Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,764 --> 00:00:04,003
- On "The Secret Life Of Amrican Teenager"...
- Somebody telld You?
2
00:00:04,764 --> 00:00:05,607
You Sleeped with amy,
And I Sleeped with ben.
3
00:00:05,702 --> 00:00:07,002
I didn't sleep with Amy.
4
00:00:07,036 --> 00:00:08,637
I haven't slept with Amy since band camp.
5
00:00:08,671 --> 00:00:10,138
I kissed her! I only kissed her!
6
00:00:10,173 --> 00:00:12,140
Ben had sex with Adrian.
7
00:00:12,175 --> 00:00:14,443
If a guy asks me if he can kiss me,
and I have to think about it,
8
00:00:14,477 --> 00:00:16,798
then the answer is gonna be...
9
00:00:16,832 --> 00:00:19,226
Besides, if Jack or Jesse
knew that we were thinking...
10
00:00:19,260 --> 00:00:21,824
about marriage or babies-
They'd break up with us.
11
00:00:21,858 --> 00:00:23,993
And I'm tired of living with your mistakes.
12
00:00:24,028 --> 00:00:26,159
Is anything really a mistake,
13
00:00:26,193 --> 00:00:28,293
or are mistakes just lessons?
14
00:00:28,328 --> 00:00:30,728
I was just wondering if you would
care to be my maid of honor.
15
00:00:30,763 --> 00:00:32,800
I'd be honored, Betty.
16
00:00:32,834 --> 00:00:34,241
I didn't wanna see you again.
17
00:00:34,275 --> 00:00:35,746
Because I had a condom?
18
00:00:35,780 --> 00:00:38,651
Because you lied.
Do you wanna talk to me about it?
19
00:00:38,686 --> 00:00:41,823
Do I wanna talk about a mistake
I made with sex to a hooker?
20
00:00:41,857 --> 00:00:45,064
I had sex with Adrian,
and now Ricky is gonna pummel me.
21
00:00:45,099 --> 00:00:47,133
You know what? I hope he does pummel me.
22
00:00:47,168 --> 00:00:48,669
You, Grace-- you haven't seen Ricky?
23
00:00:48,703 --> 00:00:50,303
Something wrong?
24
00:00:50,338 --> 00:00:52,606
He moved out of his apartment
without telling anyone.
25
00:00:52,640 --> 00:00:55,408
Remember when we first met,
and everything was fun?
26
00:00:55,442 --> 00:00:57,176
That was the best time of my life.
27
00:00:58,000 --> 00:01:01,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
28
00:01:08,720 --> 00:01:09,720
Hey.
29
00:01:12,323 --> 00:01:14,292
Yeah, hey yourself.
30
00:01:14,327 --> 00:01:16,294
Have you seen my mother around?
31
00:01:16,329 --> 00:01:18,296
Not in years. You neither.
32
00:01:18,330 --> 00:01:19,965
So what you been up to, kid?
33
00:01:20,000 --> 00:01:22,135
I'm not a kid. Never was.
And what do you care?
34
00:01:22,170 --> 00:01:24,740
You sure you haven't seen her?
Out of the business.
35
00:01:24,774 --> 00:01:27,577
I doubt it. I'm telling you,
clean and sober.
36
00:01:27,611 --> 00:01:29,980
Is she with someone? I'll wait.
37
00:01:30,014 --> 00:01:33,116
Honestly, she's not here and hasn't
been here in a long, long time.
38
00:01:33,151 --> 00:01:35,852
Yeah, all right.
39
00:01:35,886 --> 00:01:38,588
When you see her, tell her I came by.
40
00:01:38,622 --> 00:01:40,957
I need to talk to her.
41
00:01:42,794 --> 00:01:44,161
Here.
42
00:01:44,195 --> 00:01:47,597
Honestly, I don't know where she is.
43
00:02:05,484 --> 00:02:07,151
What? He was here.
44
00:02:07,186 --> 00:02:09,954
What? Who was here? Your son, Ricky.
45
00:02:28,410 --> 00:02:29,711
Hey, Ashley.
46
00:02:29,745 --> 00:02:31,713
Oh, so you're finally picking up the phone.
47
00:02:31,747 --> 00:02:32,980
Where are you?
48
00:02:33,015 --> 00:02:35,550
I have some unfinished business
I have to take care of.
49
00:02:35,584 --> 00:02:38,019
Your mother? You told me about your mother.
50
00:02:38,053 --> 00:02:39,520
I didn't realize you were listening.
51
00:02:39,555 --> 00:02:41,522
Well, that's what happens
when you have conversations...
52
00:02:41,557 --> 00:02:43,524
in a kitchen instead of a bedroom.
53
00:02:43,559 --> 00:02:45,660
I was listening.
54
00:02:45,694 --> 00:02:47,862
Are you coming back? I don't think so.
55
00:02:47,896 --> 00:02:50,764
Well, you made a pretty
dramatic exit. I'm impressed.
56
00:02:50,799 --> 00:02:53,568
Don't be. I felt I had no other choice.
57
00:02:53,602 --> 00:02:56,571
Everyone's calling everyone.
Everyone's looking for you.
58
00:02:56,605 --> 00:02:59,942
Everyone's worried about you. I doubt it.
59
00:02:59,976 --> 00:03:01,944
I called my fosters this morning.
60
00:03:01,979 --> 00:03:04,214
I told them I'm okay.
I just didn't tell them where I am.
61
00:03:04,248 --> 00:03:05,882
Leo's got people looking for you.
62
00:03:05,916 --> 00:03:07,484
Why? I don't owe him any rent.
63
00:03:07,519 --> 00:03:09,219
You owe him a conversation, don't you think?
64
00:03:09,254 --> 00:03:12,590
Maybe. I don't know.
I don't wanna talk to anyone.
65
00:03:12,625 --> 00:03:15,894
All right. Well, once you
talk to your birth mother,
66
00:03:15,928 --> 00:03:18,531
maybe you will wanna talk to someone.
67
00:03:18,565 --> 00:03:20,700
And if you do wanna talk to someone--
68
00:03:20,734 --> 00:03:24,104
a friend-- call me, okay?
69
00:03:24,138 --> 00:03:26,406
We're friends? I thought we were. Yeah.
70
00:03:26,440 --> 00:03:28,208
How is he?
71
00:03:28,242 --> 00:03:29,744
John? He's fine.
72
00:03:29,778 --> 00:03:32,146
How are you? Not that good.
73
00:03:32,180 --> 00:03:34,915
Come back. Come on, Ricky.
74
00:03:34,950 --> 00:03:36,784
I can't. I'd look like an idiot now.
75
00:03:36,818 --> 00:03:39,087
No, you wouldn't. Just move back in,
76
00:03:39,121 --> 00:03:40,922
show up at school and
pretend it never happened.
77
00:03:40,956 --> 00:03:43,625
If only. If only my life never happened.
78
00:03:43,659 --> 00:03:47,329
Don't say that. I hate myself, Ashley.
79
00:03:47,363 --> 00:03:50,165
As well as a couple of other people.
80
00:03:50,200 --> 00:03:52,401
I really wanted to kill someone,
so I just left.
81
00:03:52,435 --> 00:03:56,105
Oh. Well, um,
82
00:03:56,139 --> 00:03:58,273
I guess leaving beats killing anyone.
83
00:03:58,308 --> 00:04:02,010
But now that you're feeling better,
84
00:04:02,045 --> 00:04:04,980
you could just come back whether
you see your mom or not.
85
00:04:05,014 --> 00:04:07,616
Who said I was feeling better?
I'm not feeling better.
86
00:04:07,651 --> 00:04:10,319
I wish I'd never gotten into
any relationship with Adrian,
87
00:04:10,353 --> 00:04:12,321
I wish I'd never made
friends with Ben and Leo,
88
00:04:12,356 --> 00:04:15,792
and more than anything else, I wish I'd
never met your sister and did what I did to her.
89
00:04:15,827 --> 00:04:18,796
Really? 'Cause John's pretty special.
90
00:04:20,132 --> 00:04:21,766
What's talking to your
mother gonna do?
91
00:04:21,800 --> 00:04:23,435
Just come back.
92
00:04:23,469 --> 00:04:26,871
I don't really know,
but I'm gonna talk to her,
93
00:04:26,906 --> 00:04:29,674
then I'm just gonna get in my
car and drive and keep driving.
94
00:04:29,709 --> 00:04:31,810
Mmm. Drive safely.
95
00:04:31,844 --> 00:04:32,977
Thanks, Ashley.
96
00:04:33,012 --> 00:04:35,446
And don't forget, you can call me.
97
00:04:35,480 --> 00:04:37,114
I won't tell anyone.
98
00:04:37,148 --> 00:04:41,117
And you call me if anything
ever happens to John. All right?
99
00:04:41,152 --> 00:04:44,620
All right. Bye.
100
00:04:45,856 --> 00:04:48,324
Bye.
101
00:04:52,729 --> 00:04:55,131
?T׳ Falling in love ?T׳...
102
00:04:55,166 --> 00:04:58,402
?T׳ Is such an easy thing
to do ?T׳...
103
00:04:58,436 --> 00:05:01,138
?T׳ Birds can do it We
can do it ?T׳...
104
00:05:01,173 --> 00:05:03,508
?T׳ Let's stop talking Let's
get to it ?T׳...
105
00:05:03,542 --> 00:05:05,877
?T׳ Let's fall in love ?T׳...
106
00:05:11,919 --> 00:05:14,854
Hey, cha-cha. I'm off.
When I come back the day after tomorrow,
107
00:05:14,889 --> 00:05:16,857
we're gonna have a little wedding, so...
108
00:05:16,891 --> 00:05:18,358
Yeah.
109
00:05:18,393 --> 00:05:20,894
Look, you have to get some other witnesses.
110
00:05:20,928 --> 00:05:22,562
Ricky's parents backed out.
111
00:05:22,597 --> 00:05:24,865
They backed out? Without even meeting us?
112
00:05:24,899 --> 00:05:26,799
Yeah. They backed out.
113
00:05:26,834 --> 00:05:28,734
Oh, all right.
114
00:05:28,768 --> 00:05:30,736
Well, we'll just have to get new witnesses.
115
00:05:30,771 --> 00:05:33,139
They have a lot of witnesses
at these wedding chapels.
116
00:05:33,173 --> 00:05:34,707
Is Ricky coming? I doubt it.
117
00:05:34,741 --> 00:05:36,008
Because...
118
00:05:36,043 --> 00:05:37,977
He left.
119
00:05:38,011 --> 00:05:39,879
He left? What do you mean, he left?
120
00:05:39,913 --> 00:05:41,047
He took off.
