All language subtitles for True.Detective.S01E02.720p.HDTV.2CH.x264-PSA ( 303MB )

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:02:30,000 True_Detective_2014 - S01 - E02 - Seeing_Things Re-Sync & Edit Tharindu_Lakmal_Jeewantha 2 00:02:36,778 --> 00:02:39,714 COHLE: Back then, I'd sleep and 3 00:02:39,747 --> 00:02:41,749 I'd lay awake thinking about women. 4 00:02:41,783 --> 00:02:45,053 My daughter...my wife. 5 00:02:45,053 --> 00:02:49,557 I mean, it's like...something's just got your name on it, 6 00:02:49,607 --> 00:02:51,559 like a bullet 7 00:02:51,609 --> 00:02:54,729 or a nail in the road. 8 00:02:57,482 --> 00:02:58,950 Shit. 9 00:02:58,983 --> 00:03:01,369 Sorry. I drift... 10 00:03:01,402 --> 00:03:04,906 sometimes when I've had a few. That's... 11 00:03:04,956 --> 00:03:07,408 That's why I like to drink alone. 12 00:03:07,458 --> 00:03:09,177 One reason, anyway. 13 00:03:09,210 --> 00:03:10,628 [Lighter clicks] 14 00:03:10,662 --> 00:03:13,798 About that sculpture thing. COHLE: Hmm. 15 00:03:13,832 --> 00:03:16,334 Kind of strange it turns up like that 16 00:03:16,384 --> 00:03:18,303 years later. 17 00:03:18,336 --> 00:03:21,256 Yeah, nobody knew why that thing was in the playhouse. 18 00:03:21,256 --> 00:03:24,425 [Distant typewriter keys tapping] 19 00:03:25,760 --> 00:03:28,096 I mean, the aunt reckoned maybe it was something 20 00:03:28,096 --> 00:03:31,266 she made in school, you know? 21 00:03:34,269 --> 00:03:36,738 COHLE, VOICE-OVER: To me, it was like someone was 22 00:03:36,771 --> 00:03:39,941 having a conversation, you know? 23 00:03:43,862 --> 00:03:48,533 Girl's...school shut down in '92. 24 00:03:48,583 --> 00:03:51,953 It closed down after Andrew. 25 00:03:51,953 --> 00:03:54,589 That mean anything to you? 26 00:04:00,962 --> 00:04:04,299 Oh, we notified the deceased's mother. 27 00:04:04,349 --> 00:04:06,267 [Woman sobs] 28 00:04:06,301 --> 00:04:09,137 HART, VOICE-OVER: Do you remember the last time 29 00:04:09,137 --> 00:04:12,190 you saw your daughter Dora? 30 00:04:12,223 --> 00:04:15,727 WOMAN, VOICE-OVER: It was a horrible, horrible thing. 31 00:04:15,777 --> 00:04:19,197 We saw it on TV, 32 00:04:19,230 --> 00:04:21,699 what we're in the clutches of, 33 00:04:21,733 --> 00:04:25,787 and I prayed and prayed for that woman's family. 34 00:04:25,820 --> 00:04:28,907 And it's me. 35 00:04:30,325 --> 00:04:32,243 It's me. 36 00:04:32,293 --> 00:04:34,796 COHLE: Mrs. Kelly. Hmm? 37 00:04:34,829 --> 00:04:36,814 What about her father? 38 00:04:36,848 --> 00:04:39,334 Did they have a relationship? 39 00:04:39,334 --> 00:04:42,070 Why? What have you heard? 40 00:04:42,103 --> 00:04:44,772 I heard he passed. Is that correct? 41 00:04:44,806 --> 00:04:47,926 Why wouldn't a father bathe his own child? 42 00:04:52,580 --> 00:04:55,149 [Sighs] HART: Ahem. 43 00:04:55,183 --> 00:04:57,218 We, uh, we were just wondering 44 00:04:57,251 --> 00:04:58,853 how they got on, ma'am. 45 00:04:58,853 --> 00:05:00,571 He died on the road. 46 00:05:00,605 --> 00:05:02,140 He drove a Peterbilt, 47 00:05:02,173 --> 00:05:04,192 and he took an exit too fast. 48 00:05:04,242 --> 00:05:08,196 Rolled over near Rowan, Oklahoma. 49 00:05:08,246 --> 00:05:11,382 May 11, 1984. 50 00:05:11,416 --> 00:05:13,534 When was the last time you talked to her? 51 00:05:13,584 --> 00:05:16,871 You know, she's always been in some kind of trouble. 52 00:05:16,921 --> 00:05:19,424 I thought things were getting better. 53 00:05:19,457 --> 00:05:21,392 Got away from Charlie. 54 00:05:21,426 --> 00:05:24,963 She came by not too long ago, maybe a month. 55 00:05:24,996 --> 00:05:27,398 She didn't talk about her daddy none. 56 00:05:27,432 --> 00:05:30,468 Said she'd been going to church. 57 00:05:30,518 --> 00:05:31,886 HART: Do you, um, 58 00:05:31,936 --> 00:05:34,272 do you remember where that church was? 59 00:05:34,305 --> 00:05:36,808 Oh... Mrs. Kelly? 60 00:05:36,858 --> 00:05:38,309 No. 61 00:05:38,359 --> 00:05:40,028 Ow. 62 00:05:41,729 --> 00:05:43,698 [Groans, gasps] 63 00:05:43,731 --> 00:05:46,701 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 64 00:05:46,734 --> 00:05:48,987 Hail Mary, full of grace. 65 00:05:49,037 --> 00:05:50,455 Mrs. Kelly-- 66 00:05:50,488 --> 00:05:52,707 I--I get these headaches. 67 00:05:52,740 --> 00:05:55,376 It's like storms. Oh. 68 00:05:55,410 --> 00:05:58,413 I worked in dry-cleaning for 20 years. 69 00:05:58,413 --> 00:06:00,548 The chemicals. 70 00:06:00,581 --> 00:06:03,001 That's what's wrong with my nails. 71 00:06:10,391 --> 00:06:12,844 HART: Piece of work, huh? 72 00:06:12,894 --> 00:06:15,763 My mother-- Donna Reed type. 73 00:06:15,813 --> 00:06:18,266 Packed lunches, 74 00:06:18,316 --> 00:06:21,436 bedtime stories. 75 00:06:23,771 --> 00:06:26,441 Your mom still alive? 76 00:06:27,859 --> 00:06:29,944 Maybe. 77 00:06:33,781 --> 00:06:36,284 PAPANIA, VOICE-OVER: Cohle ever talk about his parents? 78 00:06:36,284 --> 00:06:39,787 HART, VOICE-OVER: No. Little bit about his dad. 79 00:06:39,837 --> 00:06:41,873 Alaska, 'Nam. 80 00:06:41,923 --> 00:06:46,377 You know, my dad, I had about 6 inches on him, 81 00:06:46,427 --> 00:06:48,880 and even in the end, 82 00:06:48,930 --> 00:06:51,733 I still think he could have taken me. 83 00:06:51,766 --> 00:06:55,236 Yeah, Marines, Korea. 84 00:06:55,269 --> 00:06:56,637 Never talked about it. 85 00:06:56,687 --> 00:06:58,723 You know, there was a time that 86 00:06:58,773 --> 00:07:01,225 men didn't air their bullshit to the world. 87 00:07:01,275 --> 00:07:03,895 You know, it just wasn't a part of their job. 88 00:07:05,313 --> 00:07:07,548 Well... 89 00:07:07,582 --> 00:07:09,700 family. 90 00:07:09,734 --> 00:07:12,153 Well, I mean, I... 91 00:07:12,203 --> 00:07:14,655 I think a part of Rust's problem was 92 00:07:14,705 --> 00:07:19,660 there was things he needed that he couldn't admit to. 93 00:07:21,079 --> 00:07:23,147 Afternoon, men. 94 00:07:23,181 --> 00:07:27,218 HART, VOICE-OVER: So we talked to the victim's friend next, I believe. 95 00:07:27,251 --> 00:07:29,170 COHLE: Miss Carla? 96 00:07:29,203 --> 00:07:31,172 CARLA, VOICE-OVER: I guess she always had her mom's place, 97 00:07:31,172 --> 00:07:34,675 but, uh, I thought maybe she'd gotten into somethin', 98 00:07:34,725 --> 00:07:39,230 you know, like, uh, like gamin' again. 99 00:07:39,263 --> 00:07:42,166 Havin' a rough time. 100 00:07:42,200 --> 00:07:46,187 What all did y'all talk about? How was she? 101 00:07:46,237 --> 00:07:48,406 Thin, loopy, 102 00:07:48,439 --> 00:07:49,907 like high, 103 00:07:49,941 --> 00:07:52,360 usually on somethin'. 104 00:07:52,410 --> 00:07:55,446 She says she found a church, but, uh--heh!-- 105 00:07:55,496 --> 00:07:57,782 her eyes. 106 00:07:57,832 --> 00:08:00,168 Somethin' wrong with 'em. 107 00:08:00,201 --> 00:08:03,204 Now, do you remember where this church was? 108 00:08:03,204 --> 00:08:04,539 No. 109 00:08:05,873 --> 00:08:08,876 You know where she might have been staying? 110 00:08:08,876 --> 00:08:11,379 Her landlord said she'd moved out last summer. 