All language subtitles for Youre.Bacon.Me.Crazy.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ABM.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,175 --> 00:00:03,133 ♪ I don't got any plans ♪ 2 00:00:03,177 --> 00:00:05,570 ♪ So we might as well dance ♪ 3 00:00:05,614 --> 00:00:08,138 ♪ And if I'm levitating ♪ 4 00:00:08,182 --> 00:00:10,575 ♪ Then I'm never coming down ♪ 5 00:00:10,619 --> 00:00:12,882 ♪ wild and shameless ♪ 6 00:00:14,318 --> 00:00:17,930 ♪ Give me that give me that give me that high ♪ 7 00:00:17,974 --> 00:00:23,153 ♪ Give me that give em that give me that oh la la ♪ 8 00:00:23,197 --> 00:00:25,677 ♪ Cause it feels so good ♪ 9 00:00:25,721 --> 00:00:27,940 ♪ Ya it feels so good ♪ 10 00:00:27,984 --> 00:00:32,597 ♪ Like the whole wide world is my neighborhood ♪ 11 00:00:32,641 --> 00:00:37,515 ♪ And we keep on whistling the way we should like ♪ 12 00:00:37,559 --> 00:00:39,952 ♪ whistling ♪ 13 00:00:39,996 --> 00:00:43,565 ♪ Because it feels so feels so good ♪ 14 00:00:43,608 --> 00:00:49,440 ♪ Oh, oh ♪ 15 00:00:49,484 --> 00:00:52,574 ♪ And it feels so good, it feels so good ♪ 16 00:00:53,140 --> 00:00:54,750 ♪ Got the sun in my soul ♪ 17 00:00:57,318 --> 00:01:00,364 Well Cleo, it's official, spring is finally here. 18 00:01:00,408 --> 00:01:02,279 Winter is by far the longest and the slowest season 19 00:01:02,323 --> 00:01:03,933 in the food truck business. 20 00:01:03,976 --> 00:01:05,413 I'm sure people just want to stay in side 21 00:01:05,456 --> 00:01:06,675 and cozy up under a blanket. 22 00:01:06,718 --> 00:01:08,198 But then overnight, it's like, 23 00:01:08,242 --> 00:01:10,026 everyone wants to eat outside again. 24 00:01:10,070 --> 00:01:11,549 Are you prepared for the rush? 25 00:01:11,593 --> 00:01:13,334 A few more stops and I will be. 26 00:01:13,377 --> 00:01:15,423 You better get moving. 27 00:01:16,772 --> 00:01:19,470 Thank you Helen, these look beautiful. 28 00:01:19,514 --> 00:01:22,038 - See you soon! - Bye Cleo. 29 00:01:22,082 --> 00:01:27,087 [engine rumbling] [rock music] 30 00:01:41,884 --> 00:01:42,711 What. 31 00:01:47,368 --> 00:01:49,413 [laughs] 32 00:01:50,284 --> 00:01:51,111 Hey! 33 00:01:52,024 --> 00:01:53,156 You found the place! 34 00:01:53,200 --> 00:01:54,897 I was expecting you yesterday. 35 00:01:54,940 --> 00:01:57,117 I'm sorry about that. 36 00:01:57,160 --> 00:01:59,075 - I fell in love. - Nice. 37 00:01:59,119 --> 00:02:00,250 What's her name? 38 00:02:00,294 --> 00:02:02,165 Albuquerque, New Mexico. 39 00:02:02,209 --> 00:02:04,211 The best chili I've ever had. 40 00:02:04,254 --> 00:02:05,690 I didn't think I'd be able to say goodbye. 41 00:02:05,734 --> 00:02:07,127 Well, to be honest, goodbyes have never really been 42 00:02:07,170 --> 00:02:08,389 the issue for you, right? 43 00:02:08,432 --> 00:02:10,391 It's more the staying put part. 44 00:02:10,434 --> 00:02:11,653 - Ouch. - Sorry. 45 00:02:13,045 --> 00:02:13,829 You never know what else is gonna be out there 46 00:02:13,872 --> 00:02:15,047 on the horizon, do ya? 47 00:02:15,091 --> 00:02:16,440 Yeah, I guess you're right about that. 48 00:02:16,484 --> 00:02:18,486 It's good to see a familiar face. 49 00:02:18,529 --> 00:02:19,835 Yeah, it's good to see you too man. 50 00:02:19,878 --> 00:02:20,662 You look good. 51 00:02:20,705 --> 00:02:21,663 Thanks for coming. 52 00:02:21,706 --> 00:02:22,881 Are you kidding me? 53 00:02:22,925 --> 00:02:24,056 I would not miss my little brother's 54 00:02:24,100 --> 00:02:24,927 30th birthday party for the world. 55 00:02:24,970 --> 00:02:25,928 Thanks man. 56 00:02:25,971 --> 00:02:26,885 What about you? 57 00:02:26,929 --> 00:02:27,799 This your new ride? 58 00:02:27,843 --> 00:02:29,018 - Yeah. - Nice. 59 00:02:30,019 --> 00:02:31,107 You want to ride it? 60 00:02:31,151 --> 00:02:32,674 I do want to take it for a spin. 61 00:02:32,717 --> 00:02:35,851 I have a meeting with my lawyer downtown pretty much 62 00:02:35,894 --> 00:02:37,679 right now, so... 63 00:02:37,722 --> 00:02:39,985 - I'll even let you drive. - Excellent. 64 00:02:40,029 --> 00:02:42,118 Hey, do you know of any good farmer's markets around here? 65 00:02:42,162 --> 00:02:45,469 [sweet whimsical music] 66 00:02:51,475 --> 00:02:53,477 - Hey Cleo. - Hey Wendy! 67 00:02:53,521 --> 00:02:55,479 These persimmons look incredible. 68 00:02:55,523 --> 00:02:57,699 Are they sugary or do they have a good bite? 69 00:02:57,742 --> 00:03:00,180 - They're just right. - Perfect. 70 00:03:00,223 --> 00:03:02,182 Thank you, see you later! 71 00:03:07,448 --> 00:03:09,450 [sighs] 72 00:03:16,108 --> 00:03:18,415 You gonna give those poor guys a complex. 73 00:03:18,459 --> 00:03:20,069 What do you mean? 74 00:03:20,112 --> 00:03:21,244 None of them are good enough for ya. 75 00:03:21,288 --> 00:03:24,378 How do you think that makes them feel? 76 00:03:25,944 --> 00:03:28,512 Fruits don't have feelings. 77 00:03:28,556 --> 00:03:30,993 - Persimmons a fruit? - Yeah, they have seeds. 78 00:03:31,036 --> 00:03:33,082 So does that mean a cucumber's a fruit? 79 00:03:33,125 --> 00:03:34,997 As is a pepper. 80 00:03:35,040 --> 00:03:38,174 Okay, how bout a sesame seed bagel? 81 00:03:38,218 --> 00:03:40,655 Just because it has seeds doesn't mean it's a fruit 82 00:03:40,698 --> 00:03:43,005 but all fruit, they have seeds. 83 00:03:43,048 --> 00:03:44,398 Wow! 84 00:03:44,441 --> 00:03:45,442 So you're a chef? 85 00:03:45,486 --> 00:03:47,531 Oh no, is it that obvious? 86 00:03:47,575 --> 00:03:50,099 Well, you know, the chef's coat and the clogs, 87 00:03:50,142 --> 00:03:51,100 yeah sort of give it away. 88 00:03:51,143 --> 00:03:52,014 Yeah. 89 00:03:52,057 --> 00:03:53,798 I actually, I have a food truck. 90 00:03:53,842 --> 00:03:56,148 You have a food truck, really? 91 00:03:56,192 --> 00:03:57,715 That's cool, what's it called? 92 00:03:57,759 --> 00:03:59,108 Cleo's Kitchen. 93 00:03:59,151 --> 00:04:01,371 - And are you Cleo? - I am. 94 00:04:01,415 --> 00:04:03,155 It's not to meet you, I'm Gabe. 95 00:04:03,199 --> 00:04:06,289 Hi Gabe, nice to meet you. 96 00:04:06,333 --> 00:04:08,639 Okay, this actually, this works out well. 97 00:04:08,683 --> 00:04:11,816 I just got to town, do you know of any, 98 00:04:11,860 --> 00:04:14,254 any really good lunch places? 99 00:04:14,297 --> 00:04:16,212 Cute, that's cute. 100 00:04:16,256 --> 00:04:17,126 No, I'm serious. 101 00:04:17,169 --> 00:04:17,909 What kind of food do you make? 102 00:04:17,953 --> 00:04:19,171 I make sandwiches. 103 00:04:19,215 --> 00:04:21,043 [Gabe] Okay, what kind of sandwiches? 104 00:04:21,086 --> 00:04:22,479 Really special ones. 105 00:04:22,523 --> 00:04:23,959 What makes 'em so special? 106 00:04:24,002 --> 00:04:26,222 Well, I take old Italian classics like panini 107 00:04:26,266 --> 00:04:29,617 and meatball parm and I make them better. 108 00:04:30,879 --> 00:04:31,706 Okay. 109 00:04:33,011 --> 00:04:34,752 I always say, nothing beats a great sandwich. 110 00:04:34,796 --> 00:04:38,626 You know, that's exactly what I think, Gabe. 111 00:04:40,932 --> 00:04:42,151 It was nice meeting you. 112 00:04:42,194 --> 00:04:43,761 Nice meeting you. 113 00:04:48,462 --> 00:04:51,116 [lively music] 114 00:05:07,829 --> 00:05:11,746 You know, that song used to play day and night 115 00:05:11,789 --> 00:05:13,574 from that very store. 116 00:05:14,792 --> 00:05:17,360 I said, that song used to play day and night 117 00:05:17,404 --> 00:05:18,709 from that very store. 118 00:05:18,753 --> 00:05:21,364 Oh well, this was my grandfather's store. 119 00:05:21,408 --> 00:05:23,975 Your grandfather was Matteo Morelli? 120 00:05:24,019 --> 00:05:26,282 Matteo, he made the best panini in the whole 121 00:05:26,326 --> 00:05:27,631 of the City of Roses. 122 00:05:27,675 --> 00:05:29,720 Yes, well it was probably his secret sauce. 123 00:05:29,764 --> 00:05:31,200 He called it sapore. 124 00:05:31,243 --> 00:05:33,158 You don't say. 125 00:05:33,202 --> 00:05:36,814 Hey, I think I remember a little girl 126 00:05:36,858 --> 00:05:39,687 that wore an apron that went down to her toes, 127 00:05:39,730 --> 00:05:42,080 ringing the bell, taking the numbers. 128 00:05:42,124 --> 00:05:43,560 Is that you? 129 00:05:43,604 --> 00:05:46,433 Yeah, I used to come here every day after school. 130 00:05:46,476 --> 00:05:49,044 Well how bout that. 131 00:05:49,087 --> 00:05:51,655 I miss Matteo, he was a master. 132 00:05:52,700 --> 00:05:53,875 Yeah, he was. 133 00:05:56,399 --> 00:05:57,879 He loved his work. 134 00:06:00,708 --> 00:06:02,362 Well, it was nice meeting you. 135 00:06:02,405 --> 00:06:03,363 - Ciao! - Ciao. 136 00:06:05,669 --> 00:06:09,369 [upbeat instrumental music] 137 00:06:31,478 --> 00:06:34,742 [sultry Italian music] 138 00:06:48,930 --> 00:06:50,366 Hey Cleo. 139 00:06:50,410 --> 00:06:52,934 - Hey Andy, you got the bread? - Right out of the oven. 140 00:06:52,977 --> 00:06:55,110 Look perfect, thank you. 141 00:07:02,334 --> 00:07:04,598 Isn't fresh bread a miracle? 142 00:07:04,641 --> 00:07:06,861 There's nothing like it. 143 00:07:08,036 --> 00:07:09,820 And there's nothing like making it either. 144 00:07:09,864 --> 00:07:11,387 - Oh, don't start. - What? 145 00:07:11,431 --> 00:07:12,997 All I'm saying is wouldn't it great to have a great big 146 00:07:13,041 --> 00:07:14,912 - wood burning oven? - Here we go. 147 00:07:14,956 --> 00:07:16,740 - An eight burner stove. - Andy. 148 00:07:16,784 --> 00:07:19,830 Or a big giant walk in fridge or maybe two? 149 00:07:19,874 --> 00:07:22,093 Yes, it would be amazing to have all those things 150 00:07:22,137 --> 00:07:25,706 if we had a full service restaurant and cooked plated meals. 151 00:07:25,749 --> 00:07:27,055 Well, why can't we? 152 00:07:27,098 --> 00:07:28,535 Because I'm not that kind of chef. 153 00:07:28,578 --> 00:07:30,667 I don't make clever appetizers or elaborate entrees. 154 00:07:30,711 --> 00:07:32,974 I make the sandwiches my grandfather taught me to make. 155 00:07:33,017 --> 00:07:35,019 It's a family tradition. 156 00:07:35,063 --> 00:07:37,021 I'm just saying, I've eaten dinner at your place 157 00:07:37,065 --> 00:07:40,111 like what, 100 times, and every time it's amazing. 158 00:07:40,155 --> 00:07:41,896 Your carbonara's the best I've ever had. 159 00:07:41,939 --> 00:07:43,114 - Really? - By far. 160 00:07:43,158 --> 00:07:46,117 Aw, thanks Andy, I appreciate that. 161 00:07:46,161 --> 00:07:48,119 But right now, we are in the sandwich business, 162 00:07:48,163 --> 00:07:50,948 so let's get ready to make some sammies. 163 00:07:50,992 --> 00:07:52,950 Well, when you decide to upgrade, 164 00:07:52,994 --> 00:07:55,257 just know you have my full support. 165 00:07:55,300 --> 00:07:56,388 I'll think about that. 166 00:07:56,432 --> 00:07:57,215 Think about what? 167 00:07:57,259 --> 00:07:58,826 [Andy] Oh hey Laura! 168 00:07:58,869 --> 00:08:01,524 Andy, he's just lobbying me to open a restaurant again. 169 00:08:01,568 --> 00:08:02,438 You should call Jeff. 170 00:08:02,482 --> 00:08:03,265 [groans] 171 00:08:03,308 --> 00:08:04,484 Jeff the chef? 172 00:08:04,527 --> 00:08:05,789 Yeah, I heard he opened his fourth place. 173 00:08:05,833 --> 00:08:07,443 No, breaking up with Jeff was the best thing 174 00:08:07,487 --> 00:08:08,662 that I ever did. 175 00:08:08,705 --> 00:08:10,315 He was cute and crazy about you. 176 00:08:10,359 --> 00:08:12,404 The only thing Jeff was crazy about was himself, 177 00:08:12,448 --> 00:08:15,582 like every other chef I have ever met. 178 00:08:17,061 --> 00:08:18,323 Lunch time! 179 00:08:18,367 --> 00:08:19,237 I have to get to the hair salon. 180 00:08:19,281 --> 00:08:20,325 I got a cut and curl in five. 181 00:08:20,369 --> 00:08:22,371 - Bye guys! - Bye! 182 00:08:22,414 --> 00:08:23,633 Hey there. 183 00:08:23,677 --> 00:08:25,548 Can I get one roma and one Palermo please? 184 00:08:25,592 --> 00:08:28,029 Yep, coming right up. [bell dings] 185 00:08:28,072 --> 00:08:30,510 [rock music] 186 00:08:31,467 --> 00:08:32,294 So you've never heard of it? 187 00:08:32,337 --> 00:08:34,557 Cleo's Kitchen, no. 188 00:08:34,601 --> 00:08:36,603 You say it's a food truck? 189 00:08:36,646 --> 00:08:38,082 [Gabe] Yeah. 190 00:08:38,126 --> 00:08:39,562 Supposed to be good? 191 00:08:39,606 --> 00:08:43,435 I don't know, I met the owner, she seemed nice. 192 00:08:43,479 --> 00:08:45,176 Oh, I get it. 193 00:08:45,220 --> 00:08:46,438 You don't care about the kitchen, 194 00:08:46,482 --> 00:08:47,831 you're just looking for Cleo. 195 00:08:47,875 --> 00:08:49,224 Not true. 196 00:08:49,267 --> 00:08:51,443 I'm looking for a good meatball parm. 197 00:08:51,487 --> 00:08:54,534 My hunch is she makes a good one. 198 00:08:54,577 --> 00:08:55,839 All right, well you follow that hunch. 199 00:08:55,883 --> 00:08:58,450 Unfortunately, I have no idea where she parks. 200 00:08:58,494 --> 00:08:59,843 They should have a food truck app you know, 201 00:08:59,887 --> 00:09:01,366 so you could find where the trucks are parked. 202 00:09:01,410 --> 00:09:03,673 You know, that's not a bad idea, actually. 203 00:09:03,717 --> 00:09:05,283 You're welcome. 204 00:09:05,327 --> 00:09:06,633 [Nate] Yeah, I gotta go, good luck. 205 00:09:06,676 --> 00:09:08,722 All right, see ya man. 206 00:09:12,334 --> 00:09:15,903 [sweet instrumental music] 207 00:09:19,559 --> 00:09:21,082 See you tomorrow. 208 00:09:23,954 --> 00:09:25,260 Hey Cleo! 209 00:09:25,303 --> 00:09:26,696 I have the best news ever! 210 00:09:26,740 --> 00:09:28,568 Tessa, what are you doing here in the middle 211 00:09:28,611 --> 00:09:29,830 of the afternoon? 212 00:09:29,873 --> 00:09:32,093 - Spring break just started. - Oh. 213 00:09:32,136 --> 00:09:33,616 - Hey Tessa. - Hi Andy! 214 00:09:33,660 --> 00:09:35,183 Listen to this you guys. 215 00:09:35,226 --> 00:09:38,490 Introducing the first annual City of Roses 216 00:09:38,534 --> 00:09:42,625 food truck competition, hosted by legendary Portland chef 217 00:09:42,669 --> 00:09:45,367 and TV personality, wait for it, 218 00:09:46,629 --> 00:09:47,674 Norma Duncan! 219 00:09:48,936 --> 00:09:50,198 Norma Duncan! 220 00:09:52,940 --> 00:09:54,985 Wait, but why would she host a food truck competition? 221 00:09:55,029 --> 00:09:56,334 Food trucks are the rage. 222 00:09:56,378 --> 00:09:57,988 Plus it's great exposure for her. 223 00:09:58,032 --> 00:09:59,424 Like she needs more exposure. 224 00:09:59,468 --> 00:10:01,775 She's got three restaurants and a cooking show. 225 00:10:01,818 --> 00:10:03,385 Well, maybe she's trying to reach a younger audience, 226 00:10:03,428 --> 00:10:04,516 people like me. 227 00:10:04,560 --> 00:10:06,214 Uh, what's the winner get? 228 00:10:06,257 --> 00:10:10,653 I can't believe I'm about to say these words but, 229 00:10:10,697 --> 00:10:11,567 $100,000. 