121
00:05:41,081 --> 00:05:42,182
Do you know where he is?
122
00:05:42,216 --> 00:05:43,517
No. He hasn't called me.
123
00:05:43,551 --> 00:05:45,853
You don't know where he is or why he left?
124
00:05:45,887 --> 00:05:47,254
No. No one does.
125
00:05:47,288 --> 00:05:50,190
Did his parents back out,
or you're just assuming?
126
00:05:50,225 --> 00:05:51,359
Assuming.
127
00:05:51,393 --> 00:05:53,094
Adrian,
128
00:05:54,196 --> 00:05:56,196
your dad told me that Ricky kissed Amy.
129
00:05:56,231 --> 00:05:57,898
Yeah? So Ricky claims.
130
00:05:57,933 --> 00:05:59,934
He's not gonna tell Ruben
he did more than kiss Amy.
131
00:05:59,968 --> 00:06:02,202
What, you think he's lying?
That he and Amy did something more?
132
00:06:02,237 --> 00:06:04,538
I thought so, but...
133
00:06:04,572 --> 00:06:07,374
Look, I don't know. Who knows?
He's a liar, and so is she.
134
00:06:07,409 --> 00:06:11,011
Hmm. What did you do?
135
00:06:11,045 --> 00:06:13,013
I know you wouldn't just let that go.
136
00:06:13,047 --> 00:06:15,582
Even if you knew it was just a kiss,
you wouldn't just let that go.
137
00:06:15,616 --> 00:06:17,584
Of course I wouldn't,
so I fooled around with Ben.
138
00:06:17,618 --> 00:06:19,319
Fooled around, as in had sex with Ben?
139
00:06:19,353 --> 00:06:21,221
Ben Boykewich? Amy's boyfriend, Ben?
140
00:06:21,255 --> 00:06:24,925
They don't go out. They're not
boyfriend-girlfriend anymore.
141
00:06:24,959 --> 00:06:26,927
Oh, no. He's just friends with Ricky.
142
00:06:26,961 --> 00:06:29,163
You went to Ricky's friend
to get back at him? Adrian!
143
00:06:29,197 --> 00:06:31,432
Look, I wish I didn't, but I did,
144
00:06:31,466 --> 00:06:33,367
and now I just have to live with that.
145
00:06:33,401 --> 00:06:35,236
And, well, I can live with that.
146
00:06:35,270 --> 00:06:38,172
Adrian, come on.
You don't have to be so tough.
147
00:06:38,207 --> 00:06:40,174
I know that losing Ricky
would break your heart.
148
00:06:40,209 --> 00:06:43,277
And now that he's gone, you can't
possibly be so cavalier about all this.
149
00:06:43,312 --> 00:06:45,680
Please, I'm not heartbroken.
150
00:06:45,714 --> 00:06:47,815
I'm fine. Look, I--
151
00:06:47,850 --> 00:06:51,419
Okay, I was upset, but I'm fine.
Go. Have a good trip.
152
00:06:51,453 --> 00:06:53,888
Mmm. Thanks.
153
00:07:06,001 --> 00:07:08,369
Hey. What'd you find out?
154
00:07:08,403 --> 00:07:10,037
She slept with Ben.
155
00:07:10,071 --> 00:07:12,473
To get back at Ricky for kissing Amy.
156
00:07:12,507 --> 00:07:15,677
I talked to him for hours.
He kissed her. It wasn't anything else.
157
00:07:15,711 --> 00:07:18,012
I don't think it would've mattered
if it was a kiss or something else.
158
00:07:18,047 --> 00:07:21,649
I have to go. I'm sorry,
but I really have to go.
159
00:07:21,684 --> 00:07:24,018
And when I go, what are
you going to say to her?
160
00:07:24,052 --> 00:07:25,553
I was going to say--
161
00:07:25,588 --> 00:07:28,089
That you love her. Say that you love her.
162
00:07:28,123 --> 00:07:31,325
She knows that she did the wrong thing.
And no matter what she says,
163
00:07:31,360 --> 00:07:33,862
I think she feels bad about herself
and about doing the wrong thing.
164
00:07:33,896 --> 00:07:37,332
I did not do the wrong thing.
That's not what I said.
165
00:07:37,366 --> 00:07:39,368
I have to go.
166
00:07:39,402 --> 00:07:42,004
See you, Mrs. Enriquez.
167
00:07:43,206 --> 00:07:44,707
See you.
168
00:07:44,741 --> 00:07:47,710
Have a safe trip. Love you.
169
00:07:53,050 --> 00:07:56,019
It was wrong. Wait.
170
00:07:56,053 --> 00:07:58,222
I love you. You're my daughter.
171
00:07:58,256 --> 00:08:00,424
But it was wrong. Says who?
172
00:08:00,459 --> 00:08:02,360
Says you. Come on.
173
00:08:02,394 --> 00:08:04,395
All right, Adrian.
174
00:08:04,430 --> 00:08:06,397
What would make it wrong?
175
00:08:06,432 --> 00:08:09,534
When would having sex with Ben or any
other guy be wrong, in your opinion?
176
00:08:09,569 --> 00:08:11,469
If the sex wasn't fun.
177
00:08:11,504 --> 00:08:13,804
And believe me, that was not the case.
178
00:08:13,839 --> 00:08:15,273
He had a good time.
179
00:08:15,307 --> 00:08:17,041
He had a good time?
180
00:08:17,075 --> 00:08:19,042
So if the guy had a good time, it's okay,
181
00:08:19,077 --> 00:08:21,678
and there's nothing wrong with it,
and your feelings don't count?
182
00:08:21,712 --> 00:08:23,846
I had a good time. Really?
183
00:08:23,881 --> 00:08:26,549
You didn't just make yourself have sex
with Ben to get back at Amy and Ricky?
184
00:08:26,583 --> 00:08:28,651
I didn't have to make myself.
185
00:08:28,685 --> 00:08:30,720
I wanted to have sex with Ben.
186
00:08:30,754 --> 00:08:32,855
I like Ben. We're friends.
187
00:08:32,890 --> 00:08:34,657
And, you know, what's sex between friends?
188
00:08:34,692 --> 00:08:36,393
It's wrong. Yeah, well,
189
00:08:36,427 --> 00:08:37,995
what do you think?
190
00:08:38,029 --> 00:08:41,065
Is it wrong to just take off without
saying anything to your girlfriend?
191
00:08:41,099 --> 00:08:43,435
After your girlfriend has
sex with your best friend?
192
00:08:43,469 --> 00:08:45,904
Are you kidding me? What were you thinking?
193
00:08:45,939 --> 00:08:48,307
What could you possibly have hoped
to accomplish with this little tryst?
194
00:08:48,341 --> 00:08:51,009
I'll tell you not only
what I hoped to accomplish,
195
00:08:51,044 --> 00:08:53,278
but what I did accomplish.
196
00:08:53,312 --> 00:08:54,946
I evened the score.
197
00:08:54,980 --> 00:08:57,215
The score is even now.
198
00:08:57,250 --> 00:08:58,884
Even.
199
00:08:58,918 --> 00:09:00,919
Ricky was Amy's first,
and I was Ben's first.
200
00:09:00,953 --> 00:09:03,288
That's great. That's just great.
201
00:09:03,322 --> 00:09:05,390
Think about this, Adrian:
202
00:09:05,424 --> 00:09:08,526
Was it really to your
advantage to even the score?
203
00:09:08,561 --> 00:09:10,461
Maybe the score should've been left uneven.
204
00:09:10,495 --> 00:09:12,129
No. I don't wanna think about that.
205
00:09:12,164 --> 00:09:14,331
You should always think about that.
206
00:09:14,366 --> 00:09:17,634
Think about what you're doing and whether
it's to your advantage or anyone's advantage,
207
00:09:17,668 --> 00:09:19,202
and if it's not, don't do it.
208
00:09:19,236 --> 00:09:22,004
I've told you this before. Yes, I know that.
209
00:09:22,039 --> 00:09:25,408
But, you know, it was to Ben's
advantage for us, too, you know.
210
00:09:25,442 --> 00:09:27,610
Not necessarily, Adrian.
211
00:09:27,644 --> 00:09:29,245
Are you kidding?
212
00:09:29,279 --> 00:09:30,947
He's been wanting to have sex all year.
213
00:09:30,981 --> 00:09:34,050
How do you go from crying that
you've lost Ricky to this, huh?
214
00:09:34,084 --> 00:09:37,253
How does that happen? This feels better,
215
00:09:37,288 --> 00:09:38,888
and it's easier.
216
00:09:38,923 --> 00:09:40,590
I have to get to school.
217
00:09:40,624 --> 00:09:44,294
Where's Ashley? We have to go.
218
00:09:44,328 --> 00:09:46,029
Why don't I drive you three today?
219
00:09:46,063 --> 00:09:48,665
Why would you drive us? No reason.
220
00:09:48,699 --> 00:09:51,602
You don't have a reason? No, not really.
221
00:09:51,636 --> 00:09:54,138
Hoping Ricky will be there? Ricky?
222
00:09:54,172 --> 00:09:56,607
At school. I'll let you know if he shows up.
223
00:09:56,641 --> 00:09:58,608
You don't have to drive me and
scout out the parking lot.
224
00:09:58,643 --> 00:10:00,311
I just don't want you to
go out looking for him.
225
00:10:00,345 --> 00:10:02,380
I never even thought about doing that.
226
00:10:02,414 --> 00:10:04,983
You mean, like, skipping school and
going out to look for him-- for Ricky?
227
00:10:05,017 --> 00:10:06,518
Yeah. I'm not gonna do that.
228
00:10:06,552 --> 00:10:08,854
I mean, I hope he's okay.
And I want him to come back...
229
00:10:08,888 --> 00:10:10,589
so he continues to be around for John.
230
00:10:10,623 --> 00:10:13,592
But, Dad, if Ricky's gone, he's gone.
231
00:10:13,626 --> 00:10:15,527
Just how it is. What?
232
00:10:15,562 --> 00:10:18,163
I wouldn't mind being a single parent.
At least not for a while.
233
00:10:18,198 --> 00:10:20,232
What are you talking about?
I wouldn't mind...
234
00:10:20,266 --> 00:10:22,435
having John to myself and not
having to share him with Ricky.
235
00:10:22,469 --> 00:10:25,071
I know it's best for a boy
to have his father around,
236
00:10:25,105 --> 00:10:27,006
and for John to have both of his parents.
237
00:10:27,040 --> 00:10:30,910
But if I'm to be completely
and totally honest,
238
00:10:30,944 --> 00:10:33,479
I would not mind not having
to deal with Ricky every day,
239
00:10:33,513 --> 00:10:36,649
and I wouldn't mind finding
a new dad for John.
