Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,288 --> 00:00:02,966
Previously on "The Secret Life Of
The American Tennager"...
2
00:00:03,176 --> 00:00:04,593
She's coming here... Now.
3
00:00:04,678 --> 00:00:05,911
Her dad has
a business trip planned,
4
00:00:05,946 --> 00:00:08,314
And she wants to come
with him to see me.
5
00:00:08,348 --> 00:00:10,983
Don't let amy break up with you because
her italian girlfriend is showing up.
6
00:00:11,017 --> 00:00:13,452
Break up with her because
you don't want to be with her anymore.
7
00:00:13,486 --> 00:00:15,521
I love, love, love
getting away with you.
8
00:00:15,555 --> 00:00:16,622
Maybe we shouldn't have lied.
9
00:00:16,656 --> 00:00:18,090
This is the school counselor
10
00:00:18,124 --> 00:00:20,092
Calling to find out
why you're not in class.
11
00:00:20,126 --> 00:00:22,394
I think my mom is leaving.
She got an offer.
12
00:00:22,429 --> 00:00:23,996
The job is in new york.
13
00:00:24,030 --> 00:00:26,198
Having sex ruined
everything for us.
14
00:00:26,232 --> 00:00:29,134
Not continuing to have sex
ruined everything for us.
15
00:00:29,169 --> 00:00:31,303
Ben! Benito!
16
00:00:33,106 --> 00:00:35,307
I made a mistake of asking ann
if there was any possibility
17
00:00:35,342 --> 00:00:36,875
That the baby
might not be mine,
18
00:00:36,910 --> 00:00:38,744
So ann took the baby
and went to see her mother.
19
00:00:38,778 --> 00:00:41,280
She took amy and john, too.
But they're coming back.
20
00:00:41,314 --> 00:00:43,916
I don't know.
I don't even know if they know they're coming back.
21
00:00:43,950 --> 00:00:45,784
I never actually thought
she'd come to california.
22
00:00:45,819 --> 00:00:47,987
Now's she's here with her dad.
23
00:00:48,021 --> 00:00:49,655
I do love amy,
24
00:00:49,689 --> 00:00:51,290
But I want to be
with other girls.
25
00:00:51,324 --> 00:00:54,159
I want to date and have sex.
26
00:00:54,194 --> 00:00:57,096
You could mediate
a legal agreement without going to court.
27
00:00:57,130 --> 00:00:59,631
I want to see my son, amy.
I want you to bring john home.
28
00:01:07,774 --> 00:01:09,508
Ben?
29
00:01:16,116 --> 00:01:17,216
Thought I heard something.
30
00:01:20,653 --> 00:01:22,554
So are you going to see
your friend
31
00:01:22,589 --> 00:01:24,256
Before she goes back
to Italy?
32
00:01:24,290 --> 00:01:26,325
Uh, I don't know.
33
00:01:26,359 --> 00:01:28,293
Did you talk to amy?
34
00:01:28,328 --> 00:01:32,164
I mean, unless I see my friend,
there's no sense in talking to amy about anything--
35
00:01:32,198 --> 00:01:35,167
Well, not about my friend
anyway, right?
36
00:01:35,201 --> 00:01:37,336
Right, unless you're
going to continue to have
37
00:01:37,370 --> 00:01:38,971
A relationship
with your friend.
38
00:01:39,005 --> 00:01:40,539
In that case
you may want to tell amy.
39
00:01:40,573 --> 00:01:42,307
I'll just play it by ear.
40
00:01:42,342 --> 00:01:44,009
By ear.
41
00:01:44,044 --> 00:01:46,678
Yeah, you do that.
42
00:01:46,713 --> 00:01:48,280
Good night.
Good night.
43
00:01:49,749 --> 00:01:51,050
You want me to shut the door?
44
00:01:51,084 --> 00:01:55,154
Uh, yeah, it's just
that I'm...Studying.
45
00:01:55,188 --> 00:01:56,221
What are you studying?
46
00:01:58,491 --> 00:02:00,692
Oh, where'd you get this?
47
00:02:00,727 --> 00:02:02,261
Betty's yard sale.
48
00:02:02,295 --> 00:02:04,196
Honestly,
it's a very good story.
49
00:02:04,230 --> 00:02:05,364
About sex.
50
00:02:05,398 --> 00:02:06,432
About life.
51
00:02:06,466 --> 00:02:09,034
Uh-huh.
52
00:02:09,069 --> 00:02:10,269
Good night.
53
00:02:17,877 --> 00:02:20,212
Anything going on
you want to tell me about?
54
00:02:20,246 --> 00:02:22,147
Not at this moment, no.
55
00:02:27,287 --> 00:02:28,320
New supply?
56
00:02:28,354 --> 00:02:29,855
Did you need--
57
00:02:31,291 --> 00:02:33,192
Nope. Good night.
58
00:02:33,226 --> 00:02:36,195
I don't know what you're up to,
but good night.
59
00:02:43,803 --> 00:02:45,604
Benito, you found me.
60
00:02:45,638 --> 00:02:48,607
Maria, I did.
61
00:02:52,345 --> 00:02:58,016
"falling in love is such
an easy thing to do,
62
00:02:58,051 --> 00:03:00,486
"birds can do it
we can do it,
63
00:03:00,520 --> 00:03:03,222
" let's stop talking
let's get to it,
64
00:03:03,256 --> 00:03:05,691
"let's fall in love".
65
00:03:09,829 --> 00:03:12,164
You don't have to have
your shirt off for that.
66
00:03:12,198 --> 00:03:13,265
I know.
67
00:03:13,299 --> 00:03:14,566
It just balances
the masculine
68
00:03:14,601 --> 00:03:15,534
With the feminine.
69
00:03:15,568 --> 00:03:16,635
Whatever.
70
00:03:16,669 --> 00:03:18,137
Put your shirt back on.
71
00:03:18,171 --> 00:03:20,639
What's the problem?
72
00:03:20,673 --> 00:03:23,008
Uncomfortable
with the male body?
73
00:03:23,042 --> 00:03:24,243
Oh, shut up.
74
00:03:26,179 --> 00:03:27,713
Are you sure you're gay?
75
00:03:27,747 --> 00:03:30,215
Why don't you think
about that question,
76
00:03:30,250 --> 00:03:31,416
Then ask me again.
77
00:03:31,451 --> 00:03:34,186
Of course I could be mistaken
for metrosexual.
78
00:03:34,220 --> 00:03:36,989
Then again there's nothing
really metro about me,
79
00:03:37,023 --> 00:03:38,290
And I am gay,
80
00:03:38,324 --> 00:03:40,092
And metrosexuals
are gay, too,
81
00:03:40,126 --> 00:03:41,293
So there you go.
82
00:03:41,327 --> 00:03:42,728
Griffin?
83
00:03:42,762 --> 00:03:43,896
George.
84
00:03:43,930 --> 00:03:45,197
What's the--
85
00:03:45,231 --> 00:03:46,231
Clarifying mask.
86
00:03:46,266 --> 00:03:47,332
Clarifying what?
87
00:03:47,367 --> 00:03:48,400
That I'm gay.
88
00:03:48,434 --> 00:03:49,434
That's what I thought.
89
00:03:49,469 --> 00:03:51,236
Just removes
all the impurities.
90
00:03:51,271 --> 00:03:53,205
Impurities from...
91
00:03:53,239 --> 00:03:54,339
From...
92
00:03:54,374 --> 00:03:56,208
From his face.
93
00:03:56,242 --> 00:03:57,209
All right. I didn't know.
94
00:03:57,243 --> 00:03:58,710
Thought it was for his mind
or something.
95
00:03:58,745 --> 00:04:01,280
Because I'm gay I have
impurities of the mind?
96
00:04:01,314 --> 00:04:03,248
Don't get all defensive.
I just didn't know what that thing was...
97
00:04:03,283 --> 00:04:05,250
On a guy.
98
00:04:05,285 --> 00:04:06,318
Why does he have
his shirt off?
99
00:04:06,352 --> 00:04:07,853
Why, uncomfortable
with the male body?
100
00:04:07,887 --> 00:04:09,488
Yes, I am.
Put your shirt on.
101
00:04:09,522 --> 00:04:11,657
I don't care
if you're gay or not, and keep your pants on.
102
00:04:11,691 --> 00:04:12,558
Dad.
103
00:04:12,592 --> 00:04:14,193
We have other rooms,
you know.
104
00:04:14,227 --> 00:04:15,961
There are plenty of beds
all over the house if you're staying over.
105
00:04:15,995 --> 00:04:17,963
Ashley said
I can stay right here.
106
00:04:17,997 --> 00:04:19,565
You said he could sleep over
in my room.
107
00:04:19,599 --> 00:04:21,300
right.
108
00:04:21,334 --> 00:04:22,701
You sure you're gay?
109
00:04:22,735 --> 00:04:25,103
Is this going to be an issue
every time I sleep over?
110
00:04:25,138 --> 00:04:27,139
Probably. Dad,
he's fine staying in my room.
111
00:04:27,173 --> 00:04:29,174
All right. You know,
it's kind of lonely in there.
112
00:04:29,209 --> 00:04:30,709
You guys want to hang out in
the family room, watch some tv?
113
00:04:30,743 --> 00:04:32,144
Dad, don't.
That's pathetic.
114
00:04:32,178 --> 00:04:34,146
Where's moose?
Your mother's side of the bed.
115
00:04:34,180 --> 00:04:37,182
Okay, pathetic or not,
let him hang with us.
116
00:04:37,217 --> 00:04:38,617
No.
117
00:04:38,651 --> 00:04:41,053
Here, take what's left
of the mask.
118
00:04:41,087 --> 00:04:43,222
It'll make your face
smooth as a baby's bottom.
119
00:04:48,861 --> 00:04:51,430
What?
Don't say baby to him. I told you.
120
00:04:51,464 --> 00:04:53,198
Oh, I forgot.
121
00:04:53,233 --> 00:04:56,668
Maybe that mask is sucking
the brain out of your head.
122
00:04:56,703 --> 00:04:59,238
As long as it keep
my pores clean,
123
00:04:59,272 --> 00:05:01,440
I'm okay with that.
124
00:05:02,508 --> 00:05:04,176
I'll wash it off
in 10 minutes.
125
00:05:04,210 --> 00:05:06,712
Just hang in there.
126
00:05:06,746 --> 00:05:08,647
Then we'll do something
you want to do.
127
00:05:08,681 --> 00:05:09,915
What do you want to do?
128
00:05:09,949 --> 00:05:13,452
What do you usually do
when you have sleepovers?
129
00:05:13,486 --> 00:05:16,622
I've never had one.