230 00:10:12,873 --> 00:10:16,006 Uh, you could do a lot with that kind of money. 231 00:10:16,050 --> 00:10:17,791 Like expand the business. 232 00:10:17,834 --> 00:10:19,706 Or open a restaurant. 233 00:10:19,749 --> 00:10:20,750 You want to open a restaurant? 234 00:10:20,794 --> 00:10:21,795 - Yes. - No. 235 00:10:23,797 --> 00:10:25,668 So wait, when is it? 236 00:10:25,712 --> 00:10:27,104 Saturday May 8th. 237 00:10:27,148 --> 00:10:29,977 That's in a month, we gotta get on it. 238 00:10:30,020 --> 00:10:32,240 I don't know you guys. 239 00:10:32,283 --> 00:10:33,720 A competition. 240 00:10:33,763 --> 00:10:37,680 Food is not a sport, it's a basic necessity. 241 00:10:37,724 --> 00:10:39,290 I wouldn't say your sriracha braised 242 00:10:39,334 --> 00:10:41,989 short rib cheese steak qualifies as a necessity. 243 00:10:42,032 --> 00:10:43,077 Not until you try it. 244 00:10:43,120 --> 00:10:44,382 Good point. 245 00:10:44,426 --> 00:10:46,689 Come on Aunt Cleo, at least try to qualify. 246 00:10:46,733 --> 00:10:48,952 What do you mean qualify? 247 00:10:50,258 --> 00:10:51,999 The six trucks with the most online 248 00:10:52,042 --> 00:10:54,392 nominations will compete. 249 00:10:54,436 --> 00:10:57,178 The deadline is a week from today. 250 00:10:58,658 --> 00:11:00,834 There's a lot of really spectacular and innovative chefs 251 00:11:00,877 --> 00:11:03,706 working out of their trucks these days. 252 00:11:03,750 --> 00:11:06,274 Just not sure we're make the cut. 253 00:11:06,317 --> 00:11:09,712 You can't make the cut if you don't try. 254 00:11:09,756 --> 00:11:14,021 [soft building instrumental music] 255 00:11:16,937 --> 00:11:18,329 Okay, what do I have to do? 256 00:11:18,373 --> 00:11:19,896 [giggling] 257 00:11:19,940 --> 00:11:22,812 Just get as many followers on social media as possible 258 00:11:22,856 --> 00:11:23,770 and have them nominate you. 259 00:11:23,813 --> 00:11:24,988 Okay, how do I do that? 260 00:11:25,032 --> 00:11:26,250 Just give the green light 261 00:11:26,294 --> 00:11:27,861 to be your social medial director. 262 00:11:27,904 --> 00:11:29,993 I think you already are. 263 00:11:30,037 --> 00:11:30,951 Then we're a go? 264 00:11:30,994 --> 00:11:32,213 We are a go. 265 00:11:33,388 --> 00:11:37,392 [cheers] [bell dings] 266 00:11:37,435 --> 00:11:38,698 So what do you do if you win? 267 00:11:38,741 --> 00:11:41,439 Fix the truck, maybe get a second one. 268 00:11:41,483 --> 00:11:42,963 What if you don't? 269 00:11:43,006 --> 00:11:44,573 What do mean? 270 00:11:44,616 --> 00:11:45,835 I'm gonna keep on doing what I'm doing, I'm doing great 271 00:11:45,879 --> 00:11:49,404 and you are destroying a perfectly good meal. 272 00:11:51,058 --> 00:11:53,582 I probably shouldn't even tell you this, but mom wants 273 00:11:53,625 --> 00:11:55,366 me to lean on you to come work with us. 274 00:11:55,410 --> 00:11:57,978 No, doing real estate would eat my soul, no offense. 275 00:11:58,021 --> 00:11:59,327 None taken. 276 00:11:59,370 --> 00:12:00,850 [Cleo] Nothing makes me happier than using 277 00:12:00,894 --> 00:12:03,200 fresh ingredients to prepare food that people will enjoy. 278 00:12:03,244 --> 00:12:04,245 Why would I give that up? 279 00:12:04,288 --> 00:12:06,160 You shouldn't. 280 00:12:06,203 --> 00:12:06,987 You definitely shouldn't. 281 00:12:07,030 --> 00:12:08,292 That is amazing! 282 00:12:08,336 --> 00:12:09,380 You ought to put that on the menu. 283 00:12:09,424 --> 00:12:10,642 But it's not a sandwich. 284 00:12:10,686 --> 00:12:12,079 Maybe it's time to branch out. 285 00:12:12,122 --> 00:12:13,602 [Cleo] Hey, hey! 286 00:12:13,645 --> 00:12:15,778 Aunt Cleo, can you do that again and this time, 287 00:12:15,822 --> 00:12:17,998 Dad say "ow" or something. 288 00:12:19,086 --> 00:12:20,391 Why are you filming us? 289 00:12:20,435 --> 00:12:21,566 I'm filming everything from now on, 290 00:12:21,610 --> 00:12:23,786 just in case something amazing happens. 291 00:12:23,830 --> 00:12:26,223 Cleo, maybe you should hit my dad with a frying pan. 292 00:12:26,267 --> 00:12:27,529 Or maybe you should come up with something 293 00:12:27,572 --> 00:12:28,791 that doesn't land me in the hospital. 294 00:12:28,835 --> 00:12:30,837 All right, here we go. 295 00:12:31,751 --> 00:12:32,577 Dinner for 296 00:12:35,232 --> 00:12:36,059 two. 297 00:12:37,060 --> 00:12:38,235 You not eating? 298 00:12:38,279 --> 00:12:39,497 No, I gotta get back to the commissary. 299 00:12:39,541 --> 00:12:40,890 Here you are. 300 00:12:40,934 --> 00:12:41,804 Bon appetit. 301 00:12:41,848 --> 00:12:43,545 Thank you. 302 00:12:43,588 --> 00:12:45,112 - Thank you. - Bye! 303 00:12:45,939 --> 00:12:49,638 [upbeat instrumental music] 304 00:12:50,639 --> 00:12:51,858 Cheers buddy. 305 00:12:53,381 --> 00:12:56,384 So, did you ever find your mysterious sandwich maker? 306 00:12:56,427 --> 00:12:58,647 - You mean my meatball parm? - Yeah, sure. 307 00:12:58,690 --> 00:13:00,344 Whatever you say. 308 00:13:00,388 --> 00:13:01,606 I didn't. 309 00:13:01,650 --> 00:13:02,869 I did get a good tour of the city, though. 310 00:13:02,912 --> 00:13:04,479 This place has changed a lot. 311 00:13:04,522 --> 00:13:05,697 It's still great though. 312 00:13:05,741 --> 00:13:09,397 The parks, good food, younger brothers. 313 00:13:09,440 --> 00:13:10,877 What, I'm just saying. 314 00:13:10,920 --> 00:13:13,488 Portland is a great place to live. 315 00:13:13,531 --> 00:13:15,272 Sure, if you're looking for a place to live. 316 00:13:15,316 --> 00:13:16,883 Touche. 317 00:13:16,926 --> 00:13:20,625 Oh, by the way, looked into that app idea of yours. 318 00:13:20,669 --> 00:13:21,888 Oh yeah. 319 00:13:21,931 --> 00:13:24,673 Unfortunately, already exists. 320 00:13:24,716 --> 00:13:26,762 Hey, good news is I'll be able to find her tomorrow. 321 00:13:26,806 --> 00:13:28,198 Her? 322 00:13:28,242 --> 00:13:30,461 Oh you mean the meatball parm. 323 00:13:30,505 --> 00:13:31,811 - Right. - Right. 324 00:13:33,725 --> 00:13:36,554 Well, since we're on the subject of food, 325 00:13:36,598 --> 00:13:39,949 is you know who aware that you're back in town yet? 326 00:13:39,993 --> 00:13:40,863 My former boss? 327 00:13:40,907 --> 00:13:42,038 No. 328 00:13:42,082 --> 00:13:44,171 - You gonna see her? - No. 329 00:13:45,346 --> 00:13:46,826 No, I doubt she wants to see me. 330 00:13:46,869 --> 00:13:48,131 I left because things didn't work out. 331 00:13:48,175 --> 00:13:50,830 Did you leave because things didn't work out 332 00:13:50,873 --> 00:13:54,529 or did things not work out because you left? 333 00:13:57,358 --> 00:13:59,273 It's a good question. 334 00:14:03,016 --> 00:14:05,714 [Italian music] 335 00:14:08,804 --> 00:14:10,893 Here you go and don't forget to nominate us 336 00:14:10,937 --> 00:14:12,199 for the food truck competition. 337 00:14:12,242 --> 00:14:13,113 Will do. 338 00:14:13,156 --> 00:14:15,767 [Tessa laughs] 339 00:14:15,811 --> 00:14:18,814 [upbeat rock music] 340 00:14:30,217 --> 00:14:32,393 [beeping] 341 00:14:38,486 --> 00:14:39,879 Is he waving? 342 00:14:39,922 --> 00:14:40,880 Not to me. 343 00:14:42,403 --> 00:14:44,057 He's waving at me. 344 00:14:46,146 --> 00:14:47,451 [Tessa] You know him? 345 00:14:47,495 --> 00:14:48,496 Not really. 346 00:14:48,539 --> 00:14:50,019 Then why is he waving at you? 347 00:14:50,063 --> 00:14:51,455 [Cleo] I'm sure we'll find out. 348 00:14:51,499 --> 00:14:53,457 He's coming over here. 349 00:14:53,501 --> 00:14:55,198 What's in the bag? 350 00:14:56,678 --> 00:14:57,940 Persimmons. 351 00:14:57,984 --> 00:14:59,028 You don't know him but he's coming over here 352 00:14:59,072 --> 00:15:00,247 with a bag of persimmons? 353 00:15:00,290 --> 00:15:01,030 [Cleo] It's a long story. 354 00:15:01,074 --> 00:15:02,249 Shh! 355 00:15:02,292 --> 00:15:04,251 You're a hard food truck to find. 356 00:15:04,294 --> 00:15:05,774 Not really, there's an app. 357 00:15:05,817 --> 00:15:09,996 Oh yeah, yes I know, I'm up to speed now, thank you. 358 00:15:10,039 --> 00:15:13,086 So, you are in the bacon game, huh? 359 00:15:15,784 --> 00:15:17,525 Oh bacon's no game. 360 00:15:18,874 --> 00:15:20,354 Brought you these. 361 00:15:20,397 --> 00:15:22,312 Little neighborly gift. 362 00:15:22,356 --> 00:15:23,879 Neighbor. 363 00:15:23,923 --> 00:15:26,273 Does that mean you're gonna be parked right over there? 364 00:15:26,316 --> 00:15:27,927 That depends. 365 00:15:27,970 --> 00:15:29,754 Now, I don't want to step on any toes, I really don't. 366 00:15:29,798 --> 00:15:32,975 No, my toes are fine and thank you so much for those, 367 00:15:33,019 --> 00:15:36,500 but I think I'm supposed to be [laughs] 368 00:15:36,544 --> 00:15:38,024 welcoming you into the neighborhood. 369 00:15:38,067 --> 00:15:42,202 Can I get you anything off my sandwich menu? 370 00:15:42,245 --> 00:15:43,377 Really, oh! 371 00:15:45,379 --> 00:15:46,902 It all looks good. 372 00:15:48,817 --> 00:15:51,124 Oh wow, meatball parm, yeah. 373 00:15:52,734 --> 00:15:54,431 - One Verona. - Thank you. 374 00:15:54,475 --> 00:15:55,780 Hey, take your time, I'm gonna fire up the grill. 375 00:15:55,824 --> 00:15:56,999 I'll be back in a few minutes, okay? 376 00:15:57,043 --> 00:15:57,826 Bye. 377 00:15:59,045 --> 00:16:02,657 [plucky instrumental music] 378 00:16:05,790 --> 00:16:08,010 So, right when we're trying to get nominated 379 00:16:08,054 --> 00:16:09,272 for the competition. 380 00:16:09,316 --> 00:16:11,361 Now we have to compete with a customer. 381 00:16:11,405 --> 00:16:13,798 - I'm not worried. - You're not? 382 00:16:13,842 --> 00:16:17,715 No, what's wrong with a little healthy competition? 383 00:16:17,759 --> 00:16:19,326 Is bacon healthy? 384 00:16:20,370 --> 00:16:22,851 [rock music] 385 00:16:34,167 --> 00:16:35,864 Do you smell that? 386 00:16:37,213 --> 00:16:37,997 Yep. 387 00:16:42,523 --> 00:16:43,350 Bacon. 388 00:16:46,701 --> 00:16:49,878 [slow acoustic music] 389 00:17:05,546 --> 00:17:06,460 Hey! 390 00:17:06,503 --> 00:17:07,330 How's was the Verona? 391 00:17:07,374 --> 00:17:08,375 Hey there. 392 00:17:09,854 --> 00:17:12,857 Okay, that Verona, it was really, really special. 393 00:17:12,901 --> 00:17:15,164 The meatballs were fluffy, still crispy, 394 00:17:15,208 --> 00:17:19,734 and then that, the, the pesto instead of the marinara. 395 00:17:20,604 --> 00:17:24,043 Whew, it was really spectacular. 396 00:17:24,086 --> 00:17:26,306 It's actually not pesto, it's sapore, 397 00:17:26,349 --> 00:17:28,177 my grandfather's recipe. 398 00:17:28,221 --> 00:17:29,657 Grandfather's recipe, wow. 399 00:17:29,700 --> 00:17:33,791 It was the best meatball parm I've had in a long time, 400 00:17:33,835 --> 00:17:34,923 so thank you. 401 00:17:36,664 --> 00:17:41,495 So, are you going to be parking in the same spot tomorrow? 402 00:17:41,538 --> 00:17:45,238 I don't know, I mean look, I like the area, 403 00:17:46,413 --> 00:17:47,849 I do, but I don't want to, I don't know, 404 00:17:47,892 --> 00:17:49,111 I don't want to impose. 405 00:17:49,155 --> 00:17:50,330 I've heard the food truck scene can get 406 00:17:50,373 --> 00:17:51,853 a little territorial in this town. 407 00:17:51,896 --> 00:17:52,984 Are you not from here? 408 00:17:53,028 --> 00:17:55,074 No, yes, I am. 409 00:17:55,117 --> 00:17:57,250 I just been out of town for a while 410 00:17:57,293 --> 00:17:59,600 and I didn't have a food truck back then. 411 00:17:59,643 --> 00:18:02,690 I think there's plenty of business for everyone. 412 00:18:02,733 --> 00:18:04,779 Okay, hope I don't take too many of your customers then. 413 00:18:04,822 --> 00:18:07,477 Oh! [laughs] 414 00:18:07,521 --> 00:18:11,525 Is having a huge ego a requirement for being a male chef? 415 00:18:11,568 --> 00:18:12,700 [laughs] 416 00:18:12,743 --> 00:18:14,223 No, I was kidding, I was kidding! 417 00:18:14,267 --> 00:18:15,703 I really, I don't want to mess with you business. 418 00:18:15,746 --> 00:18:20,621 I have a pretty loyal following, I'm not worried. 419 00:18:22,101 --> 00:18:23,493 Hey, if the rest of your sandwiches are half as good 420 00:18:23,537 --> 00:18:24,799 as that Verona, 421 00:18:29,543 --> 00:18:31,066 you deserve it. 422 00:18:31,110 --> 00:18:32,111 What is this? 423 00:18:32,154 --> 00:18:32,981 Dinner. 424 00:18:34,200 --> 00:18:35,201 I assume you haven't eaten anything yet. 425 00:18:35,244 --> 00:18:36,376 No, thanks. 426 00:18:37,464 --> 00:18:39,509 I'll eat it when I get home. 427 00:18:39,553 --> 00:18:41,032 Good, enjoy. 428 00:18:41,076 --> 00:18:43,296 - Goodnight. - Goodnight. 429 00:18:43,339 --> 00:18:46,647 [joyful acoustic music] 430 00:18:48,562 --> 00:18:50,564 And there we have it, rack of lamb, 431 00:18:50,607 --> 00:18:54,829 lamb jus, garlic roast potatoes and collard greens. 432 00:18:55,830 --> 00:18:58,615 Now that's cooking with love. 433 00:18:58,659 --> 00:19:02,532 When we return I Norma Duncan, will bring home the flavors... 434 00:19:02,576 --> 00:19:06,275 [plucky instrumental music] 435 00:19:09,496 --> 00:19:12,151 Bacon, lettuce and persimmons. 436 00:19:39,221 --> 00:19:40,396 Say something about them. 437 00:19:40,440 --> 00:19:42,268 [Chloe] Okay, what should I say? 438 00:19:42,311 --> 00:19:45,401 I don't know, like what are they? 439 00:19:45,445 --> 00:19:47,229 These are fuyu persimmons. 440 00:19:47,273 --> 00:19:48,665 Say it like you're on TV. 441 00:19:48,709 --> 00:19:51,538 Right, this is a fuyu persimmon. 442 00:19:53,931 --> 00:19:57,500 No, I gotta stop, that was not good. 443 00:19:57,544 --> 00:20:00,938 Hi everyone, Cleo from Cleo's Kitchen here again 444 00:20:00,982 --> 00:20:03,202 and we are at the farmer's market shopping 445 00:20:03,245 --> 00:20:05,029 for lovely fuyu persimmons. 446 00:20:05,073 --> 00:20:07,118 That was really good, maybe you should do it. 447 00:20:07,162 --> 00:20:09,251 No, no, I'm not the chef. 448 00:20:09,295 --> 00:20:10,383 Right, okay. 449 00:20:13,212 --> 00:20:14,996 [upbeat instrumental music] 450 00:20:15,039 --> 00:20:17,868 Hi everyone, I am Cleo from Cleo's Kitchen 451 00:20:17,912 --> 00:20:19,653 and today we are at the farmer's market 452 00:20:19,696 --> 00:20:21,872 checking out some amazing persimmons. 453 00:20:21,916 --> 00:20:23,831 This right here is the fuyu persimmon, 454 00:20:23,874 --> 00:20:26,442 which unlike the hachia, has no tannins. 455 00:20:26,486 --> 00:20:27,922 It's not so bitter. 