All language subtitles for 01 - Mabus

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,415 Previously ... 2 00:00:03,416 --> 00:00:08,925 Cade Foster. Two years ago and killed his wife here in Chicago. 3 00:00:08,926 --> 00:00:11,804 He gave tribute to fugiþii, claiming that extratereºtrii are responsible. 4 00:00:11,805 --> 00:00:15,846 It started with a strange cult site and has left corpses all over the country. 5 00:00:17,199 --> 00:00:19,382 Do not blow through anyone! The outputs are blocked. 6 00:00:19,383 --> 00:00:23,171 - What the hell is going on? - If you try anything this place will explode. 7 00:00:23,172 --> 00:00:25,931 If you do exactly as you say, we leave here in 20 minutes. 8 00:00:25,932 --> 00:00:27,232 No one will be hurt. 9 00:00:27,233 --> 00:00:30,778 The outputs sun studded with detonators. 10 00:00:30,779 --> 00:00:34,145 Do not try to get rid, because it is impossible. 11 00:00:34,146 --> 00:00:36,434 - What? - I heard that you do 12 00:00:36,435 --> 00:00:38,628 a special program and I wanted to join the fun. 13 00:00:38,629 --> 00:00:41,705 We will use satellite communications system for transmission. 14 00:00:41,706 --> 00:00:42,991 How many people will be watching us? 15 00:00:42,992 --> 00:00:45,603 If you do it properly, we can use 10 meteorological satellites 16 00:00:45,604 --> 00:00:48,471 which covers the east coast and we will see over 200 million people. 17 00:00:48,472 --> 00:00:51,867 I'm agent Jackson, Federal Security Service. 18 00:00:51,868 --> 00:00:53,203 Why should I help you? 19 00:00:53,204 --> 00:00:54,538 - Daughter ... - Nu Baga you. 20 00:00:54,539 --> 00:00:56,881 I heard a male voice. Maybe it was an alien. 21 00:00:56,882 --> 00:00:58,201 Are you crazy? 22 00:00:58,202 --> 00:01:01,963 If you want to make your story with the public that we have taken hostages do. 23 00:01:01,964 --> 00:01:04,064 You're my cover, and I rating. 24 00:01:04,065 --> 00:01:07,911 If successful, the transmission could be watched by millions of people. 25 00:01:07,912 --> 00:01:12,815 I have someone there. Someone who will not suspect. 26 00:01:12,816 --> 00:01:15,561 The police would not immediately enter the building. We sent a team of geniºti. 27 00:01:15,562 --> 00:01:18,435 - This will give us some time. - We will die, right? I feel. 28 00:01:19,436 --> 00:01:21,136 Today we die. 29 00:01:24,280 --> 00:01:26,822 We are always one step ahead of you, Foster. 30 00:01:27,234 --> 00:01:30,174 We are everywhere, even on television. 31 00:01:36,537 --> 00:01:38,715 Damn, what else could give wrong? 32 00:01:42,163 --> 00:01:44,979 I know, I heard. Someone detonated bomb to enter. 33 00:01:44,980 --> 00:01:47,755 Foster, I touch. Now or never. 34 00:01:47,756 --> 00:01:49,073 Let's do it, Eddie. 35 00:01:49,797 --> 00:01:54,643 Okay, Foster. All right. We are online. Come on! 36 00:02:05,142 --> 00:02:06,960 No! 37 00:02:34,073 --> 00:02:37,215 In 1564, Nostradamus predicted the destruction of the world, 38 00:02:37,216 --> 00:02:39,193 3 waves terrible. 39 00:02:39,194 --> 00:02:41,182 The first wave is here. 40 00:02:41,483 --> 00:02:43,171 My name is Cade Foster. 41 00:02:44,973 --> 00:02:47,395 That's my story ... 42 00:02:47,396 --> 00:02:50,817 They killed my wife, I was blamed for the murder ... 43 00:02:50,965 --> 00:02:53,176 Now run but not hide. 44 00:02:54,877 --> 00:02:57,282 Profeþia lui Nostradamus mã cãlãuzeºte. 45 00:02:57,283 --> 00:02:59,885 O sã-i descopãr... O sã-i vânez... 46 00:03:00,186 --> 00:03:01,588 A to stop! 47 00:03:02,134 --> 00:03:04,124 Season 03 Episode 01 The first wave 48 00:03:04,125 --> 00:03:06,725 Translation and adaptation Florin (c) thin 49 00:03:06,814 --> 00:03:10,289 Nobody knows that the end is near. A massive alien force 50 00:03:10,290 --> 00:03:13,287 known as Gua, is preparing to invade Earth 51 00:03:13,288 --> 00:03:14,936 And to destroy the human race. 52 00:03:14,937 --> 00:03:18,458 The bullet entered the breast and reached sternum. 