Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,768 --> 00:00:59,888
THE AFRICAN
2
00:02:07,048 --> 00:02:11,280
Tomek!
3
00:02:11,408 --> 00:02:18,996
Sweden enjoys one of the highest
standards of living in the world.
4
00:02:19,128 --> 00:02:25,044
0.15 percent
of the global population live here.
5
00:02:25,168 --> 00:02:28,319
Are our numbers low
because no one wants to come here?
6
00:02:28,448 --> 00:02:32,760
Believe me, they do.
7
00:02:32,888 --> 00:02:39,646
Are they not welcome here?
That question I leave to you voters.
8
00:02:42,088 --> 00:02:48,926
I had a call. An apparent suicide
in a railway car in Poland.
9
00:02:49,048 --> 00:02:52,757
The Polish police
claims that death itself...
10
00:02:52,888 --> 00:02:57,484
That's what he said. Death itself
occurred while the train was in Ystad,
11
00:02:57,608 --> 00:03:01,237
so the body is on its way back here.
12
00:03:01,368 --> 00:03:06,123
- Who did you speak to?
- Some Foreign Office official.
13
00:03:06,248 --> 00:03:10,207
"Death itself"...
14
00:03:10,328 --> 00:03:16,164
- Where's Kurt?
- He's taking out overtime.
15
00:03:20,608 --> 00:03:24,283
You go in, I'll park the car.
16
00:03:35,328 --> 00:03:42,598
Here's the room, the Golden Room.
There's some gilding on the ceiling.
17
00:03:42,728 --> 00:03:48,360
- The Social Democrats booked it.
- Election night.
18
00:03:48,488 --> 00:03:55,041
No one's told us what part of the
hotel was mentioned in the bomb threat.
19
00:03:55,168 --> 00:04:01,607
- Maybe it's something political?
- It's the election season after all.
20
00:04:01,728 --> 00:04:07,997
I'll be needing a list of the other
rooms that are booked.
21
00:04:08,128 --> 00:04:12,485
Sorry, it took a while.
22
00:04:12,608 --> 00:04:16,806
Hi... Oh, so this is where you work?
23
00:04:16,928 --> 00:04:22,207
- I had no idea...
- That you worked here.
24
00:04:22,328 --> 00:04:26,207
- Are you a police officer too?
- Yes. Maybe we should...
25
00:04:26,328 --> 00:04:30,685
- Did you get home all right?
- No... Yes.
26
00:04:30,808 --> 00:04:37,998
Do you keep items that people have left
behind in any special place?
27
00:04:48,848 --> 00:04:52,636
We keep it for a while if we
can't manage to contact the owner.
28
00:04:52,768 --> 00:04:57,000
- Anyone need a phone charger?
- Not me.
29
00:04:57,128 --> 00:05:02,998
- Maybe you could use an extra?
- Let me know if you need any help.
30
00:05:07,288 --> 00:05:10,963
How could I know
that she worked here?
31
00:05:11,088 --> 00:05:14,558
- "Did you get home all right?"
- That's enough!
32
00:05:14,688 --> 00:05:18,522
We were drunk
and it was a bad one-night-stand.
33
00:05:18,648 --> 00:05:22,926
And it's not like it's your business
who I screw anyway.
34
00:05:25,328 --> 00:05:28,047
Here's the list.
35
00:05:28,168 --> 00:05:34,482
Hang on, could you come back?
This is an entire set of luggage.
36
00:05:34,608 --> 00:05:40,797
Yes, the man just vanished. He didn't
do a runner, he paid his bill.
37
00:05:40,928 --> 00:05:45,444
- Who was he?
- A black man.
38
00:06:21,368 --> 00:06:24,201
The body has been shipped over
from Poland.
39
00:06:24,328 --> 00:06:28,367
The Coroner's office will be
supplying some answers soon.
40
00:06:28,488 --> 00:06:31,878
We're dealing with a coloured...
a black man.
41
00:06:32,008 --> 00:06:37,036
- How did he kill himself?
- He supposedly shot himself.
42
00:06:37,168 --> 00:06:41,127
- With what?
- A revolver.
43
00:06:41,248 --> 00:06:47,039
- The hotel had some unclaimed luggage.
- Sol�ngen's Rest Home, where is that?
44
00:06:47,168 --> 00:06:53,721
Not now. - Good, go to the hotel
and pick up that luggage.
45
00:07:04,328 --> 00:07:08,241
- Here.
- Where's it from?
46
00:07:08,368 --> 00:07:13,965
"The Netherlands". "Beye Alian."
47
00:07:16,728 --> 00:07:21,677
Four stamps from Liberia.
I guess that's where he came from.
48
00:07:21,808 --> 00:07:27,087
A poor guy dreaming of a life in
Europe. Acquires Dutch citizenship.
49
00:07:27,208 --> 00:07:32,202
Not bad, only Beye
isn't really satisfied.
50
00:07:32,328 --> 00:07:35,764
So he decides to commit suicide.
51
00:07:35,888 --> 00:07:40,279
"Ystad seems like
a nice place to die in," Beye thinks.
52
00:07:40,408 --> 00:07:43,798
He's never been to Ystad before.
He gets here,
53
00:07:43,928 --> 00:07:50,163
checks into a hotel
for a few nights with his drum.
54
00:07:50,288 --> 00:07:55,123
And then he blows his brains out
in a freight car.
55
00:07:55,248 --> 00:07:58,718
- What do you think?
- Cut it out.
56
00:08:00,248 --> 00:08:05,322
The height is right,
and the hairline. Yes, it's him.
57
00:08:05,448 --> 00:08:08,167
- Are you sure?
- Yes.
58
00:08:08,288 --> 00:08:12,998
The shape of the ear
is distinctive and identical.
59
00:08:13,128 --> 00:08:18,441
The cause of death
was a bullet in the brain.
60
00:08:18,568 --> 00:08:25,007
The bullet exploded some 6-9 cm
in from the entry point in the zygoma.
61
00:08:25,128 --> 00:08:28,040
This wasn't ordinary ammunition.
62
00:08:28,168 --> 00:08:31,604
- Suicide?
- Absolutely not.
63
00:08:31,728 --> 00:08:35,403
The shooter was at least
three metres away.
64
00:08:41,048 --> 00:08:46,042
- Reverse until I tell you to stop.
- Roger. Over and out.
65
00:08:54,888 --> 00:08:58,403
I don't seem to have
any mobile coverage.
66
00:08:58,528 --> 00:09:02,760
The murder took place the day before
yesterday, between 1 and 5 am.
67
00:09:02,888 --> 00:09:06,801
We'll go through the restwhen you get in.
68
00:09:06,928 --> 00:09:11,046
My mum isn't all there, she can't
make it on her own anymore.
69
00:09:11,168 --> 00:09:15,639
Only she's not senile enough
70
00:09:15,768 --> 00:09:23,800
to qualify for the Sol�ngen Rest Home.
71
00:09:23,928 --> 00:09:26,362
This is blood.
72
00:09:36,648 --> 00:09:42,883
I went to another place,
and they thought she was too senile.
73
00:09:43,008 --> 00:09:45,124
Open up, Svartman.
74
00:09:45,248 --> 00:09:48,957
She's too healthy and she's too ill.
75
00:09:49,088 --> 00:09:53,559
The silly woman in charge saidv
76
00:09:53,688 --> 00:09:57,522
"You could always pop in
and check on her now and then."
77
00:09:57,648 --> 00:10:02,403
That's terrible. Let me know
if you want some help.
78
00:10:02,528 --> 00:10:07,556
It's a bloody disgrace!
Think of all the taxes we pay.
79
00:10:07,688 --> 00:10:15,242
That's the point, it's
an agreement between society...
80
00:10:15,368 --> 00:10:19,281
No one's been shot here,
so get out of the way.
81
00:10:19,408 --> 00:10:23,720
- My mother has just...
- Hang on.
82
00:10:34,608 --> 00:10:38,203
There's more blood here.
83
00:10:48,568 --> 00:10:51,640
And this little darling...
84
00:10:54,688 --> 00:10:59,967
Here's the first prognosisv
The guy was shot from over here.
85
00:11:00,088 --> 00:11:03,524
And the shooter was injured too.
86
00:11:03,648 --> 00:11:10,326
The victim was placed in the car
20 minutes after the murder.
87
00:11:10,448 --> 00:11:13,520
Lunch.
88
00:11:15,088 --> 00:11:21,960
- You said something about your mum.
- She was admitted to Sol�ngen.
89
00:11:22,368 --> 00:11:25,360
FOR SALE
90
00:12:07,368 --> 00:12:10,917
Sorry.
91
00:12:11,048 --> 00:12:15,200
- Kurt?
- Kenneth?
