Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,870 --> 00:00:07,639
♪ Every morning
when the sun comes up ♪
2
00:00:07,674 --> 00:00:12,745
♪ Going to chase
those blues away ♪
3
00:00:12,779 --> 00:00:16,515
♪ Every morning
when the sun comes up ♪
4
00:00:16,549 --> 00:00:20,786
♪ We're going to
find the strength to say ♪
5
00:00:20,820 --> 00:00:23,922
♪ Whoa, this is going to
be my day ♪
6
00:00:25,225 --> 00:00:26,625
Okay, if you are
going to force me.
7
00:00:26,626 --> 00:00:27,826
No one is forcing you.
8
00:00:27,850 --> 00:00:29,361
You can stop anytime.
9
00:00:29,396 --> 00:00:30,596
So, Robert, your latest book's
10
00:00:30,620 --> 00:00:31,950
on top of the bestseller list.
11
00:00:31,974 --> 00:00:33,174
Yeah, it is creeping up there.
12
00:00:33,199 --> 00:00:35,167
My agent's really
been pushing it.
13
00:00:35,201 --> 00:00:38,537
Little Sully here could
care less about bestsellers.
14
00:00:38,571 --> 00:00:40,971
Maybe she doesn't read your
books, but the rest of us do.
15
00:00:40,995 --> 00:00:42,174
In addition, I thank you.
16
00:00:42,208 --> 00:00:43,475
Seriously, those books.
17
00:00:43,510 --> 00:00:45,110
Have helped Julia and I
Manage our money.
18
00:00:45,134 --> 00:00:46,612
You should be proud.
19
00:00:46,646 --> 00:00:49,648
To Robert, America's
Next financial guru.
20
00:00:49,682 --> 00:00:51,482
To Robert. Pretty soon,
You are going to have.
21
00:00:51,506 --> 00:00:54,119
Your own TV show,
syndicated radio program.
22
00:00:54,154 --> 00:00:55,521
No chance of that.
23
00:00:55,555 --> 00:00:57,556
Nothing is going to pull me
away from my family.
24
00:00:57,590 --> 00:00:59,558
Where did Sarah run off?
25
00:00:59,592 --> 00:01:01,472
I have not seen her since
We sang happy birthday.
26
00:01:01,496 --> 00:01:02,576
I cannot keep track of her.
27
00:01:02,600 --> 00:01:03,796
She is always running around.
28
00:01:03,830 --> 00:01:05,631
She is probably digging
in her garden.
29
00:01:05,665 --> 00:01:08,025
Well, that is what you get for
marrying a girl off the farm.
30
00:01:08,049 --> 00:01:10,284
It is working out pretty
well for me so far.
31
00:01:11,071 --> 00:01:12,871
Let us take the boat out!
32
00:01:12,906 --> 00:01:15,140
What is she doing?
33
00:01:15,175 --> 00:01:16,909
I think she wants
to take the boat out.
34
00:01:16,943 --> 00:01:18,343
The dock is rotten.
35
00:01:18,378 --> 00:01:20,245
We are hoping to have it
fixed by next week.
36
00:01:20,280 --> 00:01:22,714
Honey, get off the dock!
37
00:01:22,749 --> 00:01:24,589
You can hardly wait for
that baby brother.
38
00:01:24,613 --> 00:01:26,985
I am more excited about
the baby than she is.
39
00:01:27,020 --> 00:01:28,620
That is because
You do not have to carry.
40
00:01:28,644 --> 00:01:30,669
The little monster around
For the next nine months.
41
00:01:30,703 --> 00:01:32,424
Captain Robert Benson!
42
00:01:32,459 --> 00:01:34,893
You! Boat! Now!
43
00:01:34,928 --> 00:01:37,162
Looks like I am
going to have to run down there
44
00:01:37,197 --> 00:01:39,098
and pull her off
that dock myself.
45
00:01:39,132 --> 00:01:41,433
Captain Robert Benson!
46
00:01:41,468 --> 00:01:43,402
I am getting in this boat!
47
00:02:10,530 --> 00:02:12,698
Sarah, Sarah!
48
00:02:29,382 --> 00:02:30,883
Sarah, breathe!
49
00:02:33,853 --> 00:02:36,922
Sarah! Sarah?
50
00:02:36,956 --> 00:02:39,625
Sarah? Sarah?
51
00:02:39,659 --> 00:02:40,759
Please.
52
00:02:40,793 --> 00:02:42,060
Please, Sarah.
53
00:02:49,202 --> 00:02:52,337
Please? Please, God!
54
00:02:52,372 --> 00:02:54,106
Please?
55
00:02:54,140 --> 00:02:55,841
Breathe!
56
00:02:55,875 --> 00:02:57,276
Sarah.
57
00:02:58,978 --> 00:03:00,312
God!
58
00:03:00,346 --> 00:03:01,480
Okay!
59
00:03:01,514 --> 00:03:04,149
Thank God.
60
00:03:42,989 --> 00:03:44,489
It is all right.
61
00:03:44,524 --> 00:03:46,291
I am sorry.
62
00:03:46,326 --> 00:03:48,493
I am so sorry.
63
00:03:52,821 --> 00:03:57,088
A DEADLY ADOPTION
Review e synchronization by Angel.
64
00:04:59,816 --> 00:05:03,082
FIVE YEARS LATER
65
00:05:19,085 --> 00:05:22,054
My word, the recluse!
66
00:05:22,088 --> 00:05:23,989
Robert, what cave
Did you crawl out?
67
00:05:24,023 --> 00:05:26,425
Hello, Debbie. How is New York?
68
00:05:26,459 --> 00:05:28,160
It is not as healthy
As Storm Lake.
69
00:05:28,194 --> 00:05:29,561
Everything okay?
70
00:05:29,595 --> 00:05:31,229
Well, I am going to be late
on the pages.
71
00:05:31,264 --> 00:05:32,964
It will take me
a couple more days.
72
00:05:32,999 --> 00:05:35,233
In addition, I want to cut
the fourth chapter.
73
00:05:35,268 --> 00:05:37,148
I read it last night.
I think it is unnecessary.
74
00:05:37,172 --> 00:05:38,670
I will pass it along
to the publisher.
75
00:05:38,705 --> 00:05:40,806
Very excited about
the book, Robert.
76
00:05:40,840 --> 00:05:42,760
I think I can help a lot
of people with this one.
77
00:05:42,775 --> 00:05:43,975
Ever the crusader.
78
00:05:44,010 --> 00:05:47,145
Is everything okay?
79
00:05:47,180 --> 00:05:48,447
Meaning.
80
00:05:48,481 --> 00:05:51,516
Meaning I am your
oldest friend, Robert.
81
00:05:51,551 --> 00:05:53,151
Clean and sober, Deb.
82
00:05:53,186 --> 00:05:55,687
I will have the new draft
in a couple of days.
83
00:05:55,722 --> 00:05:56,722
Love you.
84
00:05:56,756 --> 00:05:57,823
Love you.
85
00:06:38,977 --> 00:06:41,377
You are going to love it. You
cannot even tell it is organic.
86
00:06:41,401 --> 00:06:42,961
We loved the cookies
you made last week.
87
00:06:42,995 --> 00:06:44,635
Thanks. Maybe
I will make next week.
88
00:06:44,659 --> 00:06:46,179
He does not believe
they are sugarless.
89
00:06:46,205 --> 00:06:47,672
Technically, he is right.
90
00:06:47,707 --> 00:06:49,207
I mean, I use honey,
however, it is my own honey.
91
00:06:49,242 --> 00:06:50,876
Therefore, there are no refined
sugars in there, I promise.
92
00:06:50,910 --> 00:06:52,544
- Awesome. Thank you.
- Thanks, people.
93
00:06:52,578 --> 00:06:54,018
Okay. I am going to
start packing up.
94
00:06:54,042 --> 00:06:54,882
Thanks, Charlie.
95
00:06:54,914 --> 00:06:56,481
I think we did
really well this week.
96
00:06:56,516 --> 00:06:58,350
Yeah. All the gluten-free
stuff went fast.
97
00:06:58,384 --> 00:06:59,624
Either this town is getting hip,
98
00:06:59,648 --> 00:07:00,728
alternatively, it
actually tastes good.
99
00:07:00,752 --> 00:07:01,686
Alternatively, maybe both.
100
00:07:01,721 --> 00:07:03,355
This town is not hip.
101
00:07:03,389 --> 00:07:05,524
Mommy!
102
00:07:05,558 --> 00:07:06,992
Hi.
103
00:07:07,026 --> 00:07:08,160
Are you done yet?
104
00:07:08,194 --> 00:07:09,861
Almost. Why?
105
00:07:09,896 --> 00:07:11,730
You know why. My party.
106
00:07:11,764 --> 00:07:14,032
Party? Is it your birthday?
107
00:07:14,066 --> 00:07:15,434
Come on!
108
00:07:15,468 --> 00:07:17,536
Do you want to see one
of your presents now?
109
00:07:17,570 --> 00:07:19,070
Can I see?
110
00:07:20,640 --> 00:07:22,407
A bike! My own bike!
111
00:07:22,442 --> 00:07:24,509
With tassels and everything.
112
00:07:24,544 --> 00:07:26,304
I thought we said we would
wait another year.
113
00:07:26,328 --> 00:07:28,213
I know, but all
of her friends, have bikes,
114
00:07:28,247 --> 00:07:29,527
in addition, I could not resist.
115
00:07:29,551 --> 00:07:30,949
However, we have
talked about this.
116
00:07:30,983 --> 00:07:33,143
You know exactly what happens
to her blood sugar level.
117
00:07:33,167 --> 00:07:34,786
Robert, it is her birthday.
118
00:07:34,821 --> 00:07:36,455
Daddy, is not it the coolest?
119
00:07:36,489 --> 00:07:38,423
It is the coolest.
120
00:07:38,458 --> 00:07:39,978
Those training wheels
aren't coming off
121
00:07:40,002 --> 00:07:41,726
till you graduate
college, though.
122
00:07:41,761 --> 00:07:43,595
Dad, I will be an old woman.
123
00:07:43,629 --> 00:07:45,797
Hi, Mr. Benson.
124
00:07:45,832 --> 00:07:48,133
Hey, Charlie. How would our
local farmers do today?
125
00:07:48,167 --> 00:07:50,469
I do not know about this other
hicks, but we killed it.
126
00:07:50,503 --> 00:07:52,103
Yeah. We almost sold out
of all the pies,
127
00:07:52,127 --> 00:07:53,447
in addition, I sold all my honey.
128
00:07:53,471 --> 00:07:55,607
That is amazing.
Do you need any help?
129
00:07:55,641 --> 00:07:57,881
No, I do have Charlie. It is okay.
You can take her back.
130
00:07:57,905 --> 00:07:59,578
Get her ready for the party.
131
00:07:59,612 --> 00:08:00,812
I am sorry about the bike.
132
00:08:00,847 --> 00:08:02,047
I really could not help it.
133
00:08:02,081 --> 00:08:03,961
In addition, we have to trust her
at some point.
134
00:08:03,985 --> 00:08:05,317
You are right.
135
00:08:05,351 --> 00:08:06,952
Kids have bikes.
136
00:08:06,986 --> 00:08:08,946
All right, Sully, let us get
ready for your party.
137
00:08:08,970 --> 00:08:10,755
In addition, do not worry.
138
00:08:10,790 --> 00:08:12,057
I got her a helmet, knee pads.
139
00:08:12,091 --> 00:08:13,925
I also got her a suit of armor.
140
00:08:13,960 --> 00:08:15,393
Very funny.
141
00:08:15,428 --> 00:08:16,895
Bye.
142
00:08:16,929 --> 00:08:18,630
- Bye.
- Bye.
143
00:08:21,167 --> 00:08:24,336
People, slow down! No running!
144
00:08:24,370 --> 00:08:26,771
The more they run around,
the better they sleep.
145
00:08:26,806 --> 00:08:28,606
I am going to be the one
that needs the sleep.
146
00:08:28,641 --> 00:08:29,961
Well, you cannot
stop them anyway,
147
00:08:29,985 --> 00:08:32,410
so live and let live, I say.
148
00:08:32,445 --> 00:08:34,179
Yeah, tell that to Robert.
149
00:08:34,213 --> 00:08:35,447
I am telling you, Julia,
150
00:08:35,481 --> 00:08:37,148
he babies that girl
way more than I do.
151
00:08:37,183 --> 00:08:39,484
He checks her blood sugar
like every five minutes
152
00:08:39,519 --> 00:08:41,586
in addition, does not
even trust the test.
153
00:08:41,621 --> 00:08:43,255
He is just scared, that is all.
154
00:08:43,289 --> 00:08:47,526
Yeah, but I do not know.
Something is different.
155
00:08:47,560 --> 00:08:50,829
Jerry said he stopped drinking.
156
00:08:50,863 --> 00:08:52,197
Yeah. No, yeah, he did.
157
00:08:52,231 --> 00:08:53,932
I do not know what he did,
158
00:08:53,966 --> 00:08:56,134
however, he has not had a drink
in like six months.
159
00:08:56,168 --> 00:08:58,336
Good for him.
160
00:08:58,371 --> 00:09:01,339
Yeah. I think it is the day, too.
161
00:09:01,374 --> 00:09:03,341
He remembers the accident
162
00:09:03,376 --> 00:09:05,844
still cannot forgive him.
163
00:09:05,878 --> 00:09:06,878
That was five years ago.
164
00:09:06,913 --> 00:09:08,547
Believe me, I have moved on.
165
00:09:08,581 --> 00:09:11,349
However, you know,
he is just not there yet.
166
00:09:11,384 --> 00:09:14,686
How is the baby search going?