130
00:05:16,656 --> 00:05:19,124
I'm shocked.
You're so much fun.
131
00:05:21,194 --> 00:05:22,294
This will be fun.
132
00:05:22,328 --> 00:05:24,730
This will be fun
if we end up having sex.
133
00:05:24,764 --> 00:05:28,100
No, this will be fun
not having sex.
134
00:05:28,134 --> 00:05:29,268
It's a sleepover.
135
00:05:29,302 --> 00:05:30,969
Yeah, that's great,
a sleepover.
136
00:05:31,004 --> 00:05:32,537
How about a sex-over?
137
00:05:32,572 --> 00:05:35,207
We agreed not to have sex
for a while, until we work some things out.
138
00:05:35,241 --> 00:05:37,743
It's been a while,
and we've worked some things out.
139
00:05:37,777 --> 00:05:39,311
Don't you think
we should reward ourselves
140
00:05:39,345 --> 00:05:40,512
With the progress
we've made?
141
00:05:40,546 --> 00:05:42,180
What progress?
142
00:05:42,215 --> 00:05:45,083
We both have agreed
that we couldn't possibly decide at 17
143
00:05:45,118 --> 00:05:47,286
If we're ready to be together
for the rest of our lives.
144
00:05:47,320 --> 00:05:51,390
We have.
You got your way on that.
145
00:05:51,424 --> 00:05:53,425
You were right about that,
146
00:05:53,459 --> 00:05:55,694
And maybe you're right
about the reward.
147
00:05:55,728 --> 00:05:57,529
Yeah, we deserve
a little reward for that.
148
00:06:02,602 --> 00:06:04,336
And I said
that I would entertain
149
00:06:04,370 --> 00:06:06,238
The idea
of possibly marrying you
150
00:06:06,272 --> 00:06:08,206
At some time
in the distant future.
151
00:06:08,241 --> 00:06:09,608
That wasn't easy for me,
152
00:06:09,642 --> 00:06:12,077
But I understand where
you're coming from on that.
153
00:06:12,111 --> 00:06:14,112
Okay, and we get a reward
for that, too.
154
00:06:18,284 --> 00:06:19,518
That's all I get for that?
155
00:06:19,552 --> 00:06:21,987
We-- that's all we get
for that.
156
00:06:23,256 --> 00:06:25,123
okay, come here.
157
00:06:28,828 --> 00:06:31,563
And I agree that if we did
get married someday,
158
00:06:31,597 --> 00:06:33,398
That I would consider
having another child
159
00:06:33,433 --> 00:06:34,666
If we both wanted a child,
160
00:06:34,701 --> 00:06:36,168
And the marriage was stable
161
00:06:36,202 --> 00:06:39,304
And we were financially
and emotionally ready to have a child.
162
00:06:39,339 --> 00:06:41,540
We get a really big reward
for that.
163
00:06:45,411 --> 00:06:46,712
All right, let's just do it.
164
00:06:46,746 --> 00:06:49,247
No, we're not going
to just do it.
165
00:06:49,282 --> 00:06:50,682
Doing it is a reward we get
166
00:06:50,717 --> 00:06:53,585
When we decide to get married
and have a family
167
00:06:53,619 --> 00:06:55,187
And be together
the rest of our lives.
168
00:06:55,221 --> 00:06:57,489
Adrian, don't tell me
you don't want to do it right now
169
00:06:57,523 --> 00:06:59,424
Regardless of what's going
to happen in the future.
170
00:06:59,459 --> 00:07:00,759
Of course I do,
171
00:07:00,793 --> 00:07:03,195
But I'm afraid
that if I do,
172
00:07:03,229 --> 00:07:06,131
Then we'll lose
all the progress we've made so far.
173
00:07:06,165 --> 00:07:07,566
Adrian.
174
00:07:07,600 --> 00:07:10,502
Why don't I go downstairs
175
00:07:10,536 --> 00:07:12,237
And pop some corn
176
00:07:12,271 --> 00:07:13,939
And we can put in a movie.
177
00:07:15,641 --> 00:07:18,110
Okay. Be right back.
178
00:07:21,614 --> 00:07:24,416
And this is the bedroom.
179
00:07:24,450 --> 00:07:26,651
Oh, I see.
180
00:07:41,134 --> 00:07:43,735
Sorry.
That's okay. You can check it.
181
00:07:43,770 --> 00:07:45,170
I know who it is.
It's fine.
182
00:07:45,204 --> 00:07:46,905
Okay.
183
00:07:50,643 --> 00:07:53,211
believe me, it's fine.
184
00:07:56,249 --> 00:07:57,282
Where were we?
185
00:07:57,316 --> 00:08:00,385
Do you need to take
that call?
186
00:08:00,420 --> 00:08:02,154
If you need to take
the call, it's--
187
00:08:02,188 --> 00:08:03,355
I don't.
188
00:08:03,389 --> 00:08:05,924
Okay.
189
00:08:10,963 --> 00:08:13,765
You don't have a girlfriend,
do you?
190
00:08:13,800 --> 00:08:16,168
Yes, as a matter of fact,
I do. You.
191
00:08:17,603 --> 00:08:19,104
No, it's my mother.
192
00:08:19,138 --> 00:08:21,173
Ever since my brother died,
we call each other every night.
193
00:08:21,207 --> 00:08:22,908
Oh, you should call her.
194
00:08:22,942 --> 00:08:26,144
I think it's about time
I stop that little ritual. Don't you?
195
00:08:26,179 --> 00:08:27,212
I'll call in the morning.
196
00:08:27,246 --> 00:08:28,380
All right, if you want.
197
00:08:28,414 --> 00:08:30,215
I mean,
if you want to call her, it's fine.
198
00:08:30,249 --> 00:08:31,583
Hmm, let me think about this.
199
00:08:31,617 --> 00:08:34,286
Uh, call my mother
on the phone
200
00:08:34,320 --> 00:08:36,154
Or have sex with you?
201
00:08:36,189 --> 00:08:37,422
Hmm.
202
00:08:37,457 --> 00:08:39,491
Or we could have sex
203
00:08:39,525 --> 00:08:41,092
While you talk
to your mother on the phone.
204
00:08:41,127 --> 00:08:44,129
a jewish boy's dream.
205
00:08:45,198 --> 00:08:46,264
Really?
206
00:08:46,299 --> 00:08:47,666
No.
207
00:09:21,701 --> 00:09:22,834
Hi.
208
00:09:22,869 --> 00:09:24,369
Just wanted to say good night.
209
00:09:24,403 --> 00:09:25,837
Good night, jack.
210
00:09:25,872 --> 00:09:28,206
Are you sure you don't want
to change your mind?
211
00:09:28,241 --> 00:09:30,075
I don't want to change my mind.
212
00:09:30,109 --> 00:09:31,076
Okay, grace.
213
00:09:31,110 --> 00:09:32,077
Good night, jack.
214
00:09:32,111 --> 00:09:33,712
You okay with your mom
not being there?
215
00:09:33,746 --> 00:09:35,413
I could come over
and just stay downstairs in the living room,
216
00:09:35,448 --> 00:09:36,414
Sleep on the couch?
217
00:09:36,449 --> 00:09:38,183
It's a funny thing.
218
00:09:38,217 --> 00:09:40,552
My parents used to let
tom and I stay here by ourselves once in a while
219
00:09:40,586 --> 00:09:42,687
When they were gone,
and we were fine,
220
00:09:42,722 --> 00:09:46,725
But it just feels different
now with my dad being gone.
221
00:09:46,759 --> 00:09:48,193
I always thought
if something went wrong,
222
00:09:48,227 --> 00:09:50,195
He would just run home
and save me.
223
00:09:50,229 --> 00:09:51,496
I'd save you.
224
00:09:51,531 --> 00:09:53,231
I'd run over
and save you, grace...
225
00:09:53,266 --> 00:09:54,266
If anything happened.
226
00:09:54,300 --> 00:09:56,234
It's okay.
227
00:09:56,269 --> 00:09:57,636
I can take care of myself.
228
00:09:57,670 --> 00:09:59,037
Good night, jack.
229
00:10:24,931 --> 00:10:27,299
Mmm, okay, okay,
we have to stop.
230
00:10:27,333 --> 00:10:29,401
Stop? What is this word stop?
231
00:10:29,435 --> 00:10:31,336
Uh, alto, alto.
232
00:10:31,370 --> 00:10:33,638
No alto.
Go, go, go, home run.
233
00:10:33,673 --> 00:10:35,307
No, no, no, no.
No homeruns, maria.
234
00:10:35,341 --> 00:10:37,175
We've agreed to be friends.
235
00:10:37,209 --> 00:10:39,177
We agree to friends in Italy.
This is america.
236
00:10:39,211 --> 00:10:41,446
In america you can do anything.
You can be anyone.
237
00:10:41,480 --> 00:10:42,714
Let's be lovers.
238
00:10:44,317 --> 00:10:47,152
No, I can't.
I just can't.
239
00:10:47,186 --> 00:10:48,720
You can if you want.
240
00:10:48,754 --> 00:10:50,455
Trust me,
a part of me wants.
241
00:10:50,489 --> 00:10:52,490
I bet I know which part.
242
00:10:52,525 --> 00:10:54,159
Maria, stop, please.
243
00:10:54,193 --> 00:10:55,260
Beno, no stop, please.
244
00:10:57,296 --> 00:10:59,898
What's the matter, benito?
You don't want to make love to me tonight?
245
00:10:59,932 --> 00:11:02,267
Tomorrow I go home, and you can
have your amy again.
246
00:11:02,301 --> 00:11:05,770
Hi, I'm ben's dad,
leo boykewich.
247
00:11:05,805 --> 00:11:08,206
Sausage king of america.
248
00:11:08,240 --> 00:11:10,208
I'm so happy to meet
249
00:11:10,242 --> 00:11:12,711
The father of my friend,
my ben.
250
00:11:12,745 --> 00:11:15,180
I didn't realize
you were here, ben.
251
00:11:16,449 --> 00:11:17,816
That's because I hide
in the closet
252
00:11:17,850 --> 00:11:20,051
Because ben, he is nervous
that he is caught by amy,
253
00:11:20,086 --> 00:11:21,886
Who's had a baby
with another man.
254
00:11:21,921 --> 00:11:23,254
Ridiculous, no?
255
00:11:23,289 --> 00:11:25,924
Even so,
amy is his girlfriend.
256
00:11:25,958 --> 00:11:28,526
What's a girlfriend--
a girl who is a friend?
257
00:11:28,561 --> 00:11:30,295
I'm his girlfriend, too.
Am I not?
258
00:11:30,329 --> 00:11:31,630
I really don't know.
259
00:11:31,664 --> 00:11:33,264
I'm sorry.