53 00:03:18,459 --> 00:03:21,851 Cade Foster and I have tried to stop the Gua until it's too late. 54 00:03:21,852 --> 00:03:23,452 Were disperaþi. 55 00:03:23,453 --> 00:03:25,187 We must do something. 56 00:03:25,188 --> 00:03:27,198 Death was instantaneous. 57 00:03:27,199 --> 00:03:29,399 My name is Eddie Namboulous. 58 00:03:30,213 --> 00:03:34,117 Everyone saw Cade Foster, shot live on TV. 59 00:03:34,118 --> 00:03:38,836 I pulled the trigger. I'll explain why. 60 00:04:13,068 --> 00:04:16,336 - You're early? - Is there a problem? 61 00:04:17,286 --> 00:04:22,617 - No, of course not. - Well, because you have time enough. 62 00:04:27,397 --> 00:04:30,229 - That's it? - Yes. 63 00:04:32,511 --> 00:04:37,140 - We can start tomorrow transfer. - No, tonight. 64 00:04:37,639 --> 00:04:41,753 Tonight? No, I have some work to do. 65 00:04:42,367 --> 00:04:47,946 What's over? You had three months to increase body. 66 00:04:47,947 --> 00:04:51,906 You taught sphere safe. You get your job done. 67 00:04:51,907 --> 00:04:53,884 Now you have to withdraw. 68 00:04:53,885 --> 00:04:58,278 The strongest Gua came to start the second wave. 69 00:04:58,279 --> 00:05:00,795 Mabus are nevoie de un corp. 70 00:05:00,996 --> 00:05:06,937 I do not want to make him wait. His body will be ready tonight 71 00:05:07,138 --> 00:05:10,968 or he will answer. 72 00:05:27,845 --> 00:05:29,686 This parere have? 73 00:05:32,578 --> 00:05:34,698 Este perfect. 74 00:05:39,634 --> 00:05:42,706 Eddie, a worker at the gas station, addressed me by name. 75 00:05:42,757 --> 00:05:45,317 Police throughout the country, looking for me. 76 00:05:45,318 --> 00:05:49,299 Extratereºtrii all want me dead, and people called me on the street. 77 00:05:49,300 --> 00:05:51,898 Other bad news, my friend. 78 00:05:52,913 --> 00:05:55,698 Cade Foster will become the latest sensation in the tabloids. 79 00:05:55,699 --> 00:05:59,871 - Just what I need ... advertising. - Still nothing. 80 00:06:00,460 --> 00:06:04,205 Recently I noticed a wave of attacks on "Paranoid Times." 81 00:06:04,206 --> 00:06:08,749 I tried to see where they came from, but they are hard coded sophisticated. 82 00:06:09,211 --> 00:06:11,596 - Gua? - So I thought and I initially. 83 00:06:11,631 --> 00:06:15,198 They tried to break the server. Then I decipher binary syntax 84 00:06:15,199 --> 00:06:18,765 messages between the two that attacked the site. 85 00:06:18,766 --> 00:06:21,415 - What have you found? - Just a few words. 86 00:06:22,301 --> 00:06:25,631 "We live on the brink of Armageddon while extratereºtrii 87 00:06:25,682 --> 00:06:28,512 in human form was preparing to take over the world. " 88 00:06:28,513 --> 00:06:31,466 "Ginta Raven will respond to fire with fire." 89 00:06:31,467 --> 00:06:35,747 Not sure, but it seems that this "Ginta Raven" 90 00:06:35,748 --> 00:06:38,888 is preparing to fight extratereºtrilor. 91 00:06:38,889 --> 00:06:40,629 "Ginta Raven"? 92 00:06:41,650 --> 00:06:43,712 Poth try to bail the quatrains of Nostradamus? 93 00:06:43,713 --> 00:06:48,981 We have already started, bro. For an hour and a half use a special program. 94 00:06:48,982 --> 00:06:53,068 We'll find out soon if Nostradamus wrote something ravens. 95 00:07:10,020 --> 00:07:11,468 What is wrong? 96 00:07:11,469 --> 00:07:15,861 Current noticing. You must check the generator. 97 00:07:15,862 --> 00:07:20,149 I need constant current for the transfer to be sure. 98 00:07:43,126 --> 00:07:45,216 - Where are you going? - Make room! 99 00:07:45,217 --> 00:07:47,083 - I ordered ... - Make room! 100 00:07:47,084 --> 00:07:50,236 We have orders not to let anyone enter or leave the camp. 101 00:07:50,237 --> 00:07:53,917 The order comes from the empiricist Board, whose membership are. 102 00:07:53,918 --> 00:07:56,718 Now, do occur. 103 00:08:13,991 --> 00:08:18,197 I found something. The word "raven" is mentioned in several quatrains. 