167
00:09:14,720 --> 00:09:16,054
Sarah!
168
00:09:16,088 --> 00:09:17,656
I would get out here.
169
00:09:17,690 --> 00:09:19,690
Someone's about to open
their presents without you.
170
00:09:19,714 --> 00:09:20,981
We will be there in a minute.
171
00:09:23,396 --> 00:09:25,063
Actually, the agency called,
172
00:09:25,097 --> 00:09:27,577
in addition, they have a new birth
mother they want us to meet.
173
00:09:27,601 --> 00:09:29,534
Robert has hated them all, right?
174
00:09:29,569 --> 00:09:31,089
Yeah. I mean,
I have not been too crazy
175
00:09:31,113 --> 00:09:32,203
about any of them either,
176
00:09:32,238 --> 00:09:33,872
but apparently this woman
177
00:09:33,906 --> 00:09:36,808
is really just jumping at the
chance to meet us, so...
178
00:09:36,842 --> 00:09:38,343
Maybe she is the one.
179
00:09:38,377 --> 00:09:40,712
I hope so. I really
think another baby
180
00:09:40,746 --> 00:09:42,480
will bring the old Robert back.
181
00:09:42,515 --> 00:09:44,215
I remember that person.
182
00:09:44,250 --> 00:09:46,585
He used to dance around this
kitchen to corny old music.
183
00:09:46,619 --> 00:09:49,354
Yeah.
184
00:09:49,388 --> 00:09:51,856
Seems like a million years ago.
185
00:09:57,430 --> 00:10:00,665
We pulled that off,
another year.
186
00:10:00,700 --> 00:10:02,667
All those kids.
187
00:10:02,702 --> 00:10:04,669
She never stopped
running around.
188
00:10:04,704 --> 00:10:06,471
No wonder she passed out
like a log.
189
00:10:06,505 --> 00:10:07,572
A happy log.
190
00:10:14,480 --> 00:10:16,414
You seem distracted.
191
00:10:16,449 --> 00:10:18,183
It is this deadline.
192
00:10:18,217 --> 00:10:19,737
I have to get the book
to the publisher
193
00:10:19,752 --> 00:10:21,119
by the end of the month.
194
00:10:21,153 --> 00:10:24,122
Therefore, it is
just the book then.
195
00:10:24,156 --> 00:10:27,759
Okay, Sarah,
you know it is the day.
196
00:10:27,793 --> 00:10:30,395
It always has this effect on me.
197
00:10:30,429 --> 00:10:32,697
Yeah, but maybe every year
gets a little easier.
198
00:10:32,732 --> 00:10:33,965
That is just it.
199
00:10:34,000 --> 00:10:35,867
I think it is actually
getting worse.
200
00:10:35,901 --> 00:10:39,437
I can still picture the
accident like it was yesterday.
201
00:10:39,472 --> 00:10:43,108
You should not.
202
00:10:43,142 --> 00:10:45,710
I knew the dock was rotten.
203
00:10:45,745 --> 00:10:48,246
Robert, stop beating
yourself up.
204
00:10:48,280 --> 00:10:50,815
You know what happens.
205
00:10:50,850 --> 00:10:51,983
I am trying.
206
00:10:52,018 --> 00:10:53,918
I believe you.
207
00:10:53,953 --> 00:10:55,473
It is not just you
I am thinking about.
208
00:10:55,488 --> 00:10:57,155
Do not you think I know?
It is Sully.
209
00:10:57,189 --> 00:11:00,558
I cannot stop worrying about her.
210
00:11:00,593 --> 00:11:02,093
The diabetes.
211
00:11:02,128 --> 00:11:05,497
She eat too much cake
when I was not looking.
212
00:11:05,531 --> 00:11:09,234
She is too active.
It is driving me insane.
213
00:11:09,268 --> 00:11:12,270
I hope that you will like
this birth mother tomorrow.
214
00:11:12,304 --> 00:11:14,072
I think having a second
baby around here
215
00:11:14,106 --> 00:11:16,641
will really restore the balance.
216
00:11:16,676 --> 00:11:19,477
I know.
217
00:11:19,512 --> 00:11:22,614
In addition, we have
tried everything.
218
00:11:22,648 --> 00:11:25,316
You know I cannot have children.
219
00:11:25,351 --> 00:11:27,318
You are right.
220
00:11:27,353 --> 00:11:29,320
I think it is the day, this book.
221
00:11:29,355 --> 00:11:31,923
It's just all too much stress.
222
00:11:34,393 --> 00:11:38,430
You know, I know an
old-fashioned remedy for stress.
223
00:11:38,464 --> 00:11:39,764
- Really?
- Yes.
224
00:11:39,799 --> 00:11:41,166
Old family secret?
225
00:11:41,200 --> 00:11:42,967
Yeah, it has been
in the family for years.
226
00:11:43,002 --> 00:11:44,769
I am all yours, doctor.
227
00:12:17,903 --> 00:12:20,004
- Hello, there.
- Helen, hi. Welcome.
228
00:12:20,039 --> 00:12:22,474
Do not mind me.
I was just watering.
229
00:12:22,508 --> 00:12:25,477
This is Bridgette.
230
00:12:25,511 --> 00:12:28,246
Hello.
231
00:12:28,280 --> 00:12:31,716
I thought houses like this
only existed in the movies.
232
00:12:31,751 --> 00:12:33,551
Thanks. Yeah, we are
proud of it.
233
00:12:33,586 --> 00:12:36,054
Come on in.
234
00:12:36,088 --> 00:12:37,255
Is Robert here?
235
00:12:37,289 --> 00:12:38,649
Yeah, we are expecting
both of you.
236
00:12:38,673 --> 00:12:39,924
Can I get you anything?
237
00:12:39,959 --> 00:12:41,326
Coffee for me.
238
00:12:44,697 --> 00:12:46,531
My husband should
be down in a second.
239
00:12:46,565 --> 00:12:48,533
- Here you go.
- Thank you.
240
00:12:48,567 --> 00:12:50,535
You sure I cannot
get you anything.
241
00:12:50,569 --> 00:12:54,539
Yeah. I just had a shake and
some fries before I got here.
242
00:12:54,573 --> 00:12:56,040
Your daughter?
243
00:12:56,075 --> 00:12:58,510
Yeah. Sully.
244
00:12:58,544 --> 00:13:01,446
She is our world.
245
00:13:01,480 --> 00:13:03,014
- She is beautiful.
- Thanks.
246
00:13:03,048 --> 00:13:04,182
You like children.
247
00:13:04,216 --> 00:13:05,550
Yes.
248
00:13:05,584 --> 00:13:08,853
One day, I want to have
a big family.
249
00:13:08,888 --> 00:13:10,588
I mean, when I am ready.
250
00:13:10,623 --> 00:13:13,358
Of course!
251
00:13:13,392 --> 00:13:14,392
Hello, everyone.
252
00:13:14,393 --> 00:13:16,795
Robert, this is Bridgette.
253
00:13:16,829 --> 00:13:19,464
Bridgette...
254
00:13:19,498 --> 00:13:21,399
Bridgette Gibson.
255
00:13:21,433 --> 00:13:22,433
- Hello.
- Hi.
256
00:13:22,468 --> 00:13:24,369
Look what I did!
257
00:13:24,403 --> 00:13:25,804
It is quite all right.
258
00:13:25,838 --> 00:13:27,972
No, no. I will go get a broom.
I am so stupid.
259
00:13:28,007 --> 00:13:28,973
I do not want you
to cut yourself. It is fine.
260
00:13:29,008 --> 00:13:30,008
I am so sorry, sir.
261
00:13:30,009 --> 00:13:31,089
No, please, call me Robert.
262
00:13:31,110 --> 00:13:33,678
Please sit down.
263
00:13:37,616 --> 00:13:41,419
So, tell us about yourself.
264
00:13:41,453 --> 00:13:46,257
Right now, I live in Idaho Falls.
265
00:13:46,292 --> 00:13:48,493
I was going to college,
266
00:13:48,527 --> 00:13:52,764
however, I ended up dropping out
because I could not afford it.
267
00:13:52,798 --> 00:13:55,767
I was going to take out
one of those student loans,
268
00:13:55,801 --> 00:13:58,303
however, I really
hate being in debt.
269
00:13:58,337 --> 00:14:00,438
Sounds like you read one
of my husband's books.
270
00:14:00,472 --> 00:14:02,592
People who read his books
are afraid of being in debt.
271
00:14:02,616 --> 00:14:04,075
That is not true.
272
00:14:04,109 --> 00:14:06,945
My books preach fiscal
responsibility, that is all.
273
00:14:06,979 --> 00:14:09,314
I did read one of
your books, Mr. Benson.
274
00:14:09,348 --> 00:14:11,816
"Not Just a Four-Letter Word?"
275
00:14:11,851 --> 00:14:13,418
Yes, of course.
276
00:14:13,452 --> 00:14:15,153
I am actually a big fan.
277
00:14:15,187 --> 00:14:16,867
- See? What would I tell you?
- Very smart.
278
00:14:16,891 --> 00:14:19,123
I am just trying
to save up my money
279
00:14:19,158 --> 00:14:21,926
so that I can get out of my
current living situation.
280
00:14:21,961 --> 00:14:24,696
What is your current?
Living situation?
281
00:14:24,730 --> 00:14:27,799
I am in a shelter.
282
00:14:27,833 --> 00:14:30,535
It is okay, though.
283
00:14:30,569 --> 00:14:33,338
Just okay?
284
00:14:33,372 --> 00:14:34,672
I mean the food isn't that great
285
00:14:34,707 --> 00:14:37,675
in addition, I do not
sleep that well.
286
00:14:37,710 --> 00:14:40,111
I do worry about this
little guy.
287
00:14:40,145 --> 00:14:41,346
How so?
288
00:14:41,380 --> 00:14:43,147
I mean, it would
probably be better
289
00:14:43,182 --> 00:14:45,450
if I could rest a little more.
290
00:14:45,484 --> 00:14:47,051
Therefore, you say it is a boy.
291
00:14:47,086 --> 00:14:49,287
Yeah, a boy.
292
00:14:49,321 --> 00:14:51,389
How far along are you?
293
00:14:51,423 --> 00:14:53,224
Six months.
294
00:14:53,259 --> 00:14:55,593
Is it hard?
295
00:14:55,628 --> 00:14:58,296
You know, in the beginning,
there is morning sickness and...
296
00:15:02,067 --> 00:15:04,502
I know why you
wanted to meet me.
297
00:15:04,536 --> 00:15:08,339
In addition, any parent
adopting a child would.
298
00:15:08,374 --> 00:15:10,341
I am the same.
299
00:15:10,376 --> 00:15:13,344
When I got a call
from the agency
300
00:15:13,379 --> 00:15:14,979
saying they had found a couple,
301
00:15:15,014 --> 00:15:19,150
I just wanted to be sure.
302
00:15:19,184 --> 00:15:20,685
I love my baby,
303
00:15:20,719 --> 00:15:24,522
and if I could afford
to live in a house like this
304
00:15:24,556 --> 00:15:28,293
in addition, give him a life
like you, two could...
305
00:15:33,098 --> 00:15:36,334
I know in my heart
what I am doing is right.
306
00:15:43,809 --> 00:15:47,211
So the agency will contact
you both if it is a fit
307
00:15:47,246 --> 00:15:48,680
in addition, if Bridgette agrees.
308
00:15:48,714 --> 00:15:52,116
Fingers crossed,
however, it looks positive.
309
00:15:52,151 --> 00:15:54,185
Daddy, look what I can do.
310
00:15:55,788 --> 00:15:56,854
Where is your helmet?
311
00:15:58,590 --> 00:16:01,793
I am so sorry.
312
00:16:01,827 --> 00:16:04,262
I am over-protective
when it comes to kids.
313
00:16:04,296 --> 00:16:07,065
No, do not be sorry,
Ms. Gibson. Sully...
314
00:16:07,099 --> 00:16:08,633
I do not like it on my head.
315
00:16:08,667 --> 00:16:10,735
Here, let me.
316
00:16:10,769 --> 00:16:12,236
Let us keep that
head of yours safe
317
00:16:12,271 --> 00:16:15,573
therefore, you grow up smart
like your mom and dad.
318
00:16:15,607 --> 00:16:18,943
Is she going to be okay?
In that shelter?
319
00:16:18,978 --> 00:16:21,646
It really is
the best place for her.
320
00:16:21,680 --> 00:16:23,000
I am ahead of my wife
on this one.
321
00:16:23,024 --> 00:16:25,049
What if she was to stay with us?
322
00:16:25,084 --> 00:16:26,417
People do that, right.
323
00:16:26,452 --> 00:16:29,253
Yes, it done all the time,
324
00:16:29,288 --> 00:16:32,123
however, you should take time
in addition, think about it.
325
00:16:32,157 --> 00:16:34,158
What do you think?
About that, Bridgette?
326
00:16:34,193 --> 00:16:37,428
I was not paying attention.
327
00:16:37,463 --> 00:16:41,833
If we were to decide
to go through with it,
328
00:16:41,867 --> 00:16:44,402
would you be comfortable?
Living here with us.
329
00:16:44,436 --> 00:16:46,738
We would make it very
comfortable for you.
330
00:16:46,772 --> 00:16:50,541
I would not want
to bother you guys.
331
00:16:50,576 --> 00:16:52,410
Why do not you think about it?
332
00:17:17,403 --> 00:17:20,371
So? Are you going to say anything?
333
00:17:20,406 --> 00:17:21,606
About what?
334
00:17:21,640 --> 00:17:24,609
You know about what.
335
00:17:24,643 --> 00:17:28,079
I like her. I liked her a lot.
