most handsome one. 1011 01:33:53,366 --> 01:33:55,534 He looks like a tall bamboo tree. 1012 01:33:55,600 --> 01:33:58,202 You look like ladies finger! - What did you say? 1013 01:33:59,266 --> 01:34:02,335 Listen. Just wait. - Papa mummy is beating me. 1014 01:34:02,399 --> 01:34:04,235 What's happened? 1015 01:34:04,300 --> 01:34:06,268 She was calling me ladies finger. 1016 01:34:06,333 --> 01:34:09,335 Weren't you calling papa a bamboo tree? 1017 01:34:09,399 --> 01:34:11,535 Bamboo tree. She was calling me that? 1018 01:34:11,600 --> 01:34:14,602 Yes.- You were calling her ladies finger. 1019 01:34:19,666 --> 01:34:26,272 ''Ladies finger. Well, l don't think Neelo was very wrong.'' 1020 01:34:27,333 --> 01:34:30,736 ''Well Miss Nilofer Khan, your mother was right too.'' 1021 01:34:30,800 --> 01:34:32,535 What else do l look like except a bamboo. 1022 01:34:33,600 --> 01:34:36,336 Come on both of you make up and give your.. 1023 01:34:36,399 --> 01:34:38,235 papa a kiss. Come on. 1024 01:34:38,300 --> 01:34:40,535 Quiet. Aren't you ashamed? Saying this in front of Neelo. 1025 01:34:40,600 --> 01:34:43,336 What is there to be ashamed? Don't you give me a hanky.. 1026 01:34:43,399 --> 01:34:45,568 in front of Neelo? Say yes. - Yes. 1027 01:34:45,633 --> 01:34:48,335 Don't you give me food in front of Neelo. Also betel leaf? 1028 01:34:48,399 --> 01:34:51,236 So why are you feeling shy to give me a kiss. 1029 01:34:51,300 --> 01:34:54,469 Yes. l'll give you a kiss papa. - Yes give it. 1030 01:34:54,533 --> 01:34:55,600 She is always showing off? 1031 01:34:56,666 --> 01:34:59,301 Now what! - Give me a gift for doing. 1032 01:34:59,366 --> 01:35:01,234 You are right! 1033 01:35:01,300 --> 01:35:05,404 Here are your Cadbury's chocolates. 1034 01:35:06,466 --> 01:35:08,267 Listen don't give her chocolates all the time. 1035 01:35:08,333 --> 01:35:09,434 Her teeth will fall off. 1036 01:35:09,500 --> 01:35:12,269 So what! l'll get new teeth for you. Isn't it? 1037 01:35:12,333 --> 01:35:15,469 She is iealous that's why doesn't she get a.. 1038 01:35:15,533 --> 01:35:17,234 chocolate too everyday. 1039 01:35:17,300 --> 01:35:21,337 Yes. - What is she saying- Run. 1040 01:35:21,399 --> 01:35:24,269 Stop it. - Come on run. 1041 01:35:25,333 --> 01:35:28,269 ''Let me see, where you'll go and hide now.'' 1042 01:35:28,333 --> 01:35:31,502 Oh no what's happened. 1043 01:35:32,566 --> 01:35:35,535 What is it? What's happened? 1044 01:35:35,600 --> 01:35:38,269 Come on show me. - Nothing has happened. 1045 01:35:38,333 --> 01:35:40,168 This floor hurt you. 1046 01:35:40,233 --> 01:35:43,169 See papa has hit it back. - Come to me my dear one. 1047 01:35:43,233 --> 01:35:45,335 Neelu don't cry. 1048 01:35:48,399 --> 01:35:50,468 Don't cry. - Quiet now. 1049 01:35:50,533 --> 01:35:54,203 Quiet.. God hasn't given you tears that you just.. 1050 01:35:54,266 --> 01:35:58,103 let them flow. Save them. If you spend all your tears.. 1051 01:35:58,166 --> 01:36:02,069 now then when you leave papa and get married and go away.. 1052 01:36:02,133 --> 01:36:06,203 then what will you do? Now smile! 1053 01:36:07,266 --> 01:36:11,403 Oh l forgot. l got this toy for you. Its a dog. 1054 01:36:11,466 --> 01:36:14,302 l'll wind it and it will run. 1055 01:36:15,366 --> 01:36:17,401 Here it goes.. 1056 01:36:31,466 --> 01:36:35,603 Learn to laugh while crying 1057 01:36:36,666 --> 01:36:41,103 Learn to cry while laughing 1058 01:36:41,166 --> 01:36:45,470 Learn to laugh while crying 1059 01:36:45,533 --> 01:36:50,404 Learn to cry while laughing 1060 01:36:51,466 --> 01:36:55,236 As much life as God has given us 1061 01:36:56,300 --> 01:37:00,170 We will live that much 1062 01:37:01,233 --> 01:37:04,336 Learn to laugh while crying 1063 01:37:05,399 --> 01:37:09,270 Learn to cry while laughing 1064 01:37:09,333 --> 01:37:13,136 As much life as God has given us 1065 01:37:14,199 --> 01:37:18,604 We will live that much 1066 01:37:19,666 --> 01:37:23,202 Learn to laugh while crying 1067 01:37:23,266 --> 01:37:28,037 Learn to cry while laughing 1068 01:37:53,100 --> 01:37:58,438 ''We are two, and we have a little girl'' 1069 01:38:00,500 --> 01:38:06,105 That's our small world 1070 01:38:07,166 --> 01:38:12,371 ''We are two, and we have a little girl'' 1071 01:38:14,433 --> 01:38:20,172 That's our small world 1072 01:38:20,233 --> 01:38:23,970 With happiness is filled .. 1073 01:38:24,033 --> 01:38:29,271 every corner of our home 1074 01:38:30,333 --> 01:38:38,074 ''Learn to laugh while crying'' 1075 01:38:39,133 --> 01:38:44,071 As much life as God has given us 1076 01:38:44,133 --> 01:38:47,970 We will live that much 1077 01:38:48,033 --> 01:38:53,004 Learn to laugh while crying 1078 01:38:53,066 --> 01:38:57,403 Learn to cry while laughing 1079 01:39:22,466 --> 01:39:26,203 There are big ioys in small things 1080 01:39:27,266 --> 01:39:31,003 There are big ioys in small things 1081 01:39:31,066 --> 01:39:35,303 Like shinning stars in long nights 1082 01:39:35,366 --> 01:39:38,936 There are big ioys in small things 1083 01:39:42,000 --> 01:39:46,137 Our life is so beautiful .. 1084 01:39:47,199 --> 01:39:51,203 like a lovely dream 1085 01:39:52,266 --> 01:39:55,335 Learn to laugh while crying 1086 01:39:56,399 --> 01:40:00,203 Learn to cry while laughing 1087 01:40:00,266 --> 01:40:03,902 As much life as God has given us 1088 01:40:04,966 --> 01:40:09,203 We will live that much 1089 01:40:09,266 --> 01:40:13,436 Learn to laugh while crying 1090 01:40:14,500 --> 01:40:18,203 Learn to cry while laughing 1091 01:40:26,266 --> 01:40:27,967 lnspector what brings you here? 1092 01:40:28,033 --> 01:40:30,335 l have an arrest warrant for you. 1093 01:40:34,399 --> 01:40:36,201 An arrest warrant. What's the case? 1094 01:40:36,266 --> 01:40:37,934 You have killed Shri Ram Gupta. 1095 01:40:48,000 --> 01:40:55,140 The witnesses have testified that the accused Jan-E- Nissar.. 