104 00:08:19,113 --> 00:08:22,854 - Great, Eddie. But "gens"? - Moreover. 105 00:08:22,855 --> 00:08:25,344 The problem is that these words do not appear together. 106 00:08:25,345 --> 00:08:28,604 - You woke me up for this? - Yes, one of them, 107 00:08:28,605 --> 00:08:30,521 IV century, catrenul 12 ... 108 00:08:30,522 --> 00:08:33,172 - Refers to the gens Brodd. - What does Brodd? 109 00:08:33,173 --> 00:08:36,982 My interpreter defines as a Frenchman from the dark, gloomy, black. 110 00:08:36,983 --> 00:08:40,340 - In other words, a raven. - I deserve a reward. 111 00:08:40,341 --> 00:08:44,536 "Ginta Brodd will rise rapidly to 14 days of their prophecy. 112 00:08:44,537 --> 00:08:48,934 "The scientist who solves enigma reveals bloody path to the world." 113 00:08:48,935 --> 00:08:52,274 What gens Raven prophecy? 114 00:08:52,275 --> 00:08:55,774 It seems that the messages you've unlocked, refer to the alien invasion. 115 00:08:55,775 --> 00:09:01,483 - At Armageddon. - 14 days, two weeks mean? 116 00:09:01,784 --> 00:09:05,419 When you notice the attacks on the site? 117 00:09:05,420 --> 00:09:07,484 About two weeks ago. 118 00:09:09,354 --> 00:09:12,633 Foster! That could be quatrain omega. 119 00:09:12,668 --> 00:09:15,355 - We would indicate the end. - Uºurel. I'm not sure. 120 00:09:15,356 --> 00:09:19,229 Write that there is a scientist who will show us the way to the bloody world. 121 00:09:19,230 --> 00:09:22,854 "Globe bloody" mass destruction. Man, I missed it! 122 00:09:22,855 --> 00:09:26,017 Do not învinovãþiþi, Eddie. You could not find this quatrain 123 00:09:26,018 --> 00:09:29,298 Ginta until you find Raven. It was a warning. 124 00:09:29,678 --> 00:09:33,031 It's an indication quatrain. Scientist ... 125 00:09:33,831 --> 00:09:36,061 Who the hell is the scholar? 126 00:09:39,118 --> 00:09:43,149 He left the camp, sir. He ordered them to do instead. 127 00:10:02,900 --> 00:10:04,800 Find it! 128 00:10:10,785 --> 00:10:14,778 I checked all savanþii in life that made great discoveries. 129 00:10:14,779 --> 00:10:16,279 Take a look. 130 00:10:18,291 --> 00:10:20,823 - We find him. - We? Cheers. 131 00:10:20,824 --> 00:10:24,846 Looking for a scientist alive who solves a mystery, is not it? 132 00:10:25,338 --> 00:10:28,480 Each enigma has a solution. Usually only one correct. 133 00:10:28,481 --> 00:10:32,949 - Where are you going? - Historians have to do with the past, 134 00:10:32,950 --> 00:10:36,850 so that the results could be only hypotheses. 135 00:10:36,851 --> 00:10:41,848 So that historians delete from the list. Delete and philosophy. 136 00:10:41,849 --> 00:10:47,825 Well, erase and anthropologists, specialists in ethics and futuriºtii. 137 00:10:48,879 --> 00:10:53,001 Search an area where savanþii can get clear answers to straight questions. 138 00:10:53,052 --> 00:10:54,652 Physics. 139 00:10:54,653 --> 00:10:56,473 What about the worst object? 140 00:10:56,474 --> 00:10:59,349 For me, mathematics has always been a mystery. 141 00:11:04,622 --> 00:11:05,961 Asta e! Pierre Laurent! 142 00:11:05,962 --> 00:11:08,351 - Pierre is our man? - No, Pierre was 143 00:11:08,352 --> 00:11:12,081 17th-century mathematician who created the last enigma of modern mathematics. 144 00:11:12,082 --> 00:11:15,282 - It's called Laurent's last theorem. - A fixed it anyone? 145 00:11:15,483 --> 00:11:21,478 Two years ago, a professor at Berkeley. It's called Peter Mincer. 146 00:11:27,472 --> 00:11:28,911 Here! 147 00:11:30,397 --> 00:11:32,274 This way! 148 00:11:58,106 --> 00:12:00,443 To be! Opreºte-a! 149 00:12:04,249 --> 00:12:06,789 - You need to get somewhere. - I figured it out. Where are you going? 150 00:12:06,790 --> 00:12:11,351 - Anywhere, just to get out of here, please. - Climb. 151 00:12:26,989 --> 00:12:32,267 Attach truck! Now. 42 Road, 17 km. 152 00:12:44,036 --> 00:12:47,438 - Are you Mincer teacher? - It depends. 153 00:12:47,439 --> 00:12:51,349 Raya Jones, said there was no you or me, it's just a physical process. 