456 00:20:27,965 --> 00:20:30,098 Get them early enough, it's not so sweet either. 457 00:20:30,141 --> 00:20:32,448 And what do you like to do with them? 458 00:20:32,492 --> 00:20:35,059 Well, my grandfather, he used to roast it with rosemary 459 00:20:35,103 --> 00:20:37,671 and olive oil and chop them into little pieces 460 00:20:37,714 --> 00:20:39,673 and put them in a salad. 461 00:20:39,716 --> 00:20:43,677 Or you could actually substitute them for a tomato 462 00:20:43,720 --> 00:20:46,288 and put them in a BLT. 463 00:20:46,332 --> 00:20:47,942 I call this the BLP. 464 00:20:49,857 --> 00:20:51,859 [Tessa laughs] 465 00:20:51,902 --> 00:20:53,295 BLP, I love it. 466 00:20:53,339 --> 00:20:55,515 Wait, no, no, no, Tessa you can't post that. 467 00:20:55,558 --> 00:20:56,820 Don't worry, I won't. 468 00:20:56,864 --> 00:20:58,431 Are you sure, because that is not my sandwich, 469 00:20:58,474 --> 00:21:00,171 - don't do it. - Yeah, I'm sure. 470 00:21:00,215 --> 00:21:03,087 I was just practicing, but I mean, BLP, come on, 471 00:21:03,131 --> 00:21:04,611 that's foodie gold. 472 00:21:10,834 --> 00:21:12,271 - Good morning. - Morning! 473 00:21:12,314 --> 00:21:15,230 Whatever that is, it smells amazing. 474 00:21:15,274 --> 00:21:17,232 [Gabe] It's called breakfast, which I'm willing to bet 475 00:21:17,276 --> 00:21:18,929 has never been made in this house before. 476 00:21:18,973 --> 00:21:20,888 You would certainly win that bet. 477 00:21:20,931 --> 00:21:23,064 You got the cooking gene my friend, not me. 478 00:21:23,107 --> 00:21:25,196 That's cause mom was such an awful cook. 479 00:21:25,240 --> 00:21:27,416 Oh man, she was bad wasn't she? 480 00:21:27,460 --> 00:21:29,766 Wait, speaking of which, I love you, I do... 481 00:21:29,810 --> 00:21:30,985 I love you too. 482 00:21:31,028 --> 00:21:32,116 Why would you build such a nice house 483 00:21:32,160 --> 00:21:33,466 and have such a nice kitchen 484 00:21:33,509 --> 00:21:34,728 if you're never gonna cook in it? 485 00:21:34,771 --> 00:21:36,338 It's actually for when you visit. 486 00:21:36,382 --> 00:21:40,473 Or for when you decide to stay longer than just a visit. 487 00:21:40,516 --> 00:21:41,735 What's that supposed to mean? 488 00:21:41,778 --> 00:21:44,346 I don't know, aren't you tired of driving 489 00:21:44,390 --> 00:21:45,913 all over the country all the time? 490 00:21:45,956 --> 00:21:47,436 Tired of it? 491 00:21:47,480 --> 00:21:48,785 I'm just getting started. 492 00:21:48,829 --> 00:21:50,004 I haven't even been to the mid west yet. 493 00:21:50,047 --> 00:21:51,310 What's in the mid west 494 00:21:51,353 --> 00:21:52,267 that's better than your little brother? 495 00:21:52,311 --> 00:21:53,442 [laughs] 496 00:21:53,486 --> 00:21:54,965 I don't know, I haven't been there yet. 497 00:21:55,009 --> 00:21:57,098 It's just I don't know, you've always thought 498 00:21:57,141 --> 00:22:01,145 there was something else out there, something better. 499 00:22:01,189 --> 00:22:02,669 Maybe there is. 500 00:22:02,712 --> 00:22:04,018 Yeah, maybe there isn't. 501 00:22:04,061 --> 00:22:06,368 Hey come on, there is nothing better 502 00:22:06,412 --> 00:22:08,109 - than my little brother. - Okay. 503 00:22:08,152 --> 00:22:09,632 I mean that. 504 00:22:09,676 --> 00:22:11,721 Come on, I actually wanted to talk to you about this, 505 00:22:11,765 --> 00:22:12,983 I wanted to make you and your friends dinner 506 00:22:13,027 --> 00:22:14,811 for your birthday, would you like that? 507 00:22:14,855 --> 00:22:17,031 Of course I'd like that, I'd love that. 508 00:22:17,074 --> 00:22:17,858 Great. 509 00:22:19,163 --> 00:22:20,600 So grandpa always said to make a good sandwich 510 00:22:20,643 --> 00:22:22,689 it's all about balance. 511 00:22:22,732 --> 00:22:24,473 Too much protein, you can't get your mouth around it. 512 00:22:24,517 --> 00:22:26,736 Too much sauce it all falls apart. 513 00:22:26,780 --> 00:22:29,130 You have to balance the savory with the sour 514 00:22:29,173 --> 00:22:31,654 and the heavy with the light. 515 00:22:33,090 --> 00:22:35,397 Tessa, we agreed a long time ago, if you are hanging out 516 00:22:35,441 --> 00:22:37,617 in the truck you gotta be working. 517 00:22:37,660 --> 00:22:38,835 I am working! 518 00:22:38,879 --> 00:22:40,271 On getting you enough nominations 519 00:22:40,315 --> 00:22:41,838 to enter in the competition. 520 00:22:41,882 --> 00:22:45,146 [Andy] Almost noon and no sign of Mr. Bacon. 521 00:22:45,189 --> 00:22:46,321 Maybe he went somewhere else. 522 00:22:46,365 --> 00:22:47,757 Good for us. 523 00:22:47,801 --> 00:22:48,889 I don't know, it was kinda nice having 524 00:22:48,932 --> 00:22:51,500 a little company on the corner. 525 00:22:52,458 --> 00:22:54,329 Wait a second! 526 00:22:54,373 --> 00:22:56,113 Are you crushing on bacon dude? 527 00:22:56,157 --> 00:22:57,114 No. 528 00:22:57,158 --> 00:22:58,855 Yeah you are, I can tell! 529 00:22:58,899 --> 00:23:00,030 No, I'm not, seriously. 530 00:23:00,074 --> 00:23:01,858 He's an egotistical chef. 531 00:23:01,902 --> 00:23:04,513 - Just like all the rest. - Yeah right. 532 00:23:04,557 --> 00:23:06,863 I'm a teenager, I know a crush when I see one. 533 00:23:06,907 --> 00:23:08,561 Tessa, you may be my niece but I am not above 534 00:23:08,604 --> 00:23:10,824 86'ing you from my kitchen. 535 00:23:10,867 --> 00:23:12,086 [laughs] 536 00:23:12,129 --> 00:23:13,435 Crush! 537 00:23:13,479 --> 00:23:15,132 No, stop you guys, get back to work. 538 00:23:15,176 --> 00:23:16,090 Stop, stop. 539 00:23:18,353 --> 00:23:20,442 [rock music] [Andy laughs] 540 00:23:20,486 --> 00:23:25,012 You gotta hand it to the guy, he's got great timing. 541 00:23:34,935 --> 00:23:38,721 [Gabe] Okay, that's 18, I owed you two. 542 00:23:38,765 --> 00:23:39,983 You look annoyed. 543 00:23:40,027 --> 00:23:41,855 Those people are our regulars. 544 00:23:41,898 --> 00:23:43,030 Mason. 545 00:23:43,073 --> 00:23:45,336 We have the jammer, wrap style. 546 00:23:45,380 --> 00:23:46,947 Patty. 547 00:23:46,990 --> 00:23:48,514 Even Kyle. 548 00:23:48,557 --> 00:23:51,299 He hasn't missed lunch on our truck since we opened! 549 00:23:51,342 --> 00:23:54,955 [plucky instrumental music] 550 00:24:02,223 --> 00:24:03,224 Laura, what are you doing? 551 00:24:03,267 --> 00:24:04,443 - Nothing. - What's in your mouth? 552 00:24:04,486 --> 00:24:06,706 - Nothing! - What's behind your back? 553 00:24:06,749 --> 00:24:07,576 Oh! 554 00:24:08,969 --> 00:24:10,492 I found this. 555 00:24:10,536 --> 00:24:12,755 You're eating food that you just found? 556 00:24:12,799 --> 00:24:16,542 Okay fine, it's bacon fried rice and it is amazing. 557 00:24:16,585 --> 00:24:18,892 Honestly, it might be the best thing I've ever tasted. 558 00:24:18,935 --> 00:24:19,893 Do you want some? 559 00:24:19,936 --> 00:24:20,981 No, I don't want some. 560 00:24:21,024 --> 00:24:22,199 [Andy] Can I try? 561 00:24:22,243 --> 00:24:23,113 No Andy, get back into the truck. 562 00:24:23,157 --> 00:24:25,638 Why there's no customers. 563 00:24:25,681 --> 00:24:28,292 Wow, that's incredible! 564 00:24:28,336 --> 00:24:29,293 Is that cilantro? 565 00:24:29,337 --> 00:24:30,686 Who cares, it's fabulous! 566 00:24:30,730 --> 00:24:33,428 I can't believe you guys are eating his food! 567 00:24:33,472 --> 00:24:35,386 Along with everyone else in the neighborhood. 568 00:24:35,430 --> 00:24:37,388 Well, you better believe it sister. 569 00:24:37,432 --> 00:24:39,913 And just for the record, that guy is so cute 570 00:24:39,956 --> 00:24:42,263 he could sell saltines and make a killing. 571 00:24:42,306 --> 00:24:43,612 I wonder if everything's that yummy? 572 00:24:43,656 --> 00:24:45,266 I saw someone with ravioli that looked insane. 573 00:24:45,309 --> 00:24:47,094 Wait, what? 574 00:24:47,137 --> 00:24:48,356 Bacon ravioli? 575 00:24:49,270 --> 00:24:50,097 Genius! 576 00:24:51,925 --> 00:24:54,493 [upbeat music] 577 00:25:00,673 --> 00:25:02,239 What's that smile mean? 578 00:25:02,283 --> 00:25:03,980 Oh, you know what it means. 579 00:25:04,024 --> 00:25:05,155 Is it on? 580 00:25:05,199 --> 00:25:07,462 Yes, it is definitely on. 581 00:25:08,332 --> 00:25:11,640 [plucky instrumental music] 582 00:25:11,684 --> 00:25:12,728 You should just do it, just call him. 583 00:25:12,772 --> 00:25:14,077 [Laura] No, it's not nice. 584 00:25:14,121 --> 00:25:15,601 You're giving him business. 585 00:25:15,644 --> 00:25:18,168 So he'll get overwhelmed and you'll get his overflow. 586 00:25:18,212 --> 00:25:19,605 I'm not doing it! 587 00:25:20,780 --> 00:25:21,607 Rude! 588 00:25:23,043 --> 00:25:23,870 Okay. 589 00:25:25,088 --> 00:25:27,047 Welcome to the food truck wars. 590 00:25:27,090 --> 00:25:27,961 Listen! 591 00:25:29,615 --> 00:25:33,096 Here you go, that's okay, I owe you two. 592 00:25:33,140 --> 00:25:35,838 Thanks so much have a good night. 593 00:25:35,882 --> 00:25:37,057 Mo Bacon! 594 00:25:37,100 --> 00:25:40,234 Hi, hello, I'd like to place an order 595 00:25:41,322 --> 00:25:42,323 for a pick up please. 596 00:25:42,366 --> 00:25:43,759 Sure, what can I get for ya? 597 00:25:43,803 --> 00:25:47,546 I want two, no make that six bacon fried rice, 598 00:25:49,852 --> 00:25:52,899 three bacon raviolis, and five BLTs. 599 00:25:54,074 --> 00:25:55,379 Thank you so much, have a good. 600 00:25:55,423 --> 00:25:57,556 Yeah, is that it? 601 00:25:57,599 --> 00:26:00,733 No, of course it's not it, I hope you guys have a pen. 602 00:26:00,776 --> 00:26:01,908 No, it's okay, I got it. 603 00:26:01,951 --> 00:26:03,474 What else can I get for you? 604 00:26:03,518 --> 00:26:07,174 All right, I will have eight bacon ramens, 605 00:26:08,392 --> 00:26:09,742 three bacon buns, 606 00:26:11,526 --> 00:26:13,397 and six bacon papusas. 607 00:26:19,099 --> 00:26:19,839 [upbeat music] 608 00:26:19,882 --> 00:26:21,101 Here you go. 609 00:26:30,763 --> 00:26:31,633 The guy's a machine! 610 00:26:31,677 --> 00:26:32,895 That's you. 611 00:26:32,939 --> 00:26:34,418 Okay awesome, here you go. 612 00:26:34,462 --> 00:26:36,420 I owed you a dollar, thanks. 613 00:26:36,464 --> 00:26:37,813 I thought the whole point was to make him 614 00:26:37,857 --> 00:26:40,599 so busy you'd get the spill over. 615 00:26:43,036 --> 00:26:44,864 [phone buzzing] 616 00:26:44,907 --> 00:26:46,126 It's for you. 617 00:26:50,217 --> 00:26:51,435 Hello. 618 00:26:51,479 --> 00:26:53,481 Hey, Mo Bacon, your order's all set. 619 00:26:53,524 --> 00:26:55,004 Yeah, I'll be right there. 620 00:26:55,048 --> 00:26:58,094 That's okay, I'll bring it over. 621 00:26:58,138 --> 00:27:01,184 [plucky instrumental music] 622 00:27:01,228 --> 00:27:03,230 He's coming over here. 623 00:27:05,319 --> 00:27:06,799 Hey, how ya doin'? 624 00:27:06,842 --> 00:27:07,626 Here. 625 00:27:09,105 --> 00:27:11,630 - Thank you. - You're so welcome, enjoy! 626 00:27:11,673 --> 00:27:13,327 What do I owe you? 627 00:27:14,676 --> 00:27:16,156 Forget about it. 628 00:27:19,115 --> 00:27:20,639 It's on the house. 629 00:27:29,473 --> 00:27:31,519 Well, that didn't work. 630 00:27:37,046 --> 00:27:40,136 [phone rings] 631 00:27:40,180 --> 00:27:41,268 Hey, sis! 632 00:27:41,311 --> 00:27:42,182 What a nice surprise. 633 00:27:42,225 --> 00:27:43,139 Oh, I was in the neighborhood, 634 00:27:43,183 --> 00:27:45,620 thought I'd stop and say hi. 635 00:27:45,664 --> 00:27:47,709 So, how's the sandwich biz? 636 00:27:47,753 --> 00:27:49,711 - It is great. - Really? 637 00:27:49,755 --> 00:27:51,017 That's not what Tessa says. 638 00:27:51,060 --> 00:27:52,322 What did Tessa say? 639 00:27:52,366 --> 00:27:54,673 That some bacon guy's giving you a hard time. 640 00:27:54,716 --> 00:27:57,937 Who's been giving my daughter a hard time? 641 00:27:57,980 --> 00:27:59,242 It's nothing. 642 00:27:59,286 --> 00:28:00,287 Mom, how's it going? 643 00:28:00,330 --> 00:28:01,680 Oh, it's fine. 644 00:28:04,117 --> 00:28:05,553 What's Tim talking about? 645 00:28:05,596 --> 00:28:07,381 Oh, just this guy, he parked his truck on my block, 646 00:28:07,424 --> 00:28:09,688 but don't worry, the novelty will fade. 647 00:28:09,731 --> 00:28:11,994 Well, I know some people down at City Hall. 648 00:28:12,038 --> 00:28:14,823 I can send an inspector down to check his permit. 649 00:28:14,867 --> 00:28:16,303 That's to evil. 650 00:28:16,346 --> 00:28:18,697 It's not evil when you're protecting your family. 651 00:28:18,740 --> 00:28:20,524 He's just a nice guy trying to make a living just like me. 652 00:28:20,568 --> 00:28:22,135 I'm not gonna sabotage him like that. 653 00:28:22,178 --> 00:28:23,353 I thought you already tried. 654 00:28:23,397 --> 00:28:24,659 I did yeah, and I learned my lesson. 655 00:28:24,703 --> 00:28:26,835 Well, if the conflict escalates, 656 00:28:26,879 --> 00:28:29,272 you can take a little hiatus and work with us. 657 00:28:29,316 --> 00:28:31,840 There's an office down the hall with your name on it. 658 00:28:31,884 --> 00:28:33,102 It's true. 659 00:28:33,146 --> 00:28:34,669 She got a name plate printed and everything. 660 00:28:34,713 --> 00:28:36,497 I'm not gonna take a hiatus from my dream. 661 00:28:36,540 --> 00:28:37,846 I am a chef... 662 00:28:37,890 --> 00:28:41,067 Who makes sandwiches out of a truck you mean. 663 00:28:41,110 --> 00:28:42,329 For now. 664 00:28:42,372 --> 00:28:43,722 For the last five years I might add. 665 00:28:43,765 --> 00:28:45,288 Pop pop made sandwiches. 666 00:28:45,332 --> 00:28:48,770 So his children and his grandchildren wouldn't have to. 667 00:28:48,814 --> 00:28:50,380 And here we go! 668 00:28:50,424 --> 00:28:55,168 Oh, it just breaks my heart thinking of you on your feet 669 00:28:55,211 --> 00:28:56,822 all day, exposed to the elements. 670 00:28:56,865 --> 00:29:00,216 I'm not in a convertible, Mom. 671 00:29:00,260 --> 00:29:01,652 I am your mother. 672 00:29:01,696 --> 00:29:03,916 Can you blame me for wanting what's best for you? 673 00:29:03,959 --> 00:29:07,354 I am doing what I love, believe me. 674 00:29:07,397 --> 00:29:08,921 Are you sure? 675 00:29:08,964 --> 00:29:09,922 Positive. 676 00:29:11,097 --> 00:29:14,230 All right, that's all I care about. 