111 00:08:11,379 --> 00:08:13,631 That's when I stopped seein' her so much. 112 00:08:13,681 --> 00:08:16,634 She mentioned someplace down south, 113 00:08:16,684 --> 00:08:19,637 like around Spanish Lake, a... 114 00:08:19,687 --> 00:08:23,057 shelter, girls used to stay there, 115 00:08:23,057 --> 00:08:25,059 something, all she said. 116 00:08:25,109 --> 00:08:26,561 Hmm. 117 00:08:26,561 --> 00:08:29,730 COHLE, VOICE-OVER: She sounds sad, Marty, 118 00:08:29,780 --> 00:08:33,401 like a torn-up person on her last legs. 119 00:08:35,319 --> 00:08:38,456 She was just an easy target for him. 120 00:08:39,824 --> 00:08:41,492 What do we know about him? 121 00:08:41,542 --> 00:08:43,461 Hits prosts, artistic, 122 00:08:43,494 --> 00:08:45,963 religious in some kind of way. 123 00:08:45,997 --> 00:08:48,466 Every person within a thousand miles of here 124 00:08:48,499 --> 00:08:51,669 is religious in some kind of way, except you. 125 00:08:51,719 --> 00:08:54,305 How many DBs have antlers, 126 00:08:54,338 --> 00:08:56,257 blindfolds, 127 00:08:56,307 --> 00:08:58,593 painted symbols on their back, hmm? 128 00:08:58,643 --> 00:09:00,595 Yeah, you know what tweakers get up to. 129 00:09:00,645 --> 00:09:03,097 Shit, man, this dude in New Orleans 130 00:09:03,147 --> 00:09:05,099 cut up his girl, felt remorse, 131 00:09:05,099 --> 00:09:07,435 tried to piece her back together with Krazy Glue. 132 00:09:07,485 --> 00:09:09,487 That's just drug insanity. 133 00:09:09,520 --> 00:09:11,989 Ah, that's not this. This has scope. 134 00:09:12,023 --> 00:09:14,492 Now, she articulated a person with vision. 135 00:09:14,525 --> 00:09:18,496 Vision is meaning. Meaning is historical. 136 00:09:18,529 --> 00:09:22,166 Look, she was just chum in the water, man. 137 00:09:23,584 --> 00:09:25,620 [Sighs] 138 00:09:36,514 --> 00:09:39,467 COHLE, VOICE-OVER: Days of nothing. 139 00:09:39,517 --> 00:09:42,637 That's what it's like, you work cases. 140 00:09:46,057 --> 00:09:49,143 Days like lost dogs. 141 00:09:55,766 --> 00:09:58,236 HART, VOICE-OVER: Goes on like that. 142 00:09:58,286 --> 00:10:01,255 You know the job. [Cigarette lighter clicks open] 143 00:10:01,289 --> 00:10:04,325 HART, VOICE-OVER: You're looking for narrative, 144 00:10:04,325 --> 00:10:07,328 interrogate witnesses. 145 00:10:07,328 --> 00:10:09,297 Wake up, Daddy. 146 00:10:09,330 --> 00:10:11,332 Parcel evidence, 147 00:10:11,332 --> 00:10:13,801 establish a timeline, 148 00:10:13,834 --> 00:10:17,738 and build a story day after day. 149 00:10:17,772 --> 00:10:20,174 [Hart growls] 150 00:10:20,224 --> 00:10:22,226 [Laughs] No! No! 151 00:10:22,260 --> 00:10:25,346 [Audrey and Macie clamoring] 152 00:10:37,491 --> 00:10:39,360 Hey, the other night, 153 00:10:39,360 --> 00:10:41,862 when you were over for dinner, 154 00:10:41,862 --> 00:10:45,032 why didn't you leave when I had Chris call? 155 00:10:49,920 --> 00:10:51,872 Mmm, I don't know. 156 00:10:51,872 --> 00:10:55,042 I guess I had sobered up a little. 157 00:10:56,877 --> 00:10:59,880 Besides, it wasn't as bad as I thought. 158 00:10:59,880 --> 00:11:02,016 And being around your family, 159 00:11:02,049 --> 00:11:03,968 I liked talking to them. 160 00:11:04,018 --> 00:11:07,555 "Bad"? Why'd you think that? 161 00:11:10,891 --> 00:11:14,395 I was married, Marty, for 3 years. 162 00:11:14,445 --> 00:11:16,897 We had a...baby girl. 163 00:11:16,947 --> 00:11:18,899 She died. 164 00:11:18,899 --> 00:11:21,902 Car accident. She was two years old. 165 00:11:21,902 --> 00:11:25,072 Marriage couldn't handle it. 166 00:11:27,158 --> 00:11:29,243 Your kid died? 167 00:11:32,246 --> 00:11:35,216 Oh, I... 168 00:11:35,249 --> 00:11:38,919 I'm sorry, man. I am so sorry. I didn't-- 169 00:11:38,919 --> 00:11:43,090 No, I mean, it wasn't you guys. It was just me. 170 00:11:44,475 --> 00:11:46,927 I was worried... 171 00:11:46,927 --> 00:11:50,398 you know, being around that kind of thing. 172 00:11:50,431 --> 00:11:53,434 GILBOUGH, VOICE-OVER: Hey, you were married the once, just the once? 173 00:11:53,434 --> 00:11:56,437 COHLE, VOICE-OVER: Uh-huh. Came close another time. 174 00:11:56,487 --> 00:11:58,439 [Smacks lips] 175 00:11:58,489 --> 00:12:00,608 Laurie. 176 00:12:03,494 --> 00:12:05,946 Maggie introduced us, 177 00:12:05,996 --> 00:12:08,416 and it--it broke off. 178 00:12:08,449 --> 00:12:12,119 It was for the best, you know. I gave her cause. 179 00:12:13,454 --> 00:12:17,375 I can be hard to live with. You know, I... 180 00:12:17,425 --> 00:12:21,762 I don't mean to, but I can be...critical. 181 00:12:21,796 --> 00:12:25,132 And sometimes I think I'm just not good for people, 182 00:12:25,132 --> 00:12:29,637 you know, that it's not good for them to be around me. 183 00:12:29,687 --> 00:12:33,691 You know, I... I wear 'em down, 184 00:12:33,724 --> 00:12:36,143 you know, they... 185 00:12:36,193 --> 00:12:38,813 they get unhappy. Hmm. 186 00:12:40,231 --> 00:12:43,200 Yeah, I think the job does that to a lot of guys. 187 00:12:43,234 --> 00:12:46,654 Changes you. Some guys just notice, that's all. 188 00:12:46,704 --> 00:12:50,074 Well I can't say the job made me this way. 189 00:12:50,124 --> 00:12:54,128 More like me being this way made me right for the job. 190 00:12:54,161 --> 00:12:57,131 And I used to... 191 00:12:57,164 --> 00:13:00,050 think about it more, but... 192 00:13:00,084 --> 00:13:04,588 you know, you reach a certain age, you know who you are. 193 00:13:04,638 --> 00:13:07,591 Now I live in a little room 194 00:13:07,641 --> 00:13:10,594 out in the country, behind a bar. 195 00:13:10,644 --> 00:13:14,598 Work 4 nights a week; in between, I drink, 196 00:13:14,648 --> 00:13:18,269 and there ain't nobody there to stop me. 197 00:13:20,654 --> 00:13:23,274 I know who I am. 198 00:13:25,659 --> 00:13:28,662 After all these years, there's a... 199 00:13:28,696 --> 00:13:31,115 there's a victory in that. 200 00:13:31,165 --> 00:13:33,617 ♪ 201 00:13:33,667 --> 00:13:35,619 HART: Third day on the job, 202 00:13:35,669 --> 00:13:37,838 stopped this cutie for speeding. 203 00:13:37,872 --> 00:13:40,841 52 minutes later, back in her dorm room. 204 00:13:40,875 --> 00:13:43,177 I got my... 205 00:13:43,210 --> 00:13:45,679 uniform around my knees. 206 00:13:45,713 --> 00:13:48,132 Ha! I'm occupied, 207 00:13:48,182 --> 00:13:51,135 so I don't hear anything. [Chuckling] 208 00:13:51,185 --> 00:13:54,939 I don't know that her roommate has come home 209 00:13:54,972 --> 00:13:57,992 and snuck up behind us. Oh, shit. 210 00:13:58,025 --> 00:14:00,478 You know how I knew that she was in the room? 211 00:14:00,528 --> 00:14:03,397 She stuck her finger up my ass! 212 00:14:03,447 --> 00:14:06,567 [All laugh] 213 00:14:06,617 --> 00:14:09,119 Ruined me. Now I can't do without it. 214 00:14:09,153 --> 00:14:11,572 [All laugh] 215 00:14:11,622 --> 00:14:14,992 HART, VOICE-OVER: You miss some things on the job. 216 00:14:15,042 --> 00:14:17,044 You know what I mean. 217 00:14:17,077 --> 00:14:19,463 You got to...decompress 218 00:14:19,497 --> 00:14:23,734 before you can go being a family man. 219 00:14:23,767 --> 00:14:26,220 What you get into working, 220 00:14:26,253 --> 00:14:29,390 you can't have the kids around that. 221 00:14:30,674 --> 00:14:35,646 So, um, sometimes you got to get your head right. 