154 00:12:51,350 --> 00:12:54,014 I'm your fan. I read the book "Chase Lorento". 155 00:12:54,015 --> 00:12:58,553 - Surely you found it on sale. - No, I bought three, 156 00:12:58,554 --> 00:13:02,572 Once the exited. I hope I'll autograph on one. 157 00:13:02,573 --> 00:13:03,791 So think. 158 00:13:03,792 --> 00:13:06,796 I've never met a celebrity. 159 00:13:06,797 --> 00:13:10,727 Notifies me when you do. 2 years ago I solved the biggest 160 00:13:10,728 --> 00:13:15,311 mathematical puzzle of the world. Immediately, I was overwhelmed with attention. 161 00:13:15,312 --> 00:13:19,072 Now I can not even approach the magazine "People". 162 00:13:19,073 --> 00:13:22,586 It seems that you have to write about something remarkable to attract attention ... 163 00:13:22,587 --> 00:13:24,910 Like about extratereºtri, end of the world ... 164 00:13:24,911 --> 00:13:27,576 There is a new militant group, Ginta Raven. 165 00:13:27,577 --> 00:13:29,294 Ginta Raven? Who are they? 166 00:13:29,295 --> 00:13:34,255 Well, they think extratereºtrii infiltrated the planet. 167 00:13:35,148 --> 00:13:40,553 You know what I think? Start time class. 168 00:13:41,314 --> 00:13:44,240 Thank you for your appreciation. 169 00:13:51,989 --> 00:13:57,948 - You're right? - No, I'm not feeling too well. 170 00:14:02,519 --> 00:14:06,076 - What is wrong? - I do not feel well. 171 00:14:08,084 --> 00:14:10,710 You bleed. From nose ... 172 00:14:13,952 --> 00:14:16,842 - I am sorry. - And the ear. 173 00:14:24,633 --> 00:14:29,788 - Because of this. - Drop that! 174 00:14:30,092 --> 00:14:33,457 No, please! No! 175 00:14:38,842 --> 00:14:42,856 You must tell you that the teacher is clean. He looked at me like I'm crazy. 176 00:14:42,857 --> 00:14:44,807 Thi missed something, brother. I just called 177 00:14:44,808 --> 00:14:47,011 a guy who knows a guy who knows him in Berkeley. 178 00:14:47,012 --> 00:14:49,664 Wait, wait. You call a guy who knows a guy who knows it? 179 00:14:49,665 --> 00:14:52,116 - I know. - Why did not you call the guy directly? 180 00:14:52,117 --> 00:14:53,367 It does not work like that. 181 00:14:53,368 --> 00:14:55,668 - Can I continue? - Please. 182 00:14:55,669 --> 00:15:00,217 It is said that Mincer changed since solved the theorem. 183 00:15:00,218 --> 00:15:02,854 - How so? - Spend nights and weekend, 184 00:15:02,855 --> 00:15:05,490 locked in the office without let anyone inside. 185 00:15:05,491 --> 00:15:08,456 - Not even caregivers do not fall. - The secret? 186 00:15:08,457 --> 00:15:11,772 Half of his colleagues believe that working on a new mathematical theorems 187 00:15:11,773 --> 00:15:14,933 and the other half thinks has dropped and has lost the will. 188 00:15:14,934 --> 00:15:19,980 - We're running out of time, Foster. - I know. Believe me know. 189 00:15:34,919 --> 00:15:37,710 I need a team on 42 11 km. 190 00:15:37,711 --> 00:15:40,627 Destroy the body and get rid of the truck. 191 00:15:40,678 --> 00:15:42,878 Remove all traces. 192 00:15:45,463 --> 00:15:48,393 There are buildings nearby? 193 00:15:49,216 --> 00:15:54,760 The nearest building a church. 4 km northwest of here. 194 00:17:18,047 --> 00:17:20,508 Parish of St. Anthony 195 00:18:22,385 --> 00:18:26,220 There. Go back. 196 00:18:47,847 --> 00:18:52,858 Bless me, Father, for I have sinned. 197 00:18:58,917 --> 00:19:02,221 - How long since the last confession? - That is first. 198 00:19:02,222 --> 00:19:04,622 I do not have much time. 199 00:19:09,225 --> 00:19:12,401 I was part of a plan, volunteer, 200 00:19:12,402 --> 00:19:15,577 which would eliminate nenumãraþi people. 201 00:19:15,924 --> 00:19:19,027 But at the last minute I changed my mind. 202 00:19:22,700 --> 00:19:24,329 I love this world. 203 00:19:24,330 --> 00:19:27,870 The people I found here are not like us. 204 00:19:27,871 --> 00:19:33,871 They are ... I can not kill. I can not. 205 00:19:41,166 --> 00:19:46,522 For these sins. I do not know how to do ... I want forgiveness. 