All language subtitles for this heatbeat.1988.japanese

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,334 --> 00:00:21,348 (鐘の音) 2 00:00:21,348 --> 00:00:25,348 (矢嶋メロン)《この物語は ある真実の記録です》 3 00:00:27,354 --> 00:00:33,360 《それを疑うことは 神をも疑うに 等しい行為でしょう》 4 00:00:33,360 --> 00:00:39,366 《そうです この物語は 愛と悲しみに彩られた・》 5 00:00:39,366 --> 00:00:41,368 《ある美しい少女の》 6 00:00:41,368 --> 00:00:43,370 《青春の記録なのです》 7 00:00:43,370 --> 00:00:58,385 ・『WHERE THE BOYS ARE』 8 00:00:58,385 --> 00:01:01,321 《それは 今から そう遠くない昔》 9 00:01:01,321 --> 00:01:06,326 《例えるならば ジェームス・ディーンもプレスリーも》 10 00:01:06,326 --> 00:01:10,330 《ビートルズも すべてが 同じように懐かしい》 11 00:01:10,330 --> 00:01:14,334 《そんな日々のことなのでした》 12 00:01:14,334 --> 00:01:17,337 《その少女の名前は》 13 00:01:17,337 --> 00:01:20,340 少女の名前は… 14 00:01:20,340 --> 00:01:24,344 んん どないしよ まだ名前考えてへん 15 00:01:24,344 --> 00:01:29,349 出だし快調でせっかく ええとこまできてたのに 16 00:01:29,349 --> 00:01:33,353 名前 名前… 17 00:01:33,353 --> 00:01:36,356 もう ええわ またノンちゃんの名前借りとこ 18 00:01:36,356 --> 00:01:39,359 困った時のノンちゃん頼みやし 19 00:01:39,359 --> 00:01:42,362 (女性教師)One two... 20 00:01:42,362 --> 00:01:50,370 ・~ 21 00:01:50,370 --> 00:01:53,373 《その少女の名前は 来生紀子と言いました》 22 00:01:53,373 --> 00:01:55,375 (女子生徒)プール? (来生紀子)うん 23 00:01:55,375 --> 00:01:59,379 《紀子は今 恋の予感に 震えています》 24 00:01:59,379 --> 00:02:04,317 《それは不幸にも 道ならぬ恋なのでした》 25 00:02:04,317 --> 00:02:10,323 ・『JOHNNY B. GOODE』 26 00:02:10,323 --> 00:02:26,339 ・~ 27 00:02:26,339 --> 00:02:28,341 (岩下石松)おおー たくちゃん (野球部員)オッス 28 00:02:28,341 --> 00:02:33,346 (石松)俺 カーブ覚えたばい カーブ 29 00:02:33,346 --> 00:02:35,348 こうや (野球部員)違うばい 違うばい 30 00:02:35,348 --> 00:02:37,350 (女子生徒)3枚欲しいな 31 00:02:37,350 --> 00:02:40,353 (源田)3枚? 3枚欲しかー 32 00:02:40,353 --> 00:02:42,355 何枚欲しか? 33 00:02:42,355 --> 00:02:50,363 ・~ 34 00:02:50,363 --> 00:03:10,317 ・~ 35 00:03:10,317 --> 00:03:12,319 ・~ 36 00:03:12,319 --> 00:03:23,330 ・~ 37 00:03:23,330 --> 00:03:27,334 (早川喜一) ペ… ペンフレンドだ これ 38 00:03:27,334 --> 00:03:30,337 (村野圭輔)松森加奈子 ほおー 39 00:03:30,337 --> 00:03:33,340 やるんでねえが 40 00:03:33,340 --> 00:03:36,343 (喜一)めんこいべ? (圭輔)おお 41 00:03:36,343 --> 00:03:41,348 あのー 実は頼みあんだ 42 00:03:41,348 --> 00:04:01,301 ・~ 43 00:04:01,301 --> 00:04:04,304 ・~ 44 00:04:04,304 --> 00:04:06,306 ええ? 俺の写真 送ったのか? 45 00:04:06,306 --> 00:04:09,309 (喜一)うん んだ (圭輔)なんで? 46 00:04:09,309 --> 00:04:14,314 だ だ… だって 俺 自信ねえがら 47 00:04:14,314 --> 00:04:17,314 だって 京都で会うんだべ? 48 00:04:20,320 --> 00:04:23,323 (高橋早苗)京都で会える なんて えらいドラマチックばい 49 00:04:23,323 --> 00:04:25,325 (松森加奈子)だろ? フフフ 50 00:04:25,325 --> 00:04:30,330 ・~ 51 00:04:30,330 --> 00:04:32,332 (工藤鉄人)石松! 52 00:04:32,332 --> 00:04:40,340 ・~ 53 00:04:40,340 --> 00:04:42,342 (野球部員)カーブ カーブ (石松)カーブいくばい 54 00:04:42,342 --> 00:04:44,342 この野郎! 55 00:04:46,346 --> 00:04:50,346 (級友たちの笑い声) 56 00:04:54,354 --> 00:04:56,356 (舞妓たち)こんにちは 57 00:04:56,356 --> 00:04:59,359 (女子生徒)すいません 祇園ってどこですか? 58 00:04:59,359 --> 00:05:01,294 (舞妓)あっちどすえ 59 00:05:01,294 --> 00:05:03,296 (女子生徒たち)どうもありがとう ございました 60 00:05:03,296 --> 00:05:08,296 あっ ノンごめんな 待った? ううん 行こか 61 00:05:10,303 --> 00:05:16,309 ・『DIANA』 62 00:05:16,309 --> 00:05:18,311 (源田)オガサワラさんですか? (みどり)はい オガサワラみどりです 63 00:05:18,311 --> 00:05:21,314 (源田)源田です (みどり)どうも源田先生 64 00:05:21,314 --> 00:05:23,316 なんか あのバスガイド えらいブスでぇ 65 00:05:23,316 --> 00:05:25,318 隣のバスのほうが よか女子やろもん 66 00:05:25,318 --> 00:05:28,321 おおかた下手くそな歌ばっかし 歌いよっとぜ 67 00:05:28,321 --> 00:05:30,321 そげんこつ言うたら いかんばい 68 00:05:32,325 --> 00:05:35,325 (早苗)石松 ちょっと来ぃ (石松)何ねえ? 69 00:05:37,330 --> 00:05:39,332 よかね 石松 70 00:05:39,332 --> 00:05:42,335 鉄ちゃんに ほんとのこと言ったら 承知せんけんね 71 00:05:42,335 --> 00:05:46,339 引っ張らんとけよ 分かっとるけん 72 00:05:46,339 --> 00:05:49,342 俺 ほんのこつ 鉄ちゃん えずかもん 73 00:05:49,342 --> 00:05:51,344 デッドボールよか えずかもんね 74 00:05:51,344 --> 00:05:54,347 ・(鉄人)石松! 貴様 なんばしよっとか! 75 00:05:54,347 --> 00:06:01,347 鉄ちゃん 先 乗っとって 俺 こいつと話あるけん 76 00:06:03,290 --> 00:06:05,292 痛か! 77 00:06:05,292 --> 00:06:08,295 うち言うとくばってんくさ あんたみたいなイガグリ坊主に 78 00:06:08,295 --> 00:06:11,298 「こいつ」なんて 言われとぉなかけんね 79 00:06:11,298 --> 00:06:14,301 見とれよ 早苗のクソタレ 80 00:06:14,301 --> 00:06:18,305 いつか長嶋茂雄んごたる プロの野球選手んなって 81 00:06:18,305 --> 00:06:20,307 見返しちゃるけんね 82 00:06:20,307 --> 00:06:24,311 ・(源田)貴様ら もう夫婦げんかば しよっとか! 83 00:06:24,311 --> 00:06:26,313 子どもは卒業ばするまで 絶対に作ったらいかんぞ! 84 00:06:26,313 --> 00:06:28,315 分かっとや! 85 00:06:28,315 --> 00:06:32,319 先生 野球部の顧問ば しよるくせに なんば言いよっと 86 00:06:32,319 --> 00:06:34,321 ハハハ よかよか 87 00:06:34,321 --> 00:06:36,323 (源田)ご苦労さま (みどり)はい どうぞ 88 00:06:36,323 --> 00:06:38,325 はい 石松君 行きますよ 89 00:06:38,325 --> 00:06:40,327 (男子生徒)これから清水ばい 90 00:06:40,327 --> 00:06:43,330 (女子生徒) ショウコちゃん 席どこ行く? 91 00:06:43,330 --> 00:06:46,333 そこ 空いとうや? 92 00:06:46,333 --> 00:06:48,335 見れば分かろうもん 93 00:06:48,335 --> 00:06:50,337 (鉄人)おお そうな 94 00:06:50,337 --> 00:06:57,344 (級友のにぎやかな話し声) 95 00:06:57,344 --> 00:07:14,294 ・~ 96 00:07:14,294 --> 00:07:17,297 (高校生のにぎやかな話し声) 97 00:07:17,297 --> 00:07:20,300 (小暮)こら お前たち こだい ガイドさんに まとわりついたら 98 00:07:20,300 --> 00:07:23,303 ガイドさんお仕事できねえべ こら六郎! 99 00:07:23,303 --> 00:07:26,306 お前 級長さんなら級長さん らしくせねば だめでねぇがい 100 00:07:26,306 --> 00:07:28,308 (恭子)どうぞ ご心配なく小暮先生 101 00:07:28,308 --> 00:07:31,311 皆さん いい生徒さんたち ばかりですから 102 00:07:31,311 --> 00:07:33,311 そうすか? 恐縮です! 103 00:07:35,315 --> 00:07:37,317 (バイクのエンジン音) 104 00:07:37,317 --> 00:07:43,323 ・『ONLY THE LONELY』 105 00:07:43,323 --> 00:07:49,329 ・~ 106 00:07:49,329 --> 00:07:51,331 (店主)翔 (藤崎翔)はい 107 00:07:51,331 --> 00:07:53,331 ありがとうございます 108 00:07:55,335 --> 00:07:58,338 今度の休みにはなぁ 神戸に行くからな 109 00:07:58,338 --> 00:08:02,275 神戸っすか? 先輩 これは? 110 00:08:02,275 --> 00:08:04,277 振られちゃったんだよ 111 00:08:04,277 --> 00:08:06,279 (翔)振られた? (店主)ああ 112 00:08:06,279 --> 00:08:08,281 (翔)ハハ… 113 00:08:08,281 --> 00:08:16,289 ・~ 114 00:08:16,289 --> 00:08:19,292 うち 初恋やねん 115 00:08:19,292 --> 00:08:23,296 先輩のこと誰にも渡したないねん 116 00:08:23,296 --> 00:08:29,302 一目あった その日から というやつやな 117 00:08:29,302 --> 00:08:32,305 メロンは真剣にうちのこと 考えてくれてる? 118 00:08:32,305 --> 00:08:36,309 なんやさっきから どうでもええ みたいなことばっかし言うて 119 00:08:36,309 --> 00:08:39,312 ノン それは誤解やん しゃあないやん 120 00:08:39,312 --> 00:08:41,314 うちのお父ちゃんにも よう言われる 121 00:08:41,314 --> 00:08:43,316 お前はいくら真面目なこと 言うてても 122 00:08:43,316 --> 00:08:46,319 顔が 松竹新喜劇してまうなぁって 123 00:08:46,319 --> 00:08:49,322 フフ… ほんまよう言うてくれる うちのお父ちゃんも 124 00:08:49,322 --> 00:08:52,325 ノンかて知ってるやないの 125 00:08:52,325 --> 00:08:55,325 ごめん 怒らんといてな 126 00:09:00,266 --> 00:09:07,273 せやけど敵は難攻不落 まるでナバロンの要塞やなぁ 127 00:09:07,273 --> 00:09:09,275 ノンみたいな かわいい子と 知り合うて 128 00:09:09,275 --> 00:09:14,280 半年もたってるいうのに まだ キスかて しはらへんのやろ? 129 00:09:14,280 --> 00:09:18,284 花のセブンティーンには 興味無いんとちゃう? 130 00:09:18,284 --> 00:09:21,284 それか インポテンツいうやつやろか 131 00:09:24,290 --> 00:09:30,296 ノン こりゃあ ひとつ 作戦立てなあかんのとちゃう? 132 00:09:30,296 --> 00:09:32,298 作戦? うん 133 00:09:32,298 --> 00:09:34,300 なんや戦争みたいやね 134 00:09:34,300 --> 00:09:38,304 そうや これは乙女の戦争や 135 00:09:38,304 --> 00:09:41,307 名付けて… 136 00:09:41,307 --> 00:09:44,310 うん 名付けて ロストバージン作戦や 137 00:09:44,310 --> 00:09:47,313 ロストバージン作戦? そや 138 00:09:47,313 --> 00:09:53,319 ・『PLEASE Mr.POSTMAN』 139 00:09:53,319 --> 00:10:12,338 ・~ 140 00:10:12,338 --> 00:10:22,348 ・~ 141 00:10:22,348 --> 00:10:25,351 ほんまに よう似合うてはる 142 00:10:25,351 --> 00:10:27,353 うちが女やなかったら ドドッと行ってまうとこやわ 143 00:10:27,353 --> 00:10:29,355 フフフ 144 00:10:29,355 --> 00:10:31,357 せやけど うまいこと いくやろか? 145 00:10:31,357 --> 00:10:34,360 いざとなったら うち なんや怖なってきたわ 146 00:10:34,360 --> 00:10:36,362 心配は いれへんって 147 00:10:36,362 --> 00:10:38,364 うちが しっかりコーチして あげるし うん 148 00:10:38,364 --> 00:10:41,367 うちのお父ちゃんが言うてやった 149 00:10:41,367 --> 00:10:45,371 役者いうもんはな メークしたり 衣装 着けたりしていくうちに 150 00:10:45,371 --> 00:10:48,374 だんだんと その役柄に なっていくのやて 151 00:10:48,374 --> 00:10:53,379 (先輩役者)おい どげんしちぃ わしが殺し屋Bじ 152 00:10:53,379 --> 00:10:55,381 そっちがAばやっとか? 153 00:10:55,381 --> 00:10:58,384 AよりBのほうが 下っ端っちゅうこったい 154 00:10:58,384 --> 00:11:00,320 (矢嶋誠治)んなこと言うても 155 00:11:00,320 --> 00:11:04,324 それ言うたら わしがヤクザCで 先輩がAやったやないですか 156 00:11:04,324 --> 00:11:07,327 そげな昔のことは どげんでもよか 157 00:11:07,327 --> 00:11:10,330 おもしろなかたい 158 00:11:10,330 --> 00:11:15,335 (先輩役者)そっちが偉かけんのぉ (矢嶋)先輩 頼みますわ 159 00:11:15,335 --> 00:11:17,337 (役者)誠さん 気にせんときな 160 00:11:17,337 --> 00:11:20,337 (矢嶋)たまらんで… 161 00:11:24,344 --> 00:11:28,348 メークひとつ するのんでも 大変なことなんや 162 00:11:28,348 --> 00:11:32,352 せやけどな この段階までは まだまだ形だけなんやて 163 00:11:32,352 --> 00:11:35,355 形だけ? そうや 形だけ 164 00:11:35,355 --> 00:11:38,358 今のノンみたいなもんやし 165 00:11:38,358 --> 00:11:40,360 うちのお父ちゃん いっつも言うてはる 166 00:11:40,360 --> 00:11:43,363 「ほんまの芝居いうもんは うまい下手やない」 167 00:11:43,363 --> 00:11:46,366 「精神が大事や 心が大切なんや」 168 00:11:46,366 --> 00:11:51,371 「それがあってこそ ええ芝居ができるんや」ってな 169 00:11:51,371 --> 00:11:53,373 厳しいもんなんやね 170 00:11:53,373 --> 00:11:56,373 そうや 人生は厳しいんや 171 00:11:58,378 --> 00:12:04,317 分からんたい どげんしちぃ おいがBばやっとかね 172 00:12:04,317 --> 00:12:07,320 先輩 頼んますわ もう本番やし お願いしますわ 173 00:12:07,320 --> 00:12:10,323 (寺山誠作)誠やん このシーン ワンカットで長回しや 174 00:12:10,323 --> 00:12:13,326 (誠治)そうすか (寺山)キッカケよう見てや 175 00:12:13,326 --> 00:12:16,329 あそこや イントレの下あたりや 176 00:12:16,329 --> 00:12:21,334 (矢嶋)ああ …とこの下 (寺山)ああ 177 00:12:21,334 --> 00:12:23,334 ほな 行きまっせ (矢嶋)はい 178 00:12:28,341 --> 00:12:31,344 (寺山)ほな 監督 できました 179 00:12:31,344 --> 00:12:35,348 (監督)もろもろやな はい本番! 180 00:12:35,348 --> 00:12:38,351 (スタッフたち)本番! 181 00:12:38,351 --> 00:12:41,354 (監督)よーい はい! 182 00:12:41,354 --> 00:12:43,356 (カチンコの音) 183 00:12:43,356 --> 00:12:58,371 ・~ 184 00:12:58,371 --> 00:13:00,306 (女性)いらっしゃいませ 185 00:13:00,306 --> 00:13:02,306 行け 186 00:13:05,311 --> 00:13:07,311 待てい 187 00:13:15,321 --> 00:13:17,323 バンバンバン! 