222 00:14:35,679 --> 00:14:38,098 Mind if I stop by? 223 00:14:38,148 --> 00:14:40,184 WOMAN ON PHONE: I don't know. Where are you? 224 00:14:40,234 --> 00:14:41,652 Elks. 225 00:14:41,685 --> 00:14:43,654 So you're drunk. 226 00:14:43,687 --> 00:14:45,105 No, I'm not, 227 00:14:45,155 --> 00:14:47,608 and I've hardly had anything to drink. 228 00:14:47,658 --> 00:14:50,778 You never hardly have anything to drink. 229 00:14:52,162 --> 00:14:54,665 I have a surprise for you. 230 00:14:54,698 --> 00:14:56,116 Oh, yeah? 231 00:14:56,116 --> 00:14:58,118 Yeah. 232 00:14:58,118 --> 00:15:00,621 Is that a yes? 233 00:15:00,621 --> 00:15:03,123 I, uh, might stay up. 234 00:15:03,123 --> 00:15:04,625 Ah. 235 00:15:04,625 --> 00:15:06,594 [Coin clinks] 236 00:15:06,627 --> 00:15:10,548 HART, VOICE-OVER: It's for your wife and kids, too. 237 00:15:10,598 --> 00:15:12,516 [Removes coin] 238 00:15:12,550 --> 00:15:15,553 You got to take your release where you find it 239 00:15:15,603 --> 00:15:18,022 or where it finds you. 240 00:15:18,055 --> 00:15:21,692 I mean, in the end, it's for the good of the family. 241 00:15:41,395 --> 00:15:43,414 What's that? 242 00:15:43,464 --> 00:15:46,333 Oh, well, I, uh, 243 00:15:46,383 --> 00:15:49,386 got you a present. 244 00:15:49,420 --> 00:15:52,506 ♪ 245 00:16:05,986 --> 00:16:07,905 Don't move a muscle. 246 00:16:07,938 --> 00:16:10,441 I shan't. Just the fingers. 247 00:16:10,491 --> 00:16:13,444 The finger muscles. 248 00:16:13,494 --> 00:16:15,746 Mmm. 249 00:16:15,779 --> 00:16:18,365 Oh, stop. 250 00:16:19,617 --> 00:16:21,585 [Grunts] Oh, you're very naughty. 251 00:16:21,619 --> 00:16:24,505 [Laughs] Yes. 252 00:16:29,927 --> 00:16:31,929 You have the right to remain silent. 253 00:16:31,962 --> 00:16:33,464 [Chuckles] 254 00:16:33,514 --> 00:16:35,382 Anything you say 255 00:16:35,382 --> 00:16:38,552 can and will be held against you in a court of law. 256 00:16:38,602 --> 00:16:41,055 You have the right to an attorney. 257 00:16:41,105 --> 00:16:43,724 If you can't afford an attorney, 258 00:16:43,774 --> 00:16:46,727 the state will provide you one. 259 00:16:46,777 --> 00:16:49,229 Do you understand your rights? 260 00:16:49,229 --> 00:16:52,282 You definitely have a career in law enforcement. 261 00:16:52,316 --> 00:16:54,735 [Chuckles] 262 00:16:54,785 --> 00:16:58,405 Well, I thought I was gonna put these on you. 263 00:16:58,455 --> 00:17:00,457 You want this? Ah. 264 00:17:00,491 --> 00:17:01,959 Yeah? 265 00:17:01,992 --> 00:17:03,410 You want it? 266 00:17:03,460 --> 00:17:05,579 [Whispers] Yes. 267 00:17:12,836 --> 00:17:14,922 [Moans] 268 00:17:35,359 --> 00:17:36,944 Mmm. 269 00:17:48,122 --> 00:17:49,757 Mmm. 270 00:18:00,517 --> 00:18:05,472 GILBOUGH, VOICE-OVER: Now, what do you mean, exactly, these visions you mentioned? 271 00:18:05,522 --> 00:18:08,475 COHLE, VOICE-OVER: Oh, shit. I thought you knew. 272 00:18:08,475 --> 00:18:12,196 I told Marty about them, you know, down the line. 273 00:18:18,569 --> 00:18:21,488 Uh, chemical...flashbacks, 274 00:18:21,538 --> 00:18:24,041 neural damage, you know, 275 00:18:24,074 --> 00:18:26,994 from my time in the HIDTA, 276 00:18:27,044 --> 00:18:31,665 as in High-Intensity Drug Trafficking Area. 277 00:18:44,611 --> 00:18:48,599 I spent 4 years undercover. [Chuckles] 278 00:18:48,649 --> 00:18:51,235 You know what that means? 279 00:18:52,619 --> 00:18:56,690 That's where they got them Fed rumors, I first come in. 280 00:18:58,809 --> 00:19:01,445 What, you two don't know about them? 281 00:19:02,830 --> 00:19:05,949 Those files are still sealed, huh? 282 00:19:07,334 --> 00:19:09,453 Shee-it. 283 00:19:10,838 --> 00:19:14,458 Just what have you two heard about me? 284 00:19:45,706 --> 00:19:48,158 LUCY: You wanted blues? 285 00:19:48,208 --> 00:19:50,127 Quaaludes. 286 00:19:50,160 --> 00:19:52,629 Downers? Dopey stuff. 287 00:19:52,663 --> 00:19:55,132 Oh. What's it run? 288 00:19:55,165 --> 00:19:59,636 I'm thinking blue go for three a pill. 289 00:19:59,670 --> 00:20:03,257 We'll say 200 for the bottle. 290 00:20:08,645 --> 00:20:11,982 I thought you might just take 'em. 291 00:20:14,818 --> 00:20:17,738 Or that you wanted somethin' else. 292 00:20:19,656 --> 00:20:22,276 Some kind of somethin' else? 293 00:20:26,029 --> 00:20:28,115 No. 294 00:20:31,952 --> 00:20:34,955 [Smacks lips] Then I was thinking, you're a good-looking man. 295 00:20:35,005 --> 00:20:38,125 You wouldn't need a shakedown to get some. 296 00:20:39,459 --> 00:20:42,679 What about rough trade, scary guys? 297 00:20:42,713 --> 00:20:45,265 You girls talk. 298 00:20:45,299 --> 00:20:47,351 Around here, they're rough 299 00:20:47,384 --> 00:20:49,469 or whiskey-limp. 300 00:20:49,519 --> 00:20:51,138 Seen plenty of guys that get touchy. 301 00:20:51,138 --> 00:20:54,975 Something sets them off and they're like little boys. 302 00:20:55,025 --> 00:20:58,528 People always go away around here. 303 00:20:58,562 --> 00:21:01,481 Where would I look, 304 00:21:01,531 --> 00:21:04,985 working girls might know the blonde? 305 00:21:04,985 --> 00:21:09,039 If she was gaming I-10 south side, I heard of this place. 306 00:21:09,072 --> 00:21:11,491 Kind of trailer park. 307 00:21:11,541 --> 00:21:16,046 Girls work and stay. They call it "The Ranch." 308 00:21:16,079 --> 00:21:17,497 Where's that? 309 00:21:17,547 --> 00:21:20,050 Like, south of Spanish Lake, 310 00:21:20,083 --> 00:21:22,552 supposed to be. 311 00:21:22,586 --> 00:21:24,705 You know the place? 312 00:21:28,508 --> 00:21:30,644 What's your deal? 313 00:21:33,013 --> 00:21:35,482 I don't have a deal. 314 00:21:35,515 --> 00:21:37,851 I mean, what do you do? 315 00:21:39,486 --> 00:21:42,856 Never mind. I thought you were gonna bust me. 316 00:21:42,906 --> 00:21:45,909 I told you, I'm not interested. 317 00:21:45,943 --> 00:21:48,078 Yeah, I know. 318 00:21:49,496 --> 00:21:51,415 Kinda strange, 319 00:21:51,448 --> 00:21:53,417 like you might be dangerous. 320 00:21:53,450 --> 00:21:55,585 Well, of course I'm dangerous. 321 00:21:55,619 --> 00:21:57,537 I'm police. 322 00:21:57,537 --> 00:22:01,091 I could do terrible things to people... 323 00:22:01,124 --> 00:22:04,211 with impunity. 324 00:22:04,261 --> 00:22:06,430 You know, what'd you do last night? 325 00:22:06,463 --> 00:22:08,465 I called up here late. 326 00:22:08,515 --> 00:22:10,600 What were you doing? 327 00:22:10,634 --> 00:22:12,602 Working. [Chuckles] 328 00:22:12,636 --> 00:22:15,138 Was thinking about dropping by. 329 00:22:15,188 --> 00:22:17,274 Where were you? 330 00:22:17,307 --> 00:22:19,276 I was out with girlfriends. 331 00:22:19,309 --> 00:22:22,446 Uh-huh. Well, I don't like that. 332 00:22:22,479 --> 00:22:25,449 [Chuckles] What, you're jealous? 333 00:22:25,482 --> 00:22:28,485 [Scoffs] Don't be stupid. 334 00:22:28,535 --> 00:22:31,488 I just mean that there's 335 00:22:31,538 --> 00:22:33,991 a crazy man out there, 336 00:22:34,041 --> 00:22:36,460 and he's killing women. 337 00:22:36,493 --> 00:22:39,413 Wait, you mean that girl again, that Satanic thing? 338 00:22:39,463 --> 00:22:42,632 Everyone's still talking about that at the courthouse. 339 00:22:43,884 --> 00:22:45,836 It's not just her. 340 00:22:45,886 --> 00:22:47,804 There's more. 341 00:22:47,838 --> 00:22:50,807 There's more? Really? 