Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:53,624 --> 00:00:57,757
Reminder, Shelter
Stone Academy is currently in lockdown.
2
00:00:57,758 --> 00:01:00,020
Students should return
to their dorms after class...
3
00:01:00,021 --> 00:01:02,457
Erika. Hey.
4
00:01:02,458 --> 00:01:04,156
I came as fast as I could.
5
00:01:05,200 --> 00:01:06,766
Reenie. Thank you
6
00:01:06,767 --> 00:01:08,376
- for meeting me at the school.
- It's gonna be okay.
7
00:01:08,377 --> 00:01:10,162
I got you.
8
00:01:11,163 --> 00:01:12,380
Tell me exactly what happened.
9
00:01:13,905 --> 00:01:16,602
Noah and I have a regular weekly call.
10
00:01:16,603 --> 00:01:18,604
He's never missed it, not once,
11
00:01:18,605 --> 00:01:20,954
but I didn't hear from him last night.
12
00:01:20,955 --> 00:01:22,521
He would never not call me.
13
00:01:22,522 --> 00:01:23,740
I called the school
14
00:01:23,741 --> 00:01:25,393
and they wouldn't let me talk to him.
15
00:01:25,394 --> 00:01:28,309
I think he ran away
and they're not telling me.
16
00:01:28,310 --> 00:01:31,051
Did you look at the enrollment contract?
17
00:01:31,052 --> 00:01:34,315
I did. It's pretty extreme.
18
00:01:34,316 --> 00:01:36,187
They don't have to share
any information with you
19
00:01:36,188 --> 00:01:39,320
when he's on school grounds,
but that's why I'm here.
20
00:01:39,321 --> 00:01:41,061
- If he ran off...
- Already got it covered.
21
00:01:41,062 --> 00:01:43,237
That guy I told you about...
22
00:01:43,238 --> 00:01:45,065
Can he find Noah?
23
00:01:45,066 --> 00:01:48,286
He's a tracker. If someone's missing,
24
00:01:48,287 --> 00:01:49,809
this is the guy you
want looking for them.
25
00:01:49,810 --> 00:01:51,464
Okay?
26
00:01:52,726 --> 00:01:55,162
This is Colter Shaw.
27
00:01:55,163 --> 00:01:56,468
Reenie. Mrs. Kennedy.
28
00:01:56,469 --> 00:01:58,514
Erika, please.
29
00:02:00,691 --> 00:02:01,908
I'm not sure how to do this...
30
00:02:01,909 --> 00:02:03,649
I'm just so worried about him.
31
00:02:03,650 --> 00:02:05,042
It's gonna be okay.
32
00:02:05,043 --> 00:02:07,435
I did a little research on the school.
33
00:02:07,436 --> 00:02:09,481
Outdoor-based curriculum
with counseling.
34
00:02:09,482 --> 00:02:10,787
Closed campus...
35
00:02:10,788 --> 00:02:12,353
I know what you're thinking.
36
00:02:12,354 --> 00:02:14,225
What mother sends her son
to a place like this?
37
00:02:14,226 --> 00:02:15,792
No, I'm not here to judge.
38
00:02:15,793 --> 00:02:17,576
Noah's had some troubles
39
00:02:17,577 --> 00:02:19,578
and the school was
helping him find himself.
40
00:02:19,579 --> 00:02:21,973
At least that's what they claim.
41
00:02:22,974 --> 00:02:24,061
You don't believe that?
42
00:02:24,062 --> 00:02:25,497
I don't know what to believe.
43
00:02:25,498 --> 00:02:28,587
I talked to him last week
and he sounded good.
44
00:02:28,588 --> 00:02:30,241
Happy. He was doing well in class.
45
00:02:30,242 --> 00:02:31,547
I thought...
46
00:02:33,288 --> 00:02:34,854
I thought he'd turned the corner.
47
00:02:34,855 --> 00:02:36,509
Why would he run away?
48
00:02:38,250 --> 00:02:39,512
You can trust him.
49
00:02:44,996 --> 00:02:47,475
Noah's had some problems
with substance abuse.
50
00:02:47,476 --> 00:02:49,347
That's why we enrolled him here.
51
00:02:49,348 --> 00:02:51,089
It was his last chance.
52
00:02:53,134 --> 00:02:55,179
Let's get to work.
53
00:02:55,180 --> 00:02:57,051
Come on. He's got this.
54
00:03:06,408 --> 00:03:09,671
Mrs. Kennedy, I
understand how you must feel right now.
55
00:03:09,672 --> 00:03:11,586
Is Noah missing or not?
56
00:03:11,587 --> 00:03:13,806
Because if he's here,
we would like to see him.
57
00:03:13,807 --> 00:03:14,981
And if he's not,
58
00:03:14,982 --> 00:03:16,548
I'm going to the police.
59
00:03:16,549 --> 00:03:19,203
He's currently unaccounted for.
60
00:03:19,204 --> 00:03:20,639
You mean run away?
61
00:03:20,640 --> 00:03:22,249
These kids are independent-minded,
62
00:03:22,250 --> 00:03:23,947
often rebellious.
63
00:03:23,948 --> 00:03:25,949
Sometimes they try to find time alone.
64
00:03:25,950 --> 00:03:28,516
We have a large campus.
It's not uncommon
65
00:03:28,517 --> 00:03:31,258
for a student to set out
for an adventure on their own.
66
00:03:31,259 --> 00:03:33,304
- We always find them.
- That's good.
67
00:03:33,305 --> 00:03:35,088
So let me get this straight.
68
00:03:35,089 --> 00:03:36,960
You've built a school that's
actually more like a prison.
69
00:03:36,961 --> 00:03:38,962
That by your own admission,
students are trying
70
00:03:38,963 --> 00:03:40,572
to escape from, but you want
parents to believe
71
00:03:40,573 --> 00:03:42,748
that you got everything under control?