92
00:12:15,328 --> 00:12:19,685
Well, what do you know?
93
00:12:22,008 --> 00:12:26,320
I didn't take the straightest route up.
94
00:12:26,448 --> 00:12:32,205
I didn't start at the top.
I was a miner at first.
95
00:12:32,328 --> 00:12:36,844
Surprised you, didn't I?
I supposed I was fascinated.
96
00:12:36,968 --> 00:12:43,840
Going hundreds of metres underground
like that. Then it became my school.
97
00:12:43,968 --> 00:12:49,122
I figured the more we worked, the
more we produced from the mine,
98
00:12:49,248 --> 00:12:56,962
the richer we made other people.
And you joined the police force.
99
00:12:57,088 --> 00:13:03,084
I've been meaning to call you,
only I figured you were busy.
100
00:13:03,208 --> 00:13:06,598
Same here, actually.
101
00:13:06,728 --> 00:13:12,837
And you never know if people remember
you. I only spent my summers here.
102
00:13:12,968 --> 00:13:19,487
- How are you doing?
- Fine. Well, I'm aging...
103
00:13:19,608 --> 00:13:26,684
I had a heart attack two years ago,
so I have to take it easy.
104
00:13:26,808 --> 00:13:31,962
And that's difficult.
But you're keeping busy.
105
00:13:32,088 --> 00:13:38,436
Yes, but I've had
my share of crap too.
106
00:13:38,568 --> 00:13:45,724
My doctor tells me I have to pay back
what I borrowed from my future.
107
00:13:47,488 --> 00:13:52,608
Look through this stuff and see if
there's anything you want to keep.
108
00:13:52,728 --> 00:13:57,040
We have a visitor, Maj.
Come say hello.
109
00:14:01,528 --> 00:14:06,807
- Hello.
- My wife, Maj. - Kurt Wallander.
110
00:14:06,928 --> 00:14:11,001
- Is there something wrong?
- No, I saw your ad.
111
00:14:11,128 --> 00:14:15,007
We're old childhood friends.
Strange, isn't it?
112
00:14:15,128 --> 00:14:20,282
Talking about throwing stuff out...
I've got something to show you.
113
00:14:29,488 --> 00:14:35,279
Are you kidding me? Is that
the bike we rode to Malm�?
114
00:14:35,408 --> 00:14:41,483
- This is the one.
- Amazing. So you kept it?
115
00:14:41,608 --> 00:14:46,477
I'm going to fight for this.
Some things you just don't get rid of.
116
00:14:46,608 --> 00:14:52,604
Either that, or it comes with the
house. Keep the tyres pumped up.
117
00:14:52,728 --> 00:14:59,839
Christ... I bet you're busy,
with the election coming up and all.
118
00:14:59,968 --> 00:15:06,362
That's what's nice about coming here.
You know, a change of perspective.
119
00:15:06,488 --> 00:15:10,527
- Everything all right?
- Yes, fine.
120
00:15:10,648 --> 00:15:15,199
- Why are you selling the house?
- We don't have the time.
121
00:15:15,328 --> 00:15:19,560
It's sad to see the garden so unkempt.
122
00:15:19,688 --> 00:15:25,763
Some of our neighbours keep an eye
on the house for us, but no...
123
00:15:25,888 --> 00:15:29,597
And I might
be even busier after the election.
124
00:15:29,728 --> 00:15:36,918
- Have you shown the whole house yet?
- Almost.
125
00:15:37,048 --> 00:15:41,246
I'll get on with my stuff.
Give me a hand later on, okay?
126
00:15:54,888 --> 00:16:02,238
We can assume that it occurred here,
but it's not been established.
127
00:16:02,368 --> 00:16:07,840
You did tell me to call you
if anything came up.
128
00:16:07,968 --> 00:16:13,645
We're dealing with a black man
in his thirties.
129
00:16:15,168 --> 00:16:18,285
Do we know where it happened?
130
00:16:18,408 --> 00:16:21,286
Nyberg's checking out the railway yard.
131
00:16:21,408 --> 00:16:24,286
Good...
132
00:16:25,928 --> 00:16:29,159
- Good morning, Ebba.
- Hello, Kurt.
133
00:16:29,288 --> 00:16:35,727
Listen, you have a dog, don't you?
Here's a stupid questionv
134
00:16:35,848 --> 00:16:39,363
If you go to a kennel,
how much do they cost?
135
00:16:39,488 --> 00:16:45,757
You'll have to pay something
like 10,000 for a good dog.
136
00:16:45,888 --> 00:16:49,039
See you later.
137
00:16:49,168 --> 00:16:52,604
He was holding it when he was found.
138
00:16:52,728 --> 00:16:57,848
- What make is it?
- Nagant, a Russian military revolver.
139
00:16:57,968 --> 00:17:00,721
- It looks old.
- A collector's item.
140
00:17:00,848 --> 00:17:08,163
He had airline tickets on him as
well, for a flight home yesterday.
141
00:17:08,288 --> 00:17:12,327
- Hi there!
- Hi... Listen, Svartman.
142
00:17:12,448 --> 00:17:17,841
Could you return this
to the evidence cabinet?
143
00:17:20,968 --> 00:17:26,201
- More than one weapon is involved.
- Several shots were fired?
144
00:17:26,328 --> 00:17:31,118
We've found blood at two locations,
here and over by the spent case.
145
00:17:31,248 --> 00:17:37,483
- No case over there?
- Not all guns leave cases behind.
146
00:17:37,608 --> 00:17:43,240
We can assume he was shot with
the weapon placed in his hand.
147
00:17:43,368 --> 00:17:48,601
The smaller pool of blood
could come from, say, a fist fight...
148
00:17:48,728 --> 00:17:56,442
No, there are no signs of a scuffle.
We've searched the entire area.
149
00:17:56,568 --> 00:18:01,437
The lab report is inv
Two different blood groups.
150
00:18:01,568 --> 00:18:08,883
Depending on their bearing on thecase, we'll answer your questions.
151
00:18:09,008 --> 00:18:15,163
- Was the victim black?- He had an African background, yes.
152
00:18:15,288 --> 00:18:19,440
- Black? Is the motive clear?- No.
153
00:18:19,568 --> 00:18:25,325
- Could this be a racist killing?- Was the victim a refugee?
154
00:18:25,448 --> 00:18:29,646
He was a Dutch citizenof African origins.
155
00:18:29,768 --> 00:18:36,606
- We have no leads on the motive.- Any connection to the election?
156
00:18:42,048 --> 00:18:47,247
- What should we do?
- Nothing. Just carry on.
157
00:18:47,368 --> 00:18:53,318
- Don't you get it? He's dead.
- Yes, he's dead.
158
00:18:53,448 --> 00:19:00,240
Considering what he did to you,
you can hardly be sorry about that.
159
00:19:00,368 --> 00:19:05,601
- Isn't that right, Kenneth?
- I don't know.
160
00:19:10,248 --> 00:19:15,322
He's dead, and you can't
do anything to change that fact.
161
00:19:15,448 --> 00:19:20,966
Besides, you don't have time
to worry about him now.
162
00:19:21,088 --> 00:19:24,000
All right?
163
00:19:34,408 --> 00:19:39,846
I'd like to report something.
I'd like to turn myself in.
164
00:19:40,168 --> 00:19:44,764
I see. Just take a seat,
165
00:19:44,888 --> 00:19:48,642
and a police officer
will be with you shortly.
166
00:19:48,768 --> 00:19:53,796
- You can have a good chat.
- It's about a murder.
167
00:19:53,928 --> 00:19:56,761
That Negro who was murdered.
168
00:19:56,888 --> 00:20:05,080
I'll get someone to come at once.
- Hello...
169
00:20:05,208 --> 00:20:08,917
I was supposed to wait there,
by the freight cars.
170
00:20:09,048 --> 00:20:14,520
I was going
to buy a gun for 3,000 kronor.
171
00:20:14,648 --> 00:20:20,484
I didn't know... I wasn't aware
the guy was a Negro.
172
00:20:20,608 --> 00:20:24,157
A stinking nigger.
173
00:20:27,528 --> 00:20:33,000
Well, so I got the gun.
174
00:20:33,128 --> 00:20:40,204
Some old piece of crap
he wanted to sell.
175
00:20:40,328 --> 00:20:48,440
But he had two guns,
and I wanted to buy the other one.
176
00:20:48,568 --> 00:20:54,325
And then... Well, it's a blur.
177
00:20:54,448 --> 00:20:58,157
I had given him the money,
and he had put it in his jacket.
178
00:20:58,288 --> 00:21:05,046
That's it... That's when I saw
the other gun, and I wanted that one.
179
00:21:05,168 --> 00:21:09,366
Only he said no,
and I threatened him.