677 00:29:14,274 --> 00:29:15,841 Weren't you just going on about how you wish 678 00:29:15,884 --> 00:29:19,845 she'd meet a great guy and settle down to? 679 00:29:19,888 --> 00:29:21,455 Well I mean, I can care about more than one thing 680 00:29:21,498 --> 00:29:22,935 at the same time. 681 00:29:22,978 --> 00:29:25,938 I mean, I love both of you, don't I? 682 00:29:27,461 --> 00:29:29,332 Most of the time. 683 00:29:29,376 --> 00:29:33,075 [plucky instrumental music] 684 00:29:36,949 --> 00:29:39,647 I heard you might be out here. 685 00:29:41,214 --> 00:29:42,868 Where'd you hear that? 686 00:29:42,911 --> 00:29:43,782 Well, 687 00:29:45,479 --> 00:29:48,787 Laura was giving me a hair cut and I was, we were chatting, 688 00:29:48,830 --> 00:29:51,137 and she said that if you weren't in your truck 689 00:29:51,180 --> 00:29:52,442 you would be here. 690 00:29:52,486 --> 00:29:53,748 Doesn't look like you got a hair cut. 691 00:29:53,792 --> 00:29:55,097 No, I mean, she only took a little bit off. 692 00:29:55,141 --> 00:29:58,405 We decided, it's fine the way it is, right. 693 00:29:58,448 --> 00:29:59,319 Right. 694 00:30:00,755 --> 00:30:02,452 [laughs] 695 00:30:02,496 --> 00:30:04,585 I just wanted to swing by 696 00:30:04,628 --> 00:30:06,848 and say kudos on your prank the other day. 697 00:30:06,892 --> 00:30:08,676 Oh yeah. [laughs] 698 00:30:08,719 --> 00:30:10,156 Welcome to the neighborhood. 699 00:30:10,199 --> 00:30:11,418 Thanks. 700 00:30:11,461 --> 00:30:12,723 [laughs] 701 00:30:12,767 --> 00:30:13,812 What do you got going on here? 702 00:30:13,855 --> 00:30:15,030 Can I help, give you a hand? 703 00:30:15,074 --> 00:30:15,857 Yeah, that'd be great. 704 00:30:15,901 --> 00:30:17,337 I'm just digging a hole, 705 00:30:17,380 --> 00:30:19,339 so do you want to make the hole for me? 706 00:30:19,382 --> 00:30:20,427 Want me to do the hole, I'll do the hole. 707 00:30:20,470 --> 00:30:21,776 Yeah, here's the shovel. 708 00:30:21,820 --> 00:30:22,908 What are we doing here, how big we going? 709 00:30:22,951 --> 00:30:26,172 I'll tell you when to stop. 710 00:30:26,215 --> 00:30:27,434 Manual labor and dirt. 711 00:30:27,477 --> 00:30:28,348 I'll be inside. 712 00:30:28,391 --> 00:30:29,175 Make yourself at home! 713 00:30:29,218 --> 00:30:30,393 Oh I will. 714 00:30:30,437 --> 00:30:32,831 She always makes herself at home. 715 00:30:32,874 --> 00:30:34,354 So have you done much gardening, Gabe? 716 00:30:34,397 --> 00:30:36,399 As a matter of fact, none, zero. 717 00:30:36,443 --> 00:30:38,314 Really, how come? 718 00:30:38,358 --> 00:30:42,144 People say that apparently gardens need tending 719 00:30:42,188 --> 00:30:45,626 and I tend to be a little restless with that sort of thing. 720 00:30:45,669 --> 00:30:47,106 Oh, I think there's nothing like seeing 721 00:30:47,149 --> 00:30:49,978 the tiny green shoots pop out of the soil 722 00:30:50,022 --> 00:30:54,635 and turn into full grown flowers and vegetables. 723 00:30:54,678 --> 00:30:55,897 Do you use these in your food? 724 00:30:55,941 --> 00:30:57,420 Yeah, all the time. 725 00:30:57,464 --> 00:30:59,901 But I donate most of the them to the local food bank. 726 00:30:59,945 --> 00:31:02,773 Wow, that's really generous of you. 727 00:31:02,817 --> 00:31:05,341 It's my way of giving back to the community. 728 00:31:05,385 --> 00:31:07,735 Portland is my home. 729 00:31:07,778 --> 00:31:09,345 And what about you, where's your home? 730 00:31:09,389 --> 00:31:10,216 My home? 731 00:31:12,044 --> 00:31:13,219 My food truck. 732 00:31:14,698 --> 00:31:16,222 I've been driving around the country in that thing 733 00:31:16,265 --> 00:31:20,269 for a few years now and I stop somewhere for a few days, 734 00:31:20,313 --> 00:31:22,793 spend a few months somewhere else. 735 00:31:22,837 --> 00:31:23,969 Looking for? 736 00:31:26,101 --> 00:31:27,537 Good food, interesting people. 737 00:31:27,581 --> 00:31:31,846 Good food, interesting people, sounds like Portland. 738 00:31:34,066 --> 00:31:35,763 So I've heard. 739 00:31:35,806 --> 00:31:37,330 I think you've, 740 00:31:37,373 --> 00:31:38,984 - I think you did a great job. - Yeah, that's enough? 741 00:31:39,027 --> 00:31:40,724 - Yeah, looks awesome. - Great! 742 00:31:40,768 --> 00:31:43,118 So now we're gonna take that, that plant right there, 743 00:31:43,162 --> 00:31:44,685 and then we'll just stick it in. 744 00:31:44,728 --> 00:31:47,949 - Can you do that? - Yeah, let's do it. 745 00:31:47,993 --> 00:31:48,950 All right. 746 00:31:48,994 --> 00:31:53,389 One, two, three. [groans] 747 00:31:53,433 --> 00:31:56,088 All right, get it all straightened out here. 748 00:31:56,131 --> 00:31:56,958 That's it? 749 00:31:57,002 --> 00:31:58,655 Good job. 750 00:31:58,699 --> 00:32:01,658 So, are you going to enter the competition? 751 00:32:01,702 --> 00:32:03,486 What competition? 752 00:32:03,530 --> 00:32:05,445 Norma Duncan's food truck competition. 753 00:32:05,488 --> 00:32:09,057 Norma Duncan is doing a food truck competition? 754 00:32:09,101 --> 00:32:12,321 I have zero interest in entering a food truck competition. 755 00:32:12,365 --> 00:32:14,889 Why, you think it's beneath you? 756 00:32:14,933 --> 00:32:18,240 Last time I checked, food wasn't a sport. 757 00:32:18,284 --> 00:32:19,850 I agree with you. 758 00:32:19,894 --> 00:32:22,027 Well then why are you doing it? 759 00:32:22,070 --> 00:32:24,029 Oh, [throat clears] 760 00:32:24,072 --> 00:32:26,727 I can think of 100,000 reasons why. 761 00:32:26,770 --> 00:32:27,902 Good point, got it. 762 00:32:27,946 --> 00:32:29,860 But I need nominations to qualify. 763 00:32:29,904 --> 00:32:32,646 Wait, would it help you if 764 00:32:32,689 --> 00:32:34,474 I'll park my truck away from you. 765 00:32:34,517 --> 00:32:36,084 I want you to have every advantage possible. 766 00:32:36,128 --> 00:32:37,912 If I can't up my game against one truck 767 00:32:37,956 --> 00:32:40,001 how do I expect to win a whole competition? 768 00:32:40,045 --> 00:32:41,220 But thank you. 769 00:32:41,263 --> 00:32:42,482 Well, this looks good. 770 00:32:42,525 --> 00:32:43,787 You did a nice job. 771 00:32:43,831 --> 00:32:45,572 - Yeah, is it... - Yeah. 772 00:32:45,615 --> 00:32:49,097 - I think we're done. - That was fun. 773 00:32:49,141 --> 00:32:52,013 So, are you gonna be parked on the corner tomorrow? 774 00:32:52,057 --> 00:32:53,232 I hope so. 775 00:32:53,275 --> 00:32:54,407 Unless... 776 00:32:54,450 --> 00:32:56,104 Unless what? 777 00:32:56,148 --> 00:32:58,889 Okay, the real reason I came by here 778 00:32:58,933 --> 00:33:00,065 was I wanted to see if you would show me 779 00:33:00,108 --> 00:33:02,328 all the good places to eat in town. 780 00:33:02,371 --> 00:33:04,852 Yeah, yeah I can do that. 781 00:33:04,895 --> 00:33:06,332 When were you thinking? 782 00:33:06,375 --> 00:33:09,291 Well, I gotta go home and get dressed and cleaned up 783 00:33:09,335 --> 00:33:11,337 and then I could be back here by seven. 784 00:33:11,380 --> 00:33:14,470 - Great, I'll see you then. - Perfect. 785 00:33:23,392 --> 00:33:24,828 [Laura] So what's the plan? 786 00:33:24,872 --> 00:33:27,440 We are just checking out the local food scene. 787 00:33:27,483 --> 00:33:28,876 Is that what you're wearing? 788 00:33:28,919 --> 00:33:30,530 Yeah, what's wrong with it? 789 00:33:30,573 --> 00:33:31,792 Nothing. 790 00:33:31,835 --> 00:33:33,315 If you're trying not to make an impression. 791 00:33:33,359 --> 00:33:34,534 We're just hanging out. 792 00:33:34,577 --> 00:33:36,101 Am I supposed to be in a fancy gown? 793 00:33:36,144 --> 00:33:37,972 There is no such thing as being over dressed. 794 00:33:38,016 --> 00:33:39,278 I disagree. 795 00:33:39,321 --> 00:33:40,975 At least let me fix your hair. 796 00:33:41,019 --> 00:33:42,803 Laura. [door knocks] 797 00:33:42,846 --> 00:33:43,673 Too late! 798 00:33:44,718 --> 00:33:48,200 [soft instrumental music] 799 00:33:49,375 --> 00:33:50,376 - Hey there. - Hi! 800 00:33:50,419 --> 00:33:51,290 You look great. 801 00:33:51,333 --> 00:33:53,161 Thanks, you too! 802 00:33:53,205 --> 00:33:54,119 You ready? 803 00:33:54,162 --> 00:33:55,903 Yeah, I'm starving. 804 00:34:00,342 --> 00:34:03,215 All right, two bowls of Macdaddy and Cheese 805 00:34:03,258 --> 00:34:04,433 with mixed greens. 806 00:34:04,477 --> 00:34:07,045 Looks so delicious! 807 00:34:07,088 --> 00:34:09,221 My pleasure Cleo, good luck in your contest. 808 00:34:09,264 --> 00:34:10,744 You too Suzy! 809 00:34:10,787 --> 00:34:12,180 So good! 810 00:34:12,224 --> 00:34:13,442 - This looks so good! - It's delicious. 811 00:34:13,486 --> 00:34:15,096 Oh wow, so this is one of your favorites? 812 00:34:15,140 --> 00:34:15,923 Favorite. 813 00:34:15,966 --> 00:34:17,185 All. 814 00:34:17,229 --> 00:34:19,753 Man, you're the bacon guy. 815 00:34:19,796 --> 00:34:20,884 Yeah, that's me. 816 00:34:20,928 --> 00:34:21,885 Oh my God. 817 00:34:21,929 --> 00:34:22,973 Great grub! 818 00:34:23,017 --> 00:34:24,323 Really man, outstanding! 819 00:34:24,366 --> 00:34:26,760 Aw, thank you very much, I appreciate that. 820 00:34:26,803 --> 00:34:28,022 Well, see you soon. 821 00:34:28,066 --> 00:34:30,764 - Thanks man, take it easy. - Bye. 822 00:34:32,200 --> 00:34:34,159 You are developing quite the following. 823 00:34:34,202 --> 00:34:35,638 - Yeah! - Yeah. 824 00:34:35,682 --> 00:34:37,118 [laughs] 825 00:34:37,162 --> 00:34:38,598 I can't believe how much the food truck scene 826 00:34:38,641 --> 00:34:39,860 has grown here. 827 00:34:39,903 --> 00:34:42,080 Oh yeah, Portland is a foodie paradise. 828 00:34:42,123 --> 00:34:44,343 That's why I love it here so much. 829 00:34:44,386 --> 00:34:45,605 Wait, 830 00:34:45,648 --> 00:34:46,823 where you from originally? 831 00:34:46,867 --> 00:34:49,043 Born and raised right here, never left. 832 00:34:49,087 --> 00:34:51,219 - You're from here? - Yeah. 833 00:34:52,351 --> 00:34:54,875 Wow and you never wanted to leave? 834 00:34:54,918 --> 00:34:55,919 No. 835 00:34:55,963 --> 00:34:58,748 I mean, look at this place. 836 00:34:58,792 --> 00:35:00,968 How could you ever leave? 837 00:35:01,011 --> 00:35:03,362 [sweet instrumental music] 838 00:35:03,405 --> 00:35:06,147 Pretty breath taking. 839 00:35:06,191 --> 00:35:08,236 [laughs] 840 00:35:09,237 --> 00:35:10,891 - Thanks. - Thank you very much. 841 00:35:10,934 --> 00:35:12,284 Do you want to walk around a little bit? 842 00:35:12,327 --> 00:35:14,590 This is my favorite neighborhood in Portland. 843 00:35:14,634 --> 00:35:15,939 Yeah, I'd love to. 844 00:35:15,983 --> 00:35:19,465 [sweet instrumental music] 845 00:35:23,382 --> 00:35:25,819 And this was my grandfather's store. 846 00:35:25,862 --> 00:35:27,125 Wait, really? 847 00:35:28,691 --> 00:35:33,305 Yeah, he's the one who taught me how to made a sandwich. 848 00:35:37,526 --> 00:35:39,789 This is incredible. 849 00:35:39,833 --> 00:35:41,226 Did you ever think of opening something here? 850 00:35:41,269 --> 00:35:43,141 No, I like my truck. 851 00:35:45,839 --> 00:35:46,709 [Gabe] What do you like about it? 852 00:35:46,753 --> 00:35:48,058 It just makes sense. 853 00:35:48,102 --> 00:35:49,973 People come, they order something, 854 00:35:50,017 --> 00:35:52,889 I don't have to deal with the wait staff, 855 00:35:52,933 --> 00:35:57,067 the reservations, not to mention the cancellations. 856 00:35:57,111 --> 00:35:59,157 That's all the fun stuff. 857 00:35:59,200 --> 00:36:01,594 What do you mean by that? 858 00:36:01,637 --> 00:36:02,812 Working with people, 859 00:36:02,856 --> 00:36:04,249 that's my favorite part of the business. 860 00:36:04,292 --> 00:36:06,251 I mean, don't get me wrong, I love cooking. 861 00:36:06,294 --> 00:36:08,383 But like the last couple of restaurants I worked at, 862 00:36:08,427 --> 00:36:10,385 I felt like I was always trapped in the kitchen all night, 863 00:36:10,429 --> 00:36:12,126 missing all the action. 864 00:36:12,170 --> 00:36:14,389 My niece, she calls that FOMO. 865 00:36:14,433 --> 00:36:16,435 - FOMO? - Fear of missing out. 866 00:36:16,478 --> 00:36:17,305 Got it. 867 00:36:18,480 --> 00:36:20,265 Maybe that's why I'm always on the go. 868 00:36:20,308 --> 00:36:23,746 [Italian style music] 869 00:36:23,790 --> 00:36:25,226 Can you see? 870 00:36:25,270 --> 00:36:26,793 Oh wow! 871 00:36:26,836 --> 00:36:29,970 It would make a really cool restaurant though. 872 00:36:30,013 --> 00:36:30,840 Yeah. 873 00:36:32,233 --> 00:36:36,368 You win that contest you'll be well on your way. 874 00:36:36,411 --> 00:36:38,718 I'd help you out however I can. 875 00:36:38,761 --> 00:36:40,198 Really? 876 00:36:40,241 --> 00:36:41,547 Like what? 877 00:36:41,590 --> 00:36:42,548 I make great wall if you ever need 878 00:36:42,591 --> 00:36:43,984 to bounce anything off me. 879 00:36:44,027 --> 00:36:46,682 Tennis balls, meat balls, ideas. 880 00:36:48,902 --> 00:36:50,077 You name it. 881 00:36:50,120 --> 00:36:52,558 Thanks, I'll keep that in mind. 882 00:37:00,740 --> 00:37:02,611 [door clicks] 883 00:37:02,655 --> 00:37:03,830 So? 884 00:37:03,873 --> 00:37:05,092 How did it go? 885 00:37:05,135 --> 00:37:07,181 Did you have fun? 886 00:37:07,225 --> 00:37:08,748 - Hm, we did. - And? 887 00:37:11,141 --> 00:37:11,925 And 888 00:37:14,754 --> 00:37:15,581 he's nice. 889 00:37:17,844 --> 00:37:19,367 Okay, he's really nice. 890 00:37:19,411 --> 00:37:21,717 - Even for a chef? - Especially for a chef. 891 00:37:21,761 --> 00:37:23,676 Did he kiss you goodnight? 892 00:37:23,719 --> 00:37:24,590 No. 893 00:37:26,026 --> 00:37:27,767 - Did he try to? - No. 894 00:37:29,638 --> 00:37:31,771 - That is nice. - I know. 895 00:37:34,817 --> 00:37:36,645 Hi everyone, my name is Cleo from Cleo's Kitchen 896 00:37:36,689 --> 00:37:38,386 and today we are at the farmer's market 897 00:37:38,430 --> 00:37:40,954 checking out these amazing persimmons. 898 00:37:40,997 --> 00:37:43,304 These are fuyu persimmons, which is unlike the hachia. 899 00:37:43,348 --> 00:37:45,698 You could substitute them for a tomato 900 00:37:45,741 --> 00:37:48,309 and put them in a BLT. 901 00:37:48,353 --> 00:37:49,267 [dark plucky music] 902 00:37:49,310 --> 00:37:50,964 I call this the BLP. 903 00:38:08,416 --> 00:38:10,113 [laughing] [phone dings] 904 00:38:10,157 --> 00:38:11,898 - Oh. - Is that him? 905 00:38:11,941 --> 00:38:13,465 - Yeah. - What does he say? 906 00:38:13,508 --> 00:38:16,946 He said I stole something from him. 907 00:38:16,990 --> 00:38:17,991 His heart? 908 00:38:21,342 --> 00:38:22,169 No. 909 00:38:24,519 --> 00:38:25,651 His sandwich. 910 00:38:28,697 --> 00:38:32,005 [upbeat music] 911 00:38:32,048 --> 00:38:33,311 [Andy] What's a BLP? 912 00:38:33,354 --> 00:38:36,139 Bacon, lettuce and persimmon sandwich. 913 00:38:36,183 --> 00:38:37,837 Sounds interesting, is it any good? 914 00:38:37,880 --> 00:38:39,186 It's amazing. 915 00:38:41,971 --> 00:38:43,495 I'll be right back. 916 00:38:45,105 --> 00:38:47,586 Here you go, thanks so much, enjoy. 917 00:38:47,629 --> 00:38:49,239 Okay, you had the BLP on rye, right? 