72
00:03:42,749 --> 00:03:44,837
Our methods may seem unusual,
73
00:03:44,838 --> 00:03:47,361
but our outdoor-based
curriculum builds confidence,
74
00:03:47,362 --> 00:03:49,102
self-reliance, and we've had
75
00:03:49,103 --> 00:03:51,061
over 30 years of success
76
00:03:51,062 --> 00:03:53,411
in turning young men
and women's lives around.
77
00:03:53,412 --> 00:03:55,326
So, what are you doing to find Noah?
78
00:03:55,327 --> 00:03:57,502
We have a safety protocol
when a student is unaccounted for
79
00:03:57,503 --> 00:03:59,199
past the 10:00 p.m. bed check.
80
00:03:59,200 --> 00:04:01,288
We've activated
our 12-member security team,
81
00:04:01,289 --> 00:04:02,637
led by Tom Ritter.
82
00:04:02,638 --> 00:04:05,031
But now, we need to get to work,
83
00:04:05,032 --> 00:04:07,338
- and I'm gonna have to ask you to leave.
- Mr. Gilroy,
84
00:04:07,339 --> 00:04:08,687
we all want to believe that
you're gonna find Noah,
85
00:04:08,688 --> 00:04:09,862
but you're a little more nervous
86
00:04:09,863 --> 00:04:11,223
about this than you're letting on.
87
00:04:12,605 --> 00:04:14,172
Why is that?
88
00:04:17,740 --> 00:04:19,524
Noah is a good young man.
89
00:04:19,525 --> 00:04:23,007
But as you know, he has
a history of substance issues.
90
00:04:25,923 --> 00:04:27,228
He recently relapse?
91
00:04:28,229 --> 00:04:30,187
Yes. Four months ago.
92
00:04:30,188 --> 00:04:31,753
It was my understanding
93
00:04:31,754 --> 00:04:33,451
that he has been clean
since he's been here.
94
00:04:33,452 --> 00:04:35,192
Unfortunately, not.
95
00:04:35,193 --> 00:04:38,499
Relapse is common
for former drug addicts.
96
00:04:38,500 --> 00:04:41,589
Now, we have to at least
consider the possibility
97
00:04:41,590 --> 00:04:44,549
that he left the campus
in the hopes of finding drugs.
98
00:04:44,550 --> 00:04:46,812
Mrs. Kennedy wants her son located.
99
00:04:46,813 --> 00:04:48,205
So far, you've been unable to do that.
100
00:04:48,206 --> 00:04:51,338
- That's why I'm here.
- With all due respect,
101
00:04:51,339 --> 00:04:53,558
we have experience in these matters.
102
00:04:53,559 --> 00:04:55,125
And I don't have any more time
103
00:04:55,126 --> 00:04:57,040
to waste explaining this to you.
104
00:04:57,041 --> 00:04:59,172
Now, I'll be happy to show you
the way out.
105
00:04:59,173 --> 00:05:00,304
No, we're gonna stay.
106
00:05:00,305 --> 00:05:02,915
Or... I can go talk to a judge.
107
00:05:02,916 --> 00:05:04,569
I'd just like to get a look
108
00:05:04,570 --> 00:05:06,224
at the place he was last seen.
109
00:05:08,008 --> 00:05:09,313
I'll give you 30 minutes.
110
00:05:09,314 --> 00:05:10,792
Great.
111
00:05:10,793 --> 00:05:12,490
Would you go to his
dorm room and see if you
112
00:05:12,491 --> 00:05:13,491
can find something that might
lead to where he went?
113
00:05:13,492 --> 00:05:14,579
Okay.
114
00:05:14,580 --> 00:05:16,755
Come on.
115
00:05:16,756 --> 00:05:17,888
Get me Ritter.
116
00:05:20,847 --> 00:05:22,630
You guys got a lot of fences.
117
00:05:22,631 --> 00:05:25,329
- Lot of cameras.
- It can look extreme, but...
118
00:05:25,330 --> 00:05:27,113
with the range of kids we have,
119
00:05:27,114 --> 00:05:29,550
sometimes it's necessary.
120
00:05:29,551 --> 00:05:31,378
It's been my experience that oftentimes
121
00:05:31,379 --> 00:05:33,511
when you give kids boundaries,
they find ways around them.
122
00:05:33,512 --> 00:05:36,731
Well, in this case, Noah was last seen
123
00:05:36,732 --> 00:05:38,951
right here on security footage.
124
00:05:38,952 --> 00:05:41,954
But there's no footage
of him coming back.
125
00:05:41,955 --> 00:05:43,609
You got a blind spot back there.
126
00:05:44,653 --> 00:05:47,525
- I'm aware.
- Kids aware of it, too?
127
00:05:47,526 --> 00:05:48,919
Some are.
128
00:05:49,963 --> 00:05:52,618
To your point, some are more
resourceful than others.
129
00:05:59,581 --> 00:06:02,453
Colter Shaw, meet Tom Ritter,
my head of security.
130
00:06:02,454 --> 00:06:04,760
I'm giving him a few minutes
to look around.
131
00:06:05,805 --> 00:06:07,197
Johnny was the last to see Noah.
132
00:06:07,198 --> 00:06:09,547
Where were you when you saw him last?
133
00:06:09,548 --> 00:06:11,070
Leaving the library.
134
00:06:11,071 --> 00:06:12,245
Anybody else see him?
135
00:06:12,246 --> 00:06:13,638
We'll handle the questioning.
136
00:06:13,639 --> 00:06:14,726
We don't have time to mark territory.
137
00:06:14,727 --> 00:06:15,815
We just need answers.
138
00:06:19,427 --> 00:06:21,167
I was, I was by myself.
139
00:06:21,168 --> 00:06:23,413
Anything out of the ordinary?
Did he seem upset?
140
00:06:23,437 --> 00:06:26,129
Like I said, I just saw
him, I didn't talk to him.
141
00:06:26,130 --> 00:06:29,132
Now I really got to prep
for my outdoor life skills.
