Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:00,166
2
00:00:20,196 --> 00:00:21,856
With this sweet scent,
3
00:00:21,855 --> 00:00:23,316
and this intense fixation,
4
00:00:24,531 --> 00:00:26,936
my dream for the night has just begun.
5
00:00:36,677 --> 00:00:39,76
So this is a manโs...
6
00:01:03,241 --> 00:01:06,66
It feels good when I rub it like this, right?
7
00:01:13,666 --> 00:01:15,906
It's lewd and warm...
8
00:01:19,253 --> 00:01:21,36
And has a taste | don't hate at all.
9
00:01:23,674 --> 00:01:26,166
It's starting to get really stiff.
10
00:01:26,165 --> 00:01:27,876
How about this then?
11
00:01:36,446 --> 00:01:38,926
Please, enjoy my hands.
12
00:01:51,36 --> 00:01:52,606
It's starting to bulge.
13
00:01:53,165 --> 00:01:54,736
You're about to cum, yes?
14
00:01:58,541 --> 00:02:01,456
Please, squirt those manly fluids onto me.
15
00:02:12,858 --> 00:02:14,86
With this...
16
00:02:16,98 --> 00:02:19,516
Don't you want to penetrate a woman such as myself?
17
00:02:19,515 --> 00:02:21,766
If this is a dream, | don't
want to wake up just yet.
18
00:02:28,656 --> 00:02:30,646
Just leave this to me.
19
00:02:35,991 --> 00:02:38,576
It's opening my insides up as it pushes in.
20
00:02:49,634 --> 00:02:52,546
Please, enjoy my body more.
21
00:02:56,263 --> 00:02:58,926
| can feel it rubbing hard inside.
22
00:03:01,984 --> 00:03:04,176
And it's getting even bigger.
23
00:03:20,165 --> 00:03:25,36
Release it all... inside me!
24
00:03:40,184 --> 00:03:43,306
Lots of your seed is inside me...
25
00:03:49,572 --> 00:03:53,331
The seven impregnated woman who
26
00:03:53,330 --> 00:03:57,21
sneaked into the night Part 01: A carnal visitor
27
00:04:00,82 --> 00:04:02,76
It's been days since | came to this island.
28
00:04:02,372 --> 00:04:04,866
I've been dreaming about sex all night.
29
00:04:06,501 --> 00:04:09,786
And my partners are all girls who live here.
30
00:04:12,306 --> 00:04:13,456
I'm probably just tired.
31
00:04:14,263 --> 00:04:15,456
Lots of things happened, anyway.
32
00:04:18,45 --> 00:04:21,136
The death of my father, whom | had
not been in contact with for a while,
33
00:04:21,932 --> 00:04:24,846
and the appearance of my step-sister.
34
00:04:25,350 --> 00:04:27,136
The letter provided me with this information,
35
00:04:28,61 --> 00:04:31,266
so | came here to learn more about them.
36
00:04:38,498 --> 00:04:40,106
Am | too early?
37
00:04:40,105 --> 00:04:42,616
Good day, are you looking for something?
38
00:04:43,713 --> 00:04:45,696
I'm actually waiting for someone.
39
00:04:46,589 --> 00:04:47,656
Is that so?
40
00:04:48,284 --> 00:04:51,706
Sorry for suddenly greeting you, it's
just that we don't get a lot of visitors.
41
00:04:52,594 --> 00:04:54,666
Thank you for your concern.
42
00:05:00,605 --> 00:05:02,46
What a beautiful woman.
43
00:05:02,814 --> 00:05:04,676
Kuga Masaya-san, | presume?
44
00:05:05,236 --> 00:05:06,96
Yes, that would be me.
45
00:05:09,859 --> 00:05:13,306
Forgive me for calling you to such a far out place.
46
00:05:14,289 --> 00:05:15,516
No, it's...
47
00:05:15,515 --> 00:05:18,186
A-Are you the one who sent me the letter?
48
00:05:18,185 --> 00:05:18,866
Yes.
49
00:05:19,666 --> 00:05:22,106
| am Miyakura Yoshino.
50
00:05:29,795 --> 00:05:31,746
Even though we just met,
51
00:05:32,590 --> 00:05:35,536
Asuka still welcomed me home as a brother.