188 00:13:17,323 --> 00:13:19,325 (銃声) 189 00:13:19,325 --> 00:13:22,328 (監督)カット カット カットー! 下ろしてー 190 00:13:22,328 --> 00:13:24,330 (監督)何 持ってやってんねん (矢嶋)あら? 191 00:13:24,330 --> 00:13:27,333 何十年 役者やってんじゃ この どアホが! 192 00:13:27,333 --> 00:13:29,335 (矢嶋)すんまへん監督 すんまへん! 193 00:13:29,335 --> 00:13:31,337 ここは ワンシーン ワンカットやねんで 194 00:13:31,337 --> 00:13:33,339 もう使わんぞ もう使わんぞ もう 195 00:13:33,339 --> 00:13:35,341 (照明マン) しっかりしてぇな誠やん 196 00:13:35,341 --> 00:13:37,343 監督 すんまへん! 197 00:13:37,343 --> 00:13:39,345 (照明マン)今回の出番 このシーンだけなんやで 198 00:13:39,345 --> 00:13:42,348 30分 休憩さしてもらいます 199 00:13:42,348 --> 00:13:46,352 (人々のブーイングの声) (矢嶋)すんません 200 00:13:46,352 --> 00:13:48,354 誠やん すまん! 201 00:13:48,354 --> 00:13:52,358 なに言うてんねん 誠やん 202 00:13:52,358 --> 00:13:54,360 とにかく ええ芝居するっちゅうんは 203 00:13:54,360 --> 00:13:57,363 こない大変なことなんや 204 00:13:57,363 --> 00:14:01,300 うちにできるやろか? でけへんわ ・『JOHNNY ANGEL』 205 00:14:01,300 --> 00:14:04,303 そんなこと言わんと しっかり大人の女を演じやし 206 00:14:04,303 --> 00:14:06,305 そうせな あかんのとちゃうの? 207 00:14:06,305 --> 00:14:08,307 うん… 208 00:14:08,307 --> 00:14:11,310 せやせや うちのお父ちゃん こんなことも言うてはったわ 209 00:14:11,310 --> 00:14:14,313 「素人はんは 怖い物知らずやさかい」・ 210 00:14:14,313 --> 00:14:17,316 「時にはプロ顔負けに うまいこともある」言うてな 211 00:14:17,316 --> 00:14:19,318 そやね そうや 212 00:14:19,318 --> 00:14:23,322 うちのお父ちゃんの言うこと やもん 信じて間違いなしや! 213 00:14:23,322 --> 00:14:26,325 そやけどメロン ほんまに お父ちゃんのこと 好きなんやね 214 00:14:26,325 --> 00:14:30,329 うん! めちゃめちゃ好きや 215 00:14:30,329 --> 00:14:35,334 うちが3つの時 お母ちゃんが逝ってしもうて 216 00:14:35,334 --> 00:14:38,337 それから ずーっと男手ひとつで… 217 00:14:38,337 --> 00:14:42,341 そやしな 「メロン」やなんて けったいな名前や思うけど 218 00:14:42,341 --> 00:14:45,344 それかて うちが大きなったら メロンみたいな高いもんかて 219 00:14:45,344 --> 00:14:48,347 おなかいっぱい 食べれるようにいうて 220 00:14:48,347 --> 00:14:50,349 お父ちゃんの願いが 込められてんねや 221 00:14:50,349 --> 00:14:53,352 そやしな そやし… 222 00:14:53,352 --> 00:14:55,354 そやし ほんま好っきやねん 223 00:14:55,354 --> 00:14:57,356 うん 224 00:14:57,356 --> 00:15:00,293 こうなったら ほんまのこと言うけどな 225 00:15:00,293 --> 00:15:05,298 うちが文学の道 志すように なったんも 他でもない・ 226 00:15:05,298 --> 00:15:07,300 ほんまは お父ちゃんのためなんや 227 00:15:07,300 --> 00:15:09,302 えらい飛躍してんのとちゃう? 228 00:15:09,302 --> 00:15:11,304 してへん してへん 229 00:15:11,304 --> 00:15:13,306 して その心は? あんな・ 230 00:15:13,306 --> 00:15:15,308 うちのお父ちゃんの お友達でな 231 00:15:15,308 --> 00:15:18,311 寺山誠作さんっていう 助監督さんがいてはんねん 232 00:15:18,311 --> 00:15:21,314 ほら うちのお父ちゃん 矢嶋誠治いうやん 233 00:15:21,314 --> 00:15:23,316 ほやから2人共 同じ 「誠やん」どうしで仲がいいねんな 234 00:15:23,316 --> 00:15:25,318 ああ その人やったら・ 235 00:15:25,318 --> 00:15:27,320 うちもメロンの家で 2回くらい会うたことあるし 236 00:15:27,320 --> 00:15:31,320 その誠やんが家に飲みに 来はった時のことやったんや 237 00:15:33,326 --> 00:15:38,331 うち お父ちゃんの話 聞いてしもうてん 238 00:15:38,331 --> 00:15:40,333 うちも お姉やんも おって 239 00:15:40,333 --> 00:15:44,337 階下まで「おやすみ」言いに 降りて行ったんやけど 240 00:15:44,337 --> 00:15:49,342 そん時 聞いてしもうてん 241 00:15:49,342 --> 00:15:53,346 「名前 欲しいなぁ」 242 00:15:53,346 --> 00:15:56,349 そんなこと 言うたん うちのお父ちゃん 243 00:15:56,349 --> 00:15:58,351 「名前 欲しいなぁ」? 244 00:15:58,351 --> 00:16:03,289 最初はな うち お父ちゃんも 有名になりたいんやな 245 00:16:03,289 --> 00:16:07,293 名前 欲しいって 有名になること なんやろなって 246 00:16:07,293 --> 00:16:10,293 そないに思ってたんやけど… 247 00:16:13,299 --> 00:16:19,305 (電車の走行音) 248 00:16:19,305 --> 00:16:22,305 (矢嶋)「お主のことは忘れぬ さらばじゃ」 249 00:16:24,310 --> 00:16:30,316 誠やん わし 名前欲しなー 250 00:16:30,316 --> 00:16:33,319 名前か… 251 00:16:33,319 --> 00:16:37,323 しょうもない話やけどな 252 00:16:37,323 --> 00:16:42,328 わし 脚本もらうたんびに 自分の名前 探すんや ヘッ 253 00:16:42,328 --> 00:16:44,330 誠やんも知ってるとおり 254 00:16:44,330 --> 00:16:48,334 ほとんどが殴られてしまい 殺されてしまいの役や ハハ 255 00:16:48,334 --> 00:16:52,338 そやけどな 1行でも セリフがあってみ 256 00:16:52,338 --> 00:16:56,342 役に名前が付いとってみ ほんま燃えるで 257 00:16:56,342 --> 00:16:59,345 それだけでも うれしいねん 誠やん 分かるか? 258 00:16:59,345 --> 00:17:02,281 (寺山)分かるで 誠やん 259 00:17:02,281 --> 00:17:07,286 わし いっつも名前のある役 待ってんのや 欲しいのや 260 00:17:07,286 --> 00:17:09,288 「多吾作」でもかまへん 261 00:17:09,288 --> 00:17:11,290 「与太郎」でもかまへん ええねや 262 00:17:11,290 --> 00:17:15,294 そん時な うち 心に決めたんや 263 00:17:15,294 --> 00:17:17,296 心に決めた? 264 00:17:17,296 --> 00:17:22,301 うちな いつか 大ベストセラー小説 書いたんねん 265 00:17:22,301 --> 00:17:25,304 んでな それを映画化するんや 266 00:17:25,304 --> 00:17:28,307 そん時な「うちのお父ちゃんが 主役やないのやったら」・ 267 00:17:28,307 --> 00:17:33,312 「うちの原作は渡せへん」言うて 映画会社に条件付けたんねん 268 00:17:33,312 --> 00:17:36,315 誠やんも「グッド・アイデア」 言うてくれはったし 269 00:17:36,315 --> 00:17:40,319 お父ちゃんには内緒やけど 心に決めたからには 270 00:17:40,319 --> 00:17:43,322 うち 絶対 実現させたるし 271 00:17:43,322 --> 00:17:45,324 偉いんやね メロンは 272 00:17:45,324 --> 00:17:48,327 うち なんや知らん 感動してしもうた 273 00:17:48,327 --> 00:17:52,331 もう一生メロンに 付いて行かせてほしいわ 274 00:17:52,331 --> 00:17:56,335 自分で自分の言うてることに 感動してしもうた 275 00:17:56,335 --> 00:17:59,338 どないな性格してんのやろな うちも 276 00:17:59,338 --> 00:18:01,338 (2人の笑い声) 277 00:18:03,275 --> 00:18:05,275 ハァ… 278 00:18:07,279 --> 00:18:13,285 うちな うち… 先週の日曜日 見てしもたんや 279 00:18:13,285 --> 00:18:17,289 見てしもたって何を? 280 00:18:17,289 --> 00:18:36,308 ・~ 281 00:18:36,308 --> 00:18:39,308 ・~ 282 00:18:41,313 --> 00:18:45,317 (観光客の話し声) 283 00:18:45,317 --> 00:18:50,322 (生徒たちの話し声) 284 00:18:50,322 --> 00:18:54,326 (鐘の音) 285 00:18:54,326 --> 00:18:59,331 (生徒たちの盛り上がる声) 286 00:18:59,331 --> 00:19:06,331 (せみの鳴き声) (生徒たちの話し声) 287 00:19:11,277 --> 00:19:13,277 (鉄人)石松! 288 00:19:18,284 --> 00:19:22,288 さっき 京都の駅で 早苗と何ば話しよったとか? 289 00:19:22,288 --> 00:19:24,290 マジに教えちゃれ 290 00:19:24,290 --> 00:19:26,292 別に何でんなか 291 00:19:26,292 --> 00:19:28,294 殴すぞ この! 292 00:19:28,294 --> 00:19:31,297 暴力はいかん 鉄ちゃん 293 00:19:31,297 --> 00:19:33,299 そげん気になるとやったら 294 00:19:33,299 --> 00:19:35,301 自分から聞いたらよかろうもん あいつから 295 00:19:35,301 --> 00:19:40,306 九州男児が女子に 物ば 聞けると思うとるとか 貴様 296 00:19:40,306 --> 00:19:42,308 そげん へ理屈やら言いよったら 297 00:19:42,308 --> 00:19:45,311 加奈子のやつ ほんとにデートばしようぞ 298 00:19:45,311 --> 00:19:48,314 修学旅行でペンフレンドと 劇的に会えるやら 299 00:19:48,314 --> 00:19:52,318 ペンパル部の部長として 誇らしかって言うとったやろが 300 00:19:52,318 --> 00:19:54,320 九州男児でも・ 301 00:19:54,320 --> 00:19:58,324 好いとう女子には 好いとうって 自分から言うたら よかろうもん 302 00:19:58,324 --> 00:20:00,326 殴すぞ この! 303 00:20:00,326 --> 00:20:04,330 俺は別に 加奈子のこと 好いてるわけやなか 304 00:20:04,330 --> 00:20:07,333 ばってん 俺には責任があるったい 305 00:20:07,333 --> 00:20:11,337 博多の女子が東北の男に たぶらかされよったら 306 00:20:11,337 --> 00:20:15,341 九州全体のこけんに関わろうが! そやろもん! 307 00:20:15,341 --> 00:20:19,345 ・(源田)おーい! 貴様ら なんばしよっとか! 308 00:20:19,345 --> 00:20:25,351 石松! 今度は男子と夫婦げんかば しようとか! ああ? 309 00:20:25,351 --> 00:20:29,355 まあ そこで ゆっくり愛ば 語り合うとれ 仲良うな 310 00:20:29,355 --> 00:20:34,360 先生 それは恐ろしか誤解ばい! 311 00:20:34,360 --> 00:20:39,365 あれが幼なじみか! あれが 長嶋茂雄を崇拝する球児か! 312 00:20:39,365 --> 00:20:43,365 あげな反骨精神の無か男は おらんたい 313 00:20:54,380 --> 00:20:57,380 (銀次のせき込む声) 314 00:20:59,385 --> 00:21:03,322 おー 煙の…やめろ 315 00:21:03,322 --> 00:21:05,324 だめだこりゃ 316 00:21:05,324 --> 00:21:07,326 もう一生タバコなんか吸わね 317 00:21:07,326 --> 00:21:12,331 えー 消灯時間が10時半として あと私が見て回るからね 318 00:21:12,331 --> 00:21:15,334 はい あっ 銀次たづ よぐ見でけさいよ 319 00:21:15,334 --> 00:21:17,336 あいづら 何すっか 分がんねぇがらね 320 00:21:17,336 --> 00:21:20,336 はい 私が責任を持って 見て回ります 321 00:21:31,350 --> 00:21:33,352 じゃあね 322 00:21:33,352 --> 00:21:36,355 頑張るんだよ 頑張るんだよ ね? ファイト! 323 00:21:36,355 --> 00:21:45,355 ・『JOHNNY ANGEL』 324 00:21:51,370 --> 00:21:55,374 (小暮)はい もう一度言うぞ 自由時間は午後7時ま… 325 00:21:55,374 --> 00:22:06,318 ♪わが学びやに そそぎくる ああ 仙台北高 とわに幸あれ 326 00:22:06,318 --> 00:22:09,321 自由時間は午後7時まで 時間厳守! 327 00:22:09,321 --> 00:22:12,324 名誉さある仙台北高校の 一員だってこと忘れんでねえど! 328 00:22:12,324 --> 00:22:14,326 忘れんでねえど! 329 00:22:14,326 --> 00:22:16,328 (女子生徒)あっ! 圭輔さーん! 330 00:22:16,328 --> 00:22:19,331 圭輔さん 私たちと一緒に どこか行かねっすか? 331 00:22:19,331 --> 00:22:21,333 (圭輔)あの ちょっと用事あるから 332 00:22:21,333 --> 00:22:24,336 (女子生徒)行ごー 行ごー (圭輔)後で 後で 後で 333 00:22:24,336 --> 00:22:28,340 (圭輔)バイバイ (女子生徒)じゃあね キャー 334 00:22:28,340 --> 00:22:31,343 嵐山さ どうやって行くんだべ? 335 00:22:31,343 --> 00:22:36,348 ちょ ちょ… ちょっと はしゃぎすぎでねが? 336 00:22:36,348 --> 00:22:39,351 しかし 初めてのデートが 修学旅行の京都だて 337 00:22:39,351 --> 00:22:44,356 もう… なんて ロマンチックでねえが 338 00:22:44,356 --> 00:22:49,361 こ こ こっちは… セ…センチメンタルだべ 339 00:22:49,361 --> 00:22:53,365 なに言ってんだ! ほら 行くべ ほら 340 00:22:53,365 --> 00:22:57,369 (生徒たちのにぎやかな声) 341 00:22:57,369 --> 00:23:01,307 (女子生徒)来た来たー! どこ行くとね? 