180
00:21:09,488 --> 00:21:17,076
I had to kill the darky, kill him...
So I fired the gun.
181
00:21:17,208 --> 00:21:22,441
Then I put him in the car
and put my gun in his hand,
182
00:21:22,568 --> 00:21:28,120
Took his gun and left.
I killed the nigger.
183
00:21:28,248 --> 00:21:31,320
Why are you confessing to this murder?
184
00:21:31,448 --> 00:21:37,318
What's the point of killing a nigger
if nobody knows I did it?
185
00:21:37,448 --> 00:21:40,838
It would be like that high jumper...
186
00:21:40,968 --> 00:21:45,883
The one who broke the world record,
only nobody saw it.
187
00:21:51,528 --> 00:21:56,158
- Any luck at the hotel?
- No, they hardly saw him at all.
188
00:21:56,288 --> 00:21:58,961
He paid cash for his room.
189
00:21:59,088 --> 00:22:06,722
And he made two phone calls using
a pay-and-go card bought in Holland.
190
00:22:21,848 --> 00:22:25,807
Quiet. Quiet, I said.
191
00:22:44,728 --> 00:22:48,038
So the guy called himself?
192
00:22:48,168 --> 00:22:54,801
- And you shot him in the chest?
- No, in the face.
193
00:22:54,928 --> 00:22:58,841
Somewhere in the middle.
194
00:22:58,968 --> 00:23:04,167
- And then he shot you?
- No, he shot first.
195
00:23:04,288 --> 00:23:07,439
I was hit here.
196
00:23:07,568 --> 00:23:10,685
Then I shot him.
197
00:23:10,808 --> 00:23:16,599
I see. The gun you took,
the reason you shot the man...
198
00:23:16,728 --> 00:23:20,482
- Where is it now?
- In the sea.
199
00:23:20,608 --> 00:23:24,647
I'll show you.
200
00:23:24,768 --> 00:23:30,479
- How was he dressed?
- It's hard to say.
201
00:23:30,608 --> 00:23:34,726
It was dark, you know...
202
00:23:34,848 --> 00:23:38,636
Jeans, a track suit jacket.
203
00:23:43,408 --> 00:23:47,845
This interview
was terminated at 10:35 am.
204
00:23:47,968 --> 00:23:52,280
Arrest him.
205
00:23:52,408 --> 00:23:56,720
Daddy did something, you see.
But I'll be back.
206
00:23:56,848 --> 00:24:00,921
Arrange something for him.
Don't forget the blood tests.
207
00:24:01,048 --> 00:24:06,645
He can't stay with other dogs,
it won't work.
208
00:24:06,768 --> 00:24:12,400
He's so afraid of other dogs.
Don't punish Sammy.
209
00:24:12,528 --> 00:24:17,443
It's not his fault
that he's in this situation.
210
00:24:19,088 --> 00:24:23,957
He spent a few years in an institution
after stabbing his mother to death.
211
00:24:24,088 --> 00:24:29,606
- He was discharged two years ago.
- I just don't buy his story.
212
00:24:29,728 --> 00:24:35,360
Stockholm called. They're sending
someone from the ClD to be in charge.
213
00:24:35,488 --> 00:24:39,606
I guess it has to do with
the bomb scare and the election.
214
00:24:39,728 --> 00:24:41,719
Maybe they know
something they're not telling us.
215
00:24:41,848 --> 00:24:47,798
- Wouldn't they have to tell us?
- No. Would you like a ride?
216
00:24:47,928 --> 00:24:51,204
No, we'll walk. Who are they sending?
217
00:24:51,328 --> 00:24:56,960
Some guy.
I think his name was Farzan.
218
00:25:32,408 --> 00:25:35,320
FOREIGNER BRUTALLY MURDERED
219
00:25:35,448 --> 00:25:41,796
They have an African dance class there?
A lot of thumping?
220
00:25:41,928 --> 00:25:46,479
Did you see him at the rally?
A black man?
221
00:25:46,608 --> 00:25:51,921
"Sieg heil"? Are you sure he said that?
222
00:25:52,048 --> 00:25:56,007
He could have lent someone his phone.
223
00:25:56,128 --> 00:26:00,963
There's a message
on the answering service.
224
00:26:02,688 --> 00:26:07,204
C'est Diao. Je suis en Su�de.J'ai vu l'homme qui transpire!
225
00:26:07,328 --> 00:26:12,482
Tu dois venir, okay?Je te rappelle se soir.
226
00:26:12,608 --> 00:26:16,283
Who knows what he's saying...
227
00:26:16,408 --> 00:26:23,996
"Diao here. I'm in Sweden. I've seen
the sweat-man, the sweaty man."
228
00:26:24,128 --> 00:26:28,440
I don't know, it's African French.
229
00:26:28,568 --> 00:26:32,561
"I have to see you.
I'll call you back."
230
00:26:34,128 --> 00:26:38,804
- Well, well!
- Could Arvid be the sweat-man?
231
00:26:38,928 --> 00:26:42,557
The call was made before
Arvid put in an appearance.
232
00:26:42,688 --> 00:26:49,924
According to Arvid, they met for the
first time at the scene of the crime.
233
00:26:50,048 --> 00:26:55,884
And I guess we have to believe him,
since he confessed and all.
234
00:26:56,008 --> 00:27:01,287
There was a drum in Beye's luggage.
Why lug around something like that?
235
00:27:01,408 --> 00:27:07,483
We've been told about an African
dance group that has black drummers.
236
00:27:07,608 --> 00:27:12,557
And we have this photo.
Take a look.
237
00:27:12,688 --> 00:27:19,560
There's a white man
standing there in the middle.
238
00:27:19,688 --> 00:27:26,844
This little guy could possibly be
our victim. Look at his passport.
239
00:27:26,968 --> 00:27:33,282
The other man might be that friend
of his. A possible scenariov
240
00:27:33,408 --> 00:27:38,038
He calls his friend
while he's here in Sweden.
241
00:27:38,168 --> 00:27:43,686
And then he calls the sweat-man.
I don't know...
242
00:27:43,808 --> 00:27:50,759
The mobile and the picture
could give us some leads.
243
00:27:50,888 --> 00:27:53,846
Have Svartman run a check on the gun
244
00:27:53,968 --> 00:27:57,040
and talk to the residents
living close to the yard.
245
00:27:57,168 --> 00:28:00,638
Linda and Stefan
will check out the dance lead.
246
00:28:05,768 --> 00:28:10,125
I've never seen the guy.
What was his name?
247
00:28:10,248 --> 00:28:17,438
Diao was the last instructor... Diao
Amdy. He left the day before yesterday.
248
00:28:17,568 --> 00:28:22,483
He was supposed to stay one more week,
but we didn't get along.
249
00:28:22,608 --> 00:28:28,319
- Where did he go?
- Liberia. If he made the flight.
250
00:28:28,448 --> 00:28:32,566
He was staying at the hotel.
251
00:28:32,688 --> 00:28:36,397
I didn't exactly
give him a big send-off.
252
00:28:37,728 --> 00:28:40,481
Okay. Thank you.
253
00:28:45,368 --> 00:28:52,046
Right... This is Farzan Keyhan
from the Sweden's national CID.
254
00:28:52,168 --> 00:28:56,684
This is Jan Martinsson,
Linda Wallander, Stefan Lindman.
255
00:28:56,808 --> 00:29:03,156
Please, take a seat. My intention is
that we work this case together.
256
00:29:03,288 --> 00:29:09,921
I certainly respect you
and I hope you will respect me.
257
00:29:13,448 --> 00:29:19,967
I'm not here because Stockholm
doesn't think you can't handle things.
258
00:29:20,088 --> 00:29:24,798
- Shall we get moving?
- Yes.
259
00:29:24,928 --> 00:29:28,557
You have made a mistake.
260
00:29:28,688 --> 00:29:31,760
The victim wasn't staying at the hotel.
261
00:29:31,888 --> 00:29:37,884
That was Diao Amdy. One might
think all black Africans look alike...
262
00:29:38,008 --> 00:29:43,287
I'm sorry, I'm responsible
for that particular mix-up.
263
00:29:43,408 --> 00:29:49,244
- His passport was there. Our theory...
- Fine, no arrests have been made.
264
00:29:49,368 --> 00:29:53,281
Actually, one person is under arrest.
265
00:29:53,408 --> 00:29:58,801
A man came in and confessed.
We questioned him yesterday.
266
00:29:58,928 --> 00:30:04,685
I wasn't aware of this.
Why wasn't I informed immediately?
267
00:30:04,808 --> 00:30:08,517
Set up a new interview straight away.
268
00:30:11,368 --> 00:30:16,726
Why did they send that guy?