918 00:38:49,283 --> 00:38:50,850 Here you are, okay. 919 00:38:52,721 --> 00:38:54,288 Two to Chase. 920 00:38:54,332 --> 00:38:57,857 Okay, two sour doughs, here you are, enjoy. 921 00:39:02,514 --> 00:39:04,080 Next! 922 00:39:04,124 --> 00:39:05,604 I'm sorry, that video was never supposed to get posted. 923 00:39:05,647 --> 00:39:07,432 Uh huh, did you want to order something? 924 00:39:07,475 --> 00:39:10,478 Yes, I will have a BLP please. 925 00:39:10,522 --> 00:39:12,045 Sour dough, wheat or rye? 926 00:39:12,088 --> 00:39:14,526 Just make it the way you made it for me the other night. 927 00:39:14,569 --> 00:39:17,398 - You liked it huh? - Yes, loved. 928 00:39:17,442 --> 00:39:20,880 So much so that you wanted to steal it? 929 00:39:24,405 --> 00:39:26,755 I didn't, honestly. 930 00:39:26,799 --> 00:39:28,801 Tessa, my niece, she filming me and I didn't know 931 00:39:28,844 --> 00:39:31,020 what to say on camera and your sandwich was on my mind 932 00:39:31,064 --> 00:39:32,500 so I just blurted it out. 933 00:39:32,544 --> 00:39:34,067 But I told her not to post it because I knew 934 00:39:34,110 --> 00:39:35,329 that it wasn't my recipe. 935 00:39:35,373 --> 00:39:36,635 So why did she post it then? 936 00:39:36,678 --> 00:39:40,203 She's a teenager, she posts everything. 937 00:39:40,247 --> 00:39:41,727 I'm really sorry, though. 938 00:39:41,770 --> 00:39:44,991 I told her to take it down and she did immediately. 939 00:39:45,034 --> 00:39:49,169 I would never, ever steal from another chef. 940 00:39:49,212 --> 00:39:51,258 But you would name it. 941 00:39:52,215 --> 00:39:53,782 BLP. 942 00:39:53,826 --> 00:39:56,176 Yeah, it's not bad, right? 943 00:39:58,439 --> 00:39:59,571 It's genius. 944 00:40:01,137 --> 00:40:03,052 Well, it's all yours. 945 00:40:06,142 --> 00:40:08,928 - And this is all yours. - Thanks. 946 00:40:11,365 --> 00:40:12,540 What do I owe you? 947 00:40:12,584 --> 00:40:14,063 That is what they call a free lunch. 948 00:40:14,107 --> 00:40:15,282 [plucky instrumental music] 949 00:40:15,325 --> 00:40:17,458 There's no such thing as a free lunch. 950 00:40:17,502 --> 00:40:19,417 Except for this time. 951 00:40:24,900 --> 00:40:26,424 Thanks for this. 952 00:40:33,474 --> 00:40:36,042 [upbeat music] 953 00:40:39,437 --> 00:40:43,658 Oh thank you, appreciate it, have a good day. 954 00:40:43,702 --> 00:40:45,138 [Pam] One napoli, one Palermo please. 955 00:40:45,181 --> 00:40:46,008 [Tessa] Pam, right. 956 00:40:46,052 --> 00:40:47,662 [Pam] Yeah. 957 00:40:47,706 --> 00:40:49,838 [Tessa] Coming right up, Pam and don't forget to go online 958 00:40:49,882 --> 00:40:52,232 and nominate us for Norma Duncan's food truck competition. 959 00:40:52,275 --> 00:40:53,451 Already did. 960 00:40:53,494 --> 00:40:54,321 Perfect! 961 00:40:55,801 --> 00:40:57,455 Here's one napoli and one Palermo. 962 00:40:57,498 --> 00:40:58,978 We've got three Palermoes all day. 963 00:40:59,021 --> 00:41:00,458 Uh, what's going on? 964 00:41:00,501 --> 00:41:01,633 [Cleo] What does it look like, we're slammed! 965 00:41:01,676 --> 00:41:03,243 [Laura] Yeah, I know but why? 966 00:41:03,286 --> 00:41:04,505 Buy one get one free. 967 00:41:04,549 --> 00:41:06,028 Isn't that giving away a lot of food? 968 00:41:06,072 --> 00:41:09,423 Half of a lot of food is more than all of none. 969 00:41:09,467 --> 00:41:10,859 I guess that's true. 970 00:41:10,903 --> 00:41:14,167 One roma, one napoli, and two Veronas 971 00:41:15,560 --> 00:41:20,347 and don't forget to nominate us for the food truck contest. 972 00:41:23,785 --> 00:41:26,135 [slow instrumental music] 973 00:41:26,179 --> 00:41:29,487 When do you find out about the contest? 974 00:41:30,488 --> 00:41:32,185 Any minute now. 975 00:41:32,228 --> 00:41:34,100 Really, how many nominations did you get? 976 00:41:34,143 --> 00:41:35,493 - 4,000. - 4,000! 977 00:41:36,494 --> 00:41:38,974 - 4,000 nominations! - I know! 978 00:41:39,018 --> 00:41:40,236 I feel like, did you win? 979 00:41:40,280 --> 00:41:42,500 I feel like you won, that's amazing! 980 00:41:42,543 --> 00:41:44,371 No, I just hope it's enough to qualify. 981 00:41:44,414 --> 00:41:47,374 At the very least you could just know that that's 982 00:41:47,417 --> 00:41:50,856 4,000 compliments to the chef right there. 983 00:41:50,899 --> 00:41:53,598 I guess you're right about that. 984 00:41:53,641 --> 00:41:54,468 [phone dings] 985 00:41:54,512 --> 00:41:55,338 Uh oh. 986 00:41:58,167 --> 00:41:59,560 You think that's? 987 00:41:59,604 --> 00:42:00,561 - That's it. - Okay, here we go! 988 00:42:00,605 --> 00:42:01,475 Let's look! 989 00:42:10,005 --> 00:42:11,224 - Yes! - I made it. 990 00:42:11,267 --> 00:42:12,051 I made it! 991 00:42:12,094 --> 00:42:12,878 [laughs] 992 00:42:12,921 --> 00:42:13,705 I made it! 993 00:42:15,010 --> 00:42:18,536 [sweet instrumental music] 994 00:42:19,493 --> 00:42:21,495 That's, I was just, I'm so... 995 00:42:21,539 --> 00:42:23,932 I'm excited for you, that's amazing! 996 00:42:23,976 --> 00:42:25,151 Maybe you'll be around long enough 997 00:42:25,194 --> 00:42:27,196 to see me compete maybe? 998 00:42:28,415 --> 00:42:29,372 Might be. 999 00:42:30,635 --> 00:42:33,072 Look, I'll be honest with ya, 1000 00:42:34,203 --> 00:42:37,772 this town's really starting to grow on me. 1001 00:42:37,816 --> 00:42:39,861 [laughs] 1002 00:42:39,905 --> 00:42:41,384 - Wow! - I know! 1003 00:42:41,428 --> 00:42:43,996 And I was here for it, I was standing right here. 1004 00:42:44,039 --> 00:42:45,432 You were here! 1005 00:42:46,476 --> 00:42:48,522 [phone buzzing] 1006 00:42:48,566 --> 00:42:51,177 Oh, it's my brother, hold on. 1007 00:42:55,921 --> 00:42:57,575 Is something wrong? 1008 00:43:01,666 --> 00:43:04,843 It looks like, it looks like I qualified too. 1009 00:43:04,886 --> 00:43:06,409 Wait you qual... 1010 00:43:07,802 --> 00:43:09,630 I thought that you said you don't believe 1011 00:43:09,674 --> 00:43:12,415 - in food truck competitions. - I don't. 1012 00:43:12,459 --> 00:43:15,027 Then how did you qualify? 1013 00:43:15,070 --> 00:43:17,943 He said that they were all write-in ballots. 1014 00:43:17,986 --> 00:43:18,944 Oh. 1015 00:43:18,987 --> 00:43:20,423 [plucky instrumental music] 1016 00:43:20,467 --> 00:43:21,294 Wow! 1017 00:43:22,469 --> 00:43:24,036 It's just... 1018 00:43:24,079 --> 00:43:25,733 Yeah, so are you gonna compete or? 1019 00:43:25,777 --> 00:43:27,387 Like you said, I could think of 100,000 1020 00:43:27,430 --> 00:43:28,997 reasons why I should. 1021 00:43:29,041 --> 00:43:29,868 Right. 1022 00:43:31,130 --> 00:43:33,480 Well, may the best chef win. 1023 00:43:40,356 --> 00:43:42,010 [Andy] Wait, what? 1024 00:43:42,054 --> 00:43:43,577 Gabe qualified for the contest? 1025 00:43:43,621 --> 00:43:44,796 [Cleo] Yep. 1026 00:43:44,839 --> 00:43:46,362 [Andy] I didn't even know he entered. 1027 00:43:46,406 --> 00:43:47,494 He didn't either. 1028 00:43:47,537 --> 00:43:49,017 People just nominated him. 1029 00:43:49,061 --> 00:43:51,672 And, how do you feel about that? 1030 00:43:51,716 --> 00:43:52,804 Fine, fine. 1031 00:43:54,414 --> 00:43:58,113 I don't know, it's just Gabe's food is pretty spectacular. 1032 00:43:58,157 --> 00:44:01,247 Andy, everyone's food is gonna be spectacular 1033 00:44:01,290 --> 00:44:05,294 but our mission is not to be the best of the worst, 1034 00:44:05,338 --> 00:44:07,253 it is to be the best of the best. 1035 00:44:07,296 --> 00:44:09,429 Do you really think we can win with just sandwiches? 1036 00:44:09,472 --> 00:44:11,910 I wouldn't try if I didn't. 1037 00:44:13,563 --> 00:44:14,695 Oh! 1038 00:44:14,739 --> 00:44:15,827 Bacon cherry jam, that's right. 1039 00:44:15,870 --> 00:44:19,526 [plucky instrumental music] 1040 00:44:20,919 --> 00:44:23,617 $100,000, that's a lot of cheddar. 1041 00:44:23,661 --> 00:44:24,836 Yeah, I know. 1042 00:44:26,620 --> 00:44:27,882 You don't seem very excited. 1043 00:44:27,926 --> 00:44:31,320 Ach, I don't believe in food competitions. 1044 00:44:31,364 --> 00:44:33,671 So you're a purist now? 1045 00:44:33,714 --> 00:44:35,760 No, I didn't really sign up for the contest. 1046 00:44:35,803 --> 00:44:38,806 Well, that can be easily remedied. 1047 00:44:38,850 --> 00:44:40,025 What do you mean? 1048 00:44:40,068 --> 00:44:42,636 Well, what's the real problem? 1049 00:44:42,680 --> 00:44:44,333 It's Norma Duncan's competition. 1050 00:44:44,377 --> 00:44:46,727 Ah, let me guess, you still haven't told her 1051 00:44:46,771 --> 00:44:48,033 you're in town? 1052 00:44:49,034 --> 00:44:50,513 I haven't. 1053 00:44:50,557 --> 00:44:52,124 I don't know, I'm probably gonna skip the whole thing. 1054 00:44:52,167 --> 00:44:54,256 Skip the whole thing. 1055 00:44:54,300 --> 00:44:57,782 And what just drive off into the sunset again? 1056 00:44:57,825 --> 00:44:59,479 Sure, why not? 1057 00:44:59,522 --> 00:45:02,656 Look Gabe, none of these things are problems 1058 00:45:02,700 --> 00:45:05,964 that you need to run away from. 1059 00:45:06,007 --> 00:45:07,792 Then what are they? 1060 00:45:07,835 --> 00:45:09,271 I don't know, most people just call them 1061 00:45:09,315 --> 00:45:11,970 what they are, excuses. 1062 00:45:12,013 --> 00:45:13,449 [laughs] 1063 00:45:13,493 --> 00:45:16,975 Look, I'm just saying, before you make up your mind, 1064 00:45:17,018 --> 00:45:18,803 talk to Norma. 1065 00:45:18,846 --> 00:45:21,762 I'm sure it's water under the bridge by now. 1066 00:45:21,806 --> 00:45:23,372 There's a meet and greet today for all the competitors 1067 00:45:23,416 --> 00:45:27,159 so maybe I'll go early and talk to her. 1068 00:45:27,202 --> 00:45:28,900 Perfect, that's a great idea! 1069 00:45:28,943 --> 00:45:30,510 Let's go! 1070 00:45:30,553 --> 00:45:32,077 Wait, what do you mean, I thought we were going hiking. 1071 00:45:32,120 --> 00:45:33,643 No, no, no I'm not giving you any excuses to be late, 1072 00:45:33,687 --> 00:45:36,168 - come on, I'll race ya! - Are you serious? 1073 00:45:36,211 --> 00:45:37,691 Yeah, I'm for real. 1074 00:45:37,735 --> 00:45:38,910 - Let's go. - Whoa, whoa, whoa. 1075 00:45:38,953 --> 00:45:40,781 I could do this backwards, let's go! 1076 00:45:40,825 --> 00:45:42,696 I'm not racing, I just... 1077 00:45:42,740 --> 00:45:43,566 Oh come on! 1078 00:45:43,610 --> 00:45:46,091 [yelling] 1079 00:45:46,134 --> 00:45:50,008 [sweet instrumental music] 1080 00:45:50,051 --> 00:45:52,619 Hi, Jenny, how is everything coming along? 1081 00:45:52,662 --> 00:45:54,273 Great, we're all ready to go! 1082 00:45:54,316 --> 00:45:55,840 Just waiting for everyone to arrive, 1083 00:45:55,883 --> 00:45:59,017 but we're not supposed to start for another 15 minutes. 1084 00:45:59,060 --> 00:46:01,019 Has everyone RSVP'd? 1085 00:46:01,062 --> 00:46:03,108 Everyone but Mo Bacon. 1086 00:46:04,631 --> 00:46:06,894 That's right, Mo Bacon. 1087 00:46:06,938 --> 00:46:09,244 Now, did we ever find the name of that chef? 1088 00:46:09,288 --> 00:46:11,594 No, the truck isn't on social media 1089 00:46:11,638 --> 00:46:14,119 and since they didn't officially enter the contest, 1090 00:46:14,162 --> 00:46:16,164 we have no idea who it is. 1091 00:46:16,208 --> 00:46:18,645 Well, it's very mysterious, but that's also what's so 1092 00:46:18,688 --> 00:46:21,082 very fascinating about this competition. 1093 00:46:21,126 --> 00:46:22,823 You never know where you're going to find 1094 00:46:22,867 --> 00:46:24,956 the next great chef. 1095 00:46:24,999 --> 00:46:27,480 [rock music] 1096 00:46:34,400 --> 00:46:36,924 You have got to be kidding me. 1097 00:46:37,838 --> 00:46:39,448 Hey there Norma. 1098 00:46:39,492 --> 00:46:43,148 [plucky instrumental music] 1099 00:46:48,936 --> 00:46:51,156 So, how long has it been? 1100 00:46:52,461 --> 00:46:54,420 Five years, give or take. 1101 00:46:54,463 --> 00:46:55,813 What brings you to town? 1102 00:46:55,856 --> 00:46:57,292 My little brother's 30th birthday. 1103 00:46:57,336 --> 00:46:58,337 Oh, I see. 1104 00:46:59,642 --> 00:47:01,862 And were you planning on reaching out to me? 1105 00:47:01,906 --> 00:47:03,777 Honestly, I didn't think you'd want to see me. 1106 00:47:03,821 --> 00:47:04,865 Oh Gabriel, please! 1107 00:47:04,909 --> 00:47:06,301 Don't be so dramatic. 1108 00:47:06,345 --> 00:47:08,956 We were planning on opening a restaurant 1109 00:47:09,000 --> 00:47:12,090 and I admit, I was excited to work with you. 1110 00:47:12,133 --> 00:47:14,788 But it's not as if you stole money from me or anything. 1111 00:47:14,832 --> 00:47:16,398 Yeah, I know, but... 1112 00:47:16,442 --> 00:47:17,356 But what? 1113 00:47:18,574 --> 00:47:21,316 What happened, why did you disappear? 1114 00:47:21,360 --> 00:47:23,318 Honestly, I just got cold feet. 1115 00:47:23,362 --> 00:47:25,277 You've got a TV show, published books. 1116 00:47:25,320 --> 00:47:26,191 I mean, 1117 00:47:27,453 --> 00:47:31,152 you're Norma Duncan, The Norma Duncan. 1118 00:47:31,196 --> 00:47:32,806 You believed in me. 1119 00:47:34,416 --> 00:47:36,897 I think it was just a little too much pressure. 1120 00:47:36,941 --> 00:47:38,333 You should have talked to me. 1121 00:47:38,377 --> 00:47:39,813 I know, I know. 1122 00:47:41,641 --> 00:47:42,947 I was never very good at that. 1123 00:47:42,990 --> 00:47:44,165 So why now? 1124 00:47:45,079 --> 00:47:48,213 Are you turning over a new leaf? 1125 00:47:48,256 --> 00:47:51,869 [sweet instrumental music] 1126 00:47:53,435 --> 00:47:55,046 Yeah, I might be. 1127 00:47:56,134 --> 00:47:58,919 Look, I just, I really want you to know 1128 00:47:58,963 --> 00:48:00,486 that I'm sorry I disappeared. 1129 00:48:00,529 --> 00:48:02,575 I only did it because 1130 00:48:02,618 --> 00:48:05,491 I didn't want to disappoint you. 1131 00:48:05,534 --> 00:48:07,885 Well, you did disappoint me 1132 00:48:10,148 --> 00:48:14,413 because our restaurant, it would have been terrific. 1133 00:48:14,456 --> 00:48:18,069 [sweet instrumental music] 1134 00:48:20,288 --> 00:48:21,768 They know each other? 1135 00:48:21,811 --> 00:48:22,595 Weird. 1136 00:48:24,771 --> 00:48:26,599 I'm very glad you're home. 1137 00:48:26,642 --> 00:48:28,122 Thank you. 1138 00:48:28,166 --> 00:48:29,907 It's good to be back. 1139 00:48:31,212 --> 00:48:32,561 I really hope this weather clears up though, 1140 00:48:32,605 --> 00:48:33,649 for the competition. 1141 00:48:33,693 --> 00:48:35,086 Well, the forecast looks good. 1142 00:48:35,129 --> 00:48:38,480 Says it's supposed to clear and besides, 1143 00:48:38,524 --> 00:48:41,614 you can't have roses without a little bit of rain. 1144 00:48:41,657 --> 00:48:45,270 [plucky instrumental music] 1145 00:49:03,505 --> 00:49:05,507 Hi, I'm glad you're here. 1146 00:49:05,551 --> 00:49:06,987 Yeah. 1147 00:49:07,031 --> 00:49:08,510 What's up with you and Norma? 