240
00:10:36,683 --> 00:10:38,818
Somewhere down the line, years from now.
241
00:10:38,852 --> 00:10:40,820
A dad that I choose to be with,
242
00:10:40,854 --> 00:10:43,623
not a guy that I have to be with
because he's the biological father.
243
00:10:43,657 --> 00:10:45,157
Like Jimmy? Maybe.
244
00:10:45,192 --> 00:10:47,793
Oh, come on. It's not like
I'm the first mother...
245
00:10:47,828 --> 00:10:50,329
who wishes she didn't have to
deal with the kid's father.
246
00:10:50,364 --> 00:10:51,831
And it doesn't mean I don't appreciate...
247
00:10:51,865 --> 00:10:54,500
that Ricky has been a good
and responsible father.
248
00:10:54,534 --> 00:10:57,603
But it doesn't even mean that
I'm going to marry Jimmy.
249
00:10:57,637 --> 00:11:01,207
It's complicated.
And my life is very complicated.
250
00:11:01,241 --> 00:11:03,676
And I'm sick of complicated.
251
00:11:03,711 --> 00:11:05,911
I would like to un-complicate my life.
252
00:11:05,945 --> 00:11:07,913
I would like to start by
not driving her to school.
253
00:11:07,948 --> 00:11:10,082
So do me a favor.
Drive her to school, please.
254
00:11:17,989 --> 00:11:21,291
She's happy he's gone. She's happy
Ricky disappeared. You believe that?
255
00:11:21,326 --> 00:11:22,492
Yes, I do. Why?
256
00:11:22,527 --> 00:11:24,428
She's wanted Ricky to come to her rescue...
257
00:11:24,462 --> 00:11:27,163
ever since she got pregnant, but he didn't.
258
00:11:27,197 --> 00:11:30,800
He chose to be with Adrian. And now
that the guy who did come to her rescue,
259
00:11:30,834 --> 00:11:34,703
Ben, has also chosen to be with Adrian...
260
00:11:34,738 --> 00:11:38,207
Well, I think Amy would be happiest if
they all just disappeared. Let's go.
261
00:11:38,241 --> 00:11:41,010
Hold on. I wanna ask you something.
262
00:11:41,045 --> 00:11:43,379
You haven't talked to Ricky
since he left, have you? Me?
263
00:11:43,413 --> 00:11:45,047
Yeah, you. Why would he talk to me?
264
00:11:45,081 --> 00:11:47,616
I don't know. You tell me.
I don't know anything, honest.
265
00:11:47,651 --> 00:11:49,718
Okay. Just thought I'd ask. Let's go.
266
00:12:00,432 --> 00:12:03,367
Where you going? Where am I going?
I'm going to school.
267
00:12:03,401 --> 00:12:07,004
Mom's having breakfast with Jeff, so she
asked me to get a friend to give me a ride.
268
00:12:07,038 --> 00:12:10,374
What friend? You don't have a friend.
269
00:12:10,408 --> 00:12:13,845
Adrian is not your friend anymore.
270
00:12:13,879 --> 00:12:16,915
You're right. She's not.
But I still have friends.
271
00:12:16,950 --> 00:12:18,784
And, for your information, I'staying out...
272
00:12:18,819 --> 00:12:21,054
of the whole Amy-Ben-Ricky-Adrian disaster.
273
00:12:21,088 --> 00:12:22,889
And may I suggest you do the same thing?
274
00:12:22,924 --> 00:12:24,558
She's not your friend, Tom.
275
00:12:24,592 --> 00:12:27,127
I don't think any of them
are my friends, either.
276
00:12:27,162 --> 00:12:29,596
I mean, none of them took my
feelings into consideration...
277
00:12:29,630 --> 00:12:31,599
when everything was happening, did they?
278
00:12:31,633 --> 00:12:33,901
Adrian didn't care that
I was interested in Ben.
279
00:12:33,936 --> 00:12:35,870
Ben didn't care that I
was interested in him.
280
00:12:35,905 --> 00:12:37,873
And the fact they did
what they did proves...
281
00:12:37,907 --> 00:12:40,076
that Ben is still in love with Amy,
282
00:12:40,110 --> 00:12:42,144
and Adrian's still in love with Ricky,
283
00:12:42,179 --> 00:12:44,079
and Ricky's not in love with anyone,
284
00:12:44,114 --> 00:12:46,415
and so on and so forth, ad nauseum.
285
00:12:46,449 --> 00:12:49,218
Oh, I got it.
286
00:12:49,252 --> 00:12:51,320
You're upset...
287
00:12:51,355 --> 00:12:54,757
because you wanted part of the action.
288
00:12:54,791 --> 00:12:56,025
I am not.
289
00:12:56,059 --> 00:12:57,226
You got left out.
290
00:12:57,260 --> 00:13:00,162
I didn't want to be involved with any of it.
291
00:13:00,197 --> 00:13:02,899
As it turns out, those are just
people I don't wanna hang out with.
292
00:13:02,933 --> 00:13:06,035
So who do you hang out with,
Madison and Jack?
293
00:13:06,070 --> 00:13:08,138
Madison and Jack split up.
294
00:13:08,172 --> 00:13:10,573
But Madison's not the type of
person I wanna hang out with either.
295
00:13:10,608 --> 00:13:11,941
I see where this going.
296
00:13:11,976 --> 00:13:13,777
Jack is picking me up.
297
00:13:13,811 --> 00:13:16,680
Bingo! Bye.
298
00:13:16,714 --> 00:13:19,115
Seeing as you're losing your friends,
299
00:13:19,150 --> 00:13:22,786
you might wanna get closer to your family.
300
00:13:22,820 --> 00:13:25,354
If that means getting to know
Jeff and being nicer to him,
301
00:13:25,389 --> 00:13:28,157
I'm already doing that. I know. But why?
302
00:13:28,191 --> 00:13:29,558
Why are you doing that?
303
00:13:29,593 --> 00:13:31,961
It's called reverse psychology.
304
00:13:31,995 --> 00:13:33,863
The more we pretend to like this guy,
305
00:13:33,897 --> 00:13:36,432
the less Mom's gonna feel like she needs
to rebel against us and get married to him.
306
00:13:36,466 --> 00:13:38,300
I don't think so. I can prove it to you.
307
00:13:38,335 --> 00:13:41,604
You're the doctor. Go ahead. Prove it.
308
00:13:41,638 --> 00:13:44,440
Tonight. But I have to go.
309
00:13:45,843 --> 00:13:49,445
Grace, Grace, Grace.
310
00:13:49,479 --> 00:13:52,748
Dad, can the lecture wait?
I'm gonna be late.
311
00:13:52,783 --> 00:13:55,451
I just wanna make sure you're
clear here about what to do.
312
00:13:55,485 --> 00:13:58,621
As soon as you see Amy,
you pull her aside and you talk to her.
313
00:13:58,655 --> 00:14:01,591
You apologize. You're sorry,
and it's not gonna happen again.
314
00:14:01,625 --> 00:14:04,227
Dad, I-- It's not gonna happen agai
n-- you and Adrian.
315
00:14:04,261 --> 00:14:06,796
Not gonna happen. Don't you
think that's my decision?
316
00:14:06,831 --> 00:14:08,865
Mine and Adrian's?
You said you made a mistake.
317
00:14:08,900 --> 00:14:11,935
You made a mistake. You gonna make
the same mistake a second time?
318
00:14:11,970 --> 00:14:13,970
It's just, if I wanna
make that type of mistake,
319
00:14:14,005 --> 00:14:16,841
then I think it does have to be my decision,
320
00:14:16,875 --> 00:14:19,477
not that I'd be stupid enough
to do that again, but--
321
00:14:19,511 --> 00:14:21,679
You're not gonna do it again.
All right. But--
322
00:14:21,713 --> 00:14:23,281
Yeah. No "butts," mister.
323
00:14:23,315 --> 00:14:26,584
Amy? Apologize to Amy for
having sex with Adrian?
324
00:14:26,619 --> 00:14:29,821
Why? Amy's not interested in me.
She doesn't care about me.
325
00:14:29,855 --> 00:14:32,023
She doesn't care what I do
with Adrian or any other girl.
326
00:14:32,058 --> 00:14:33,958
Amy did care about you, Ben.
327
00:14:33,993 --> 00:14:36,161
Remind her that you're a
man worth caring about.
328
00:14:36,195 --> 00:14:37,862
She was the first girl you ever loved.
329
00:14:37,897 --> 00:14:39,864
You were the first guy she ever loved.
330
00:14:39,899 --> 00:14:42,100
And that's special, Ben.
It really is-- that first love.
331
00:14:42,134 --> 00:14:45,036
But you behaved as if Amy
meant nothing to you...
332
00:14:45,070 --> 00:14:47,705
and your friendship with
Ricky meant nothing to you.
333
00:14:47,739 --> 00:14:51,041
I mean, I'm still shocked you would do this,
not to mention disappointed.
334
00:14:51,076 --> 00:14:54,012
Are you trying to make me feel guilty,
or guiltier than I already feel?
335
00:14:54,046 --> 00:14:56,948
Guilt isn't necessarily a bad thing,
I'll tell you that.
336
00:14:56,983 --> 00:15:00,519
Yeah, I hope you do feel guilty. Plenty
guilty. Guilty enough so you don't do it again.
337
00:15:00,553 --> 00:15:02,454
You're the one who sent me to Bologna.
338
00:15:02,488 --> 00:15:04,189
You knew this was gonna
happen sooner or later.
339
00:15:04,223 --> 00:15:06,091
But that's not why I sent you to Bologna.
340
00:15:06,126 --> 00:15:09,495
And if it did happen, you could get over it.
Put it in perspective.
341
00:15:09,529 --> 00:15:12,165
But it shouldn't have happened
with Adrian, for Pete sakes.
342
00:15:12,200 --> 00:15:14,068
Sex is a part of life, Ben.
343
00:15:14,102 --> 00:15:15,869
It's one of the best parts of life.
344
00:15:15,904 --> 00:15:18,806
But it's not everything in life.
It's not the most important thing in life.
345
00:15:18,841 --> 00:15:20,876
Says the man who's marrying Betty.
346
00:15:22,545 --> 00:15:24,446
Oh, God.
347
00:15:24,480 --> 00:15:26,314
I'm-- I'm so sorry.
348
00:15:26,349 --> 00:15:29,551
That slipped out. I didn't mean it.
349
00:15:29,585 --> 00:15:32,955
You find Amy and Adrian,
and you apologize to them.