Don't you know why he's here?
269
00:30:16,848 --> 00:30:20,204
I'll go talk to him.
270
00:30:23,288 --> 00:30:30,444
Farzan... Farzan,
could you spare a few minutes?
271
00:30:30,568 --> 00:30:35,961
I've already talked to Arvid.
He isn't our man.
272
00:30:36,088 --> 00:30:40,479
- How do you know that?
- A gut feeling, intuition...
273
00:30:40,608 --> 00:30:46,205
- So why is he in custody?
- We can't prove he didn't do it.
274
00:30:46,328 --> 00:30:51,800
We have other leads,
why don't we pursue them?
275
00:30:51,928 --> 00:30:58,003
I'd like to come to my own conclusions,
I'm sure you can understand that.
276
00:31:08,448 --> 00:31:12,202
So you didn't think to check
who was actually staying at the hotel?
277
00:31:12,328 --> 00:31:19,803
I slipped up. It was a black man, and l
took for granted that it was him.
278
00:31:19,928 --> 00:31:23,603
- It's an easy mistake to make.
- Well, thank you.
279
00:31:23,728 --> 00:31:30,406
You've been in a bad mood ever since
we ran into that girl. Are you jealous?
280
00:31:30,528 --> 00:31:35,602
No, I most certainly am not jealous.
I'm not.
281
00:31:35,728 --> 00:31:41,439
Whatever you do is your business.
And vice-versa.
282
00:31:41,568 --> 00:31:46,084
- Right?
- Yeah.
283
00:31:46,208 --> 00:31:50,486
How long have you fantasized
about killing black people?
284
00:31:50,608 --> 00:31:54,681
Ever since
I saw a darky for the first time.
285
00:31:54,808 --> 00:31:58,244
Malm�, 20 years ago...
286
00:31:58,368 --> 00:32:03,647
- Why did it take so long to do it?
- I've been on medication.
287
00:32:03,768 --> 00:32:08,205
I was committed to an institution
for the criminally insane.
288
00:32:08,328 --> 00:32:12,958
Bloody hell,
it stinks of kebab in here.
289
00:32:13,088 --> 00:32:16,364
- How's the inquiry going?
- Have you made any arrests?
290
00:32:16,488 --> 00:32:22,438
We have detained a suspect with regard
to the murder of Beye Alian.
291
00:32:22,568 --> 00:32:27,596
- What's his name? Is he from Ystad?
- One question at a time.
292
00:32:27,728 --> 00:32:33,485
The only thing I can say at this time
is that we have good prospects.
293
00:32:33,608 --> 00:32:37,806
We have put in a lot of effort,
which has led to results.
294
00:32:37,928 --> 00:32:43,525
The suspect is in his forties, he has a
criminal record and he lives in Ystad.
295
00:32:43,648 --> 00:32:48,005
That's all I can say at this time.
296
00:32:49,448 --> 00:32:55,284
We have the results of Arvid's blood
test. It's a match for the crime scene.
297
00:32:55,408 --> 00:32:58,718
That's like saying
they both drive a Volvo.
298
00:32:58,848 --> 00:33:02,887
He's been formally charged.
The prosecutor had no reservations.
299
00:33:03,008 --> 00:33:06,364
A neighbour recently filed a complaint
against him for harassment.
300
00:33:06,488 --> 00:33:12,836
"lnformed the injured party that he
would go on "knobbing" her door
301
00:33:12,968 --> 00:33:15,641
unless she turned
off her bugging device.
302
00:33:15,768 --> 00:33:19,886
The accused
was advised to take his medication."
303
00:33:20,008 --> 00:33:26,243
- We know he's a nut case.
- What is "knobbing"?
304
00:33:26,368 --> 00:33:29,440
You rub objects with your genitals.
305
00:33:29,568 --> 00:33:34,437
Other people inadvertently come
into contact with your secretions.
306
00:33:34,568 --> 00:33:40,359
He spent five years in an institution
for stabbing his mother to death.
307
00:33:40,488 --> 00:33:45,960
He was released two years ago. He's
been affiliated with neo-Nazi groups,
308
00:33:46,088 --> 00:33:50,445
but he left these organisations while
he was institutionalised.
309
00:33:50,568 --> 00:33:55,926
Being a nut case doesn't
disqualify him as a killer.
310
00:34:02,768 --> 00:34:07,284
Hello, Bo. Kurt here.
Could you spare a minute?
311
00:34:07,408 --> 00:34:13,722
We have this fellow
from Stockholm here, Farzan Keyhan.
312
00:34:13,848 --> 00:34:16,567
What can you tell me about him?
313
00:34:28,008 --> 00:34:33,287
- There are some markings on the car.
- A logotype.
314
00:34:33,408 --> 00:34:38,482
- I don't know...
- Neither do I.
315
00:34:38,608 --> 00:34:44,444
And then there's this "sweaty man"...
316
00:34:44,568 --> 00:34:51,007
- I'm tired. I think I'll walk home.
- Let's go.
317
00:34:51,128 --> 00:34:54,757
- "Death is our ultimate destination."
- Don't talk like that.
318
00:34:54,888 --> 00:34:58,847
"Woman gives birth
straddling an open grave"
319
00:34:58,968 --> 00:35:03,678
"Only animals face death
with open eyes."
320
00:35:03,808 --> 00:35:07,517
Both men left their luggage
behind at the hotel.
321
00:35:07,648 --> 00:35:12,039
One of the suitcases belonged to
Diao Amdy, the other, to Beye Alian.
322
00:35:12,168 --> 00:35:15,763
- How do you know that?
- There were two toilet cases.
323
00:35:15,888 --> 00:35:19,164
Beye must have
spent the night in Diao's room.
324
00:35:19,288 --> 00:35:23,839
The people at the hotel couldn't
tell the difference between them.
325
00:35:23,968 --> 00:35:27,563
Beye Alian travelled light.
326
00:35:27,688 --> 00:35:31,806
As if he had come here
for a brief business transaction.
327
00:35:31,928 --> 00:35:36,126
He was going to sell a gun.
328
00:35:36,248 --> 00:35:40,560
So he flies to Ystad
to sell a gun.
329
00:35:40,688 --> 00:35:44,840
Where did Diao go?
330
00:35:44,968 --> 00:35:49,758
And how does the sweaty man
figure into all this?
331
00:35:49,888 --> 00:35:55,406
The sweaty man could
be a code word.
332
00:35:55,528 --> 00:36:00,921
I spoke to Bosse Gustavsson
up in Stockholm about Farzan.
333
00:36:01,048 --> 00:36:06,805
Right, I expected it was a sore point.
334
00:36:08,048 --> 00:36:11,518
He's the man you send to hot cases.
335
00:36:11,648 --> 00:36:16,164
He either closes them quickly,
336
00:36:16,288 --> 00:36:21,601
or makes the inquiry "coagulate".
as he put it.
337
00:36:21,728 --> 00:36:27,166
If you don't want the truth
to come out, you send in Farzan.
338
00:36:27,288 --> 00:36:31,076
I think you're exaggerating here.
339
00:36:43,488 --> 00:36:47,401
Linda speaking.
340
00:36:47,528 --> 00:36:52,238
Hello... No, it's not inconvenient.
341
00:36:52,368 --> 00:36:56,725
Hang on. - Stefan!
342
00:36:59,888 --> 00:37:03,324
It's that girl from the hotel.
343
00:37:08,448 --> 00:37:16,765
Stefan here... Hi. No, that was Linda.
We work together.
344
00:37:16,888 --> 00:37:22,884
I've been so busy.
We have a murder case on our hands.
345
00:37:23,008 --> 00:37:29,038
Bloody nasty business.
So we're working.
346
00:37:29,168 --> 00:37:35,038
Why don't I call you tomorrow?
I'll call you at work.
347
00:37:36,608 --> 00:37:44,003
Eat the dog food. I can't serve roast
chicken every day. Go on.
348
00:37:44,128 --> 00:37:51,842
Kurt? A man named Carl M. Nilsson
has a license for a Nagant.
349
00:37:51,968 --> 00:37:58,885
He's a resident of Spain, but the gun
is kept at an address in Esl�v.
350
00:37:59,768 --> 00:38:02,362
Hello.
351
00:38:06,208 --> 00:38:10,918
Hello. Well, I...
352
00:38:11,048 --> 00:38:15,121
...ran a check on Carl Nilsson,
he collects weapons.
353
00:38:15,248 --> 00:38:21,244
Back in the 70s, he was a mercenary for
the apartheid regime in Rhodesia.
354
00:38:21,368 --> 00:38:29,321
In the 80s he ran a military school.
Well-known neo-Nazis were involved.
355
00:38:29,448 --> 00:38:34,442
The school have been under scrutiny,
but he has never been convicted.