342 00:22:50,841 --> 00:22:53,310 Yeah, well, we're not saying, 343 00:22:53,343 --> 00:22:56,763 keeping it out of the press, but... 344 00:22:56,813 --> 00:23:00,350 we're thinking that he's been doing this a while. 345 00:23:00,400 --> 00:23:02,486 Wow. 346 00:23:03,854 --> 00:23:07,324 Yeah, so no need to go out. 347 00:23:07,357 --> 00:23:10,360 You just have a drink here. 348 00:23:10,410 --> 00:23:14,031 I can't meet a nice man at home. 349 00:23:17,868 --> 00:23:19,786 That hurts me 350 00:23:19,786 --> 00:23:23,790 when you speak to me in a passive- aggressive way. 351 00:23:23,840 --> 00:23:26,510 I always talk straight to you. 352 00:23:26,543 --> 00:23:29,629 Excuse me. I meant that since you're married, 353 00:23:29,629 --> 00:23:32,632 I need to be considering my options as a young woman. 354 00:23:32,682 --> 00:23:35,185 [Sighs] I want things, Marty. 355 00:23:35,218 --> 00:23:37,687 [Chuckles] 356 00:23:37,721 --> 00:23:40,774 I want things, too. 357 00:23:40,807 --> 00:23:43,310 Yeah, you just want your cake 358 00:23:43,310 --> 00:23:45,946 and to eat it, too. 359 00:23:48,315 --> 00:23:50,817 How good is cake 360 00:23:50,817 --> 00:23:52,953 if you can't eat it? 361 00:23:54,287 --> 00:23:55,872 Mmm. 362 00:24:04,998 --> 00:24:06,967 Morning. 363 00:24:07,000 --> 00:24:10,003 Hey, I think I might have found something good. 364 00:24:10,053 --> 00:24:12,005 Bunny ranch down south, 365 00:24:12,005 --> 00:24:14,474 round Spanish Lake. 366 00:24:14,508 --> 00:24:17,978 I thought we were pulling old johns today. 367 00:24:18,011 --> 00:24:20,514 Yeah, we should do this first. 368 00:24:20,514 --> 00:24:22,149 [Sniffs] 369 00:24:23,517 --> 00:24:24,985 What? 370 00:24:25,018 --> 00:24:28,155 You wash up. You got some pussy on you. 371 00:24:31,525 --> 00:24:34,194 Key to a healthy marriage. 372 00:24:34,244 --> 00:24:36,663 Oh, that's Maggie, huh? 373 00:24:39,282 --> 00:24:40,700 Hey. 374 00:24:40,750 --> 00:24:43,203 What's with your fucking nose? 375 00:24:43,253 --> 00:24:46,339 Nothing, man. Sorry. Forget it. 376 00:24:47,541 --> 00:24:50,544 I get a connotation being implied here 377 00:24:50,544 --> 00:24:52,963 about my wife? 378 00:24:53,013 --> 00:24:56,516 Are you saying that's wife, that high tide you're walking in with? 379 00:24:56,550 --> 00:24:58,935 [Bangs against locker] You got some idea 380 00:24:58,969 --> 00:25:01,805 how my wife's pussy's supposed to smell? 381 00:25:01,855 --> 00:25:06,893 No, I just meant you're wearing the same clothes as you did yesterday, 382 00:25:06,943 --> 00:25:10,063 coupled with the fact that I ain't stupid. 383 00:25:10,113 --> 00:25:13,066 Wasn't making no comment as to the... 384 00:25:13,116 --> 00:25:16,236 particularity of the scent. 385 00:25:17,621 --> 00:25:21,041 You don't say fuck-all about my wife. 386 00:25:21,074 --> 00:25:23,160 Don't say her name. 387 00:25:24,628 --> 00:25:28,999 You got some self-loathing to do this morning, that's fine, 388 00:25:29,049 --> 00:25:31,918 but it ain't worth losing your hands over. 389 00:25:31,968 --> 00:25:34,921 How would that work, exactly? 390 00:25:34,971 --> 00:25:39,643 Well, I'd just apply a couple pounds of pressure, 391 00:25:39,676 --> 00:25:42,646 snap your wrists. 392 00:25:42,679 --> 00:25:46,099 You're Senior Detective. 393 00:25:46,099 --> 00:25:49,769 Think I'm lying? 394 00:25:53,190 --> 00:25:55,275 [Bangs against locker] 395 00:26:32,479 --> 00:26:34,948 You got a specific location for this place 396 00:26:34,981 --> 00:26:37,984 or are we just gonna wander around till we find it? 397 00:26:37,984 --> 00:26:40,120 COHLE: We got some names. 398 00:26:40,153 --> 00:26:43,290 I'm gonna have to ask for directions. 399 00:26:45,875 --> 00:26:49,329 Maybe you could just follow your nose. 400 00:26:52,299 --> 00:26:55,085 HART, VOICE-OVER: Wherever he picked them up, 401 00:26:55,135 --> 00:26:57,087 I mean, I won't lie. 402 00:26:57,137 --> 00:26:59,139 However we left it, 403 00:26:59,172 --> 00:27:01,424 he had some moves. 404 00:27:02,809 --> 00:27:06,263 He knew a few CIs from his narco days. 405 00:27:06,313 --> 00:27:09,432 They knew these parts, put us in touch 406 00:27:09,482 --> 00:27:12,936 with some names, people to talk to. 407 00:27:12,986 --> 00:27:14,437 COHLE: How we doing, boys? 408 00:27:14,471 --> 00:27:15,939 Hey. Hello. 409 00:27:15,989 --> 00:27:18,491 We're looking for a little bunny ranch 410 00:27:18,525 --> 00:27:20,610 down around these parts. 411 00:27:20,660 --> 00:27:22,912 Y'all know where we could find it? 412 00:27:22,946 --> 00:27:24,948 No, sir. Never heard about it? 413 00:27:24,998 --> 00:27:26,916 Little whorehouse? Nuh-uh. 414 00:27:26,950 --> 00:27:28,201 Sorry, man. 415 00:27:28,201 --> 00:27:30,120 Supposed to be stuck up in the woods around here? 416 00:27:30,170 --> 00:27:32,122 HART, VOICE-OVER: And I'll tell you this, 417 00:27:32,172 --> 00:27:35,041 Rust had about as sharp an eye for weakness 418 00:27:35,041 --> 00:27:37,177 as I ever seen. 419 00:27:43,049 --> 00:27:45,685 I'll be right back. 420 00:27:51,358 --> 00:27:52,809 [Sniffs] 421 00:27:52,859 --> 00:27:54,277 It's my bad, boys. 422 00:27:54,311 --> 00:27:56,980 Think we got started on the wrong foot there. 423 00:27:57,030 --> 00:27:58,398 Aah! 424 00:28:00,483 --> 00:28:01,985 [Grunts] 425 00:28:02,035 --> 00:28:03,953 Aah! 426 00:28:03,987 --> 00:28:06,906 You remember where that little whorehouse is, huh? 427 00:28:06,956 --> 00:28:09,209 ♪ 428 00:28:09,242 --> 00:28:10,827 [Sniffs] 429 00:28:22,505 --> 00:28:24,591 Take 353 South. 430 00:28:24,641 --> 00:28:27,093 Gonna exit off the shoulder before we get to the 14. 431 00:28:27,093 --> 00:28:31,264 From there, we take a dirt fishing road to Bayou Chenault. 432 00:28:32,682 --> 00:28:33,767 OK. 433 00:28:33,817 --> 00:28:36,269 [Engine turns over] 434 00:28:36,319 --> 00:28:39,939 ♪ 435 00:29:10,270 --> 00:29:12,689 HART: That it? 436 00:29:13,773 --> 00:29:15,358 Mm-hmm. 437 00:29:30,123 --> 00:29:32,542 DISTANT WOMAN: Cop car, y'all. 438 00:29:32,575 --> 00:29:35,211 Just trying to get some freebies. 439 00:29:46,005 --> 00:29:49,142 DISTANT WOMAN: I don't do no cops... 440 00:29:50,510 --> 00:29:52,979 HART: Hello, ma'am. 441 00:29:53,012 --> 00:29:56,850 Martin Hart, Rustin Cohle--State CID. 442 00:29:58,268 --> 00:30:00,236 This your place? 443 00:30:00,270 --> 00:30:02,906 It's my lease. 444 00:30:02,939 --> 00:30:05,442 What is this, some kind of hillbilly bunny ranch? 445 00:30:05,492 --> 00:30:07,243 WOMAN: Excuse me? 446 00:30:07,277 --> 00:30:09,078 You might want to talk to Sheriff Bilson 447 00:30:09,112 --> 00:30:11,281 'fore you start tossin' accusations around. 448 00:30:11,331 --> 00:30:13,366 No, I ain't got nothing against hillbillies. 449 00:30:13,366 --> 00:30:16,369 HART: Relax. That's not why we're here. We, uh, 450 00:30:16,419 --> 00:30:18,371 well, something happened to a girl, 451 00:30:18,371 --> 00:30:21,040 and we need to know if any of you knew her. 452 00:30:27,380 --> 00:30:30,517 Yeah. That's Dori. 453 00:30:30,550 --> 00:30:33,052 Somethin' happened? 454 00:30:33,102 --> 00:30:36,306 You know about that woman found outside of Erath? 