336
00:17:28,113 --> 00:17:30,548
It is just a big decision.
337
00:17:34,219 --> 00:17:39,524
Sarah, it's just we don't even
know if she is going to like us.
338
00:17:39,558 --> 00:17:41,125
Robert, you are just scared.
339
00:17:41,160 --> 00:17:45,096
Besides, what's
not to like about us?
340
00:17:45,130 --> 00:17:49,200
Well, if she's read one of my
books, she cannot be that bad.
341
00:17:52,337 --> 00:17:54,739
I think we are
going to be very happy.
342
00:18:21,033 --> 00:18:24,102
Hi. Welcome to our home.
343
00:18:24,136 --> 00:18:26,003
No more heavy lifting for you.
344
00:18:26,038 --> 00:18:26,904
Give me those.
345
00:18:26,939 --> 00:18:27,939
I am okay.
346
00:18:27,940 --> 00:18:29,240
You had better listen to him.
347
00:18:29,274 --> 00:18:30,954
He is not going to
let you out of his sight
348
00:18:30,978 --> 00:18:33,945
for the next three months.
349
00:18:33,979 --> 00:18:36,114
Finally, this is your room.
350
00:18:36,148 --> 00:18:37,782
Hope you like it.
351
00:18:37,816 --> 00:18:39,183
The bathroom's in there,
352
00:18:39,218 --> 00:18:43,521
and extra towels,
I think, are in here.
353
00:18:43,555 --> 00:18:46,791
- It is nice. It is so big.
- Thanks.
354
00:18:46,825 --> 00:18:50,194
Robert and I added it on when we
thought we were having a second child.
355
00:18:50,229 --> 00:18:52,563
I guess maybe me never
stopped believing
356
00:18:52,598 --> 00:18:55,433
that this would be
a baby's room again.
357
00:18:55,467 --> 00:18:57,902
Now it will be.
358
00:18:57,936 --> 00:18:59,904
Thank you.
359
00:18:59,938 --> 00:19:03,808
I can't tell you how much this
means to my family and me.
360
00:19:03,842 --> 00:19:05,610
- Hey, you.
- Hey, Mommy.
361
00:19:05,644 --> 00:19:06,944
Hey, you remember Sully.
362
00:19:06,979 --> 00:19:09,447
Of course! How's
the bike-riding going?
363
00:19:09,481 --> 00:19:13,050
Okay. My dad would not
take off my training wheels.
364
00:19:13,085 --> 00:19:14,318
My daddy would not either,
365
00:19:14,353 --> 00:19:15,913
however, I am sure
he will come around.
366
00:19:15,921 --> 00:19:17,155
Yeah, do not be so sure.
367
00:19:17,189 --> 00:19:20,491
Is that a baby in there?
368
00:19:20,526 --> 00:19:21,893
Yeah, it is your baby brother.
369
00:19:21,927 --> 00:19:23,561
Do you want to feel?
370
00:19:25,664 --> 00:19:27,732
Okay, maybe next time.
371
00:19:27,766 --> 00:19:30,434
I do not feel him
kicking now anyways.
372
00:19:30,469 --> 00:19:31,936
All right, well, let's check your
pump and get you some breakfast.
373
00:19:31,970 --> 00:19:33,171
Okay.
374
00:19:34,439 --> 00:19:35,773
Can I get you anything?
375
00:19:35,807 --> 00:19:38,509
I could go for
a giant bowl of ice cream.
376
00:19:38,544 --> 00:19:43,014
Sorry. We do not keep a lot of
sugary things in the house.
377
00:19:43,048 --> 00:19:44,649
Because of her. She is diabetic.
378
00:19:44,683 --> 00:19:47,652
However, I am sure I can
find you something.
379
00:19:47,686 --> 00:19:49,253
Actually, I am good.
380
00:19:49,288 --> 00:19:50,655
Yeah. Just to warn you,
381
00:19:50,689 --> 00:19:52,169
I am one of those
organic food people.
382
00:19:52,193 --> 00:19:53,426
What can I say?
383
00:19:56,995 --> 00:19:59,030
You okay.
384
00:19:59,064 --> 00:20:01,032
Yeah. I think I need to rest.
385
00:20:01,066 --> 00:20:02,833
Okay.
386
00:20:02,868 --> 00:20:04,936
- Hello?
- We are in the guest room.
387
00:20:04,970 --> 00:20:07,838
Charlie helps me at the farm
stand. You will love him.
388
00:20:07,873 --> 00:20:10,541
Bridgette. Thank God
you are finally here.
389
00:20:10,576 --> 00:20:12,176
Maybe the boss woman
will relax a little.
390
00:20:12,200 --> 00:20:13,544
Yeah, do not count on it.
391
00:20:13,579 --> 00:20:15,699
Did you see how many orders?
Of pumpkin bread, we got.
392
00:20:15,723 --> 00:20:17,148
Work, work, work.
393
00:20:17,182 --> 00:20:18,862
If I didn't love her
so much, I would kill her.
394
00:20:18,886 --> 00:20:20,218
Okay, we are going to
leave you alone.
395
00:20:20,252 --> 00:20:22,812
Great meeting you. You will be
seeing too much of me around here.
396
00:20:22,836 --> 00:20:24,996
In addition, you will be seeing
excessively much of me.
397
00:20:25,020 --> 00:20:25,723
I like her.
398
00:20:25,757 --> 00:20:27,237
All right, we are
suffocating you now.
399
00:20:27,261 --> 00:20:29,128
Okay, bye.
400
00:21:47,439 --> 00:21:50,174
Robert...
401
00:21:50,208 --> 00:21:51,942
What a mess.
402
00:22:01,386 --> 00:22:02,546
Was thinking of having Sully?
403
00:22:02,554 --> 00:22:04,021
Help me out at
the farm stands today.
404
00:22:04,056 --> 00:22:05,523
Get her out of your hair in
addition, let you write in peace.
405
00:22:05,557 --> 00:22:06,590
That would be great.
406
00:22:06,625 --> 00:22:09,126
I could use the peace and quiet.
407
00:22:11,663 --> 00:22:13,831
Hi. Good morning.
408
00:22:13,865 --> 00:22:15,466
Good morning.
409
00:22:15,500 --> 00:22:17,835
I do not usually
sleep in this late.
410
00:22:17,869 --> 00:22:19,804
You can sleep
as late as you want.
411
00:22:19,838 --> 00:22:21,806
I am sure you are really
tired from yesterday.
412
00:22:21,840 --> 00:22:23,174
I was out like a light.
413
00:22:23,208 --> 00:22:24,342
That bed is so comfortable.
414
00:22:24,376 --> 00:22:25,816
In addition, it is
so peaceful here.
415
00:22:25,844 --> 00:22:27,244
So what can we get you?
416
00:22:27,279 --> 00:22:28,913
Do not bother.
417
00:22:28,947 --> 00:22:30,715
I do not really eat breakfast.
418
00:22:30,749 --> 00:22:32,189
Nothing. I cannot
make you some eggs.
419
00:22:32,213 --> 00:22:33,918
Hot cereal? Anything?
420
00:22:33,952 --> 00:22:37,488
Some coffee, but
I am not hungry.
421
00:22:37,522 --> 00:22:38,962
You have to eat
for the baby as well.
422
00:22:40,625 --> 00:22:41,785
You had better listen to her.
423
00:22:41,809 --> 00:22:43,243
She is bossier than her mother is.
424
00:22:45,097 --> 00:22:47,598
Okay, you win.
What should I have?
425
00:22:47,632 --> 00:22:50,501
Cereal. I bet cereal is
good for babies.
426
00:22:50,535 --> 00:22:53,170
Okay, cereal it is.
427
00:22:53,205 --> 00:22:55,325
Do not indulge her.
You will never hear the end of it.
428
00:22:55,349 --> 00:22:57,309
She will give you more advice
than a pediatrician.
429
00:23:00,145 --> 00:23:01,946
Therefore, Sully and I are
going to go into town today.
430
00:23:01,980 --> 00:23:03,080
I have a farm stand there.
431
00:23:03,115 --> 00:23:05,082
Do you want to go?
Into town with us?
432
00:23:05,117 --> 00:23:06,250
You should come!
433
00:23:06,284 --> 00:23:08,419
You could work
at the stand like me.
434
00:23:08,453 --> 00:23:10,121
Ladies, let the girl rest.
435
00:23:10,155 --> 00:23:12,423
How about this? We will come
into town later for lunch.
436
00:23:12,457 --> 00:23:13,457
That is a good idea.
437
00:23:13,492 --> 00:23:15,593
Meanwhile, you settled.
438
00:23:15,627 --> 00:23:17,027
Yeah, I think that
would be better.
439
00:23:17,061 --> 00:23:19,101
In addition, I saw you people
have a dock out there.
440
00:23:19,125 --> 00:23:21,393
I would love to go
down there and read.
441
00:23:24,336 --> 00:23:26,604
The dock is off-limits.
442
00:23:26,638 --> 00:23:29,740
It is too dangerous.
443
00:23:31,743 --> 00:23:34,378
All right. Well,
we should get going.
444
00:23:34,413 --> 00:23:35,893
Charlie likes to have
help setting up.
445
00:23:35,914 --> 00:23:37,648
Let us get your coloring books.
446
00:23:37,682 --> 00:23:38,816
Okay.
447
00:23:38,850 --> 00:23:40,217
Stay close to your mother.
448
00:23:40,252 --> 00:23:41,652
Do not forget
your emergency snack.
449
00:23:41,686 --> 00:23:44,121
Okay. Bye, Bridgette.
450
00:23:44,156 --> 00:23:45,523
Bye, Sully.
451
00:23:45,557 --> 00:23:47,324
Thanks for the advice.
452
00:23:57,969 --> 00:23:59,904
So what did the publisher say?
453
00:23:59,938 --> 00:24:02,239
They are fine with cutting
that chapter, Robert,
454
00:24:02,274 --> 00:24:04,575
however, they are hoping for
a late fall release.
455
00:24:04,609 --> 00:24:07,077
I know. I am working
as fast as I can, Deb.
456
00:24:07,112 --> 00:24:09,192
That is not why I called you,
Robert and you know it.
457
00:24:09,214 --> 00:24:10,748
The answer is no.
458
00:24:10,782 --> 00:24:12,462
Robert, we sell twice
as many of your books
459
00:24:12,486 --> 00:24:14,151
if you do a book tour.
460
00:24:14,186 --> 00:24:15,853
I make enough, okay?
461
00:24:15,887 --> 00:24:17,967
In addition, I have said it a
billion times. No more book tours.
462
00:24:17,991 --> 00:24:19,089
Those days are over.
463
00:24:19,124 --> 00:24:20,357
Why do you hate your readers?
464
00:24:20,392 --> 00:24:22,092
I love my readers.
465
00:24:22,127 --> 00:24:24,361
I just do not have the stamina
to go on the road again,
466
00:24:24,396 --> 00:24:26,197
especially after last time.
467
00:24:26,231 --> 00:24:28,632
Come on, Robert.
You are not fooling me.
468
00:24:28,667 --> 00:24:31,101
No one partied as hard
as you did on the road.
469
00:24:31,136 --> 00:24:32,937
Is that what that was? Partying.
470
00:24:32,971 --> 00:24:34,705
I believe they have
a clinical name for it.
471
00:24:34,739 --> 00:24:38,175
If you recall,
I blacked out last time.
472
00:24:38,210 --> 00:24:39,477
Fine, so lay off the booze.
473
00:24:39,511 --> 00:24:40,831
However, you still have groupies,
474
00:24:40,865 --> 00:24:42,225
in addition, they want to see you.
475
00:24:42,249 --> 00:24:43,380
Debbie.
476
00:24:43,415 --> 00:24:45,382
Fine, I am done. I will
wait for the pages.
477
00:24:45,417 --> 00:24:46,937
They want a corrected
proof in a month.
478
00:24:46,961 --> 00:24:48,385
Do not remind me. Bye, Deb.
479
00:24:48,420 --> 00:24:50,888
Bye. Love you.
480
00:24:53,358 --> 00:24:55,059
Come in.
481
00:24:59,264 --> 00:25:02,166
I am so sorry to bother you.
482
00:25:02,200 --> 00:25:05,035
I was going to sit out
on the patio in the sun,
483
00:25:05,070 --> 00:25:09,507
and I was wondering if you
have any sun block in the house.
484
00:25:09,541 --> 00:25:12,977
Sun block? Yeah.
485
00:25:13,011 --> 00:25:15,846
I did it. I am
totally bothering you.
486
00:25:15,881 --> 00:25:20,818
No, no, no. It is just
when I come in here,
487
00:25:20,852 --> 00:25:23,387
I go to a different place,
that is all.
488
00:25:23,421 --> 00:25:28,192
The life of a writer.
489
00:25:31,396 --> 00:25:33,397
It must get hard, Robert.
490
00:25:33,431 --> 00:25:35,533
Hard?
491
00:25:38,103 --> 00:25:40,738
It is sometimes.
492
00:25:40,772 --> 00:25:45,409
Alone all the time.
493
00:25:47,746 --> 00:25:51,115
Sun block. Follow me.
494
00:25:52,884 --> 00:25:55,619
I know she keeps
bug spray in here,
495
00:25:55,654 --> 00:25:58,889
so I am assuming
we will find sun block.
496
00:25:58,924 --> 00:26:02,192
Honestly, I could get rid
of half this stuff
497
00:26:02,227 --> 00:26:04,261
in addition, I do not think
anyone would notice.
498
00:26:04,296 --> 00:26:06,597
I found a box
of Christmas lights.