350
00:15:32,989 --> 00:15:35,057
And I'll find Ricky so you can give him...
351
00:15:35,091 --> 00:15:37,626
the necessary apology as well.
352
00:15:37,660 --> 00:15:40,762
And then I'm gonna decide if you
can still live in my house...
353
00:15:40,797 --> 00:15:43,332
after saying that to me.
354
00:15:49,172 --> 00:15:50,806
What is it, the dog?
355
00:15:50,840 --> 00:15:52,808
He doesn't have to come in here.
He didn't wanna come in here.
356
00:15:52,843 --> 00:15:54,677
Did you, Moose? Go ahead.
357
00:15:55,746 --> 00:15:58,381
It wasn't the dog. Where were you?
358
00:15:58,415 --> 00:16:00,182
You missed me, huh? Just took Ash to school.
359
00:16:00,217 --> 00:16:02,084
Well, you were supposed
to be watching Robie...
360
00:16:02,119 --> 00:16:04,320
while I go to the gym before
you went to work. I forgot.
361
00:16:04,354 --> 00:16:07,389
Why couldn't Amy drop off Ashley
at school? Some sister thing.
362
00:16:07,424 --> 00:16:09,425
That you thought you'd get in the middle of.
363
00:16:09,459 --> 00:16:11,026
Does Ashley know where Ricky is?
364
00:16:11,061 --> 00:16:12,694
No. I asked her.
365
00:16:12,729 --> 00:16:15,096
And when you think about it,
why would she know where he is?
366
00:16:15,131 --> 00:16:17,566
Well, I'll tell you why.
Because she's the only girl around here...
367
00:16:17,600 --> 00:16:19,734
who isn't interested in having sex with him.
368
00:16:19,768 --> 00:16:21,502
She's probably the only
one who's had more...
369
00:16:21,537 --> 00:16:23,270
than a five-minute conversation with him.
370
00:16:23,305 --> 00:16:25,739
Well, she doesn't know. She told me
she doesn't, and I totally trust her.
371
00:16:25,774 --> 00:16:27,874
Did she tell you why she and Amy
aren't talking to each other?
372
00:16:27,909 --> 00:16:29,843
I have no idea why they're
not speaking to each other.
373
00:16:29,877 --> 00:16:32,044
Don't you think it's because
Ashley told you about the kiss,
374
00:16:32,079 --> 00:16:34,680
and then you talked to Ricky,
and that set everything else off?
375
00:16:34,714 --> 00:16:36,748
I'm not surprised that Amy
isn't talking to Ashley.
376
00:16:36,783 --> 00:16:38,750
I am surprised that she's speaking to you.
377
00:16:38,784 --> 00:16:40,218
She is speaking to you, isn't she?
378
00:16:40,252 --> 00:16:42,253
Yeah, she's speaking to me.
And according to my research,
379
00:16:42,288 --> 00:16:43,788
she doesn't care that Ricky is gone,
380
00:16:43,822 --> 00:16:46,024
so why would she care that I told
Ricky and set off everything else?
381
00:16:46,058 --> 00:16:47,692
She doesn't care? No.
382
00:16:47,726 --> 00:16:49,494
You're talking to teenagers.
383
00:16:49,529 --> 00:16:51,196
Your research is flawed. She cares.
384
00:16:51,230 --> 00:16:53,531
No, she doesn't. She kissed Ricky.
385
00:16:53,566 --> 00:16:56,834
She still has feelings for him.
Now that she's not angry at him anymore,
386
00:16:56,869 --> 00:16:58,937
she's just trying to figure out what
those feelings are. What about Ben?
387
00:16:58,971 --> 00:17:01,339
Does she still care about Ben?
Now she's angry at Ben.
388
00:17:01,374 --> 00:17:04,142
If she ever reaches the point where she's
not angry with Ben, she'll be trying to figure out...
389
00:17:04,176 --> 00:17:06,211
what her feelings are about him, too.
And in the meantime?
390
00:17:06,245 --> 00:17:08,246
In the meantime, she'll be dating Jimmy.
391
00:17:08,280 --> 00:17:10,882
Geez. So how you feeling about me?
392
00:17:11,984 --> 00:17:13,785
Well, I'm kind of in...
393
00:17:13,819 --> 00:17:16,487
the same place that Amy
is about Ricky and Ben.
394
00:17:16,521 --> 00:17:20,024
I'm not so angry at you anymore, so I'm
trying to figure out what my feelings are.
395
00:17:20,058 --> 00:17:23,328
And don't ask me how long that'll
take because I don't know.
396
00:17:23,362 --> 00:17:25,329
But it does help to work out at the gym.
397
00:17:25,364 --> 00:17:27,532
Kind of overdoing it,
don't you think? This whole gym thing?
398
00:17:27,566 --> 00:17:29,234
What's all that for? What's all what for?
399
00:17:29,268 --> 00:17:32,170
Oh, that new haircut and the
smoking hot body. I don't know.
400
00:17:32,204 --> 00:17:34,906
I just had a baby, so I'm trying
to get my before-baby figure back.
401
00:17:34,940 --> 00:17:37,141
Sure you're not trying to get
your before-George figure back?
402
00:17:37,175 --> 00:17:40,311
You haven't looked like that since you were
in college, and that's not a good thing.
403
00:17:40,345 --> 00:17:43,547
If you want to be with me, it'd be a good
thing, but now it's not a good thing.
404
00:17:43,581 --> 00:17:45,816
And I'll tell you something else-
two can play this game.
405
00:17:45,850 --> 00:17:48,619
If that's where you wanna go,
I'll go there with you, and I'll win.
406
00:17:51,356 --> 00:17:53,858
Well, I don't know what
game you're talking about,
407
00:17:53,892 --> 00:17:56,293
but thanks for the
"smoking hot body" remark.
408
00:17:56,328 --> 00:17:59,262
And can you take Robie with
you if you leave the house?
409
00:17:59,297 --> 00:18:01,998
I bathed him. I fed him.
He's awake and ready to go.
410
00:18:02,033 --> 00:18:03,867
I'm gonna go to the gym.
411
00:18:16,318 --> 00:18:18,319
- Did he call?
- No.
412
00:18:18,353 --> 00:18:20,688
Chuck didn't call either.
What's going on?
413
00:18:20,723 --> 00:18:21,790
We got dumped.
414
00:18:21,824 --> 00:18:23,191
But why? I don't know.
415
00:18:23,225 --> 00:18:25,260
And I doubt that we'll ever know.
416
00:18:25,294 --> 00:18:27,329
That's what happens. According to Jason,
417
00:18:27,363 --> 00:18:29,832
if they're gonna break up with us,
we'll never know.
418
00:18:29,866 --> 00:18:31,300
We'll just never hear from them again.
419
00:18:31,334 --> 00:18:32,468
Like when Jimmy dumped Amy.
420
00:18:32,502 --> 00:18:33,870
That was just a misunderstanding.
421
00:18:33,904 --> 00:18:35,871
Yeah, like that. Jimmy and Amy.
422
00:18:35,906 --> 00:18:37,673
Hello? But what did we do?
423
00:18:37,707 --> 00:18:39,775
I mean, we told them...
424
00:18:39,809 --> 00:18:41,709
we didn't wanna do anything stupid, like--
425
00:18:41,743 --> 00:18:43,877
like get married or have kids, but...
426
00:18:43,912 --> 00:18:45,712
No offense, Amy. Of course not.
427
00:18:45,747 --> 00:18:47,380
Maybe they thought we were lying.
428
00:18:47,414 --> 00:18:49,481
Maybe it was the pictures of us with John.
429
00:18:49,516 --> 00:18:52,550
What pictures? We shouldn't
have taken the pictures.
430
00:18:52,585 --> 00:18:55,886
The fact that we too can reproduce
probably became too real.
431
00:18:55,921 --> 00:18:58,355
You took pictures? But we said
we didn't wanna have babies.
432
00:18:58,389 --> 00:19:00,724
Guys don't even wanna hear the word "baby."
433
00:19:00,758 --> 00:19:02,925
Is that more crap from Jason?
434
00:19:02,960 --> 00:19:04,861
Good morning. Good morning, everyone.
435
00:19:04,895 --> 00:19:06,729
Morning. I talk to you later, Grace.
436
00:19:06,764 --> 00:19:08,931
Let's talk.
437
00:19:10,400 --> 00:19:11,966
We're not leaving.
438
00:19:12,001 --> 00:19:13,501
If you two wanna talk, you leave.
439
00:19:18,973 --> 00:19:20,873
You took pictures?
440
00:19:20,908 --> 00:19:22,408
Just on our phones.
441
00:19:22,442 --> 00:19:24,743
We didn't post them on the Internet.
We're not that stupid.
442
00:19:26,945 --> 00:19:29,712
Oh. Hi, Lauren, Amy.
443
00:19:29,747 --> 00:19:30,713
Hi.
444
00:19:30,748 --> 00:19:33,449
Can I ask you something, alone?
445
00:19:33,483 --> 00:19:34,549
Of course.
446
00:19:38,520 --> 00:19:40,455
Well, I'm doing something here.
447
00:19:40,489 --> 00:19:42,724
I'm trying to find my homework.
448
00:19:47,697 --> 00:19:49,831
So, I'm just gonna come out and ask you.
449
00:19:49,865 --> 00:19:51,933
Is it because I'm white? What?
450
00:19:51,968 --> 00:19:54,436
That you don't ever think about
any kind of future with me?
451
00:19:54,470 --> 00:19:56,705
It's because we're 16,
452
00:19:56,739 --> 00:19:58,406
and I just said that...
453
00:19:58,440 --> 00:20:00,541
in case the idea of seeing me with a baby...
454
00:20:00,575 --> 00:20:03,744
scared you or made you think
I wanted one, 'cause I don't.
455
00:20:03,778 --> 00:20:07,213
I mean, really, does any girl
in high school want a baby?
456
00:20:07,247 --> 00:20:10,582
And does every woman have to have one? No.
457
00:20:10,616 --> 00:20:13,318
No. So, it's not because I'm white?
458
00:20:13,352 --> 00:20:16,621
You met my stepfather? He's white.
459
00:20:16,655 --> 00:20:18,823
And what do I care if you're white?
460
00:20:18,857 --> 00:20:20,791
I didn't even notice that you're white.
461
00:20:20,826 --> 00:20:22,760
I don't care about color.
462
00:20:22,795 --> 00:20:27,164
I'm not thinking about
babies for a long, long time.
463
00:20:27,198 --> 00:20:29,166
And why didn't you call me?
464
00:20:29,200 --> 00:20:31,101
Phone restriction.