142
00:06:29,133 --> 00:06:30,656
Go on.
143
00:06:35,530 --> 00:06:36,966
Where's Noah's dorm?
144
00:06:36,967 --> 00:06:38,141
Actually, you know, school policy states
145
00:06:38,142 --> 00:06:39,490
we don't allow...
146
00:06:39,491 --> 00:06:41,013
Down the hall,
147
00:06:41,014 --> 00:06:42,536
to the right, up the stairs.
148
00:06:42,537 --> 00:06:44,582
I'll have a security guard
meet you there.
149
00:06:44,583 --> 00:06:46,366
You have ten minutes, Mr. Shaw.
150
00:06:46,367 --> 00:06:47,628
That's all I'll need.
151
00:06:52,504 --> 00:06:53,852
Colter!
152
00:06:53,853 --> 00:06:55,636
What can I help you with?
153
00:06:55,637 --> 00:06:57,464
I need more information about
the Shelter Stone Academy.
154
00:06:57,465 --> 00:06:58,857
Part school, part rehab.
155
00:06:58,858 --> 00:07:00,946
I need a full download on their history,
156
00:07:00,947 --> 00:07:02,469
methods, how they operate.
157
00:07:02,470 --> 00:07:04,080
Anything that'll help me find
this missing kid.
158
00:07:04,081 --> 00:07:05,908
You got it.
159
00:07:16,919 --> 00:07:18,269
You okay?
160
00:07:20,923 --> 00:07:22,707
What if he's out there alone?
161
00:07:22,708 --> 00:07:26,450
Or worse, high and alone?
162
00:07:26,451 --> 00:07:28,321
You can't go down that road, Erika.
163
00:07:28,322 --> 00:07:30,977
I never should've let Walter
send him here.
164
00:07:32,674 --> 00:07:34,459
We were desperate.
165
00:07:36,374 --> 00:07:38,027
Look,
166
00:07:38,028 --> 00:07:39,680
you just wanted Noah to get better.
167
00:07:39,681 --> 00:07:42,119
And he did, right?
168
00:07:44,382 --> 00:07:46,557
He's got the matching one.
169
00:07:46,558 --> 00:07:49,603
Hmm. I gave it to him after the divorce,
170
00:07:49,604 --> 00:07:51,170
when he was having all the trouble
171
00:07:51,171 --> 00:07:53,129
at the other school.
172
00:07:53,130 --> 00:07:54,608
It's a Dara knot.
173
00:07:54,609 --> 00:07:56,263
A symbol of strength.
174
00:07:57,525 --> 00:07:59,439
I told him we could get
through this together,
175
00:07:59,440 --> 00:08:01,354
as long as we were both strong.
176
00:08:01,355 --> 00:08:03,095
Right here.
177
00:08:05,533 --> 00:08:06,777
Find anything?
178
00:08:06,778 --> 00:08:08,753
Nothing unexpected.
179
00:08:08,754 --> 00:08:10,581
A class schedule, books, uniform,
180
00:08:10,582 --> 00:08:12,671
toiletries bag.
181
00:08:14,760 --> 00:08:15,891
What?
182
00:08:17,502 --> 00:08:20,286
- Noah ever mention a girlfriend?
- No, I...
183
00:08:20,287 --> 00:08:22,201
don't even know if he likes girls.
184
00:08:22,202 --> 00:08:23,594
He's got breath spray,
185
00:08:23,595 --> 00:08:25,074
three different flavors of lip balm
186
00:08:25,075 --> 00:08:26,466
and a hair scrunchie.
187
00:08:26,467 --> 00:08:28,034
I'd say he has a girlfriend.
188
00:08:28,991 --> 00:08:30,688
I can't believe
189
00:08:30,689 --> 00:08:32,169
he never said a word about her to me.
190
00:08:33,126 --> 00:08:35,476
Teenagers only talk to teenagers.
191
00:08:40,960 --> 00:08:42,657
Fire detail?
192
00:08:43,658 --> 00:08:44,745
Yeah.
193
00:08:44,746 --> 00:08:46,225
It's my turn to do setup...
194
00:08:46,226 --> 00:08:49,186
part of our survival skills
or some crap.
195
00:08:51,231 --> 00:08:52,623
There's a better way to do that.
196
00:08:52,624 --> 00:08:54,103
I got it, big guy.
197
00:08:54,104 --> 00:08:56,627
I spent a lot of time outside as a kid.
198
00:08:56,628 --> 00:08:58,324
Used to build campfires every day.
199
00:08:58,325 --> 00:09:01,371
You get graded on them? 'Cause I do.
200
00:09:01,372 --> 00:09:03,938
- Like it even matters.
- Oh, it does matter.
201
00:09:03,939 --> 00:09:05,636
You kidding? A fire can save your life.
202
00:09:05,637 --> 00:09:07,942
My brother was always way better
203
00:09:07,943 --> 00:09:09,161
at building them than I was.
204
00:09:09,162 --> 00:09:10,597
Used to drive me nuts.
205
00:09:10,598 --> 00:09:11,772
But I learned.
206
00:09:11,773 --> 00:09:13,252
My dad, he, uh,
207
00:09:13,253 --> 00:09:15,515
made it a point to make sure
208
00:09:15,516 --> 00:09:17,648
we could survive in any situation...
209
00:09:17,649 --> 00:09:20,825
build a fire, find shelter,
food... all the essentials.
210
00:09:20,826 --> 00:09:23,175
Well, if you're such an expert,
211
00:09:23,176 --> 00:09:25,004
what am I doing wrong?
212
00:09:26,048 --> 00:09:27,397
What are you doing wrong?
213
00:09:27,398 --> 00:09:30,356
You going for a tepee fire, right?
214
00:09:30,357 --> 00:09:32,489
May seem like the easiest way
to build one, but...
215
00:09:32,490 --> 00:09:35,405
it's not stable. Right?