1096 01:40:55,199 --> 01:40:58,870 had threatened to kill the deceased Shri Ram Gupta. 1097 01:40:58,933 --> 01:41:03,937 ''That's why based on the proof found, the court..'' 1098 01:41:04,000 --> 01:41:09,872 gives the accused 20 years of hard labour in the prison. 1099 01:41:15,066 --> 01:41:18,969 After hearing the iudgement l felt for the first time.. 1100 01:41:19,033 --> 01:41:20,367 that law was really blind. 1101 01:41:22,633 --> 01:41:24,968 The crime l didn't commit l had to pay for it. 1102 01:41:27,300 --> 01:41:28,367 For twenty years. 1103 01:41:29,633 --> 01:41:32,969 l was not worried about myself. l was worried.. 1104 01:41:33,033 --> 01:41:35,368 ''about Za Kiya, and Neelo.'' 1105 01:41:38,133 --> 01:41:42,971 They had no means of livelihood. They had no.. 1106 01:41:43,033 --> 01:41:44,300 relations or well wishers. 1107 01:41:46,366 --> 01:41:48,367 They had to suffer the punishment for my honesty. 1108 01:41:51,133 --> 01:41:56,004 That day Za Kiya and Neelo had come to meet me in prison. 1109 01:42:11,033 --> 01:42:13,969 Don't cry and insult the crime l didn't commit. 1110 01:42:18,966 --> 01:42:23,236 ''Live life, and teach Neelo how to live life.'' 1111 01:42:25,500 --> 01:42:27,568 Convince her that the law is blind. 1112 01:42:28,899 --> 01:42:31,235 l know that. That's why l do not cry. 1113 01:42:36,233 --> 01:42:39,402 See how brave my Neelo is. 1114 01:42:40,466 --> 01:42:43,235 ''My daughter, l hope you do not trouble your mother.'' 1115 01:42:44,300 --> 01:42:48,904 She used to trouble me papa. After you came here she has.. 1116 01:42:48,966 --> 01:42:50,600 stopped troubling me. 1117 01:42:50,666 --> 01:42:52,901 She gives me a chocolate.. 1118 01:42:52,966 --> 01:42:55,101 ..say that my teeth will fall off. 1119 01:43:11,166 --> 01:43:14,836 What's this papa? God hasn't given you tears for this. 1120 01:43:14,899 --> 01:43:17,836 ''You had said that day, l must save my tears. Since then..'' 1121 01:43:17,899 --> 01:43:21,036 l have been saving my tears. You also save your tears. 1122 01:43:21,833 --> 01:43:25,836 ''After all when l get married and go away, then you too..'' 1123 01:43:25,899 --> 01:43:26,967 will feel like crying. 1124 01:43:35,033 --> 01:43:41,172 Learn to laugh while crying 1125 01:43:42,966 --> 01:43:48,104 Learn to cry while laughing 1126 01:43:58,500 --> 01:44:02,871 As much life as God has given us 1127 01:44:04,100 --> 01:44:07,970 We will live that long 1128 01:44:33,266 --> 01:44:38,371 ''We are two, and we have a little girl'' 1129 01:44:39,933 --> 01:44:46,072 That's our small world 1130 01:44:46,133 --> 01:44:50,804 With happiness is filled .. 1131 01:44:50,866 --> 01:44:56,104 every corner of our home 1132 01:44:56,166 --> 01:44:59,769 Learn to laugh while crying 1133 01:45:42,233 --> 01:45:46,103 ''After that meeting in the prison, l felt suffocated.'' 1134 01:45:49,233 --> 01:45:52,869 But besides shedding tears what else could l do. 1135 01:45:55,366 --> 01:45:59,036 ''One day, l got a letter from Za Kiya.'' 1136 01:46:01,966 --> 01:46:08,038 'l am not even left fit to show you my face. 1137 01:46:09,100 --> 01:46:12,837 'After you went to prison l had become helpless. 1138 01:46:13,833 --> 01:46:18,637 'Every time l would get stares and people would.. 1139 01:46:18,699 --> 01:46:21,836 pass cheap comments. 1140 01:46:21,899 --> 01:46:23,835 ''Last night, l was molested.'' 1141 01:46:28,766 --> 01:46:30,634 'Except for my dignity l had nothing with me. 1142 01:46:31,699 --> 01:46:33,234 ' They were four people. 1143 01:46:34,633 --> 01:46:36,668 'l fought a lot. l shouted a lot and screamed. 1144 01:46:40,133 --> 01:46:43,636 ''l have been thinking since Iast night, what is the..''' 1145 01:46:43,699 --> 01:46:46,169 use of living a tainted life. 1146 01:46:47,699 --> 01:46:51,637 ''But what will become of Neelo. Her father is in prison, and..'' 1147 01:46:51,699 --> 01:46:55,170 her mother is about to commit suicide. She'll be left all alone 1148 01:46:56,300 --> 01:46:58,835 'lf she's left alone how will she study. 1149 01:46:58,899 --> 01:47:00,034 ''After she studies, what will she become?''' 1150 01:47:01,100 --> 01:47:04,303 ''A pick pocket, a thief, or a prostitute.'' 1151 01:47:07,300 --> 01:47:10,302 ''l am not God, that see such kind of dreams..'' 1152 01:47:10,366 --> 01:47:17,573 for her. So l decided that it would be better if she dies. 1153 01:47:17,633 --> 01:47:25,574 'That's why l am taking her along with me. May God.. 1154 01:47:25,633 --> 01:47:29,703 forgive me. Yours Za Kiya' 1155 01:48:34,166 --> 01:48:38,703 As much life as God has given us 1156 01:48:39,899 --> 01:48:43,970 We will live that long 1157 01:48:44,033 --> 01:48:48,504 Learn to laugh while crying 1158 01:48:48,566 --> 01:48:53,570 Learn to cry while laughing 1159 01:49:25,100 --> 01:49:31,773 ''We were two, and we had a little girl'' 1160 01:49:33,100 --> 01:49:39,639 That was our small world 1161 01:49:40,699 --> 01:49:45,438 With happiness was filled .. 1162 01:49:45,500 --> 01:49:49,704 every corner of our home 1163 01:49:49,766 --> 01:49:53,903 Learn to laugh while crying 1164 01:50:11,100 --> 01:50:14,903 What my Za Kiya did was absolutely right. 1165 01:50:16,899 --> 01:50:18,034 She did the right thing. 1166 01:50:20,433 --> 01:50:22,368 We all live in a world where the law is blind. 1167 01:50:22,433 --> 01:50:25,035 ''So what could a respectable mother do, without support.'' 1168 01:50:30,633 --> 01:50:32,534 So this way l lost all that l had in this world. 1169 01:50:35,699 --> 01:50:39,370 l didn't want to leave the prison. Why should l .. 1170 01:50:39,433 --> 01:50:43,370 want to leave? For whom should l have come out. 1171 01:50:43,433 --> 01:50:47,904 After 10 years on the day of Gandhi's anniversary l was freed 1172 01:50:50,366 --> 01:50:53,368 ''ln this big world, l was left all alone without any..'' 1173 01:50:53,433 --> 01:50:55,034 friend and without any dream. 