356
00:38:34,568 --> 00:38:38,959
- Where does he fit in?
- He owns a Nagant.
357
00:38:39,088 --> 00:38:43,604
A gun Arvid claims he was going to buy.
358
00:38:50,928 --> 00:38:57,561
"L No. 8893 A."
359
00:38:57,688 --> 00:38:59,997
Bingo.
360
00:39:16,248 --> 00:39:19,285
It's supposed to be up here.
361
00:39:25,488 --> 00:39:31,006
- What's going on?
- Hunting. Bucks, so just relax.
362
00:39:45,008 --> 00:39:48,762
Wait a minute... Look.
363
00:39:52,488 --> 00:39:54,558
This is fresh.
364
00:40:01,448 --> 00:40:07,159
You wouldn't leave all these behind
if it was weapons you were after.
365
00:40:11,808 --> 00:40:16,802
Bring your bags and powder cases.
There's been a break-in.
366
00:40:18,088 --> 00:40:22,718
- Would you like some tea?
- I'm fine.
367
00:40:26,448 --> 00:40:29,838
Linda got the impression
that you and Diao
368
00:40:29,968 --> 00:40:33,881
fell out
before he checked into the hotel.
369
00:40:34,008 --> 00:40:40,447
What does Diao have to do with this?
Is it just because he's an African?
370
00:40:40,568 --> 00:40:44,686
- Did you fall out?
- Yes.
371
00:40:44,808 --> 00:40:51,964
You see, Diao knew the man
who was murdered, Beye Alian.
372
00:40:52,088 --> 00:40:55,797
- Is that something...?
- I had no idea.
373
00:40:55,928 --> 00:41:01,480
Alian was an African
with Dutch citizenship.
374
00:41:01,608 --> 00:41:06,238
- This is a murder investigation.
- I really don't know anything.
375
00:41:06,368 --> 00:41:13,001
- You are not a suspect.
- Why did you fall out?
376
00:41:13,128 --> 00:41:17,121
I was upset. Angry and upset.
377
00:41:17,248 --> 00:41:21,321
We had a relationship,
but he let me down.
378
00:41:21,448 --> 00:41:26,761
- You were angry about the break-up.
- I was upset.
379
00:41:26,888 --> 00:41:32,201
He had an affair
with another woman.
380
00:41:32,328 --> 00:41:36,719
Mia, she was
in one of the dance classes.
381
00:41:36,848 --> 00:41:44,436
Why don't you talk to him about this?
Why are you asking me all this?
382
00:41:44,568 --> 00:41:49,084
- Diao didn't go to Liberia.
- He had a ticket.
383
00:41:49,208 --> 00:41:53,884
He never got on the plane.
384
00:41:54,008 --> 00:41:59,287
- What happened to him?
- We don't know.
385
00:41:59,408 --> 00:42:04,846
Did he want to go back to Liberia,
or did he want to stay in Sweden?
386
00:42:04,968 --> 00:42:10,440
I don't know. I realise
that I didn't really know him at all.
387
00:42:10,568 --> 00:42:18,282
What his dreams were. I thought
I was a part of them, but I was wrong.
388
00:42:18,408 --> 00:42:25,564
- Where can we find Mia?
- Her boyfriends kicked her out.
389
00:42:29,648 --> 00:42:33,800
You go see the boyfriend and I'll go
see Mia. That will take me 20 minutes.
390
00:42:33,928 --> 00:42:39,082
I don't want him calling
before I get there.
391
00:42:39,208 --> 00:42:44,965
Take everything from the beginning.
Pretend you don't know a thing.
392
00:43:05,888 --> 00:43:10,518
Hello, I'm Detective Linda Wallander.
I'm looking for Mia.
393
00:43:10,648 --> 00:43:13,037
She's not here.
394
00:43:25,288 --> 00:43:28,246
Hello!
395
00:43:29,448 --> 00:43:31,916
Hello?
396
00:43:33,688 --> 00:43:38,842
- Hello.
- Mia?
397
00:43:38,968 --> 00:43:44,998
- Ystad police. Kurt Wallander.
- Hello.
398
00:43:45,128 --> 00:43:47,722
Come in.
399
00:43:51,408 --> 00:43:57,483
Sweetheart, could you take her?
I need to talk to this lady.
400
00:44:06,448 --> 00:44:12,045
Water colours, she said.
A course in water-colour painting...
401
00:44:12,168 --> 00:44:17,322
She didn't dare tell me
it was some bloody native dancing.
402
00:44:17,448 --> 00:44:23,159
Now I know why she had
to wash her feet when she got home.
403
00:44:23,288 --> 00:44:30,126
One day I followed her and went
down into that dancing basement.
404
00:44:30,248 --> 00:44:36,596
There they were.
He was screwing her like...
405
00:44:36,728 --> 00:44:41,848
Screwing her like a fucking nigger!
I'm sorry.
406
00:44:41,968 --> 00:44:46,359
It's all right. Don't worry.
407
00:44:46,488 --> 00:44:52,438
I thought I was going to go berserk,
but I just left.
408
00:44:52,568 --> 00:44:55,685
She didn't even see me.
409
00:44:55,808 --> 00:45:02,919
Then she came home. Happy as can be.
But she didn't get far.
410
00:45:05,288 --> 00:45:09,645
I haven't told the kids yet.
411
00:45:09,768 --> 00:45:12,726
How the hell could she do that?
412
00:45:12,848 --> 00:45:16,397
She expecting my baby!
413
00:45:16,528 --> 00:45:21,556
- Is she pregnant?
- She's due in two bloody weeks.
414
00:45:24,688 --> 00:45:27,964
I'm sorry.
415
00:45:33,968 --> 00:45:39,167
I almost expected
to be hearing from you.
416
00:45:39,288 --> 00:45:44,282
- I guess Lasse wonders where I am.
- No, Lasse knows.
417
00:45:44,408 --> 00:45:50,517
We're looking for Diao Amdy.
I understand you had a relationship.
418
00:45:50,648 --> 00:45:55,324
- I don't know if I'd call it that.
- Something along those lines, then.
419
00:45:55,448 --> 00:46:01,444
- We had an affair before he left.
- That's the problem.
420
00:46:01,568 --> 00:46:06,119
He didn't go back home,
so we're looking for him.
421
00:46:06,248 --> 00:46:13,006
Have you heard about the murder
of another black man, Beye Alian?
422
00:46:13,128 --> 00:46:19,237
- Yes.
- When did you last see Diao?
423
00:46:19,368 --> 00:46:25,477
Well... That would be when Lasse
caught us together.
424
00:46:25,608 --> 00:46:31,319
I ran after him, wanting to explain
things, but he was so furious.
425
00:46:31,448 --> 00:46:36,727
- You ran after him? Where?
- At the dance studio.
426
00:46:36,848 --> 00:46:41,524
Did Diao
ever mention his friend Beye?
427
00:46:41,648 --> 00:46:47,325
No, we didn't really talk much.
If you know what I mean...
428
00:46:51,488 --> 00:46:57,199
I'm looking for a house in this
neighbourhood myself. It's nice here.
429
00:46:57,328 --> 00:47:00,843
It's nice in the summertime.
430
00:47:00,968 --> 00:47:08,397
One last questionv Could Lasse have
wanted to get back at Diao?
431
00:47:08,528 --> 00:47:14,285
- He isn't dead, is he?
- We don't know.
432
00:47:14,408 --> 00:47:18,606
Lasse hasn't done anything wrong.
Leave him alone.
433
00:47:18,728 --> 00:47:22,641
He's had enough trouble.
434
00:47:22,768 --> 00:47:29,207
- Believe me.
- I do. Well, thank you.
435
00:47:52,768 --> 00:47:57,888
- What was the deal over there?
- The gun cabinet had been forced.
436
00:47:52,968 --> 00:47:58,088
- What was the deal over there?
- The gun cabinet had been forced.
437
00:47:58,208 --> 00:48:02,646
Only two guns were missing, though.
438
00:48:07,651 --> 00:48:13,044
- Well... Good work.
- Thank you.
439
00:48:13,170 --> 00:48:16,448
RESOLUTION NEAR IN MURDER CASE
440
00:48:16,572 --> 00:48:21,441
That other fellow, Diao Amdy,
he and Beye were friends.
441
00:48:21,572 --> 00:48:28,490
Some kind of conflict, an affair, took
place prior to Diao's disappearance.
442
00:48:28,612 --> 00:48:35,883
- Shouldn't we stay on that track?
- I don't see any reason for that.
443
00:48:36,015 --> 00:48:42,044
- The owner of the gun...
- Has an alibi. He was in Spain.
444
00:48:42,174 --> 00:48:47,045
- Shouldn't someone talk to him?