455 00:30:38,224 --> 00:30:40,393 Oh, no. 456 00:30:40,443 --> 00:30:43,062 WOMAN: Did something happen to Dori? 457 00:30:46,232 --> 00:30:49,536 HART: Were you pretty good friends with her? 458 00:30:49,569 --> 00:30:52,539 She was nice to me when I first came around. 459 00:30:52,572 --> 00:30:55,492 Gave me tips and stuff. 460 00:30:55,525 --> 00:30:59,212 Tips? About what? 461 00:31:03,383 --> 00:31:04,834 Nothin'. 462 00:31:04,884 --> 00:31:07,754 You know, just how to be. 463 00:31:12,592 --> 00:31:17,013 You got any idea where she might have been staying the last few weeks? 464 00:31:17,046 --> 00:31:19,549 I don't. 465 00:31:19,582 --> 00:31:22,519 Her ex is in prison. 466 00:31:22,569 --> 00:31:26,022 I guess maybe she got a new place. 467 00:31:26,072 --> 00:31:28,992 She'd been going to church. 468 00:31:29,025 --> 00:31:33,696 I was hoping maybe she just turned things around. 469 00:31:35,582 --> 00:31:38,952 We're gonna need to question any girls might have known her. 470 00:31:38,952 --> 00:31:40,420 [Scoffs] 471 00:31:40,453 --> 00:31:43,373 That's a tougher ask than you think. 472 00:31:43,423 --> 00:31:45,959 Folks'll be stayin' away, they hear y'all are out here. 473 00:31:46,009 --> 00:31:49,295 Well, ma'am, it's the best way to get us to leave. 474 00:31:49,295 --> 00:31:50,930 [Sighs] 475 00:31:52,465 --> 00:31:54,884 You said she left a bag. 476 00:31:54,934 --> 00:31:56,853 Yeah. 477 00:31:56,886 --> 00:31:58,688 Can I see it? 478 00:32:04,060 --> 00:32:05,645 Sure. 479 00:32:10,984 --> 00:32:13,119 [Door closes] 480 00:32:15,488 --> 00:32:18,458 That girl's not 18. 481 00:32:18,491 --> 00:32:21,744 The sheriff know you got underage working here? 482 00:32:21,794 --> 00:32:24,831 What do you know about where that girl's been, 483 00:32:24,831 --> 00:32:26,966 where she come from? 484 00:32:27,000 --> 00:32:29,385 You want to know Beth's situation, 485 00:32:29,419 --> 00:32:31,754 'fore she ran out on her uncle? 486 00:32:33,139 --> 00:32:35,091 There are other places she could go. 487 00:32:35,141 --> 00:32:36,676 [Scoffs] 488 00:32:36,676 --> 00:32:40,096 Such holy bullshit from you. 489 00:32:40,146 --> 00:32:42,599 It's a woman's body, ain't it? 490 00:32:42,649 --> 00:32:44,567 A woman's choice. 491 00:32:44,601 --> 00:32:47,403 Well, she don't look like a woman to me. 492 00:32:47,437 --> 00:32:49,906 At that age, she is not equipped 493 00:32:49,939 --> 00:32:52,358 to make those kind of choices. 494 00:32:52,408 --> 00:32:55,361 But I guess you don't give a shit what kind of damage 495 00:32:55,411 --> 00:32:58,414 she's doing to herself, as long as you're making your money. 496 00:32:58,448 --> 00:33:00,950 Girls walk this earth all the time 497 00:33:01,000 --> 00:33:03,252 screwin' for free. 498 00:33:03,286 --> 00:33:05,588 Now, why is it you add business to the mix, 499 00:33:05,622 --> 00:33:07,957 and boys like you can't stand the thought? 500 00:33:08,007 --> 00:33:09,926 I'll tell you. 501 00:33:09,959 --> 00:33:12,428 It's 'cause suddenly you don't own it 502 00:33:12,462 --> 00:33:14,881 the way you thought you did. 503 00:33:16,299 --> 00:33:18,267 [Door opens] 504 00:33:18,301 --> 00:33:20,386 COHLE: Ahem. 505 00:33:22,271 --> 00:33:25,608 COHLE: Ma'am, you've both been very helpful. 506 00:33:25,642 --> 00:33:27,276 We'll be in touch. 507 00:33:27,310 --> 00:33:30,279 Yes, thank you... 508 00:33:30,313 --> 00:33:33,032 for your help. 509 00:33:42,208 --> 00:33:44,794 Do something else. 510 00:33:56,756 --> 00:33:59,392 That a down payment? 511 00:34:01,761 --> 00:34:04,731 Is shitting on any moment of decency 512 00:34:04,764 --> 00:34:07,400 part of your job description? 513 00:34:09,769 --> 00:34:12,905 COHLE: "I closed my eyes and saw the king 514 00:34:12,939 --> 00:34:15,775 in yellow moving through the forest." 515 00:34:15,775 --> 00:34:18,778 This is her diary, Marty. 516 00:34:18,778 --> 00:34:20,780 Believe this shit. 517 00:34:20,780 --> 00:34:23,199 A girl that young. 518 00:34:23,249 --> 00:34:26,786 You know the sheriff has got a stake in this place, too. 519 00:34:26,786 --> 00:34:28,755 Fucking Christ. 520 00:34:28,788 --> 00:34:31,257 "The king's children were marked. 521 00:34:31,290 --> 00:34:35,011 They became his angels." [Engine turns over] 522 00:34:40,383 --> 00:34:43,436 COHLE: The yellow king, Carcosa. 523 00:34:43,469 --> 00:34:45,938 Nut job. 524 00:34:45,972 --> 00:34:48,891 Fried her brain on whatever she was on. 525 00:34:48,941 --> 00:34:51,944 Sounds like she didn't have much to begin with. 526 00:34:51,978 --> 00:34:54,731 Well, it reads like a fantasy. 527 00:34:56,149 --> 00:34:58,868 What if he was dosing her regular, 528 00:34:58,901 --> 00:35:01,370 and over a period of time, upping the dose 529 00:35:01,404 --> 00:35:03,873 little by little without her knowing it? 530 00:35:03,906 --> 00:35:06,743 We should stay out here today, check around 531 00:35:06,826 --> 00:35:08,244 for johns 532 00:35:08,294 --> 00:35:10,413 maybe knew her. 533 00:35:10,463 --> 00:35:12,548 Look at this. 534 00:35:15,501 --> 00:35:16,886 Oh, yeah. 535 00:35:16,919 --> 00:35:19,388 Man, a lot of these type places. 536 00:35:19,422 --> 00:35:23,109 Expect the flock to canvass for 'em. 537 00:35:23,142 --> 00:35:25,094 You know, we should go there. 538 00:35:25,144 --> 00:35:27,063 Could be the church everyone mentioned. 539 00:35:27,096 --> 00:35:29,599 Well, let's check around for johns while we're out here 540 00:35:29,649 --> 00:35:32,318 and pick up the church on Monday. 541 00:35:34,687 --> 00:35:37,740 GILBOUGH, VOICE-OVER: Most of your stuff's still redacted. 542 00:35:37,774 --> 00:35:40,359 Now, what's Northshore? 543 00:35:42,195 --> 00:35:45,248 Northshore Psychiatric Hospital, 544 00:35:45,281 --> 00:35:46,699 Lubbock, Texas. 545 00:35:46,749 --> 00:35:50,203 I spent 4 months there in '93. 546 00:35:50,203 --> 00:35:52,922 You feel like talking about that? COHLE: Well, sure. 547 00:35:52,955 --> 00:35:55,508 Who gives a shit? 548 00:35:59,879 --> 00:36:02,715 Sofia...my daughter. 549 00:36:02,715 --> 00:36:05,718 She was on her tricycle 550 00:36:05,718 --> 00:36:09,355 in our driveway. Um... 551 00:36:14,193 --> 00:36:18,865 We lived down a-- where a little bend in the road, and... 552 00:36:20,783 --> 00:36:23,369 They said that... 553 00:36:27,240 --> 00:36:30,710 Anyway, afterwards, uh, 554 00:36:30,743 --> 00:36:33,246 Claire and I turned on each other, you know? 555 00:36:33,246 --> 00:36:36,916 We...we resented each other 556 00:36:36,916 --> 00:36:40,052 being alive, you know? 557 00:36:42,972 --> 00:36:47,894 I transferred from robbery to narco. 558 00:36:47,927 --> 00:36:51,898 Started hitting it, you know, 24/7. 559 00:36:51,931 --> 00:36:55,902 Street rips, knocking down doors, and within 3 months 560 00:36:55,935 --> 00:36:59,405 I was ripping off couriers or ending up in a Ramada Inn 561 00:36:59,438 --> 00:37:01,941 with a couple of fuckin' eight-balls. 562 00:37:01,941 --> 00:37:04,076 Oh, yeah. 563 00:37:06,445 --> 00:37:08,998 Somewhere in there, Claire left, 564 00:37:09,031 --> 00:37:11,918 and somewhere in there, 565 00:37:11,951 --> 00:37:14,420 I emptied a 9 into a crankhead 566 00:37:14,453 --> 00:37:18,090 for injecting his infant daughter with crystal. 