499
00:26:06,631 --> 00:26:09,433
Perfect. Oh, if you need
gardening gloves,
500
00:26:09,467 --> 00:26:11,735
there is a whole bag over here.
501
00:26:11,770 --> 00:26:14,538
There is more stuff in
here than my last apartment.
502
00:26:14,573 --> 00:26:16,907
If you see bug spray,
it should be close by.
503
00:26:16,942 --> 00:26:18,475
Here is bug spray.
504
00:26:18,510 --> 00:26:20,578
Okay, it should be
right by the bug spray.
505
00:26:20,612 --> 00:26:23,180
I do not see it.
506
00:26:23,214 --> 00:26:26,617
- Sunscreen.
- Awesome.
507
00:26:30,188 --> 00:26:32,556
SPF-30. That is enough.
508
00:26:32,591 --> 00:26:34,992
Yeah, it will do.
509
00:26:35,026 --> 00:26:39,630
If you need anything else,
510
00:26:39,664 --> 00:26:44,902
batteries, lighter fluid,
it should all be in here.
511
00:26:44,936 --> 00:26:46,937
I will keep that in mind.
512
00:26:55,380 --> 00:26:57,247
- Coffee.
- You are a lifesaver.
513
00:26:57,282 --> 00:26:59,082
Gosh, we had a pretty
good crowd this morning.
514
00:26:59,106 --> 00:27:01,518
Yeah, best little farm
stand in Storm Lake.
515
00:27:01,553 --> 00:27:04,021
Robert is bringing
Bridgette into town for lunch.
516
00:27:04,055 --> 00:27:07,491
So what is she like?
517
00:27:07,525 --> 00:27:10,294
She is quiet. You know,
I think she is getting used to us.
518
00:27:10,328 --> 00:27:12,808
In addition, you just leave her
alone in the house with Robert?
519
00:27:12,831 --> 00:27:13,931
She is six months pregnant.
520
00:27:13,965 --> 00:27:15,332
Some men like that.
521
00:27:15,367 --> 00:27:17,001
How would you know?
522
00:27:17,035 --> 00:27:19,275
Look, gay people live in the
same world as everyone else.
523
00:27:19,299 --> 00:27:20,871
She is not his type.
524
00:27:20,905 --> 00:27:22,545
You are right.
Men hate gorgeous women.
525
00:27:22,569 --> 00:27:25,142
No wonder she knocked up.
526
00:27:25,176 --> 00:27:27,945
Charlie! I feel sorry
for her, poor girl.
527
00:27:27,979 --> 00:27:29,680
Look, you are doing
a beautiful thing.
528
00:27:29,714 --> 00:27:32,316
And knowing Robert,
he is probably hiding in his attic
529
00:27:32,350 --> 00:27:33,590
too afraid to even talk to her.
530
00:28:10,922 --> 00:28:14,258
We should get going if you
want to do lunch in town.
531
00:28:16,428 --> 00:28:18,495
I keep falling asleep.
532
00:28:18,530 --> 00:28:19,863
We do not have to go.
533
00:28:19,898 --> 00:28:21,665
I could make you
some lunch here.
534
00:28:21,700 --> 00:28:24,068
Yeah, I think
that might be better.
535
00:28:24,102 --> 00:28:28,038
I just do not know
if I am feeling up to it.
536
00:28:28,073 --> 00:28:29,993
I will just text Sarah
in addition, let her know.
537
00:28:32,610 --> 00:28:34,278
She will not be disappointed,
She will.
538
00:28:34,312 --> 00:28:37,781
Sarah? No. She never
stops working,
539
00:28:37,816 --> 00:28:39,516
in addition, that is
the way she likes it.
540
00:28:59,771 --> 00:29:00,938
No...
541
00:29:00,972 --> 00:29:02,940
I am. What do you think?
I am doing.
542
00:29:02,974 --> 00:29:06,210
I know, but these
things take time.
543
00:29:06,244 --> 00:29:08,645
Would you stop freaking out?
544
00:29:08,680 --> 00:29:11,548
Bridgette? Hi.
545
00:29:11,583 --> 00:29:15,586
Hi. Charlie.
546
00:29:15,620 --> 00:29:18,388
Sarah and Robert's friend?
547
00:29:18,423 --> 00:29:21,658
My God. I am so sorry.
548
00:29:21,693 --> 00:29:22,893
I was on the phone
549
00:29:22,927 --> 00:29:24,727
in addition, my mind was
a million miles away.
550
00:29:24,761 --> 00:29:26,801
Do not stress about it.
I am completely forgettable.
551
00:29:26,825 --> 00:29:28,565
You getting your morning fix.
552
00:29:28,600 --> 00:29:30,601
Yeah, I do not operate
without my coffee.
553
00:29:30,635 --> 00:29:33,170
Same. Therefore, how's life
cooped up in the Benson mansion?
554
00:29:33,204 --> 00:29:35,539
I love it. Robert is so nice.
555
00:29:35,573 --> 00:29:40,577
Listen, you should
really, be careful.
556
00:29:40,612 --> 00:29:43,447
Robert has a really
violent temper,
557
00:29:43,481 --> 00:29:47,184
in addition, the police in this
town have 24 h surveillance on him.
558
00:29:47,218 --> 00:29:49,653
For what?
559
00:29:49,687 --> 00:29:52,990
I am totally kidding.
560
00:29:53,024 --> 00:29:56,026
He is like the nicest man
in the world.
561
00:29:56,060 --> 00:29:57,194
Maybe a little reserved,
562
00:29:57,228 --> 00:29:58,929
but everyone has their
demons, right?
563
00:29:58,963 --> 00:30:00,531
Yeah, I guess.
564
00:30:00,565 --> 00:30:01,932
Can I feel?
565
00:30:03,535 --> 00:30:04,768
I am sorry.
566
00:30:04,803 --> 00:30:06,804
- No, I am sorry.
- No, I am sorry.
567
00:30:06,838 --> 00:30:08,806
It is totally fine.
It makes me uncomfortable.
568
00:30:08,840 --> 00:30:10,340
Yeah, of course it would.
569
00:30:10,375 --> 00:30:12,495
I mean, strangers coming up
to you feeling your belly?
570
00:30:12,519 --> 00:30:13,143
It is weird.
571
00:30:13,178 --> 00:30:15,779
- Miss, large latte?
- Yeah.
572
00:30:15,814 --> 00:30:16,880
Charlie, leave
my customers alone.
573
00:30:16,915 --> 00:30:18,015
Do not get on her bad side.
574
00:30:18,049 --> 00:30:19,283
She will spit in your coffee.
575
00:30:19,317 --> 00:30:21,552
It was nice seeing you.
576
00:30:21,586 --> 00:30:22,719
Yeah.
577
00:30:22,754 --> 00:30:24,588
I am sure I will see you around.
578
00:30:24,622 --> 00:30:25,889
Cannot avoid.
579
00:30:37,202 --> 00:30:39,402
Therefore, Bridgette, you have
been here for a few days.
580
00:30:39,426 --> 00:30:41,338
What do you think?
Of our little town?
581
00:30:41,372 --> 00:30:42,612
It is like a little dream town.
582
00:30:42,636 --> 00:30:44,408
Everyone is so friendly.
583
00:30:44,442 --> 00:30:46,210
I feel like I could live here.
584
00:30:46,244 --> 00:30:47,477
We like it.
585
00:30:47,512 --> 00:30:50,480
I had coffee at the
little cafe in town,
586
00:30:50,515 --> 00:30:52,216
then I went into some shops.
587
00:30:52,250 --> 00:30:53,450
It's tourist season right now.
588
00:30:53,458 --> 00:30:54,658
People come here for the lake.
589
00:30:54,659 --> 00:30:55,986
Robert hates them,
590
00:30:56,020 --> 00:30:59,690
but I kind of like it
when the town picks up.
591
00:30:59,724 --> 00:31:01,258
I do not hate them.
592
00:31:01,292 --> 00:31:03,092
I just don't like the
big motors on the lake.
593
00:31:03,116 --> 00:31:04,228
It is too loud.
594
00:31:04,262 --> 00:31:05,662
Robert is trying to regulate
595
00:31:05,697 --> 00:31:07,537
the size of the motor
you can have on the lake.
596
00:31:07,561 --> 00:31:08,732
It is a political thing,
597
00:31:08,766 --> 00:31:10,846
and if you're not on Robert's
side, you are an idiot.
598
00:31:10,870 --> 00:31:12,169
They are idiots.
599
00:31:12,203 --> 00:31:13,803
I am trying to help them
save their town.
600
00:31:13,827 --> 00:31:15,772
See, I think I prefer
peace and quiet, too.
601
00:31:15,807 --> 00:31:17,441
I had this boyfriend once
602
00:31:17,475 --> 00:31:19,109
who had a big loud boat?
603
00:31:19,143 --> 00:31:21,063
In addition, every weekend, we
would go up to this lake by us,
604
00:31:21,087 --> 00:31:23,380
in addition, he would make me sit
on the front in a bikini
605
00:31:23,414 --> 00:31:24,715
just to show me off.
606
00:31:24,749 --> 00:31:26,516
I knew how to picking.
607
00:31:32,090 --> 00:31:33,590
So you ran into Charlie today.
608
00:31:33,625 --> 00:31:35,592
Yes, I did.
609
00:31:35,627 --> 00:31:38,896
He is the best. He has been working
for me for about four years.
610
00:31:38,930 --> 00:31:40,731
I used to sell organic
fruits and vegetables
611
00:31:40,765 --> 00:31:42,232
out of the back of my truck,
612
00:31:42,267 --> 00:31:45,068
In addition, Charlie was the one
that got me thinking bigger.
613
00:31:45,103 --> 00:31:48,906
Sarah's about to open two
new stands in nearby towns.
614
00:31:48,940 --> 00:31:51,642
If this continues,
I may be able to retire.
615
00:31:53,244 --> 00:31:54,978
What would you do?
If you could retire?
616
00:31:55,013 --> 00:31:56,747
Exactly what I am doing now.
617
00:31:56,781 --> 00:31:59,416
I would write and make sure
this little girl
618
00:31:59,450 --> 00:32:00,784
has everything she needs.
619
00:32:00,818 --> 00:32:02,953
Do not forget about
my new baby brother.
620
00:32:02,987 --> 00:32:04,788
You are right.
621
00:32:04,822 --> 00:32:07,891
Sarah can work, and I will stay
at home with the two kids.
622
00:32:07,926 --> 00:32:10,327
That sounds perfect.
623
00:32:13,131 --> 00:32:15,465
Can I say something?
624
00:32:18,102 --> 00:32:19,803
When I first got here,
625
00:32:19,837 --> 00:32:21,905
I guess I was a little scared,
626
00:32:21,940 --> 00:32:25,475
Because this is really
a big decision.
627
00:32:25,510 --> 00:32:27,945
However, you people are so nice
628
00:32:27,979 --> 00:32:31,281
in addition, you really do have
the perfect life.
629
00:32:31,316 --> 00:32:34,184
I know my baby could not be
in a happier place.
630
00:32:35,987 --> 00:32:39,356
I cannot tell you how happy
you have made us.
631
00:32:39,390 --> 00:32:42,993
In addition, you are going to have a
perfect life, too, one day, I promise.
632
00:32:43,027 --> 00:32:45,462
I hope it is in a town like this
633
00:32:45,496 --> 00:32:47,364
with a family like yours.
634
00:33:20,031 --> 00:33:21,031
You bet.
635
00:33:21,065 --> 00:33:22,599
Okay. Right there. Right there?
636
00:33:22,633 --> 00:33:25,836
Yes. Okay. I am going to
hold you to start.
637
00:33:27,872 --> 00:33:33,210
Okay, I am going to
let go in 1, 2, 3.
638
00:33:38,516 --> 00:33:40,076
Okay, do not get
too, close to the road!
639
00:33:42,320 --> 00:33:43,487
Sully!
640
00:33:53,765 --> 00:33:55,298
Dwayne?
641
00:33:55,333 --> 00:33:58,835
So a girl got to
be more careful.
642
00:33:58,870 --> 00:34:00,637
What are you doing here?
643
00:34:00,671 --> 00:34:04,408
I am just checking
up on my two favorite babes.
644
00:34:09,614 --> 00:34:10,714
It is a nice house.
645
00:34:10,748 --> 00:34:12,749
Yeah, well, you cannot be here.
646
00:34:12,784 --> 00:34:16,153
I told you to wait
for me at the cabin.
647
00:34:16,187 --> 00:34:20,157
Little girl. What is your name?
648
00:34:20,191 --> 00:34:21,758
Dwayne, cut it out.
649
00:34:21,793 --> 00:34:24,027
You have to go.
650
00:34:24,062 --> 00:34:27,264
Okay, okay.
651
00:34:27,298 --> 00:34:29,499
Now.
652
00:34:29,534 --> 00:34:31,902
I will see you soon.
653
00:34:31,936 --> 00:34:33,703
Go.
654
00:34:33,738 --> 00:34:36,773
It was nice meeting you.
655
00:34:41,946 --> 00:34:43,313
Do you know that man?
656
00:34:43,347 --> 00:34:45,549
Sort of.
657
00:34:47,952 --> 00:34:49,119
He scared me.
658
00:34:49,153 --> 00:34:52,422
I know, but he has gone now.
659
00:34:52,457 --> 00:34:57,227
Men like that,
you have to be careful, Sully.
660
00:34:57,261 --> 00:34:59,796
Most of them
just want to use you.
661
00:35:01,666 --> 00:35:03,300
Did you see?
662
00:35:03,334 --> 00:35:05,635
I rode my bike without
the training wheels.
663
00:35:05,670 --> 00:35:08,105
I did, yeah.
664
00:35:08,139 --> 00:35:14,044
However, listen, if your daddy
caught you, he would not be happy.