342 00:23:01,307 --> 00:23:04,310 (男子生徒)今がら 俺たち新京極ば 見に行くったい お前らも来るや? 343 00:23:04,310 --> 00:23:06,312 (女子生徒)行きたい行きたい 付いてく! 344 00:23:06,312 --> 00:23:09,315 今から行くから ちょっと待っとってよ 345 00:23:09,315 --> 00:23:12,318 (男子生徒)お前らー 女の子ち どこ行くんけや? 346 00:23:12,318 --> 00:23:15,321 (男子生徒)お前ら そこで寝とけー 347 00:23:15,321 --> 00:23:17,323 鉄ちゃん 348 00:23:17,323 --> 00:23:27,333 ・~ 349 00:23:27,333 --> 00:23:31,337 貴様 ほんのこつ デートやらするとか? 350 00:23:31,337 --> 00:23:35,341 たげんくさペンフレンドとかいう 女子んこつ趣味のやつと 351 00:23:35,341 --> 00:23:37,343 それが なんばしたとね? 352 00:23:37,343 --> 00:23:39,345 俺も一緒に付いて行くけん 353 00:23:39,345 --> 00:23:41,347 なんで? 354 00:23:41,347 --> 00:23:45,351 なんでて 俺には責任があるけんたい 355 00:23:45,351 --> 00:23:48,354 俺は貴様の おやじさんから 頼まれとうとぞ 356 00:23:48,354 --> 00:23:51,357 修学旅行中 事故にやら 遭わんごて見張っとけと 357 00:23:51,357 --> 00:23:53,359 そげん言われとったい 358 00:23:53,359 --> 00:23:58,364 うちは そげなこつ聞いてなかけん 鉄 よけいな お世話ばい 359 00:23:58,364 --> 00:24:01,300 大丈夫たい 鉄ちゃん うちも加奈子と一緒に行くけん 360 00:24:01,300 --> 00:24:03,302 女子2人で なんばするとや? 361 00:24:03,302 --> 00:24:07,306 早苗は石松と新京極ば さるきまわってりゃ いいったい 362 00:24:07,306 --> 00:24:10,309 加奈子 俺が一緒に行くけんな! 363 00:24:10,309 --> 00:24:14,313 やっ 痛い ちょっ… 痛い 痛い… 放しちゃり! 364 00:24:14,313 --> 00:24:21,320 ・『ONLY THE LONELY』 365 00:24:21,320 --> 00:24:34,333 ・~ 366 00:24:34,333 --> 00:24:54,353 ・~ 367 00:24:54,353 --> 00:25:05,297 ・~ 368 00:25:05,297 --> 00:25:15,307 ・~ 369 00:25:15,307 --> 00:25:18,310 (鉄人)俺 言うとくばってんくさ やっぱ やめたほうがいいっちゃ 370 00:25:18,310 --> 00:25:21,313 ペンフレンズやら どげんもんか知らんけど 371 00:25:21,313 --> 00:25:25,317 実際に会うてみたら ガックリするに決まってるって 372 00:25:25,317 --> 00:25:28,320 鉄より ずっと男前ろうもん 373 00:25:28,320 --> 00:25:31,320 こん人は アラン・ドロンごたるばい 374 00:25:33,325 --> 00:25:37,329 ケッ どこがアラン・ドロンか 375 00:25:37,329 --> 00:25:41,333 なんで鉄は干渉ばすると? うちのするこつに 376 00:25:41,333 --> 00:25:45,337 (鉄人)干渉じゃなか (加奈子)やったら何ねん? 377 00:25:45,337 --> 00:25:49,341 鉄 うちのこつ 好いとっちゃないと? 378 00:25:49,341 --> 00:25:52,344 好いとっちゃろう? 379 00:25:52,344 --> 00:25:56,348 だっ 誰が… 誰が貴様ごたる 生意気か女子! 380 00:25:56,348 --> 00:25:58,350 俺は好かん! 好いちょうか! 381 00:25:58,350 --> 00:26:02,287 なら干渉ばせんといて! うちは 誰にも束縛されとうなかもんね! 382 00:26:02,287 --> 00:26:04,287 殴すぞ このぉ 383 00:26:06,291 --> 00:26:11,296 そろそろ約束の時間ばい 渡月橋の上で待ち合わせなんよ 384 00:26:11,296 --> 00:26:15,300 あんたは そげん夢のあるこつ できんやろ 385 00:26:15,300 --> 00:26:19,304 九州の男は そげん軟弱なこつ せんばい! 386 00:26:19,304 --> 00:26:21,306 情けなかね 鉄は 387 00:26:21,306 --> 00:26:24,309 そげな固か頭ば しとうけん 1年留年したとよ 388 00:26:24,309 --> 00:26:28,313 恥ずかしかないんか? 高校3年生 2回もしてから! 389 00:26:28,313 --> 00:26:33,318 恥ずかしいやらなか 修学旅行2回も来れて嬉しか! 390 00:26:33,318 --> 00:26:39,324 卒業したら 鉄は 自衛隊に入ればいいったい! 391 00:26:39,324 --> 00:26:42,324 (鉄人)加奈子! おい 加奈子! 392 00:26:54,339 --> 00:27:00,279 ・『BE MY BABY』 393 00:27:00,279 --> 00:27:20,299 ・~ 394 00:27:20,299 --> 00:27:32,311 ・~ 395 00:27:32,311 --> 00:27:37,316 (圭輔)松森加奈子さんだね? (加奈子)早川喜一さん! 396 00:27:37,316 --> 00:27:39,318 あっ お友達? 397 00:27:39,318 --> 00:27:43,322 ああ おらの親友の村野圭輔だ 398 00:27:43,322 --> 00:27:46,325 よ… よろしく 399 00:27:46,325 --> 00:27:50,329 あのー 加奈子さんのほうは… 400 00:27:50,329 --> 00:27:54,333 確か手紙では お友達の女の子さ一緒さ来るって 401 00:27:54,333 --> 00:27:56,335 いや こん人は… 402 00:27:56,335 --> 00:27:59,338 俺は加奈子のボディーガードたい 文句あるとや? 403 00:27:59,338 --> 00:28:02,274 そったら言い方ねんでねえか? 404 00:28:02,274 --> 00:28:06,278 貴様 やるかー? やるなら相手になっちゃるばい! 405 00:28:06,278 --> 00:28:08,280 俺はめったに怒んねえぞ! 406 00:28:08,280 --> 00:28:11,283 怒ったら もう 手ぇつけらんねえべ! 407 00:28:11,283 --> 00:28:13,285 鉄! やめとき! 408 00:28:13,285 --> 00:28:15,287 女子ん出る幕やなか! 409 00:28:15,287 --> 00:28:20,287 やめてけろ お願えだ 僕の思い出さ壊さないでけろ 410 00:28:28,300 --> 00:28:31,303 ほんとのごと 言ったほうが いいんでねえが? 411 00:28:31,303 --> 00:28:37,309 悪気はねえけど 俺 目先のことしか分かんなくなるべ 412 00:28:37,309 --> 00:28:41,313 お前の思い出さ お前の手で 作ったほうが いいんでねえが? 413 00:28:41,313 --> 00:28:45,317 あ… ありがとさん 414 00:28:45,317 --> 00:28:51,317 だども こったらことが 僕らしい思い出というもんだべ? 415 00:28:55,327 --> 00:28:58,330 なんじゃあ 416 00:28:58,330 --> 00:29:01,266 早川さん ボートに乗らん? 417 00:29:01,266 --> 00:29:04,269 この人んこつ 気にせんでも ええけんね 418 00:29:04,269 --> 00:29:08,273 (圭輔)うん (加奈子)行こう 向こうやが 419 00:29:08,273 --> 00:29:10,275 行っちゃうと 420 00:29:10,275 --> 00:29:22,287 ・~ 421 00:29:22,287 --> 00:29:24,289 行こうや 向こうやが 422 00:29:24,289 --> 00:29:28,293 (早苗)アホやないと? 鉄は 加奈子んこつ 好いとうくせに 423 00:29:28,293 --> 00:29:30,295 鉄ちゃんが留年ばしたとも やっぱり・ 424 00:29:30,295 --> 00:29:33,298 加奈子と一緒に 修学旅行 来たかったけやろか 425 00:29:33,298 --> 00:29:36,301 そげんこつ決まっとろうもん だげんアホち言うたい 426 00:29:36,301 --> 00:29:41,306 大体くさ 女子のほうから 好いとう言うわけなかろうもん 427 00:29:41,306 --> 00:29:43,308 今どき 流行らんと 428 00:29:43,308 --> 00:29:48,313 誰かさんごたる素直な 男子のほうが モテるとよ 429 00:29:48,313 --> 00:29:50,313 デヘヘ… 430 00:29:56,321 --> 00:29:59,321 (圭輔)こっちこっち (加奈子)アハハ 431 00:30:02,327 --> 00:30:05,330 キャー 432 00:30:05,330 --> 00:30:09,334 (喜一)あ あ… あの人は 433 00:30:09,334 --> 00:30:12,337 あ…あの人のほうは 本物なんだべか? 434 00:30:12,337 --> 00:30:14,339 (鉄人)ああ? (喜一)あ… いや 435 00:30:14,339 --> 00:30:21,346 あ…あの人は ほ…本物の 松森加奈子さん なんだべか? 436 00:30:21,346 --> 00:30:25,350 本物に決まっとるやろが なんば おかしいこと言いよるとや・ 437 00:30:25,350 --> 00:30:33,358 ほ…本物の は…早川喜一は ぼ…僕だべした 438 00:30:33,358 --> 00:30:35,360 なにぃ・ 439 00:30:35,360 --> 00:30:39,364 か…加奈子さんと 文通さしとって その… 440 00:30:39,364 --> 00:30:41,366 しゃ…写真さ 送っでもらったの見だら 441 00:30:41,366 --> 00:30:44,369 あ あ…あんまり か…かわいかったもんで 442 00:30:44,369 --> 00:30:46,371 そりゃあ かわいったい! 443 00:30:46,371 --> 00:30:51,376 そ…それで僕 自分の写真さ送るの気が引けで 444 00:30:51,376 --> 00:30:56,381 あいつ友達だべ そんでもって に に…二枚目で格好もいいべ 445 00:30:56,381 --> 00:30:59,384 だけん あいつの写真やら 送ったとか・ 446 00:30:59,384 --> 00:31:03,321 貴様 それで 金玉ぶら下げとうとや! ああ? 447 00:31:03,321 --> 00:31:05,321 す… すいません… 448 00:31:08,326 --> 00:31:12,330 逃げよった! 加奈子ー! 449 00:31:12,330 --> 00:31:15,330 あっ おっ おっ 450 00:31:23,341 --> 00:31:26,344 今日はいきなり 電話してしもうて ごめんな 451 00:31:26,344 --> 00:31:30,348 (翔)俺も会いたいて思うてたんや ちょっと話したいこともあったし 452 00:31:30,348 --> 00:31:33,351 話? 何の話? 453 00:31:33,351 --> 00:31:36,354 (翔)なんや知らん よう言えんようになってもうた 454 00:31:36,354 --> 00:31:38,356 なんで? 455 00:31:38,356 --> 00:31:41,356 (翔)ノン バシッと決めてるさかい 456 00:31:43,361 --> 00:31:48,366 ごめんな先輩 うち 今まで猫かぶっててん 457 00:31:48,366 --> 00:31:50,368 先輩の前では・ 458 00:31:50,368 --> 00:31:53,371 いかにも聖美女学院の 優等生いう ふりしてたんや 459 00:31:53,371 --> 00:31:58,376 そやけど疲れてしもうた ほんまのうちは不良やねんから 460 00:31:58,376 --> 00:32:02,314 小遣い 全部使うてしもたんか? 461 00:32:02,314 --> 00:32:06,318 あっ これ前から持ってたんや 似合わへん? 462 00:32:06,318 --> 00:32:09,321 (翔)ううん そやろ? 似合うやろ? 463 00:32:09,321 --> 00:32:13,325 そやけど これ ちょっと小さなったみたいやねん 464 00:32:13,325 --> 00:32:19,331 最近 おっぱいの辺りが 窮屈になってきてしもうてな 465 00:32:19,331 --> 00:32:23,335 うちも だんだんと 大人の女になっていくねんな 466 00:32:23,335 --> 00:32:26,338 うちのお父ちゃんも言うねん 「紀子もお母ちゃんみたいに」・ 467 00:32:26,338 --> 00:32:29,341 「女らしいなってきたんと ちゃうか」って 468 00:32:29,341 --> 00:32:31,343 どない思う? 先輩 469 00:32:31,343 --> 00:32:34,346 どない思うって… ええんとちゃうか 470 00:32:34,346 --> 00:32:38,346 なんや どうでもええみたいに 聞こえるな 471 00:32:40,352 --> 00:32:42,354 先輩? (翔)ん? 472 00:32:42,354 --> 00:32:47,359 なんでオートバイ うち乗せてくれへんの? 473 00:32:47,359 --> 00:32:53,359 バイクは1人で乗るもんや 俺 そない決めてんねや 474 00:32:55,367 --> 00:32:59,371 《あの人やったら 乗せはんのやろか?》 475 00:32:59,371 --> 00:33:03,308 ・『YOUNG WORLD』 476 00:33:03,308 --> 00:33:07,312 今日は絶対 オートバイ 乗せてほしいねん うち 477 00:33:07,312 --> 00:33:09,314 そやから それは… 478 00:33:09,314 --> 00:33:14,319 今夜はメロンとこ泊まるいうて 家の人には言うてあるし 479 00:33:14,319 --> 00:33:16,321 そやし これから 神戸にでも行けへん? 480 00:33:16,321 --> 00:33:20,325 うち いっぺんも六甲からの夜景 見たことあらへんねん 481 00:33:20,325 --> 00:33:25,330 先輩 見たことある? (翔)うん 一度な 482 00:33:25,330 --> 00:33:28,333 うちも連れて行って 483 00:33:28,333 --> 00:33:33,338 土日はメロンのとこ ちゃんと アリバイも成立してんのやし 484 00:33:33,338 --> 00:33:35,338 行こう 485 00:33:38,343 --> 00:33:40,345 (翔)行こうって言うたやん 486 00:33:40,345 --> 00:33:42,347 はい 487 00:33:42,347 --> 00:34:02,300 ・~ 488 00:34:02,300 --> 00:34:06,304 ・~ 489 00:34:06,304 --> 00:34:08,306 ノン 490 00:34:08,306 --> 00:34:10,308 はい 491 00:34:10,308 --> 00:34:16,314 今日言おうか 明日こそ言おうか ずっと そう思うてきたんやけどな 492 00:34:16,314 --> 00:34:21,319 俺 来週 東京行くわ 493 00:34:21,319 --> 00:34:24,322 東京? 494 00:34:24,322 --> 00:34:27,322 俺 音楽やるねん 495 00:34:29,327 --> 00:34:32,330 俺の送ったテープ聞いた レコード会社の人が 496 00:34:32,330 --> 00:34:36,334 ものになるかならんか いっぺん 出てこいって言うてくれたんや 497 00:34:36,334 --> 00:34:42,334 いつ帰って来るん? 長いことかかんの? 498 00:34:45,343 --> 00:34:52,350 それやったら今夜は 2人の思い出の夜になるんやね 499 00:34:52,350 --> 00:34:54,350 先輩? 500 00:34:57,355 --> 00:35:01,355 明日の晩 ここに来てくれるか? 501 00:35:06,297 --> 00:35:08,297 俺 待ってるし 502 00:35:10,301 --> 00:35:15,306 (雷鳴) 503 00:35:15,306 --> 00:35:19,310 ノンにはまだ ハイヒールは 早いんとちゃうか? 