1174 01:50:57,100 --> 01:51:00,403 l would roam about aimlessly here and there like the wind. 1175 01:51:03,399 --> 01:51:08,972 Then one day l heard a familiar voice. 1176 01:51:12,699 --> 01:51:16,370 That's why l hope that you will give me your full.. 1177 01:51:16,433 --> 01:51:18,868 support in social welfare. 1178 01:51:20,699 --> 01:51:24,370 l am not a government or a non government leader. 1179 01:51:24,433 --> 01:51:28,370 ''l am an ordinary worker, and l like to serve my..'' 1180 01:51:28,433 --> 01:51:30,368 sisters and helpless women. 1181 01:51:30,433 --> 01:51:35,371 ''l am not interested to use Gandhi's noble name, and l..'' 1182 01:51:35,433 --> 01:51:39,436 want to say that if there is anyone in the country trying.. 1183 01:51:39,500 --> 01:51:41,902 ''to follow Gandhi's principles,'' 1184 01:51:44,699 --> 01:51:47,569 ''Then, that person is me, and..'' 1185 01:52:03,566 --> 01:52:09,371 What's the matter? l am not well. Keep the.. 1186 01:52:09,433 --> 01:52:11,701 meeting going. l'll go now. 1187 01:52:14,966 --> 01:52:18,969 ''Ladies and gentlemen, our leader has suddenly fallen sick.'' 1188 01:53:06,633 --> 01:53:08,634 Help.. 1189 01:53:09,300 --> 01:53:12,369 Judge please save me. This man wants to kill me. 1190 01:53:12,433 --> 01:53:15,235 Judge save me. Please save me. 1191 01:54:00,399 --> 01:54:01,901 lts you again. 1192 01:54:18,866 --> 01:54:25,839 ''Do you recognize me? l am the same Jaan-E-Nissar, who..'' 1193 01:54:25,899 --> 01:54:32,539 ''you had, 1 1 and a half years back in a court exactly like..'' 1194 01:54:32,600 --> 01:54:38,172 ''this one, had sentenced me to a punishment of 20 years for..'' 1195 01:54:38,233 --> 01:54:43,571 ''having killed this man, or should l say this animal.'' 1196 01:54:45,166 --> 01:54:48,369 ''Do you recognize me? Remember that decision of yours,..'' 1197 01:54:48,433 --> 01:54:53,171 ''and wash the eyes of that blind law of yours, who..'' 1198 01:54:53,233 --> 01:54:54,801 could not see that l was innocent. 1199 01:54:56,500 --> 01:54:59,569 Yes l have killed this devil today. 1200 01:55:00,500 --> 01:55:03,836 l have killed him because he had no right to live. 1201 01:55:05,500 --> 01:55:09,170 Today l have killed this most evil man of the world.. 1202 01:55:09,233 --> 01:55:13,170 since your law doesn't have those eyes which can see.. 1203 01:55:16,433 --> 01:55:20,103 ''Yes l killed him, and because he was responsible for the..'' 1204 01:55:20,166 --> 01:55:23,168 death of my wife Za Kiya and daughter Neelo. 1205 01:55:24,233 --> 01:55:30,105 ''Yes l have killed him, so that l can rub his..'' 1206 01:55:30,166 --> 01:55:36,105 blood on my innocent face and be able to stand in.. 1207 01:55:36,166 --> 01:55:39,702 front of my daughter and wife. 1208 01:55:42,633 --> 01:55:49,773 ''My daughter, do you know how she died.'' 1209 01:55:51,300 --> 01:55:55,237 Her mother strangled her with her own hands. 1210 01:55:57,433 --> 01:56:00,102 ''Za Kiya did not want that without any shelter, her..'' 1211 01:56:00,166 --> 01:56:03,602 ''daughter should become a naughty girl, or a prostitute.'' 1212 01:56:10,766 --> 01:56:14,336 Look she is my wife and she is my daughter. 1213 01:56:16,433 --> 01:56:23,039 Looking at her do you feel that God had written.. 1214 01:56:23,100 --> 01:56:30,240 this kind of death in her destiny. 1215 01:56:31,233 --> 01:56:33,034 Did my wife's face reveal that she would kill her.. 1216 01:56:33,100 --> 01:56:35,235 innocent daughter and then commit suicide herself. 1217 01:56:39,699 --> 01:56:43,370 He is their real murderer. 1218 01:56:45,699 --> 01:56:50,171 Your law too is steeped in their blood. 1219 01:56:51,699 --> 01:56:53,501 But today you cannot harm me at all. 1220 01:56:54,566 --> 01:56:58,036 Since your law cannot punish the same man.. 1221 01:56:58,100 --> 01:57:02,704 twice for the same crime. Did you hear me? 1222 01:57:03,699 --> 01:57:08,204 One person cannot be punished twice for the same crime. 1223 01:57:14,633 --> 01:57:16,968 ''lf you do want to punish me, then give me back those..'' 1224 01:57:17,033 --> 01:57:19,969 years which were spent as an innocent person.. 1225 01:57:20,033 --> 01:57:22,635 in your prison. 1226 01:57:24,033 --> 01:57:25,968 Give me back the dignity of my Za Kiya. 1227 01:57:26,033 --> 01:57:27,968 Bring me back my Neelo from the grave and put.. 1228 01:57:28,033 --> 01:57:29,634 ''her in my lap, your honour.'' 1229 01:57:30,633 --> 01:57:33,135 Or else stop this drama of law and justice! 1230 01:57:34,033 --> 01:57:37,970 Stop this game of iustice and injustice and burn this.. 1231 01:57:38,033 --> 01:57:41,369 chair of iustice on which you are sitting today. 1232 01:57:41,433 --> 01:57:43,968 Sitting on which you punished my innocence. 1233 01:57:44,033 --> 01:57:46,969 Break this pen of yours with which you had given.. 1234 01:57:47,033 --> 01:57:48,567 your verdict against me. 1235 01:57:50,966 --> 01:57:53,301 Tell me can you do this? 1236 01:57:55,066 --> 01:57:59,103 Answer me! Give me an answer. l am asking you.. 1237 01:57:59,166 --> 01:58:00,300 ''a question, Mr. Judge.'' 1238 01:58:01,133 --> 01:58:04,469 Come on speak up. Answer me. 1239 01:58:12,033 --> 01:58:16,904 ''He didn't speak, nor did he give me an answer.'' 1240 01:58:16,966 --> 01:58:20,936 He sent me to prison and then later released me. 1241 01:58:26,399 --> 01:58:32,072 The law is blind! 1242 01:58:50,566 --> 01:58:51,900 What's the matter? 1243 01:59:25,500 --> 01:59:27,034 What are you looking lost sitting here like this. 1244 01:59:28,866 --> 01:59:32,836 ''Today is the day, when every sister ties the..'' 1245 01:59:32,899 --> 01:59:36,837 sacred thread on her brother's wrist and.. 1246 01:59:36,899 --> 01:59:38,001 Don't lose heart my dear. 1247 01:59:38,966 --> 01:59:42,836 Just like a sister does not forget this festival.. 