206 00:19:50,621 --> 00:19:55,532 - Regreþi honestly that you have sinned? - Yes. 207 00:20:00,212 --> 00:20:05,367 Then, In the Name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, God forgive. 208 00:20:05,368 --> 00:20:07,968 - Amin. - Mulþumesc. 209 00:20:37,195 --> 00:20:39,294 This doreºti? 210 00:20:59,083 --> 00:21:05,064 - A woman ... was here? - No. 211 00:21:06,415 --> 00:21:12,415 - There was no woman, son. - I'm not your son. 212 00:21:30,811 --> 00:21:33,238 Nobody comes into my office. 213 00:21:38,381 --> 00:21:41,069 I can not let you do. 214 00:21:42,917 --> 00:21:45,223 - Sit down! - Why? 215 00:21:45,274 --> 00:21:49,774 Are mathematician. Guess. See, you and I are part 216 00:21:49,775 --> 00:21:54,475 the apocalypse that has already begun and we are running out of time. 217 00:21:54,476 --> 00:21:59,676 - Tell me, what are you doing here? - I'm working on a new mathematical software. 218 00:21:59,677 --> 00:22:01,177 Wrong answer. 219 00:22:01,178 --> 00:22:04,478 Try again, before you get your show my version of Doomsday. 220 00:22:04,479 --> 00:22:07,029 - What are you doing? - Thi told. 221 00:22:07,030 --> 00:22:09,580 A new mathematical software. 222 00:22:13,689 --> 00:22:17,235 - What are the gates of hell with math? - Everything. 223 00:22:17,236 --> 00:22:19,436 It's a biblical code. My program mathematically, 224 00:22:19,437 --> 00:22:23,137 is a code to find hidden messages in the Bible text. 225 00:22:23,138 --> 00:22:26,838 Until now we have been able to predict the date and time 226 00:22:26,839 --> 00:22:29,839 Honduran floods, earthquakes in Turkey. 227 00:22:29,840 --> 00:22:33,640 - Explosions in Oklahoma City. - Why do this? 228 00:22:33,641 --> 00:22:35,243 You want fame? Poth to have. 229 00:22:35,244 --> 00:22:37,893 Never mind, were small events. 230 00:22:37,894 --> 00:22:40,990 - The first signs. - Whose? 231 00:22:40,991 --> 00:22:43,126 But Armagedonului. 232 00:22:43,982 --> 00:22:49,956 According to my research, follows. "Reign of Antichrist." 233 00:22:50,457 --> 00:22:56,457 - Do you think coming Antichrist? - I do not understand. There comes ... 234 00:22:56,658 --> 00:22:59,358 He is already here. 235 00:23:02,223 --> 00:23:06,791 - Is that it here. - That's why we developed the program. 236 00:23:07,317 --> 00:23:10,468 Then do not cancel. No you can do. 237 00:23:10,469 --> 00:23:15,269 Because, according to what I know, Poth stop this. 238 00:23:15,950 --> 00:23:19,986 But I'm lucky. I tried all variations of the word "Antichrist" 239 00:23:19,987 --> 00:23:23,387 in Hebrew, Greek, Latin ... 240 00:23:23,388 --> 00:23:26,488 Îþi I give the word to him bail in the Bible code. 241 00:23:26,687 --> 00:23:30,406 Încearcã G-U-A. Gua. 242 00:23:34,689 --> 00:23:36,812 There are signs of human sympathizers? 243 00:23:36,813 --> 00:23:38,641 - No sir. - No sir. 244 00:23:39,201 --> 00:23:42,285 Of course, now it's at a few kilometers away from here. 245 00:23:42,536 --> 00:23:48,236 You had orders not to leave the camp to anyone permiþi. 246 00:23:48,237 --> 00:23:50,237 Order from me! 247 00:23:51,583 --> 00:23:56,116 What do you do when you approach someone who had access to Mabus? 248 00:23:56,117 --> 00:23:59,245 - I left it. - If I understand correctly, 249 00:23:59,246 --> 00:24:02,217 you allowed to walk through the forest. 250 00:24:04,157 --> 00:24:07,913 Poth you please explain your reasoning decision? 251 00:24:07,948 --> 00:24:11,814 And he mentioned rank and I ... 252 00:24:15,183 --> 00:24:19,849 I can accept that. Thank you. 253 00:24:27,509 --> 00:24:30,263 He died for your sins. 254 00:24:30,264 --> 00:24:33,966 Now I expect to follow my orders. 255 00:24:33,967 --> 00:24:35,967 Without mistake. 256 00:24:44,532 --> 00:24:47,875 - Looking in the original text in Greek. - How does it work? 257 00:24:47,876 --> 00:24:51,011 Well, my statistical analysis using mathematical equations 258 00:24:51,012 --> 00:24:56,167 to identify words. I started typing the word "Gua." 259 00:24:56,168 --> 00:25:00,568 My program has found the word in over 300,000 mathematical permutations. 