I don't even know your name.
260
00:11:33,299 --> 00:11:34,866
Maria, maria maccini.
261
00:11:34,900 --> 00:11:38,236
You're related
to rocco mancini?
262
00:11:38,270 --> 00:11:39,738
Si, my papa.
263
00:11:39,772 --> 00:11:42,607
Oh, he's a nice man--
rocco.
264
00:11:42,642 --> 00:11:44,142
And he's here with you
in california?
265
00:11:44,176 --> 00:11:45,977
Si, si, he's waiting
at the hotel.
266
00:11:46,012 --> 00:11:49,180
And he knows you're here
visiting ben.
267
00:11:49,215 --> 00:11:50,915
He loves ben.
268
00:11:50,950 --> 00:11:51,950
Uh, yeah, he does.
269
00:11:51,984 --> 00:11:53,485
Oh.
270
00:11:53,519 --> 00:11:54,719
That's nice.
271
00:11:54,754 --> 00:11:56,254
If I would've known you were
here, maria,
272
00:11:56,288 --> 00:11:58,790
I would've invited
your father over for a visit.
273
00:11:58,824 --> 00:12:02,060
But then benito and me,
we could not kiss, not so much.
274
00:12:02,094 --> 00:12:05,764
Well, true, I guess.
275
00:12:05,798 --> 00:12:07,599
Maybe you can bring him
with you next time.
276
00:12:07,633 --> 00:12:10,902
In the meantime,
would you like our driver to take you back to the hotel?
277
00:12:10,936 --> 00:12:12,003
It's getting late.
278
00:12:12,038 --> 00:12:13,204
Oh, mr. Leo boykewich,
279
00:12:13,239 --> 00:12:14,506
Thank you so much,
280
00:12:14,540 --> 00:12:18,476
But I want to say good-bye
to ben alone, solo.
281
00:12:19,845 --> 00:12:23,615
All right, I'll give you two
a few more minutes.
282
00:12:25,718 --> 00:12:27,152
Ben, could we, uh...
283
00:12:28,521 --> 00:12:30,555
I'll just be a second.
284
00:12:42,435 --> 00:12:44,235
Do you know who her father is?
285
00:12:44,270 --> 00:12:45,570
I've met him.
286
00:12:45,604 --> 00:12:47,072
Do you know who he is?
287
00:12:53,822 --> 00:12:56,991
I can't believe we're grocery
shopping at 00 at night.
288
00:12:57,025 --> 00:12:58,860
We should've stopped
on the way here,
289
00:12:58,894 --> 00:13:00,661
But don't worry.
290
00:13:00,696 --> 00:13:02,964
Mimsy's nurse will take
good care of john and robbie.
291
00:13:02,998 --> 00:13:04,399
They won't even miss us.
It will be fine.
292
00:13:04,433 --> 00:13:07,602
I know that.
That's why this is so wonderful.
293
00:13:07,636 --> 00:13:08,736
It's like a dream,
294
00:13:08,771 --> 00:13:10,204
Almost as good as the beach,
295
00:13:10,239 --> 00:13:11,939
Only we don't have to watch
the babies.
296
00:13:11,974 --> 00:13:14,375
I can't believe
we're grocery shopping at 11:00 at night.
297
00:13:14,410 --> 00:13:15,943
This is
really, really fun, mom.
298
00:13:15,978 --> 00:13:16,844
We should do this
all the time.
299
00:13:16,879 --> 00:13:17,912
Fun?
300
00:13:17,946 --> 00:13:19,947
I'm exhausted.
301
00:13:19,982 --> 00:13:20,982
I don't know
why you're exhausted.
302
00:13:21,016 --> 00:13:23,718
I drove the whole way
to mimsy's.
303
00:13:23,752 --> 00:13:27,088
Well, you're still
a relatively new driver, amy.
304
00:13:27,122 --> 00:13:29,023
In between keeping
my eyes on your driving
305
00:13:29,057 --> 00:13:31,125
And the babies
and then dealing with mimsy,
306
00:13:31,160 --> 00:13:32,860
Really, I'm exhausted.
307
00:13:32,895 --> 00:13:33,895
We can't spend all night
in here.
308
00:13:33,929 --> 00:13:35,096
Mimsy's doing great.
309
00:13:35,130 --> 00:13:36,764
No, she's not.
310
00:13:36,799 --> 00:13:39,801
They have an overnight nurse
staying with her for a reason.
311
00:13:39,835 --> 00:13:42,003
She's beginning to forget
who she is, amy.
312
00:13:42,037 --> 00:13:43,805
Well, I'm beginning
to forget who I am.
313
00:13:50,345 --> 00:13:51,712
Did you just see that?
314
00:13:51,747 --> 00:13:52,980
Yeah, I saw that.
315
00:13:53,015 --> 00:13:54,982
Mom, he doesn't know
who I am.
316
00:13:55,017 --> 00:13:56,551
He doesn't know
anything about me.
317
00:13:56,585 --> 00:13:57,952
Well, you don't know
anything about him.
318
00:13:57,986 --> 00:13:59,687
I know he was looking at me,
319
00:13:59,721 --> 00:14:03,057
And not in that "look
at that poor teenage mother" kind of way.
320
00:14:03,091 --> 00:14:05,726
Look,
just go find some cereal
321
00:14:05,761 --> 00:14:07,528
Or the guy if
that's what you want to do.
322
00:14:07,563 --> 00:14:10,064
I think I will.
I mean, it's not like I'm cheating on ben.
323
00:14:10,098 --> 00:14:11,833
I'm just having
a little fun, right?
324
00:14:11,867 --> 00:14:13,100
Right.
325
00:14:13,135 --> 00:14:14,469
That's what this trip
is all about,
326
00:14:14,503 --> 00:14:16,637
You and me finding
the fuin life again.
327
00:14:23,245 --> 00:14:25,813
Well, hello there.
I heard you were here.
328
00:14:25,848 --> 00:14:26,814
Oh, my god.
329
00:14:26,849 --> 00:14:27,982
Oh, my god?
330
00:14:28,016 --> 00:14:29,684
You have no idea
331
00:14:29,718 --> 00:14:31,118
How many times I've dreamt
about making so that
332
00:14:31,153 --> 00:14:32,453
When we were dating
in high school.
333
00:14:32,488 --> 00:14:34,856
under different circumstances,
of course.
334
00:14:34,890 --> 00:14:36,491
Shh.
What?
335
00:14:36,525 --> 00:14:37,592
I waited
until she walked away.
336
00:14:37,626 --> 00:14:38,926
Is that your daughter?
337
00:14:38,961 --> 00:14:41,028
Yeah, and I don't want
to have to explain things to her.
338
00:14:41,063 --> 00:14:43,998
You have no idea
how complicated my life is already.
339
00:14:44,032 --> 00:14:45,500
I heard you have
a new boyfriend.
340
00:14:45,534 --> 00:14:47,368
You and him moving into
the old norman house?
341
00:14:47,402 --> 00:14:48,970
That's the house
you renovated, right?
342
00:14:49,004 --> 00:14:50,171
No, we're not moving there,
343
00:14:50,205 --> 00:14:51,806
And anyway that's over.
344
00:14:51,840 --> 00:14:54,442
Yeah, I heard.
But you're back here, so I thought--
345
00:14:54,476 --> 00:14:55,776
I'm just visiting
with my mom.
346
00:14:55,811 --> 00:14:58,079
Amy and I wanted to get away
for a few days.
347
00:14:58,113 --> 00:14:59,680
You have to go now.
348
00:14:59,715 --> 00:15:00,848
Okay? Just-- just go.
349
00:15:00,883 --> 00:15:02,083
Not before you kiss me.
350
00:15:02,117 --> 00:15:03,818
I can't kiss you.
351
00:15:03,852 --> 00:15:04,952
I'm married.
352
00:15:04,987 --> 00:15:07,255
No, you're not.
353
00:15:07,289 --> 00:15:10,625
No, I'm not, but I'm back
with my husband.
354
00:15:10,659 --> 00:15:11,759
Yeah, kind of, sort of,
355
00:15:11,793 --> 00:15:13,628
But you and him had
that big fight over the baby,
356
00:15:13,662 --> 00:15:15,229
So I thought maybe
that's why you're here.
357
00:15:15,264 --> 00:15:16,564
You want to get back
with your old boyfriend.
358
00:15:16,598 --> 00:15:18,866
Not me,
your other old boyfriend,
359
00:15:18,901 --> 00:15:20,268
Your more recent old boyfriend.
360
00:15:20,302 --> 00:15:22,703
I forgot what it was like
living in a small town.
361
00:15:22,738 --> 00:15:24,272
Small town nothing.
362
00:15:24,306 --> 00:15:26,607
You should pay more attention
to what you write in the emails to my brother
363
00:15:26,642 --> 00:15:28,142
Because he forwards
all those to me-- yeah--
364
00:15:28,176 --> 00:15:30,144
Ever since you guys ran
into each other in chicago.
365
00:15:30,178 --> 00:15:31,479
He does not.
366
00:15:31,513 --> 00:15:33,915
He comes across
as such a saint.
367
00:15:33,949 --> 00:15:35,316
I can't believe he'd do that.
368
00:15:35,350 --> 00:15:37,718
Not would. Does.
He does do it.
369
00:15:37,753 --> 00:15:39,487
Now, enough small talk.
Come on, kiss me.
370
00:15:39,521 --> 00:15:40,755
Absolutely not.
371
00:15:40,789 --> 00:15:42,723
Come on, let's just see
if we still have it.
372
00:15:44,660 --> 00:15:45,626
You know you want to.
373
00:15:47,296 --> 00:15:49,196
They make the pimento cheese
here in the store.
374
00:15:49,231 --> 00:15:51,132
Do they?
Right here in the store?
375
00:15:51,166 --> 00:15:52,400
That's totally awesome.
376
00:15:52,434 --> 00:15:55,303
Yeah, it is...
Totally awesome.
377
00:15:55,337 --> 00:15:56,771
Do you like pimento cheese?
378
00:15:56,805 --> 00:15:58,706
I don't know if I've ever had
pimento cheese.
379
00:15:58,740 --> 00:16:01,676
Well, perhaps we can make some
pimento cheese sandwiches
380
00:16:01,710 --> 00:16:02,877
And go on a picnic tomorrow.
381
00:16:02,911 --> 00:16:05,846
Oh, tomorrow?
I don't know if--
382
00:16:05,881 --> 00:16:06,881
Are you busy tomorrow?
383
00:16:06,915 --> 00:16:08,449
I'm here visiting
my grandmother.
384
00:16:08,483 --> 00:16:10,084
Yeah, I know.