567 00:37:19,458 --> 00:37:22,094 Said he was trying to purify her. 568 00:37:23,796 --> 00:37:27,300 State attorney gave me one chance to stay out of jail. 569 00:37:27,300 --> 00:37:31,804 He said, "You can keep your profile, but we want to make you our wild man junkie." 570 00:37:31,854 --> 00:37:35,641 So they did. They made me a floater, like a trick. 571 00:37:35,641 --> 00:37:39,695 You know, any agency or department needed a deep undercover narco, 572 00:37:39,729 --> 00:37:41,647 they got me, 573 00:37:41,697 --> 00:37:45,618 and there was no fuckin' expiration date, baby. 574 00:37:45,651 --> 00:37:48,120 And they kept you out there for 4 years? 575 00:37:48,154 --> 00:37:49,872 [Exhales] Mm-hmm. 576 00:37:49,906 --> 00:37:52,291 And then, February of '93, 577 00:37:52,325 --> 00:37:56,212 I killed 3 cartel men in Port Houston. 578 00:37:56,245 --> 00:37:59,799 I took three 25s in the side and ended up 579 00:37:59,832 --> 00:38:03,803 at Northshore Psychiatric Hospital in Lubbock, Texas, 580 00:38:03,836 --> 00:38:06,806 which is kind of funny in its own rite-- 581 00:38:06,839 --> 00:38:09,675 psych ward being in Lubbock, Texas. Heh! 582 00:38:09,675 --> 00:38:13,729 You ever been there? They offered me a psych pension. 583 00:38:13,763 --> 00:38:15,731 Jackpot, right? 584 00:38:15,765 --> 00:38:17,650 And I said no. 585 00:38:17,683 --> 00:38:21,320 I said, "Put me on homicide somewhere." 586 00:38:21,354 --> 00:38:24,323 By then, I was owed quite a few favors, 587 00:38:24,357 --> 00:38:28,527 and, uh, Louisiana was what they had. 588 00:38:32,365 --> 00:38:37,453 COHLE, VOICE-OVER: Yeah, for a long time after, I--I didn't really sleep. 589 00:38:37,536 --> 00:38:40,423 Nightmares, PTSD, 590 00:38:40,456 --> 00:38:43,042 exhausted nerves, whatever. 591 00:39:15,157 --> 00:39:16,742 Yeah. 592 00:39:18,661 --> 00:39:20,746 Why homicide? 593 00:39:22,631 --> 00:39:26,135 Oh, something I saw at Northshore. 594 00:39:26,168 --> 00:39:29,255 Quote from Corinthians. 595 00:39:32,391 --> 00:39:37,013 "The body is not one member, but many." 596 00:39:38,314 --> 00:39:44,236 "Now are they many, but...of one body." 597 00:39:45,604 --> 00:39:47,656 What's that mean, though? 598 00:39:49,025 --> 00:39:52,611 I was just trying to stay a part of the body now. Heh! 599 00:39:52,661 --> 00:39:55,331 MACIE: The fishing pole's not working. 600 00:39:55,364 --> 00:39:57,783 Just ask Grandpa. No. 601 00:39:57,833 --> 00:40:00,669 Yeah. Grandpa, I can't tell if it's working. 602 00:40:00,703 --> 00:40:03,672 GRANDPA: You'll know, honey. It'll yank at you hard. 603 00:40:03,706 --> 00:40:06,175 OK. Why don't you... 604 00:40:06,208 --> 00:40:09,345 How's that case going? The big one? 605 00:40:10,963 --> 00:40:13,599 Working it, you know. 606 00:40:15,935 --> 00:40:18,938 Things like that didn't happen these parts when I was young. 607 00:40:18,971 --> 00:40:21,440 People said "ma'am" and "sir." 608 00:40:21,474 --> 00:40:23,893 Families stayed together. 609 00:40:23,943 --> 00:40:27,480 [Sighs] Yeah, that's how it was, huh? 610 00:40:27,480 --> 00:40:29,982 Not all the time. 611 00:40:29,982 --> 00:40:32,401 There was more dignity. 612 00:40:32,451 --> 00:40:36,455 Everyone wasn't out in the street, yelling about their rights. 613 00:40:36,489 --> 00:40:39,959 Well, if things were so great, 614 00:40:39,992 --> 00:40:42,495 they never would have changed. 615 00:40:42,495 --> 00:40:43,596 Hmm. 616 00:40:43,629 --> 00:40:45,047 Nothing is going on. 617 00:40:45,081 --> 00:40:46,549 I'm just saying, if there's a problem, 618 00:40:46,582 --> 00:40:48,417 you can talk to me. You know that. 619 00:40:48,467 --> 00:40:50,970 If I have a problem with someone, I talk to them, Ma. 620 00:40:51,003 --> 00:40:53,139 Well, you should be able to talk to me. 621 00:40:53,172 --> 00:40:55,808 I know what it's like to be married to a man. 622 00:40:55,841 --> 00:40:58,644 You think they're all the same, huh? 623 00:40:58,677 --> 00:41:00,646 I don't know why you're so rude to me. 624 00:41:00,679 --> 00:41:02,932 If you're frustrated, don't take it out on me. 625 00:41:02,982 --> 00:41:05,434 I think that you need to get your cable fixed 626 00:41:05,484 --> 00:41:08,104 and stop confusing me with your soap operas. 627 00:41:08,154 --> 00:41:10,773 Well, you beat up on what you can't control. 628 00:41:10,823 --> 00:41:13,609 Makes it bad for everybody else. 629 00:41:13,659 --> 00:41:16,212 MACIE: I don't know how. AUDREY: I don't care. Just try. 630 00:41:16,245 --> 00:41:18,197 You do it. I can't. 631 00:41:18,247 --> 00:41:19,748 You have smaller fingers. 632 00:41:19,782 --> 00:41:22,284 Macie, just do it. 633 00:41:23,619 --> 00:41:26,622 So you're telling me the world isn't getting worse? 634 00:41:26,672 --> 00:41:29,675 I seen kids today, all in black, 635 00:41:29,708 --> 00:41:32,044 wearing makeup, shit on their faces. 636 00:41:32,044 --> 00:41:34,046 Everything's sex. 637 00:41:34,046 --> 00:41:35,681 Clinton. 638 00:41:37,550 --> 00:41:39,468 You know, throughout history, 639 00:41:39,518 --> 00:41:42,855 I bet every old man probably said the same thing. 640 00:41:42,888 --> 00:41:44,857 And old men die, 641 00:41:44,890 --> 00:41:47,393 and the world keeps spinning. 642 00:41:49,612 --> 00:41:52,031 How are the girls? I got this lead-- 643 00:41:52,064 --> 00:41:55,067 I got this lead I wanted to check up on. 644 00:41:55,067 --> 00:41:57,069 I told you about it. 645 00:41:57,069 --> 00:41:59,205 HART: Maybe your dad could bring you back. MAGGIE: No. 646 00:41:59,238 --> 00:42:01,123 You didn't tell me anything about it. 647 00:42:01,157 --> 00:42:03,576 This is a family day. 648 00:42:03,626 --> 00:42:06,078 I did tell you about it. 649 00:42:06,128 --> 00:42:09,665 I mentioned it. It's the new case. 650 00:42:13,052 --> 00:42:16,138 OK, well, how about we all head back, then? 651 00:42:16,172 --> 00:42:19,175 Hmm. All right, sweetheart. 652 00:42:19,225 --> 00:42:21,010 Come on! Let's go! 653 00:42:21,060 --> 00:42:22,678 MACIE: My line's tangled. 654 00:42:22,728 --> 00:42:24,180 MAGGIE: Just paddle in. 655 00:42:24,230 --> 00:42:26,899 OK. Told you! 656 00:42:26,932 --> 00:42:28,934 MAGGIE: Thanks for the lovely afternoon. 657 00:42:28,934 --> 00:42:31,070 GRANDPA: Oh. 658 00:42:32,438 --> 00:42:34,406 Thank you. 659 00:42:34,440 --> 00:42:37,826 ♪ 660 00:42:58,530 --> 00:43:01,133 [Knocks on door] Afternoon, sir. 661 00:43:01,133 --> 00:43:04,220 How you doing today, officer? I have a question for you. 662 00:43:04,270 --> 00:43:06,472 You ever seen this girl? 663 00:43:06,522 --> 00:43:07,706 You never seen her before? 664 00:43:07,740 --> 00:43:10,109 Never before. Hm-mmm, not here. 665 00:43:11,310 --> 00:43:13,145 [Camera shutter clicks] 666 00:43:13,195 --> 00:43:16,865 ♪ 667 00:43:35,634 --> 00:43:37,002 Question. 668 00:43:37,052 --> 00:43:40,039 I'm looking for this young lady. You recognize her? 669 00:43:40,072 --> 00:43:43,242 I might need a memory jog. 670 00:43:43,275 --> 00:43:45,794 Dora. Young blonde? 671 00:43:45,828 --> 00:43:47,846 Dora. Dora, Dora, Dora, Dora. 672 00:43:47,846 --> 00:43:49,815 Dora. 673 00:43:49,848 --> 00:43:51,767 Have any guys come around lately, 674 00:43:51,817 --> 00:43:53,919 looking for anything more than a good time? 675 00:43:53,953 --> 00:43:56,438 You might be able to remember for a little more money? 