260 00:25:00,569 --> 00:25:03,919 Now apply mathematical models to locate 261 00:25:03,920 --> 00:25:07,769 and explanatory writing a series of numbers which are hidden in the text. 262 00:25:08,937 --> 00:25:12,581 Now it's my turn. Who is Gua? 263 00:25:13,903 --> 00:25:16,472 Gua is not a person but a race 264 00:25:16,473 --> 00:25:20,052 alien who came to enslave us. 265 00:25:23,183 --> 00:25:27,324 "It will be a huge army of creatures without number. 266 00:25:27,375 --> 00:25:31,375 They attack all the nations on earth. 267 00:25:32,335 --> 00:25:36,910 The first day will die 19 million. " 268 00:25:38,518 --> 00:25:41,882 - How did you ... - This is not biblical code. 269 00:25:42,662 --> 00:25:45,343 It even Holy Scripture. 270 00:25:48,470 --> 00:25:50,338 It's over. 271 00:25:51,129 --> 00:25:52,955 What's this? 272 00:25:55,956 --> 00:25:59,662 Random numbers and letters. No sense. 273 00:25:59,663 --> 00:26:02,363 Par coordinates on a map. 274 00:26:02,658 --> 00:26:05,573 We can see what it means on the map of Bible times? 275 00:26:07,276 --> 00:26:11,769 That's it! Eratosthenes, Greek mathematician. 276 00:26:11,820 --> 00:26:15,011 Earth's circumference measured in 232 BC. H, 277 00:26:15,012 --> 00:26:17,387 using the angle of the sun. 278 00:26:17,388 --> 00:26:19,054 We translate these numbers? 279 00:26:19,089 --> 00:26:24,889 Of course. All these measures are based on the 791.51 km. 280 00:26:24,890 --> 00:26:28,890 This is the distance between Alexandria and Aswan in Egypt. 281 00:26:29,069 --> 00:26:33,042 Behold. Latitude Longitude. 282 00:26:33,043 --> 00:26:38,944 450217 nord, 844722 vest. 283 00:26:40,466 --> 00:26:42,529 Am o hartã. 284 00:26:44,604 --> 00:26:47,734 Forost in Michigan. There will begin. 285 00:26:49,709 --> 00:26:51,515 Armageddon. 286 00:27:19,198 --> 00:27:23,118 Cade Foster, wanted for murder. Join us on Thursday, 287 00:27:23,187 --> 00:27:26,548 Phil Tennant Show and helps us to catch the killer. 288 00:27:29,658 --> 00:27:33,207 - How are you, Eddie? - I saw a promo on TV. 289 00:27:33,208 --> 00:27:38,402 Arathi great on glass. I think that you could become a TV personality. 290 00:27:38,403 --> 00:27:40,503 Mulþumesc, Eddie. 291 00:27:41,162 --> 00:27:44,744 - El e Peter Mincer. - Oh, Doamne ! 292 00:27:44,745 --> 00:27:50,470 Thi I follow the work of 91, since you solved theorem. 293 00:27:50,471 --> 00:27:52,353 - You're a true genius. - Thank you. 294 00:27:52,354 --> 00:27:55,784 How dissected pentagram Hyperion 295 00:27:55,785 --> 00:27:58,297 with applications throughout quantum physics. That's incredible! 296 00:27:58,298 --> 00:28:02,350 Eddie, we stopped an invasion. Poth not expect this? 297 00:28:02,351 --> 00:28:06,011 - Yes, of course. Sorry. - Did you find those coordinates? 298 00:28:06,012 --> 00:28:08,660 Yes, yes. Place it in the center of the forest, forest road in June. 299 00:28:08,661 --> 00:28:12,685 I checked the area and am looking unusual signs. 300 00:28:12,686 --> 00:28:16,330 - Got coded messages. - Where? 301 00:28:16,331 --> 00:28:20,197 From all directions. If you are Gua, are everywhere. 302 00:28:20,672 --> 00:28:23,398 - Then I was right. - Maybe. 303 00:28:23,399 --> 00:28:25,669 - I'll check. - And I go. 304 00:28:25,670 --> 00:28:30,248 Stay here with Eddie. They are faster, alone in the night. 305 00:29:32,946 --> 00:29:35,067 Come on. 306 00:30:58,564 --> 00:31:01,207 Body miserable. You should have your neutralize 307 00:31:01,208 --> 00:31:03,850 skills base engine. Uºurel. 308 00:31:03,851 --> 00:31:05,951 I already lost sphere. 309 00:31:05,952 --> 00:31:09,252 If anything happens to this body, Caine will kill me. 310 00:31:14,977 --> 00:31:16,817 This nai ...? 