- I did.
445
00:48:47,176 --> 00:48:51,773
His past is questionable,
but it has no bearing on this case.
446
00:48:51,897 --> 00:48:57,051
Two guns were sold. The theory only
holds up if they were to be sold.
447
00:48:57,176 --> 00:49:03,969
- But they left some guns behind.
- Maybe they were interrupted.
448
00:49:04,097 --> 00:49:09,298
- It's a remote location.
- Oh, were you there when it happened?
449
00:49:09,419 --> 00:49:14,971
What evidence were you hoping for
that would tie this guy to the crime?
450
00:49:15,099 --> 00:49:21,130
DNA can help seal a conviction, but
the lack of DNA doesn't let you off.
451
00:49:21,260 --> 00:49:25,254
The man's testimony constitutes
a form of evidence.
452
00:49:25,381 --> 00:49:30,932
It contains certain details only
the killer would know about.
453
00:49:31,062 --> 00:49:37,580
- We know the details.
- That's within the team.
454
00:49:45,823 --> 00:49:50,294
Hello, Sammy!
455
00:49:50,423 --> 00:49:56,818
- Hello! Where's your daddy?
- He's away.
456
00:49:56,944 --> 00:50:03,135
- Do you know Arvid?
- He and Sammy come to my shop.
457
00:50:03,265 --> 00:50:07,418
- Does he live around here?
- Yes, up there.
458
00:50:07,546 --> 00:50:11,620
- The lights are still on.
- He never turns them off.
459
00:50:11,747 --> 00:50:16,502
- Not even at night?
- No. I live here too, so I know.
460
00:50:16,627 --> 00:50:20,223
The lights are on around the clock.
461
00:50:23,148 --> 00:50:27,983
- How is he?
- Calm and collected.
462
00:50:28,108 --> 00:50:33,582
- Do he prefer having the lights on?
- All the time.
463
00:50:33,710 --> 00:50:36,383
All night long?
464
00:50:36,510 --> 00:50:41,632
Listen, turn out the lights. Do it.
465
00:50:44,512 --> 00:50:49,949
Turn the lights back on!
For God's sake!
466
00:50:50,071 --> 00:50:55,864
- Help! Turn on the lights!
- You can turn them back on again.
467
00:50:57,034 --> 00:51:03,222
Listen, Arvid, I have a few questions
about the night of the murder.
468
00:51:03,353 --> 00:51:07,791
Down by the railway yard,
were there any lights there?
469
00:51:07,916 --> 00:51:09,984
Yes.
470
00:51:10,795 --> 00:51:14,948
- You're afraid of the dark, right?
- Yes.
471
00:51:15,076 --> 00:51:20,389
I don't like darkness, I don't like it.
472
00:51:20,516 --> 00:51:27,913
- Did you really shoot that man?
- I've already told you that.
473
00:51:28,038 --> 00:51:35,831
- I shot him right in the face...
- Good, Arvid.
474
00:51:35,958 --> 00:51:39,554
Sweet dreams.
475
00:51:39,679 --> 00:51:43,912
- You won't turn off the lights?
- No.
476
00:52:23,086 --> 00:52:28,842
Good morning. I saw Arvid yesterday.
He has a pathological fear of darkness.
477
00:52:28,965 --> 00:52:34,200
He can't stand it. By 10 pm,
the railway yard is pitch black.
478
00:52:34,327 --> 00:52:39,321
- We know it's not Arvid.
- This was in Arvid's flat.
479
00:52:39,447 --> 00:52:41,881
A police radio.
480
00:52:42,007 --> 00:52:46,762
On the 12th, the mobile network
was down and the radio was used.
481
00:52:46,887 --> 00:52:49,881
Not only for operative purposes.
482
00:52:50,009 --> 00:52:54,366
- Golden Stroke in the last race.
- She didn't do well last time.
483
00:52:54,489 --> 00:52:58,802
She had a cold.
Her trainer has faith in her.
484
00:52:58,930 --> 00:53:02,239
- Then go for it.
- Where are you?
485
00:53:02,369 --> 00:53:06,923
By the trains. It looks like
two people have been shot.
486
00:53:07,052 --> 00:53:11,043
- Were you at the coroner's office?
- Yes, it's him.
487
00:53:11,170 --> 00:53:15,562
- Where was he shot?
- In the face.
488
00:53:18,453 --> 00:53:22,810
Well then, let's move on.
489
00:53:30,014 --> 00:53:33,974
Do you realise what you've done?
Are you happy now?
490
00:53:34,095 --> 00:53:39,726
Do you realise what you've done?
For Christ's sake!
491
00:53:45,736 --> 00:53:49,491
The interview concerns
the murder of Beye Alian.
492
00:53:49,617 --> 00:53:54,293
You are here as a suspect.
493
00:53:54,417 --> 00:54:00,573
You have the right to have a lawyer
present. Do you know your rights?
494
00:54:00,698 --> 00:54:06,011
- Is there anything...?
- No, that will just prolong this.
495
00:54:07,699 --> 00:54:14,253
Can you tell me what you were doing
Saturday night and Sunday morning?
496
00:54:14,380 --> 00:54:19,899
I was at home, asleep.
I went to bed after "Soccer Night".
497
00:54:20,021 --> 00:54:24,061
- Can anyone testify to that?
- No, the kids were asleep too.
498
00:54:24,182 --> 00:54:29,575
- You didn't go out all night?
- I wouldn't leave the kids.
499
00:54:29,702 --> 00:54:34,412
So you've never left the house
while your kids were asleep then?
500
00:54:34,542 --> 00:54:38,456
I guess I have popped down
to the petrol station occasionally.
501
00:54:38,583 --> 00:54:42,543
Have you or have you not left
your kids home alone on occasion?
502
00:54:42,664 --> 00:54:46,453
Yes. Very briefly.
I had run out of snuff.
503
00:54:46,585 --> 00:54:53,219
I ran over to the petrol station
and back, that's all.
504
00:54:54,505 --> 00:54:58,703
Let's see, the petrol station...
How far is that?
505
00:54:58,825 --> 00:55:03,855
About a kilometre.
A little less than a kilometre.
506
00:55:03,987 --> 00:55:07,582
How far away is the railway yard?
507
00:55:07,706 --> 00:55:11,939
That's where the murder took place,
here in Ystad.
508
00:55:12,067 --> 00:55:18,906
- A few kilometres, I guess.
- 1.4 kilometres.
509
00:55:19,030 --> 00:55:22,783
You should know, you worked there.
510
00:55:22,909 --> 00:55:28,190
- Is he our man?
- I'm not saying anything.
511
00:55:28,311 --> 00:55:34,067
- That was a question.
- It probably is. I'm taking off.
512
00:55:34,190 --> 00:55:38,264
Arvid was asking about his dog.
513
00:55:43,513 --> 00:55:50,510
I hope I haven't
spoiled him too badly.
514
00:55:50,633 --> 00:55:56,310
- So, how does it feel to be free?
- Not so good.
515
00:55:56,435 --> 00:56:00,347
All I really wanted
was to go back to the institution.
516
00:56:03,196 --> 00:56:08,952
- That's why you did this?
- Yes.
517
00:56:09,075 --> 00:56:13,865
I'll see what I can do
about getting you home.
518
00:56:13,995 --> 00:56:18,674
Thank you. Goodbye.
519
00:56:41,320 --> 00:56:46,519
- What are you doing?
- I'm trying to find that logo.
520
00:56:46,640 --> 00:56:52,671
- Why are you using my computer?
- Mine's stalled.
521
00:56:52,801 --> 00:56:58,753
By the way, you have mail.
From the girl at the hotel.
522
00:56:58,883 --> 00:57:05,039
- She wrote you a poem.
- Wait a minute...
523
00:57:05,164 --> 00:57:09,397
"I can still feel the sensation
of your hands on my hot body. "
524
00:57:09,524 --> 00:57:13,677
- What the hell? Where are you going?
- It's none of your business.
525
00:57:13,805 --> 00:57:16,035
How am I supposed to get home?
526
00:57:16,165 --> 00:57:19,555
I bet you'll get
a discount at the hotel.
527
00:57:19,685 --> 00:57:25,921
That's my car, for God's sake!
Bloody idiot!
528
00:57:28,766 --> 00:57:35,081
What the hell are you staring at?
She's totally off her rocker...
529
00:57:36,168 --> 00:57:41,561
May I call my kids and say good night?
Could you answer me?!
530
00:57:48,810 --> 00:57:54,487
He has a motive, no alibi and
he used to work down at the yard.
531
00:57:54,610 --> 00:58:01,846
- Hang on. I'll get back to you.
- I've dug up some dirt.