465
00:20:31,136 --> 00:20:33,837
Do you know how much the two
of us talked last month?
466
00:20:33,871 --> 00:20:36,105
From now on, I'm on pre-paid cards only,
467
00:20:36,140 --> 00:20:37,607
paid for with my allowance.
468
00:20:37,641 --> 00:20:40,609
I wanted to call you.
I heard Ricky left town.
469
00:20:40,643 --> 00:20:43,644
I heard he took off or something.
470
00:20:50,384 --> 00:20:52,017
She asked me for a ride to school.
471
00:20:52,052 --> 00:20:53,686
I didn't call her. I didn't volunteer.
472
00:20:53,720 --> 00:20:55,487
Hey, who's asking?
473
00:20:55,522 --> 00:20:57,990
It's really none of my business
since we apparently broke up.
474
00:20:58,024 --> 00:21:01,459
Yeah, apparently. What? What did I do?
475
00:21:01,493 --> 00:21:03,661
It was that stupid baby, wasn't it?
476
00:21:03,695 --> 00:21:05,262
I decided not to call you anymore...
477
00:21:05,296 --> 00:21:07,497
because you said you never want
to get married or have children,
478
00:21:07,532 --> 00:21:09,566
and it kind of freaked me out.
479
00:21:09,600 --> 00:21:11,567
Really?
480
00:21:11,602 --> 00:21:13,035
Would you, like, want to marry me...
481
00:21:13,069 --> 00:21:14,403
and have kids with me one day?
482
00:21:14,437 --> 00:21:16,938
I think so. Well, I'm 16.
483
00:21:16,972 --> 00:21:19,740
You know, I'm gonna go to college,
and I'm gonna have a career,
484
00:21:19,775 --> 00:21:22,709
and then I'm gonna think about maybe
getting married and having kids.
485
00:21:22,743 --> 00:21:24,043
Me, too. Okay.
486
00:21:24,077 --> 00:21:26,411
Okay. Okay, so we're agreed.
487
00:21:26,446 --> 00:21:28,814
We're back together, and we'll
just keep doing what we're doing.
488
00:21:28,848 --> 00:21:30,815
Yeah. All right.
You have to tell Grace Bowman...
489
00:21:30,850 --> 00:21:32,517
that she's gonna have to get
another ride home, okay?
490
00:21:32,551 --> 00:21:35,553
Okay. Bye, Jack.
491
00:21:37,089 --> 00:21:39,991
We're back. Ricky left.
492
00:21:40,025 --> 00:21:43,395
He moved out of his apartment,
and no one knows where he is.
493
00:21:43,429 --> 00:21:45,564
See how easy that is?
You should've just told us.
494
00:21:45,598 --> 00:21:47,566
And then what? Well, where is he?
495
00:21:47,600 --> 00:21:50,069
No one knows. Is this
because of Ben and Adrian?
496
00:21:50,103 --> 00:21:54,540
Maybe. Or maybe it's because
he's tired of playing daddy.
497
00:22:07,186 --> 00:22:09,554
Hey. Don't come near me. I have a cold.
498
00:22:09,588 --> 00:22:12,423
You do not have a cold. You're crying.
499
00:22:12,458 --> 00:22:15,125
What are you crying about,
old ex-friend of mine?
500
00:22:15,160 --> 00:22:18,628
Jack and Madison.
501
00:22:19,797 --> 00:22:22,032
I'm crying because I have no friends,
502
00:22:22,066 --> 00:22:25,069
I don't have a boyfriend,
I don't have a father.
503
00:22:25,103 --> 00:22:28,772
I have a mother, but she's getting
remarried unless I can stop her.
504
00:22:28,807 --> 00:22:31,274
I don't have a lot of time.
I'm on a mission.
505
00:22:31,309 --> 00:22:34,110
I stupidly tried to get
Jack interested in me again,
506
00:22:34,145 --> 00:22:36,079
and he's not, so now I just hate myself.
507
00:22:36,113 --> 00:22:38,281
Yeah, well, better to hate other people.
508
00:22:38,316 --> 00:22:40,951
You can get Jack back.
And who needs friends?
509
00:22:40,985 --> 00:22:42,953
Adrian, I need friends.
510
00:22:42,988 --> 00:22:45,522
We all need friends.
511
00:22:45,557 --> 00:22:49,827
So can you just be nice so
we can be friends, please?
512
00:22:49,862 --> 00:22:51,830
You be nice for the two of us.
513
00:22:51,864 --> 00:22:53,799
I've got other plans.
514
00:22:55,201 --> 00:22:57,169
Morning, Ben.
515
00:22:57,203 --> 00:23:00,171
Oh, uh, good morning, Adrian.
How are you this morning?
516
00:23:00,206 --> 00:23:02,106
I'm fine. How are you?
517
00:23:04,676 --> 00:23:06,276
Uh, have you heard from Ricky?
518
00:23:06,311 --> 00:23:08,278
No. Did your dad find him?
519
00:23:08,313 --> 00:23:11,481
But he called his parents,
so wherever he is, he's okay.
520
00:23:11,515 --> 00:23:13,450
At least for now. He called them?
521
00:23:16,187 --> 00:23:18,088
So, my father thinks...
522
00:23:18,123 --> 00:23:21,125
that I should apologize to you
for what happened between us.
523
00:23:21,159 --> 00:23:23,862
So-- You have nothing to apologize for.
524
00:23:23,896 --> 00:23:25,363
I'm happy to hear it.
525
00:23:25,398 --> 00:23:27,032
However, my father feels...
526
00:23:27,067 --> 00:23:29,969
that I used you to get
back at Ricky and Amy.
527
00:23:30,003 --> 00:23:31,971
He's almost right.
528
00:23:32,006 --> 00:23:33,907
We used each other,
529
00:23:33,941 --> 00:23:36,676
and, well, we had a lot of
fun doing it, didn't we?
530
00:23:36,711 --> 00:23:38,344
Yeah. Absolutely.
531
00:23:38,378 --> 00:23:41,046
It was a lot of fun. I thought so, too.
532
00:23:41,080 --> 00:23:43,548
So you don't regret it? No.
533
00:23:43,583 --> 00:23:45,116
Even if Ricky doesn't come back?
534
00:23:45,150 --> 00:23:46,684
No.
535
00:23:47,786 --> 00:23:50,154
So, we're still friends.
536
00:23:50,188 --> 00:23:52,155
Of course we're still friends.
537
00:23:52,190 --> 00:23:54,558
At least I hope we're still friends.
538
00:23:54,592 --> 00:23:57,194
I hope we'll always be friends.
539
00:23:58,229 --> 00:24:01,365
Why? Do you wanna do it again?
540
00:24:01,399 --> 00:24:03,433
Uh, you would--
541
00:24:03,468 --> 00:24:05,869
you would betray Ricky a second time?
542
00:24:05,904 --> 00:24:09,373
"Betray"? It wasn't just Ricky.
It was Amy, too.
543
00:24:09,408 --> 00:24:11,309
He's my friend-- Ricky.
544
00:24:11,344 --> 00:24:12,811
Or, he was.
545
00:24:12,845 --> 00:24:14,312
And you're the woman he loves.
546
00:24:14,346 --> 00:24:16,981
So, yeah, Adrian,
I'd say we both betrayed Ricky.
547
00:24:17,016 --> 00:24:19,350
I couldn't do that a second time,
I don't think.
548
00:24:19,385 --> 00:24:22,020
Amy, too. And Ricky's not capable...
549
00:24:22,054 --> 00:24:23,521
of being a friend or loving anyone.
550
00:24:23,555 --> 00:24:25,056
He doesn't even love himself.
551
00:24:25,090 --> 00:24:27,324
He loves John,
552
00:24:27,359 --> 00:24:29,560
and I'm pretty sure he loves you, Adrian.
553
00:24:29,594 --> 00:24:31,595
In fact, I know he loves you.
554
00:24:31,629 --> 00:24:33,363
No, he doesn't.
555
00:24:33,398 --> 00:24:37,268
If he did, he would've called me.
556
00:24:37,302 --> 00:24:41,272
So, if you wanna do it again, call me.
557
00:24:44,844 --> 00:24:47,412
Congratulations.
558
00:24:47,446 --> 00:24:49,448
I heard you finally got what you wanted.
559
00:24:49,482 --> 00:24:51,050
Yeah, well, I guess you did, too.
560
00:24:53,820 --> 00:24:55,788
If only you could've invited me in,
561
00:24:55,822 --> 00:24:57,423
had a slice of pizza and talked.
562
00:24:57,457 --> 00:24:59,725
What you really mean is,
563
00:24:59,760 --> 00:25:02,428
if only I hadn't gotten pregnant
by Ricky and had his baby.
564
00:25:03,797 --> 00:25:07,733
If only, Ben.
If only.
565
00:25:20,885 --> 00:25:22,786
I'm just gonna eat in my room.
566
00:25:22,820 --> 00:25:24,587
What, John's gonna eat in your room, too?
567
00:25:24,622 --> 00:25:26,589
Come on. I have dinner ready.
568
00:25:26,624 --> 00:25:30,059
Just go get John and have Ashley grab Robie,
and we'll all eat dinner together.
569
00:25:30,093 --> 00:25:31,594
Your dad said he's gonna be late,
so I thought...
570
00:25:31,629 --> 00:25:33,296
you and Ashley and I could
have a real dinner together.
571
00:25:33,330 --> 00:25:35,198
I Just...
572
00:25:35,232 --> 00:25:38,668
I don't feel like eating dinner together. All right, Mom?
573
00:25:38,702 --> 00:25:40,937
I'm just gonna eat in my room
with John. Just me and John.
574
00:25:40,972 --> 00:25:43,140
But it's so much easier to eat in here,
575
00:25:43,174 --> 00:25:45,842
and it's easier to clean up in here, too.
576
00:25:48,112 --> 00:25:49,413
Amy, have you been crying?
577
00:25:49,447 --> 00:25:50,614
No.
578
00:25:50,648 --> 00:25:52,282
Amy, what's wrong?
579
00:25:52,317 --> 00:25:53,584
Nothing.
580
00:25:56,488 --> 00:25:58,655
Is it Ricky or Ben? Or the new one?
581
00:25:59,824 --> 00:26:02,726
He said it was my fault.
582
00:26:02,760 --> 00:26:05,329
I don't even know what happened.
583
00:26:05,363 --> 00:26:06,930
And he knows I like wings.
584
00:26:06,965 --> 00:26:08,632
I don't even like pizza that much.
585
00:26:08,666 --> 00:26:11,334
Oh, Amy, you will get through this.
586
00:26:11,369 --> 00:26:14,271
You will. No, I won't.