216
00:09:35,406 --> 00:09:37,755
You build one like this,
like a log cabin.
217
00:09:37,756 --> 00:09:39,496
You see that? Sturdy.
218
00:09:39,497 --> 00:09:41,324
Stable. Plus...
219
00:09:41,325 --> 00:09:43,153
the wood'll burn slower.
220
00:09:44,197 --> 00:09:45,764
Better heat base.
221
00:09:49,071 --> 00:09:50,724
- Thanks.
- Yeah.
222
00:09:50,725 --> 00:09:52,553
Do you work for the school or something?
223
00:09:53,946 --> 00:09:56,905
No. Noah's mom hired me to find him.
224
00:09:57,906 --> 00:09:59,994
So if there's something, anything
225
00:09:59,995 --> 00:10:01,866
you think I might want to know,
226
00:10:01,867 --> 00:10:03,303
it'll stay between the two of us.
227
00:10:04,783 --> 00:10:06,523
I think Noah may be in danger,
228
00:10:06,524 --> 00:10:08,220
especially if he made it off campus.
229
00:10:08,221 --> 00:10:10,962
Now, I-I don't know, maybe...
maybe he had a reason
230
00:10:10,963 --> 00:10:12,398
to run away.
231
00:10:12,399 --> 00:10:14,226
Either way,
232
00:10:14,227 --> 00:10:17,229
he hasn't been seen or heard
from since yesterday, so...
233
00:10:17,230 --> 00:10:19,797
Where did you say you saw him last?
234
00:10:19,798 --> 00:10:22,801
Was it the library? You sure?
235
00:10:24,672 --> 00:10:28,153
It... it was by the maintenance sheds.
236
00:10:28,154 --> 00:10:31,461
Everybody knows the cameras
don't see behind the sheds.
237
00:10:31,462 --> 00:10:33,637
Yeah, well, look, I mean, I don't...
238
00:10:33,638 --> 00:10:35,769
I don't need to know
what you were doing there,
239
00:10:35,770 --> 00:10:37,336
unless it had something to do with Noah.
240
00:10:37,337 --> 00:10:38,685
No.
241
00:10:38,686 --> 00:10:40,383
But you saw something, right?
242
00:10:40,384 --> 00:10:42,994
Was he, was he with someone? A girl?
243
00:10:42,995 --> 00:10:45,257
Not a girl, but I saw Noah and Zeke.
244
00:10:45,258 --> 00:10:47,303
And Zeke, Zeke's a student here?
245
00:10:47,304 --> 00:10:48,652
No, he-he works here.
246
00:10:48,653 --> 00:10:51,220
Mows the lawn, unclogs the toilets.
247
00:10:51,221 --> 00:10:52,917
I couldn't hear what
they were saying, but
248
00:10:52,918 --> 00:10:54,789
Noah looked scared.
249
00:10:56,226 --> 00:10:59,229
That-That's when I took off.
I didn't want to get busted.
250
00:11:02,580 --> 00:11:05,146
- The hell are you still doing here?
- We have a problem.
251
00:11:05,147 --> 00:11:07,061
One of your employees, a man named Zeke,
252
00:11:07,062 --> 00:11:09,543
was seen arguing with Noah
right before he disappeared.
253
00:11:12,285 --> 00:11:13,851
What aren't you telling us?
254
00:11:13,852 --> 00:11:16,332
We're pulling up
security footage because
255
00:11:16,333 --> 00:11:17,507
I was just informed that Zeke Steadman
256
00:11:17,508 --> 00:11:18,856
didn't show up for work today.
257
00:11:18,857 --> 00:11:19,944
We need to know when the last time
258
00:11:19,945 --> 00:11:21,380
he was on campus.
259
00:11:21,381 --> 00:11:22,981
And when were you planning
on telling us?
260
00:11:24,079 --> 00:11:25,819
Once I verified for certain,
261
00:11:25,820 --> 00:11:27,081
but I didn't want to alarm anyone.
262
00:11:27,082 --> 00:11:28,482
Let me take a look at that footage.
263
00:11:31,130 --> 00:11:32,783
Rewind that gate camera.
264
00:11:32,784 --> 00:11:34,393
Um... here,
265
00:11:34,394 --> 00:11:36,483
this is Zeke leaving campus last night.
266
00:11:38,659 --> 00:11:41,227
What's that right there? Look.
267
00:11:43,621 --> 00:11:44,925
You see that?
268
00:11:44,926 --> 00:11:46,187
No? Look.
269
00:11:46,188 --> 00:11:47,799
Right there.
270
00:11:48,756 --> 00:11:50,583
Oh, my God, that's Noah.
271
00:11:50,584 --> 00:11:53,369
I'm sorry, Erika,
I don't think he ran away.
272
00:11:53,370 --> 00:11:56,286
It looks like Noah's been kidnapped.
273
00:12:03,380 --> 00:12:05,163
Why would he take Noah?
274
00:12:05,164 --> 00:12:07,383
Most kidnapped teenage boys
are around Noah's age,
275
00:12:07,384 --> 00:12:09,863
usually taken by a parent
or someone they know.
276
00:12:09,864 --> 00:12:11,561
We'll figure it out.
277
00:12:11,562 --> 00:12:12,866
What do you got?
278
00:12:12,867 --> 00:12:14,215
The authorities
279
00:12:14,216 --> 00:12:15,913
checked Zeke's apartment,
he wasn't there.
280
00:12:15,914 --> 00:12:18,568
Building security confirmed
Zeke hasn't been back since
281
00:12:18,569 --> 00:12:20,102
he left yesterday morning.
282
00:12:20,126 --> 00:12:21,823
I want to see everything
you have on this guy.
283
00:12:21,824 --> 00:12:24,159
Employment records,
his emails from the server,
284
00:12:24,160 --> 00:12:25,911
pre-employment background checks.
285
00:12:25,912 --> 00:12:28,080
As I told you, we handed
everything over to the police.