532
00:58:07,811 --> 00:58:10,805
- What the hell...?
- Let's talk.
533
00:58:10,933 --> 00:58:17,806
- That was ten years ago!
- You were a flaming neo-Nazi.
534
00:58:17,934 --> 00:58:23,530
- Look, I even got rid of the tattoo.
- But have you changed your spots?
535
00:58:23,653 --> 00:58:27,045
I was just kid.
536
00:58:27,174 --> 00:58:33,445
My old man lost his job and started to
drink. I had so much anger inside.
537
00:58:33,576 --> 00:58:36,567
How long do I have to be punished
for that shit?
538
00:58:36,695 --> 00:58:43,568
- I don't have those views anymore.
- Do you know Carl M. Nilsson?
539
00:58:43,696 --> 00:58:49,294
- How did the two of you meet?
- He let us practice on his property.
540
00:58:49,417 --> 00:58:54,445
Us? Practice?
Could you be a little more specific?
541
00:58:54,577 --> 00:58:57,377
The White Aryan Power group.
542
00:58:57,499 --> 00:59:01,891
We played at war and revolution.
543
00:59:03,139 --> 00:59:10,411
This picture was published in a series
of articles. This is the original shot.
544
00:59:10,541 --> 00:59:16,695
- And that's me. So what?
- The gun you're holding killed Alian.
545
00:59:16,820 --> 00:59:21,850
You have prior burglary convictions.
If you think we need a witness,
546
00:59:21,982 --> 00:59:27,534
finger prints or DNA,
you're in for an unpleasant surprise.
547
00:59:27,662 --> 00:59:34,695
- It wasn't me.
- Confession, a little cooperation...
548
00:59:34,824 --> 00:59:39,023
That would mean less prison time.
549
00:59:39,145 --> 00:59:43,057
You'd be out
for your daughter's 11th birthday,
550
00:59:43,184 --> 00:59:47,064
instead of her 20th.
551
00:59:47,185 --> 00:59:53,022
So, what's it going to be, Lasse?
Lasse, the Nazi...
552
00:59:53,146 --> 00:59:57,618
It's something
you'll have to live with.
553
01:00:26,231 --> 01:00:29,702
Diao...
554
01:02:24,727 --> 01:02:28,162
- Hello.
- Oh, hello.
555
01:02:28,286 --> 01:02:33,521
- Is there something wrong?
- No, but can I crash here tonight?
556
01:02:33,648 --> 01:02:37,163
Sure.
557
01:02:45,049 --> 01:02:52,286
I was up working.
I find it so hard to sleep.
558
01:02:52,410 --> 01:02:55,767
Would you like some help?
559
01:02:55,891 --> 01:02:58,610
- Coffee?
- Tea.
560
01:02:58,731 --> 01:03:01,849
I'm out of tea.
561
01:03:30,257 --> 01:03:34,967
Dad... I think I'm onto something.
562
01:03:40,696 --> 01:03:46,773
In the 80s, in Liberia, there was
this mining company called LAMCO.
563
01:03:46,898 --> 01:03:50,414
Check out their logo.
564
01:03:50,539 --> 01:03:55,249
And check this out. Kenneth Nilsson.
565
01:03:56,980 --> 01:03:59,938
Oh...
566
01:04:05,541 --> 01:04:08,180
Hello.
567
01:04:08,301 --> 01:04:13,978
Hi there! I was wondering
what happened to you.
568
01:04:14,101 --> 01:04:17,890
- I've been swamped.
- Me too.
569
01:04:18,022 --> 01:04:24,019
- Aren't you interested?
- I came here to ask you something.
570
01:04:24,143 --> 01:04:28,694
We found this photo among
the murdered man's belongings.
571
01:04:28,823 --> 01:04:35,855
You were in the mining business.
LAMCO operated in Liberia,
572
01:04:35,984 --> 01:04:39,216
the country
the murdered man came from.
573
01:04:39,345 --> 01:04:46,138
Is that LAMCO's logo there on the car?
574
01:04:53,786 --> 01:04:59,817
- No, it's impossible to tell, right?
- Right.
575
01:05:01,228 --> 01:05:07,543
Well, thank you
Someone's waiting for you. Bye.
576
01:05:09,990 --> 01:05:15,507
Could everyone listen up?
I'd like to thank you all.
577
01:05:15,629 --> 01:05:22,103
Without your professional efforts
we wouldn't have gotten this far.
578
01:05:22,230 --> 01:05:28,148
Good police work
is the sum of everyone's efforts.
579
01:05:28,271 --> 01:05:34,825
- Remember that. Cheers!
- Thank you, Farzan.
580
01:05:34,952 --> 01:05:41,029
I did hope for a confession last night.
Now I don't know if we will get one.
581
01:05:41,154 --> 01:05:47,707
But we are ready to prosecute.
We have arrested the perpetrator.
582
01:05:47,834 --> 01:05:53,354
So now I'm going to call my superiors
and continue to praise you.
583
01:05:53,476 --> 01:06:01,315
Let me know if there are any
openings here. I'd jump at the chance.
584
01:06:05,237 --> 01:06:10,391
Could you come with me?
I have something to show you.
585
01:06:11,478 --> 01:06:14,675
I expect you've heard of him?
586
01:06:14,798 --> 01:06:21,510
If the Social Democrats win, Nilsson
will be the Minister of Social Affairs.
587
01:06:21,638 --> 01:06:25,678
That explains why they sent Farzan.
588
01:06:25,799 --> 01:06:31,750
- So what do you want?
- To get to the bottom of this.
589
01:06:31,880 --> 01:06:37,434
And I want us to do it with
your consent and without Farzan.
590
01:06:37,562 --> 01:06:43,273
Okay. I wouldn't have
been able to stop you anyway.
591
01:06:45,882 --> 01:06:51,083
Kenneth is speaking at a rally. You,
Linda, Stefan and Svartman will go.
592
01:06:51,203 --> 01:06:54,673
I want him to notice you.
593
01:06:54,803 --> 01:06:58,717
Just observe him, that's all.
594
01:06:58,844 --> 01:07:02,803
I remember taking a statement
595
01:07:02,924 --> 01:07:06,964
from a person who had seen a black
man at one of Kenneth's rallies.
596
01:07:07,085 --> 01:07:10,795
He gave me his phone number, too.
It's in the computer.
597
01:07:10,926 --> 01:07:14,123
It's not here.
Why didn't you mention it?
598
01:07:14,246 --> 01:07:17,205
It didn't seem important until now.
599
01:07:17,327 --> 01:07:21,719
- Are you sure you entered it?
- Yes. I was sitting right here.
600
01:07:21,848 --> 01:07:26,603
Then someone must have deleted it.
601
01:07:28,169 --> 01:07:35,325
In these days of globalisation,
we cannot...
602
01:07:37,770 --> 01:07:43,482
...like the ostrich,
hide our heads in the sand
603
01:07:43,611 --> 01:07:50,926
and... turn our backs
on the outside world...
604
01:07:51,051 --> 01:07:55,648
...and those who want to be let in.
605
01:08:11,973 --> 01:08:16,492
- Do we bring him in?
- No, we'll wait until tomorrow.
606
01:08:16,616 --> 01:08:22,326
- Let him stew for a while...
- Kenneth and I are old friends.
607
01:08:22,455 --> 01:08:26,415
So this isn't something I enjoy doing.
608
01:08:37,977 --> 01:08:41,971
Stefan! Listen...
609
01:08:42,098 --> 01:08:44,896
This is off the record.
610
01:08:45,018 --> 01:08:49,935
Mia is over at the house with the kids.
Lars called and said good night.
611
01:08:50,060 --> 01:08:56,694
Go to her cottage and look around.
There's something that doesn't add up.
612
01:08:56,820 --> 01:09:01,849
Didn't Lars tell us he saw
Diao and Mia going at it?
613
01:09:01,981 --> 01:09:06,896
- But they didn't see him.
- She was in a good mood.
614
01:09:07,021 --> 01:09:12,654
I believe Lars, she's the one who's
lying. Why would she do that?
615
01:09:12,782 --> 01:09:15,740
I'll run over and have a look.
616
01:09:15,862 --> 01:09:23,134
If you see anything, don't touch it.
You can call me as late as you like.
617
01:09:35,665 --> 01:09:38,305
Hi...
618
01:09:38,426 --> 01:09:41,975
What do you know about Kenneth
Nilsson's connection to Alian?
619
01:09:42,106 --> 01:09:45,577
- What are you talking about?
- What do you know...
620
01:09:45,707 --> 01:09:51,100
Nilsson isn't involved in that
homicide. What do you know?
621
01:09:51,229 --> 01:09:56,621
- I know there's a connection.
- Then you know more than I do.