676 00:43:56,488 --> 00:43:57,656 I might. 677 00:43:57,690 --> 00:43:59,608 You might? 678 00:43:59,658 --> 00:44:03,279 ♪ 679 00:44:04,613 --> 00:44:07,116 [Ice cubes clink] 680 00:44:07,166 --> 00:44:10,035 Years we've been through this. 681 00:44:10,085 --> 00:44:12,538 Sweetheart, listen to me. 682 00:44:12,588 --> 00:44:15,007 There is nowhere else I want to be. 683 00:44:15,040 --> 00:44:16,508 [Scoffs] 684 00:44:16,542 --> 00:44:18,460 I wonder if you even know you're lying. 685 00:44:18,510 --> 00:44:19,962 Oh, come on! 686 00:44:20,012 --> 00:44:21,764 Shh. 687 00:44:21,797 --> 00:44:23,716 Bad enough, 688 00:44:23,766 --> 00:44:27,052 the shit I got to wade through on a daily basis, 689 00:44:27,102 --> 00:44:30,139 bring me this "feel bad for me" crap 690 00:44:30,189 --> 00:44:33,726 when I work 30 hours straight and spent the weekend 691 00:44:33,776 --> 00:44:36,362 listening to your dad's bullshit? 692 00:44:36,395 --> 00:44:39,315 I come home, the one place 693 00:44:39,365 --> 00:44:42,151 where there's supposed to be peace and calm, 694 00:44:42,201 --> 00:44:44,236 and you throw this shit-- Who told you that? 695 00:44:44,236 --> 00:44:47,456 It's not always that way. It's not supposed to be. 696 00:44:47,489 --> 00:44:50,909 It's supposed to be what I want, it's supposed to help me. 697 00:44:50,909 --> 00:44:52,411 We do help you! 698 00:44:52,411 --> 00:44:54,413 All the goddamn time! 699 00:44:56,965 --> 00:44:59,918 OK, well, what do you want me to say? 700 00:44:59,968 --> 00:45:03,922 You want me to talk about the woman, had antlers? 701 00:45:03,972 --> 00:45:07,092 Do you want me to tell you about the kids disappearing, 702 00:45:07,092 --> 00:45:11,146 and maybe you'll stop with the "poor me" little whiny bullshit? 703 00:45:11,180 --> 00:45:13,098 [Loud slam] 704 00:45:13,148 --> 00:45:15,601 Is that what you're saying, hmm? 705 00:45:15,651 --> 00:45:18,570 That I'm trying to make you feel bad for me? 706 00:45:18,604 --> 00:45:21,690 Is that really how you want to play this? 707 00:45:21,740 --> 00:45:23,442 No, honey. 708 00:45:23,492 --> 00:45:26,862 I think you're the greatest woman I ever met, 709 00:45:26,912 --> 00:45:29,832 and you're the greatest thing that ever happened to me. 710 00:45:29,865 --> 00:45:32,835 But, yeah, you know, sometimes 711 00:45:32,868 --> 00:45:35,871 I think you might have a penchant 712 00:45:35,921 --> 00:45:37,840 for self-pity. 713 00:45:37,873 --> 00:45:40,376 And right now, I need you to be strong 714 00:45:40,426 --> 00:45:43,011 so that I can do my job. 715 00:45:44,847 --> 00:45:48,851 You have developed some sort of selective deafness. 716 00:45:48,884 --> 00:45:52,271 You used to not be such a chicken shit, I swear. 717 00:45:56,058 --> 00:45:59,111 Even your mom thinks you're a ball-buster. 718 00:46:08,487 --> 00:46:10,622 Tell the girls dinner. 719 00:46:16,495 --> 00:46:18,630 Mmm. 720 00:46:23,919 --> 00:46:26,889 AUDREY: You don't have a mommy or daddy anymore. 721 00:46:26,922 --> 00:46:29,925 Yours just died in an accident. 722 00:46:29,975 --> 00:46:31,910 MACIE: How? 723 00:46:31,944 --> 00:46:34,430 In a car accident. Someone-- 724 00:46:34,480 --> 00:46:37,433 Dinnertime, kids. Go to the kitchen. 725 00:46:37,483 --> 00:46:39,401 Are you coming? 726 00:46:39,435 --> 00:46:41,437 Yeah, of course. I'm starving. 727 00:46:41,487 --> 00:46:42,855 Really? 728 00:46:42,905 --> 00:46:46,442 Yeah, really. [Giggles] Good. 729 00:46:59,121 --> 00:47:03,292 COHLE, VOICE-OVER: You know how I think about my daughter now? 730 00:47:04,693 --> 00:47:07,646 You know what... 731 00:47:07,679 --> 00:47:10,299 what she was spared? 732 00:47:12,718 --> 00:47:16,305 Sometimes I feel grateful. 733 00:47:18,223 --> 00:47:20,692 [Sighs] 734 00:47:20,726 --> 00:47:23,145 Doctors said 735 00:47:23,195 --> 00:47:25,197 she didn't feel a thing. 736 00:47:25,230 --> 00:47:28,150 Went straight into a coma, 737 00:47:28,200 --> 00:47:32,137 and then, somewhere in that... 738 00:47:32,171 --> 00:47:36,208 blackness, she slipped off into another, 739 00:47:36,241 --> 00:47:38,844 deeper kind. 740 00:47:43,215 --> 00:47:46,835 Isn't that a beautiful way to go out? Heh! 741 00:47:48,754 --> 00:47:51,423 Painlessly, 742 00:47:51,456 --> 00:47:54,259 as a happy child. 743 00:47:55,761 --> 00:47:57,863 COHLE: Hmm. 744 00:48:00,599 --> 00:48:03,018 Yeah, trouble with... 745 00:48:03,068 --> 00:48:05,354 dying later is you've already grown up. 746 00:48:05,404 --> 00:48:08,857 Heh! Damage is done. It's too late. 747 00:48:08,907 --> 00:48:11,860 [Sighs] You got kids? 748 00:48:13,278 --> 00:48:15,080 Mmm. 749 00:48:16,448 --> 00:48:19,952 Well, you got the hubris 750 00:48:19,952 --> 00:48:22,921 it must take to... 751 00:48:22,955 --> 00:48:26,458 yank a soul out of nonexistence 752 00:48:26,458 --> 00:48:29,595 into this meat. 753 00:48:30,879 --> 00:48:36,101 And to force a life into this thresher. 754 00:48:39,471 --> 00:48:43,475 And as for my daughter, she, uh... 755 00:48:43,475 --> 00:48:46,979 she spared me the sin 756 00:48:46,979 --> 00:48:49,982 of being a father. 757 00:48:49,982 --> 00:48:51,483 HART: Hey, Cathleen, 758 00:48:51,483 --> 00:48:52,901 you little vixen. 759 00:48:52,951 --> 00:48:55,871 [Cathleen giggles] Any chance of some coffee? 760 00:48:55,904 --> 00:48:57,906 Of course. OK. 761 00:48:57,956 --> 00:48:59,908 Who are these guys? 762 00:48:59,942 --> 00:49:03,378 Some assholes Quesada brought in. Coffee on its way. 763 00:49:03,412 --> 00:49:05,264 COHLE: Hey, morning, Marty. Hey. 764 00:49:05,297 --> 00:49:08,250 Major's introducing me. New flying squad. 765 00:49:08,300 --> 00:49:11,336 QUESADA: You know Mark Daughtry, Ted Bertrand. 766 00:49:11,336 --> 00:49:12,838 Daughtry. 767 00:49:12,838 --> 00:49:14,339 Ted. 768 00:49:14,339 --> 00:49:16,341 Jimmy Dufrene. 769 00:49:16,341 --> 00:49:18,260 What's up? 770 00:49:18,310 --> 00:49:21,813 BERTRAND: We've been tasked with investigating crimes with possible occult links. 771 00:49:21,847 --> 00:49:24,232 There's been a rash of animal mutilations, 772 00:49:24,266 --> 00:49:25,684 cemeteries defiled. 773 00:49:25,734 --> 00:49:28,737 And they want to see what we have on the Lange case. Uh-huh. 774 00:49:28,770 --> 00:49:30,772 QUESADA: Well, this task force is important to the commander 775 00:49:30,822 --> 00:49:32,774 and to the governor's office. 776 00:49:32,824 --> 00:49:35,794 You know, a lot of people are concerned about it. 777 00:49:35,827 --> 00:49:37,779 You know, me, I don't see the connection 778 00:49:37,829 --> 00:49:40,782 between two dead cats and a murdered woman. 779 00:49:40,832 --> 00:49:43,001 But then, I'm from Texas. 780 00:49:43,035 --> 00:49:44,703 Heh! 781 00:49:44,753 --> 00:49:47,039 We're not stepping on your toes, Marty. 782 00:49:47,039 --> 00:49:49,591 We just got the mandate. We got to compare notes with what you got. 783 00:49:49,625 --> 00:49:50,709 HART: Yeah. 784 00:49:50,759 --> 00:49:52,260 CATHLEEN: Here you are, Detective. No. Oh. 785 00:49:52,294 --> 00:49:54,046 Thanks, Cathleen. You got it. 786 00:49:54,046 --> 00:49:56,932 Xerox all you want. 787 00:49:56,965 --> 00:49:59,801 Make you feel like good cops. 788 00:50:07,225 --> 00:50:09,811 You two, my office. 