1248 01:59:42,899 --> 01:59:46,069 ''of Rakhi, so also a brother doesn't forget this day.'' 1249 01:59:47,133 --> 01:59:50,236 ''When he comes, don't throw your weight around.'' 1250 01:59:51,500 --> 01:59:53,835 This is the problem mother. l am an inspector and a.. 1251 01:59:53,899 --> 01:59:55,167 sister too. 1252 01:59:56,233 --> 01:59:58,835 ''lf l was iust an inspector or just a sister, life..'' 1253 01:59:58,899 --> 02:00:00,501 would have been much simpler. 1254 02:00:02,833 --> 02:00:04,935 ''But iust because l am an inspector, doesn't mean that..'' 1255 02:00:05,000 --> 02:00:08,036 ''l love him less, than any sister in the world.'' 1256 02:00:09,333 --> 02:00:11,101 But there is something called duty. 1257 02:00:12,500 --> 02:00:15,302 lt is bigger than all relationships. 1258 02:00:16,366 --> 02:00:17,433 Sister. 1259 02:00:19,266 --> 02:00:20,300 You've come my son. 1260 02:00:23,166 --> 02:00:26,936 Mother there is only one day when a brother is.. 1261 02:00:27,000 --> 02:00:30,269 pampered. Today every sister worships her.. 1262 02:00:30,333 --> 02:00:31,834 ''brother, even the one who is always scolding.'' 1263 02:00:31,899 --> 02:00:34,269 And tell me.. 'Brother you must protect me' 1264 02:00:34,333 --> 02:00:38,236 So madam inspector can l put my hand out for you.. 1265 02:00:38,300 --> 02:00:41,302 ''to tie Rakhi on me, or is section 144 on!'' 1266 02:00:41,366 --> 02:00:43,768 ''Just because you are my brother, you are acting..'' 1267 02:00:43,833 --> 02:00:45,768 this way. Come on sit now. 1268 02:00:45,833 --> 02:00:49,436 Mother see even now she is ordering me to sit. 1269 02:00:50,433 --> 02:00:52,368 ''But, l don't feel like getting the Rakhi tied.'' 1270 02:01:10,033 --> 02:01:16,906 My sister is crazy 1271 02:01:22,966 --> 02:01:28,304 ''But she thinks she's the smartest of all'' 1272 02:01:28,366 --> 02:01:35,239 My brother is crazy 1273 02:01:36,166 --> 02:01:41,838 ''But he thinks he's the smartest of all'' 1274 02:02:04,766 --> 02:02:09,437 May God protect you 1275 02:02:15,366 --> 02:02:20,037 We dote on you 1276 02:02:21,199 --> 02:02:25,871 ''Don't worry, sister, tie the Rakhi'' 1277 02:02:26,866 --> 02:02:30,869 And leave the rest to God 1278 02:02:30,933 --> 02:02:34,803 The world goes on 1279 02:02:35,699 --> 02:02:39,970 ''My sister is crazy .. festival of Rakhi'' 1280 02:03:13,233 --> 02:03:17,036 ''Let's sing, dance, and make merry'' 1281 02:03:20,300 --> 02:03:25,238 l am reminded of that dark night 1282 02:03:25,300 --> 02:03:30,672 l had one more sister 1283 02:03:33,733 --> 02:03:38,671 ''l have to discharge that responsibility'' 1284 02:03:38,733 --> 02:03:43,671 l have to avenge her death 1285 02:03:43,733 --> 02:03:48,104 What a story this is! 1286 02:03:48,166 --> 02:03:52,703 My sister is crazy .. 1287 02:04:29,633 --> 02:04:33,770 ''Sister if you have to, will you handcuff me ever?'' 1288 02:04:34,966 --> 02:04:36,901 l have resigned. 1289 02:04:38,600 --> 02:04:41,269 You really mean that. - Yes. 1290 02:04:44,566 --> 02:04:47,168 No. Its very wrong. Who will l fight with now? 1291 02:04:47,899 --> 02:04:48,967 ''Listen are you going to eat, or fill yourself..'' 1292 02:04:49,033 --> 02:04:50,067 talking like this. 1293 02:04:50,133 --> 02:04:51,234 ''Mother, please serve the dinner.'' 1294 02:05:18,699 --> 02:05:19,834 ''Sister, take.'' 1295 02:05:30,666 --> 02:05:32,801 Sister you were tired of me and so left the job. 1296 02:05:33,699 --> 02:05:36,502 No you fool. l had taken up the job to see that.. 1297 02:05:36,566 --> 02:05:38,501 father's and sisters murderers get punished. 1298 02:05:39,633 --> 02:05:43,503 But l couldn't do that. So why should l work. 1299 02:05:43,566 --> 02:05:44,900 So l left this iob. 1300 02:05:46,633 --> 02:05:48,534 Now l feel the path you are going on is right. 1301 02:05:48,600 --> 02:05:51,502 Well we may not be able to get the criminals.. 1302 02:05:51,566 --> 02:05:54,835 ''punished, but we can atleast take revenge.'' 1303 02:05:56,100 --> 02:05:58,168 That means you too want to take revenge. 1304 02:05:58,233 --> 02:06:00,168 This is our duty. 1305 02:06:01,633 --> 02:06:03,501 Now the only one left is Anthony. We should kill.. 1306 02:06:03,566 --> 02:06:06,168 1 ''him and finish him off like Amar and Akbar.'' 1307 02:06:07,633 --> 02:06:09,701 You were really great. 1308 02:06:09,766 --> 02:06:11,968 You finished both of them and yet got scot free. 1309 02:06:12,733 --> 02:06:14,768 You killed them but yet you are not the murderer. 1310 02:06:15,766 --> 02:06:20,437 Even the biggest criminals in the world have committed.. 1311 02:06:20,500 --> 02:06:25,905 ''some mistakes, which got no clues were left.'' 1312 02:06:27,100 --> 02:06:29,502 Tell me how exactly you do all this? 1313 02:06:32,566 --> 02:06:35,101 What's so great in it. One needs a little commonsense. 1314 02:06:35,166 --> 02:06:38,135 Take the case of Amar. - Really! Tell me 1315 02:06:38,199 --> 02:06:41,636 Sister you remember that night he was total blind.. 1316 02:06:42,766 --> 02:06:44,501 when he didn't have his glasses on. 1317 02:06:44,566 --> 02:06:46,434 First l threatened him on the phone. He escaped.. 1318 02:06:46,500 --> 02:06:48,735 ''in his car, after that. l was hiding in his back seat.'' 1319 02:06:49,800 --> 02:06:52,836 He saw me he understood that death was near. 1320 02:06:53,766 --> 02:06:54,933 He started shivering. 1321 02:06:56,000 --> 02:06:58,635 ''Sister, rascals are basically cowards.'' 1322 02:06:58,699 --> 02:07:00,101 Yes you are right. 1323 02:07:01,433 --> 02:07:03,434 ''l gave him a slap and told him, that if he loved..'' 1324 02:07:03,500 --> 02:07:05,435 ''his life, he should get out of the car and run.'' 1325 02:07:05,500 --> 02:07:07,735 That if he could cross the road l would not kill. 1326 02:07:07,800 --> 02:07:11,436 Then he felt a little relieved. When he was.. 1327 02:07:11,500 --> 02:07:14,569 sure that he was saved l took off his glasses. 