My dad told me.
385
00:16:10,118 --> 00:16:12,954
He pointed you out to me.
It was a good point.
386
00:16:12,988 --> 00:16:14,889
Wait, what?
He knows your mom.
387
00:16:14,923 --> 00:16:16,757
They were
high-school sweethearts.
388
00:16:16,792 --> 00:16:18,759
There you are.
I was looking for you, amy.
389
00:16:18,794 --> 00:16:21,262
Amy? I'm nicolette.
390
00:16:21,296 --> 00:16:24,832
This is jimmy,
jimmy nash. Nash?
391
00:16:24,866 --> 00:16:25,833
Yeah, that nash.
392
00:16:29,071 --> 00:16:30,838
Amy, nicolette,
whatever your name is, we've got to go.
393
00:16:30,872 --> 00:16:32,773
Are we all going?
394
00:16:32,808 --> 00:16:34,842
We were thinking that you two
might want to have a pizza or something.
395
00:16:34,876 --> 00:16:37,812
- Feel like a pizza?
- Yeah, I feel like a pizza.
396
00:16:37,846 --> 00:16:40,081
No, we can't.
Nicolette, we've got to go.
397
00:16:40,115 --> 00:16:44,418
- Can I call you?
- I don't know. Here.
398
00:16:45,854 --> 00:16:48,389
You can call me if you want,
399
00:16:48,423 --> 00:16:50,591
And if you're going to be here
for a while.
400
00:16:57,566 --> 00:16:59,600
Good night.
401
00:16:59,635 --> 00:17:01,469
Night.
Night.
402
00:17:03,405 --> 00:17:05,106
All right, so my name is amy.
403
00:17:05,140 --> 00:17:07,341
I use nicolette sometimes.
404
00:17:07,376 --> 00:17:09,310
It's a middle name,
nicolette,
405
00:17:09,344 --> 00:17:12,413
Or I wish it was
my middle name.
406
00:17:12,447 --> 00:17:14,515
Anyway.
Why don't I just call you pimento?
407
00:17:14,549 --> 00:17:15,650
After the cheese?
408
00:17:15,684 --> 00:17:16,751
All right.
409
00:17:19,921 --> 00:17:21,856
Let's just leave this stuff here
and come back tomorrow.
410
00:17:28,814 --> 00:17:30,248
All right, do your thing.
411
00:17:34,153 --> 00:17:38,156
Moose!
Hola.
412
00:17:38,190 --> 00:17:39,957
Yeah, hola.
413
00:17:39,992 --> 00:17:40,825
Want a drink?
414
00:17:40,859 --> 00:17:42,360
Oh, yeah.
Gate's unlocked.
415
00:17:42,394 --> 00:17:44,262
Just jump over the wall.
416
00:17:46,732 --> 00:17:48,466
Better than jumping
through hoops.
417
00:17:48,500 --> 00:17:50,334
I've done my share.
418
00:17:54,773 --> 00:17:56,040
That's what I call neat.
419
00:17:56,075 --> 00:17:57,909
That's what I call
the old neighborhood.
420
00:17:57,943 --> 00:18:00,411
That's a fancy neighborhood.
421
00:18:00,446 --> 00:18:01,412
What's going on?
422
00:18:01,447 --> 00:18:02,814
Ricky's over.
423
00:18:02,848 --> 00:18:04,315
Not that amy needs
to know that.
424
00:18:04,349 --> 00:18:05,650
I'm not going to tell her.
425
00:18:05,684 --> 00:18:07,285
He's not exactly speaking
to me right now--
426
00:18:07,319 --> 00:18:08,319
She, or her mother.
427
00:18:08,353 --> 00:18:10,288
Ann still gone?
Yep.
428
00:18:10,322 --> 00:18:12,890
That's going to be some
conversation when she gets back.
429
00:18:12,925 --> 00:18:13,925
Yep.
430
00:18:13,959 --> 00:18:16,360
You actually asked her
if the baby is yours?
431
00:18:16,395 --> 00:18:18,429
It's just a question.
I don't know why she got so upset about it,
432
00:18:18,464 --> 00:18:19,497
Unless it's not my baby.
433
00:18:19,531 --> 00:18:20,765
Or unless it is.
434
00:18:20,799 --> 00:18:22,133
Why would she be upset
if it is?
435
00:18:22,167 --> 00:18:23,868
Uh, because if it is,
436
00:18:23,902 --> 00:18:26,437
You falsely accuse her
of having someone else's baby.
437
00:18:26,472 --> 00:18:27,638
I've seen guys murdered
for that.
438
00:18:27,673 --> 00:18:29,173
I'm not accusing her
of anything.
439
00:18:29,208 --> 00:18:30,208
I was just asking.
440
00:18:30,242 --> 00:18:32,810
George, that's not something
you ask your wife.
441
00:18:32,845 --> 00:18:34,812
She's not my wife.
We're divorced.
442
00:18:34,847 --> 00:18:36,347
I'd like to get married again.
443
00:18:36,381 --> 00:18:37,882
I mean, if little robbie's mine.
444
00:18:37,916 --> 00:18:39,250
Does it matter?
Yeah, it matters.
445
00:18:39,284 --> 00:18:41,219
If he's not my baby,
he's just a constant reminder
446
00:18:41,253 --> 00:18:43,621
That ann cheated.
But you cheated first.
447
00:18:43,655 --> 00:18:45,490
Yeah, but the person
I cheated with is not having my baby.
448
00:18:45,524 --> 00:18:47,258
That would be cindy.
449
00:18:49,027 --> 00:18:50,027
Moose!
450
00:18:50,062 --> 00:18:52,563
George, would you and ann
be together
451
00:18:52,598 --> 00:18:54,265
If she hadn't gotten
pregnant?
452
00:18:54,299 --> 00:18:55,399
I don't know,
453
00:18:55,434 --> 00:18:56,567
But the fact is she had
a baby,
454
00:18:56,602 --> 00:18:57,735
And I don't know
if he's my son.
455
00:18:57,769 --> 00:18:59,337
Maybe you could look at it
this way.
456
00:18:59,371 --> 00:19:00,605
Whether or not he's your son,
457
00:19:00,639 --> 00:19:01,939
He brought you and ann
back together,
458
00:19:01,974 --> 00:19:03,307
So maybe it was just meant
to be.
459
00:19:03,342 --> 00:19:04,709
Or if he's not my son,
460
00:19:04,743 --> 00:19:06,010
He's what's going to drive us
apart for good.
461
00:19:06,044 --> 00:19:07,612
Maybe that's what's
meant to be.
462
00:19:07,646 --> 00:19:09,380
I thought we agreed all us men
were going to support each other.
463
00:19:09,414 --> 00:19:10,982
I'm trying.
464
00:19:11,016 --> 00:19:12,216
Well, how would you feel
if my sleeping cindy
465
00:19:12,251 --> 00:19:14,285
Is what brought you and cindy
and adrian together
466
00:19:14,319 --> 00:19:15,286
And living next door to me.
467
00:19:15,320 --> 00:19:16,621
How would you feel?
468
00:19:16,655 --> 00:19:19,056
I'm not quite sure
I understand your logic on that one, george.
469
00:19:19,091 --> 00:19:21,959
And would you quit bringing up
cindy and her indiscretions?
470
00:19:21,994 --> 00:19:23,761
Oh, yeah.
471
00:19:23,795 --> 00:19:26,264
Heard about that job
in new york.
472
00:19:26,298 --> 00:19:27,265
Moose!
473
00:19:27,299 --> 00:19:29,267
Darn dog.
474
00:19:34,473 --> 00:19:35,907
Is that george?
475
00:19:35,941 --> 00:19:37,575
Hmm?
476
00:19:37,609 --> 00:19:39,076
I think I heard george.
477
00:19:39,111 --> 00:19:40,912
Can I go home now?
478
00:19:40,946 --> 00:19:42,013
If we're not going to have sex,
479
00:19:42,047 --> 00:19:43,614
I just want to wake up
in my own bed.
480
00:19:43,649 --> 00:19:45,716
All right, whatever.
481
00:19:47,753 --> 00:19:49,153
Thanks, adrian.
482
00:19:49,188 --> 00:19:50,488
Thanks a lot.
483
00:19:50,522 --> 00:19:52,423
Mm-mmm.
There are no more rewards.
484
00:19:52,457 --> 00:19:53,925
All right.
485
00:19:58,263 --> 00:20:00,131
You're welcome to stay.
I don't think so.
486
00:20:00,165 --> 00:20:02,133
Maybe not having sex
will be better next time,
487
00:20:02,167 --> 00:20:03,668
But, frankly,
I find it a littleoring.
488
00:20:06,371 --> 00:20:10,241
Would it be more exciting
if amy came back home with your son?
489
00:20:10,275 --> 00:20:12,343
That's why you said you'd stay
over here, isn't it?
490
00:20:12,377 --> 00:20:14,111
That wasn't the entire reason.
491
00:20:14,146 --> 00:20:18,182
Okay, if we were having sex
and you heard amy's car in the driveway,
492
00:20:18,217 --> 00:20:19,850
Would you jump up
and run over there?
493
00:20:19,885 --> 00:20:22,620
No, I'm not a complete jerk.
I'd wait until I was finished.
494
00:20:24,223 --> 00:20:26,190
We-- until we were finished.
495
00:20:26,225 --> 00:20:28,426
Oh, thank you for that.
You're a real gentleman.
496
00:20:28,460 --> 00:20:31,229
Look, amy hasn't called me,
and she has my son with her.
497
00:20:31,263 --> 00:20:33,364
I want to see my son.
I want to see john.
498
00:20:33,398 --> 00:20:35,333
This is as long
as he's ever been away from me,
499
00:20:35,367 --> 00:20:36,434
And I don't like it.
500
00:20:36,468 --> 00:20:38,369
I told you to do
something about it.
501
00:20:38,403 --> 00:20:40,271
My dad said he would help you.
502
00:20:40,305 --> 00:20:42,373
You should try to get
joint custody in writing.
503
00:20:42,407 --> 00:20:44,375
Maybe I will.
Good.
504
00:20:44,409 --> 00:20:46,611
All right,
I'm going home.
505
00:20:46,645 --> 00:20:48,980
Good-bye.
506
00:20:52,451 --> 00:20:55,453
I'll call you if I see her
drive up in the driveway, okay?
507
00:20:55,487 --> 00:20:58,322
Thanks, adrian.
Yeah, you're welcome.
508
00:20:58,357 --> 00:21:01,993
You know, I'm really trying
to make this no-sex thing work.
509
00:21:02,027 --> 00:21:03,828
Yeah, I know.
510
00:21:06,498 --> 00:21:09,900
Good night.