665
00:35:14,078 --> 00:35:16,213
So how about we just make this
666
00:35:16,247 --> 00:35:17,981
our little secret
for a while, okay?
667
00:35:18,015 --> 00:35:19,749
However, I want to show him.
668
00:35:19,784 --> 00:35:22,486
I know, but if he finds out you
took the training wheels off,
669
00:35:22,520 --> 00:35:23,787
he might take your bike away.
670
00:35:23,821 --> 00:35:26,790
- He will.
- Yes.
671
00:35:26,824 --> 00:35:30,460
So do not tell anybody
about the training wheels
672
00:35:30,495 --> 00:35:33,263
or the man that
was just here. Okay.
673
00:35:33,297 --> 00:35:36,833
Okay, but you cannot
tell anyone either.
674
00:35:38,002 --> 00:35:39,169
Cross my heart.
675
00:35:44,542 --> 00:35:46,176
Coffee break in 10 minutes?
676
00:35:46,210 --> 00:35:48,178
Yeah. Can we make it five?
677
00:35:48,212 --> 00:35:49,913
How is Bridgette working out?
678
00:35:49,947 --> 00:35:51,248
She is great.
679
00:35:51,282 --> 00:35:53,583
She and Sully are
practically best friends.
680
00:35:53,618 --> 00:35:55,318
What does Robert think?
681
00:35:55,353 --> 00:35:57,420
I do not know.
682
00:35:57,455 --> 00:36:00,590
He's been kind of a
little shut down lately.
683
00:36:00,625 --> 00:36:02,425
What do you mean?
684
00:36:02,460 --> 00:36:04,420
It is as if he is afraid
alternatively, something.
685
00:36:04,444 --> 00:36:05,495
Afraid of what?
686
00:36:05,530 --> 00:36:07,030
Everything.
687
00:36:07,064 --> 00:36:09,099
Life, having fun, Sully.
688
00:36:09,133 --> 00:36:11,668
He worries about her so much,
I do not know what to do.
689
00:36:11,702 --> 00:36:13,603
Maybe he should see a therapist.
690
00:36:13,638 --> 00:36:16,078
You know Robert. He thinks
therapists are for sick people.
691
00:36:16,102 --> 00:36:19,176
Typical.
692
00:36:19,210 --> 00:36:21,170
I really thought bringing
Bridgette into the house
693
00:36:21,179 --> 00:36:22,512
and adopting this baby
694
00:36:22,547 --> 00:36:24,648
would sort of pull him
out of it you, you know.
695
00:36:24,682 --> 00:36:27,517
However, it is almost like
it has made it worse.
696
00:36:27,552 --> 00:36:31,321
Even I have noticed that Robert is
been a little off lately.
697
00:36:31,355 --> 00:36:33,190
Is everything okay?
698
00:36:33,224 --> 00:36:35,525
Yeah. I think he just stressed.
699
00:36:35,560 --> 00:36:36,860
Yeah, once we have the baby,
700
00:36:36,894 --> 00:36:39,462
I feel like we'll all
find some peace.
701
00:36:39,497 --> 00:36:41,137
- That is how it works?
- Yeah, all right.
702
00:36:41,161 --> 00:36:43,495
Go get your coffee, smart-ass.
703
00:36:50,942 --> 00:36:53,076
Hello.
704
00:36:55,012 --> 00:36:57,981
You startled me.
705
00:36:58,015 --> 00:36:59,749
I was daydreaming.
706
00:36:59,784 --> 00:37:01,384
I do that a lot.
707
00:37:01,419 --> 00:37:03,587
Wishing you was on the lake.
708
00:37:03,621 --> 00:37:05,021
Gosh, no.
709
00:37:07,225 --> 00:37:09,359
Sit.
710
00:37:13,197 --> 00:37:16,333
The truth is, I'm actually
afraid to get on the water.
711
00:37:16,367 --> 00:37:19,369
Afraid?
712
00:37:19,403 --> 00:37:24,107
Some years ago,
Sarah had an accident.
713
00:37:24,141 --> 00:37:25,775
Accident?
714
00:37:25,810 --> 00:37:28,011
The dock broke.
715
00:37:28,045 --> 00:37:30,981
She hit her head
in addition, fell in the water.
716
00:37:31,015 --> 00:37:35,585
She was six months pregnant.
717
00:37:35,620 --> 00:37:38,455
We lost the child.
718
00:37:41,092 --> 00:37:43,059
You must have been so tortured.
719
00:37:43,094 --> 00:37:47,197
The worst part is. I blame her.
720
00:37:47,231 --> 00:37:52,202
I know it was an accident.
721
00:37:52,236 --> 00:37:54,938
If she just hadn't acted
so foolishly...
722
00:37:54,972 --> 00:37:56,873
Yeah.
723
00:37:56,907 --> 00:37:59,743
I just cannot seem
to get past that.
724
00:38:01,812 --> 00:38:04,481
Sometimes I think I may never
love her the way I used to.
725
00:38:09,987 --> 00:38:14,991
It is funny. I've never
told anyone that before.
726
00:38:15,026 --> 00:38:18,028
Maybe you feel safe around me.
727
00:38:18,062 --> 00:38:21,264
Maybe.
728
00:38:26,103 --> 00:38:29,039
Robert, are you happy?
729
00:38:29,073 --> 00:38:33,643
Happy? I am not sure.
730
00:38:33,678 --> 00:38:35,245
Sometimes I am, I guess.
731
00:38:35,279 --> 00:38:40,750
What about you? Are you happy?
732
00:38:40,785 --> 00:38:44,654
I think that soon I
will be very happy.
733
00:38:46,524 --> 00:38:48,224
You really are a strange girl.
734
00:38:58,235 --> 00:38:59,602
Hey, Charlie.
735
00:38:59,637 --> 00:39:00,637
Good morning.
736
00:39:00,671 --> 00:39:02,372
Coffee for me, decaf for Sarah.
737
00:39:02,406 --> 00:39:04,074
You got it.
738
00:39:04,108 --> 00:39:05,875
How is work today?
739
00:39:17,888 --> 00:39:20,857
Charlie? Your coffees?
740
00:39:35,873 --> 00:39:38,575
You have not turned the page
in five minutes.
741
00:39:38,609 --> 00:39:39,609
Is everything okay?
742
00:39:40,611 --> 00:39:42,645
Everything is fine.
743
00:39:42,680 --> 00:39:44,080
Okay.
744
00:39:45,950 --> 00:39:47,484
I was in the pantry today
745
00:39:47,518 --> 00:39:51,554
in addition, I found an unopened
box of chocolates.
746
00:39:51,589 --> 00:39:53,590
It was probably a gift
alternatively, something.
747
00:39:53,624 --> 00:39:54,991
Come on, Sarah.
748
00:39:55,025 --> 00:39:56,105
If Sully were to find that,
749
00:39:56,127 --> 00:39:57,527
you know exactly
what would happen?
750
00:39:57,561 --> 00:39:58,895
Robert, what is going on?
751
00:39:58,929 --> 00:40:01,598
You know the dangers
of diabetic keto acidosis.
752
00:40:01,632 --> 00:40:04,272
In addition, Sully knows not to eat
candy unless we say it is okay.
753
00:40:04,296 --> 00:40:05,502
You have to trust her.
754
00:40:05,536 --> 00:40:06,603
She is six.
755
00:40:06,637 --> 00:40:07,997
I cannot take this
anymore, Robert,
756
00:40:08,021 --> 00:40:09,572
with all this worrying.
757
00:40:09,607 --> 00:40:10,940
Ever since, you got back
from your last book tour,
758
00:40:10,975 --> 00:40:12,609
you have been completely
shut down.
759
00:40:12,643 --> 00:40:13,943
It is suffocating.
760
00:40:13,978 --> 00:40:16,045
I have noticed it,
Sully has noticed it.
761
00:40:16,080 --> 00:40:18,214
Even Charlie said something
to me about it.
762
00:40:18,249 --> 00:40:21,251
What is going on?
763
00:40:21,285 --> 00:40:24,754
Nothing. Nothing at all.
764
00:40:59,490 --> 00:41:00,790
Bridgette?
765
00:41:34,992 --> 00:41:36,559
Sully!
766
00:41:40,965 --> 00:41:43,800
Were you spying on me?
767
00:41:43,834 --> 00:41:44,934
What is that?
768
00:41:44,969 --> 00:41:49,038
This? It is nothing.
769
00:41:49,073 --> 00:41:51,140
Why do you wear that?
770
00:41:53,277 --> 00:41:58,047
Look, I have
to tell you something,
771
00:41:58,082 --> 00:41:59,722
however, it needs to be
our little secret.
772
00:41:59,746 --> 00:42:02,318
Okay.
773
00:42:02,353 --> 00:42:05,321
So some women,
when they get pregnant,
774
00:42:05,356 --> 00:42:08,491
they have big bellies
in addition, some do not.
775
00:42:08,526 --> 00:42:10,627
I have a small belly.
776
00:42:10,661 --> 00:42:15,532
Then why do you have
that pretends one.
777
00:42:15,566 --> 00:42:17,066
Because if I didn't,
778
00:42:17,101 --> 00:42:19,202
your parents might not
believe that I have a baby,
779
00:42:19,236 --> 00:42:22,171
in addition, I do have a baby.
780
00:42:22,206 --> 00:42:24,240
- I can tell them.
- No! No, no, no.
781
00:42:24,275 --> 00:42:28,311
It has to be just
between us. Okay.
782
00:42:28,345 --> 00:42:29,979
Just like your training wheels.
783
00:42:30,014 --> 00:42:34,017
You do not want your dad to
take your bike away, right?
784
00:42:34,051 --> 00:42:35,919
No.
785
00:42:35,953 --> 00:42:37,753
Therefore, that is why you cannot
say anything
786
00:42:37,755 --> 00:42:41,991
or something really bad
is going to happen.
787
00:42:44,028 --> 00:42:46,029
Pinkie promise?
788
00:42:49,733 --> 00:42:51,000
Pinkie promise.
789
00:42:52,836 --> 00:42:55,271
I have an idea.
790
00:43:08,085 --> 00:43:10,386
I just got a text
from Bridgette.
791
00:43:13,132 --> 00:43:15,532
Can we go at park? Robert's
idea. Want to check on you.
792
00:43:16,543 --> 00:43:17,583
Of course! Have fun.
793
00:43:21,542 --> 00:43:22,542
Great!
794
00:43:31,909 --> 00:43:35,545
Sarah asked me to take
Sully to the farm stand.
795
00:43:35,579 --> 00:43:36,913
She did.
796
00:43:36,947 --> 00:43:38,781
Yes.
797
00:43:38,816 --> 00:43:42,552
Okay. We will see you at dinner.
798
00:43:42,586 --> 00:43:44,454
Yes. We will see you at dinner.
799
00:44:02,673 --> 00:44:04,073
Bridgette?
800
00:45:01,198 --> 00:45:05,668
"To Joni. Don't stop daring."
801
00:45:10,007 --> 00:45:11,140
It is Joni.
802
00:45:11,175 --> 00:45:13,142
I did not hear what you said.
803
00:45:13,177 --> 00:45:15,645
Joni Mothers?
I was at the reading.
804
00:45:29,827 --> 00:45:31,127
Not here.
805
00:45:47,511 --> 00:45:49,979
It will be our little secret.
806
00:45:54,918 --> 00:45:57,887
Bridgette.
807
00:45:57,921 --> 00:46:00,189
Sully!
808
00:46:00,224 --> 00:46:02,558
Sarah?
809
00:46:02,593 --> 00:46:04,694
Robert? What are you doing here?
810
00:46:04,728 --> 00:46:06,529
Sully! Where is Sully?
811
00:46:06,563 --> 00:46:08,164
She is with Bridgette
at the park.
812
00:46:08,198 --> 00:46:09,699
She said you said it was okay.
813
00:46:09,733 --> 00:46:11,367
I will be at the park. Okay.
814
00:46:11,401 --> 00:46:13,603
Is everything okay?
815
00:46:22,212 --> 00:46:23,846
In addition, where were you, Mr.
Benson?
816
00:46:23,881 --> 00:46:26,616
Here in my house.
817
00:46:26,650 --> 00:46:28,985
Sheriff, why aren't we
out there, looking for her.
818
00:46:29,019 --> 00:46:30,686
You were in the house.
819
00:46:30,721 --> 00:46:33,081
What made you go out looking?
For your daughter, Mr. Benson?
820
00:46:33,105 --> 00:46:34,957
No reason. I am just
very protective of her.
821
00:46:34,992 --> 00:46:38,027
It is unusual. Officer.
He gets very worried.
822
00:46:38,061 --> 00:46:39,341
Because of her
medical condition.
823
00:46:39,365 --> 00:46:40,863
Yes.
824
00:46:40,898 --> 00:46:42,618
Sheriff, have you issued
some sort of alert?
825
00:46:42,642 --> 00:46:44,367
Are you putting up a roadblock?
826
00:46:44,401 --> 00:46:47,303
Are you organizing
any sort of search party?
827
00:46:47,337 --> 00:46:49,672
We have people working on this,
I can assure you.
828
00:46:49,706 --> 00:46:51,106
I just want to get
a clearer picture
829
00:46:51,130 --> 00:46:52,508
of this woman Bridgette Gibson.
830
00:46:52,543 --> 00:46:54,277
That may not even be
her real name.
831
00:46:54,311 --> 00:46:58,281
I am sorry. Do you
know something.
832
00:46:58,315 --> 00:46:59,682
No. What is there to know?
833
00:46:59,716 --> 00:47:01,150
She has taken our child.