286
00:12:28,081 --> 00:12:30,257
That's great.
I would like to see them, too.
287
00:12:31,432 --> 00:12:32,780
I'm gonna go find Zeke,
288
00:12:32,781 --> 00:12:34,652
see if this mystery
girlfriend is connected.
289
00:12:34,653 --> 00:12:36,044
We've already involved the police.
290
00:12:36,045 --> 00:12:37,220
Yeah, who will do everything
291
00:12:37,221 --> 00:12:38,482
within their legal means to find him.
292
00:12:38,483 --> 00:12:39,874
Requires a lot of red tape,
293
00:12:39,875 --> 00:12:40,962
something I don't have to deal with.
294
00:12:40,963 --> 00:12:42,747
He's right. You got my number.
295
00:12:42,748 --> 00:12:43,791
Let me know if you find anything.
296
00:12:43,792 --> 00:12:45,054
I'll be moving fast.
297
00:12:47,579 --> 00:12:49,057
Hey, Bobby, I texted you a number
298
00:12:49,058 --> 00:12:51,016
that belongs to a guy
named Zeke Steadman.
299
00:12:51,017 --> 00:12:53,061
Think he grabbed our missing student.
300
00:12:53,062 --> 00:12:54,889
Skipping the pleasantries today?
301
00:12:54,890 --> 00:12:57,196
- What?
- The part where you say hello.
302
00:12:57,197 --> 00:12:58,589
Ask me how I'm doing.
303
00:12:58,590 --> 00:13:00,634
You know, like two humans
might interact.
304
00:13:00,635 --> 00:13:02,315
Last time, you told me
to cut to the chase.
305
00:13:03,551 --> 00:13:05,204
Right.
306
00:13:05,205 --> 00:13:07,467
Just seeing if you're
paying attention. All right.
307
00:13:07,468 --> 00:13:11,211
Chase cut. Let's do this.
308
00:13:14,083 --> 00:13:15,432
Mm.
309
00:13:15,433 --> 00:13:17,217
I pinged the phone, but I got nothing.
310
00:13:19,219 --> 00:13:21,916
It's offline or the battery's dead.
311
00:13:21,917 --> 00:13:23,527
Maybe it's out of cell range.
312
00:13:23,528 --> 00:13:25,137
Might take me a little time.
313
00:13:25,138 --> 00:13:26,660
Time I don't have.
Can you pull up a call log?
314
00:13:26,661 --> 00:13:29,011
That I can.
315
00:13:31,449 --> 00:13:33,232
- Anything catch your eye?
- Yeah.
316
00:13:33,233 --> 00:13:36,541
Eight calls to one number late
last night and then nothing.
317
00:13:38,238 --> 00:13:40,457
Number's registered to a Lisa Jefferson.
318
00:13:40,458 --> 00:13:42,676
Zeke could be working
with somebody else.
319
00:13:42,677 --> 00:13:44,156
Maybe he took Noah to her.
320
00:13:44,157 --> 00:13:46,333
- You got an address?
- Coming right at you.
321
00:14:40,648 --> 00:14:42,606
- Go away.
- Looking for Noah Kennedy.
322
00:14:42,607 --> 00:14:45,087
I have reason to believe
you know where he is.
323
00:14:52,573 --> 00:14:53,878
Who are you?
324
00:14:53,879 --> 00:14:55,053
Lisa Jefferson?
325
00:14:55,054 --> 00:14:57,490
- Yeah.
- Noah's mom hired me.
326
00:14:57,491 --> 00:14:59,624
Anybody else in the house
with you, Lisa?
327
00:15:02,670 --> 00:15:04,367
I don't know where Noah is.
328
00:15:04,368 --> 00:15:07,284
I need you to help me find him
before it's too late.
329
00:15:27,093 --> 00:15:28,486
May I?
330
00:15:31,054 --> 00:15:33,272
There you go.
331
00:15:33,273 --> 00:15:35,187
Is it broken?
332
00:15:35,188 --> 00:15:36,841
I don't think so,
333
00:15:36,842 --> 00:15:39,278
but I'd definitely get it looked at.
334
00:15:39,279 --> 00:15:42,194
- And that eye.
- Thanks.
335
00:15:42,195 --> 00:15:44,414
Noah do this?
336
00:15:44,415 --> 00:15:46,633
God, no. He would never.
337
00:15:46,634 --> 00:15:48,723
Noah is the sweetest guy in the world.
338
00:15:48,724 --> 00:15:49,854
Your boyfriend?
339
00:15:49,855 --> 00:15:51,421
Kind of.
340
00:15:51,422 --> 00:15:53,858
We met back at Shelter Stone.
341
00:15:53,859 --> 00:15:57,035
I left after last semester,
but we stay in touch.
342
00:15:57,036 --> 00:15:58,950
It isn't easy with him being in there,
343
00:15:58,951 --> 00:16:01,518
but we text or talk
when he can get a phone.
344
00:16:01,519 --> 00:16:03,259
When he can sneak away or get off campus
345
00:16:03,260 --> 00:16:05,217
for a school project,
we find a way to meet up.
346
00:16:05,218 --> 00:16:07,046
So, if it wasn't Noah, who did all this?
347
00:16:09,832 --> 00:16:11,355
It's my fault.
348
00:16:12,922 --> 00:16:14,184
I messed up.
349
00:16:15,707 --> 00:16:18,448
Last night, I told my ex I
didn't want to see him anymore.
350
00:16:18,449 --> 00:16:20,015
He was so pissed.
351
00:16:20,016 --> 00:16:21,930
And then, I told Noah.
352
00:16:21,931 --> 00:16:24,323
Your ex is... Zeke?
353
00:16:24,324 --> 00:16:26,543
Zeke?
354
00:16:26,544 --> 00:16:29,067
Like, from Shelter Stone?
The maintenance guy? No.
355
00:16:29,068 --> 00:16:31,243
Zeke's a good guy.