I love you.
511
00:21:11,570 --> 00:21:13,304
I love you, too.
512
00:21:22,114 --> 00:21:24,181
So you've had sex.
513
00:21:24,216 --> 00:21:28,085
Yeah, I don't want to have sex
just to have sex.
514
00:21:28,120 --> 00:21:29,253
I want a boyfriend,
515
00:21:29,288 --> 00:21:32,657
But gay relationships
in high school are just--
516
00:21:32,691 --> 00:21:34,292
I don't know, impossible.
517
00:21:34,326 --> 00:21:35,893
Why's that?
518
00:21:35,927 --> 00:21:37,762
Even if I find a guy who's
as comfortable as I am
519
00:21:37,796 --> 00:21:39,730
With being gay,
520
00:21:39,765 --> 00:21:42,733
It's not likely his family's
going to be comfortable as mine with it,
521
00:21:42,768 --> 00:21:45,703
And it's not likely the whole
high school is going to be comfortable
522
00:21:45,737 --> 00:21:49,240
With a couple of gay guys
openly making out in the hallways.
523
00:21:49,274 --> 00:21:51,342
You don't give people
a lot of credit, do you?
524
00:21:51,376 --> 00:21:55,346
No, I don't.
525
00:21:55,380 --> 00:22:00,084
I watched my brothers go
through a lot of "crapola" in high school.
526
00:22:00,118 --> 00:22:03,087
I'd like to avoid that
if I can.
527
00:22:03,121 --> 00:22:05,222
Even if that means
not getting what you want?
528
00:22:05,257 --> 00:22:07,224
Not getting a boyfriend
you can make out with in the hallways?
529
00:22:07,259 --> 00:22:10,728
I refuse to make getting
what I want that important.
530
00:22:10,762 --> 00:22:13,164
I just want to take it
one day at a time
531
00:22:13,198 --> 00:22:14,899
And see what happens.
532
00:22:14,933 --> 00:22:18,269
I don't need to focus
on getting into a relationship.
533
00:22:18,303 --> 00:22:20,504
I mean, if it happens, fine.
534
00:22:20,539 --> 00:22:24,342
If it doesn't, well,
I'm 15.
535
00:22:24,376 --> 00:22:25,643
It'll happen eventually.
536
00:22:25,677 --> 00:22:27,244
Are your brothers
in relationships?
537
00:22:27,279 --> 00:22:30,348
Yep, my parents
and I don't like one of the partners,
538
00:22:30,382 --> 00:22:31,949
But the other one
we like a lot.
539
00:22:31,983 --> 00:22:33,551
What's wrong
with the one you don't like?
540
00:22:33,585 --> 00:22:35,252
He cheated on my brother.
541
00:22:35,287 --> 00:22:37,955
My brother got over it,
but the rest of us can't.
542
00:22:37,989 --> 00:22:39,623
He's probably
still cheating on him
543
00:22:39,658 --> 00:22:41,192
Even though he says he isn't.
544
00:22:41,226 --> 00:22:43,394
You know, once you go
down that road-- yeah.
545
00:22:43,428 --> 00:22:48,199
Oh, right, I forgot.
I'm sorry.
546
00:22:48,233 --> 00:22:51,736
So, you know, with everything
that happened with your parents,
547
00:22:51,770 --> 00:22:53,404
Does that put you off
from wanting to have sex?
548
00:22:53,438 --> 00:22:56,507
No, it was amy's description
of what happened at band camp
549
00:22:56,541 --> 00:22:59,343
That put me off having sex
anytime soon,
550
00:22:59,378 --> 00:23:00,544
That and the baby.
551
00:23:00,579 --> 00:23:02,246
You don't think
your first time having sex
552
00:23:02,280 --> 00:23:05,082
Is going to be like amy's
first time having sex.
553
00:23:05,117 --> 00:23:08,419
I don't think it's possible
to have meaningful sex in high school.
554
00:23:08,453 --> 00:23:10,054
Whether it's gay or straight.
555
00:23:10,088 --> 00:23:12,156
Let's get boyfriends.
556
00:23:12,190 --> 00:23:13,657
I tried. I'm not into it.
557
00:23:13,692 --> 00:23:15,192
You don't like mark?
558
00:23:17,028 --> 00:23:19,363
Well, I think he's going out
with someone else.
559
00:23:19,398 --> 00:23:22,266
Thank god.
No, no, don't say that.
560
00:23:22,300 --> 00:23:23,868
I lied.
561
00:23:23,902 --> 00:23:25,970
I don't think our friendship's
ready for boyfriends.
562
00:23:26,004 --> 00:23:27,238
Yeah, I agree.
563
00:23:33,311 --> 00:23:34,345
Tom?
564
00:23:34,379 --> 00:23:35,846
It's me.
Tom let me in.
565
00:23:35,881 --> 00:23:37,882
Ugh, jack.
566
00:23:47,492 --> 00:23:49,293
I had a feeling
you were cheating on me,
567
00:23:49,327 --> 00:23:50,294
And now I know.
568
00:23:55,033 --> 00:23:56,267
Whatever.
569
00:24:04,509 --> 00:24:06,644
You don't want anything?
You okay?
570
00:24:06,678 --> 00:24:08,379
Mmm, I'm better than okay.
571
00:24:08,413 --> 00:24:10,181
I'll say.
572
00:24:12,317 --> 00:24:14,051
Go-- mom.
573
00:24:15,420 --> 00:24:18,489
This is kathleen,
the woman I was telling you about.
574
00:24:18,523 --> 00:24:20,224
This is the widow?
575
00:24:20,258 --> 00:24:21,325
Ma.
576
00:24:21,359 --> 00:24:22,793
I thought you were dead,
jeffrey.
577
00:24:22,828 --> 00:24:24,261
You didn't answer the phone.
578
00:24:24,296 --> 00:24:25,362
No, I didn't.
579
00:24:25,397 --> 00:24:26,530
I was going to call you
in the morning.
580
00:24:26,565 --> 00:24:28,399
He should've answered
the phone.
581
00:24:28,433 --> 00:24:29,867
I told him to answer
the phone.
582
00:24:29,901 --> 00:24:31,402
Good.
583
00:24:31,436 --> 00:24:33,304
I like you.
584
00:24:33,338 --> 00:24:35,606
You know, your husband
and my son
585
00:24:35,640 --> 00:24:37,241
Have only been gone six months,
586
00:24:37,275 --> 00:24:38,476
But I like you.
587
00:24:38,510 --> 00:24:40,044
Life goes on.
588
00:24:40,078 --> 00:24:41,479
You have children?
589
00:24:41,513 --> 00:24:44,548
Yes, yes, I have a son
that we adopted,
590
00:24:44,583 --> 00:24:45,583
And I have a daughter.
591
00:24:45,617 --> 00:24:47,518
You want more?
Ma.
592
00:24:47,552 --> 00:24:50,120
Just something to think about.
593
00:24:50,155 --> 00:24:52,756
That's all I'm saying.
Good night.
594
00:24:55,327 --> 00:24:59,230
And next time,
pick up the phone, or you know what'll happen.
595
00:25:05,270 --> 00:25:06,904
I'm so embarrassed.
596
00:25:06,938 --> 00:25:08,305
Oh, no, no, no,
don't be, don't be.
597
00:25:08,340 --> 00:25:09,607
She's a liberal democrat,
598
00:25:09,641 --> 00:25:11,408
You know, no judgment
599
00:25:11,443 --> 00:25:13,911
Unless you're a republican.
600
00:25:16,114 --> 00:25:17,181
No.
601
00:25:17,215 --> 00:25:18,182
yes.
602
00:25:19,851 --> 00:25:23,287
Oh, well, I'm glad we had sex
before I found that out.
603
00:25:24,623 --> 00:25:26,056
Republican? Really?
604
00:25:26,091 --> 00:25:27,291
But I voted for obama.
605
00:25:27,325 --> 00:25:28,659
Oh, so you're a cheater, too.
606
00:25:34,366 --> 00:25:36,267
I cheated on my first husband.
607
00:25:36,301 --> 00:25:37,801
And the republicans.
608
00:25:37,836 --> 00:25:40,337
No, I want to tell you this.
609
00:25:40,372 --> 00:25:41,305
You sure?
610
00:25:44,075 --> 00:25:46,043
What have I done?
611
00:25:46,077 --> 00:25:47,411
What have I done?
612
00:25:47,445 --> 00:25:48,679
What have you done?
613
00:25:48,713 --> 00:25:50,014
I'm an idiot.
614
00:25:50,048 --> 00:25:51,181
I never should've asked maria
to come.
615
00:25:51,216 --> 00:25:53,717
It's just that it's
her last day here,
616
00:25:53,752 --> 00:25:55,052
And she came
all this way to see me,
617
00:25:55,086 --> 00:25:57,187
And she's just--
she's so much fun.
618
00:25:57,222 --> 00:26:01,959
I mean, she's full of life,
and she's-- she's fun.
619
00:26:01,993 --> 00:26:05,262
You mean, compared to amy,
who has to go to school, work, and raise a son.
620
00:26:05,297 --> 00:26:07,031
Yeah.
621
00:26:07,065 --> 00:26:09,199
Well, you can't just base
a relationship on fun.
622
00:26:09,234 --> 00:26:10,734
Why not?
623
00:26:10,769 --> 00:26:12,636
I feel like an old married man
who just saw the light.
624
00:26:12,671 --> 00:26:14,438
Oh, I don't think
you've seen the light yet.
625
00:26:14,472 --> 00:26:15,973
Fun doesn't last.
626
00:26:16,007 --> 00:26:17,107
Cooking does.
627
00:26:18,243 --> 00:26:19,810
It's what my mom says.
628
00:26:19,844 --> 00:26:22,146
About me?
Sometimes.
629
00:26:22,180 --> 00:26:23,647
I can cook, so there.
630
00:26:23,682 --> 00:26:25,616
Yeah, maria can cook, too.
631
00:26:25,650 --> 00:26:27,284
That's not going to last.
632
00:26:27,319 --> 00:26:29,219
I don't know if I care.
633
00:26:29,254 --> 00:26:31,455
Oh, jeez,
what are you going to do, move to bologna?
634
00:26:31,489 --> 00:26:34,224
No, I'll just stay here
with amy.
635
00:26:34,259 --> 00:26:36,527
Oh, great, that's
a lovely attitude to have about a woman.
636
00:26:36,561 --> 00:26:38,796
I'll just stay with amy,
637
00:26:38,830 --> 00:26:41,031
But I'd rather be with maria.
638
00:26:41,066 --> 00:26:42,299
Well, it's the truth.