587
00:26:14,305 --> 00:26:17,140
I won't get through this.
588
00:26:17,175 --> 00:26:20,376
I just-- I just wanna drop out of school.
589
00:26:20,411 --> 00:26:22,446
I wanna go somewhere else.
I wanna live somewhere else.
590
00:26:22,480 --> 00:26:25,082
Anywhere else. I don't...
591
00:26:25,116 --> 00:26:27,150
I mean, why does Ricky get to run away?
592
00:26:27,185 --> 00:26:30,286
I should be the one who
gets to run away. Oh, Amy.
593
00:26:30,321 --> 00:26:33,457
Mom, you ran away. No, I did not run away.
594
00:26:33,491 --> 00:26:35,492
I went to take care of my mom.
595
00:26:35,526 --> 00:26:37,795
And anyway, no one can really
run away from their problems.
596
00:26:37,830 --> 00:26:39,297
Their problems always follow them.
597
00:26:39,331 --> 00:26:40,932
Ricky ran away.
598
00:26:40,966 --> 00:26:42,667
Well, he'll be back. We don't know that.
599
00:26:42,701 --> 00:26:45,002
Is this what you're upset about?
About Ricky leaving?
600
00:26:45,037 --> 00:26:46,871
I am upset...
601
00:26:46,905 --> 00:26:48,873
because...
602
00:26:48,907 --> 00:26:51,776
Ben had sex with Adrian.
603
00:26:52,845 --> 00:26:55,714
Mama, how can he do this to me?
604
00:26:55,748 --> 00:27:00,786
Now we can never, ever,
ever be together again, ever!
605
00:27:00,821 --> 00:27:03,623
You know, and even if I wanted to...
606
00:27:03,657 --> 00:27:05,391
No, that's not true, Amy.
607
00:27:05,426 --> 00:27:07,494
Do you wanna be together
with Ben? I don't know.
608
00:27:07,528 --> 00:27:09,696
I just-- I know that I do not want him...
609
00:27:09,731 --> 00:27:12,366
to be with that wacko
living next door to us.
610
00:27:12,400 --> 00:27:15,002
I can't believe that your
husband sold them that house.
611
00:27:15,036 --> 00:27:17,004
Yeah. Me, neither.
612
00:27:17,038 --> 00:27:21,008
Oh, Amy, I hate to see
you so upset like this.
613
00:27:21,042 --> 00:27:23,344
But you're a strong woman.
614
00:27:23,378 --> 00:27:26,280
You know, life is full of challenges.
615
00:27:26,314 --> 00:27:28,249
But that's just the way
that it is right now.
616
00:27:28,283 --> 00:27:30,184
It's not always gonna be like that.
617
00:27:30,219 --> 00:27:32,019
It's difficult now that you're a teenager,
618
00:27:32,054 --> 00:27:34,021
but everything that you've been
through is just gonna make you...
619
00:27:34,056 --> 00:27:36,957
into a really strong woman
and an interesting person.
620
00:27:36,991 --> 00:27:38,960
You know what, Amy?
621
00:27:38,994 --> 00:27:40,961
You're a really good mother.
622
00:27:40,996 --> 00:27:44,098
You've got a really big heart.
You're a good person.
623
00:27:44,132 --> 00:27:46,367
Where has that gotten me, huh?
624
00:27:46,401 --> 00:27:48,035
I don't want to be good.
625
00:27:48,070 --> 00:27:50,238
Yes, you do. You wanna be a good person.
626
00:27:50,272 --> 00:27:51,939
You always try to do the right thing.
627
00:27:51,973 --> 00:27:55,075
Well, maybe I want to do the
right thing, but I don't.
628
00:27:55,110 --> 00:27:57,078
Ricky will be back,
629
00:27:57,112 --> 00:27:59,213
and I'm sure that you'll
be friends with Ben again.
630
00:27:59,247 --> 00:28:00,915
Maybe even more than friends with Ben again.
631
00:28:00,949 --> 00:28:04,251
How can you even say that?
That's never gonna happen.
632
00:28:11,926 --> 00:28:13,660
It's, uh-- It's Jimmy.
633
00:28:13,695 --> 00:28:15,595
Hi, Jimmy.
634
00:28:15,630 --> 00:28:18,932
No, I just...
635
00:28:26,540 --> 00:28:28,440
Oh, hi, Benjamin. Oh, Betty.
636
00:28:28,475 --> 00:28:29,942
You looking for your dad?
637
00:28:29,977 --> 00:28:32,211
Yeah. He hasn't come home yet, has he?
638
00:28:32,245 --> 00:28:34,847
No, he hasn't. Benjamin,
639
00:28:34,882 --> 00:28:38,817
I was hoping you could help
me pick out a china pattern,
640
00:28:38,851 --> 00:28:42,187
'cause your dad says that people
will be wanting to give us gifts.
641
00:28:42,221 --> 00:28:46,992
And, well, your china was his
and your mom's, and, well...
642
00:28:47,026 --> 00:28:48,959
Anyway, I don't know
anything about this stuff.
643
00:28:48,994 --> 00:28:51,996
I don't know either, Betty,
so I can't help you.
644
00:28:52,030 --> 00:28:55,599
Is there something the matter,
Benjamin? Something wrong?
645
00:28:55,633 --> 00:28:58,502
Something? It's more like everything.
646
00:28:58,537 --> 00:29:00,337
I just-- I hate myself right now.
647
00:29:00,372 --> 00:29:02,139
Well, you can't do that.
648
00:29:02,173 --> 00:29:05,809
I mean, hating yourself-- it's-
it's just a big waste of time.
649
00:29:07,211 --> 00:29:09,179
Did you see Amy at school today,
650
00:29:09,213 --> 00:29:12,483
and was it awful?
651
00:29:16,355 --> 00:29:19,424
If she was just angry,
I was prepared for angry,
652
00:29:19,458 --> 00:29:21,159
because I was angry.
653
00:29:21,194 --> 00:29:24,163
I was all pumped up and ready for a fight,
654
00:29:24,197 --> 00:29:26,866
like I was this morning with Dad.
655
00:29:26,900 --> 00:29:28,635
I'm such an idiot.
656
00:29:28,669 --> 00:29:31,738
Do you ever think that
something could happen,
657
00:29:31,772 --> 00:29:34,007
and you get all upset about it,
658
00:29:34,041 --> 00:29:36,509
and then this voice in your head...
659
00:29:36,544 --> 00:29:39,145
starts fighting with someone...
660
00:29:39,180 --> 00:29:41,181
about something...
661
00:29:41,215 --> 00:29:43,850
that never even happened but could happen?
662
00:29:43,885 --> 00:29:48,121
Yeah, I, uh, did that this morning.
663
00:29:48,156 --> 00:29:50,157
I thought Amy was gonna walk up to me...
664
00:29:50,191 --> 00:29:52,793
and slap me and say, "This is for Adrian."
665
00:29:52,827 --> 00:29:54,862
And I would say, "It was worth it."
666
00:29:54,896 --> 00:29:56,797
And she would say, "I hope so."
667
00:29:56,832 --> 00:30:00,201
And I would say, "And I hope it was
worth kissing Ricky. So there."
668
00:30:00,235 --> 00:30:02,704
Yeah. And it didn't go that way, did it?
669
00:30:02,738 --> 00:30:04,205
No, it didn't.
670
00:30:04,240 --> 00:30:06,374
I used to go down to this little diner...
671
00:30:06,409 --> 00:30:08,443
down in Toluca Lake,
672
00:30:08,477 --> 00:30:11,880
and I used to see your dad there sometimes.
673
00:30:11,914 --> 00:30:14,215
And I just thought,
674
00:30:14,250 --> 00:30:17,753
wow, he is so cute.
675
00:30:17,787 --> 00:30:21,289
And in my head,
676
00:30:21,323 --> 00:30:23,925
I would go over and introduce myself,
677
00:30:23,960 --> 00:30:28,530
and he would say, "Oh, hey,
nice to meet you, Betty.
678
00:30:28,565 --> 00:30:30,265
Can I buy you breakfast?"...
679
00:30:30,300 --> 00:30:32,901
And then I would say,
680
00:30:32,935 --> 00:30:35,937
"Oh, yeah, not only can
you buy me breakfast,
681
00:30:35,972 --> 00:30:38,307
"but you can buy me...
682
00:30:38,341 --> 00:30:41,544
'cause I'm that kind of girl."
683
00:30:41,578 --> 00:30:43,813
And then he would say,
684
00:30:43,847 --> 00:30:46,883
"Oh, yeah? Well, I'm not that king of guy.
685
00:30:46,917 --> 00:30:48,818
"Why don't you get away from me, you--
686
00:30:48,853 --> 00:30:50,987
you dirty bird?"...
687
00:30:51,021 --> 00:30:53,688
But one day, I just decided...
688
00:30:53,723 --> 00:30:56,024
I'm not gonna listen to
that voice in my head,
689
00:30:56,058 --> 00:30:59,994
and I walked over to your dad and I said,
690
00:31:00,028 --> 00:31:03,063
"Hi. Can I buy you breakfast?"...
691
00:31:03,098 --> 00:31:06,399
And-- And he laughed,
692
00:31:06,434 --> 00:31:10,136
and he said, "Sure. Have a seat."
693
00:31:10,171 --> 00:31:13,039
And then I immediately
tried to explain to him...
694
00:31:13,073 --> 00:31:16,209
what I did for a living, you know,
695
00:31:16,243 --> 00:31:18,278
not to try to get his business.
696
00:31:18,312 --> 00:31:21,547
It's just, I wanted him to
know what my business was...
697
00:31:21,582 --> 00:31:24,317
just in case he didn't wanna be
seen having breakfast with me,
698
00:31:24,351 --> 00:31:28,021
you know, being such an
important man that he is.
699
00:31:28,055 --> 00:31:30,289
He just looked at me, and he said,
700
00:31:30,324 --> 00:31:33,392
"Sometimes people gotta
do what they gotta do,
701
00:31:33,426 --> 00:31:36,828
"and maybe you shouldn't do that anymore.
702
00:31:38,164 --> 00:31:40,098
"It's real dangerous,
703
00:31:40,132 --> 00:31:43,301
especially for a real nice girl like you."
704
00:31:43,335 --> 00:31:46,270
And I have to say, that's
probably the sweetest thing...
705
00:31:46,304 --> 00:31:48,472
a man has ever said to me.
706
00:31:48,506 --> 00:31:50,474
And it was at that moment that I realized...
707
00:31:50,509 --> 00:31:53,011
that voice in my head had been telling me...
708
00:31:53,045 --> 00:31:55,347
bad things about myself for so long...