789 00:50:11,647 --> 00:50:15,534 QUESADA: Cohle, we got a new rule around here, especially for you. 790 00:50:15,567 --> 00:50:18,070 You got an opinion about anything, 791 00:50:18,070 --> 00:50:20,205 you hold on to it. 792 00:50:20,238 --> 00:50:23,208 You hold on to it or you tell it to Marty. 793 00:50:23,241 --> 00:50:26,161 Otherwise, button your big, fat mouth. 794 00:50:26,211 --> 00:50:29,297 However smart you are, you're not as smart as you think. 795 00:50:29,331 --> 00:50:31,299 Be serious, boss. 796 00:50:31,333 --> 00:50:34,252 This God-bothering shit. 797 00:50:34,252 --> 00:50:36,805 It's a political circle-jerk. You know this. 798 00:50:36,838 --> 00:50:38,757 Is this a place you live? 799 00:50:38,807 --> 00:50:41,259 Where are you, huh? 800 00:50:41,309 --> 00:50:44,646 You had anything in the last weeks? You got a suspect? 801 00:50:44,680 --> 00:50:45,814 Give us some more guys 802 00:50:45,847 --> 00:50:48,016 to follow up KAs, track records. 803 00:50:48,066 --> 00:50:51,687 No, our bosses don't want you at all, you understand? 804 00:50:51,737 --> 00:50:53,572 I don't want you. 805 00:50:53,605 --> 00:50:57,242 You are upright only by the grace of this man's reputation. 806 00:50:57,275 --> 00:50:58,777 Goddamn, Cohle. 807 00:50:58,827 --> 00:51:02,531 How many ways are there for me to say, "Shut the fuck up"? 808 00:51:03,915 --> 00:51:07,786 I mean, we work under command, right? 809 00:51:07,786 --> 00:51:12,340 Now, our betters want a public, high-profile show of response. 810 00:51:12,374 --> 00:51:14,292 Shit, I got a state senator, 811 00:51:14,292 --> 00:51:17,462 he's trying to label Satanic graffiti as a hate crime. 812 00:51:17,462 --> 00:51:21,016 That has nothing to do with our DB, and that's the fact of it. 813 00:51:21,049 --> 00:51:22,517 OK, OK. Fine. 814 00:51:22,551 --> 00:51:24,686 Let's say that's true, all right? 815 00:51:24,720 --> 00:51:27,689 Let's say that you guys get the case all to yourselves. 816 00:51:27,723 --> 00:51:31,476 You ever solve a murder, been in the red more than a week? 817 00:51:31,526 --> 00:51:34,980 You ever clear one where two rounds of questions didn't hand you the fucking answer? 818 00:51:35,030 --> 00:51:38,116 HART: Oh, come on-- No, no, you got leads, you got a timeline. 819 00:51:38,150 --> 00:51:40,152 You know what I got? I got a whodunit 820 00:51:40,152 --> 00:51:42,070 where my two detectives are stalling, 821 00:51:42,120 --> 00:51:45,791 and I got a brand-new task force wants to take it off our hands. 822 00:51:45,824 --> 00:51:46,958 We have a lead-- 823 00:51:46,992 --> 00:51:49,227 Oh, for Christ's sake. Fuck off, Cohle. 824 00:51:50,629 --> 00:51:52,748 [Quesada sighs] 825 00:51:52,798 --> 00:51:54,750 Christ. 826 00:51:54,800 --> 00:51:56,968 It's your call. 827 00:51:58,336 --> 00:52:00,422 You want to dump this one off? 828 00:52:00,472 --> 00:52:02,891 You know, I'd think about it, given the spotlight. 829 00:52:02,924 --> 00:52:06,595 You know, Teddy Bertrand's a good detective. You know him. 830 00:52:10,065 --> 00:52:12,768 Well, you're a smart-ass with your mouth shut. 831 00:52:12,818 --> 00:52:14,736 I was just gonna say 832 00:52:14,770 --> 00:52:16,738 we've got a lead on a church. 833 00:52:16,772 --> 00:52:19,241 Our vic was spending a lot of time there. 834 00:52:19,274 --> 00:52:22,077 That's where we were headed. It could be the break we need. 835 00:52:22,110 --> 00:52:25,080 Inside, whatever they're putting over you, 836 00:52:25,113 --> 00:52:27,666 how much more time could you get us? 837 00:52:27,699 --> 00:52:30,085 Right now, it's up for discussion, but, 838 00:52:30,118 --> 00:52:32,087 you know, Tuttle's lighting a fire under this. 839 00:52:32,120 --> 00:52:35,123 Without a suspect, they're just gonna 840 00:52:35,173 --> 00:52:38,126 stop asking questions, Marty, and they're gonna give orders. 841 00:52:38,176 --> 00:52:39,628 That's that. 842 00:52:39,678 --> 00:52:42,130 Give us the rest of the month 843 00:52:42,180 --> 00:52:44,132 before they lump it into whatever 844 00:52:44,182 --> 00:52:47,169 the play is with the task force, yeah? 845 00:52:49,638 --> 00:52:51,590 I'll try. 846 00:52:51,623 --> 00:52:54,609 Two weeks, and then you two start catching again. 847 00:52:54,643 --> 00:52:56,061 Yeah. 848 00:52:58,363 --> 00:53:00,816 HART, VOICE-OVER: Let's cut to the point. 849 00:53:00,866 --> 00:53:03,318 As the crow flies, y'all are wanting to ask 850 00:53:03,368 --> 00:53:06,905 about that big throwdown in the woods, yeah? 851 00:53:06,938 --> 00:53:08,323 Eventually, sure. 852 00:53:08,373 --> 00:53:10,375 Right now, we're just trying to track the case. 853 00:53:10,408 --> 00:53:12,911 How Cohle worked it, especially. 854 00:53:15,297 --> 00:53:19,251 Which indicates you think I'm too thick to realize 855 00:53:19,301 --> 00:53:22,387 that y'all are trying to jam somebody up. 856 00:53:22,420 --> 00:53:25,540 You're on to something new. 857 00:53:27,559 --> 00:53:30,812 GILBOUGH: So Cohle didn't want to give it to the task force. 858 00:53:30,846 --> 00:53:32,898 Did you? 859 00:53:36,768 --> 00:53:39,905 No, I did not. 860 00:53:43,275 --> 00:53:46,912 ♪ 861 00:53:49,281 --> 00:53:53,418 HART: It don't make sense. There is nothing out here. 862 00:53:54,953 --> 00:53:59,124 According to this map, it should be within these few miles. 863 00:54:03,011 --> 00:54:05,463 Well--ahem--I guess if it's one of those 864 00:54:05,513 --> 00:54:08,516 tent revival places, they move around. 865 00:54:08,550 --> 00:54:10,518 Yeah. 866 00:54:10,552 --> 00:54:13,138 Tents usually do. 867 00:54:14,522 --> 00:54:18,643 There's no date on this flyer, which is strange. 868 00:54:23,815 --> 00:54:25,951 Something up there. 869 00:55:12,697 --> 00:55:15,250 PAPANIA, VOICE-OVER: Wait, wait, back up. 870 00:55:15,283 --> 00:55:18,353 Are you saying you were hallucinating on the job? 871 00:55:18,386 --> 00:55:19,955 Mmm. 872 00:55:20,005 --> 00:55:23,959 No. I mean, I could always tell what was real or what wasn't, you know. 873 00:55:24,009 --> 00:55:28,480 So when I'd see things, like, man, I'd just-- [whistles]--roll with it. 874 00:55:28,513 --> 00:55:30,298 You still see things? 875 00:55:31,716 --> 00:55:33,301 No. 876 00:55:34,719 --> 00:55:37,722 No, they stopped altogether 877 00:55:37,772 --> 00:55:40,859 after I was clean a couple years. 878 00:55:40,892 --> 00:55:43,528 HART: No numbers on this place. 879 00:55:44,896 --> 00:55:48,033 Fire must have happened a long time ago. 880 00:56:20,648 --> 00:56:23,601 HART: OK. Place is trashed. 881 00:56:23,651 --> 00:56:26,771 This ain't no kinda anything. 882 00:56:31,943 --> 00:56:35,864 COHLE, VOICE-OVER: Yeah, back then, the visions. 883 00:56:35,914 --> 00:56:40,085 Yeah, most of the time, I was convinced that I'd lost it. 884 00:56:41,453 --> 00:56:43,588 Marty? 885 00:56:57,852 --> 00:57:01,022 COHLE, VOICE-OVER: But there were other times... 886 00:57:06,227 --> 00:57:11,232 I thought I was mainlining the secret truth of the universe. 887 00:57:11,257 --> 00:59:11,257 True_Detective_2014 - S01 - E02 - Seeing_Things Re-Sync & Edit Tharindu_Lakmal_Jeewantha 63073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.