1148 00:49:08,554 --> 00:49:09,642 Tessa, shh! 1149 00:49:10,512 --> 00:49:12,819 Oh, we go back a long way. 1150 00:49:15,039 --> 00:49:18,738 You know, it's actually a pretty long story. 1151 00:49:23,351 --> 00:49:26,006 Welcome chefs and congratulations for qualifying 1152 00:49:26,050 --> 00:49:30,445 for the first annual City of Roses food truck competition! 1153 00:49:30,489 --> 00:49:34,101 [audience clapping] 1154 00:49:34,145 --> 00:49:37,017 Now, my assistant Jenny, is handing out the rules 1155 00:49:37,061 --> 00:49:40,455 for the contest as we speak and I must tell you, 1156 00:49:40,499 --> 00:49:44,546 due to the overwhelmingly positive response, 1157 00:49:44,590 --> 00:49:48,681 we've decided to add another category to the competition. 1158 00:49:48,724 --> 00:49:51,901 So the grand prize, of which I will still be the judge, 1159 00:49:51,945 --> 00:49:54,469 remains the same at $100,000. 1160 00:49:54,513 --> 00:49:58,734 However, we will be adding the audience favorite award, 1161 00:49:58,778 --> 00:50:01,694 the prize of which will be $10,000. 1162 00:50:04,392 --> 00:50:08,048 For a chef, what is important is what the customer wants. 1163 00:50:08,092 --> 00:50:13,010 As a chef, what I am looking for is something in all of you. 1164 00:50:13,967 --> 00:50:16,056 I am looking for inspiration. 1165 00:50:16,100 --> 00:50:19,016 I am looking for something unique. 1166 00:50:20,104 --> 00:50:23,194 I'm looking for which one of you cooks 1167 00:50:24,673 --> 00:50:27,502 with the greatest amount of love. 1168 00:50:27,546 --> 00:50:29,765 And on that note, I'm gonna with you good luck, 1169 00:50:29,809 --> 00:50:34,205 happy cooking and I will see you all at the contest. 1170 00:50:34,248 --> 00:50:37,208 [audience clapping] 1171 00:50:41,038 --> 00:50:43,431 [plucky instrumental music] 1172 00:50:43,475 --> 00:50:44,519 This is exciting! 1173 00:50:44,563 --> 00:50:45,955 Yeah, I'm really excited. 1174 00:50:45,999 --> 00:50:47,522 It's gonna be a lot of fun. 1175 00:50:47,566 --> 00:50:50,351 Hey Gabe, can I ask you something? 1176 00:50:52,745 --> 00:50:55,704 I don't mean to pry or anything, but 1177 00:50:55,748 --> 00:50:59,143 how come you never mentioned that you knew Norma? 1178 00:50:59,186 --> 00:51:02,624 So, it was a long time ago and I ran away 1179 00:51:02,668 --> 00:51:06,063 and it was, I apologized and she forgave me. 1180 00:51:06,106 --> 00:51:08,239 She deserves every bit of her fame and success. 1181 00:51:08,282 --> 00:51:09,849 She's a class act. 1182 00:51:10,850 --> 00:51:12,460 You remind me of her. 1183 00:51:12,504 --> 00:51:13,461 Me? 1184 00:51:13,505 --> 00:51:14,984 [slow sweet instrumental music] 1185 00:51:15,028 --> 00:51:18,510 - I remind you of Norma Duncan? - You do. 1186 00:51:18,553 --> 00:51:21,600 'Cause listen, the most important thing to her is cooking 1187 00:51:21,643 --> 00:51:26,300 with love and you are just 100% in love with what you do. 1188 00:51:26,344 --> 00:51:27,432 Yeah, I am. 1189 00:51:28,781 --> 00:51:30,435 But I have to admit, 1190 00:51:32,176 --> 00:51:35,092 I'm like a little nervous about the competition over there. 1191 00:51:35,135 --> 00:51:36,354 You are? 1192 00:51:36,397 --> 00:51:38,138 Why, anyone in particular? 1193 00:51:38,182 --> 00:51:39,313 Just everyone. 1194 00:51:39,357 --> 00:51:40,967 All the chefs seem so good. 1195 00:51:41,010 --> 00:51:43,883 It just made me realize that I can't afford to play it safe. 1196 00:51:43,926 --> 00:51:44,710 You shouldn't. 1197 00:51:44,753 --> 00:51:45,537 Easier said than done. 1198 00:51:45,580 --> 00:51:47,104 We have one week. 1199 00:51:47,147 --> 00:51:48,801 That's not enough time to come up with new recipes 1200 00:51:48,844 --> 00:51:50,890 and sandwiches and ideas. 1201 00:51:50,933 --> 00:51:53,066 Idea, I'm cooking dinner for my brother 1202 00:51:53,110 --> 00:51:55,982 and his friends tomorrow night. 1203 00:51:56,025 --> 00:51:58,550 Do you want to come over and help and then we could, 1204 00:51:58,593 --> 00:51:59,986 we could experiment a little? 1205 00:52:00,029 --> 00:52:00,769 Yeah. 1206 00:52:02,206 --> 00:52:03,729 I would love that. 1207 00:52:04,556 --> 00:52:08,560 [fun upbeat instrumental music] 1208 00:52:15,088 --> 00:52:16,220 ♪ So many times before ♪ 1209 00:52:16,263 --> 00:52:18,265 ♪ So many broken doors ♪ 1210 00:52:18,309 --> 00:52:21,747 ♪ Nothing legit can't commit not what you're looking for ♪ 1211 00:52:21,790 --> 00:52:23,792 ♪ Making your way through life ♪ 1212 00:52:23,836 --> 00:52:25,794 ♪ No one to hold you tight ♪ 1213 00:52:25,838 --> 00:52:29,276 ♪ It's so confusing like you're losing every thing in sight ♪ 1214 00:52:29,320 --> 00:52:32,584 ♪ But I'll stand by you ♪ 1215 00:52:32,627 --> 00:52:36,936 ♪ And maybe you'll stand by me too ♪ 1216 00:52:36,979 --> 00:52:39,286 ♪ You'll love me so ♪ 1217 00:52:39,330 --> 00:52:40,896 [Woman] Anything beside the renunculus? 1218 00:52:40,940 --> 00:52:43,290 Yes, I will have three bunches of tulips, please. 1219 00:52:43,334 --> 00:52:45,205 Oh, they're beautiful, aren't they? 1220 00:52:45,249 --> 00:52:47,947 ♪ Give me a chance and I'll take it ♪ 1221 00:52:47,990 --> 00:52:51,907 ♪ Any pay rule I'll break it ♪ 1222 00:52:51,951 --> 00:52:55,172 ♪ Open your heart and I will make you see ♪ 1223 00:52:55,215 --> 00:53:00,177 ♪ You'll never be lonely with a guy like me ♪ 1224 00:53:04,311 --> 00:53:05,791 You know, I can dice 10 onions in under a minute? 1225 00:53:05,834 --> 00:53:07,053 [laughs] 1226 00:53:07,096 --> 00:53:09,011 You've actually timed yourself? 1227 00:53:09,055 --> 00:53:11,318 Kind of a right of passage of cooking school. 1228 00:53:11,362 --> 00:53:12,537 So, where did you study? 1229 00:53:12,580 --> 00:53:13,755 Culinary Institute. 1230 00:53:13,799 --> 00:53:14,669 I didn't finish though. 1231 00:53:14,713 --> 00:53:15,844 You dropped out? 1232 00:53:15,888 --> 00:53:18,456 I got kicked out actually. 1233 00:53:18,499 --> 00:53:20,022 Oh, I'm sorry. 1234 00:53:20,066 --> 00:53:22,634 It's just, how do you get kicked out of culinary school? 1235 00:53:22,677 --> 00:53:25,158 I wouldn't follow the recipes and when they're testing you 1236 00:53:25,202 --> 00:53:27,856 on how well you follow the recipes, 1237 00:53:27,900 --> 00:53:29,728 they don't really like that. 1238 00:53:29,771 --> 00:53:30,859 How bout you? 1239 00:53:32,165 --> 00:53:35,168 Um, I actually never went to cooking school. 1240 00:53:35,212 --> 00:53:37,823 I've always felt a little insecure about it. 1241 00:53:37,866 --> 00:53:39,041 You shouldn't. 1242 00:53:39,085 --> 00:53:42,044 I can see you know what you're doing. 1243 00:53:43,829 --> 00:53:45,091 You know you're not breaking any records 1244 00:53:45,134 --> 00:53:46,571 cutting those mushrooms. 1245 00:53:46,614 --> 00:53:47,833 Here's your lemons. 1246 00:53:47,876 --> 00:53:50,531 - You want a show? - Thank you. 1247 00:53:50,575 --> 00:53:52,881 - Set your timer. - I got my timer set. 1248 00:53:52,925 --> 00:53:55,057 Okay, what do you want, diced, chopped, minced? 1249 00:53:55,101 --> 00:53:56,015 You call it. 1250 00:53:56,058 --> 00:53:58,278 Oohh, chopped with a julienne. 1251 00:53:58,322 --> 00:53:59,279 Yes chef. 1252 00:53:59,323 --> 00:54:02,761 [slow Italian style music] 1253 00:54:13,598 --> 00:54:15,730 [grunts] 1254 00:54:15,774 --> 00:54:17,384 The short ribs are amazing! 1255 00:54:17,428 --> 00:54:18,429 Oh thanks. 1256 00:54:19,473 --> 00:54:20,692 What's that? 1257 00:54:20,735 --> 00:54:22,476 Oh, it's my grandfather's secret sauce, 1258 00:54:22,520 --> 00:54:24,696 the sapore I was telling you about. 1259 00:54:24,739 --> 00:54:26,263 Oh yeah, nice! 1260 00:54:26,306 --> 00:54:27,960 Do you want to try some? 1261 00:54:28,003 --> 00:54:28,787 Yeah. 1262 00:54:30,310 --> 00:54:33,792 [slow instrumental music] 1263 00:54:34,793 --> 00:54:35,620 Oh wow! 1264 00:54:37,012 --> 00:54:39,798 That's like the pesto but better. 1265 00:54:41,234 --> 00:54:42,235 - Yes. - Wow! 1266 00:54:43,541 --> 00:54:47,196 What if we serve that on the pasta we made. 1267 00:54:47,240 --> 00:54:48,197 You think? 1268 00:54:48,241 --> 00:54:50,374 Yeah, absolutely. 1269 00:54:50,417 --> 00:54:52,201 Can I ask you something? 1270 00:54:52,245 --> 00:54:53,768 Do you think I'm bearing the lead? 1271 00:54:53,812 --> 00:54:55,292 What do you mean? 1272 00:54:55,335 --> 00:54:57,337 I mean, I make all these dishes, like roasted garlic 1273 00:54:57,381 --> 00:54:59,818 chicken, braised short ribs, [speaking in foreign language] 1274 00:54:59,861 --> 00:55:02,081 and then I trap them inside of two pieces of bread 1275 00:55:02,124 --> 00:55:04,562 instead of serving them as is. 1276 00:55:04,605 --> 00:55:06,738 I think they speak for themselves. 1277 00:55:06,781 --> 00:55:08,696 But do you want to try 1278 00:55:08,740 --> 00:55:11,220 and serve them tonight without the bread? 1279 00:55:11,264 --> 00:55:12,483 I don't know. 1280 00:55:15,442 --> 00:55:16,835 I guess I'm game. 1281 00:55:18,358 --> 00:55:21,100 Okay. [tapping] 1282 00:55:28,455 --> 00:55:30,283 [Nate] Wow, this place looks great! 1283 00:55:30,327 --> 00:55:31,980 You guys have outdone yourselves! 1284 00:55:32,024 --> 00:55:33,591 Hey there birthday boy! 1285 00:55:33,634 --> 00:55:34,766 So this is Cleo. 1286 00:55:34,809 --> 00:55:36,071 Cleo, this is my little brother Nate. 1287 00:55:36,115 --> 00:55:37,682 Hi, nice to meet you. 1288 00:55:37,725 --> 00:55:40,032 Same, although I feel like I kind of already know you. 1289 00:55:40,075 --> 00:55:41,294 Is that so? 1290 00:55:41,338 --> 00:55:43,470 Well, he cannot stop talking about your, 1291 00:55:43,514 --> 00:55:46,386 how'd you put it, amazing sandwiches, I believe? 1292 00:55:46,430 --> 00:55:47,996 [throat clears] 1293 00:55:48,040 --> 00:55:49,520 Cleo was kind enough to come and help us with your 1294 00:55:49,563 --> 00:55:51,043 big birthday dinner tonight. 1295 00:55:51,086 --> 00:55:53,175 Oh, well thank you very much, that's very kind. 1296 00:55:53,219 --> 00:55:54,133 It's my pleasure. 1297 00:55:54,176 --> 00:55:55,439 I love dinner parties! 1298 00:55:55,482 --> 00:55:57,005 That is very clear. 1299 00:55:57,049 --> 00:55:58,790 Hey, what time did you say everyone was coming? 1300 00:55:58,833 --> 00:56:00,792 Should be any time. 1301 00:56:00,835 --> 00:56:02,097 [doorbell rings] 1302 00:56:02,141 --> 00:56:03,795 Scratch that, how bout right now? 1303 00:56:03,838 --> 00:56:05,884 You guys ready? 1304 00:56:05,927 --> 00:56:06,885 Here we go. 1305 00:56:10,105 --> 00:56:12,760 Hey Jennifer, thanks for coming! 1306 00:56:12,804 --> 00:56:13,935 Come on in! 1307 00:56:13,979 --> 00:56:17,722 [plucky Italian style music] 1308 00:56:21,465 --> 00:56:23,815 - Nice. - Yeah, this is good. 1309 00:56:33,651 --> 00:56:35,914 Okay, good evening, here we have a fresh homemade 1310 00:56:35,957 --> 00:56:37,481 tagliatelle pasta. 1311 00:56:37,524 --> 00:56:41,789 With my grandfather's secret sapore sauce. 1312 00:56:41,833 --> 00:56:42,834 Thank you. 1313 00:56:46,881 --> 00:56:48,317 Did they like the pasta? 1314 00:56:48,361 --> 00:56:50,058 What do you think? 1315 00:56:54,759 --> 00:56:56,151 [glass clinking] 1316 00:56:56,195 --> 00:56:58,240 Yes, birthday speech, birthday speech. 1317 00:56:58,284 --> 00:57:00,329 Raise your glasses please. 1318 00:57:00,373 --> 00:57:03,376 You know, from start to finish, this has been just 1319 00:57:03,420 --> 00:57:06,031 a perfect birthday and thank you too, Cleo. 1320 00:57:06,074 --> 00:57:09,077 The food was absolutely spectacular, right? 1321 00:57:09,121 --> 00:57:11,950 [guests clapping] 1322 00:57:13,604 --> 00:57:16,520 In fact, the two of you put on quite a show tonight 1323 00:57:16,563 --> 00:57:20,262 and it's just a thought, but maybe you want to consider 1324 00:57:20,306 --> 00:57:22,830 opening a restaurant together some time in the future. 1325 00:57:22,874 --> 00:57:24,963 Just think about it, think about it. 1326 00:57:25,006 --> 00:57:26,965 And last but not least, 1327 00:57:27,008 --> 00:57:29,402 I'd like to thank my big brother Gabe. 1328 00:57:29,446 --> 00:57:31,839 And not just for the lovely meal 1329 00:57:31,883 --> 00:57:35,626 but more importantly, for coming home. 1330 00:57:35,669 --> 00:57:38,455 It really is nice to have you back, bro. 1331 00:57:38,498 --> 00:57:40,065 Thanks. 1332 00:57:40,108 --> 00:57:41,588 [sweet instrumental music] 1333 00:57:41,632 --> 00:57:43,155 - Cheers. - Cheers. 1334 00:57:44,156 --> 00:57:47,115 [glasses clanking] 1335 00:57:54,775 --> 00:57:58,823 Well, if it isn't Matteo's little helper again. 1336 00:58:01,347 --> 00:58:05,482 You look like you're taking a stroll down memory lane. 1337 00:58:05,525 --> 00:58:08,659 Actually, I was imagining my future. 1338 00:58:15,927 --> 00:58:17,972 So, you all ready for the big competition? 1339 00:58:18,016 --> 00:58:19,191 Yeah, I'm getting there. 1340 00:58:19,234 --> 00:58:21,236 Still experimenting with a few ideas. 1341 00:58:21,280 --> 00:58:23,978 Oh, changing things up this late in the game. 1342 00:58:24,022 --> 00:58:27,808 Taking risks, getting out of my comfort zone. 1343 00:58:27,852 --> 00:58:29,157 Really, how so? 1344 00:58:29,201 --> 00:58:30,550 Well, believe it or not, 1345 00:58:30,594 --> 00:58:33,858 I am thinking about ditching the bread. 1346 00:58:34,772 --> 00:58:37,209 No more sandwiches, wow! 1347 00:58:37,252 --> 00:58:38,819 What brought this on? 1348 00:58:38,863 --> 00:58:42,083 Well, you know that guy I was telling you about, Gabe? 1349 00:58:42,127 --> 00:58:43,563 The bacon guy. 1350 00:58:43,607 --> 00:58:45,522 Yeah, we were cooking together and I realized the food 1351 00:58:45,565 --> 00:58:47,001 that I put in sandwiches is really great, 1352 00:58:47,045 --> 00:58:49,395 so why would I limit myself? 1353 00:58:52,050 --> 00:58:53,486 Uh oh, do you think it's a bad idea? 1354 00:58:53,530 --> 00:58:57,621 Actually no, I think it's been a long time coming. 1355 00:58:57,664 --> 00:59:00,972 Listen Cleo, Pop pop was great at what he did 1356 00:59:01,015 --> 00:59:03,540 and you've honored that tradition and now it's time 1357 00:59:03,583 --> 00:59:06,151 to honor your own vision. 1358 00:59:06,194 --> 00:59:07,544 I'm gonna try. 1359 00:59:09,241 --> 00:59:11,069 So, what did you want to talk to me about? 