709
00:31:55,381 --> 00:31:57,950
that I--
710
00:31:57,984 --> 00:32:00,319
that I could never give myself a chance.
711
00:32:00,353 --> 00:32:02,755
Aw, geez, Betty.
712
00:32:02,790 --> 00:32:05,358
You make me wanna cry.
713
00:32:05,393 --> 00:32:09,296
Look, I'm really sorry about
what I said to you. I really am.
714
00:32:09,331 --> 00:32:11,999
I don't even remember what you said.
715
00:32:12,033 --> 00:32:15,035
And that's not why I'm telling you this.
716
00:32:15,070 --> 00:32:17,037
I'm telling you this because I want you...
717
00:32:17,071 --> 00:32:19,873
to give yourself a chance to be who you are.
718
00:32:19,907 --> 00:32:22,342
I want you to give yourself a chance...
719
00:32:22,376 --> 00:32:25,177
to be the hopeless romantic that you are.
720
00:32:25,212 --> 00:32:29,348
Go for the romance.
It's so much better than just sex.
721
00:32:29,382 --> 00:32:31,383
And sometimes,
722
00:32:31,417 --> 00:32:34,820
the hopeless romantic good guy wins.
723
00:32:34,854 --> 00:32:36,822
Well, look at your dad.
724
00:32:40,895 --> 00:32:42,395
The thing is,
725
00:32:42,429 --> 00:32:45,132
I don't know if that's who
I wanna be anymore, Betty--
726
00:32:45,166 --> 00:32:47,134
the good guy.
727
00:32:47,169 --> 00:32:49,304
I just don't know.
728
00:32:59,792 --> 00:33:02,160
Oh, Hi, Honey. Hi, Grace.
729
00:33:02,195 --> 00:33:03,662
Looks Like You're Studying.
730
00:33:03,696 --> 00:33:05,663
Yeah. Maybe We Should Just Go Upstairs.
731
00:33:05,698 --> 00:33:07,165
Mmm. Now, Kathleen.
732
00:33:07,199 --> 00:33:08,933
Wait. Before You Go Upstairs,
733
00:33:08,968 --> 00:33:11,669
Tom And I Really Wanted To Talk
To You Guys About Something.
734
00:33:11,703 --> 00:33:12,970
Tom!
735
00:33:13,004 --> 00:33:15,305
I Think We're In Trouble. You Know.
736
00:33:15,340 --> 00:33:19,075
Well, Well, Well. Finally Home.
737
00:33:19,109 --> 00:33:21,511
I Know It's Late. I'm Sorry, Sweetie.
738
00:33:21,545 --> 00:33:24,380
We're Both Sorry. We're Very, Very Sorry.
739
00:33:24,415 --> 00:33:26,416
Please Let Me Keep Dating Your Mom.
740
00:33:26,451 --> 00:33:29,453
Oh, I Remember When I Was
That Happy Dating Jack.
741
00:33:29,487 --> 00:33:31,621
Oh, Come On. You Were Never That Happy.
742
00:33:31,656 --> 00:33:33,724
You're Right. But Someday,
743
00:33:33,758 --> 00:33:35,792
I Hope To Be As Lucky And Happy As Mom.
744
00:33:35,827 --> 00:33:38,428
And You'll Find Two Husbands.
745
00:33:39,864 --> 00:33:42,132
Thank You, Tom And Grace.
746
00:33:42,166 --> 00:33:43,934
What Does All This Mean?
747
00:33:43,968 --> 00:33:46,970
What It Means Is That We
See How Happy You Two Are,
748
00:33:47,004 --> 00:33:49,773
And We Really Hope To Be
A Part Of The Wedding,
749
00:33:49,807 --> 00:33:52,242
And We Hope You Get Married Soon,
And You're Together...
750
00:33:52,276 --> 00:33:54,143
And Happy For The Rest Of Your Lives.
751
00:33:54,178 --> 00:33:56,145
You Do?
752
00:33:56,180 --> 00:33:58,447
How About Tonight?
753
00:33:58,482 --> 00:33:59,649
Tonight?
754
00:33:59,683 --> 00:34:01,984
Tonight? Yes. Do It.
755
00:34:03,120 --> 00:34:05,656
W-well, I-i-- Well?
756
00:34:05,690 --> 00:34:08,994
Well, Actually, I Do Have A Dress I Bought,
You Know, Just In Case.
757
00:34:09,028 --> 00:34:11,330
Go Put It On. I'll Go Get My Suit.
758
00:34:11,364 --> 00:34:14,267
And Your Mother.
759
00:34:18,305 --> 00:34:20,373
So We're Really Gonna Do This?
Do You Really Wanna Do This?
760
00:34:20,407 --> 00:34:24,176
I Do. Save That For Later.
761
00:34:25,345 --> 00:34:27,346
Grace, Tom, Go Get Dressed.
762
00:34:27,381 --> 00:34:29,682
Tom...
763
00:34:29,716 --> 00:34:32,017
I'll Be Back.
764
00:34:34,721 --> 00:34:38,057
What Do You Say...
765
00:34:38,091 --> 00:34:40,660
This Is Called, Dr. Grace?
766
00:34:40,694 --> 00:34:42,361
Reverse Psychology.
767
00:34:42,395 --> 00:34:45,198
It Is Reversed...
768
00:34:45,232 --> 00:34:48,101
Reverse Psychology.
769
00:34:48,136 --> 00:34:49,836
Nice Going.
770
00:34:55,911 --> 00:34:57,579
Hello?
771
00:34:57,613 --> 00:35:00,081
Hey, Baby, How Are You?
Why Didn't You Call Me On My Cell Phone?
772
00:35:00,116 --> 00:35:02,016
I Was Trying To Reach Ruben, And Since...
773
00:35:02,051 --> 00:35:04,386
He's Not Answering His Cell Phone,
I Thought I Should Try Him At Home.
774
00:35:04,420 --> 00:35:07,055
He's Working Late. He's Got Some Big Trial,
775
00:35:07,090 --> 00:35:09,357
And He Said He Wanted Everything
Taken Care Of Before You Got Back.
776
00:35:09,392 --> 00:35:11,592
Oh, Well, That's Why I Was Calling.
777
00:35:11,627 --> 00:35:13,995
We Were Hoping We Could Take You And
Go Somewhere Over The Weekend...
778
00:35:14,029 --> 00:35:17,098
To Vegas Or Something Like That,
But It's Not Gonna Work Out.
779
00:35:17,132 --> 00:35:18,566
What Do You Mean, It's Not Gonna Work Out?
780
00:35:18,600 --> 00:35:20,835
I Have The Opportunity To
Pick Up Three Extra Days,
781
00:35:20,869 --> 00:35:23,171
And I Thought I Should Since
We're Trying To Pay The House,
782
00:35:23,206 --> 00:35:24,740
And We Have All These Expenses And--
783
00:35:24,774 --> 00:35:27,409
And What? You Two Aren't Hurting For Money.
784
00:35:27,444 --> 00:35:30,045
No, But A Little Extra Wouldn't Hurt,
And I Just Thought That--
785
00:35:30,079 --> 00:35:33,515
Mom, Don't Do This.
786
00:35:33,550 --> 00:35:36,051
Please Don't Do This. Do What?
787
00:35:36,086 --> 00:35:38,087
Don't Back Out. You Can't.
788
00:35:38,121 --> 00:35:40,122
I'm Not Backing Out, Baby.
789
00:35:40,156 --> 00:35:42,057
Who Said I Was Backing Out?
790
00:35:42,091 --> 00:35:44,059
I Just Need A Few Extra Days.
791
00:35:44,093 --> 00:35:45,427
I'm Just Being Practical About This.
792
00:35:45,461 --> 00:35:47,596
So Stop Being Practical And Just Do It.
793
00:35:47,631 --> 00:35:49,265
Adrian, I Need A Few More Days.
794
00:35:49,299 --> 00:35:52,101
You've Had 17 Years. Adrian--
795
00:35:52,135 --> 00:35:54,404
This Is My Dream, Too, You Know?
796
00:35:54,438 --> 00:35:57,040
How Many Dreams Do I Have To Give Up, Huh?
797
00:35:57,074 --> 00:35:59,341
How Many?
798
00:36:08,018 --> 00:36:09,618
Oh, Finally. Sorry.
799
00:36:09,653 --> 00:36:11,287
Why Are You Wearing A Baseball Cap?
800
00:36:11,321 --> 00:36:13,222
'cause I Went To A Baseball Game.
801
00:36:13,256 --> 00:36:15,124
Don't I Look Cute In It?
Suits My Boyish Charm.
802
00:36:15,158 --> 00:36:17,994
You Know, I Kind Of Have My Hands Full
With Robie And With Amy And Ashley.
803
00:36:18,028 --> 00:36:19,963
And John. No. Amy Takes Care Of John.
804
00:36:19,997 --> 00:36:21,631
If You Say So. Here. Give Robie To Me.
805
00:36:21,665 --> 00:36:23,333
No, No, No. I'm Gonna
Go Try To Put Him Down.
806
00:36:23,367 --> 00:36:25,703
Okay. Well, I Just Wanna Say Good Night.
807
00:36:25,737 --> 00:36:27,638
I'm Gonna Head To The Couch.
808
00:36:27,672 --> 00:36:30,775
Hey, George, I Was Thinking...
809
00:36:30,809 --> 00:36:33,145
Are Those New Jeans?
810
00:36:33,179 --> 00:36:35,280
Yeah. They're Low-riders.
811
00:36:37,551 --> 00:36:40,186
Oh, Geez, George. You Didn't
Wear Those To The Game, Did You?
812
00:36:40,220 --> 00:36:43,156
You Don't Like Them? Donovan Took
Me Shopping. Spruced Up My Wardrobe.
813
00:36:43,190 --> 00:36:44,991
Oh, I See.
814
00:36:45,025 --> 00:36:47,994
So Not Only Did You Go To A Game,
But You Also Went Shopping.
815
00:36:48,028 --> 00:36:50,363
And All The While,
I'm Just Here Being The Good Wife.
816
00:36:50,397 --> 00:36:52,699
Wife? Mother. I Meant Mother.
817
00:36:52,733 --> 00:36:54,668
You Said Wife. What I Was Going To Say...
818
00:36:54,702 --> 00:36:57,604
Before I Got Annoyed That You Were
Out Playing While I'm Working...
819
00:36:57,638 --> 00:36:59,272
Is That...
820
00:36:59,307 --> 00:37:00,941
I'm Not Saying That We're Gonna Have Sex.
821
00:37:00,975 --> 00:37:03,243
In Fact, I'm Saying That
We're Not Gonna Have Sex.