834
00:47:01,185 --> 00:47:04,187
She is pregnant and we are
adopting her baby.
835
00:47:04,221 --> 00:47:06,289
We actually know
very little about her.
836
00:47:06,323 --> 00:47:07,957
She seems very nice.
837
00:47:07,991 --> 00:47:10,526
I am sure this is just
a misunderstanding.
838
00:47:10,561 --> 00:47:12,195
We are wasting time. Okay.
839
00:47:12,229 --> 00:47:14,189
Our child has taken from us.
She is out there.
840
00:47:14,213 --> 00:47:16,165
She is sick and she is scared.
841
00:47:16,200 --> 00:47:17,500
Is there any reason at all
842
00:47:17,534 --> 00:47:19,168
for you to think of
for Ms. Gibson
843
00:47:19,203 --> 00:47:20,803
to want to take your child?
844
00:47:20,838 --> 00:47:24,540
No. She seems to like
us very much.
845
00:47:24,575 --> 00:47:27,577
We like her. No.
846
00:47:27,611 --> 00:47:28,811
Mr. Benson?
847
00:47:28,846 --> 00:47:30,179
Yes.
848
00:47:30,214 --> 00:47:32,048
Any reason she might
want to take Sully.
849
00:47:34,952 --> 00:47:37,086
No, I cannot think of any.
850
00:47:37,120 --> 00:47:38,680
Look, I am tired of
sitting around here.
851
00:47:38,704 --> 00:47:40,223
I am going to go look
for her myself.
852
00:47:40,257 --> 00:47:41,858
Chief, we got a picture
from the agency.
853
00:47:41,892 --> 00:47:44,327
Okay, great. Let's
get that out there.
854
00:47:44,361 --> 00:47:46,062
Pass it along to the state.
855
00:47:46,096 --> 00:47:47,997
This a current picture?
856
00:47:48,031 --> 00:47:50,867
No, that is not her.
857
00:47:50,901 --> 00:47:53,369
That is the wrong photograph.
That is not Bridgette Gibson.
858
00:47:53,403 --> 00:47:56,906
We double-checked.
That is Bridgette Gibson.
859
00:48:00,577 --> 00:48:02,144
Is there any possibility
that the woman
860
00:48:02,179 --> 00:48:05,681
that has been living here
is not Bridgette Gibson?
861
00:48:24,968 --> 00:48:26,969
We should be long gone.
862
00:48:30,841 --> 00:48:32,808
This is perfect.
863
00:48:32,843 --> 00:48:35,443
Everyone is going to think we are
halfway out of the state by now.
864
00:48:35,467 --> 00:48:36,779
Why are we still in the area?
865
00:48:36,813 --> 00:48:38,147
We should be on our way
866
00:48:38,181 --> 00:48:40,141
to Kansas City alternatively,
something right now.
867
00:48:40,165 --> 00:48:42,251
Just stop worrying. Okay.
868
00:48:42,286 --> 00:48:44,720
I would feel a lot safer
in a bigger city.
869
00:48:44,755 --> 00:48:47,890
It is okay.
870
00:48:47,925 --> 00:48:50,092
No one is going to be
looking for us
871
00:48:50,127 --> 00:48:51,661
on this side of the lake,
872
00:48:51,695 --> 00:48:53,562
therefore, we stick to the plan.
873
00:48:55,832 --> 00:48:58,634
What are you going to say?
To her when she wakes up?
874
00:48:58,669 --> 00:49:01,470
Leave it to me. Yeah.
875
00:49:05,108 --> 00:49:06,475
Yes.
876
00:49:06,510 --> 00:49:09,679
How rich are they?
877
00:49:09,713 --> 00:49:13,115
We will be getting crazy money.
878
00:49:15,619 --> 00:49:17,420
Then we are out of here, right?
879
00:49:17,454 --> 00:49:20,222
Yeah, just the way
we planned it.
880
00:49:24,328 --> 00:49:27,196
You do not think they are
looking for us. Right.
881
00:49:27,230 --> 00:49:29,298
They do not even know you exist.
882
00:49:31,335 --> 00:49:33,336
I cannot wait to change.
883
00:49:33,370 --> 00:49:36,639
I do not know. I kind of
liked you with a big belly.
884
00:49:36,673 --> 00:49:37,940
Please.
885
00:49:37,975 --> 00:49:39,408
Just saying.
886
00:49:39,443 --> 00:49:40,776
Do not start.
887
00:49:47,884 --> 00:49:49,785
This is ridiculous.
888
00:49:49,820 --> 00:49:52,455
Robert, please do not.
889
00:49:52,489 --> 00:49:53,529
Sarah, come on. One drink.
890
00:49:53,557 --> 00:49:55,958
I am going crazy.
891
00:49:55,993 --> 00:49:57,293
We cannot just sit here.
892
00:49:57,327 --> 00:49:58,961
There is we can do nothing.
893
00:49:58,996 --> 00:50:00,029
What are you doing?
894
00:50:00,063 --> 00:50:01,731
I am making a flyer.
895
00:50:01,765 --> 00:50:03,933
I could not think of anything
else. I do not know.
896
00:50:03,967 --> 00:50:05,835
I am going to put them
everywhere tomorrow.
897
00:50:11,074 --> 00:50:13,242
I let you down.
898
00:50:13,276 --> 00:50:16,078
I let everybody down.
899
00:50:17,914 --> 00:50:20,483
Robert, please don't be
so hard on yourself.
900
00:50:20,517 --> 00:50:21,584
It is not helpful.
901
00:50:23,587 --> 00:50:26,288
You do not understand,
Sarah. I know her.
902
00:50:26,323 --> 00:50:28,424
What?
903
00:50:33,263 --> 00:50:36,699
I think I know her. Bridgette.
904
00:50:36,733 --> 00:50:41,370
I was on a book tour,
the last one.
905
00:50:41,405 --> 00:50:44,874
When we lost the baby,
I went crazy
906
00:50:44,908 --> 00:50:48,544
in addition, I said yes
to every book tour.
907
00:50:48,578 --> 00:50:52,048
I think it was a way for me
to get rid of the memory.
908
00:50:52,082 --> 00:50:54,884
In addition, I drank.
909
00:50:54,918 --> 00:50:57,887
I drank every night
out on the road
910
00:50:57,921 --> 00:51:01,791
because I hated myself.
911
00:51:01,825 --> 00:51:03,459
I hated everything.
912
00:51:03,493 --> 00:51:05,528
The accident...
913
00:51:07,397 --> 00:51:10,366
It was as if I was trying
to kill myself.
914
00:51:13,904 --> 00:51:17,073
In addition, I hated you
for falling that day.
915
00:51:17,107 --> 00:51:20,209
Robert...
916
00:51:20,243 --> 00:51:23,779
I slept with her.
917
00:51:23,814 --> 00:51:26,082
You slept with Bridgette.
918
00:51:26,116 --> 00:51:28,717
I was drunk. I was wrong.
919
00:51:28,752 --> 00:51:30,486
I do not know what made me do it.
920
00:51:30,520 --> 00:51:34,056
This morning,
I went into her room.
921
00:51:34,091 --> 00:51:36,092
I knew something was not right.
922
00:51:36,126 --> 00:51:38,894
I found my book.
923
00:51:38,929 --> 00:51:41,831
Inside I had written a note
to some girl named Joni.
924
00:51:41,865 --> 00:51:43,833
And all of a sudden,
it came flooding back.
925
00:51:43,867 --> 00:51:46,168
I do not understand.
926
00:51:46,203 --> 00:51:47,483
The picture the sheriff
showed us
927
00:51:47,507 --> 00:51:49,939
is probably the real Bridgette.
928
00:51:49,973 --> 00:51:53,742
The girl who has been living
with us named Joni.
929
00:51:53,777 --> 00:51:56,579
What does she want with us?
Why did she steal Sully?
930
00:51:56,613 --> 00:51:58,581
I do not know. Revenge?
931
00:51:58,615 --> 00:52:00,316
How could you do this?
932
00:52:00,350 --> 00:52:02,251
I do not have an answer.
I was lost.
933
00:52:02,285 --> 00:52:04,186
Why did not you just talk to me?
934
00:52:04,221 --> 00:52:05,621
Do not I matter?
935
00:52:05,655 --> 00:52:11,193
Sarah, I did something
that I can never take back,
936
00:52:11,228 --> 00:52:15,764
in addition, it
consumes me every day.
937
00:52:15,799 --> 00:52:19,101
I know you hate me,
however, I hate myself more.
938
00:52:19,136 --> 00:52:22,771
If you think, I hate you for cheating
on me, you underestimate me.
939
00:52:22,806 --> 00:52:26,775
I hate you for endangering
our child.
940
00:52:26,810 --> 00:52:29,545
My baby is out there without her
medicine with a crazy woman
941
00:52:29,579 --> 00:52:31,213
because of you!
942
00:52:31,248 --> 00:52:34,350
You did this!
943
00:52:34,384 --> 00:52:37,853
How could you do this?
To our family?
944
00:53:09,853 --> 00:53:12,154
Baby, how you feeling?
945
00:53:12,189 --> 00:53:16,425
Your hair. You look different.
946
00:53:16,459 --> 00:53:17,660
Do you like it?
947
00:53:17,694 --> 00:53:19,061
I changed it.
948
00:53:19,095 --> 00:53:20,763
Girls do that all the time.
949
00:53:25,869 --> 00:53:27,603
Where am I?
950
00:53:27,637 --> 00:53:29,939
We are at my friend's house.
951
00:53:29,973 --> 00:53:31,707
We had so much fun last night.
952
00:53:31,741 --> 00:53:33,008
Do you remember?
953
00:53:35,579 --> 00:53:37,213
Where are mommy and daddy?
954
00:53:37,247 --> 00:53:38,948
They had an emergency,
955
00:53:38,982 --> 00:53:41,684
therefore, they asked
me to watch you.
956
00:53:41,718 --> 00:53:44,086
What kind of emergency?
957
00:53:44,120 --> 00:53:46,121
Their friend is sick
958
00:53:46,156 --> 00:53:47,623
in addition, he is
in the hospital,
959
00:53:47,657 --> 00:53:50,426
therefore, they are going
to be gone for a few days.
960
00:53:50,460 --> 00:53:52,420
Should not we go home?
In addition, wait for them.
961
00:53:52,429 --> 00:53:55,598
No. I thought that you and
I could play house here.
962
00:53:55,632 --> 00:53:57,766
You, all day and me.
963
00:53:57,801 --> 00:53:59,235
Does not that sound fun?
964
00:53:59,269 --> 00:54:02,404
My tummy hurts.
965
00:54:02,439 --> 00:54:06,242
Yeah?
966
00:54:06,276 --> 00:54:08,476
Okay, I am going to go get you
something for your tummy.
967
00:54:08,500 --> 00:54:10,212
You just stay here. Okay.
968
00:54:10,247 --> 00:54:12,548
- Okay.
- Okay.
969
00:54:18,822 --> 00:54:21,123
I messed up.
970
00:54:21,157 --> 00:54:22,625
Why? What is going on?
971
00:54:22,659 --> 00:54:24,226
I should have grabbed
her medicine
972
00:54:24,261 --> 00:54:25,701
for her pump before I left
the house.
973
00:54:25,725 --> 00:54:27,263
Hold on. I can go
get some medicine.
974
00:54:27,297 --> 00:54:28,897
No, that is not going to work.
975
00:54:28,932 --> 00:54:30,299
It is prescription, dummy.
976
00:54:30,333 --> 00:54:32,101
Well, what does she have?
977
00:54:32,135 --> 00:54:34,136
She is some kind of diabetic.
978
00:54:34,170 --> 00:54:36,305
Hell, my brother had that.
979
00:54:36,339 --> 00:54:38,674
Yeah, it is low blood sugar.
980
00:54:38,708 --> 00:54:40,476
We used to give him
a couple candy bars
981
00:54:40,510 --> 00:54:41,944
moreover, he would be good to go.
982
00:54:41,978 --> 00:54:45,147
She does not look too good.
983
00:54:45,181 --> 00:54:48,917
Seeing as how you can't
go into town,
984
00:54:48,952 --> 00:54:52,921
I guess I will have to
go get us some candy, then.
985
00:54:52,956 --> 00:54:54,923
Thank you.
986
00:54:54,958 --> 00:54:58,427
In the meantime, you
call that daddy of hers
987
00:54:58,461 --> 00:55:00,329
and tell him his
little girl is sick
988
00:55:00,363 --> 00:55:01,964
in addition, needs his help. Yeah.
989
00:55:01,998 --> 00:55:07,469
Moreover, tell him to get his
some money too.
990
00:55:10,240 --> 00:55:13,208
Therefore, you saw this girl
Bridgette get out of a truck.
991
00:55:13,243 --> 00:55:14,310
What kind of truck?
992
00:55:14,344 --> 00:55:15,464
Just a regular pickup truck.
993
00:55:15,478 --> 00:55:16,478
What make?
994
00:55:16,513 --> 00:55:17,680
I do not know.
995
00:55:17,714 --> 00:55:19,848
Older. Not too old.
996
00:55:19,883 --> 00:55:21,216
It was green and white.
997
00:55:21,251 --> 00:55:24,153
You get a license plate number.
998
00:55:24,187 --> 00:55:26,388
No. It happened fast.
999
00:55:26,423 --> 00:55:28,290
All right, tell me
about the person.
1000
00:55:28,325 --> 00:55:30,559
He was scruffy.
1001
00:55:30,593 --> 00:55:32,628
Had a five o'clock shadow.
1002
00:55:32,662 --> 00:55:34,363
He was wearing jeans.
1003
00:55:34,397 --> 00:55:36,965
Maybe cowboy boots.