622
01:09:56,748 --> 01:10:03,507
Have you deleted statements
that mentioned Kenneth Nilsson?
623
01:10:03,629 --> 01:10:10,024
All right, I did delete
some irrelevant information about him,
624
01:10:10,150 --> 01:10:13,826
but he has nothing to do
with Alian's murder.
625
01:10:13,951 --> 01:10:17,545
- Are you sure about that?
- Yes.
626
01:10:18,751 --> 01:10:22,506
Farzan, it scares me to listen to you.
627
01:10:22,632 --> 01:10:26,751
Please don't
drag the force down into the mud.
628
01:10:26,873 --> 01:10:30,070
Don't you want to be a good policeman?
629
01:10:31,433 --> 01:10:34,106
So be one.
630
01:11:20,679 --> 01:11:26,551
- What time is it?
- Ten past twelve.
631
01:11:31,481 --> 01:11:37,001
- That looks animated.
- Look.
632
01:11:45,844 --> 01:11:52,282
Why the hell
would he kill a black man?
633
01:12:40,410 --> 01:12:44,120
Nighty-night...
634
01:12:44,251 --> 01:12:47,608
Shall we go?
635
01:12:51,331 --> 01:12:57,805
Hello? Oh, hi.
A bag from Harrods?
636
01:12:57,932 --> 01:13:02,529
Yes, I know the store. Was that it?
637
01:13:02,653 --> 01:13:09,253
That was the only thing that stands
out, the rest is just rubbish.
638
01:13:09,374 --> 01:13:11,844
All right. Bye.
639
01:13:15,655 --> 01:13:19,126
Maybe it's nothing.
640
01:13:19,256 --> 01:13:22,966
It doesn't have to be significant
that he worked for LAMCO.
641
01:13:23,097 --> 01:13:29,697
Then he had a bad day at the rally
and quarrelled with his wife.
642
01:13:29,818 --> 01:13:32,173
Let's go.
643
01:13:41,059 --> 01:13:46,133
You can't do this! We've mortgaged
the house, we'll have nothing.
644
01:13:46,259 --> 01:13:51,014
Your political career will be over.
Everything we've fought so hard for!
645
01:13:51,139 --> 01:13:54,815
Stop it!
646
01:14:08,822 --> 01:14:14,978
The picture you showed me,
that was me and the boys...
647
01:14:15,103 --> 01:14:19,779
Beye and Diao, a long time ago.
648
01:14:19,905 --> 01:14:25,696
I had a relationship
with Beye's mother.
649
01:14:25,825 --> 01:14:29,943
I drank pretty heavily in those days.
650
01:14:30,065 --> 01:14:37,142
Well, I'm not entirely sure what
happened. One night we had a fight
651
01:14:37,266 --> 01:14:43,263
and I hit her. The boys woke me up
later. Beye and Diao, I mean.
652
01:14:43,387 --> 01:14:50,739
There she was on the floor, dead. Quite
a few people had gathered outside,
653
01:14:50,869 --> 01:14:57,548
but I made it back to Sweden,
by way of the consulate.
654
01:14:57,670 --> 01:15:01,903
I didn't hear from them again.
655
01:15:02,031 --> 01:15:07,787
Once I was back,
I dealt with my drinking problem.
656
01:15:07,910 --> 01:15:11,426
I met my present wife, Maj.
657
01:15:11,551 --> 01:15:16,148
And I forgot all about it.
It faded away.
658
01:15:16,272 --> 01:15:21,984
Until I met them again.
A few weeks ago.
659
01:15:22,113 --> 01:15:27,870
Well, I said met, but...
They came to my door, with guns.
660
01:15:27,993 --> 01:15:34,867
They wanted half a million,
or they'd shoot me.
661
01:15:34,995 --> 01:15:39,387
We should have contacted the police,
662
01:15:39,516 --> 01:15:42,632
but we didn't want this to get out.
663
01:15:42,755 --> 01:15:47,352
- We?
- Maj and me.
664
01:15:47,476 --> 01:15:53,791
I told her everything.
If the story was made public,
665
01:15:53,917 --> 01:16:00,471
everything she's worked for, that we've
worked for, would go down the drain.
666
01:16:00,597 --> 01:16:07,995
So Maj got the money together...
667
01:16:08,120 --> 01:16:12,352
...and then we read about the murder.
Such a terrible thing.
668
01:16:12,480 --> 01:16:18,476
That's why I wanted to talk to you.
We had nothing to do with the murder.
669
01:16:18,600 --> 01:16:24,915
- She gave them half a million?
- We thought that would settle it.
670
01:16:25,041 --> 01:16:29,878
The debt had been paid
and they would go home.
671
01:16:30,003 --> 01:16:36,350
We want to help the police
as much as we can,
672
01:16:36,484 --> 01:16:40,634
but we'd be grateful
if none of this gets out.
673
01:16:40,762 --> 01:16:43,961
So Maj took care of everything?
674
01:16:44,084 --> 01:16:50,354
She got in touch with whoever you
contact to put a lid on an inquiry.
675
01:16:50,485 --> 01:16:56,356
Someone who has control
over the National Security Service.
676
01:16:59,086 --> 01:17:04,160
They called
and asked us to meet them.
677
01:17:04,286 --> 01:17:10,556
- Where?
- At the railway yard.
678
01:17:10,687 --> 01:17:18,448
- Could you tell us what happened?
- I arrived and there they were.
679
01:17:18,569 --> 01:17:26,761
I put down the money and said;
"Here's the money". Then I left.
680
01:17:26,889 --> 01:17:32,045
- What time was that?
- Late. One o'clock, or thereabouts.
681
01:17:34,091 --> 01:17:39,119
- Did you walk home?
- No, I took the car.
682
01:17:39,251 --> 01:17:43,370
- Did you hear gunshots?
- No.
683
01:17:43,492 --> 01:17:49,409
- Was the money in a bag?
- It was in a plastic bag.
684
01:17:49,533 --> 01:17:54,324
- From Harrods.
- Yes.
685
01:17:56,254 --> 01:18:00,373
Mia has keys to another house nearby.
I bet Diao is there.
686
01:18:00,495 --> 01:18:07,334
- Is Mia at her old house?
- Yes. - Stefan, you take care of Mia.
687
01:18:07,455 --> 01:18:12,734
- Is Lasse still in custody?
- Yes.
688
01:18:57,663 --> 01:19:00,541
Well, hello there.
689
01:19:00,662 --> 01:19:04,293
Be careful. Careful...
690
01:19:15,825 --> 01:19:18,816
Let's go to the house next door.
691
01:19:49,629 --> 01:19:52,986
Let's go to Lasse's house.
692
01:20:15,393 --> 01:20:18,989
Stop playing. It's time to go.
693
01:20:43,477 --> 01:20:48,267
Come on, come with me. Get in the car.
694
01:21:03,959 --> 01:21:08,987
For God's sake, no!
Wait until he's put Stefan in the car.
695
01:21:10,081 --> 01:21:14,791
- Where are the children?
- They're safe.
696
01:21:14,921 --> 01:21:21,031
- Where are they?
- Here. Drop the gun and come here.
697
01:21:27,403 --> 01:21:30,156
Pick it up.
698
01:22:00,208 --> 01:22:03,041
Police!
699
01:23:09,217 --> 01:23:16,373
On the eve of the election, Kenneth
Nilsson retires from the campaign.
700
01:23:16,497 --> 01:23:20,889
Due to become Minister of Social
Affairs, the former union boss
701
01:23:21,017 --> 01:23:27,810
who spear-headed
the Social Democratic campaign...
702
01:23:36,859 --> 01:23:42,652
- What did Mia say?
- She drove them to Carl's place...
703
01:23:42,781 --> 01:23:46,775
To Kenneth's house and the railway
yard... Diao and Beye quarrelled.
704
01:23:46,901 --> 01:23:52,419
Beye didn't
want to split the money evenly,
705
01:23:52,543 --> 01:23:56,330
since it was
his mother Kenneth had killed.
706
01:23:56,462 --> 01:24:01,857
Diao managed to shoot Beye by mistake.
I don't think she's lying.
707
01:24:01,984 --> 01:24:07,297
But she helped move the body, which
meant she became an accessory,
708
01:24:07,424 --> 01:24:14,058
and so she was caught up in the
madness of it all. And she was in love.
709
01:24:14,184 --> 01:24:18,463
Kenneth killed his mother.
710
01:24:18,585 --> 01:24:24,695
I know, but the statute of limitations
has already run out.
711
01:24:27,586 --> 01:24:30,022
Right...
712
01:24:30,148 --> 01:24:34,026
It's election day.
Did you go and vote?
713
01:24:35,468 --> 01:24:39,098
Oh, was that today?62485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.