504 00:35:19,310 --> 00:35:22,313 じゃあな 505 00:35:22,313 --> 00:35:25,313 先輩 うち… 506 00:35:30,321 --> 00:35:34,321 (オートバイのエンジン音) 507 00:35:36,327 --> 00:35:41,332 ・『TO KNOW HIM IS TO LOVE HIM』 508 00:35:41,332 --> 00:36:01,286 ・~ 509 00:36:01,286 --> 00:36:21,306 ・~ 510 00:36:21,306 --> 00:36:41,326 ・~ 511 00:36:41,326 --> 00:36:49,334 (すすり泣く声) 512 00:36:49,334 --> 00:37:00,278 ・~ 513 00:37:00,278 --> 00:37:10,288 ・~ 514 00:37:10,288 --> 00:37:12,288 (喜一)あのー 515 00:37:15,293 --> 00:37:17,295 はい 516 00:37:17,295 --> 00:37:36,314 ・~ 517 00:37:36,314 --> 00:37:38,314 おおきに 518 00:37:42,320 --> 00:37:45,323 (ししおどしの音) 519 00:37:45,323 --> 00:37:48,326 ・『RHYTHM OF THE RAIN』 520 00:37:48,326 --> 00:37:52,330 そやったん あんたも失恋しはったん 521 00:37:52,330 --> 00:37:58,330 どこにも転がってんのやね 今日は失恋のバーゲンセールやな 522 00:38:00,271 --> 00:38:07,278 ぼ… 僕の場合は まんだ 恋にもなってねがったんだ 523 00:38:07,278 --> 00:38:11,282 だども楽すかった 524 00:38:11,282 --> 00:38:16,287 そのお友達にペンフレンド とられてしもても かまへんの? 525 00:38:16,287 --> 00:38:21,292 僕が本物だって分かったら 加奈子さんの夢も壊れちまうべ? 526 00:38:21,292 --> 00:38:26,292 どうせ もう2度と会うことも ねんだからよ 527 00:38:30,301 --> 00:38:33,304 明日は何してはる? 早川さん 528 00:38:33,304 --> 00:38:36,307 自由行動やったら うちが案内してあげるし 529 00:38:36,307 --> 00:38:41,312 そや うちの友達の子も誘って 3人でお寺参りしても ええし 530 00:38:41,312 --> 00:38:44,315 な? (喜一)そったらこと… 531 00:38:44,315 --> 00:38:46,317 悪んでねが? 532 00:38:46,317 --> 00:38:50,321 遠慮せんかてええって うちも暇やし 533 00:38:50,321 --> 00:38:53,324 あっ 電話番号やね 534 00:38:53,324 --> 00:39:00,265 うちは平凡なサラリーマンの家やし 気にせんとかけてな 535 00:39:00,265 --> 00:39:05,265 京都の人はきっつい言うけど 例外いうんはどこでもあるやん 536 00:39:09,274 --> 00:39:13,274 来生さんて大人だべ 537 00:39:15,280 --> 00:39:17,282 大人? 538 00:39:17,282 --> 00:39:21,286 僕なんか どう見ても 田舎の小僧っこって感じだべ? 539 00:39:21,286 --> 00:39:27,286 来生さんが同じ高校3年生とは 思えねえべ 540 00:39:30,295 --> 00:39:32,297 大人… 541 00:39:32,297 --> 00:39:43,308 ・~ 542 00:39:43,308 --> 00:39:48,313 ・『BLUE SUEDE SHOES』 543 00:39:48,313 --> 00:39:55,320 ・~ 544 00:39:55,320 --> 00:39:58,323 (不良)われ なに メンチ切ってんねん ああ? 545 00:39:58,323 --> 00:40:07,332 ・~ 546 00:40:07,332 --> 00:40:09,332 くっそー 加奈子のやつ! 547 00:40:13,338 --> 00:40:15,340 鉄ちゃん 548 00:40:15,340 --> 00:40:18,343 ぬれとうやなかね どげんしたと? 549 00:40:18,343 --> 00:40:21,346 こっちは雨 降らんやったとか? 550 00:40:21,346 --> 00:40:23,348 降らんかったよな? 551 00:40:23,348 --> 00:40:27,352 鉄 加奈子は? 一緒じゃなかと? 552 00:40:27,352 --> 00:40:32,352 なんも聞くな! ぐらぐらするけん なんも聞かんとけ! 553 00:40:36,361 --> 00:40:38,363 鉄ちゃん! 554 00:40:38,363 --> 00:40:41,366 おらおらおら おい! 555 00:40:41,366 --> 00:40:44,369 どこ見とんねん ああ? 556 00:40:44,369 --> 00:40:48,373 ・~ 557 00:40:48,373 --> 00:40:50,373 (石松)鉄ちゃん 558 00:40:52,377 --> 00:40:55,380 多勢に無勢やなかと? 559 00:40:55,380 --> 00:40:59,384 ケンカばするとなら 対等に やらにゃ卑怯ちゅうもんじゃ 560 00:40:59,384 --> 00:41:04,322 こいつらと一緒にやるんやったら そら あんた方の自由やさかいな 561 00:41:04,322 --> 00:41:06,324 (不良)のう? (仲間たち)おう 562 00:41:06,324 --> 00:41:09,327 俺は無法松の鉄という者たい 563 00:41:09,327 --> 00:41:13,331 あんた どうなん? 俺ば かたらせてくれるとや? 564 00:41:13,331 --> 00:41:18,336 俺は 独眼竜政宗 直系の 銀次っつうもんだべ 565 00:41:18,336 --> 00:41:22,340 ここは 男と男 喜んで仲間んなってもらうべ 566 00:41:22,340 --> 00:41:24,342 鉄ちゃん 八つ当たりはいかんばい 567 00:41:24,342 --> 00:41:26,344 鉄ちゃん 問題は困るけん 問題は! うちの野球部・ 568 00:41:26,344 --> 00:41:29,347 甲子園 出られんこつになるたい! (不良)なにガタガタ言うてんや コラ 569 00:41:29,347 --> 00:41:31,349 行くぞ コラ! 570 00:41:31,349 --> 00:41:33,351 (どなり合う声) 571 00:41:33,351 --> 00:41:39,357 (早苗)やめて 鉄ちゃん やめて! (どなり合う声) 572 00:41:39,357 --> 00:41:45,363 ・『WIPE OUT』 573 00:41:45,363 --> 00:41:51,369 ・~ 574 00:41:51,369 --> 00:41:56,369 (どなり合う声) 575 00:42:08,319 --> 00:42:11,319 鉄ちゃん やめて! 鉄ちゃん! (石松)鉄 やめるたい! 鉄! 576 00:42:13,324 --> 00:42:15,324 うおー 577 00:42:25,336 --> 00:42:27,338 (蹴る音) (不良)おっ… 578 00:42:27,338 --> 00:42:29,338 うわー 579 00:42:31,342 --> 00:42:46,342 ・~ 580 00:42:51,362 --> 00:42:53,362 あっ… 581 00:42:56,367 --> 00:42:58,367 な! 582 00:43:01,305 --> 00:43:04,308 見んでねえ! 583 00:43:04,308 --> 00:43:07,308 (天野)行儀悪んでねえが? 584 00:43:12,316 --> 00:43:15,319 教師をなめんでねえど 585 00:43:15,319 --> 00:43:19,323 時間厳守 時間厳守って あんだけ口酸っぱくして言うたべ 586 00:43:19,323 --> 00:43:22,326 お前 どこさ耳付けてやんだ? 587 00:43:22,326 --> 00:43:24,328 ここだべっさ 588 00:43:24,328 --> 00:43:26,330 (天野の苦笑する声) 589 00:43:26,330 --> 00:43:28,332 この野郎 590 00:43:28,332 --> 00:43:31,335 お前にしちゃ なかなか おもしろいこど すんでねえが 591 00:43:31,335 --> 00:43:34,338 もう その耳さ 落どすんでねえど いいな? 592 00:43:34,338 --> 00:43:37,341 (小暮)声が小さい! (圭輔)はい 593 00:43:37,341 --> 00:43:39,343 おい 早う 飯さ食え 594 00:43:39,343 --> 00:43:41,345 (頭をたたく音) 595 00:43:41,345 --> 00:43:43,347 (銀次たちの校歌を歌う声) 596 00:43:43,347 --> 00:43:47,351 (六郎)どこ行ったんだ 圭輔 (友人)どごさ行ったんだ? 597 00:43:47,351 --> 00:43:50,354 どこさ行ってきた? 598 00:43:50,354 --> 00:43:53,357 お前 この… 女子のにおいすっど 599 00:43:53,357 --> 00:43:55,359 (はやしたてる声) 600 00:43:55,359 --> 00:43:58,362 この野郎 隅に置げねえなー ったく 601 00:43:58,362 --> 00:44:08,306 (生徒たちの話し声) 602 00:44:08,306 --> 00:44:11,306 おお 加奈子! こっちへ来んしゃい 603 00:44:13,311 --> 00:44:16,314 なんばしよったとか 今まで 団体行動ば乱しちゃいかんと 604 00:44:16,314 --> 00:44:19,317 (源田)ああ… 一杯飲め (加奈子)はい 605 00:44:19,317 --> 00:44:22,320 バァカ 早よ飯ば食わんか! 606 00:44:22,320 --> 00:44:24,320 ハハハ はい 607 00:44:28,326 --> 00:44:32,330 何かいいことでも あったとね? 目がキラキラしよるばい 608 00:44:32,330 --> 00:44:34,332 分かるっちゃね うちたちな・ 609 00:44:34,332 --> 00:44:37,335 明日もまた デートするこつんなったとよ 610 00:44:37,335 --> 00:44:41,335 いただきまーす (茶わんの落ちる音) 611 00:44:44,342 --> 00:44:46,344 (銀次)伊達ー 612 00:44:46,344 --> 00:44:49,347 正宗ー 613 00:44:49,347 --> 00:44:54,352 伊達 正宗 614 00:44:54,352 --> 00:44:57,355 独眼竜 615 00:44:57,355 --> 00:44:59,355 正宗 616 00:45:01,292 --> 00:45:04,292 (生徒たちのはしゃぐ声) 617 00:45:24,315 --> 00:45:30,321 ・『TO KNOW HIM IS TO LOVE HIM』 618 00:45:30,321 --> 00:45:37,328 ・~ 619 00:45:37,328 --> 00:45:39,330 先輩… 620 00:45:39,330 --> 00:45:51,342 ・~ 621 00:45:51,342 --> 00:45:53,344 (翔)お疲れさまっす (店主)お疲れさん 622 00:45:53,344 --> 00:45:57,348 たまには遊びに出かけたら どうだい 腐っちまうぞ 623 00:45:57,348 --> 00:45:59,350 (翔)そうしますわ 624 00:45:59,350 --> 00:46:02,286 (オートバイのエンジン音) 625 00:46:02,286 --> 00:46:04,288 (翔)どうも 626 00:46:04,288 --> 00:46:10,294 (遠ざかる走行音) 627 00:46:10,294 --> 00:46:30,314 ・~ 628 00:46:30,314 --> 00:46:50,334 ・~ 629 00:46:50,334 --> 00:47:10,287 ・~ 630 00:47:10,287 --> 00:47:27,304 ・~ 631 00:47:27,304 --> 00:47:34,311 (船をこぐ音) 632 00:47:34,311 --> 00:47:40,317 ・『BOBBY'S GIRL』 633 00:47:40,317 --> 00:47:48,325 ・~ 634 00:47:48,325 --> 00:47:58,335 (生徒たちの悲鳴) 635 00:47:58,335 --> 00:48:18,289 ・~ 636 00:48:18,289 --> 00:48:23,294 ・~ 637 00:48:23,294 --> 00:48:26,297 長ぇようで短ぇとは このことです 638 00:48:26,297 --> 00:48:28,299 いつ終わることやらと 思うとったら 639 00:48:28,299 --> 00:48:31,302 明日には もう ハァ 仙台へまっしぐら 640 00:48:31,302 --> 00:48:33,304 ガイドさんには いろいろ お世話さかけました 641 00:48:33,304 --> 00:48:37,308 いいえ こちらこそ でも先生は またこちらに来はるんでしょ? 642 00:48:37,308 --> 00:48:41,312 そうですね 今度は 3年後ということに 643 00:48:41,312 --> 00:48:43,314 ハァ… 3年に1度 644 00:48:43,314 --> 00:48:47,318 その時その時の教え子たちと 修学旅行さして 645 00:48:47,318 --> 00:48:50,321 こうやって自分も 年さ取っていくんだべね 646 00:48:50,321 --> 00:48:53,324 (恭子)小暮先生は (小暮)はい? 647 00:48:53,324 --> 00:48:56,327 小暮先生は1人旅なんて しはらへんのですか? 648 00:48:56,327 --> 00:49:01,265 ああ… 話し相手さいないと 間が持たない性分なもんで 649 00:49:01,265 --> 00:49:05,269 せやったら今度は ぜひ 新婚旅行にでもいらしてください 650 00:49:05,269 --> 00:49:07,271 京都は2日じゃ見きれませんから 651 00:49:07,271 --> 00:49:10,274 はあ そうですね はい 652 00:49:10,274 --> 00:49:13,277 ほら先生 ほだにガイドさんに まどわりついだら 653 00:49:13,277 --> 00:49:15,279 ガイドさんも お仕事できねえべや 654 00:49:15,279 --> 00:49:18,282 先生なら先生らしくせねきゃ ダメでねえが 655 00:49:18,282 --> 00:49:20,284 (生徒たち)ダメでねえが! 656 00:49:20,284 --> 00:49:22,286 先生のまねさ するんでねぇ 657 00:49:22,286 --> 00:49:24,288 (はやしたてる声) 658 00:49:24,288 --> 00:49:30,288 (玉砂利の上を歩く音) 659 00:49:33,297 --> 00:49:37,301 鉄ちゃん どげんすっと? 660 00:49:37,301 --> 00:49:40,304 明日は もう博多に帰るとばい 661 00:49:40,304 --> 00:49:43,304 このまま 黙って見とってよかとね? 662 00:49:46,310 --> 00:49:48,312 鉄っちゃん 663 00:49:48,312 --> 00:49:52,312 うるさか! 今 考えよるとこたい 664 00:49:54,318 --> 00:49:56,320 なんで うちまで そんな人と 会わんならんの? 665 00:49:56,320 --> 00:50:00,324 そやから何べんも言うたやろ めちゃめちゃ気ぃ弱そうな人が 666 00:50:00,324 --> 00:50:02,326 ちゃんと電話して きてはんのやから 667 00:50:02,326 --> 00:50:05,329 ここはひとつ メロンともども 京女の優しさを見せたろやないの 668 00:50:05,329 --> 00:50:07,331 …と まあ そう うちは考えたわけやねん 669 00:50:07,331 --> 00:50:10,334 そやけど ノンかて そんな場合とちゃうやないの 670 00:50:10,334 --> 00:50:13,337 うん まあ… うちの作戦ミスかもしれへんし 671 00:50:13,337 --> 00:50:15,339 申し訳ないとは思うけど… 672 00:50:15,339 --> 00:50:18,342 その話は今日は無し 673 00:50:18,342 --> 00:50:20,344 そやけど ノンも物好きやなぁ 674 00:50:20,344 --> 00:50:24,348 見てみぃ 修学旅行の学生なんて 年中この町にあふれてるやないの 675 00:50:24,348 --> 00:50:26,350 その人は特別やねん 676 00:50:26,350 --> 00:50:32,356 そりゃあ 確かに気ぃは弱いけど その分 ええ人やねんで 677 00:50:32,356 --> 00:50:36,360 あの時 うちに 傘貸してくれはらへんかったら 678 00:50:36,360 --> 00:50:39,363 きっと 落ち込んだまま やったと思うわ 679 00:50:39,363 --> 00:50:42,363 そやな そりゃあ認めたる 680 00:50:44,368 --> 00:50:50,374 ・『JAILHOUSE ROCK』 681 00:50:50,374 --> 00:51:00,374 ・~ 682 00:51:02,319 --> 00:51:06,323 (伊吹)こんな事しようて 兄貴 大丈夫なんやろうか 683 00:51:06,323 --> 00:51:08,325 野球賭博で飲んでしもた金・ 684 00:51:08,325 --> 00:51:11,328 明日までに あと100万 作らんといかんいうのに 685 00:51:11,328 --> 00:51:15,332 (真由美)アハ… ええやないの なるようになる言うやん 686 00:51:15,332 --> 00:51:18,335 破滅型の男の人って魅力的やわ 687 00:51:18,335 --> 00:51:22,339 そんなのんきなこと言うて 姉さん どこぞに売られても知りまへんで 688 00:51:22,339 --> 00:51:24,339 アホ 689 00:51:26,343 --> 00:51:28,345 (押切)兄貴 よう似合いまんなぁ 690 00:51:28,345 --> 00:51:30,347 太秦からスカウト来るの ちゃいまっか 691 00:51:30,347 --> 00:51:33,350 そう ハリウッドから来るよ 692 00:51:33,350 --> 00:51:35,350 ほんま よう似合うわ 693 00:51:38,355 --> 00:51:40,355 (鮫島)タバコ 694 00:51:51,368 --> 00:51:53,370 ユー ナンバー1ドレッサーね 695 00:51:53,370 --> 00:51:59,376 貴様ら 俺の言いよること 分かっととや? 