1004
00:55:37,000 --> 00:55:38,300
He was somewhat handsome
1005
00:55:38,335 --> 00:55:40,903
in that redneck kind of way.
1006
00:55:40,937 --> 00:55:42,705
He was young, about her age.
1007
00:55:42,739 --> 00:55:45,040
She definitely knew him.
1008
00:55:45,075 --> 00:55:46,909
Why did not you tell the Bensons?
1009
00:55:46,943 --> 00:55:49,144
You saw Bridgette
with a strange man?
1010
00:55:49,179 --> 00:55:50,713
Robert, Mr. Benson,
would freak out.
1011
00:55:50,747 --> 00:55:52,348
He is a bundle of nerves.
1012
00:55:52,382 --> 00:55:54,183
You afraid of him?
1013
00:55:54,217 --> 00:55:55,384
Mr. Benson? No.
1014
00:55:55,418 --> 00:55:57,019
Has he ever been
violent around you?
1015
00:55:57,053 --> 00:55:59,421
No. Look. You are barking
up the wrong tree.
1016
00:55:59,456 --> 00:56:01,190
Mr. Benson might be
a little cold,
1017
00:56:01,224 --> 00:56:03,859
however, he would
never hurt Sully.
1018
00:56:03,893 --> 00:56:05,093
Well, from what I am learning,
1019
00:56:05,117 --> 00:56:06,618
he is got an interesting past.
1020
00:56:08,565 --> 00:56:10,966
I just hope she is okay.
1021
00:56:11,000 --> 00:56:12,368
We will find her.
1022
00:57:17,934 --> 00:57:19,935
Hello?
1023
00:57:19,969 --> 00:57:22,137
Sarah, listen. I headed
toward the lake cabin.
1024
00:57:22,172 --> 00:57:24,572
- What?
- I am following a person who I think may have Sully.
1025
00:57:24,596 --> 00:57:26,775
- Charlie, I cannot.
- Hello?
1026
00:57:26,810 --> 00:57:28,444
Really?
1027
00:59:06,709 --> 00:59:08,076
Looking for something.
1028
00:59:14,984 --> 00:59:16,385
Are you that stupid?
1029
00:59:16,419 --> 00:59:18,720
Baby, this only makes
the decision easier.
1030
00:59:18,755 --> 00:59:20,315
Let us just get the
hell out at town.
1031
00:59:20,339 --> 00:59:23,091
No. We are sticking with my plan.
1032
00:59:23,126 --> 00:59:25,127
Hey, Charlie.
1033
00:59:30,833 --> 00:59:33,535
Sully had better be alive.
1034
00:59:33,570 --> 00:59:34,703
She is alive.
1035
00:59:34,737 --> 00:59:37,306
Shut up, Dwayne.
1036
00:59:37,340 --> 00:59:39,107
Police are already
looking for you.
1037
00:59:39,142 --> 00:59:42,477
They know all about your
criminal friend here.
1038
00:59:44,514 --> 00:59:47,449
You've got a really
big mouth, Charlie.
1039
00:59:47,483 --> 00:59:51,286
What are you going to do?
Lock me up with Sully.
1040
00:59:53,156 --> 00:59:56,291
I cannot afford that.
1041
00:59:56,326 --> 00:59:59,127
What are you going to do?
1042
01:00:00,797 --> 01:00:02,931
I am not going to do nothing.
1043
01:00:06,603 --> 01:00:12,274
Charlie, you were
right about two things.
1044
01:00:12,308 --> 01:00:17,446
She is insane and I am a criminal.
1045
01:00:17,480 --> 01:00:20,916
No. No, please do not.
1046
01:01:08,531 --> 01:01:10,499
We did some checking up
with your adoption agency
1047
01:01:10,533 --> 01:01:11,733
to see if we can locate anyone
1048
01:01:11,768 --> 01:01:13,135
who might know Ms. Gibson?
1049
01:01:13,169 --> 01:01:15,137
Yes. I told you. Ellen Macy.
1050
01:01:15,171 --> 01:01:16,938
She is the one that did
the background check.
1051
01:01:16,973 --> 01:01:21,743
Unfortunately, we are not going to
get much out of Ms. Macy now.
1052
01:01:21,778 --> 01:01:23,478
She is dead.
1053
01:01:23,513 --> 01:01:25,814
She is dead.
1054
01:01:25,848 --> 01:01:27,088
She found in her apartment.
1055
01:01:27,123 --> 01:01:28,363
Police are still investigating.
1056
01:01:28,387 --> 01:01:32,487
Do you recognize
this man, Mrs. Benson?
1057
01:01:32,522 --> 01:01:36,024
No. I should.
1058
01:01:36,059 --> 01:01:37,592
He spotted with Ms. Joni Mathers
1059
01:01:37,627 --> 01:01:39,067
by a friend of yours,
Charlie Holmes.
1060
01:01:39,095 --> 01:01:40,362
His name is Dwayne Tisdale.
1061
01:01:40,396 --> 01:01:41,663
He has wanted in Texas
1062
01:01:41,698 --> 01:01:43,338
in connection with
two murders there.
1063
01:01:43,362 --> 01:01:45,734
What does that have to do
with Bridgette? Joni?
1064
01:01:45,768 --> 01:01:48,570
Not sure yet.
1065
01:01:48,604 --> 01:01:50,572
Do you know where your
husband is. Mrs. Benson?
1066
01:01:50,606 --> 01:01:55,610
He is out looking for her.
1067
01:01:55,645 --> 01:01:58,413
We had a fight.
1068
01:01:58,448 --> 01:02:01,049
In light of what you
told me about him and Joni,
1069
01:02:01,084 --> 01:02:04,886
is it possible that
they are together right now.
1070
01:02:14,864 --> 01:02:17,532
Are you sure
this is a good idea.
1071
01:02:19,669 --> 01:02:22,204
You want your money, do not you?
1072
01:02:22,238 --> 01:02:24,973
What if we just call
the dad and...
1073
01:02:25,007 --> 01:02:26,708
It has to be this way.
1074
01:02:26,743 --> 01:02:29,244
Yeah, but they're
looking for you.
1075
01:02:30,480 --> 01:02:32,547
You feeling better, sweetie?
1076
01:02:32,582 --> 01:02:34,983
I do not feel good.
1077
01:02:35,017 --> 01:02:36,885
I know. I know.
1078
01:02:36,919 --> 01:02:38,887
I am going to go rent us a boat
1079
01:02:38,921 --> 01:02:42,624
therefore, we can get out
on the lake, okay?
1080
01:02:42,658 --> 01:02:44,126
I think I need my medicine.
1081
01:02:44,160 --> 01:02:46,595
In addition, we are going to
get some for you very soon.
1082
01:02:46,629 --> 01:02:48,269
However, you need to eat
some candy first.
1083
01:02:48,293 --> 01:02:50,165
It is going to help you
feel so much better.
1084
01:02:50,199 --> 01:02:51,399
Dwayne, the candy.
1085
01:02:56,038 --> 01:02:57,839
All right, just a few bites.
1086
01:02:57,874 --> 01:03:00,354
And then maybe you can try and
sleep while I go rent us a boat.
1087
01:03:00,378 --> 01:03:02,746
Dwayne will be here
the whole time.
1088
01:03:05,047 --> 01:03:07,415
My daddy will not let me
go on boats.
1089
01:03:07,450 --> 01:03:09,450
Just because your dad
is scared of the water
1090
01:03:09,474 --> 01:03:11,853
doesn't mean your dad and I
cannot go for boat rides.
1091
01:03:11,888 --> 01:03:13,168
In addition, when you are older,
1092
01:03:13,192 --> 01:03:14,556
maybe I will even let you drive.
1093
01:03:14,590 --> 01:03:17,459
However, right now I need you
to rest, okay, sweetie?
1094
01:03:28,004 --> 01:03:29,971
What now, Dwayne?
1095
01:03:30,006 --> 01:03:31,339
Hold up. Come here. Come here.
1096
01:03:31,374 --> 01:03:33,775
What was that all about?
Back there.
1097
01:03:33,810 --> 01:03:36,344
- What? Boat rides.
- What?
1098
01:03:36,379 --> 01:03:38,847
We are not keeping the kid.
1099
01:03:38,881 --> 01:03:41,183
Obviously. I was just trying
to make her feel good.
1100
01:03:41,217 --> 01:03:43,518
You are a paranoid
son of a bitch.
1101
01:03:43,553 --> 01:03:45,821
Do not walk away from
me when I am talking to you!
1102
01:03:45,855 --> 01:03:47,522
Come here!
1103
01:03:47,557 --> 01:03:49,791
You better not be
messing around with me.
1104
01:03:49,826 --> 01:03:52,627
I'm in this for the
money and nothing else.
1105
01:03:52,662 --> 01:03:54,702
Yeah, I am going to get you
your money and my money.
1106
01:03:54,726 --> 01:03:56,031
You stay here with the girl
1107
01:03:56,065 --> 01:03:58,346
in addition, you try to stay out
of sight this time. Okay.
1108
01:03:59,135 --> 01:04:00,535
Okay.
1109
01:04:20,623 --> 01:04:23,358
Sorry, I am closing.
1110
01:04:23,392 --> 01:04:27,896
Please. I will only be an hour.
1111
01:04:27,930 --> 01:04:33,935
Okay. Paddle board
alternatively, canoe? What kind?
1112
01:04:33,970 --> 01:04:36,204
I saw that you guys
had outboards out there.
1113
01:04:36,239 --> 01:04:38,340
You know how to run them?
1114
01:04:38,374 --> 01:04:40,876
How much is it?
1115
01:04:40,910 --> 01:04:45,013
50. Going fishing?
1116
01:04:45,047 --> 01:04:46,615
Here are 50.
1117
01:05:35,398 --> 01:05:37,532
Hello, Sarah.
1118
01:05:39,702 --> 01:05:42,737
Bridgette, What have you
done with Sully.
1119
01:05:42,772 --> 01:05:45,106
- Please!
- She is okay.
1120
01:05:45,141 --> 01:05:46,274
She is okay.
1121
01:05:46,309 --> 01:05:49,077
My God, you are not pregnant.
1122
01:05:49,111 --> 01:05:52,080
No, I never was.
1123
01:05:52,114 --> 01:05:54,416
Do not worry about Sully.
She is fine. She is safe.
1124
01:05:54,450 --> 01:05:56,551
Bridgette, please,
please tell me where she is.
1125
01:05:56,585 --> 01:05:58,286
You are never going to
see her again.
1126
01:05:58,321 --> 01:06:00,789
I am her new mom now.
1127
01:06:02,224 --> 01:06:04,726
Robert and I are going
to take her away.
1128
01:06:04,760 --> 01:06:06,528
Robert is with you.
1129
01:06:06,562 --> 01:06:09,064
Yes. He will be here soon.
1130
01:06:09,098 --> 01:06:11,900
Do you know how crazy
this sounds.
1131
01:06:11,934 --> 01:06:12,934
Do not call me crazy.
1132
01:06:12,935 --> 01:06:14,736
Bridgette, wait! Please.
1133
01:06:14,770 --> 01:06:16,438
Shut up!
1134
01:06:16,472 --> 01:06:20,408
You are pathetic.
1135
01:06:20,443 --> 01:06:24,746
The second I met you,
I knew I did not like you.
1136
01:06:24,780 --> 01:06:26,648
Your stupid fruit stand
1137
01:06:26,682 --> 01:06:28,162
in addition, your
organic vegetables.
1138
01:06:28,186 --> 01:06:29,050
Bridgette, please!
1139
01:06:29,085 --> 01:06:31,119
My name is Joni, by the way.
1140
01:06:31,153 --> 01:06:33,989
You need to know
something, Sarah.
1141
01:06:34,023 --> 01:06:36,257
Robert does not love you.
1142
01:06:36,292 --> 01:06:38,727
He told me so.
1143
01:06:38,761 --> 01:06:41,096
He blames you for the accident.
1144
01:06:41,130 --> 01:06:43,098
In addition, he loves me.
1145
01:06:43,132 --> 01:06:46,134
However, why take Sully? What does
she have to do with any of this.
1146
01:06:46,168 --> 01:06:48,436
That night...
1147
01:06:48,471 --> 01:06:53,141
That night when he was
making love to me,
1148
01:06:53,175 --> 01:06:56,444
I got pregnant with his child.
1149
01:06:56,479 --> 01:07:00,615
I carried him around for three
months and I lost him.
1150
01:07:00,649 --> 01:07:05,987
Then right when I was feeling
like a dirty little slut,
1151
01:07:06,022 --> 01:07:08,323
I turn on the TV
in addition, I see your face
1152
01:07:08,357 --> 01:07:10,792
and his face
and his daughter's face,
1153
01:07:10,826 --> 01:07:12,660
in addition, I did not like that
very much.
1154
01:07:14,196 --> 01:07:20,001
I hate you for stealing him
away from me.
1155
01:07:20,036 --> 01:07:23,371
Bridgette, please.
You are sick. Okay.
1156
01:07:23,406 --> 01:07:25,040
Let me help you.
Give me the gun.
1157
01:07:27,877 --> 01:07:30,645
I already told you
my name is Joni.
1158
01:07:30,679 --> 01:07:34,115
This is perfect.
1159
01:07:34,150 --> 01:07:37,452
Sarah is so upset
about losing her baby,
1160
01:07:37,486 --> 01:07:40,655
people are going to think
it is a suicide.
1161
01:07:40,689 --> 01:07:42,557
Just like Charlie.
1162
01:08:31,407 --> 01:08:33,108
Sarah?
1163
01:08:33,142 --> 01:08:37,078
Hello? Sarah?