311 00:31:51,785 --> 00:31:55,795 So, Gua wanted to transfer their consciousness leader in your body. 312 00:31:55,796 --> 00:32:00,934 It makes sense. Of 117 human archetypes only you survived. 313 00:32:00,935 --> 00:32:04,394 They decided to take advantage and to use the best possible body. 314 00:32:04,395 --> 00:32:07,266 - It's a compliment, Foster. - I'm flattered. 315 00:32:07,267 --> 00:32:09,915 I mean, you've spilled enough blood in their battles. 316 00:32:09,916 --> 00:32:12,017 Have to be used to clone yourself. 317 00:32:12,018 --> 00:32:14,615 They lost consciousness to be transferred. 318 00:32:14,616 --> 00:32:17,717 Sfera lui Mabus a dispãrut. 319 00:32:17,725 --> 00:32:18,496 Mabus ? 320 00:32:18,497 --> 00:32:21,435 - You said Mabus? - So I heard. 321 00:32:25,316 --> 00:32:26,394 Ce-i ? 322 00:32:26,395 --> 00:32:29,072 Mabus is the third Antichrist Nostradamus. 323 00:32:29,073 --> 00:32:32,206 According to the opinion, Napoleon and Hitler were the first two. 324 00:32:32,207 --> 00:32:35,055 - Mabus is the third. - Last. 325 00:32:35,056 --> 00:32:37,983 - Ce? - The dezlãnþuie Armaghedonul. 326 00:32:38,079 --> 00:32:41,000 Mabus came here to launch the second wave? 327 00:32:42,064 --> 00:32:44,770 That explains the second part of the quatrain. 328 00:32:46,095 --> 00:32:48,643 "The scientist who solves enigma reveals bloody path to the world." 329 00:32:48,644 --> 00:32:49,814 Points the way to the bloody world. 330 00:32:49,815 --> 00:32:53,533 "Globe bloody" is not Earth's sphere statement in which it Mabus. 331 00:32:53,534 --> 00:32:55,634 How can we find? 332 00:32:57,604 --> 00:33:01,396 While you alergaþi through the forest, I received this message radio. 333 00:33:01,397 --> 00:33:04,897 - Coroner was sent into the forest. - Coroner? 334 00:33:04,898 --> 00:33:09,198 Yes, yes. A woman died in front of the church nearby. I do not know how. 335 00:33:09,199 --> 00:33:12,367 The priest was scared. He said it was a lot of blood and no wound. 336 00:33:12,368 --> 00:33:14,868 Search for "Globe bloody". Go check. 337 00:33:14,869 --> 00:33:16,919 Listen, I gotta go with you. 338 00:33:16,920 --> 00:33:18,969 I'm looking for Antichrist, the Mabus, for two years. 339 00:33:18,970 --> 00:33:22,470 I'm not remove Poth. Part of it just like you. 340 00:33:23,006 --> 00:33:25,072 You take care of clones. 341 00:33:25,856 --> 00:33:28,010 Thank you much. 342 00:33:30,977 --> 00:33:34,329 So, you know to play canasta? 343 00:33:39,258 --> 00:33:41,735 - Looking for? - In the back. 344 00:33:41,736 --> 00:33:45,164 Eddie say they found a woman. 345 00:33:55,407 --> 00:33:59,315 - Have you noticed how you looked? - Yes. 346 00:34:10,025 --> 00:34:12,729 Where to start? He could die anywhere. 347 00:34:15,334 --> 00:34:19,694 - What is it? - Statue of this ... St. Anthony. 348 00:34:19,695 --> 00:34:23,585 Patron saint of loss and stolen objects. 349 00:34:27,555 --> 00:34:33,512 There are some spots on the rocks. Looks like blood. 350 00:34:56,042 --> 00:35:01,073 - That's it? - I think yes. 351 00:35:01,524 --> 00:35:03,814 Turns out! Who left here! 352 00:35:03,815 --> 00:35:08,013 A woman bled last night at the same place. 353 00:35:10,772 --> 00:35:13,038 The devil is in this church. 354 00:35:13,473 --> 00:35:16,900 - Do not touch, Mincer! - I sphere. 355 00:35:16,901 --> 00:35:20,601 No, not you. We will find a way to destroy it. 356 00:35:21,002 --> 00:35:26,729 - Why would I want to destroy it? - What do you mean? 357 00:35:26,730 --> 00:35:30,580 I was ignored, underestimated, but it ended. 358 00:35:30,581 --> 00:35:34,567 According to my research, who issued him the Antichrist, 359 00:35:34,568 --> 00:35:40,444 will be the eternal in his right hand and that's my destiny. 360 00:35:40,821 --> 00:35:45,346 I can not let you do that! Mincer! 361 00:36:45,452 --> 00:36:50,489 - Are Gua? - Yes. 362 00:36:51,699 --> 00:36:55,301 I have something for you. 363 00:37:10,049 --> 00:37:11,956 Thank you. 364 00:37:13,562 --> 00:37:17,332 Cancels the search. I found the Mabus. 