696 00:51:59,376 --> 00:52:02,312 そりゃ 分かったばってん 697 00:52:02,312 --> 00:52:04,314 石松 どげんする? 698 00:52:04,314 --> 00:52:07,317 どげんもこげんも なかろうもん 699 00:52:07,317 --> 00:52:11,317 ウダウダ言わんと 俺の言うとおりしちゃり 700 00:52:13,323 --> 00:52:17,323 こんとおり男が頭ば下げるけん 701 00:52:23,333 --> 00:52:25,335 ぼ…僕のことは気にしねぇで 702 00:52:25,335 --> 00:52:29,339 きょ… 今日こそ 村野1人で 行けばいいんでねえが? 703 00:52:29,339 --> 00:52:35,345 だから何度も言ってるべ さすがの俺もウソばっかりつげね 704 00:52:35,345 --> 00:52:38,348 お前のごと みんな知っとるつもりでも 705 00:52:38,348 --> 00:52:40,350 しまいにはボロ出てしまう 706 00:52:40,350 --> 00:52:44,354 そったらごとにでもなったら もう お前も文通なんてできねえべ 707 00:52:44,354 --> 00:52:47,357 ん… んだども… 708 00:52:47,357 --> 00:52:52,362 分かってるて 京都の女子と会うんだべ? 709 00:52:52,362 --> 00:52:56,366 だったら… 10分だげでも会え 710 00:52:56,366 --> 00:53:01,305 会って ちゃんとあいさつすたら それで気持ちもスッキリするんでねが 711 00:53:01,305 --> 00:53:05,309 なあ そうすろって そうすりゃ思い出だって何だって 712 00:53:05,309 --> 00:53:08,309 これから いくらだって 作っていけんでねえか な? 713 00:53:11,315 --> 00:53:13,317 うん 714 00:53:13,317 --> 00:53:15,317 行くべ 715 00:53:17,321 --> 00:53:20,324 (源田)何ば買うた? (石松)おたべば買いました 716 00:53:20,324 --> 00:53:22,326 まんじゅう おごってやるか? 717 00:53:22,326 --> 00:53:25,329 お前たつ あんまり むだづかいするんでねぇど 718 00:53:25,329 --> 00:53:27,331 (女子生徒たち) 行こ行こ行こ ベーだ 719 00:53:27,331 --> 00:53:30,331 なんだい こら 時間までに帰んだぞ! 720 00:53:33,337 --> 00:53:36,340 (男子生徒たち)ガイドさん! 721 00:53:36,340 --> 00:53:38,342 (恭子)自由時間? (男子生徒たち)んだ 722 00:53:38,342 --> 00:53:40,344 (六郎)ガイドさん めかし込んで どこに行くんでがす? 723 00:53:40,344 --> 00:53:42,346 私服で分かんねがったべ 724 00:53:42,346 --> 00:53:45,349 あっ ガイドさん… 725 00:53:45,349 --> 00:53:51,355 ・『SHERRY』 726 00:53:51,355 --> 00:54:00,297 ・~ 727 00:54:00,297 --> 00:54:02,299 何してんだ? お前 728 00:54:02,299 --> 00:54:04,299 ダメでねえが 729 00:54:09,306 --> 00:54:13,306 万引きなんかしちゃダメでねえが 730 00:54:25,322 --> 00:54:27,324 一 二 三 四 731 00:54:27,324 --> 00:54:33,330 五 六 七 八 九 732 00:54:33,330 --> 00:54:35,330 ハァ 733 00:54:38,335 --> 00:54:43,335 (せみの鳴き声) 734 00:54:50,347 --> 00:54:52,347 うおー! 735 00:54:58,355 --> 00:55:01,291 (早苗)心配せんで待っときぃて 736 00:55:01,291 --> 00:55:05,295 鉄が初めて頭ば下げたとよ それを認めてやらんと 737 00:55:05,295 --> 00:55:08,298 だけん うちたちも こげんして 鉄に頼まれたとおり 738 00:55:08,298 --> 00:55:10,300 加奈子ば引き止めようとよ 739 00:55:10,300 --> 00:55:13,303 (加奈子)うち やっぱり (石松)加奈子! 740 00:55:13,303 --> 00:55:16,306 行ったらいかんて ここは辛抱して待つしかなかと 741 00:55:16,306 --> 00:55:18,308 そげんこつ言っても 742 00:55:18,308 --> 00:55:22,312 今まで たいがい鉄ちゃんば 挑発してきたっちゃないと? 743 00:55:22,312 --> 00:55:26,316 ずっと我慢ばしよった鉄ちゃんが 今やっと何かしようっちゃけんね 744 00:55:26,316 --> 00:55:30,320 それば黙って見ちゃらにぁ 女子じゃなかばい 745 00:55:30,320 --> 00:55:33,320 加奈子 うちも そげん思う 746 00:55:38,328 --> 00:55:42,332 (圭輔)このー くっ うおっ… ・『SUSPICION』 747 00:55:42,332 --> 00:55:44,334 やー こがんちゃい! 748 00:55:44,334 --> 00:55:46,336 ケンカはよくねえ 749 00:55:46,336 --> 00:55:48,338 (鉄人)なんばしようとか! (圭輔)この野郎! 750 00:55:48,338 --> 00:55:50,340 (鉄人)クソー! 751 00:55:50,340 --> 00:55:52,342 (圭輔)痛い痛い痛い… 752 00:55:52,342 --> 00:55:55,345 やめてけれ! お願えだ! やめてけろ! 753 00:55:55,345 --> 00:55:58,348 この野郎! うりゃあ! 754 00:55:58,348 --> 00:56:02,348 うわー この野郎! 755 00:56:04,288 --> 00:56:08,288 (押切)おお やっとる やっとる 俺たちの予備軍 756 00:56:10,294 --> 00:56:13,297 (鉄人)俺の加奈子に… 加奈子にウソばつきよう 757 00:56:13,297 --> 00:56:15,299 貴様 許さん! 758 00:56:15,299 --> 00:56:19,303 (圭輔)それは最初に謝ったべ 759 00:56:19,303 --> 00:56:24,308 殴す気はなかったでばってん 俺は博多南高の頭たい! 760 00:56:24,308 --> 00:56:26,308 博多? 761 00:56:29,313 --> 00:56:31,315 テヤッ 762 00:56:31,315 --> 00:56:33,317 くっそー! 763 00:56:33,317 --> 00:56:35,319 このー 764 00:56:35,319 --> 00:56:39,319 (ケンカをする声) 765 00:56:41,325 --> 00:56:43,327 あっ 766 00:56:43,327 --> 00:56:46,330 (ケンカをする声) 767 00:56:46,330 --> 00:56:48,332 だー! 768 00:56:48,332 --> 00:56:51,335 キャー 769 00:56:51,335 --> 00:56:53,337 (伊吹)何すんだ! (真由美)痛った! 770 00:56:53,337 --> 00:56:57,337 (伊吹)大丈夫かい? (真由美)痛い痛い痛いよ 痛ーい 771 00:57:00,277 --> 00:57:03,280 ハァ ハァ ハァ 772 00:57:03,280 --> 00:57:05,280 ハァ ハァ… 773 00:57:07,284 --> 00:57:10,287 (真由美)痛ったー 痛い痛い痛い 774 00:57:10,287 --> 00:57:12,289 ここが痛ーい 775 00:57:12,289 --> 00:57:15,292 あの… すみません! すんません! 776 00:57:15,292 --> 00:57:19,296 ゆ…許してくんねえが? 777 00:57:19,296 --> 00:57:21,298 こんとおり! こんとおりだべ! 778 00:57:21,298 --> 00:57:25,302 兄ちゃん お前 博多南高 言うたな? 779 00:57:25,302 --> 00:57:28,305 そっ それがどげんしたとや! 780 00:57:28,305 --> 00:57:31,308 あの甲子園の常連の 博多南高やな? 781 00:57:31,308 --> 00:57:34,311 そっ そうたい 文句あっとや? 782 00:57:34,311 --> 00:57:36,311 なにコラ! 783 00:57:45,322 --> 00:57:49,326 高校生いうても あんだけの 立ち回りをするぐらいや 784 00:57:49,326 --> 00:57:52,329 もう立派な大人やで 785 00:57:52,329 --> 00:57:55,332 いっ ひっ! 786 00:57:55,332 --> 00:57:58,335 兄ちゃん こいつらを返して ほしいんやったら 787 00:57:58,335 --> 00:58:00,270 慰謝料 持って迎えに来いや 788 00:58:00,270 --> 00:58:02,272 い い… 慰謝料… 789 00:58:02,272 --> 00:58:05,275 せやなぁ 100万で 手ぇ打ったるわ 790 00:58:05,275 --> 00:58:07,277 ひゃ 100万… 791 00:58:07,277 --> 00:58:10,280 この背広の代金と あの女のけがの治療費や 792 00:58:10,280 --> 00:58:12,282 (真由美)痛ったー 793 00:58:12,282 --> 00:58:15,285 ほな兄ちゃん そういう事やんなぁ 794 00:58:15,285 --> 00:58:18,288 (おなかを蹴る音) (鉄人)うおっ 痛ーい 795 00:58:18,288 --> 00:58:21,291 イテテテ 痛ってー 796 00:58:21,291 --> 00:58:23,291 あっ あっ あー… 797 00:58:25,295 --> 00:58:27,297 遅いなぁ 798 00:58:27,297 --> 00:58:29,299 そやねぇ 799 00:58:29,299 --> 00:58:34,304 ノン 映画でも見て帰れへん? こんなん時間の むだやわぁ 800 00:58:34,304 --> 00:58:36,306 うん… 801 00:58:36,306 --> 00:58:39,309 せやし夜になったら もう一度 会いに行くのやろ? 802 00:58:39,309 --> 00:58:42,312 ケントスいう店に 803 00:58:42,312 --> 00:58:44,312 昨日の今日やから… 804 00:58:46,316 --> 00:58:48,318 あっ 来た! 805 00:58:48,318 --> 00:58:52,322 ・『MR. LONELINESS』 806 00:58:52,322 --> 00:58:54,324 早川さん! 807 00:58:54,324 --> 00:59:02,265 ・~ 808 00:59:02,265 --> 00:59:04,267 どないしたん? 809 00:59:04,267 --> 00:59:07,270 あっ この人 うちのお友達 矢嶋メロンさん 810 00:59:07,270 --> 00:59:09,272 あっ あ… 早川喜一です よろしく 811 00:59:09,272 --> 00:59:11,274 うん 812 00:59:11,274 --> 00:59:13,276 何かあったん? 813 00:59:13,276 --> 00:59:15,278 あ あ あの… 814 00:59:15,278 --> 00:59:19,282 あ… じ…実は 困ったことさ起きてしまって 815 00:59:19,282 --> 00:59:23,286 僕の友達がヤクザみたいな人に… 殺されたん? 816 00:59:23,286 --> 00:59:25,288 メロン 817 00:59:25,288 --> 00:59:28,291 どないしたん? 818 00:59:28,291 --> 00:59:30,293 ちょっと その名刺見して 819 00:59:30,293 --> 00:59:32,293 (喜一)はい 820 00:59:34,297 --> 00:59:36,299 この人のことやったら うちも聞いたことあるわ 821 00:59:36,299 --> 00:59:39,302 ヤクザとちゃう 愚連隊とかいうやつやねん 822 00:59:39,302 --> 00:59:41,304 最近 幅利かしてはんねやて 823 00:59:41,304 --> 00:59:44,307 へえ 何でも よう知っとんやな メロンは 824 00:59:44,307 --> 00:59:47,307 ヤクザ映画でもセミレギュラー やしな うちのお父ちゃん 825 00:59:49,312 --> 00:59:51,314 そうや! そやそや 826 00:59:51,314 --> 00:59:53,316 うちのお父ちゃんに 相談してみぃひん? 827 00:59:53,316 --> 00:59:55,318 絶対 力になってくれるわ 828 00:59:55,318 --> 00:59:57,320 メロンのお父ちゃんに? 829 00:59:57,320 --> 00:59:59,322 学校の先生に言うたら よけい騒ぎが大きなるし 830 00:59:59,322 --> 01:00:02,325 せやしな それにあんた 831 01:00:02,325 --> 01:00:05,328 100万円なんて 大金 都合付けへんやろ? 832 01:00:05,328 --> 01:00:07,330 はい 833 01:00:07,330 --> 01:00:11,334 メロン 何か ええアイデアでも浮かんだん? 834 01:00:11,334 --> 01:00:14,334 とにかく行こ! 善は急げや 行こ行こ! 835 01:00:16,339 --> 01:00:20,339 何してはんの 命短し 恋せや乙女やねんで 836 01:00:28,351 --> 01:00:33,356 そうか そら大変やったな 837 01:00:33,356 --> 01:00:36,359 せっかく修学旅行に 来はったいうのになぁ 838 01:00:36,359 --> 01:00:39,362 まあ この人たちが ちょっと抜けてるさかい 839 01:00:39,362 --> 01:00:41,364 しょうもない話やねんけどな 840 01:00:41,364 --> 01:00:44,367 ノンが お世話んなって しもうたからには 841 01:00:44,367 --> 01:00:46,369 一宿一飯の仁義いうやつかな 842 01:00:46,369 --> 01:00:48,371 ああ 843 01:00:48,371 --> 01:00:53,376 心配せんかて お父ちゃんに 任しといたら百人力やて 844 01:00:53,376 --> 01:00:55,378 はい 845 01:00:55,378 --> 01:00:59,378 よろすくお願えします 846 01:01:02,319 --> 01:01:06,323 そやけど メロン 847 01:01:06,323 --> 01:01:11,328 お前の考えた作戦で そない うまいこといくやろか 848 01:01:11,328 --> 01:01:14,331 なに言うてんの お父ちゃん ノンのためにも・ 849 01:01:14,331 --> 01:01:19,336 これが芝居や これが演技や いうもんを見せてやってほしいわ 850 01:01:19,336 --> 01:01:23,340 せや… せやなぁ 851 01:01:23,340 --> 01:01:25,342 お願いします おじさん 852 01:01:25,342 --> 01:01:29,342 (役者)おう (矢嶋)あっ おはようございます! 853 01:01:31,348 --> 01:01:35,352 なんや お嬢さんたちも 来てたんかい 854 01:01:35,352 --> 01:01:39,356 誠やん 出番やで 弁慶はん えらい早撮りでなぁ 855 01:01:39,356 --> 01:01:42,359 今日は残り4カットでしまいや (矢嶋)ほんまか? 856 01:01:42,359 --> 01:01:44,361 今夜は きっとマージャンやで 857 01:01:44,361 --> 01:01:46,363 そうか~ 858 01:01:46,363 --> 01:01:48,365 ほな みんな ここで待っときや 859 01:01:48,365 --> 01:01:52,369 ちょっと斬られてくるさかい ハハ… 860 01:01:52,369 --> 01:01:55,372 お父ちゃん (矢嶋)なんだ? 861 01:01:55,372 --> 01:01:57,374 頼むで 862 01:01:57,374 --> 01:02:01,311 やっぱり警察に頼んだほうが ええのんとちゃうか? 