639
00:26:42,334 --> 00:26:44,835
I don't know what the truth is
640
00:26:44,869 --> 00:26:46,870
Other than I want a sex life.
641
00:26:46,905 --> 00:26:49,273
You know what?
This war in my brain--
642
00:26:49,307 --> 00:26:50,774
This "break up with amy."
"no, don't break up with her.
643
00:26:50,809 --> 00:26:52,209
"yeah, break up with her."
644
00:26:52,243 --> 00:26:54,178
It's become a full-time war.
645
00:26:54,212 --> 00:26:56,313
I need a wartime consigliore.
646
00:27:04,556 --> 00:27:06,724
Ben? What's going on?
647
00:27:06,758 --> 00:27:07,992
Sorry to call you so late.
648
00:27:08,026 --> 00:27:09,593
I just really need
to talk to you
649
00:27:09,628 --> 00:27:11,128
Even though I know
you told ricky
650
00:27:11,162 --> 00:27:12,262
That you wouldn't talk to me.
651
00:27:12,297 --> 00:27:15,165
That's okay.
He's not here.
652
00:27:21,439 --> 00:27:25,075
So amy's out of town?
653
00:27:25,110 --> 00:27:26,810
And adrian?
654
00:27:26,845 --> 00:27:28,312
We're still trying to work
things out,
655
00:27:28,346 --> 00:27:31,615
So this can't be
anything serious because I love adrian.
656
00:27:31,650 --> 00:27:33,751
Yeah, yeah, I know,
and I don't care.
657
00:27:33,785 --> 00:27:37,287
I don't want this to be
anything serious anyway.
658
00:27:37,322 --> 00:27:39,056
You're not a serious guy.
659
00:27:39,090 --> 00:27:40,791
Not tonight I'm not.
660
00:27:51,990 --> 00:27:53,524
Let me help you.
661
00:27:53,558 --> 00:27:55,025
Oh, I got it, dad.
It's okay.
662
00:27:55,059 --> 00:27:57,127
No, you don't got it.
663
00:27:57,161 --> 00:27:59,930
Come here, john.
664
00:28:01,766 --> 00:28:04,535
How's my grandson?
How's my daughter?
665
00:28:04,569 --> 00:28:07,738
Me? Oh, I'm fine.
I really am.
666
00:28:07,772 --> 00:28:09,306
Where's your mom?
Where's robbie?
667
00:28:09,340 --> 00:28:10,741
They're still at mimsy's.
668
00:28:10,775 --> 00:28:13,176
We stayed at a beach resort
enjoying ourselves
669
00:28:13,211 --> 00:28:14,411
For a couple of days,
670
00:28:14,445 --> 00:28:16,079
Then we drove over to mimsy's.
671
00:28:16,114 --> 00:28:17,614
Mom wanted to stay
a little longer,
672
00:28:17,649 --> 00:28:19,216
But I figured
I should get home.
673
00:28:19,250 --> 00:28:20,384
You weren't at mimsy's
all week?
674
00:28:20,418 --> 00:28:21,585
No, just yesterday.
675
00:28:21,619 --> 00:28:22,920
Mom and I needed a break
676
00:28:22,954 --> 00:28:24,121
So we went by the beach first.
677
00:28:24,155 --> 00:28:26,023
So you lied.
You and your mother lied.
678
00:28:26,057 --> 00:28:27,624
Like you don't lie?
679
00:28:27,659 --> 00:28:30,494
Come on, it was just the girls
having a little fun.
680
00:28:30,528 --> 00:28:32,763
It was more fun to keep it
a secret.
681
00:28:32,797 --> 00:28:35,465
Dad, you lie about things
all the time.
682
00:28:37,268 --> 00:28:40,003
Of course, your lies
are your business.
683
00:28:40,038 --> 00:28:41,405
And what lies would those be?
684
00:28:41,439 --> 00:28:43,774
The none-of-my-business lies.
685
00:28:46,110 --> 00:28:47,411
give me him.
686
00:28:50,214 --> 00:28:52,416
Welcome home, daughter.
687
00:28:52,450 --> 00:28:54,351
It's nice to be home, father.
688
00:28:56,321 --> 00:28:58,722
Wait a minute.
Wait just a darn minute.
689
00:29:00,325 --> 00:29:02,693
Amy-- amy juergens,
I want to talk to you.
690
00:29:02,727 --> 00:29:03,827
One second.
691
00:29:03,861 --> 00:29:05,929
Sorry.
692
00:29:05,964 --> 00:29:08,632
Wanted to put john down
while he was still sleepy from the ride.
693
00:29:08,666 --> 00:29:09,900
Yeah, the ride.
Right there.
694
00:29:09,934 --> 00:29:11,435
That's what I want to talk
to you about.
695
00:29:11,469 --> 00:29:13,103
How did you get here?
I drove.
696
00:29:13,137 --> 00:29:15,339
Without a license?
I got my license.
697
00:29:15,373 --> 00:29:16,873
You got your driver's license
without me?
698
00:29:16,908 --> 00:29:18,875
Uh-huh. Mom took me
on the way to the beach.
699
00:29:18,910 --> 00:29:20,811
What's your mother driving?
700
00:29:20,845 --> 00:29:21,878
Mimsy's car.
701
00:29:21,913 --> 00:29:23,180
Mimsy isn't driving anymore.
702
00:29:23,214 --> 00:29:24,848
I see.
703
00:29:24,882 --> 00:29:25,882
So you drove the new car,
704
00:29:25,917 --> 00:29:27,551
All the way from mimsy's,
all by yourself.
705
00:29:27,585 --> 00:29:29,319
Mom gave me a note so I can
drive john in my car,
706
00:29:29,354 --> 00:29:32,589
My new car, the suv,
the one that david gave me,
707
00:29:32,624 --> 00:29:34,891
All the way from mimsy's,
all by myself,
708
00:29:34,926 --> 00:29:36,893
So it's legal with a note
for me to drive john.
709
00:29:36,928 --> 00:29:37,995
David's a giver.
710
00:29:38,029 --> 00:29:39,930
He's a real giver.
711
00:29:39,964 --> 00:29:41,865
I'd like to know if he gave
your mother anything.
712
00:29:43,067 --> 00:29:45,636
What, like-- like robbie?
713
00:29:45,670 --> 00:29:47,037
I don't know.
I don't' want to get involved.
714
00:29:47,071 --> 00:29:48,538
That's between you and mom.
715
00:29:48,573 --> 00:29:51,975
I waited 16 1/2 years
for you to be able to drive a car,
716
00:29:52,010 --> 00:29:53,910
And you went to get your license
with your mother and not me?
717
00:29:53,945 --> 00:29:56,413
You get your first tampon
from your mother.
718
00:29:56,447 --> 00:29:57,848
You get your first license
from your dad,
719
00:29:57,882 --> 00:29:58,982
And I'm your dad.
720
00:29:59,017 --> 00:30:00,317
You sure about that?
721
00:30:06,024 --> 00:30:08,725
Seems like you
and your mother have a lot of secrets these days.
722
00:30:08,760 --> 00:30:12,796
Yeah, well, you and ashley
have your secrets to, so there you go.
723
00:30:26,210 --> 00:30:27,577
Hello?
724
00:30:27,612 --> 00:30:28,945
All right, she's home.
725
00:30:28,980 --> 00:30:30,047
Thanks.
726
00:30:30,081 --> 00:30:31,948
Are you going to go
over there?
727
00:30:31,983 --> 00:30:34,584
I thought I'd give you
a shot at her first before I call ricky.
728
00:30:34,619 --> 00:30:36,253
I'm at work right now,
and so is he.
729
00:30:36,287 --> 00:30:38,622
Take a break and go
over there. Fix this.
730
00:30:38,656 --> 00:30:40,424
I don't know how
to fix it.
731
00:30:40,458 --> 00:30:42,025
I thought I wanted
to break up with her
732
00:30:42,060 --> 00:30:43,026
Until you talked me
out of it.
733
00:30:43,061 --> 00:30:44,294
Oh, don't be ridiculous.
734
00:30:44,328 --> 00:30:45,595
You're not going to break up
with amy
735
00:30:45,630 --> 00:30:47,798
For some girl
who lives half way across the world.
736
00:30:47,832 --> 00:30:50,867
Even if there was no maria,
I'd still want to break up with amy.
737
00:30:50,902 --> 00:30:54,004
Okay, now, ben,
you know you don't mean that.
738
00:30:54,038 --> 00:30:55,672
Okay? You love amy.
739
00:30:55,707 --> 00:30:57,607
You two have been
through so much together.
740
00:30:57,642 --> 00:30:59,876
Just hang in there
and give it another shot.
741
00:30:59,911 --> 00:31:02,112
You've worked so hard
at this relationship.
742
00:31:02,146 --> 00:31:04,347
That's just it.
I don't want to work at a relationship.
743
00:31:04,382 --> 00:31:05,582
I just want to have fun.
744
00:31:05,616 --> 00:31:07,050
Grow up.
745
00:31:07,085 --> 00:31:09,252
Relationships
are not always fun,
746
00:31:09,287 --> 00:31:10,353
And after all this time
747
00:31:10,388 --> 00:31:11,555
You put in trying
to make it work,
748
00:31:11,589 --> 00:31:13,256
You really want to give up now?
749
00:31:13,291 --> 00:31:14,291
I don't know.
750
00:31:14,325 --> 00:31:16,693
I'm tired, confused.
751
00:31:16,728 --> 00:31:18,428
Besides she's going to break up
with me anyway
752
00:31:18,463 --> 00:31:20,697
Once she knows that my friend
from bologna's here.
753
00:31:20,732 --> 00:31:22,065
No, she's not.
754
00:31:22,100 --> 00:31:25,035
She might be a little jealous,
755
00:31:25,069 --> 00:31:26,169
But, hey, she's the one
756
00:31:26,204 --> 00:31:28,004
Who left and went out of town.
757
00:31:28,039 --> 00:31:30,507
You can't help it
if that's when maria decided to come here.
758
00:31:30,541 --> 00:31:32,242
You and maria
are just friends.
759
00:31:32,276 --> 00:31:34,878
You and amy are
more than friends.
760
00:31:34,912 --> 00:31:39,349
You know, I bet you're justweekx
with amy.
761
00:31:39,383 --> 00:31:41,017
No, that's impossible.
762
00:31:41,052 --> 00:31:42,719
No, it's not.
763
00:31:42,754 --> 00:31:45,255
She just wants to know
that you really love her,
764
00:31:45,289 --> 00:31:48,291
And hey, absence
makes the heart grow fonder,
765
00:31:48,326 --> 00:31:51,661
So even if she is upset,
she'll get over it.
766
00:31:52,964 --> 00:31:55,632
I have to go.