52
00:05:37,378 --> 00:05:39,626
| was told that my father
was the owner of this island,
53
00:05:39,625 --> 00:05:41,756
as well as its only doctor.
54
00:05:42,496 --> 00:05:43,296
A final will was left,
55
00:05:43,645 --> 00:05:45,676
requesting me to inherit
56
00:05:45,675 --> 00:05:47,641
everything in his place. Final will
57
00:05:48,986 --> 00:05:50,886
What should | do now?
58
00:05:53,28 --> 00:05:54,56
You pervert!
59
00:05:55,119 --> 00:05:56,66
Pervert!
60
00:05:56,115 --> 00:05:58,566
W-Wait, just calm down.
61
00:05:59,164 --> 00:06:00,776
You were ogling at me, right?
62
00:06:01,39 --> 00:06:02,26
Lecher!
63
00:06:02,25 --> 00:06:03,106
You're mistaken!
64
00:06:03,369 --> 00:06:05,906
| was just fascinated by the picturesque sea waves.
65
00:06:06,547 --> 00:06:07,946
H-Hmph, | wonder.
66
00:06:13,378 --> 00:06:16,166
You'll catch a cold if you
don't dry yourself up quickly.
67
00:06:17,17 --> 00:06:18,996
This is nothing.
68
00:06:19,227 --> 00:06:20,256
That's not good.
69
00:06:20,255 --> 00:06:21,836
You have to take care of your body.
70
00:06:22,224 --> 00:06:24,296
Don't talk like some doctor.
71
00:06:26,731 --> 00:06:29,56
| am a doctor, so | just can't let this go.
72
00:06:29,607 --> 00:06:31,96
I-I get it already.
73
00:06:31,771 --> 00:06:34,96
Well then, take care of your body, okay?
74
00:06:37,657 --> 00:06:38,816
What a weirdo.
75
00:06:42,377 --> 00:06:43,696
This sweet smell...
76
00:06:44,246 --> 00:06:45,566
Who is it this time?
77
00:06:46,710 --> 00:06:47,566
Ow!
78
00:06:48,840 --> 00:06:50,236
Y-You?
79
00:06:50,235 --> 00:06:51,616
I'm secretly visiting you.
80
00:06:52,219 --> 00:06:53,116
It hurts!
81
00:06:54,380 --> 00:06:57,126
You're a man, so you just have to bear with it.
82
00:06:57,125 --> 00:06:58,536
It's supposed to feel good, right?
83
00:06:59,920 --> 00:07:02,296
Since this is a dream, why don't | tease her a bit.
84
00:07:03,267 --> 00:07:04,376
That's not good.
85
00:07:04,375 --> 00:07:05,756
Not good at all.
86
00:07:05,755 --> 00:07:08,296
I-It's my first time, so | can't help it!
87
00:07:08,686 --> 00:07:11,266
Then, try to do as | say.
88
00:07:16,736 --> 00:07:18,146
So, you do it like this?
89
00:07:18,616 --> 00:07:19,936
There, it feels good.
90
00:07:26,795 --> 00:07:28,566
Will it get stiff with this?
91
00:07:29,540 --> 00:07:32,486
Will you do lewd things to women with this?
92
00:07:33,122 --> 00:07:35,906
| want to insert it into you right away.
93
00:07:37,677 --> 00:07:40,536
You... p-pervert!
94
00:07:41,511 --> 00:07:43,836
Then, why don't | do it the perverted way?
95
00:07:46,685 --> 00:07:48,506
What are you going to do?
96
00:07:48,900 --> 00:07:50,386
This.
97
00:07:55,196 --> 00:07:56,846
It feels hot and stiff.
98
00:08:02,902 --> 00:08:05,66
For you to use my breasts like this...
99
00:08:07,377 --> 00:08:08,446
I'm about to cum.
100
00:08:09,836 --> 00:08:11,276
You can't cum just yet.
101
00:08:11,275 --> 00:08:12,446
Hold it in!
102
00:08:13,260 --> 00:08:14,486
Why?
103
00:08:14,485 --> 00:08:16,746
| just said you can't!
104
00:08:17,426 --> 00:08:19,206
Take a hint already!
105
00:08:24,188 --> 00:08:25,206
I'm at my limit!