863 01:02:01,311 --> 01:02:05,315 いや わし ほんまに斬られるのは苦手やねん 864 01:02:05,315 --> 01:02:07,317 お父ちゃん (矢嶋)頼むわ 865 01:02:07,317 --> 01:02:09,319 すまん 誠やん 866 01:02:09,319 --> 01:02:13,323 このカットな けせられるやん とやー! 867 01:02:13,323 --> 01:02:16,323 ああ おおー やだー 868 01:02:19,329 --> 01:02:21,331 あっ おはようございます 869 01:02:21,331 --> 01:02:24,334 (アナウンス)和泉組 オール ラッシュは3時から始めます 870 01:02:24,334 --> 01:02:29,339 スタッフの方は 試写室へお集まりください 871 01:02:29,339 --> 01:02:33,343 和泉組 オールラッシュは 3時から始めます 872 01:02:33,343 --> 01:02:39,349 ・『LOVE POTION NO.9』 873 01:02:39,349 --> 01:02:42,349 (鉄人・圭輔)クーッ 874 01:02:45,355 --> 01:02:47,357 (竹刀でたたく音) 875 01:02:47,357 --> 01:02:50,360 しっかりやらんかい ボケェ 876 01:02:50,360 --> 01:02:54,364 なにボケッとしとるんや 気合い入れんかい 気合い! 877 01:02:54,364 --> 01:02:56,366 (伊吹)そやけど 兄貴もさすがやわ 878 01:02:56,366 --> 01:02:58,368 (鮫島)ああ? 879 01:02:58,368 --> 01:03:00,303 (伊吹)いや だてに 野球ファンやないのやて 880 01:03:00,303 --> 01:03:03,306 どういう事? 881 01:03:03,306 --> 01:03:06,309 つまりやな 右側の 兄ちゃんの高校はな 882 01:03:06,309 --> 01:03:10,313 つまらん問題で甲子園 出れへんようなるぐらいやったら 883 01:03:10,313 --> 01:03:13,316 100万でも払うて もみ消したほうが安うつく 884 01:03:13,316 --> 01:03:15,318 そういう弱みがあんねや 885 01:03:15,318 --> 01:03:18,321 (鉄人)でー! (圭輔)痛ってえんでねえが! 886 01:03:18,321 --> 01:03:21,324 (押切)何してんのや 早うやらんかい! 887 01:03:21,324 --> 01:03:23,326 (竹刀でたたく音) 888 01:03:23,326 --> 01:03:25,328 (圭輔)おお! (鉄人)痛かぁ 889 01:03:25,328 --> 01:03:27,330 (押切)何してんねや! 890 01:03:27,330 --> 01:03:30,333 (矢嶋) 何とかしてやりたいんだがな けどな 891 01:03:30,333 --> 01:03:34,337 ヤクザやで相手は 芝居とちゃうねんで 892 01:03:34,337 --> 01:03:36,339 どないしはる? 893 01:03:36,339 --> 01:03:38,341 しゃあないなぁ 894 01:03:38,341 --> 01:03:41,344 せやけど やろや 895 01:03:41,344 --> 01:03:43,346 やろや言うてもな… 896 01:03:43,346 --> 01:03:45,348 (監督)寺! 何やってんだ! 897 01:03:45,348 --> 01:03:48,351 (寺山)はい! (矢嶋)すまん 898 01:03:48,351 --> 01:03:51,351 誠やん やろや な? 899 01:03:53,356 --> 01:03:59,362 やろや言うても どないしたらええねや 900 01:03:59,362 --> 01:04:03,362 あかんわ… あかんで ヤクザは 901 01:04:09,305 --> 01:04:13,309 あっ あ…あのー 小暮先生 お願えします 902 01:04:13,309 --> 01:04:15,309 はい 903 01:04:17,313 --> 01:04:19,315 もういっぺんだけ お父ちゃんに頼んでみるし 904 01:04:19,315 --> 01:04:21,317 んだども… 905 01:04:21,317 --> 01:04:23,319 心配せんでいいから な? 906 01:04:23,319 --> 01:04:25,319 メロン… 907 01:04:28,324 --> 01:04:30,326 お父ちゃん 908 01:04:30,326 --> 01:04:34,330 なんやメロン 来たらあかんで ここ 仕事場やで 909 01:04:34,330 --> 01:04:36,332 あっちで待っとき すぐ来る な? 910 01:04:36,332 --> 01:04:38,334 うち知ってんねんで 911 01:04:38,334 --> 01:04:40,336 何がや 気持ち悪ぃな ほんま 912 01:04:40,336 --> 01:04:42,336 志津子さんのこと 913 01:04:44,340 --> 01:04:47,343 志津子さん 口説くつもりで トライしてみたら ええやないの 914 01:04:47,343 --> 01:04:50,346 (矢嶋)なにを言うとんのや 志津子さん 口説けへんうちは・ 915 01:04:50,346 --> 01:04:53,349 うち2人目のお母ちゃんやなんか 認めへんで 916 01:04:53,349 --> 01:04:56,352 (スタッフ)はい 本番いきまーす (寺山)はい 本番! 917 01:04:56,352 --> 01:04:58,354 すぐ来る 待っときや あすこで な? 918 01:04:58,354 --> 01:05:00,354 はい! 919 01:05:02,292 --> 01:05:06,296 (監督)はい 本番 (スタッフ)はい 本番いきまーす! 920 01:05:06,296 --> 01:05:09,299 よーい はい! 921 01:05:09,299 --> 01:05:15,305 ・『LOVE POTION NO.9』 922 01:05:15,305 --> 01:05:21,311 ・~ 923 01:05:21,311 --> 01:05:26,316 (矢嶋)拙者 一介の素浪人 いざ尋常に勝負しろー! 924 01:05:26,316 --> 01:05:29,316 (剣撃音) 925 01:05:32,322 --> 01:05:35,325 (剣撃音) 926 01:05:35,325 --> 01:05:37,327 (矢嶋)うわっ 927 01:05:37,327 --> 01:05:53,343 ・~ 928 01:05:53,343 --> 01:05:56,346 カット オッケー! 929 01:05:56,346 --> 01:05:58,348 誠やん よかったで なかなか ええ芝居やった 930 01:05:58,348 --> 01:06:01,284 ほんまや やればできるやないか 931 01:06:01,284 --> 01:06:03,286 (監督)よし 今度は ケンシンの寄りだ 932 01:06:03,286 --> 01:06:05,288 よかったで 誠やん 933 01:06:05,288 --> 01:06:09,292 (監督)おう 大丈夫か? (矢嶋)あっ すんまへん! おお 934 01:06:09,292 --> 01:06:12,295 誠やん ばっちしやで! ああ 935 01:06:12,295 --> 01:06:14,297 おおきに 936 01:06:14,297 --> 01:06:19,297 (拍手の音) 937 01:06:24,307 --> 01:06:26,309 よかったで 938 01:06:26,309 --> 01:06:28,309 すんまへん おおきに 939 01:06:33,316 --> 01:06:39,322 (拍手の音) 940 01:06:39,322 --> 01:06:42,325 (矢嶋)なあ 恥ずかしか ハハハ… 941 01:06:42,325 --> 01:06:46,329 話はさっき聞いたで 俺も協力さしてもらうさかいな 942 01:06:46,329 --> 01:06:48,331 まあ そういうこっちゃ 943 01:06:48,331 --> 01:06:51,334 せや 名付けて ペーパームーン作戦や 944 01:06:51,334 --> 01:06:54,337 ペーパームーン作戦? 945 01:06:54,337 --> 01:06:57,340 (矢嶋)なんや それ? ペーパームーン作戦や お父ちゃん 946 01:06:57,340 --> 01:06:59,342 ペーパー… ムーン作戦… 947 01:06:59,342 --> 01:07:02,278 そや… そやな 948 01:07:02,278 --> 01:07:05,278 (車のクラクション音) 949 01:07:11,287 --> 01:07:15,291 ハァ 何しようとかいな? 遅かぁ 鉄ちゃん 950 01:07:15,291 --> 01:07:18,294 うん 遅かね 951 01:07:18,294 --> 01:07:23,294 うち 源田先生に相談ばしてくる 何かあったら大ごとやけん 952 01:07:28,304 --> 01:07:30,304 アハッ 953 01:07:33,309 --> 01:07:39,315 (伊吹)飯代はサービスやさかいな ありがたーく頂戴するねんで 954 01:07:39,315 --> 01:07:42,318 返事せんかや 955 01:07:42,318 --> 01:07:44,320 (鉄人・圭輔)はい 956 01:07:44,320 --> 01:07:48,324 ねえ あんた いつまで待つの? 957 01:07:48,324 --> 01:07:52,324 今日のデート おじゃんに なってしもうたやないの 958 01:07:54,330 --> 01:07:56,332 せっかく お店お休みやいうのに 959 01:07:56,332 --> 01:07:59,332 せやからな今夜 960 01:08:01,270 --> 01:08:04,273 フッ フフフ… 961 01:08:04,273 --> 01:08:08,277 そないに スケベェなことしはるの? 962 01:08:08,277 --> 01:08:11,280 うち そないにスケベェなこと ようせんわ 963 01:08:11,280 --> 01:08:13,282 ウフ… 964 01:08:13,282 --> 01:08:15,284 (うどんをすする音) 965 01:08:15,284 --> 01:08:19,288 (押切)なんやねん お前ら 童貞とちゃうか? 966 01:08:19,288 --> 01:08:22,288 ハハハ… 967 01:08:25,294 --> 01:08:28,294 せやけど確かに遅いなぁ 968 01:08:30,299 --> 01:08:34,303 よし そっちの 兄ちゃんとこの旅館に電話して 969 01:08:34,303 --> 01:08:37,306 担任でも野球部の顧問でも 呼び出してみぃ 970 01:08:37,306 --> 01:08:40,309 事情をよう説明して そっちの先生から・ 971 01:08:40,309 --> 01:08:43,312 そっちの兄ちゃんの先生にも 連絡取っともろてやなぁ 972 01:08:43,312 --> 01:08:48,317 それで大人どうし 話をつけようやないか 973 01:08:48,317 --> 01:08:52,317 ああ そのほうがええなぁ 974 01:08:54,323 --> 01:08:58,327 タイム・イズ・マネーやねんで 早く行動 移らんかい! 975 01:08:58,327 --> 01:09:00,263 (伊吹)はい 976 01:09:00,263 --> 01:09:05,268 おい ガキ 旅館の電話番号 知っとるかい? 977 01:09:05,268 --> 01:09:08,271 どこに泊まっとんのか 聞いとんじゃ! 978 01:09:08,271 --> 01:09:10,273 (押切)早よ言わんかい コラ 979 01:09:10,273 --> 01:09:12,275 (源田のいびきの音) 980 01:09:12,275 --> 01:09:16,279 (仲居)先生? 先生? (源田)ん? 981 01:09:16,279 --> 01:09:19,282 (仲居)先生 源田先生 言いはりますな? 982 01:09:19,282 --> 01:09:25,288 いかにも わしは泣く子も 黙る 源田英雄たい 983 01:09:25,288 --> 01:09:29,292 先生に外から 電話 掛かってきてますえ 984 01:09:29,292 --> 01:09:31,294 先生 電話です 985 01:09:31,294 --> 01:09:34,297 電話? 生徒からでねえすか? 986 01:09:34,297 --> 01:09:37,300 そうじゃなくて博多南高校 野球部 顧問の源田とかいう先生から 987 01:09:37,300 --> 01:09:40,303 生徒さんのことで相談したいとか おっしゃっていますけど 988 01:09:40,303 --> 01:09:43,306 (小暮)博多の先生から? 参ったな こら 989 01:09:43,306 --> 01:09:45,308 他校の生徒とついに 問題さ起こしたに違いねえべ 990 01:09:45,308 --> 01:09:47,310 すいません 991 01:09:47,310 --> 01:09:50,313 はい いいかな 本番! 992 01:09:50,313 --> 01:09:54,317 よーい はい 993 01:09:54,317 --> 01:09:59,322 ・『ONLY YOU』 994 01:09:59,322 --> 01:10:03,326 ・~ 995 01:10:03,326 --> 01:10:06,326 (志津子)誠やん おこしやす 996 01:10:08,331 --> 01:10:12,335 ウフ… 冷たいのでいい? 997 01:10:12,335 --> 01:10:17,340 1本だけ お頼申します 998 01:10:17,340 --> 01:10:20,343 へい フフフ… 999 01:10:20,343 --> 01:10:25,343 なんやの その格好? ロケの途中やの? 1000 01:10:27,350 --> 01:10:31,350 どないしはりました? 神妙な顔して 1001 01:10:33,356 --> 01:10:37,360 今夜の誠やんは なんや ちょっとおかしいな 1002 01:10:37,360 --> 01:10:40,363 亡うなったメロンちゃんの お母ちゃんに・ 1003 01:10:40,363 --> 01:10:44,367 プロポーズするいう時も確か そんなような感じやったわ 1004 01:10:44,367 --> 01:10:46,369 なんや 1005 01:10:46,369 --> 01:10:49,372 古い話やな 1006 01:10:49,372 --> 01:10:53,376 ほんま 古い話やね 1007 01:10:53,376 --> 01:10:56,379 おかげで うちは 今でも行かず後家や 1008 01:10:56,379 --> 01:10:58,379 すんまへん 1009 01:11:01,317 --> 01:11:06,322 ああ わしが志津ちゃんに 謝るいうのんも妙な話やな 1010 01:11:06,322 --> 01:11:10,322 フフ… はい 1011 01:11:13,329 --> 01:11:16,332 申し訳ねえ 1012 01:11:16,332 --> 01:11:20,332 今夜はちょっとした 大役ふろうてもうて 1013 01:11:22,338 --> 01:11:25,341 ちゃんとOKだせへんと 1014 01:11:25,341 --> 01:11:28,344 アウトかもしれへんねん 1015 01:11:28,344 --> 01:11:33,349 その前にな 一杯だけ飲もう思て 寄ったんや 1016 01:11:33,349 --> 01:11:37,353 俺 弱音吐ける相手いうたら 1017 01:11:37,353 --> 01:11:43,353 死んだ母ちゃんの親友やった 志津ちゃんしか いてへんし 1018 01:11:47,363 --> 01:11:52,368 その役 降りられへんの? 1019 01:11:52,368 --> 01:11:57,368 フッ ええやないの誠やん これになったかて 1020 01:12:00,309 --> 01:12:06,309 とっくに足を洗うた いうても うちも大部屋の出身や 1021 01:12:08,317 --> 01:12:11,320 メロンちゃんのお母ちゃんの 代役はでけへんけど 1022 01:12:11,320 --> 01:12:15,320 誠やんの骨やったら拾ったげるし 1023 01:12:23,332 --> 01:12:26,335 わし 1024 01:12:26,335 --> 01:12:28,335 もう行くわ 1025 01:12:31,340 --> 01:12:34,343 みんな 待たせてんのや 1026 01:12:34,343 --> 01:12:48,343 (祭り囃子の音) 1027 01:12:50,359 --> 01:12:52,359 (志津子)誠やん 1028 01:13:00,303 --> 01:13:03,303 頑張ってや 誠やん 1029 01:13:13,316 --> 01:13:24,316 (祭り囃子の音) 1030 01:13:44,347 --> 01:13:46,349 来たー! 1031 01:13:46,349 --> 01:13:48,349 ほれ見ぃ 1032 01:13:50,353 --> 01:13:52,355 (天野)小暮先生… (小暮)もう 後には引けねぇと言っとるべ 1033 01:13:52,355 --> 01:13:54,357 源田っちゅう博多の先生も もうこっちさ・ 1034 01:13:54,357 --> 01:13:56,359 向かっとるということだし 1035 01:13:56,359 --> 01:13:58,361 ほんだとも いくらなんでも 相手が悪すぎるんでねぇか? 