1328 02:07:14,633 --> 02:07:17,369 The rest of the work was done by the heavy traffic. 1329 02:07:17,433 --> 02:07:20,369 ''Well, l worked on this plan and was successful.'' 1330 02:07:20,433 --> 02:07:24,036 ''l didn't kill him, but yet l killed him.'' 1331 02:07:24,766 --> 02:07:26,701 What a great thing you did. 1332 02:07:28,699 --> 02:07:29,967 What about Akbar? 1333 02:07:30,033 --> 02:07:31,367 He was a drunkard already. 1334 02:07:31,433 --> 02:07:33,368 l threatened him with the revolver and got him.. 1335 02:07:33,433 --> 02:07:35,968 absolutely drunk. 1336 02:07:36,033 --> 02:07:39,369 Then l told him to have a bath. He got inside.. 1337 02:07:39,433 --> 02:07:43,370 the tub. l didn't allow him to come out of the tub. 1338 02:07:43,433 --> 02:07:45,368 So that was his end. 1339 02:07:45,433 --> 02:07:47,368 ''My God, you are a real genius. The police is..'' 1340 02:07:47,433 --> 02:07:48,467 no match on you. 1341 02:07:49,833 --> 02:07:52,435 Well the third one.. - Anthony.. 1342 02:07:52,500 --> 02:07:56,470 Yes. How will you kill him? - Yes. 1343 02:07:57,633 --> 02:08:00,635 That l will tell you after its all over! 1344 02:08:16,566 --> 02:08:21,304 According to the plan l have recorded his confession. 1345 02:08:21,366 --> 02:08:25,403 He is sleeping here. You come here immediately. 1346 02:08:33,766 --> 02:08:36,301 So all this show of Iove was to get.. 1347 02:08:36,366 --> 02:08:37,433 your brother arrested. 1348 02:08:38,800 --> 02:08:39,834 God should never give a sister like you.. 1349 02:08:39,899 --> 02:08:40,934 even to an enemy. 1350 02:08:41,966 --> 02:08:44,301 l had no proof against him or else l would have.. 1351 02:08:44,366 --> 02:08:45,600 got him arrested much before. 1352 02:08:46,966 --> 02:08:48,300 l am also on the look out for daddy's murderers. 1353 02:08:48,366 --> 02:08:50,301 lt doesn't mean that my brother should go around.. 1354 02:08:50,366 --> 02:08:51,700 killing others. 1355 02:08:51,766 --> 02:08:54,301 To me death and punishment are two different things. 1356 02:08:54,366 --> 02:08:56,835 Stop lecturing me on iustice and injustice. 1357 02:08:57,699 --> 02:09:00,302 l have seen how iustice is dealt with.Even you have seen all this. 1358 02:09:00,366 --> 02:09:02,968 Let me see how you arrest him. 1359 02:09:03,033 --> 02:09:05,635 ''Mother if you take Viiay's side, then..'' 1360 02:09:05,699 --> 02:09:06,967 Then you'll arrest me also. 1361 02:09:07,033 --> 02:09:08,300 Don't exaggerate the issue. 1362 02:09:12,633 --> 02:09:14,568 Please come in. - Where is he? 1363 02:09:25,566 --> 02:09:26,633 What is it sister? 1364 02:09:26,699 --> 02:09:29,636 ''l arrest you for having murdered Amar Nath, and Akbar.'' 1365 02:09:31,366 --> 02:09:34,235 ''May l ask you this inspector Devi Singh, that except for..'' 1366 02:09:34,300 --> 02:09:37,236 you who else says that l am the murderer. 1367 02:09:38,300 --> 02:09:39,701 Besides me you have said this thing. 1368 02:09:40,766 --> 02:09:42,767 l have said it. - Yes. Come with me. 1369 02:09:53,233 --> 02:09:54,434 This is our duty. 1370 02:09:55,633 --> 02:09:59,236 Now the only person left is Anthony. Lets kill him.. 1371 02:09:59,300 --> 02:10:00,367 ''also, like Akbar.'' 1372 02:10:01,699 --> 02:10:04,235 ''My God, you are great. You did the job and yet..'' 1373 02:10:04,300 --> 02:10:05,367 got away scot free. 1374 02:10:09,699 --> 02:10:12,235 Even the biggest of criminals.. 1375 02:10:15,233 --> 02:10:19,837 But you did the iob and did it so smoothly too. 1376 02:10:21,199 --> 02:10:23,201 Tell me also what exactly was your plan. 1377 02:10:23,266 --> 02:10:24,500 My plan.. 1378 02:10:25,566 --> 02:10:30,837 ''l April fooled her, and she got angry'' 1379 02:10:30,899 --> 02:10:34,336 ''lt's not my fault, but the world's ..'' 1380 02:10:34,399 --> 02:10:37,569 who made the tradition 1381 02:10:54,300 --> 02:10:56,635 But you did the iob and did it so smoothly too. 1382 02:10:57,800 --> 02:11:00,235 Tell me also what exactly was your plan. 1383 02:11:00,300 --> 02:11:01,367 My plan.. 1384 02:11:01,433 --> 02:11:07,639 l April fooled her .. 1385 02:11:51,500 --> 02:11:53,468 ''Sister what is not recorded in the tape, how will you hear it'' 1386 02:11:55,366 --> 02:11:57,167 ls your head paining! Should l give you a massage. 1387 02:11:57,233 --> 02:11:58,634 Massage.. massage.. 1388 02:11:59,699 --> 02:12:03,170 Both of you together are making a fool of us. 1389 02:12:03,233 --> 02:12:06,836 No. l am telling the truth l had recorded his confession. 1390 02:12:06,899 --> 02:12:08,434 ls this the confession? 1391 02:12:09,500 --> 02:12:10,567 Let's go! 1392 02:12:15,433 --> 02:12:17,635 ''May l go now, Inspector Durga Devi Singh.'' 1393 02:12:22,100 --> 02:12:25,102 Mother you got so tense at the news of my arrest.. 1394 02:12:25,166 --> 02:12:28,102 but when sister will send me to the gallows.. 1395 02:12:28,166 --> 02:12:29,433 what'll happen to you then? 1396 02:12:31,100 --> 02:12:34,102 ''Sister, you thought you would get me caught.'' 1397 02:12:34,166 --> 02:12:37,102 ''But after all l am your brother, and l know each..'' 1398 02:12:37,166 --> 02:12:38,767 and every move of yours! 1399 02:12:39,766 --> 02:12:42,101 l knew when where and how you would do this. 1400 02:12:42,166 --> 02:12:45,702 Your resignation from the police force was a drama. 1401 02:12:45,766 --> 02:12:47,601 This also l knew well. 1402 02:12:48,433 --> 02:12:51,102 When you began to praise me that how cleverly l had.. 1403 02:12:51,166 --> 02:12:54,102 got rid of both of them. l got alert. 1404 02:12:54,166 --> 02:12:57,636 l knew their was some thing behind your sweet talk. 1405 02:12:58,600 --> 02:13:00,802 ''l am sorry, your whole plan failed.'' 1406 02:13:01,866 --> 02:13:03,267 Tit for tat! 1407 02:13:04,333 --> 02:13:05,367 ''Viiay, what l don't understand..'' 