106
00:08:25,730 --> 00:08:27,126
Wait!
107
00:08:30,859 --> 00:08:32,546
I-I'm sorry.
108
00:08:34,565 --> 00:08:36,596
You just did it all the way.
109
00:08:45,575 --> 00:08:47,736
Hey, are you done already?
110
00:08:48,990 --> 00:08:52,236
There's a reason why | need your cum inside me.
111
00:08:55,758 --> 00:08:57,246
Please... do.
112
00:09:25,788 --> 00:09:26,776
Something...
113
00:09:26,775 --> 00:09:28,276
Something's coming...!
114
00:09:36,256 --> 00:09:38,406
You really are a pervert.
115
00:10:09,708 --> 00:10:11,606
What is this?
116
00:10:20,508 --> 00:10:21,656
It feels tight!
117
00:10:27,98 --> 00:10:28,246
It's pouring...
118
00:10:28,245 --> 00:10:30,336
It's pouring inside me...
119
00:10:35,433 --> 00:10:38,96
So, I'm going to get pregnant now?
120
00:10:38,357 --> 00:10:39,556
Do you want to?
121
00:10:39,555 --> 00:10:42,726
Sh-Shut up, | have my own reasons for this.
122
00:10:43,25 --> 00:10:45,56
Then, let's do it some more.
123
00:10:45,55 --> 00:10:46,266
I-Idiot...
124
00:10:46,600 --> 00:10:47,466
Sto...
125
00:10:51,577 --> 00:10:53,526
Don't fondle it...
126
00:11:11,848 --> 00:11:13,506
Th-This is...
127
00:11:22,601 --> 00:11:26,646
| can't stop this hot feeling inside of me,
128
00:11:30,573 --> 00:11:33,66
especially when it hits me deeply...
129
00:11:37,625 --> 00:11:40,196
Something's... coming...!
130
00:11:56,397 --> 00:11:58,06
| haven't come yet.
131
00:11:59,395 --> 00:12:01,136
I-Idiot, let me rest for a bit!
132
00:12:04,772 --> 00:12:07,726
It feels completely different from earlier.
133
00:12:17,620 --> 00:12:20,776
We're in a dream, so you have to feel hornier.
134
00:12:20,775 --> 00:12:22,736
Getting myself horny with you as my partner...
135
00:12:22,735 --> 00:12:24,446
Are you a sex fiend or something?
136
00:12:24,872 --> 00:12:26,496
She doesn't want to be honest about it.
137
00:12:28,677 --> 00:12:29,826
It's rubbing inside,
138
00:12:29,825 --> 00:12:31,666
rubbing inside me.
139
00:12:37,468 --> 00:12:41,216
Each time you penetrate
me, | feel it in my entire body.
140
00:12:50,612 --> 00:12:53,106
Show me more of your cute expression.
141
00:12:53,105 --> 00:12:54,316
D-Don't look!
142
00:12:54,315 --> 00:12:55,526
Don't look!
143
00:12:55,525 --> 00:12:57,276
Y-You pervert!
144
00:12:58,873 --> 00:13:01,446
My insides are getting stirred up.
145
00:13:03,876 --> 00:13:07,866
I'm really moaning...
146
00:13:08,798 --> 00:13:09,956
| can't stop it!
147
00:13:11,306 --> 00:13:12,826
You're such a meanie.
148
00:13:16,55 --> 00:13:19,166
Cum already, or else I'l...
149
00:13:20,50 --> 00:13:21,116
150
00:13:25,853 --> 00:13:27,966
| won't stop until | cum, of course.
151
00:13:29,778 --> 00:13:30,846
It's coming...
152
00:13:30,845 --> 00:13:32,596
Something hot is coming...!
153
00:13:33,288 --> 00:13:35,266
I'm cumming!
154
00:13:38,36 --> 00:13:39,106
I'm going to cum too.
155
00:13:42,873 --> 00:13:45,986
Your hot cum is filling me inside.
156
00:13:50,427 --> 00:13:52,166
That felt good...
157
00:13:52,470 --> 00:13:53,326
Eh?
158
00:13:54,807 --> 00:13:55,666
Nothing, nothing!
159
00:13:55,665 --> 00:13:56,546
Forget what | said!
9836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.