1360 00:59:11,112 --> 00:59:12,679 Well, actually you know Pop pop's old store, 1361 00:59:12,723 --> 00:59:14,681 - The Grocery? - Yeah sure, what about it? 1362 00:59:14,725 --> 00:59:17,597 I can't get through to the number on the for lease sign 1363 00:59:17,641 --> 00:59:22,384 so I was wondering if you could figure out who owns it. 1364 00:59:22,428 --> 00:59:27,172 Are you thinking about opening up a restaurant? 1365 00:59:27,215 --> 00:59:30,654 If I win the competition, maybe. 1366 00:59:30,697 --> 00:59:32,351 I will track down the owner as soon as I get back 1367 00:59:32,394 --> 00:59:34,571 - to the office. - Thanks Tim. 1368 00:59:35,746 --> 00:59:37,138 You kidding me? 1369 00:59:37,182 --> 00:59:40,098 I can't wait to help you with this. 1370 00:59:41,186 --> 00:59:42,622 Hey man, just headed to work. 1371 00:59:42,666 --> 00:59:44,885 Just wanted to say thanks again for last night, 1372 00:59:44,929 --> 00:59:46,583 it was really great. 1373 00:59:47,496 --> 00:59:48,280 Gabe? 1374 00:59:49,760 --> 00:59:51,849 - Gabe, you're hey. - Sorry. 1375 00:59:53,459 --> 00:59:55,592 The rents have really gone up around here. 1376 00:59:55,635 --> 00:59:56,680 Yes, yes, they... 1377 00:59:56,723 --> 00:59:59,596 Wait, are you looking for a place? 1378 01:00:00,640 --> 01:00:02,250 Just curious, really. 1379 01:00:02,294 --> 01:00:03,774 Are you serious? 1380 01:00:05,166 --> 01:00:06,690 You know if you decide to stick around you're more than 1381 01:00:06,733 --> 01:00:10,302 welcome to stay here as long as you like, right. 1382 01:00:10,345 --> 01:00:13,044 You can't fool me, I know you just like me for my food. 1383 01:00:13,087 --> 01:00:15,786 Look, I'll admit, the food is great. 1384 01:00:15,829 --> 01:00:19,050 But the company is way better, really. 1385 01:00:20,181 --> 01:00:22,009 You're not so bad yourself, kid. 1386 01:00:22,053 --> 01:00:23,358 All right, think about it. 1387 01:00:23,402 --> 01:00:25,491 - See ya. - See ya! 1388 01:00:25,534 --> 01:00:28,973 [soft instrumental music] 1389 01:00:31,497 --> 01:00:33,586 Okay, just imagine this with me. 1390 01:00:33,630 --> 01:00:35,719 We have exposed brick. 1391 01:00:35,762 --> 01:00:39,636 We have an open kitchen, old world charm, 1392 01:00:39,679 --> 01:00:42,943 all while being in the heart of the city. 1393 01:00:42,987 --> 01:00:44,902 It's a no-brainer. 1394 01:00:44,945 --> 01:00:48,427 Yeah, my brother Tim, he's checking on the lease now. 1395 01:00:48,470 --> 01:00:49,733 Wow! 1396 01:00:49,776 --> 01:00:50,734 That was fast. 1397 01:00:50,777 --> 01:00:51,996 Well, when you know, you know. 1398 01:00:52,039 --> 01:00:53,867 Why the change of heart? 1399 01:00:53,911 --> 01:00:56,348 Well, cooking for your brother and all his friends, 1400 01:00:56,391 --> 01:00:57,915 it got me thinking, instead of giving people 1401 01:00:57,958 --> 01:01:00,700 a sandwich to go eat on a bench, 1402 01:01:00,744 --> 01:01:02,223 I want to make them dinner. 1403 01:01:02,267 --> 01:01:03,921 I want to provide a place where people come to sit, 1404 01:01:03,964 --> 01:01:07,751 have a glass of wine, over a good dinner, 1405 01:01:07,794 --> 01:01:12,190 all while being in a beautiful environment. 1406 01:01:12,233 --> 01:01:15,280 Sounds like a dream come true. 1407 01:01:15,323 --> 01:01:18,370 Yes, so sharpen your knives buddy, 1408 01:01:18,413 --> 01:01:21,199 'cause I am cooking to win. 1409 01:01:21,242 --> 01:01:24,855 [upbeat instrumental music] 1410 01:01:28,206 --> 01:01:31,383 Okay Tim, I'll talk to you later, bye. 1411 01:01:33,472 --> 01:01:34,299 Well? 1412 01:01:35,779 --> 01:01:39,478 It's for sale and it's totally reasonable. 1413 01:01:39,521 --> 01:01:40,740 Yes! 1414 01:01:40,784 --> 01:01:41,915 I can't believe you're gonna open a restaurant! 1415 01:01:41,959 --> 01:01:43,395 I have to call my dad! 1416 01:01:43,438 --> 01:01:45,310 No, no, no, I was just on the phone with your dad. 1417 01:01:45,353 --> 01:01:46,659 Right! 1418 01:01:46,703 --> 01:01:47,965 I need to post the news. 1419 01:01:48,008 --> 01:01:49,140 No, no, no, don't post anything yet. 1420 01:01:49,183 --> 01:01:51,185 I still have to win the competition 1421 01:01:51,229 --> 01:01:53,884 - and that is a tall order. - Right. 1422 01:01:53,927 --> 01:01:55,450 So what should I do? 1423 01:01:55,494 --> 01:01:57,017 Honestly, I have a lot of work to do until the big day 1424 01:01:57,061 --> 01:01:59,759 so if you guys, could you run the truck until then? 1425 01:01:59,803 --> 01:02:01,630 I would be so grateful. 1426 01:02:01,674 --> 01:02:03,894 Yeah, whatever you need, boss. 1427 01:02:03,937 --> 01:02:06,244 Just promise not to leave us behind. 1428 01:02:06,287 --> 01:02:08,725 Andy, no, we're a team. 1429 01:02:08,768 --> 01:02:10,770 I couldn't imagine working without you. 1430 01:02:10,814 --> 01:02:12,641 We'll see, once you get your own cooking show. 1431 01:02:12,685 --> 01:02:14,121 Oh, I have an idea for that. 1432 01:02:14,165 --> 01:02:16,602 I think you should have your own segment where people 1433 01:02:16,645 --> 01:02:19,344 call in and they ask embarrassing cooking questions. 1434 01:02:19,387 --> 01:02:21,259 Oh, like an advice column for food. 1435 01:02:21,302 --> 01:02:22,347 [Cleo] Exactly! 1436 01:02:22,390 --> 01:02:24,218 I'll call it "Andy's Answers". 1437 01:02:24,262 --> 01:02:25,524 Perfect! 1438 01:02:25,567 --> 01:02:26,917 Tessa, maybe we can set a pilot up online. 1439 01:02:26,960 --> 01:02:29,006 Okay, I'll go first. 1440 01:02:29,049 --> 01:02:29,876 Oh guys! 1441 01:02:32,400 --> 01:02:35,577 I'm embarrassed to say this, but how do you make 1442 01:02:35,621 --> 01:02:37,884 the perfect hard boiled egg? 1443 01:02:37,928 --> 01:02:41,453 [slow instrumental music] 1444 01:02:51,985 --> 01:02:55,206 [door knocks] 1445 01:02:55,249 --> 01:02:57,077 I'll be right there! 1446 01:02:59,253 --> 01:03:00,733 - Hey you. - Hi. 1447 01:03:00,777 --> 01:03:02,039 Got you this. 1448 01:03:03,649 --> 01:03:06,304 Renunculus, oh you remembered! 1449 01:03:07,609 --> 01:03:08,828 I'm just working on the recipe now. 1450 01:03:08,872 --> 01:03:10,395 Do you want to come on in? 1451 01:03:10,438 --> 01:03:11,570 I smell it. 1452 01:03:11,613 --> 01:03:12,571 Yeah, I'm trying to nail down 1453 01:03:12,614 --> 01:03:13,877 the sugo for the competition. 1454 01:03:13,920 --> 01:03:15,792 I just don't know if it needs anything. 1455 01:03:15,835 --> 01:03:17,968 So maybe you could try some and just tell me 1456 01:03:18,011 --> 01:03:19,143 if it needs anything? 1457 01:03:19,186 --> 01:03:20,666 Yeah, happy to. 1458 01:03:38,075 --> 01:03:39,293 No, nothing. 1459 01:03:40,251 --> 01:03:41,165 That's a winner. 1460 01:03:41,208 --> 01:03:42,601 Is it good enough to beat you? 1461 01:03:42,644 --> 01:03:47,519 Look Cleo, that's actually why I wanted to stop by. 1462 01:03:47,562 --> 01:03:48,825 Okay, what's up? 1463 01:03:48,868 --> 01:03:50,043 I just been thinking long and hard about it. 1464 01:03:50,087 --> 01:03:51,697 I think I should skip the competition. 1465 01:03:51,740 --> 01:03:53,568 You're pulling out, why? 1466 01:03:53,612 --> 01:03:55,135 I know how much you want to win 1467 01:03:55,179 --> 01:03:57,834 and how much you want to open your restaurant and 1468 01:03:57,877 --> 01:03:59,836 I just don't want to get in the way. 1469 01:03:59,879 --> 01:04:02,621 [slow instrumental music] 1470 01:04:02,664 --> 01:04:04,057 I see. 1471 01:04:04,101 --> 01:04:05,363 Hey, it's not like I signed up for the contest 1472 01:04:05,406 --> 01:04:07,452 so I'm not gonna be bummed or anything. 1473 01:04:07,495 --> 01:04:09,367 Right, right, we wouldn't want you 1474 01:04:09,410 --> 01:04:12,370 to be bummed or anything, would we? 1475 01:04:13,719 --> 01:04:16,069 Cleo, what's going on? 1476 01:04:16,113 --> 01:04:17,331 Is something wrong? 1477 01:04:17,375 --> 01:04:18,898 Yeah Gabe, something is definitely wrong. 1478 01:04:18,942 --> 01:04:20,117 No, I thought you'd be happy. 1479 01:04:20,160 --> 01:04:21,683 Happy? 1480 01:04:21,727 --> 01:04:24,295 - I'm more insulted. - You're insulted? 1481 01:04:24,338 --> 01:04:25,862 Why are you insulted? 1482 01:04:25,905 --> 01:04:27,428 You know, I'm really surprised that there's room in here 1483 01:04:27,472 --> 01:04:29,300 for the both of you and your ego. 1484 01:04:29,343 --> 01:04:30,170 Ego? 1485 01:04:31,868 --> 01:04:34,131 If I had an ego do you think I'd be dropping out? 1486 01:04:34,174 --> 01:04:35,915 Don't you see, you think your food is so good 1487 01:04:35,959 --> 01:04:39,005 you're doing me a favor by dropping out. 1488 01:04:39,049 --> 01:04:40,789 Hey, I think you're an amazing chef, Cleo. 1489 01:04:40,833 --> 01:04:43,923 But I'm not as good as you, which is why right now 1490 01:04:43,967 --> 01:04:45,229 you think you're being so noble. 1491 01:04:45,272 --> 01:04:46,795 No, no, I don't think I'm being noble. 1492 01:04:46,839 --> 01:04:48,754 I think I'm, I think I'm being generous. 1493 01:04:48,797 --> 01:04:49,973 Generous? 1494 01:04:50,016 --> 01:04:51,888 Wow that's even worse. 1495 01:04:53,585 --> 01:04:55,456 $100,000, that's a lot of money to give up. 1496 01:04:55,500 --> 01:04:57,981 Which you have to win first in order to give it up, 1497 01:04:58,024 --> 01:05:01,288 which apparently you already think it's a done deal. 1498 01:05:01,332 --> 01:05:03,943 Okay, so are you saying that, 1499 01:05:03,987 --> 01:05:05,858 you're saying you want me to do the competition? 1500 01:05:05,902 --> 01:05:06,903 Yeah, I do. 1501 01:05:08,774 --> 01:05:10,950 How else can I beat you? 1502 01:05:10,994 --> 01:05:13,126 [slow instrumental music] 1503 01:05:13,170 --> 01:05:15,346 Okay, fine, yeah, I guess it's game on. 1504 01:05:15,389 --> 01:05:17,087 Oh, it already was. 1505 01:05:23,006 --> 01:05:23,920 All right. 1506 01:05:25,269 --> 01:05:28,011 Hey, don't forget the BLP was my sandwich. 1507 01:05:28,054 --> 01:05:30,100 Yeah well, I named it. 1508 01:05:31,536 --> 01:05:33,930 See you on the dance floor. 1509 01:06:01,131 --> 01:06:02,045 [door knocks] 1510 01:06:02,088 --> 01:06:02,959 Coming! 1511 01:06:10,967 --> 01:06:12,577 - Hey. - Hi. 1512 01:06:12,620 --> 01:06:13,839 What's wrong? 1513 01:06:13,882 --> 01:06:15,928 Oh nothing, I just burnt the croutons 1514 01:06:15,972 --> 01:06:17,886 for the Brussels sprout Caesar. 1515 01:06:17,930 --> 01:06:20,759 It's nothing, probably won't serve it anyway. 1516 01:06:20,802 --> 01:06:22,152 What, why not? 1517 01:06:22,195 --> 01:06:23,980 I love that salad! 1518 01:06:24,023 --> 01:06:26,895 Can I ask you something? 1519 01:06:26,939 --> 01:06:28,114 Do you think it's a dumb idea, 1520 01:06:28,158 --> 01:06:30,464 changing courses late in the game? 1521 01:06:30,508 --> 01:06:34,947 I mean, I been making sandwiches my whole life. 1522 01:06:34,991 --> 01:06:36,296 Why change now? 1523 01:06:37,602 --> 01:06:40,126 Because your food deserves to be liberated 1524 01:06:40,170 --> 01:06:42,999 from the narrow confines of bread. 1525 01:06:44,217 --> 01:06:45,958 And you want to win. 1526 01:06:47,090 --> 01:06:48,178 Yeah, I do. 1527 01:06:53,226 --> 01:06:55,794 These are pretty, can I put them in some water? 1528 01:06:55,837 --> 01:06:57,056 Oh no, don't bother. 1529 01:06:57,100 --> 01:06:59,189 - They're from Gabe. - Okay. 1530 01:07:00,364 --> 01:07:01,887 What happened? 1531 01:07:01,930 --> 01:07:04,020 Well, he said he wanted to drop out of the competition 1532 01:07:04,063 --> 01:07:07,501 so I would have a better chance of winning. 1533 01:07:07,545 --> 01:07:09,155 That's pretty confident of him. 1534 01:07:09,199 --> 01:07:11,592 Yeah, I agree, thank you. 1535 01:07:11,636 --> 01:07:14,204 But still, it is pretty nice. 1536 01:07:15,596 --> 01:07:19,078 I mean, at least his heart was in the right place. 1537 01:07:19,122 --> 01:07:21,211 If he has one. 1538 01:07:21,254 --> 01:07:24,083 I'm pretty sure he's got one. 1539 01:07:24,127 --> 01:07:26,651 And I'd be willing to bet it's broken right now. 1540 01:07:26,694 --> 01:07:27,869 Broken, why? 1541 01:07:29,741 --> 01:07:32,483 He came over here to tell you he wanted you to win 1542 01:07:32,526 --> 01:07:36,313 the competition and then you got mad at him. 1543 01:07:36,356 --> 01:07:40,056 Yeah, because he was being an egomaniac. 1544 01:07:40,099 --> 01:07:44,103 I know, I know but he couldn't have just driven off 1545 01:07:44,147 --> 01:07:47,063 into the sunset and not even bothered to say goodbye. 1546 01:07:47,106 --> 01:07:51,676 But instead, [slow instrumental music] 1547 01:07:51,719 --> 01:07:54,157 he brought you flowers. 1548 01:07:54,200 --> 01:07:56,768 You're really smart, you are. 1549 01:08:05,342 --> 01:08:07,735 What's going on here? 1550 01:08:07,779 --> 01:08:10,608 I think I'm gonna take a little ride up the coast. 1551 01:08:10,651 --> 01:08:11,957 Ride up the coast. 1552 01:08:12,000 --> 01:08:13,306 Isn't the contest tomorrow? 1553 01:08:13,350 --> 01:08:14,568 Yeah, I'm not really a food competition 1554 01:08:14,612 --> 01:08:16,353 kind of guy though. 1555 01:08:16,396 --> 01:08:18,398 Okay yeah, stop, stop. 1556 01:08:19,356 --> 01:08:20,748 What's going on? 1557 01:08:21,706 --> 01:08:23,099 It's just Cleo. 1558 01:08:23,969 --> 01:08:25,101 What about her? 1559 01:08:25,144 --> 01:08:26,493 You guys seem to get along great. 1560 01:08:26,537 --> 01:08:28,060 And we do, we do. 1561 01:08:28,104 --> 01:08:29,931 She really wants to win the competition then she gets 1562 01:08:29,975 --> 01:08:32,151 the money and then she can open her own restaurant. 1563 01:08:32,195 --> 01:08:34,110 - That's her dream. - And? 1564 01:08:35,154 --> 01:08:37,374 And I told her I'd drop out. 1565 01:08:37,417 --> 01:08:40,159 Let me guess, she was insulted by that. 1566 01:08:40,203 --> 01:08:41,682 But I just want her to win. 1567 01:08:41,726 --> 01:08:45,382 Gabe no, you just want her to be happy, it's different. 1568 01:08:45,425 --> 01:08:47,471 No, if she wins, she gets to open her restaurant 1569 01:08:47,514 --> 01:08:49,081 and that will make her happy. 1570 01:08:49,125 --> 01:08:51,736 Cleo wants to win and maybe she will and maybe she won't 1571 01:08:51,779 --> 01:08:53,433 and maybe neither of you will, 1572 01:08:53,477 --> 01:08:55,261 but you don't get to decide that for her. 1573 01:08:55,305 --> 01:08:56,393 I know, but listen to me. 1574 01:08:56,436 --> 01:08:58,699 No, you listen, you listen. 1575 01:08:58,743 --> 01:09:02,181 Before you get in your truck and drive off again, 1576 01:09:02,225 --> 01:09:05,750 just do me a favor and think about something, okay? 1577 01:09:05,793 --> 01:09:08,318 What would make you, you happy, 1578 01:09:09,754 --> 01:09:13,236 regardless of what happens with the contest? 