822
00:37:03,277 --> 00:37:05,545
But If You're Tired Of
Sleeping On The Couch,
823
00:37:05,579 --> 00:37:08,314
And You Wanna Sleep In The Bedroom, You Can.
824
00:37:08,348 --> 00:37:10,683
I Think That It Would Give Us A Chance...
825
00:37:10,717 --> 00:37:13,753
To Be Together And Talk Without
Actually Being Together.
826
00:37:13,787 --> 00:37:17,323
So I'm Just Gonna Go Try To Put Robie Down,
And Then I'll Be Back In.
827
00:37:17,357 --> 00:37:19,291
So If You Want, Make Yourself Comfortable.
828
00:37:23,196 --> 00:37:25,564
Hot-diggity-dog!
829
00:37:27,534 --> 00:37:28,834
Oh.
830
00:37:41,748 --> 00:37:43,715
Are You Gonna Wear The Baseball Cap To Bed?
831
00:37:43,750 --> 00:37:46,051
I Might. George, Take Off The Baseball Cap.
832
00:37:46,085 --> 00:37:48,053
Why? We're Not Gonna Have Sex.
833
00:37:48,088 --> 00:37:50,289
Take It Off.
834
00:37:55,229 --> 00:37:57,064
George, You Didn't!
835
00:37:57,098 --> 00:37:59,333
Plugs? Hair Plugs?
836
00:37:59,368 --> 00:38:02,436
What? You Didn't Lose All
That Weight Overnight.
837
00:38:02,470 --> 00:38:05,239
I'm A Work In Progress. Oh!
838
00:38:08,643 --> 00:38:11,078
Do You Hear That? It Sounds Like
Mom And Dad Are Really Talking.
839
00:38:11,112 --> 00:38:13,713
Yeah, It Sounds Like It.
Oh, I Just Wanted To Say Good Night.
840
00:38:13,748 --> 00:38:15,682
Oh. Good Night.
841
00:38:15,717 --> 00:38:18,752
You Don't Have To Whisper.
He's So Tired From Daycare.
842
00:38:18,786 --> 00:38:20,420
Okay. Well, Good Night, John.
843
00:38:20,454 --> 00:38:22,723
Good Night, Aunt Ashley.
844
00:38:24,659 --> 00:38:28,061
So, Have You Heard From
Ben Or Ricky Or Anyone?
845
00:38:28,095 --> 00:38:30,763
Jimmy. Oh, That's Good.
846
00:38:30,797 --> 00:38:33,699
I Don't Think I'll Ever Hear From Ben Again.
847
00:38:33,733 --> 00:38:35,634
I Don't Know If I Ever
Wanna Hear From Ben Again.
848
00:38:35,669 --> 00:38:37,268
That's Understandable, I Guess.
849
00:38:37,303 --> 00:38:39,571
Then Again,
850
00:38:39,605 --> 00:38:42,007
I Don't Know If I'd Want Adrian To Win.
851
00:38:42,041 --> 00:38:44,376
If You And Ben Aren't Friends Anymore,
And She's Friends With Ben,
852
00:38:44,410 --> 00:38:46,244
Then She Wins And You Lose.
853
00:38:46,279 --> 00:38:47,946
That's Okay. I'm Used To Losing.
854
00:38:47,980 --> 00:38:50,115
Why Don't You Try Winning For A Change?
855
00:38:50,149 --> 00:38:52,951
Why Don't You Try Not Telling
Dad Everything For A Change?
856
00:38:52,985 --> 00:38:55,086
I Knew You Were Still Upset
About That Kiss Thing.
857
00:38:56,455 --> 00:38:59,824
I Don't Tell Dad Everything.
858
00:38:59,858 --> 00:39:02,293
Oh, Yeah? What Haven't You Told Him?
859
00:39:02,327 --> 00:39:03,961
I Know Where Ricky Is.
860
00:39:15,007 --> 00:39:16,808
So You Found Me.
861
00:39:18,645 --> 00:39:20,979
It Wasn't Hard To Find You.
862
00:39:21,013 --> 00:39:23,782
You Been Living Here
Since I Was Living Here.
863
00:39:23,816 --> 00:39:25,317
Or Staying Here.
864
00:39:25,351 --> 00:39:27,786
Oh, I See. So I Guess
You Knew Where I Lived,
865
00:39:27,821 --> 00:39:29,521
But You Just Didn't Feel
Like Seeing Me, Huh?
866
00:39:29,556 --> 00:39:32,792
You Think? Why Do You Wanna See Me Now?
867
00:39:39,299 --> 00:39:42,401
I Thought If I Could See You,
868
00:39:42,436 --> 00:39:44,337
If We Could Talk,
869
00:39:44,371 --> 00:39:46,739
I Might Be Able To Come...
870
00:39:46,774 --> 00:39:50,277
To Some Understanding As To Why...
871
00:39:50,311 --> 00:39:53,079
You'd Let My Father Do What He Did To Me...
872
00:39:53,114 --> 00:39:55,415
Without Doing Anything About It...
873
00:39:55,449 --> 00:39:57,551
Other Than Getting Drunk Or High, I Mean.
874
00:39:57,585 --> 00:40:01,121
Good To See You, Too, Rick.
875
00:40:07,961 --> 00:40:10,662
I Wanted To Forgive You. Mmm. Mmm.
876
00:40:10,696 --> 00:40:13,531
I Wanted To Say That To You.
Say, "i Forgive You."
877
00:40:13,566 --> 00:40:18,402
But...Now That I See You,
I Don't Feel Like Forgiving You.
878
00:40:18,437 --> 00:40:21,505
Oh, You Just Feel Like Humiliating Me...
879
00:40:21,540 --> 00:40:23,740
By Pointing Out What A Bad Mom I Was?
880
00:40:23,775 --> 00:40:26,911
That Wasn't My Intention. Okay.
881
00:40:28,480 --> 00:40:30,581
Like I Said,
882
00:40:30,615 --> 00:40:33,517
I've Heard That Forgiving People...
883
00:40:33,552 --> 00:40:36,787
Gives People The Freedom To Move Forward,
884
00:40:36,821 --> 00:40:40,090
And I'm Looking To Move Forward.
885
00:40:40,125 --> 00:40:42,125
I've Made Some Mistakes,
886
00:40:42,160 --> 00:40:44,160
And I Don't Wanna Keep
Making The Same Mistakes.
887
00:40:44,195 --> 00:40:46,729
I Wanna Move Forward.
Move Forward Or Run Away?
888
00:40:49,065 --> 00:40:52,234
What, You In Some Kind Of Trouble?
889
00:40:52,268 --> 00:40:55,236
I Heard You Got A Kid Yourself.
890
00:40:55,271 --> 00:40:56,771
Huh?
891
00:40:57,907 --> 00:40:59,540
A Son.
892
00:41:03,112 --> 00:41:06,515
And When I Look At Him,
893
00:41:06,549 --> 00:41:10,086
I Just Gotta Wonder, How Did It Happen?
894
00:41:10,120 --> 00:41:12,722
How Does Anyone Destroy An Innocent Child?
895
00:41:14,091 --> 00:41:16,426
If Someone Touched My Son, I'd Kill Him.
896
00:41:16,460 --> 00:41:19,996
You Know What? How Would You Know If
He's Been Touched If You're Not There?
897
00:41:20,031 --> 00:41:23,600
I Wasn't There. Remember?
I Tried To Stop Him At First,
898
00:41:23,634 --> 00:41:26,069
But I Was Afraid That He Would
Kill Me And Then He'd Kill You.
899
00:41:26,103 --> 00:41:28,804
Sometimes I Wish He Had.
I Wish He Had Killed Me Anyway.
900
00:41:28,839 --> 00:41:31,140
At Least I Wouldn't Be Screwing
Up Other People's Lives.
901
00:41:31,174 --> 00:41:33,576
Ricky, Look, You Got Out, Okay?
902
00:41:33,610 --> 00:41:36,679
You Survived. I Survived, Okay?
903
00:41:36,713 --> 00:41:39,414
I've Got My Troubles, But I Survived.
904
00:41:39,449 --> 00:41:42,251
And I've Got My Troubles Because
I Cannot Forgive Myself...
905
00:41:42,285 --> 00:41:43,853
For Not Being Able To Stop Him.
906
00:41:43,887 --> 00:41:45,988
I Didn't Know How. I Tried.
907
00:41:46,023 --> 00:41:48,124
But You Don't Wanna Hear That.
908
00:41:48,158 --> 00:41:50,860
You Don't Wanna Hear How Many Times He...
909
00:41:50,894 --> 00:41:53,062
Beat Me Up Or How Many Ribs He Cracked...
910
00:41:53,096 --> 00:41:55,230
Or How Many Times He Locked Me
Out And Left Me On The Street.
911
00:41:55,265 --> 00:41:57,466
No. It's...
912
00:41:57,500 --> 00:41:59,935
He Broke Me.
913
00:41:59,970 --> 00:42:02,338
Okay, I'm Broken.
914
00:42:02,372 --> 00:42:05,708
But You Look Like You're Doing Okay.
915
00:42:05,742 --> 00:42:07,276
I Mean, You Know, I...
916
00:42:09,712 --> 00:42:13,115
I Hear You're Doing Okay.
917
00:42:13,149 --> 00:42:15,550
The Day I Heard...
918
00:42:15,584 --> 00:42:17,552
You Got Your Father Sent Away,
919
00:42:17,586 --> 00:42:21,356
I Started This Little
"thank You" Fund For You.
920
00:42:21,390 --> 00:42:24,492
I Just Started Saving
Whatever I Could For You.
921
00:42:24,527 --> 00:42:27,128
I Never Thought You'd
Actually Show Up To Get It.
922
00:42:27,163 --> 00:42:29,364
But...
923
00:42:30,533 --> 00:42:32,634
There It Is.
924
00:42:32,668 --> 00:42:34,336
Take It.
925
00:42:34,370 --> 00:42:37,639
I Never Gave You Anything Else
Except Your Lousy Life, So Take It.
926
00:42:40,477 --> 00:42:42,812
Maybe-- I Don't Know--
927
00:42:42,846 --> 00:42:45,648
You'll Go Back To Being A Daddy, You Know,
928
00:42:45,682 --> 00:42:49,418
And You'll Save That For A Rainy Day Or--
929
00:42:49,453 --> 00:42:52,155
And You Can Take Off, Whatever.
930
00:42:59,895 --> 00:43:07,000
Sync By YesCool
www.addic7ed.com
931
00:43:08,000 --> 00:43:11,051
Best watched using Open Subtitles MKV Player
932
00:43:11,101 --> 00:43:15,651
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.