356
00:16:31,244 --> 00:16:33,681
- He helped Noah sneak off.
- To see you.
357
00:16:34,857 --> 00:16:36,683
I told him not to.
358
00:16:36,684 --> 00:16:38,947
I didn't want him to see this.
359
00:16:38,948 --> 00:16:40,731
But Noah said he was
going to talk to Ray.
360
00:16:40,732 --> 00:16:42,951
Ray's the guy that did this?
361
00:16:42,952 --> 00:16:45,692
- Ray Vernon. He's crazy.
- Mm.
362
00:16:45,693 --> 00:16:46,911
You dated him?
363
00:16:46,912 --> 00:16:48,478
Sort of.
364
00:16:48,479 --> 00:16:50,175
I mean...
365
00:16:50,176 --> 00:16:52,047
Okay...
366
00:16:52,048 --> 00:16:54,310
He was my drug dealer
back when I was using,
367
00:16:54,311 --> 00:16:55,964
and he supplies a lot of the kids
368
00:16:55,965 --> 00:16:57,313
at Shelter Stone with stuff.
369
00:16:57,314 --> 00:16:59,097
We started hooking up,
370
00:16:59,098 --> 00:17:00,838
and we were going pretty steady
for a few months,
371
00:17:00,839 --> 00:17:02,535
but then I got clean,
372
00:17:02,536 --> 00:17:04,581
and I didn't want anything
to do with him anymore.
373
00:17:04,582 --> 00:17:06,017
Noah was helping me with that.
374
00:17:06,018 --> 00:17:08,064
And Ray doesn't like to hear no.
375
00:17:09,587 --> 00:17:11,327
Where was Noah gonna confront him?
376
00:17:11,328 --> 00:17:13,764
Talk to, not confront.
377
00:17:13,765 --> 00:17:15,374
Hmm.
378
00:17:15,375 --> 00:17:17,681
I told him that Ray
works the door at Road Rage.
379
00:17:17,682 --> 00:17:19,422
It's a dive bar just outside of town.
380
00:17:19,423 --> 00:17:20,597
You know if they met up?
381
00:17:20,598 --> 00:17:23,513
I don't know. Um...
382
00:17:23,514 --> 00:17:25,123
I just got a call from Noah
383
00:17:25,124 --> 00:17:27,560
saying that he made it off campus.
384
00:17:27,561 --> 00:17:30,085
He said he was gonna talk to Ray
and tell him to leave me alone
385
00:17:30,086 --> 00:17:32,392
or he'd call the cops
about the drug dealing.
386
00:17:34,003 --> 00:17:37,919
I didn't mean to get Noah involved.
387
00:17:37,920 --> 00:17:39,312
I was...
388
00:17:41,227 --> 00:17:42,794
I was just scared.
389
00:17:44,448 --> 00:17:46,057
I should've kept my mouth shut.
390
00:17:46,058 --> 00:17:47,407
It's not your fault.
391
00:17:48,931 --> 00:17:51,150
Hey, it's not your fault.
392
00:17:52,760 --> 00:17:54,500
I'd like to, um,
393
00:17:54,501 --> 00:17:56,328
have a friend of mine come over
and be with you, if that's okay.
394
00:17:56,329 --> 00:17:57,982
Her name is Reenie.
395
00:17:57,983 --> 00:17:59,897
I think you'll like her.
That be all right?
396
00:17:59,898 --> 00:18:01,986
- Yeah.
- Okay.
397
00:18:01,987 --> 00:18:04,423
Find Noah.
398
00:18:04,424 --> 00:18:06,295
Please.
399
00:18:06,296 --> 00:18:09,385
If anything happens to him,
I'll never forgive myself.
400
00:18:09,386 --> 00:18:10,473
I will.
401
00:18:10,474 --> 00:18:11,909
But first, tell me everything
402
00:18:11,910 --> 00:18:13,520
there is to know about Ray Vernon.
403
00:18:15,087 --> 00:18:16,567
Okay.
404
00:18:17,742 --> 00:18:19,569
Thanks for coming.
405
00:18:19,570 --> 00:18:20,629
Didn't feel right leaving
her alone like that.
406
00:18:20,653 --> 00:18:21,683
Of course.
407
00:18:21,684 --> 00:18:23,312
It's good for Erika, too.
408
00:18:23,313 --> 00:18:25,314
Gives her something to do
other than just worrying.
409
00:18:25,315 --> 00:18:27,882
What were they thinking?
410
00:18:27,883 --> 00:18:30,581
I don't know. This Ray's
a pretty dangerous guy.
411
00:18:31,974 --> 00:18:34,497
Yeah, and she's just a kid.
412
00:18:34,498 --> 00:18:37,108
Gets into drugs, the wrong crowd.
413
00:18:37,109 --> 00:18:38,631
Next thing you know,
414
00:18:38,632 --> 00:18:40,459
some older guy like this
has his claws in her,
415
00:18:40,460 --> 00:18:41,766
and she can't get out.
416
00:18:43,115 --> 00:18:44,637
I hope you find that son of a bitch,
417
00:18:44,638 --> 00:18:46,335
and they lock him away
for the rest of his life.
418
00:18:46,336 --> 00:18:47,903
You okay?
419
00:18:48,947 --> 00:18:50,166
Yeah.
420
00:18:51,558 --> 00:18:53,646
You know...
421
00:18:53,647 --> 00:18:56,084
I was one of the first people
to ever hold Noah
422
00:18:56,085 --> 00:18:57,999
after Erika gave birth.
423
00:18:58,000 --> 00:18:59,217
And when he was fussy,
424
00:18:59,218 --> 00:19:01,654
I taught her how to soothe him.
425
00:19:01,655 --> 00:19:05,137
It kills me that he is in danger.
426
00:19:06,443 --> 00:19:09,140
So, you need to find Ray
and put an end to this.
427
00:19:09,141 --> 00:19:11,751
I had Teddi and Velma run his name.