767
00:31:55,666 --> 00:31:56,967
My dad.
768
00:31:57,001 --> 00:31:58,502
no cell phones!
769
00:32:02,940 --> 00:32:04,941
Hey.
770
00:32:04,976 --> 00:32:05,942
Was that ricky?
771
00:32:05,977 --> 00:32:07,144
It was ben.
772
00:32:07,178 --> 00:32:10,013
He asked me to call
if I saw amy come home.
773
00:32:10,047 --> 00:32:12,682
You know,
you might want to mind your own business
774
00:32:12,717 --> 00:32:14,885
When it comes to people coming
and going from that house.
775
00:32:14,919 --> 00:32:16,286
It is my business.
776
00:32:16,320 --> 00:32:19,523
Adrian, I still think it's
in your best interest
777
00:32:19,557 --> 00:32:20,991
To make friends with amy,
778
00:32:21,025 --> 00:32:22,425
And if you keep spying on her,
779
00:32:22,460 --> 00:32:23,927
You're not going to make
friends with amy.
780
00:32:23,961 --> 00:32:25,028
I know.
781
00:32:25,062 --> 00:32:28,932
All right,
as long as you know.
782
00:32:28,966 --> 00:32:31,635
You haven't seen your mom
over there, have you?
783
00:32:31,669 --> 00:32:33,870
No, but if I do,
I'll let you know.
784
00:32:38,442 --> 00:32:40,310
She has no interest in george.
785
00:32:40,344 --> 00:32:41,878
I didn't say she did.
786
00:32:41,913 --> 00:32:43,747
Don't let her go to new york.
787
00:32:43,781 --> 00:32:44,881
Let?
788
00:32:44,916 --> 00:32:46,149
Don't let her go to new york?
789
00:32:46,184 --> 00:32:47,851
Listen, your mother's
not my property.
790
00:32:47,885 --> 00:32:48,885
She can do whatever she wants.
791
00:32:48,920 --> 00:32:49,986
That's ridiculous.
792
00:32:50,021 --> 00:32:51,054
She can't do
whatever she wants
793
00:32:51,088 --> 00:32:52,689
And be in a relationship
with you.
794
00:32:52,723 --> 00:32:54,691
You tell her that--
she wants you to tell her that.
795
00:32:54,725 --> 00:32:55,926
I don't know.
796
00:32:55,960 --> 00:32:59,095
I know.
Look, just do it, okay?
797
00:32:59,130 --> 00:33:00,931
I want you two
to stay together.
798
00:33:00,965 --> 00:33:02,232
I want you two to get married.
799
00:33:02,266 --> 00:33:04,935
Adrian, we don't always get
what we want.
800
00:33:04,969 --> 00:33:06,837
Okay, why do people think that?
801
00:33:06,871 --> 00:33:08,738
Yes, we can get what we want.
802
00:33:15,947 --> 00:33:18,014
Nice job.
Thanks.
803
00:33:18,049 --> 00:33:19,883
You've been working hard
all day.
804
00:33:19,917 --> 00:33:20,951
Yeah, I have.
805
00:33:20,985 --> 00:33:22,519
Trying to get your mind
off something?
806
00:33:22,553 --> 00:33:23,920
Like what?
807
00:33:23,955 --> 00:33:25,822
Like cheating
on your girlfriend.
808
00:33:25,857 --> 00:33:27,791
What makes you think
I was cheating on my girlfriend?
809
00:33:27,825 --> 00:33:30,193
Someontripped the alarm
when they were leaving.
810
00:33:30,228 --> 00:33:33,430
Oh, I was over at adrian's.
I did that when I came back.
811
00:33:33,464 --> 00:33:35,332
It was really late.
Sorry.
812
00:33:35,366 --> 00:33:37,601
No, you would never do that.
813
00:33:37,635 --> 00:33:41,705
Someone else did that.
Someone leave in a hurry?
814
00:33:41,739 --> 00:33:44,875
Yes, I had someone over.
She stayed too late,
815
00:33:44,909 --> 00:33:47,878
And then she rushed out
before I could turn off the alarm to let her out.
816
00:33:47,912 --> 00:33:49,813
You feel like crap,
don't you?
817
00:33:49,847 --> 00:33:51,948
No.
Yeah, you do.
818
00:33:51,983 --> 00:33:53,416
You don't want to cheat
on adrian.
819
00:33:53,451 --> 00:33:55,552
Adrian and I aren't doing
anything right now,
820
00:33:55,586 --> 00:33:57,020
So I have a reason to be
with someone else.
821
00:33:57,054 --> 00:33:58,121
It's not cheating.
822
00:33:58,155 --> 00:33:59,723
- A reason?
- Yeah.
823
00:33:59,757 --> 00:34:03,260
There's no reason.
There's only justification.
824
00:34:03,294 --> 00:34:05,729
You don't want to cheat
on the person you love.
825
00:34:05,763 --> 00:34:07,731
You just don't, so stop.
826
00:34:07,765 --> 00:34:10,233
Quit trying to figure it out
and just stop.
827
00:34:10,268 --> 00:34:13,637
No good can come of it.
828
00:34:13,671 --> 00:34:15,705
You think I'm not tempted
to cheat on my husband
829
00:34:15,740 --> 00:34:16,907
Every day I'm here?
830
00:34:16,941 --> 00:34:18,608
You see all the men come
in here,
831
00:34:18,643 --> 00:34:19,876
Flirting with me,
832
00:34:19,911 --> 00:34:21,578
Giving me their business cards,
833
00:34:21,612 --> 00:34:24,948
Offering me discounts
and favors and such.
834
00:34:24,982 --> 00:34:26,883
They just want sex.
835
00:34:26,918 --> 00:34:29,486
Yeah, I may have seen
that happen once or twice.
836
00:34:29,520 --> 00:34:30,687
All the time.
837
00:34:30,721 --> 00:34:31,788
Listen to me, kid.
838
00:34:31,822 --> 00:34:34,491
When you're driving your car
and you see a red light,
839
00:34:34,525 --> 00:34:36,927
Do you think about whether
or not you should stop,
840
00:34:36,961 --> 00:34:38,461
Or do you just stop?
841
00:34:38,496 --> 00:34:39,629
I just stop.
842
00:34:39,664 --> 00:34:40,730
Bingo.
843
00:34:45,569 --> 00:34:48,038
Hey, did amy call you?
She's back.
844
00:34:48,072 --> 00:34:50,707
Oh, great, and she
didn't even let me know.
845
00:34:50,741 --> 00:34:51,875
She's the mother of my son.
846
00:34:51,909 --> 00:34:53,543
I haven't seen my son
in five days,
847
00:34:53,577 --> 00:34:55,612
And she doesn't even have
the courtesy to call me.
848
00:34:55,646 --> 00:34:57,981
How do you know?
How do you know she's home?
849
00:34:58,015 --> 00:35:01,584
Uh, I asked adrian to call me
and let me know.
850
00:35:01,619 --> 00:35:03,753
I told you two to quit talking
to each other.
851
00:35:03,788 --> 00:35:04,788
I really needed
to talk to her.
852
00:35:04,822 --> 00:35:06,222
About?
853
00:35:06,257 --> 00:35:07,824
About breaking up with amy.
854
00:35:07,858 --> 00:35:08,925
You're pathetic.
You know that?
855
00:35:08,960 --> 00:35:10,694
If you want to break up
with amy, break up with her.
856
00:35:10,728 --> 00:35:12,662
And you don't want
to break up with amy,
857
00:35:12,697 --> 00:35:14,664
So just shut up
about it. I can't.
858
00:35:14,699 --> 00:35:16,099
Her friends are going to tell
her about maria.
859
00:35:16,133 --> 00:35:17,434
I know they are,
860
00:35:17,468 --> 00:35:19,869
So I thought that I
should break up with her,
861
00:35:19,904 --> 00:35:21,371
Or I could let her
break up with me.
862
00:35:21,405 --> 00:35:23,039
Are? Her friends are going
to tell her about maria?
863
00:35:23,074 --> 00:35:26,142
How about have? They have
told her about maria, don't you think?
864
00:35:26,177 --> 00:35:28,311
And they haven't,
ashley h. She was there.
865
00:35:28,346 --> 00:35:29,779
I don't thin ashley
would say anything,
866
00:35:29,814 --> 00:35:31,915
And I'm not sure that amy's
talked to madison and lauren.
867
00:35:31,949 --> 00:35:33,850
It doesn't matter.
You're not going to have a relationship
868
00:35:33,884 --> 00:35:35,585
With a girl in Italy,
okay?
869
00:35:35,619 --> 00:35:36,720
Maria's just a friend.
870
00:35:36,754 --> 00:35:39,055
You can have friends
and still be in love with amy.
871
00:35:39,090 --> 00:35:40,690
You've been with her
for over a year.
872
00:35:40,725 --> 00:35:42,859
You're not going to break up
after all the time you put in.
873
00:35:42,893 --> 00:35:45,028
That's pretty much
what adrian told me.
874
00:35:46,831 --> 00:35:48,365
I'm taking my break, bunny.
875
00:36:03,645 --> 00:36:07,815
- Hey, jack.
- Tom.
876
00:36:07,849 --> 00:36:09,783
- What's up, buddy?
- Oh, nothing, buddy.
877
00:36:09,818 --> 00:36:11,385
Just hoping grace
comes down
878
00:36:11,419 --> 00:36:13,120
To talk to me.
Really?
879
00:36:13,154 --> 00:36:15,189
Problems in graceland?
880
00:36:15,223 --> 00:36:16,290
I don't know.
881
00:36:16,324 --> 00:36:17,591
Maybe I could help.
882
00:36:17,626 --> 00:36:19,093
Is that a sincere offer?
883
00:36:19,127 --> 00:36:21,362
Because you know, tom,
any guy that goes with your sister
884
00:36:21,396 --> 00:36:22,763
Is going to try something
with her,
885
00:36:22,797 --> 00:36:24,398
So you shouldn't hold that
against me.
886
00:36:24,432 --> 00:36:25,799
You're right.
887
00:36:25,834 --> 00:36:28,068
We used to be friends,
you and me. I remember.
888
00:36:28,103 --> 00:36:30,537
Can we be friends, tom?
Can we be friends again?
889
00:36:30,572 --> 00:36:32,673
I think that
could be arranged.
890
00:36:32,707 --> 00:36:34,608
She's cheating on me,
isn't she?
891
00:36:34,643 --> 00:36:36,076
I'm afraid so.
892
00:36:36,111 --> 00:36:37,444
I knew it.
893
00:36:37,479 --> 00:36:39,279
Sorry about that.
894
00:36:39,314 --> 00:36:40,614
Do you know who the guy is?