365 00:37:19,335 --> 00:37:22,859 Mabus will prompt retaliation for that. 366 00:37:23,519 --> 00:37:28,666 I instructed one of acoliþi get it on Cade Foster. 367 00:37:32,667 --> 00:37:37,252 I do not understand. She bled to death. Why was enclosed area? 368 00:37:37,253 --> 00:37:42,599 It was my fault. I used a link in the city, to solve the problem peacefully. 369 00:37:42,600 --> 00:37:46,197 The body was taken, but it was given an official explanation. 370 00:37:46,198 --> 00:37:47,898 What? 371 00:37:47,899 --> 00:37:51,931 If a statue in the church begins to bleed, 372 00:37:51,932 --> 00:37:54,199 is a miracle, but if 373 00:37:54,200 --> 00:37:57,347 a person bleeds while praying in front of the statue ... 374 00:37:57,348 --> 00:38:03,292 I could not afford to be. I made a mistake. 375 00:38:14,074 --> 00:38:16,072 Foster ! 376 00:39:01,439 --> 00:39:05,739 You must run away from here. The police is on the way. Gua are everywhere. 377 00:39:05,840 --> 00:39:07,740 Who you are? 378 00:39:18,627 --> 00:39:21,437 Wait! Waiting! 379 00:39:24,488 --> 00:39:28,588 Foster, must flee from there! The scanner crazy. 380 00:39:28,589 --> 00:39:32,489 Someone recognized the church. They organized a big game. 381 00:39:32,490 --> 00:39:36,690 - You must leave immediately. - Okay, okay. 382 00:39:36,791 --> 00:39:40,942 Preparing Cadillac, Eddie. I have an idea. I know that we can alert people 383 00:39:40,943 --> 00:39:43,818 about the second wave and it's good that the police behind them. 384 00:39:43,819 --> 00:39:44,893 Where are we going? 385 00:39:44,894 --> 00:39:47,009 At Chicago. Cade Foster's story. 386 00:39:47,010 --> 00:39:49,894 Îþi remembers those ads for Phil Tennant Show? 387 00:39:49,895 --> 00:39:52,095 We have a special guest. 388 00:40:32,345 --> 00:40:34,076 No! 389 00:40:35,906 --> 00:40:39,072 Okay, Foster. We are broadcasting. Come, come, come ... 390 00:40:45,011 --> 00:40:46,852 Oh, nu ! 391 00:41:49,545 --> 00:41:52,144 - Went? - 100%. 392 00:41:53,551 --> 00:41:56,044 - What's with that body was dissolved? - No. 393 00:41:56,045 --> 00:42:00,011 I think genetic body must have consciousness alien to activate 394 00:42:00,012 --> 00:42:02,512 The dissolution mechanism of DNA. 395 00:42:03,188 --> 00:42:06,511 - So, that's it. It's over. - It was not easy, man. 396 00:42:06,512 --> 00:42:10,247 Even though we knew it was just a clone, was to kill you. 397 00:42:10,248 --> 00:42:13,165 - The most difficult thing in my life. - Glad to hear it. 398 00:42:13,166 --> 00:42:15,366 Yes. The police thought you were dead. 399 00:42:15,367 --> 00:42:19,921 - You're a free man, Foster. - Yes, free to do what? 400 00:42:19,922 --> 00:42:24,399 Lost sphere. Mabus is still out there. 401 00:42:24,400 --> 00:42:26,400 - Prepare a second body for him. - Yes, but not overnight. 402 00:42:26,401 --> 00:42:31,001 I checked the Bible verses you quoted Mincer. Revelation 13: 3. 403 00:42:31,002 --> 00:42:34,302 "Antichrist will have one end fatally wounded." 404 00:42:34,303 --> 00:42:39,003 - Maybe this was one of them. - How many heads have? 405 00:42:39,307 --> 00:42:40,532 - Seven. - Wonderful! 406 00:42:40,533 --> 00:42:42,574 Look on the bright side. 407 00:42:42,625 --> 00:42:45,756 - I slowed. - Yes, for how long, Eddie? 408 00:42:45,757 --> 00:42:47,225 A week? A month? 409 00:42:47,830 --> 00:42:50,868 We have to find that sphere. You have to find the Mabus. 410 00:42:50,869 --> 00:42:51,906 ªtiu. 411 00:42:54,557 --> 00:42:59,729 The militant group, Ginta raven ... How come? 412 00:42:59,888 --> 00:43:04,274 I have no idea. But the messages you've come decoded east of Ohio. 413 00:43:04,275 --> 00:43:06,275 You must go there. 414 00:43:06,276 --> 00:43:09,276 There is a woman that I want to talk. 415 00:43:09,377 --> 00:43:15,277 Translation and adaptation Florin (c) thin 416 00:43:15,378 --> 00:43:19,278 For www.subs.ro 33827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.