1408 02:13:05,433 --> 02:13:06,500 ''..is this, that what we talked..'' 1409 02:13:06,566 --> 02:13:11,103 in the beginning got recorded but as soon as you confessed.. 1410 02:13:11,166 --> 02:13:12,567 it didn't get recorded. 1411 02:13:13,366 --> 02:13:17,036 O that.. was a trick. l'll show you. 1412 02:13:22,233 --> 02:13:25,035 ''This is a mike. Now you'll want to know, how did l..'' 1413 02:13:25,100 --> 02:13:27,035 get hold of it. 1414 02:13:27,100 --> 02:13:30,036 ''Well when you started to praise me, l dropped the..'' 1415 02:13:30,100 --> 02:13:33,036 ''the knife, and began to search under the table.'' 1416 02:13:33,100 --> 02:13:37,037 l saw the tape recorder and got hold of the mike. 1417 02:13:37,100 --> 02:13:40,570 How is my criminal brain. 1418 02:13:42,033 --> 02:13:43,634 ''Well, you do have a criminal's brain.'' 1419 02:13:44,699 --> 02:13:48,170 Elders say that debt and enemies are not good for one. 1420 02:13:49,166 --> 02:13:52,035 ''Leave alone you, even Lord Brahma, Vishnu and Mahesh..'' 1421 02:13:52,100 --> 02:13:53,568 cannot stop me from killing Anthony. 1422 02:13:54,366 --> 02:13:58,036 l take an oath on father and will only rest after.. 1423 02:13:58,100 --> 02:13:59,201 l get rid of him. 1424 02:14:04,366 --> 02:14:07,702 ''Bring one Chicken roasted with chicken pieces, and tea.'' 1425 02:14:09,233 --> 02:14:13,470 - What about you? - Get me a cold drink. 1426 02:14:16,066 --> 02:14:19,235 ''You got well with great difficulty, so be careful.'' 1427 02:14:20,366 --> 02:14:23,969 What is there to be careful. From today l.. 1428 02:14:24,033 --> 02:14:25,134 am with you in happiness and sorrow. 1429 02:14:31,300 --> 02:14:33,969 Tell me the name of the person who want to get.. 1430 02:14:34,033 --> 02:14:35,300 ''rid of, l'll do it for you.'' 1431 02:14:37,366 --> 02:14:40,969 ''Will you let me kill those scoundrels, who molested..'' 1432 02:14:41,033 --> 02:14:42,100 sister-in-law Za Kiya? 1433 02:14:44,133 --> 02:14:47,970 ''Their are some fights, which if one does not fight..'' 1434 02:14:48,033 --> 02:14:49,367 ''himself, he falls in his own eyes.'' 1435 02:14:51,100 --> 02:14:53,368 Anthony is my prey. 1436 02:14:57,633 --> 02:15:00,969 ''Commissioner, that Viiay threatened me on the..'' 1437 02:15:01,033 --> 02:15:03,235 phone that he will kill me. 1438 02:15:04,966 --> 02:15:07,635 lts become a fashion to threaten. 1439 02:15:08,466 --> 02:15:10,968 ''When a plane is about to take off, a message is received..'' 1440 02:15:11,033 --> 02:15:13,902 ''that theirs a bomb in it. Ie,,ave, a message comes in.. 1441 02:15:13,966 --> 02:15:15,934 that it will burn at a certain station. 1442 02:15:17,233 --> 02:15:18,567 How can we believe everything. 1443 02:15:18,633 --> 02:15:21,435 Are you trying to say that l am telling lies. 1444 02:15:21,500 --> 02:15:23,902 No. l am not saying this. Don't worry the police.. 1445 02:15:23,966 --> 02:15:25,901 will protect you. 1446 02:15:25,966 --> 02:15:28,902 l am not telling you out of any scare. l want to say.. 1447 02:15:28,966 --> 02:15:32,903 that why should such an bloody wolf is allowed.. 1448 02:15:32,966 --> 02:15:35,234 to roam about so freely. 1449 02:15:36,300 --> 02:15:38,902 ''lf the bloody wolf wears the mask of a cow, what..'' 1450 02:15:38,966 --> 02:15:40,300 can our department do then. 1451 02:15:41,366 --> 02:15:44,402 Till we do not see their real self we can't do anything. 1452 02:15:44,466 --> 02:15:45,500 What do you mean? 1453 02:15:46,500 --> 02:15:49,903 ''Well without any proof and testimony, we can't..'' 1454 02:15:49,966 --> 02:15:51,300 arrest anyone. 1455 02:15:52,566 --> 02:15:57,904 ''So some criminals take advantage of this and get saved, while..'' 1456 02:15:57,966 --> 02:16:00,001 some innocent are punished. 1457 02:16:00,966 --> 02:16:03,902 ''That means that if you do not have proof, you..'' 1458 02:16:03,966 --> 02:16:05,600 won't arrest her younger brother? 1459 02:16:06,166 --> 02:16:08,902 ''lf the law does not need any proof, then even you..'' 1460 02:16:08,966 --> 02:16:10,400 can be arrested. 1461 02:16:12,533 --> 02:16:15,502 l mean then anyone can be arrested. 1462 02:16:16,500 --> 02:16:19,369 But you are a respectable person of this city. 1463 02:16:20,500 --> 02:16:22,368 Why get involved into arguments Mr. Anthony. 1464 02:16:23,233 --> 02:16:25,501 You had made your complaint. We'll carry out our duty. 1465 02:16:27,166 --> 02:16:28,901 Alright l'll go now. 1466 02:16:37,166 --> 02:16:40,836 ''Sir if you give me permission, l want to..'' 1467 02:16:40,899 --> 02:16:43,102 arrest a person. l suspect on him. 1468 02:16:43,166 --> 02:16:44,233 Who is he? 1469 02:16:45,833 --> 02:16:48,168 Viiay? Your younger brother. 1470 02:16:49,000 --> 02:16:54,372 Yes. l know by arresting him l can catch two criminals alive. 1471 02:17:07,166 --> 02:17:08,333 You..? 1472 02:17:10,833 --> 02:17:15,771 Who is it my dear? l have a warrant to.. 1473 02:17:15,833 --> 02:17:21,071 arrest Viiay. l have the news that he is here. 1474 02:17:28,266 --> 02:17:30,768 Why is inspector Devi Singh's jeep standing.. 1475 02:17:30,833 --> 02:17:32,901 in your building. - Where are you speaking from? 1476 02:17:35,899 --> 02:17:38,168 ''Sister, why are you wasting your time.'' 1477 02:17:39,366 --> 02:17:43,169 ''Before Antony dies, we will not meet.'' 1478 02:17:46,233 --> 02:17:47,267 Come on. 1479 02:18:00,899 --> 02:18:02,434 She's gone? - What will happen now? 1480 02:18:05,100 --> 02:18:06,768 The answer to this has already been given by.. 1481 02:18:06,833 --> 02:18:07,967 Akbar Allahabadi. 1482 02:18:08,933 --> 02:18:11,468 Well there will be confrontation. 1483 02:18:11,533 --> 02:18:16,871 Why do you say this? After all she is your sister. 1484 02:18:16,933 --> 02:18:19,702 Yes. But first she is a responsible and honest.. 1485 02:18:19,766 --> 02:18:23,202 police officer. After that she is an honest citizen. 