895
00:36:40,649 --> 00:36:42,182
I know who it is.
896
00:36:42,217 --> 00:36:44,018
Who?
It will cost you.
897
00:36:44,052 --> 00:36:46,353
I thought we were friends.
We're friends.
898
00:36:46,388 --> 00:36:47,788
And I have to pay
for your information?
899
00:36:47,822 --> 00:36:50,557
If you want
information, yes.
900
00:36:50,592 --> 00:36:51,592
How much.
901
00:36:51,626 --> 00:36:54,194
How much you got?
902
00:36:56,297 --> 00:36:57,364
Thirty-five bucks.
903
00:36:57,399 --> 00:37:00,267
I think I see
another 20 in there.
904
00:37:00,301 --> 00:37:02,269
I see it.
905
00:37:02,303 --> 00:37:03,437
Fifty-five bucks.
906
00:37:03,471 --> 00:37:06,340
Ooh, pretty good.
907
00:37:06,374 --> 00:37:08,175
Who's she cheating
on me with, tom?
908
00:37:08,209 --> 00:37:09,543
Is it ricky?
Nope.
909
00:37:09,577 --> 00:37:10,844
Jason, lauren's brother?
910
00:37:10,879 --> 00:37:11,945
Nope.
911
00:37:11,980 --> 00:37:13,213
Well, who is it?
912
00:37:13,248 --> 00:37:17,217
She's having sex with herself
by herself. Ha.
913
00:37:38,907 --> 00:37:39,940
Yes.
914
00:37:41,342 --> 00:37:42,710
Hey, jeff.
915
00:37:42,744 --> 00:37:44,144
Hey, kathleen,
what are you doing?
916
00:37:44,179 --> 00:37:47,081
Oh, nothing much, really,
just cleaning the house.
917
00:37:47,115 --> 00:37:49,817
I thought about the stuff
you told me last night.
918
00:37:49,851 --> 00:37:53,287
I don't know why I did that.
919
00:37:53,321 --> 00:37:54,555
No, I do know
why I did that.
920
00:37:54,589 --> 00:37:56,790
Because I didn't tell marshall
for 15 years,
921
00:37:56,825 --> 00:37:58,192
And then he found out,
922
00:37:58,226 --> 00:37:59,426
And I wish I would've told him.
923
00:37:59,461 --> 00:38:01,261
Well, I wish
you hadn't have told me.
924
00:38:01,296 --> 00:38:02,896
Oh, really?
925
00:38:02,931 --> 00:38:04,565
No, I'm just messing with you.
926
00:38:04,599 --> 00:38:07,801
Okay, please don't do that
927
00:38:07,836 --> 00:38:10,237
Because I feel so vulnerable
around you.
928
00:38:10,271 --> 00:38:12,206
I like that, though.
929
00:38:12,240 --> 00:38:13,373
I like vulnerability,
930
00:38:13,408 --> 00:38:15,275
But you're also a very strong
woman, too, kathleen.
931
00:38:15,310 --> 00:38:16,276
I like that.
932
00:38:16,311 --> 00:38:17,444
I like you.
933
00:38:17,479 --> 00:38:20,380
I mean, I more than like you.
934
00:38:20,415 --> 00:38:22,049
I love you.
935
00:38:24,786 --> 00:38:25,953
Bye.
936
00:38:29,290 --> 00:38:30,257
He loves me?
937
00:38:31,960 --> 00:38:33,260
He loves me?
938
00:38:33,294 --> 00:38:34,595
Who?
939
00:38:36,297 --> 00:38:37,397
Jesus.
940
00:38:37,432 --> 00:38:40,234
Not jesus.
Jeff.
941
00:38:40,268 --> 00:38:42,169
It's jeff, right?
942
00:38:42,203 --> 00:38:44,204
You two are already telling
each other you love each other?
943
00:38:44,239 --> 00:38:46,507
I didn't tell him.
He just told me right now on the phone.
944
00:38:46,541 --> 00:38:48,242
Grace, be happy.
945
00:38:48,276 --> 00:38:49,576
Be happy for me.
946
00:38:49,611 --> 00:38:51,178
I'm happy for you when good
things happen to you.
947
00:38:51,212 --> 00:38:55,215
Actually, good things have
been happening to me lately.
948
00:38:55,250 --> 00:38:57,384
Oh?
949
00:38:57,418 --> 00:38:59,386
Oh.
950
00:38:59,420 --> 00:39:00,921
Awesome, huh?
951
00:39:00,955 --> 00:39:03,891
Oh, yeah. I'm so happy
I may never see jack again.
952
00:39:12,167 --> 00:39:15,369
Hey, ashley, I have something
I want to say to you.
953
00:39:15,403 --> 00:39:19,273
I'm very sorry
about the way I acted when dad gave you this room.
954
00:39:19,307 --> 00:39:20,407
That was wrong of me.
955
00:39:20,441 --> 00:39:22,109
Yeah, I'll say.
956
00:39:22,143 --> 00:39:24,678
And I'm happy that you have
this room
957
00:39:24,712 --> 00:39:27,347
Because I have something
better than this room.
958
00:39:27,382 --> 00:39:31,418
I have a new suv,
and I have my driver's license.
959
00:39:31,452 --> 00:39:32,920
I have freedom.
960
00:39:32,954 --> 00:39:34,254
And a baby.
961
00:39:34,289 --> 00:39:35,722
Don't forget john.
962
00:39:37,025 --> 00:39:38,192
Right.
963
00:39:38,226 --> 00:39:39,893
And a baby.
964
00:39:39,928 --> 00:39:41,094
Mm-hmm.
965
00:39:41,129 --> 00:39:44,198
But I also have a new guy
in my life.
966
00:39:45,400 --> 00:39:46,567
I met someone,
967
00:39:46,601 --> 00:39:47,868
Someone named jimmy.
968
00:39:47,902 --> 00:39:51,205
Oh, god.
Jimmy, huh?
969
00:39:51,239 --> 00:39:52,739
Yeah, jimmy.
970
00:39:52,774 --> 00:39:54,908
Is he one of mimsy's friends?
971
00:39:54,943 --> 00:39:58,312
No, he's mom's
high-school boyfriend's son, for your information.
972
00:39:58,346 --> 00:40:00,214
Mom's high-school boyfriend?
973
00:40:02,383 --> 00:40:04,084
That guy she was with
in chicago?
974
00:40:04,118 --> 00:40:05,853
That was who she was
with in chicago?
975
00:40:05,887 --> 00:40:07,921
Yeah, or didn't she
tell you that?
976
00:40:07,956 --> 00:40:10,123
No.
She told dad, and he told me.
977
00:40:10,158 --> 00:40:12,893
I guess you and mom aren't
as close as dad and me.
978
00:40:12,927 --> 00:40:14,328
We tell each other everything,
979
00:40:14,362 --> 00:40:15,562
And now I'm going to tell him
980
00:40:15,597 --> 00:40:17,064
That she's pretending
to visit mimsy
981
00:40:17,098 --> 00:40:19,633
When she's really visiting
her old boyfriend.
982
00:40:19,667 --> 00:40:21,134
Is he the father of her baby?
983
00:40:21,169 --> 00:40:22,836
What?
984
00:40:22,871 --> 00:40:24,371
Is who the father of her baby?
985
00:40:24,405 --> 00:40:26,039
No one.
986
00:40:26,074 --> 00:40:27,808
No one that I know,
anyway.
987
00:40:32,280 --> 00:40:33,814
What's going on?
988
00:40:33,848 --> 00:40:35,983
Dad, if you want mom back,
you better get on the phone right now.
989
00:40:38,186 --> 00:40:40,287
She's seeing her old
high-school boyfriend.
990
00:40:40,321 --> 00:40:41,955
That's what she's doing.
991
00:40:41,990 --> 00:40:43,891
She says she's seeing mimsy,
and, I don't know, maybe she is,
992
00:40:43,925 --> 00:40:46,493
But she's seeing
her old high-school boyfriend.
993
00:40:46,527 --> 00:40:47,761
How do you know that?
994
00:40:47,795 --> 00:40:49,963
Because amy, apparently,
is seeing his son.
995
00:40:56,471 --> 00:40:59,072
Oh, hi.
I was going to call you.
996
00:40:59,107 --> 00:41:00,807
Were you?
Were you going to call me?
997
00:41:00,842 --> 00:41:02,276
Yes, I was going to call you.
998
00:41:02,310 --> 00:41:04,444
I just got home,
and I had to unpack and do laundry.
999
00:41:04,479 --> 00:41:05,846
John is my son.
1000
00:41:05,880 --> 00:41:07,180
Yes, and john is my son, too,
1001
00:41:07,215 --> 00:41:09,283
And I felt like getting away
from you and ben
1002
00:41:09,317 --> 00:41:10,784
And everyone else.
1003
00:41:10,818 --> 00:41:12,352
You can get away all you want,
but not with my son.
1004
00:41:12,387 --> 00:41:13,587
I want my son,
1005
00:41:13,621 --> 00:41:15,055
And I'm going to go to court
to make sure
1006
00:41:15,089 --> 00:41:16,924
You don't just take off
with him ever again.
1007
00:41:16,958 --> 00:41:19,593
Adrian's dad
is going to help me. I just want you to know that.
1008
00:41:19,627 --> 00:41:21,395
I'm going to get
some kind of legal agreements
1009
00:41:21,429 --> 00:41:24,765
So that john doesn't just
disappear anytime you feel like taking off.
1010
00:41:32,240 --> 00:41:33,240
Hello.
1011
00:41:33,274 --> 00:41:35,175
Hi, adrian.
1012
00:41:35,209 --> 00:41:36,610
Who is this?
1013
00:41:36,644 --> 00:41:39,813
It's zoe from school.
1014
00:41:39,847 --> 00:41:41,982
You slept
with my boyfriend mac.
1015
00:41:42,016 --> 00:41:44,351
What?
1016
00:41:44,385 --> 00:41:47,220
Mac has a girlfriend?
He didn't tell me.
1017
00:41:47,255 --> 00:41:48,655
Whatever.
1018
00:41:48,690 --> 00:41:50,157
Look, I just wanted you to know
1019
00:41:50,191 --> 00:41:54,561
- That I returned the favor.
- I slept with ricky last night.
1020
00:41:54,595 --> 00:41:56,997
Wait, what am I talking about?
1021
00:41:57,031 --> 00:41:58,532
Not slept with.
1022
00:41:58,566 --> 00:42:02,169
We had sex last night,
And it was great.
1023
00:42:02,170 --> 00:42:17,785
Sync By YesCool
www.addic7ed.com
1024
00:42:17,835 --> 00:42:22,385
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.