1579 01:09:13,279 --> 01:09:16,804 [soft instrumental music] 1580 01:09:21,244 --> 01:09:22,245 Thank you. 1581 01:09:24,682 --> 01:09:26,858 Very wise, little brother. 1582 01:09:28,338 --> 01:09:29,774 Unpack this bag please. 1583 01:09:29,817 --> 01:09:31,863 I'll do that later, I got a lot of bacon to make! 1584 01:09:31,906 --> 01:09:35,823 [uplifting instrumental music] 1585 01:09:41,960 --> 01:09:44,441 Heirloom tomatoes and Brussels sprouts. 1586 01:09:44,484 --> 01:09:46,921 - Fresh papperdelle. - Check. 1587 01:09:46,965 --> 01:09:51,187 And what about these persimmons, are they coming? 1588 01:09:59,586 --> 01:10:00,892 Yeah, thanks. 1589 01:10:05,897 --> 01:10:09,379 So, you're here for the competition, right? 1590 01:10:10,293 --> 01:10:11,816 I am. 1591 01:10:11,859 --> 01:10:14,079 - I'm glad. - Good, me too. 1592 01:10:16,647 --> 01:10:18,431 Hey, I'm sorry. 1593 01:10:18,475 --> 01:10:19,780 I'm sorry for acting like I was doing you 1594 01:10:19,824 --> 01:10:21,695 some big favor by dropping out. 1595 01:10:21,739 --> 01:10:23,175 It's okay. 1596 01:10:23,219 --> 01:10:25,221 Tessa actually helped me understand the silver lining 1597 01:10:25,264 --> 01:10:28,224 - of it all. - I want to know. 1598 01:10:28,267 --> 01:10:31,096 What's the silver lining, tell me. 1599 01:10:32,271 --> 01:10:35,492 - You're still here. - Yeah, I am. 1600 01:10:35,535 --> 01:10:36,754 I think I finally figured out 1601 01:10:36,797 --> 01:10:38,451 what I've been looking for this whole time. 1602 01:10:38,495 --> 01:10:40,758 Oh yeah, and what's that? 1603 01:10:41,846 --> 01:10:44,240 A really good sandwich. 1604 01:10:44,283 --> 01:10:48,113 Then you're definitely gonna need these. 1605 01:10:48,156 --> 01:10:49,767 [soft instrumental music] 1606 01:10:49,810 --> 01:10:51,334 - You don't mind? - No. 1607 01:10:51,377 --> 01:10:52,683 As long as I get the first one. 1608 01:10:52,726 --> 01:10:54,075 Oh yeah, done. 1609 01:10:55,163 --> 01:10:56,774 See ya on the dance floor? 1610 01:10:56,817 --> 01:10:59,037 Oh yeah, you will, it's a date. 1611 01:10:59,080 --> 01:11:00,952 Hey, don't forget the most important part. 1612 01:11:00,995 --> 01:11:02,301 Oh yeah, what's that? 1613 01:11:02,345 --> 01:11:04,042 Cook with love. 1614 01:11:04,085 --> 01:11:07,611 I don't think that's gonna be a problem. 1615 01:11:08,699 --> 01:11:10,788 [laughs] 1616 01:11:16,663 --> 01:11:21,233 Hello, hello everyone and welcome to the first annual 1617 01:11:21,277 --> 01:11:24,280 City of Roses food truck competition! 1618 01:11:24,323 --> 01:11:26,543 [clapping] 1619 01:11:27,805 --> 01:11:30,634 I am so proud to be able to bring you 1620 01:11:30,677 --> 01:11:33,898 some of the most innovative and experimental cooking 1621 01:11:33,941 --> 01:11:36,553 our region has to offer. 1622 01:11:36,596 --> 01:11:40,557 I'm also excited to be able to crown one of these six 1623 01:11:40,600 --> 01:11:44,387 fabulous food trucks the winner of this competition's 1624 01:11:44,430 --> 01:11:47,303 grand prize, a check for $100,000! 1625 01:11:48,826 --> 01:11:50,871 [clapping] [uplifting instrumental music] 1626 01:11:50,915 --> 01:11:54,179 And so, without further ado, let's eat. 1627 01:12:10,151 --> 01:12:11,979 And that is how it's done. 1628 01:12:12,023 --> 01:12:13,938 - This is weird. - What is? 1629 01:12:13,981 --> 01:12:15,156 Not making sandwiches. 1630 01:12:15,200 --> 01:12:17,245 Weird as in good or weird as in bad? 1631 01:12:17,289 --> 01:12:18,986 Weird as in great! 1632 01:12:21,206 --> 01:12:22,294 Bye bye. 1633 01:12:22,338 --> 01:12:23,991 Okay, who's next? 1634 01:12:24,035 --> 01:12:26,298 Looks like Gabe is doing really well. 1635 01:12:26,342 --> 01:12:27,821 Good for him. 1636 01:12:27,865 --> 01:12:29,780 His food is really great. 1637 01:12:29,823 --> 01:12:30,650 I agree. 1638 01:12:44,272 --> 01:12:45,839 Oh hey, incoming. 1639 01:12:47,972 --> 01:12:49,016 Oh boy, here we go. 1640 01:12:49,060 --> 01:12:50,366 Andy, don't be nervous. 1641 01:12:50,409 --> 01:12:51,889 I'm not nervous. 1642 01:12:56,284 --> 01:12:58,896 Oh Cleo, I am very happy to see you again. 1643 01:12:58,939 --> 01:13:01,028 Hi Norma, it's so nice to see you and I have to tell you, 1644 01:13:01,072 --> 01:13:03,204 it is a pleasure to be cooking for you. 1645 01:13:03,248 --> 01:13:04,336 Oh please. 1646 01:13:04,380 --> 01:13:06,294 I eat food just like everyone else. 1647 01:13:06,338 --> 01:13:09,254 Only one forkful at a time, sometimes two. 1648 01:13:09,297 --> 01:13:10,516 [laughs] 1649 01:13:10,560 --> 01:13:11,604 I'd like to introduce you to my family, 1650 01:13:11,648 --> 01:13:13,127 this here is my niece Tessa. 1651 01:13:13,171 --> 01:13:16,392 That over there is my brother Tim, my mom Mary, 1652 01:13:16,435 --> 01:13:20,047 and my bestie Laura and of course, you know Andy. 1653 01:13:20,091 --> 01:13:22,876 - Wow, you must be proud. - Very. 1654 01:13:22,920 --> 01:13:24,791 How wonderful to have your family come 1655 01:13:24,835 --> 01:13:26,489 and support the chef. 1656 01:13:26,532 --> 01:13:28,273 Well, we wouldn't miss it for the world. 1657 01:13:28,316 --> 01:13:31,624 All right, what's on the menu for today? 1658 01:13:31,668 --> 01:13:34,366 [plucky instrumental music] 1659 01:13:34,410 --> 01:13:35,889 Coming right up. 1660 01:13:38,588 --> 01:13:42,113 [soft instrumental music] 1661 01:13:44,637 --> 01:13:47,118 Well the first two were truly excellent. 1662 01:13:47,161 --> 01:13:48,380 Each ingredient came together 1663 01:13:48,424 --> 01:13:50,295 for something greater than its part. 1664 01:13:50,338 --> 01:13:51,601 Nice work, Cleo. 1665 01:13:52,645 --> 01:13:53,690 What's left? 1666 01:13:59,609 --> 01:14:01,698 This is a homemade papperdelle, freshly cut this morning, 1667 01:14:01,741 --> 01:14:05,310 tossed in my family's sauce called sapore. 1668 01:14:07,660 --> 01:14:10,924 Well, the color is magnificent. 1669 01:14:10,968 --> 01:14:13,231 Looks like a spring garden. 1670 01:14:15,407 --> 01:14:18,671 And the aroma is just as divine. 1671 01:14:18,715 --> 01:14:22,414 [plucky instrumental music] 1672 01:14:27,593 --> 01:14:29,160 Simple yet elegant. 1673 01:14:36,733 --> 01:14:39,126 Unique, yet quietly familiar. 1674 01:14:39,170 --> 01:14:40,650 I like it, I think it's fantastic. 1675 01:14:40,693 --> 01:14:42,260 - You do? - I do. 1676 01:14:42,303 --> 01:14:45,872 It's not often that you find new flavors. 1677 01:14:45,916 --> 01:14:49,267 What, may I ask, is the sauce made from? 1678 01:14:52,575 --> 01:14:53,401 Love. 1679 01:14:57,101 --> 01:15:00,974 [uplifting instrumental music] 1680 01:15:07,241 --> 01:15:08,591 Hey, how'd it go? 1681 01:15:08,634 --> 01:15:12,333 I... bacon's always a crowd pleaser, I don't know. 1682 01:15:12,377 --> 01:15:13,509 I noticed. 1683 01:15:13,552 --> 01:15:14,684 How bout yours? 1684 01:15:14,727 --> 01:15:15,902 Well, I cooked as well as I could. 1685 01:15:15,946 --> 01:15:18,470 You should be proud of yourself. 1686 01:15:18,514 --> 01:15:22,735 And thank you for helping me get out of my comfort zone. 1687 01:15:22,779 --> 01:15:25,521 - You're welcome, ditto. - Really? 1688 01:15:25,564 --> 01:15:27,348 I didn't know I had. 1689 01:15:27,392 --> 01:15:29,525 I'm still here aren't I? 1690 01:15:33,659 --> 01:15:35,661 All right everyone, the moment that we've all been 1691 01:15:35,705 --> 01:15:40,492 waiting for, but first I must say that every chef here 1692 01:15:40,536 --> 01:15:43,016 is worthy of the grand prize. 1693 01:15:44,191 --> 01:15:46,759 I want to thank you from the bottom of my heart 1694 01:15:46,803 --> 01:15:50,937 for crafting such delicious foods from the confines 1695 01:15:50,981 --> 01:15:52,548 of your mobile kitchens. 1696 01:15:52,591 --> 01:15:56,769 Their dedication to the art of cooking should be admired. 1697 01:15:56,813 --> 01:15:58,336 Give them a round of applause won't you? 1698 01:15:58,379 --> 01:16:00,468 [audience claps] 1699 01:16:00,512 --> 01:16:02,949 And Portland, we want to thank you for being 1700 01:16:02,993 --> 01:16:04,821 such wonderful people to cook for. 1701 01:16:04,864 --> 01:16:07,475 [audience claps] 1702 01:16:07,519 --> 01:16:10,304 And on that note, I would like to announce 1703 01:16:10,348 --> 01:16:13,394 the audience favorite award. 1704 01:16:13,438 --> 01:16:16,136 [plucky instrumental music] 1705 01:16:16,180 --> 01:16:19,139 Well, the jury is in and apparently Portland's favorite 1706 01:16:19,183 --> 01:16:20,837 ingredient is bacon! 1707 01:16:22,316 --> 01:16:25,755 [audience claps] 1708 01:16:25,798 --> 01:16:27,757 Congratulations Gabriel. 1709 01:16:28,975 --> 01:16:31,282 Wow, thank you, thank you. 1710 01:16:33,980 --> 01:16:35,591 Don't go run away. 1711 01:16:39,986 --> 01:16:43,686 Now there is one chef today whose innovation merged 1712 01:16:43,729 --> 01:16:48,038 with classic cuisine in a truly magical way 1713 01:16:48,081 --> 01:16:52,042 and it was obvious to me that this very talented chef 1714 01:16:52,085 --> 01:16:55,828 has a very bright future ahead because this chef 1715 01:16:55,872 --> 01:16:58,918 consistently cook with the most important ingredient 1716 01:16:58,962 --> 01:17:02,966 in any chef's pantry and that ingredient is love. 1717 01:17:05,446 --> 01:17:07,710 So it is with great pride that I announce the winner 1718 01:17:07,753 --> 01:17:12,062 of the first annual City of Roses food truck competition, 1719 01:17:12,105 --> 01:17:14,064 to Cleo Morelli! 1720 01:17:14,107 --> 01:17:19,156 [joyous instrumental music] [audience claps] 1721 01:17:24,335 --> 01:17:25,423 Now do you believe in her? 1722 01:17:25,466 --> 01:17:27,338 Oh Tim, I always did! 1723 01:17:29,427 --> 01:17:31,342 Thank you, thank you! 1724 01:17:33,344 --> 01:17:34,171 Wow. 1725 01:17:35,433 --> 01:17:38,044 Thank you everyone for helping me get here, 1726 01:17:38,088 --> 01:17:40,003 really truly, everyone. 1727 01:17:41,439 --> 01:17:44,224 And to all you chefs, you guys are incredible, 1728 01:17:44,268 --> 01:17:48,707 so keep on making great food, no matter what. 1729 01:17:48,751 --> 01:17:51,667 But mostly, I want to say thank you 1730 01:17:52,537 --> 01:17:54,670 to my grandfather, Matteo. 1731 01:17:57,455 --> 01:18:00,980 He taught me how to make a sandwich and he, 1732 01:18:03,287 --> 01:18:07,683 he always said that sandwiches are a lot like people. 1733 01:18:08,858 --> 01:18:11,861 It's all about what they're made of. 1734 01:18:18,911 --> 01:18:21,958 [upbeat instrumental music] [audience claps] 1735 01:18:22,001 --> 01:18:23,873 Andy, Tessa, we did it! 1736 01:18:35,232 --> 01:18:38,714 [slow instrumental music] 1737 01:18:44,415 --> 01:18:45,416 You did it. 1738 01:18:47,070 --> 01:18:48,767 I kind of think we both did. 1739 01:18:48,811 --> 01:18:51,248 Yeah, I'll go with that. 1740 01:18:51,291 --> 01:18:54,599 So, I'm gonna be opening a restaurant. 1741 01:18:54,642 --> 01:18:57,602 So I think I'm gonna need a partner. 1742 01:18:59,952 --> 01:19:02,041 I might have 10 grand I can throw in. 1743 01:19:02,085 --> 01:19:04,043 Any chance you want to get back into the game? 1744 01:19:04,087 --> 01:19:07,917 That is, if you're sticking around, of course. 1745 01:19:10,746 --> 01:19:12,443 I'm not going anywhere. 1746 01:19:12,486 --> 01:19:16,055 [sweet instrumental music] 1747 01:19:29,808 --> 01:19:31,810 I'm here live casting at Sapore, 1748 01:19:31,854 --> 01:19:33,856 Portland's newest edition to the food scene 1749 01:19:33,899 --> 01:19:37,947 and we're here with head chef and co-owner, Cleo Morelli. 1750 01:19:37,990 --> 01:19:39,383 Hey Cleo, from my live cast. 1751 01:19:39,426 --> 01:19:40,427 You're doing great. 1752 01:19:40,471 --> 01:19:41,689 I gotta get back to work. 1753 01:19:41,733 --> 01:19:43,300 Okay, let's see what the customers think. 1754 01:19:43,343 --> 01:19:45,258 Real quick, you were gonna introduce me 1755 01:19:45,302 --> 01:19:46,694 to Gabe's brother, right? 1756 01:19:46,738 --> 01:19:48,044 Yeah, he's really nice, has an amazing house, 1757 01:19:48,087 --> 01:19:49,523 I just don't think he's gonna be your type. 1758 01:19:49,567 --> 01:19:50,655 Cleo! 1759 01:19:50,698 --> 01:19:52,222 I will, I promise. 1760 01:19:52,265 --> 01:19:53,832 Congratulations, by the way. 1761 01:19:53,876 --> 01:19:57,053 It is my all time favorite restaurant. 1762 01:19:59,751 --> 01:20:03,059 Mom, Tim, oh you guys made it! 1763 01:20:03,102 --> 01:20:05,452 This is a nice looking place you got here. 1764 01:20:05,496 --> 01:20:06,976 So Ma, what do you think? 1765 01:20:07,019 --> 01:20:09,326 Well, I, I, it's perfect. 1766 01:20:11,154 --> 01:20:14,026 I'm so very proud of you. 1767 01:20:14,070 --> 01:20:16,855 And your grandfather would be too. 1768 01:20:16,899 --> 01:20:18,335 Which reminds me. 1769 01:20:19,727 --> 01:20:23,122 We wanted to get something special for you tonight. 1770 01:20:23,166 --> 01:20:24,384 Is this? 1771 01:20:24,428 --> 01:20:25,124 I found it in the back when I was helping 1772 01:20:25,168 --> 01:20:26,082 you guys clean up. 1773 01:20:26,125 --> 01:20:28,345 We thought you might like it. 1774 01:20:29,781 --> 01:20:34,307 I remember when this apron came right down to your toes. 1775 01:20:36,222 --> 01:20:38,834 I love you so much, thank you. 1776 01:20:40,226 --> 01:20:43,577 - Our table's ready. - Oh great. 1777 01:20:43,621 --> 01:20:45,101 Hey, there you are! 1778 01:20:45,144 --> 01:20:46,493 What is that? 1779 01:20:46,537 --> 01:20:49,845 - Just an old family heirloom. - It suits you. 1780 01:20:51,194 --> 01:20:53,370 So, how's the dream coming along? 1781 01:20:53,413 --> 01:20:55,502 It's exactly how I imagined. 1782 01:20:55,546 --> 01:20:56,808 Exactly? 1783 01:20:56,852 --> 01:20:59,463 Oh well, not exactly. 1784 01:20:59,506 --> 01:21:02,379 There are a few details I didn't expect. 1785 01:21:02,422 --> 01:21:03,815 Yeah, like what? 1786 01:21:03,859 --> 01:21:04,729 You. 1787 01:21:06,122 --> 01:21:07,819 Where else would I be? 1788 01:21:07,863 --> 01:21:09,125 This is my home. 1789 01:21:09,168 --> 01:21:10,343 Okay, okay, that's enough you guys. 1790 01:21:10,387 --> 01:21:11,344 We're never gonna get this food out 1791 01:21:11,388 --> 01:21:12,650 if you can't stop kissing. 1792 01:21:12,693 --> 01:21:14,565 Andy, what's the first rule in this kitchen? 1793 01:21:14,608 --> 01:21:16,741 I know, cook with love. 1794 01:21:21,224 --> 01:21:22,051 Okay. 1795 01:21:24,880 --> 01:21:27,752 Okay, I got a tagliatelle on six and fire two chops. 1796 01:21:27,795 --> 01:21:29,058 [Andy] Firing! 1797 01:21:31,582 --> 01:21:34,890 [Cleo] And then a meatball parm to table seven! 120108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.