1036 01:13:58,361 --> 01:14:01,297 ここはひとつ 穏やかに 警察さ連絡してだね 1037 01:14:01,297 --> 01:14:04,300 んだがら何度も言っとるべ 向こうは甲子園さかかっとる 1038 01:14:04,300 --> 01:14:08,304 ここは同じ教育者どうし 一致団結して事さ当たらねば 1039 01:14:08,304 --> 01:14:11,307 だども こったな事初めて… 1040 01:14:11,307 --> 01:14:14,310 (車が近づいてくる音) 1041 01:14:14,310 --> 01:14:16,312 (源田)はい… 1042 01:14:16,312 --> 01:14:18,314 あんた 小暮先生か? (小暮)はい 源田先生すか? 1043 01:14:18,314 --> 01:14:21,317 お待ちしておりました (源田)どうぞ 1044 01:14:21,317 --> 01:14:24,317 待で待で わしも一緒に行くだで 1045 01:14:27,323 --> 01:14:33,329 ・『STAND BY ME』 1046 01:14:33,329 --> 01:14:47,343 ・~ 1047 01:14:47,343 --> 01:14:49,345 お父ちゃん? 1048 01:14:49,345 --> 01:15:04,293 ・~ 1049 01:15:04,293 --> 01:15:07,296 誠やん セリフ入っとるな? 1050 01:15:07,296 --> 01:15:10,299 ああ それはバッチリや そやけど誠やん 1051 01:15:10,299 --> 01:15:12,301 あとはもう臨機応変や 1052 01:15:12,301 --> 01:15:16,305 心で芝居しよったら アドリブも アドリブでなくなるで な? 1053 01:15:16,305 --> 01:15:18,307 そやな そやそやな 1054 01:15:18,307 --> 01:15:22,311 お父ちゃん 信じれば 偽物かて本物以上に光り輝く 1055 01:15:22,311 --> 01:15:25,314 それがペーパームーン作戦の 基本理念やないの 1056 01:15:25,314 --> 01:15:27,314 そやな そやな 1057 01:15:30,319 --> 01:15:32,319 フー 1058 01:15:36,325 --> 01:15:39,328 よっしゃー 1059 01:15:39,328 --> 01:15:41,328 行くで (寺山)ああ 1060 01:15:47,336 --> 01:15:50,336 誠やん 行くで! 1061 01:15:52,341 --> 01:15:56,345 よーい スタート 1062 01:15:56,345 --> 01:16:11,345 ・~ 1063 01:16:15,297 --> 01:16:19,297 なんやねんな おっさん おお? 1064 01:16:24,306 --> 01:16:26,306 待てコラ 1065 01:16:32,314 --> 01:16:36,314 (押切)コラ! おっさん 何さらす… 1066 01:16:59,341 --> 01:17:02,278 ボンら 1067 01:17:02,278 --> 01:17:05,281 恥ずかしこと ないんですか? 1068 01:17:05,281 --> 01:17:13,281 こないな醜態さらして それで 立派に組の跡目 継げるんでっか? 1069 01:17:19,295 --> 01:17:26,302 ま… 自分らが組長の息子やって 言わんかったことだけは 1070 01:17:26,302 --> 01:17:29,305 褒めといたります 1071 01:17:29,305 --> 01:17:34,310 むだな争いは避けたかったのやろ 1072 01:17:34,310 --> 01:17:37,313 そやろ・ (鉄人・圭輔)はい! 1073 01:17:37,313 --> 01:17:40,316 (矢嶋)それにしたかて 仙台のボンと博多のボンが 1074 01:17:40,316 --> 01:17:44,320 こないな所で ケンカなんぞしよったら 1075 01:17:44,320 --> 01:17:47,323 それこそ… 1076 01:17:47,323 --> 01:17:51,323 京都は 代理戦争の舞台になってしまう 1077 01:17:54,330 --> 01:18:01,330 そないしたら 京都の親分衆にも えらい迷惑かけるねんで 1078 01:18:03,272 --> 01:18:06,275 やめとけ! 1079 01:18:06,275 --> 01:18:09,278 仁義は省かしてもらうで 1080 01:18:09,278 --> 01:18:12,281 まぁ ここは何にも 無かったことにして 1081 01:18:12,281 --> 01:18:16,285 丸ぅに納めようやないけ 1082 01:18:16,285 --> 01:18:19,288 じゃあ このガキは… 1083 01:18:19,288 --> 01:18:24,293 ああ このお子様方は… 1084 01:18:24,293 --> 01:18:28,297 そういうことや 1085 01:18:28,297 --> 01:18:32,301 まぁ 詳しいことは 知らんほうが身のためやな 1086 01:18:32,301 --> 01:18:34,301 あんた… 1087 01:18:37,306 --> 01:18:40,306 ところで親分さんは どちらはんで? 1088 01:18:42,311 --> 01:18:47,311 フフフフ わしかい? 1089 01:18:53,322 --> 01:18:56,325 名乗らんほうが ええのとちゃうか? 1090 01:18:56,325 --> 01:19:04,266 名乗ったら今度は あんたが 落とし前つけるはめに なるねんで 1091 01:19:04,266 --> 01:19:06,266 フフフ… 1092 01:19:08,270 --> 01:19:12,270 ほなボンら いなだ 1093 01:19:17,279 --> 01:19:21,279 フッ どないしたんや? フフ… 1094 01:19:27,289 --> 01:19:29,289 ほんなら 1095 01:19:31,293 --> 01:19:34,293 帰らしてもらうわ 1096 01:19:55,317 --> 01:19:57,319 飲み行くぞ 1097 01:19:57,319 --> 01:20:00,322 (伊吹・押切)兄貴… 1098 01:20:00,322 --> 01:20:05,327 ・『STAND BY ME』 1099 01:20:05,327 --> 01:20:09,331 ・~ 1100 01:20:09,331 --> 01:20:12,331 お父ちゃん! 1101 01:20:16,338 --> 01:20:19,341 お父ちゃん すごいわ ほんまアカデミー賞もんや 1102 01:20:19,341 --> 01:20:22,344 ほんまや ほんま さすがメロンのお父ちゃんやな 1103 01:20:22,344 --> 01:20:24,346 やったな 誠やん 1104 01:20:24,346 --> 01:20:26,348 (圭輔)すんません! (鉄人)すみません! 1105 01:20:26,348 --> 01:20:29,351 ええて ええて ええて 頭上げや 頭上げや 1106 01:20:29,351 --> 01:20:31,353 おお ええ気持ちや 1107 01:20:31,353 --> 01:20:34,356 あんたらのおかげで 初めて主役やれたんや 1108 01:20:34,356 --> 01:20:39,361 ワンシーンだけの ほんま ゲスト主役やけどな アハハ… 1109 01:20:39,361 --> 01:20:41,363 (寺山)どないした? お父ちゃん! 1110 01:20:41,363 --> 01:20:44,366 腰が… 今になって 腰が抜けてもうた 1111 01:20:44,366 --> 01:20:46,368 冗談やろ お父ちゃん 1112 01:20:46,368 --> 01:20:49,371 冗談やちゃうねんて おっ 1113 01:20:49,371 --> 01:21:04,319 ・~ 1114 01:21:04,319 --> 01:21:06,321 小暮先生 何時になっとう? 1115 01:21:06,321 --> 01:21:09,324 はい 1116 01:21:09,324 --> 01:21:11,326 (源田・小暮)よしっ 1117 01:21:11,326 --> 01:21:13,328 日本は民主国家だべ 1118 01:21:13,328 --> 01:21:16,331 よっしゃよっしゃ そんな事してる場合でねぇべ 1119 01:21:16,331 --> 01:21:18,333 やっぱし ここは警察さ 連絡したほうが いいんでねえが? 1120 01:21:18,333 --> 01:21:20,333 ん? 1121 01:21:22,337 --> 01:21:24,337 先生 先生 (源田)出てきたばい 1122 01:21:27,342 --> 01:21:31,346 (天野)小暮先生! 先生ー! 小暮先生ー! 1123 01:21:31,346 --> 01:21:34,349 (源田)鉄! 大丈夫やないとか? (天野)いがった いがった 1124 01:21:34,349 --> 01:21:36,351 大の男が子どもだちに なんてことすんだ! 1125 01:21:36,351 --> 01:21:38,353 (源田)てめー (鉄人)違うったい! 1126 01:21:38,353 --> 01:21:40,355 (圭輔)先生 先生 違うんだ 1127 01:21:40,355 --> 01:21:42,357 助けてけだんだ! 勘違ぇだべ 1128 01:21:42,357 --> 01:21:44,359 話ば聞いてからにせな いかんばい! 1129 01:21:44,359 --> 01:21:47,362 お父ちゃん 大丈夫? おじさん 大丈夫ですか? 1130 01:21:47,362 --> 01:21:49,362 大丈夫か? 1131 01:21:51,366 --> 01:21:53,368 カーット! カット! 1132 01:21:53,368 --> 01:21:56,371 (源田)何だ君… (天野)小暮先生! 1133 01:21:56,371 --> 01:22:05,371 (皆のもめる話し声) 1134 01:22:08,317 --> 01:22:23,332 (遠くから聞こえる祭り囃子の音) 1135 01:22:23,332 --> 01:22:27,332 (車が近づいてくる音) 1136 01:22:33,342 --> 01:22:35,344 (石松)鉄ちゃん 1137 01:22:35,344 --> 01:22:37,344 (加奈子)鉄… 1138 01:22:40,349 --> 01:22:43,352 先生 何かあったとですか? 1139 01:22:43,352 --> 01:22:46,352 いやー 何でもないぞ 早苗 来い 1140 01:22:52,361 --> 01:22:55,361 何があったとか 聞かんとけよ 1141 01:22:57,366 --> 01:23:02,304 お前んこつ か…加奈子んこつば・ 1142 01:23:02,304 --> 01:23:05,307 俺は好いとうけん 1143 01:23:05,307 --> 01:23:11,313 ・『CAN'T HELP FALLING IN LOVE』 1144 01:23:11,313 --> 01:23:13,313 加奈子! 1145 01:23:16,318 --> 01:23:20,322 もういっぺん言うて うち 耳が悪いけん 1146 01:23:20,322 --> 01:23:22,324 殴すぞ この! 1147 01:23:22,324 --> 01:23:24,326 言うてって! 1148 01:23:24,326 --> 01:23:27,326 うちのこつ好いとうなら もういっぺん言うてみて! 1149 01:23:31,333 --> 01:23:34,336 好いとう 1150 01:23:34,336 --> 01:23:37,336 工藤鉄人は 1151 01:23:39,341 --> 01:23:46,348 松森加奈子んこつば いっちゃん 好いとうたい 1152 01:23:46,348 --> 01:23:52,348 1年留年ばしたとも うちのためね? 1153 01:23:54,356 --> 01:23:58,356 そげんこつまで言わせるとか? 1154 01:24:03,298 --> 01:24:05,298 鉄… 1155 01:24:14,309 --> 01:24:19,314 (鉄人)バカ こげなとこで 抱きつくやつがおるか 1156 01:24:19,314 --> 01:24:21,316 うちも好いとう 1157 01:24:21,316 --> 01:24:25,320 鉄んこつ好いとうとよ 1158 01:24:25,320 --> 01:24:45,340 ・~ 1159 01:24:45,340 --> 01:24:50,345 ・~ 1160 01:24:50,345 --> 01:24:52,347 行くん? 1161 01:24:52,347 --> 01:24:54,349 うん 1162 01:24:54,349 --> 01:24:57,352 ああ… なんや うらやまし なってきた 1163 01:24:57,352 --> 01:25:01,289 うちも恋する女になりたいなぁ 1164 01:25:01,289 --> 01:25:06,294 うちな メロンのお父ちゃんの姿 見て考え直したん 1165 01:25:06,294 --> 01:25:08,296 うちはやっぱり 芝居なんかでけへん 1166 01:25:08,296 --> 01:25:12,300 うちはやっぱり うちのままで やるしかないんやて 1167 01:25:12,300 --> 01:25:18,306 そっか… まぁ 人それぞれ ふさわしい生き方があんねんな 1168 01:25:18,306 --> 01:25:21,309 きっと うちにもあんねんな 1169 01:25:21,309 --> 01:25:25,313 うん そやけど メロンのお父ちゃん立派やったね 1170 01:25:25,313 --> 01:25:27,315 そうや うちのお父ちゃんやもん 1171 01:25:27,315 --> 01:25:29,315 フフフフ… 1172 01:25:31,319 --> 01:25:34,319 ほな 頑張りや 1173 01:26:09,291 --> 01:26:15,291 ・『TWISTIN' THE NIGHT AWAY』 1174 01:26:17,299 --> 01:26:23,305 ♪Here's a fella in blue jeans Dancin' with an older queen 1175 01:26:23,305 --> 01:26:26,308 ♪Who's dolled up in her diamond rings and 1176 01:26:26,308 --> 01:26:29,311 ♪Twistin' the night away 1177 01:26:29,311 --> 01:26:35,317 ♪Man, you oughta see her go Twistin' to the rock and roll 1178 01:26:35,317 --> 01:26:38,320 ♪Here you find the young and old 1179 01:26:38,320 --> 01:26:40,322 ♪Twistin' the night away 1180 01:26:40,322 --> 01:26:44,326 ♪They're twistin', twistin', man 1181 01:26:44,326 --> 01:26:46,328 ♪Everybody's feelin' great 1182 01:26:46,328 --> 01:26:51,333 ♪They're twistin', twistin' They're twistin' the night 1183 01:26:51,333 --> 01:26:53,335 ♪One more time 1184 01:26:53,335 --> 01:27:12,287 ・~ 1185 01:27:12,287 --> 01:27:17,292 ♪They're twistin' the night away 1186 01:27:17,292 --> 01:27:22,292 (拍手の音) 1187 01:27:24,299 --> 01:27:28,299 ・『WHERE THE BOYS ARE』 1188 01:27:30,305 --> 01:27:37,312 ♪Where the boys are, 1189 01:27:37,312 --> 01:27:41,312 ♪Someone waits for me 1190 01:27:43,318 --> 01:27:48,323 ♪A smilin' face, a warm embrace, 1191 01:27:48,323 --> 01:27:55,323 ♪Two arms to hold me tenderly 1192 01:27:57,332 --> 01:27:59,334 先輩! 1193 01:27:59,334 --> 01:28:02,270 間に合うてよかった 1194 01:28:02,270 --> 01:28:04,270 ラストソングや 1195 01:28:06,274 --> 01:28:09,277 あの人 誰やの? 1196 01:28:09,277 --> 01:28:13,281 先週の日曜日 あの人と一緒に… 1197 01:28:13,281 --> 01:28:16,284 俺の姉ちゃんや 1198 01:28:16,284 --> 01:28:21,289 姉ちゃん 歌手なんや 日本中 回っとる 1199 01:28:21,289 --> 01:28:27,295 ♪In the crowd of a million people 1200 01:28:27,295 --> 01:28:30,298 昨日 むちゃくちゃ迷ったんや 1201 01:28:30,298 --> 01:28:34,298 あのままノンをバイクに乗せて… 1202 01:28:36,304 --> 01:28:40,308 そやけど やっぱ でけへんかった 1203 01:28:40,308 --> 01:28:44,312 なんで? うちが大人やないから? 