428
00:19:11,752 --> 00:19:14,885
He's got several warrants, one
for a violent smash-and-grab,
429
00:19:14,886 --> 00:19:16,365
one for assault.
430
00:19:16,366 --> 00:19:17,627
He's done time for possession,
for dealing.
431
00:19:17,628 --> 00:19:19,629
This guys is, uh, he's a real lowlife.
432
00:19:19,630 --> 00:19:20,891
Yeah, and he's not gonna
get away with it.
433
00:19:20,892 --> 00:19:22,719
We're documenting everything.
434
00:19:22,720 --> 00:19:25,461
Every bruise, every broken lightbulb.
435
00:19:25,462 --> 00:19:28,203
And I'm encouraging her
to press charges.
436
00:19:28,204 --> 00:19:30,205
At the very least, we'll be able
to get a restraining order.
437
00:19:30,206 --> 00:19:32,772
But, first, I need to find Noah safe.
438
00:19:32,773 --> 00:19:34,078
Yeah.
439
00:19:34,079 --> 00:19:35,819
Thanks for the call.
440
00:19:35,820 --> 00:19:36,994
Yeah.
441
00:19:36,995 --> 00:19:39,605
- She okay?
- She's pretty shaken up.
442
00:19:39,606 --> 00:19:40,998
Do you have a line on what happened?
443
00:19:40,999 --> 00:19:43,000
Zeke wasn't trying to hurt Noah,
444
00:19:43,001 --> 00:19:44,567
he was trying to help him
sneak off campus
445
00:19:44,568 --> 00:19:46,961
so they could go scare
this Ray Vernon guy.
446
00:19:46,962 --> 00:19:48,049
Know who that is?
447
00:19:48,050 --> 00:19:50,355
- No.
- No? Anyway,
448
00:19:50,356 --> 00:19:51,791
Zeke's one of the good guys.
449
00:19:51,792 --> 00:19:53,445
Well, that tracks to me.
450
00:19:53,446 --> 00:19:55,535
Zeke cares about the kids.
451
00:19:56,580 --> 00:19:58,015
I'm gonna check out this biker bar
452
00:19:58,016 --> 00:19:59,060
Ray works at.
453
00:19:59,061 --> 00:20:00,496
Mind if I tag along?
454
00:20:00,497 --> 00:20:01,801
It's better if you check out his place.
455
00:20:01,802 --> 00:20:03,151
You have an address?
456
00:20:03,152 --> 00:20:04,631
I will.
457
00:20:23,172 --> 00:20:24,911
We're at capacity, amigo.
458
00:20:24,912 --> 00:20:26,565
Come back some other time.
459
00:20:26,566 --> 00:20:27,958
Not looking for a drink.
460
00:20:27,959 --> 00:20:29,481
Looking for some info on a guy
461
00:20:29,482 --> 00:20:30,830
who was running the door last night.
462
00:20:30,831 --> 00:20:32,006
Ray.
463
00:20:32,007 --> 00:20:33,572
We don't really do info.
464
00:20:33,573 --> 00:20:35,009
Hit the road.
465
00:20:35,010 --> 00:20:36,532
I'm looking for a missing teenage boy.
466
00:20:36,533 --> 00:20:38,664
He was here last night,
and Ray's involved.
467
00:20:38,665 --> 00:20:39,839
You don't have to be involved.
468
00:20:39,840 --> 00:20:41,276
Of course, I could call the police,
469
00:20:41,277 --> 00:20:43,365
and then, you know, everyone's involved.
470
00:20:43,366 --> 00:20:45,323
Just answer a few simple questions,
471
00:20:45,324 --> 00:20:47,065
you'll never hear from me again.
472
00:20:50,373 --> 00:20:51,895
What do you want to know?
473
00:20:51,896 --> 00:20:53,288
Was there a teenage boy here last night,
474
00:20:53,289 --> 00:20:54,985
maybe with another guy? Talked to Ray?
475
00:20:54,986 --> 00:20:56,247
Yeah.
476
00:20:56,248 --> 00:20:58,075
Yeah, almost, uh, closing time.
477
00:20:58,076 --> 00:20:59,642
Around 1:30 in the morning.
478
00:20:59,643 --> 00:21:01,905
- Anything else?
- Kid and his buddy come up to Ray
479
00:21:01,906 --> 00:21:04,081
talking about drugs and some girl.
480
00:21:04,082 --> 00:21:05,604
I don't know anything else.
481
00:21:05,605 --> 00:21:06,866
It's not really my business.
482
00:21:06,867 --> 00:21:08,085
How'd Ray react?
483
00:21:08,086 --> 00:21:09,913
Ray's a whack job.
484
00:21:09,914 --> 00:21:11,349
He lost it.
485
00:21:11,350 --> 00:21:12,872
All right? He started screaming at them.
486
00:21:12,873 --> 00:21:14,570
Might've pulled a piece.
Couldn't see for sure.
487
00:21:14,571 --> 00:21:15,875
But the kid and his buddy got spooked,
488
00:21:15,876 --> 00:21:17,529
took off back to his car.
489
00:21:17,530 --> 00:21:19,792
But Ray didn't let it go.
490
00:21:19,793 --> 00:21:21,969
Ray jumped in his car,
peeled off after them.
491
00:21:23,188 --> 00:21:25,060
Thanks for the info, amigo.
492
00:21:28,802 --> 00:21:30,542
Did you find Ray?
493
00:21:30,543 --> 00:21:32,109
No, but he was at this bar last night.
494
00:21:32,110 --> 00:21:33,850
So was Noah and Zeke.
495
00:21:33,851 --> 00:21:35,330
I guess they came here to confront him.
496
00:21:35,331 --> 00:21:37,158
Things got ugly.
497
00:21:37,159 --> 00:21:39,638
Then Zeke peeled off in Zeke's car,
498
00:21:39,639 --> 00:21:40,987
and Ray went after 'em.