1486 02:18:24,700 --> 02:18:26,902 Only after that she is my real sister. 1487 02:18:27,766 --> 02:18:30,702 She must have already given the order to.. 1488 02:18:30,766 --> 02:18:33,702 make the noose according to the measurement of my neck. 1489 02:18:33,766 --> 02:18:35,834 But she loves me a lot. She'll cry a lot when l die. 1490 02:18:42,200 --> 02:18:43,367 Sorry why? 1491 02:18:47,899 --> 02:18:51,236 What right do l have to put my hand on your month. 1492 02:18:51,299 --> 02:18:55,103 Right.. You have the right. 1493 02:18:55,166 --> 02:18:56,700 ''The person for who l have respect and love, l can't..'' 1494 02:18:56,766 --> 02:18:59,168 make her drink poison with my own hands. 1495 02:19:00,200 --> 02:19:02,702 l will always try to remove the poison as far.. 1496 02:19:02,766 --> 02:19:03,967 away as possible from her. 1497 02:19:05,700 --> 02:19:07,301 l don't have the interest in guessing riddles. 1498 02:19:09,033 --> 02:19:11,702 ''When law is chasing someone with a noose in its hands,..'' 1499 02:19:16,899 --> 02:19:20,670 l have been able to accept this with great difficulty. 1500 02:19:22,299 --> 02:19:23,334 Now listen to me too. 1501 02:19:24,766 --> 02:19:29,303 A life which has loved even which has never loved. 1502 02:19:31,100 --> 02:19:32,634 l want to feel that brief moment of love. 1503 02:19:32,700 --> 02:19:34,234 Will you give it to me. 1504 02:19:35,166 --> 02:19:37,635 ''Don't be mad. Just for the sake of getting married, l..'' 1505 02:19:37,700 --> 02:19:40,636 cannot make you a widow all your life. 1506 02:19:40,700 --> 02:19:44,637 l will be called your widow isn't it? 1507 02:19:44,700 --> 02:19:51,106 ''l don't mind this deal at all, by marrying me.'' 1508 02:19:52,299 --> 02:19:55,302 ''l am telling you the truth Viiay, l will benefit a lot.'' 1509 02:19:56,233 --> 02:20:00,236 ''A marriage, even if its a short one, is acceptable to me.'' 1510 02:20:01,833 --> 02:20:03,034 Please accept me. 1511 02:20:03,966 --> 02:20:06,635 Do you think l do not want to accept you. How should.. 1512 02:20:06,700 --> 02:20:10,236 ''l tell you, how l have kept my heart in check.'' 1513 02:20:11,299 --> 02:20:13,568 ''You can treat your heart as you want, but what..'' 1514 02:20:13,633 --> 02:20:15,267 harm has my heart done to you. 1515 02:20:17,033 --> 02:20:20,169 ''Remember this, my life and death is in your hands.'' 1516 02:20:36,566 --> 02:20:40,803 Please forgive me Meena. l've hurt you. 1517 02:20:45,733 --> 02:20:49,636 Whatever the consequences l will definitely marry you. 1518 02:20:57,233 --> 02:20:58,267 Are you happy? 1519 02:20:59,566 --> 02:21:02,101 ''Right now, go to your disco, so that no one suspects.'' 1520 02:21:02,166 --> 02:21:03,233 l'll meet you there. 1521 02:21:04,600 --> 02:21:07,669 From there we'll go to the Shiv temple and marry. 1522 02:21:09,066 --> 02:21:11,101 Tell your mother to be there. 1523 02:21:11,166 --> 02:21:14,669 l'll send Jaan-e - Nissar and call my mother there. 1524 02:21:19,233 --> 02:21:22,569 Listen today is Meena's dance at the disco. Vijay will.. 1525 02:21:22,633 --> 02:21:26,570 ''be there, and to arrest him the police will be there.'' 1526 02:21:26,633 --> 02:21:30,570 ''But before the police arrests him, we have to finish him.'' 1527 02:21:30,633 --> 02:21:32,267 Yes sir. 1528 02:21:33,833 --> 02:21:35,167 l know Viiay very well. 1529 02:21:36,066 --> 02:21:38,568 ''Before he commits the third murder, its important to..'' 1530 02:21:38,633 --> 02:21:39,767 arrest him. 1531 02:21:40,766 --> 02:21:42,234 He will go to the disco Three Aces. 1532 02:22:47,566 --> 02:22:54,506 On one hand is you and me 1533 02:22:54,566 --> 02:23:01,205 ''On the other is the whole world'' 1534 02:23:01,266 --> 02:23:04,502 Let's see who wins 1535 02:23:04,566 --> 02:23:09,037 Let's see who loses 1536 02:23:55,966 --> 02:24:03,039 ''Of the heart and heartbeats is this grace'' 1537 02:24:07,566 --> 02:24:14,406 ''That two young hearts have got excited'' 1538 02:24:14,466 --> 02:24:18,069 ''Some new love stories are being made'' 1539 02:24:22,633 --> 02:24:31,074 ''The eyes are signaling with the eyes'' 1540 02:24:33,366 --> 02:24:39,071 On one hand is you and me .. 1541 02:25:32,799 --> 02:25:40,007 ''The heart has heard the decision of the world'' 1542 02:25:40,066 --> 02:25:44,637 ''Love is going through testing times'' 1543 02:25:44,700 --> 02:25:51,640 ''But lovers don't fear for their lives'' 1544 02:25:59,966 --> 02:26:09,375 ''Better think twice before confronting us'' 1545 02:26:09,433 --> 02:26:16,506 On one hand is you and me .. 1546 02:27:03,566 --> 02:27:10,572 ''For friends, this is a night of union'' 1547 02:27:14,633 --> 02:27:21,506 ''This is the last meeting with our enemies'' 1548 02:27:21,566 --> 02:27:25,436 ''There is something that l almost said, but didn't'' 1549 02:27:30,166 --> 02:27:38,774 Lift your gaze and watch the scene 1550 02:27:39,833 --> 02:27:46,272 On one hand is you and me .. 1551 02:28:28,266 --> 02:28:30,368 Constable. Leave us. Ieave us. 1552 02:28:36,600 --> 02:28:38,435 Forgive us sir. 1553 02:28:49,766 --> 02:28:51,100 ''Come on start, quickly.'' 1554 02:28:51,166 --> 02:28:53,101 My dear they haven't come still. 1555 02:28:53,166 --> 02:28:56,168 ''Don't worry, they'll be here. There they are.'' 1556 02:28:56,233 --> 02:28:57,267 Come on hurry up. 1557 02:29:03,100 --> 02:29:07,604 Come on fast. Sit. Priest please begin. 1558 02:29:07,666 --> 02:29:08,767 Stop there. 1559 02:29:24,700 --> 02:29:26,735 My dear let him get married. 1560 02:29:28,200 --> 02:29:31,736 Give me a little time. l'll surrender myself. 1561 02:29:32,633 --> 02:29:33,700 Come on. 1562 02:29:40,366 --> 02:29:43,335 Close the door. - Put the lock properly. 1563 02:29:46,700 --> 02:29:49,035 Keep a strict watch on him. - Alright madam. 1564 02:30:18,299 --> 02:30:19,634 Leave me! 1565 02:30:32,466 --> 02:30:33,633 Be careful when going in. 1566 02:30:51,299 --> 02:30:53,568 What's that? - Its a bomb blast. 