1164
01:08:37,113 --> 01:08:39,114
Sarah?
1165
01:08:39,148 --> 01:08:41,916
Robert.
1166
01:08:41,951 --> 01:08:45,019
Bridgette!
1167
01:08:45,054 --> 01:08:47,922
No, you can call me Joni now.
1168
01:08:47,957 --> 01:08:49,457
Where is Sarah?
1169
01:08:49,492 --> 01:08:51,559
You do not have to worry
about Sarah anymore.
1170
01:08:51,594 --> 01:08:53,061
It is fine. I have Sully.
1171
01:08:53,095 --> 01:08:54,129
Sarah?
1172
01:08:54,163 --> 01:08:56,798
No, no. Do not you get it?
1173
01:08:56,832 --> 01:09:00,301
You are free.
We are free to be happy.
1174
01:09:00,336 --> 01:09:02,403
- What did you do to her?
- I took care of her.
1175
01:09:02,438 --> 01:09:05,273
Where is she?
1176
01:09:05,307 --> 01:09:07,976
Robert, you are acting
very strange.
1177
01:09:08,010 --> 01:09:09,944
Do not you get it?
1178
01:09:09,979 --> 01:09:11,579
We have everything. Okay.
1179
01:09:11,614 --> 01:09:13,314
We can start our lives together.
1180
01:09:13,349 --> 01:09:15,416
This is what we always wanted.
1181
01:09:15,451 --> 01:09:17,318
What about are you talking?
1182
01:09:17,353 --> 01:09:19,621
You know what.
I am calling the police.
1183
01:09:19,655 --> 01:09:22,624
You were not happy.
You told me you were not happy.
1184
01:09:25,794 --> 01:09:27,762
I do not understand you. Okay.
1185
01:09:27,796 --> 01:09:29,931
Do not do that!
1186
01:09:29,965 --> 01:09:32,267
We do not have much time to get
away. We have to get away.
1187
01:09:32,301 --> 01:09:34,602
Hello, yes, can I speak
to Sheriff Watson, please?
1188
01:09:34,637 --> 01:09:35,904
Put the phone down!
1189
01:09:42,444 --> 01:09:44,312
God.
1190
01:09:44,346 --> 01:09:48,416
Please do not make me
shoot you again.
1191
01:09:48,450 --> 01:09:49,984
- You are sick.
- No, I am not.
1192
01:09:50,019 --> 01:09:55,023
Okay, Joni, put the gun
down. All right.
1193
01:09:55,057 --> 01:09:56,858
Let us just talk about this.
1194
01:09:56,892 --> 01:09:59,093
You told me you did not love her.
1195
01:09:59,128 --> 01:10:01,568
Tell me where Sully is, and we
will forget this ever happened.
1196
01:10:01,592 --> 01:10:03,831
I thought this is what you wanted.
I do not understand.
1197
01:10:03,866 --> 01:10:06,034
Just put it down. All right.
1198
01:10:16,255 --> 01:10:17,255
Robert!
1199
01:10:17,279 --> 01:10:22,850
No! I did not mean to!
1200
01:10:22,885 --> 01:10:26,788
I did not mean to.
1201
01:10:55,517 --> 01:10:58,052
We have to go. Where is she?
1202
01:10:58,087 --> 01:10:59,387
You got the money.
1203
01:10:59,421 --> 01:11:01,089
Where is Sully?
1204
01:11:01,123 --> 01:11:03,163
She is in the bathroom.
She is not feeling too good.
1205
01:11:03,187 --> 01:11:05,093
Damn it. I forgot her medicine.
1206
01:11:05,127 --> 01:11:06,928
We have to clear out.
Where is your gun?
1207
01:11:06,962 --> 01:11:08,496
It is on the table.
1208
01:11:08,530 --> 01:11:11,733
You got the money.
1209
01:11:11,767 --> 01:11:13,434
Sully, baby girl!
1210
01:11:13,469 --> 01:11:14,969
What happened?
1211
01:11:16,839 --> 01:11:18,973
I do not feel good.
1212
01:11:19,008 --> 01:11:21,075
I know. I know, baby.
1213
01:11:21,110 --> 01:11:26,180
Listen, baby,
your daddy is dead,
1214
01:11:26,215 --> 01:11:29,517
however, you and I are
going to be fine.
1215
01:11:29,551 --> 01:11:31,319
We have to go.
1216
01:11:31,353 --> 01:11:34,756
You screwed up, did not you?
1217
01:11:34,790 --> 01:11:36,491
You not got any money.
1218
01:11:36,525 --> 01:11:39,460
I told you what was going to
happen if you messed with me!
1219
01:11:39,495 --> 01:11:40,628
Now I am taking the girl.
1220
01:11:40,663 --> 01:11:41,729
Let her go!
1221
01:11:41,764 --> 01:11:44,766
Yeah? Alternatively, what?
1222
01:11:46,969 --> 01:11:48,803
We were not getting money
out of this anyway.
1223
01:11:48,837 --> 01:11:50,117
It was about him the whole time.
1224
01:11:50,141 --> 01:11:53,007
It was about the husband.
1225
01:11:53,042 --> 01:11:55,610
Imagine a person like that with
a crazy whore like you.
1226
01:11:56,912 --> 01:11:59,881
I am warning you.
1227
01:11:59,915 --> 01:12:01,149
What are you going to do?
1228
01:12:01,183 --> 01:12:03,451
What are you going to shoot her?
1229
01:12:03,485 --> 01:12:06,654
Are you going to shoot me? Huh?
1230
01:12:06,689 --> 01:12:09,223
I said to let her go.
1231
01:12:09,258 --> 01:12:10,992
Yeah, I will let her go,
1232
01:12:11,026 --> 01:12:13,895
as soon as I get
my half a million.
1233
01:12:16,365 --> 01:12:17,665
I want my mom!
1234
01:12:17,700 --> 01:12:19,133
You shot me!
1235
01:12:19,168 --> 01:12:21,002
Your mommy is already dead.
1236
01:12:21,036 --> 01:12:22,870
I am your new mom now.
1237
01:12:56,572 --> 01:12:58,239
Sarah.
1238
01:13:00,342 --> 01:13:01,776
Sarah.
1239
01:13:07,883 --> 01:13:11,719
Sarah? Sarah?
1240
01:13:15,624 --> 01:13:18,025
Jesus! Sarah!
1241
01:13:18,060 --> 01:13:19,360
Sarah.
1242
01:13:50,325 --> 01:13:52,093
Sarah, breathe!
1243
01:13:54,062 --> 01:13:57,265
Sarah, breathe!
1244
01:13:59,001 --> 01:14:02,403
You are okay.
1245
01:14:02,438 --> 01:14:05,273
Robert, Robert,
she has our baby.
1246
01:14:05,307 --> 01:14:07,442
I know. I know.
1247
01:14:07,476 --> 01:14:10,845
Charlie tried to tell me
about the cabin.
1248
01:14:10,879 --> 01:14:12,313
Across the lake?
1249
01:14:12,347 --> 01:14:14,015
- Yeah.
- Yes?
1250
01:14:14,049 --> 01:14:15,683
Robert, you are hurt.
1251
01:14:15,717 --> 01:14:17,685
It is my fault.
1252
01:14:17,719 --> 01:14:19,687
I blamed you for everything.
1253
01:14:19,721 --> 01:14:22,256
I was wrong. I am so sorry.
1254
01:14:22,291 --> 01:14:23,958
I am going to go get her.
1255
01:14:23,992 --> 01:14:26,027
How?
1256
01:14:26,061 --> 01:14:28,996
Well, she will not
drive back into town.
1257
01:14:29,031 --> 01:14:34,402
The only other way out of Storm
Lake is across Mackinaw Bridge.
1258
01:14:34,436 --> 01:14:38,272
Robert, you cannot.
1259
01:14:57,025 --> 01:14:58,392
Where are you taking me?
1260
01:14:58,427 --> 01:14:59,794
Somewhere safe, sweetie,
where no one can get us.
1261
01:14:59,828 --> 01:15:01,796
I do not want to go with you!
You are mean!
1262
01:15:01,830 --> 01:15:03,564
Do not say that! I am not mean!
1263
01:15:03,599 --> 01:15:04,932
I am the only nice one!
1264
01:15:04,967 --> 01:15:06,868
Everyone else wants to hurt us.
1265
01:15:38,867 --> 01:15:40,434
Hands up!
1266
01:15:42,571 --> 01:15:44,005
Hands up.
1267
01:15:44,039 --> 01:15:47,742
Where is the girl?
1268
01:15:47,776 --> 01:15:49,544
The crazy bitch just took off
1269
01:15:49,578 --> 01:15:51,712
about 15 minutes ago.
1270
01:15:51,747 --> 01:15:52,947
Where did they head?
1271
01:15:52,981 --> 01:15:54,015
I do not know.
1272
01:15:54,049 --> 01:15:56,350
Call for an ambulance.
1273
01:15:56,385 --> 01:16:00,621
She shot me and she's
probably going to kill that kid!
1274
01:16:00,656 --> 01:16:02,957
Dwayne Tisdale,
you are under arrest.
1275
01:16:02,991 --> 01:16:04,191
She shot me!
1276
01:16:04,226 --> 01:16:06,427
You have the right
to remain silent.
1277
01:16:06,461 --> 01:16:08,229
Anything you say can
in addition, will use...
1278
01:17:23,305 --> 01:17:24,372
Daddy.
1279
01:17:28,210 --> 01:17:30,244
They are all the same.
1280
01:17:30,345 --> 01:17:33,047
Why do they have to hurt me?
1281
01:17:33,148 --> 01:17:35,883
No! You are going to hurt him!
1282
01:17:37,619 --> 01:17:38,753
We do not need him!
1283
01:17:38,854 --> 01:17:40,154
No! You are going to kill him!
1284
01:17:40,255 --> 01:17:42,089
Let go! I am your new mother now!
1285
01:17:43,125 --> 01:17:44,925
You are not my mom!
1286
01:17:57,372 --> 01:17:59,140
Sully!
1287
01:18:07,315 --> 01:18:09,016
Daddy!
1288
01:18:15,524 --> 01:18:17,058
Sully?
1289
01:18:19,861 --> 01:18:22,296
It is okay.
1290
01:18:22,397 --> 01:18:24,265
It is okay.
You are okay. All right.
1291
01:18:24,366 --> 01:18:26,200
I have your insulin
in the boat. All right.
1292
01:18:26,301 --> 01:18:30,304
It is all over.
Mommy is waiting for us.
1293
01:18:36,244 --> 01:18:38,412
You cannot take her, Robert.
1294
01:18:38,513 --> 01:18:39,714
Joni, please, she is dying.
1295
01:18:39,815 --> 01:18:41,882
I need to give her medicine.
1296
01:18:41,983 --> 01:18:44,351
You do not think
I am a good mother.
1297
01:18:44,453 --> 01:18:46,887
You think I am nothing.
1298
01:18:46,988 --> 01:18:49,757
You used me, Robert.
1299
01:18:49,858 --> 01:18:51,425
You are never going to
use me again.
1300
01:18:51,526 --> 01:18:54,095
I am taking her from you.
1301
01:18:54,196 --> 01:18:56,664
- Daddy.
- It is okay.
1302
01:18:56,765 --> 01:19:00,868
Robert! I am going to
shoot you both!
1303
01:19:02,304 --> 01:19:04,772
Daddy?
1304
01:19:06,108 --> 01:19:08,309
Robert!
1305
01:19:08,410 --> 01:19:10,711
- Listen to me.
- I am scared.
1306
01:19:10,812 --> 01:19:12,780
I am scared, too,
1307
01:19:12,881 --> 01:19:15,015
however, I need you to
do something, all right?
1308
01:19:15,117 --> 01:19:18,686
Last chance, Robert!
1309
01:19:18,787 --> 01:19:20,087
Okay.
1310
01:19:20,188 --> 01:19:24,759
I trust you. Okay.
1311
01:19:24,860 --> 01:19:26,160
Okay.
1312
01:19:28,964 --> 01:19:31,866
That is a smart choice.
1313
01:19:35,070 --> 01:19:38,239
We could have had everything.
1314
01:19:38,340 --> 01:19:41,275
We could have had
a happy life together.
1315
01:19:43,311 --> 01:19:46,080
However, you are a selfish coward
1316
01:19:46,181 --> 01:19:48,916
in addition, liars just like
the rest of them!
1317
01:19:49,017 --> 01:19:52,386
Come on! Let us get out of here.
1318
01:19:54,389 --> 01:19:58,993
Come here. Baby, come on!
1319
01:20:26,955 --> 01:20:28,055
Robert!
1320
01:21:35,156 --> 01:21:36,257
It is okay.
1321
01:22:06,388 --> 01:22:08,088
She sure loves that bike.
1322
01:22:08,189 --> 01:22:10,257
I told her she could ride
into town tomorrow.
1323
01:22:10,358 --> 01:22:12,993
Look at you.
Not a care in the world.
1324
01:22:13,094 --> 01:22:14,328
She cannot be a baby forever.
1325
01:22:14,429 --> 01:22:16,864
At some point, you
just have to trust her.
1326
01:22:16,965 --> 01:22:20,167
That is very wise.
Some good parenting.
1327
01:22:22,003 --> 01:22:23,137
How would I get so lucky?
1328
01:22:23,238 --> 01:22:26,073
Luck had nothing to do with it.
1329
01:22:29,010 --> 01:22:30,744
Well, whatever it was...
1330
01:22:30,845 --> 01:22:33,948
I love this song.
1331
01:22:36,151 --> 01:22:39,119
Come here, you.
1332
01:23:42,248 --> 01:23:48,149
INSPIRED BY A TRUE STORY
94068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.