1204 01:28:44,312 --> 01:28:46,314 教えて 先輩 1205 01:28:46,314 --> 01:28:48,316 踊ろう 1206 01:28:48,316 --> 01:28:58,326 ♪Till he holds me I'll wait impatiently 1207 01:28:58,326 --> 01:29:04,266 ♪Where the boys are, Where the boys are 1208 01:29:04,266 --> 01:29:10,272 ♪Where the boys are, Someone waits for me 1209 01:29:10,272 --> 01:29:14,276 いつかは妹みたいやのうて 1210 01:29:14,276 --> 01:29:16,278 ノンのこと・ 1211 01:29:16,278 --> 01:29:19,281 ちゃんと女として見れる時がくる 1212 01:29:19,281 --> 01:29:23,285 嫌や うち そんなん嫌や 1213 01:29:23,285 --> 01:29:30,292 ♪Where the boys are, Where the boys are 1214 01:29:30,292 --> 01:29:32,292 先輩…! 1215 01:29:34,296 --> 01:29:49,296 ♪Someone waits for me 1216 01:29:56,318 --> 01:30:02,324 (祭り囃子の音) 1217 01:30:02,324 --> 01:30:04,326 (男性客)また来るわ (志津子)おおきに 1218 01:30:04,326 --> 01:30:06,328 また ゆっくり来ておくれやすな 1219 01:30:06,328 --> 01:30:08,330 今から宵闇どすか? 1220 01:30:08,330 --> 01:30:10,332 (男性客)すごい人やろね (志津子)そうやねぇ 1221 01:30:10,332 --> 01:30:15,337 まあ ゆっくり気をつけて おおきに ありがとうございました 1222 01:30:15,337 --> 01:30:19,341 (扉を閉める音) 1223 01:30:19,341 --> 01:30:21,341 誠やん 1224 01:30:23,345 --> 01:30:27,349 そう メロンちゃんが… 1225 01:30:27,349 --> 01:30:30,352 よろしおしたな 1226 01:30:30,352 --> 01:30:33,355 わし あれが無かったら 1227 01:30:33,355 --> 01:30:38,355 父親として信頼も尊敬も 無くしてしまうとこやった 1228 01:30:41,363 --> 01:30:45,367 今ここにも こうして 来てへんかったやろな 1229 01:30:45,367 --> 01:30:50,367 そやけど その時 何て 言いはりました? メロンちゃん 1230 01:30:55,377 --> 01:31:02,317 「志津子さんを口説くつもりで トライしてみたら ええやないの」 1231 01:31:02,317 --> 01:31:05,320 ・『JOHNNY ANGEL』 1232 01:31:05,320 --> 01:31:08,323 「志津子さんが 口説けへんうちは・」 1233 01:31:08,323 --> 01:31:13,323 「うち 2人目の母ちゃんなんて 認めへんよ」 1234 01:31:19,334 --> 01:31:21,336 そう 1235 01:31:21,336 --> 01:31:26,341 そんな事 言いはりましたん メロンちゃん… 1236 01:31:26,341 --> 01:31:31,346 子どもや子どもや思うとったら あいつ いつの間に… 1237 01:31:31,346 --> 01:31:34,349 あっ 遅いな メロンちゃんは 1238 01:31:34,349 --> 01:31:36,351 そう言や そうやな 1239 01:31:36,351 --> 01:31:38,353 ハハ 1240 01:31:38,353 --> 01:31:41,356 ここで待ち合わせいうことに なってんのやがな 1241 01:31:41,356 --> 01:32:01,309 ・~ 1242 01:32:01,309 --> 01:32:11,319 ・~ 1243 01:32:11,319 --> 01:32:15,323 お父ちゃん 頑張ってや 1244 01:32:15,323 --> 01:32:35,343 ・~ 1245 01:32:35,343 --> 01:32:42,343 ・~ 1246 01:32:44,352 --> 01:32:48,356 ・『LITTLE DARLIN'』 1247 01:32:48,356 --> 01:32:50,358 (天野)2列ずつたい 2列ずつたい 1248 01:32:50,358 --> 01:32:53,361 (バスガイド)女子 もうちょっと こっちかな きれいに並んで 1249 01:32:53,361 --> 01:32:56,364 (恭子)忘れ物は無いですね? 1250 01:32:56,364 --> 01:32:58,366 (小暮)はい きちんと並んで並んで 1251 01:32:58,366 --> 01:33:01,302 えー 詰めてやれ 1252 01:33:01,302 --> 01:33:05,306 (六郎)ねえ あのね これみんなで あの 寄せ書きしたんですども 1253 01:33:05,306 --> 01:33:07,308 (恭子)うわ どうもありがとう 1254 01:33:07,308 --> 01:33:10,311 ほーら お前たつ 何をしてんだ ガイドさん どうもすみませんね 1255 01:33:10,311 --> 01:33:12,313 いいえ 1256 01:33:12,313 --> 01:33:19,320 (生徒たちの話し声) 1257 01:33:19,320 --> 01:33:21,322 (恭子)はい (小暮)六郎 行くど ほら 1258 01:33:21,322 --> 01:33:23,324 必ず お手紙書きますんで 1259 01:33:23,324 --> 01:33:25,326 さよなら さよなら 1260 01:33:25,326 --> 01:33:28,329 (小暮)圭輔 喜一 ほら行ぐど おい 1261 01:33:28,329 --> 01:33:31,332 (小暮)では さよなら (恭子)どうぞ お気をつけて 1262 01:33:31,332 --> 01:33:33,334 (小暮)気をつけて 1263 01:33:33,334 --> 01:33:36,337 (男子生徒たち)さよなら (恭子)さよなら さよなら 1264 01:33:36,337 --> 01:33:38,339 (小暮)ほんとに さよなら 1265 01:33:38,339 --> 01:33:40,341 (恭子)さよなら 1266 01:33:40,341 --> 01:33:49,350 ・~ 1267 01:33:49,350 --> 01:33:51,352 ガイドさん 1268 01:33:51,352 --> 01:33:53,354 あら 先生お忘れ物ですか? 1269 01:33:53,354 --> 01:33:57,358 いえ そうでなくて 1270 01:33:57,358 --> 01:34:00,295 私 小暮荘八は せん越ながら 1271 01:34:00,295 --> 01:34:02,297 オオサワ恭子さんの ご住所を教えていただきたく・ 1272 01:34:02,297 --> 01:34:05,300 ここに お願いする しだいであります 1273 01:34:05,300 --> 01:34:07,302 はい 1274 01:34:07,302 --> 01:34:09,302 恐縮です 1275 01:34:15,310 --> 01:34:18,313 ウフフ 1276 01:34:18,313 --> 01:34:20,315 (天野)何をしてんだ お前たつは 1277 01:34:20,315 --> 01:34:23,318 ほらほら先生 ヒューヒューだよ 1278 01:34:23,318 --> 01:34:25,320 小暮先生! 1279 01:34:25,320 --> 01:34:30,325 (皆のはやしたてる声) 1280 01:34:30,325 --> 01:34:32,327 はい 小暮先生 1281 01:34:32,327 --> 01:34:37,327 恐縮です 必ず連絡するから ね? 1282 01:34:41,336 --> 01:34:44,339 (駅のアナウンス) …新幹線をご利用いただきまして 誠にありがとうございます 1283 01:34:44,339 --> 01:34:46,341 (喜一・圭輔)ハハハ… 1284 01:34:46,341 --> 01:34:48,343 見送りさ来ると思ってたのか? 1285 01:34:48,343 --> 01:34:50,345 え? いやぁ… 1286 01:34:50,345 --> 01:34:55,350 こっちは修学旅行だども 向こうは今日は学校だべさ な? 1287 01:34:55,350 --> 01:34:57,352 うん んだな 1288 01:34:57,352 --> 01:35:03,291 け け…帰ったら て…手紙でも書ぐがな 1289 01:35:03,291 --> 01:35:08,291 手紙? あっちはどうすんだべ? あっちは? 1290 01:35:10,298 --> 01:35:12,300 (女子生徒)ああ 圭輔さん 1291 01:35:12,300 --> 01:35:14,302 昨日 どごさ行ったんだ? 1292 01:35:14,302 --> 01:35:17,305 (圭輔)昨日 嵐山さ行ったんだ (女子生徒)おもしろかったか? 1293 01:35:17,305 --> 01:35:19,307 うーん 楽しいって言えば 楽しかったけどな 1294 01:35:19,307 --> 01:35:22,310 (女子生徒)私たちはね三千院と… 1295 01:35:22,310 --> 01:35:25,313 (圭輔)三千院 混んでたべ? 1296 01:35:25,313 --> 01:35:28,316 おじさん 早く早く どうも 1297 01:35:28,316 --> 01:35:30,318 早う 早う 待って 1298 01:35:30,318 --> 01:35:37,325 ・『STAND BY ME』 1299 01:35:37,325 --> 01:35:57,345 ・~ 1300 01:35:57,345 --> 01:36:02,283 (新幹線の発車ベル音) 1301 01:36:02,283 --> 01:36:04,285 来た! 1302 01:36:04,285 --> 01:36:07,288 こっちちゃう? 1303 01:36:07,288 --> 01:36:09,288 あっちちゃうか? あっち! 1304 01:36:19,300 --> 01:36:21,302 (圭輔)あんがと! あんがと 1305 01:36:21,302 --> 01:36:24,305 (メロン・紀子)元気でな! (圭輔)また会いに来っからな! 1306 01:36:24,305 --> 01:36:26,307 (喜一)必ず書くがら 1307 01:36:26,307 --> 01:36:28,309 (圭輔)ありがとう 手紙書くがら! 1308 01:36:28,309 --> 01:36:30,311 (喜一)元気でね! 1309 01:36:30,311 --> 01:36:32,311 (圭輔)ありがとう! 1310 01:36:34,315 --> 01:36:36,317 (圭輔)ありがとう! (喜一)さよなら 1311 01:36:36,317 --> 01:36:38,319 元気でな! 気ぃつけてな 体な! 1312 01:36:38,319 --> 01:36:54,335 ・~ 1313 01:36:54,335 --> 01:36:59,340 2人共 あないに喜んでくれはって こっちも つられてしもたな 1314 01:36:59,340 --> 01:37:03,277 まあ しかし 間に合うてよかった 1315 01:37:03,277 --> 01:37:07,281 うん よかった ハー 1316 01:37:07,281 --> 01:37:13,287 (皆のはしゃぐ声) 1317 01:37:13,287 --> 01:37:17,291 行こか これからやったら 2時間目には間に合うんやない? 1318 01:37:17,291 --> 01:37:20,294 うん そやけど 今日は あんまり急ぎたないなぁ 1319 01:37:20,294 --> 01:37:24,298 時がゆっくり流れるのを 見ていたいとでもいうか… 1320 01:37:24,298 --> 01:37:26,298 そやね フフ… 1321 01:37:28,302 --> 01:37:34,308 (学生たちのにぎやかな声) 1322 01:37:34,308 --> 01:37:38,312 (源田)すぐ練習やけんな バリバリやっとー 1323 01:37:38,312 --> 01:37:53,327 ・~ 1324 01:37:53,327 --> 01:37:55,329 さいなら 鉄人28号! 1325 01:37:55,329 --> 01:37:57,331 元気でね もう悪さしたら あかんえ! 1326 01:37:57,331 --> 01:37:59,333 代理戦争になりますえ 1327 01:37:59,333 --> 01:38:03,271 ちょっ… ちょっと鉄! 誰ね 今の女子・ 1328 01:38:03,271 --> 01:38:05,273 (鉄人)さあ 知らんばい 人違いやなかと? 1329 01:38:05,273 --> 01:38:08,276 (加奈子)うっそー 1330 01:38:08,276 --> 01:38:10,278 鉄なんて もう好かん! 1331 01:38:10,278 --> 01:38:17,285 ・~ 1332 01:38:17,285 --> 01:38:20,285 ちょっ… 今のは何ね? 1333 01:38:22,290 --> 01:38:25,293 ちょっと 鉄! 1334 01:38:25,293 --> 01:38:35,303 ・~ 1335 01:38:35,303 --> 01:38:41,303 (鐘の音) 1336 01:38:50,318 --> 01:38:59,327 (レコードの回転音) 1337 01:38:59,327 --> 01:39:03,264 メロン また小説 書いてはったの? 1338 01:39:03,264 --> 01:39:06,267 (レコードの回転音) 1339 01:39:06,267 --> 01:39:10,271 ・『YOU DON'T HAVE TO SAY YOU LOVE ME』 1340 01:39:10,271 --> 01:39:16,277 ♪When I said I needed you 1341 01:39:16,277 --> 01:39:22,283 ♪You said you would always stay 1342 01:39:22,283 --> 01:39:26,287 ♪It wasn't me who changed but you 1343 01:39:26,287 --> 01:39:33,294 ♪and how you've gone away, 1344 01:39:33,294 --> 01:39:39,300 ♪Don't you know and now you've gone 1345 01:39:39,300 --> 01:39:45,306 ♪and I'm left here on my own 1346 01:39:45,306 --> 01:39:50,311 ♪Now I have to follow you 1347 01:39:50,311 --> 01:39:55,316 ♪and beg you to come home 1348 01:39:55,316 --> 01:39:58,319 ♪You don't have to say you love me 1349 01:39:58,319 --> 01:40:01,322 ♪just be closed at hand, 1350 01:40:01,322 --> 01:40:04,325 ♪You don't have to stay forever 1351 01:40:04,325 --> 01:40:06,327 ♪I will understand 1352 01:40:06,327 --> 01:40:12,333 ♪Believe me believe me 1353 01:40:12,333 --> 01:40:15,336 ♪I can't help but love you 1354 01:40:15,336 --> 01:40:17,338 ♪but believe me 1355 01:40:17,338 --> 01:40:21,342 ♪I'll never tie you down 1356 01:40:21,342 --> 01:40:27,348 ♪Left alone just a memory 1357 01:40:27,348 --> 01:40:33,354 ♪Life seems dead and so unreal 1358 01:40:33,354 --> 01:40:38,359 ♪All that's left is loneliness 1359 01:40:38,359 --> 01:40:44,365 ♪There's nothing left to feel 1360 01:40:44,365 --> 01:40:47,368 ♪You don't have to say you love me 1361 01:40:47,368 --> 01:40:50,371 ♪just be close at hand 1362 01:40:50,371 --> 01:40:53,374 ♪You don't have to stay forever 1363 01:40:53,374 --> 01:40:55,376 ♪I will understand 1364 01:40:55,376 --> 01:41:01,315 ♪Believe me Believe me 1365 01:41:01,315 --> 01:41:04,318 ♪You don't have to say you love me 1366 01:41:04,318 --> 01:41:07,321 ♪just be close at hand 1367 01:41:07,321 --> 01:41:10,324 ♪You don't have to stay forever 1368 01:41:10,324 --> 01:41:12,326 ♪I will understand 1369 01:41:12,326 --> 01:41:18,332 ♪Believe me Believe me 1370 01:41:18,332 --> 01:41:25,339 ♪Believe me 1371 01:41:25,339 --> 01:41:42,339 ・~ 105545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.