1567 02:30:54,966 --> 02:30:57,968 You close your eyes and drive the motor cycle. 1568 02:30:58,033 --> 02:30:59,968 You've bumped into my truck. and you are driving on. 1569 02:31:00,033 --> 02:31:02,168 Look what you've done to my motor cycle. 1570 02:31:03,566 --> 02:31:06,168 ''What is it? - Sir, he's broken my bumper.'' 1571 02:31:06,233 --> 02:31:08,268 Sir he has ruined my motor cycle. 1572 02:31:08,333 --> 02:31:10,635 You've burnt my hand. 1573 02:31:14,966 --> 02:31:16,300 This is an accident. 1574 02:31:16,366 --> 02:31:19,969 Who is dead? -No one is dead. But only hurt. 1575 02:31:20,033 --> 02:31:21,100 Who is hurt? 1576 02:31:21,166 --> 02:31:23,167 His motor cycle and his truck. 1577 02:31:25,033 --> 02:31:26,367 Be careful. 1578 02:31:32,133 --> 02:31:34,168 ''lf its an accident, you'll have to get a report written.'' 1579 02:31:35,633 --> 02:31:36,967 l don't want to get a report written. 1580 02:31:37,033 --> 02:31:38,501 We've compromised. Isn't it? 1581 02:31:39,566 --> 02:31:41,634 Yes we both have compromised. 1582 02:31:47,500 --> 02:31:50,436 But its an accident. - So we'll have to take action. 1583 02:31:51,966 --> 02:31:54,968 ''We will also have to impose section, 102, 403..'' 1584 02:31:55,033 --> 02:31:56,100 ''and 71 1 , against you.'' 1585 02:31:56,166 --> 02:31:59,569 Your family will die of hunger. We won't leave you. 1586 02:31:59,633 --> 02:32:01,968 See what he is saying? - Should we leave them. 1587 02:32:02,033 --> 02:32:03,100 This would be the right thing to do. 1588 02:32:03,166 --> 02:32:06,636 Listen be careful while driving. Don't do accidents. 1589 02:32:08,299 --> 02:32:09,467 Good day. - Good day. 1590 02:32:13,133 --> 02:32:14,901 That girl has gone in. You take care of your.. 1591 02:32:14,966 --> 02:32:16,033 truck and l'll take care of my motor cycle. 1592 02:32:17,066 --> 02:32:19,902 They have spoilt our sleep. -They just come to waste time. 1593 02:32:19,966 --> 02:32:23,502 We were having a good sleep. - Check our prisoner. 1594 02:32:27,366 --> 02:32:28,900 He's fast asleep. 1595 02:32:58,233 --> 02:32:59,300 l won't leave you rascals. - Quiet. 1596 02:32:59,366 --> 02:33:00,400 Shut-up! 1597 02:33:10,233 --> 02:33:13,035 All of you close the doors and windows and keep a watch. 1598 02:33:13,100 --> 02:33:14,501 Yes sir.. Come in. 1599 02:33:16,500 --> 02:33:22,839 ''lnspector, today l will sign all over you.'' 1600 02:33:24,366 --> 02:33:26,334 You won't get away Antony. 1601 02:33:27,500 --> 02:33:30,502 Right now think about whisky you are so helpless. 1602 02:33:35,166 --> 02:33:38,435 Whisky does not have the eye to admire your youth and beauty. 1603 02:33:39,166 --> 02:33:44,838 Whisky does not have the hands to admire your.. 1604 02:33:44,899 --> 02:33:50,238 marble and tender body. But l have them. 1605 02:33:55,299 --> 02:33:56,334 l am feeling very hot. 1606 02:33:57,399 --> 02:33:59,835 But you must be feeling very hot in this uniform. 1607 02:33:59,899 --> 02:34:03,036 These clothes are not good. l'll take them out right now. 1608 02:34:03,100 --> 02:34:04,367 No! 1609 02:35:56,366 --> 02:35:59,035 Viiay don't. Viiay don't be a murderer. 1610 02:36:10,700 --> 02:36:13,169 This bullet is for having defamed my elder sister. 1611 02:36:15,833 --> 02:36:16,900 Viiay don't shoot.. 1612 02:36:22,133 --> 02:36:23,667 This is in the name of father. 1613 02:36:26,899 --> 02:36:28,668 This is having made my mother a widow. 1614 02:36:34,733 --> 02:36:36,101 This is for making me into an orphan. 1615 02:36:41,166 --> 02:36:44,235 What did you do Viiay? What did you do? 1616 02:36:52,799 --> 02:36:55,035 ''Sister, today l have fulfilled my promise.'' 1617 02:36:56,100 --> 02:37:00,037 After so many years father's soul must have got peace. 1618 02:37:05,100 --> 02:37:06,668 This pistol is yours. 1619 02:37:09,966 --> 02:37:13,002 Your law helped me to kill this dog. 1620 02:37:47,566 --> 02:37:50,568 What happened? -The same noise. The same blast. 1621 02:37:50,633 --> 02:37:51,767 The same blast. Come on lets go. 1622 02:37:52,833 --> 02:37:54,067 Catch him. 1623 02:37:57,899 --> 02:37:58,967 O God. 1624 02:38:03,033 --> 02:38:04,067 He's dead. 1625 02:38:05,133 --> 02:38:06,901 He's dead. How did he die? - Let me see. 1626 02:38:07,966 --> 02:38:09,567 Don't touch the dead body. Let everything be as it is. 1627 02:38:09,633 --> 02:38:11,501 l'll ring up and call the ambulance. 1628 02:38:11,566 --> 02:38:12,967 Quickly. 1629 02:38:23,166 --> 02:38:24,834 He is alive. 1630 02:38:26,000 --> 02:38:28,669 Sir. Listen he is alive. 1631 02:38:32,166 --> 02:38:33,200 Be careful. 1632 02:38:39,833 --> 02:38:43,703 Come on stop the car. Quickly take him to the hospital. 1633 02:39:11,799 --> 02:39:16,471 Viiay l am the eye witness to the murder you've done. 1634 02:39:17,500 --> 02:39:19,134 l'll see that you are punished. 1635 02:39:50,766 --> 02:39:53,435 All the testimonies of the witnesses and.. 1636 02:39:53,500 --> 02:39:56,436 ''arguments of the public prosecutor, have not..'' 1637 02:39:56,500 --> 02:39:59,436 ''been able to prove, that the accused Vijay was..'' 1638 02:39:59,500 --> 02:40:01,435 present at the site of the murder. 1639 02:40:01,500 --> 02:40:03,435 ''When Antony D'Cruz was murdered, at that time the..'' 1640 02:40:03,500 --> 02:40:04,834 accused was in the police lock up. 1641 02:40:05,766 --> 02:40:07,134 So how could he commit the murder. 1642 02:40:07,433 --> 02:40:11,570 So the court frees the accused pronouncing him not guilty. 1643 02:40:34,033 --> 02:40:38,370 ''Viiay some people sometimes can cheat the law, but..'' 1644 02:40:38,433 --> 02:40:43,371 that doesn't mean that one can always cheat the law. 1645 02:40:43,433 --> 02:40:45,368 Remember that.. 1646 02:40:45,433 --> 02:40:50,070 The law is blind!130083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.