499
00:21:40,988 --> 00:21:42,076
Do you know where they went?
500
00:21:42,077 --> 00:21:43,338
No. Let me see what I can find
501
00:21:43,339 --> 00:21:44,774
between here and where Ray lives.
502
00:21:44,775 --> 00:21:46,515
Head of security at the school right now
503
00:21:46,516 --> 00:21:47,864
is at Ray's house.
504
00:21:47,865 --> 00:21:50,128
Stand by, we're still digging into Ray.
505
00:22:00,747 --> 00:22:03,271
A deed of a remote cabin he owns.
506
00:22:03,272 --> 00:22:06,317
Sending you a new pin, stand by.
507
00:22:06,318 --> 00:22:08,841
It's not his home address. It looks like
508
00:22:08,842 --> 00:22:10,408
he inherited it from his deceased father
509
00:22:10,409 --> 00:22:12,106
a few years back.
510
00:22:12,107 --> 00:22:13,629
You know, it's not too far
from where you are now.
511
00:22:13,630 --> 00:22:15,109
The way Lisa described Ray,
512
00:22:15,110 --> 00:22:16,762
if he's got Noah and Zeke with him,
513
00:22:16,763 --> 00:22:18,443
what are the odds
that they're still alive?
514
00:22:21,333 --> 00:22:22,552
What the hell?
515
00:22:25,511 --> 00:22:27,425
Colter? What was that?
516
00:22:27,426 --> 00:22:28,687
Are you all right?
517
00:22:28,688 --> 00:22:30,036
Send an ambulance to my location
518
00:22:30,037 --> 00:22:31,865
right away. I think I found Zeke.
519
00:23:51,336 --> 00:23:52,685
Here.
520
00:23:55,210 --> 00:23:56,471
Hey.
521
00:23:56,472 --> 00:23:57,689
Reenie, I've got bad news.
522
00:23:57,690 --> 00:23:59,344
Found Zeke.
523
00:24:00,345 --> 00:24:01,414
Is Noah with him?
524
00:24:01,415 --> 00:24:02,523
No.
525
00:24:02,524 --> 00:24:04,087
Zeke is dead. He was shot.
526
00:24:04,088 --> 00:24:05,262
There's nothing I could've done.
527
00:24:05,263 --> 00:24:06,524
Oh, my God.
528
00:24:06,525 --> 00:24:08,047
Was it Ray?
529
00:24:08,048 --> 00:24:09,224
Most likely.
530
00:24:10,268 --> 00:24:12,400
Looks like he ran them off the road.
531
00:24:12,401 --> 00:24:13,966
Noah's definitely injured.
532
00:24:13,967 --> 00:24:16,491
How bad?
533
00:24:16,492 --> 00:24:19,886
Looks like he was able to crawl
from the car.
534
00:24:21,105 --> 00:24:22,932
Then he ran.
535
00:24:22,933 --> 00:24:24,717
Ray went after him.
536
00:24:30,767 --> 00:24:31,855
I got company.
537
00:24:38,949 --> 00:24:40,297
That's far enough.
538
00:24:40,298 --> 00:24:41,994
Stand down, Shaw.
539
00:24:41,995 --> 00:24:44,040
It's me, Ritter.
540
00:24:44,041 --> 00:24:46,303
Was coming back from Ray's,
I saw your truck.
541
00:24:46,304 --> 00:24:47,870
And Zeke.
542
00:24:49,307 --> 00:24:51,090
What the hell kind of mess
did Noah step in?
543
00:24:51,091 --> 00:24:52,831
Police and ambulance are
on their way. They'll sort it.
544
00:24:52,832 --> 00:24:54,050
But you won't be waiting around for 'em,
545
00:24:54,051 --> 00:24:55,791
- will you?
- Wasn't planning on it.
546
00:24:55,792 --> 00:24:57,054
Me neither.
547
00:24:58,273 --> 00:24:59,664
I think Ray's out there hunting Noah
548
00:24:59,665 --> 00:25:01,405
right now.
549
00:25:01,406 --> 00:25:02,885
Police will just push him to panic.
550
00:25:02,886 --> 00:25:04,016
I'm coming with you.
551
00:25:04,017 --> 00:25:05,844
Ex-Navy,
552
00:25:05,845 --> 00:25:07,193
two tours overseas.
553
00:25:07,194 --> 00:25:08,594
Don't worry, I won't slow you down.
554
00:25:09,545 --> 00:25:10,894
Happy to have you.
555
00:25:12,287 --> 00:25:13,896
Noah's out there, somewhere.
556
00:25:13,897 --> 00:25:16,507
24 hours, wounded.
557
00:25:16,508 --> 00:25:18,293
He's lost and dehydrated.
558
00:25:33,830 --> 00:25:36,006
I got another bootprint.
559
00:25:58,420 --> 00:25:59,898
Find something?
560
00:25:59,899 --> 00:26:01,160
Drops of blood.
561
00:26:01,161 --> 00:26:03,032
Except they're dry
562
00:26:03,033 --> 00:26:04,990
and there's less quantity than
there was half a mile back.
563
00:26:04,991 --> 00:26:06,557
Well, what does that mean?
564
00:26:06,558 --> 00:26:07,950
Means the blood in the wound
is coagulating.
565
00:26:07,951 --> 00:26:10,082
Well...
566
00:26:10,083 --> 00:26:12,216
- that's good news, right?
- Good and bad.
567
00:26:13,260 --> 00:26:14,739
Good news is, there's a 70% chance
568
00:26:14,740 --> 00:26:16,219
that the wounds weren't
life-threatening.
569
00:26:16,220 --> 00:26:17,481
And the bad news?
570
00:26:17,482 --> 00:26:18,874
The bad news is, there's not gonna be
571
00:26:18,875 --> 00:26:20,529
much of a blood trail for us to follow.
572
00:26:22,269 --> 00:26:23,531
Where did you go, Noah?
573
00:26:23,532 --> 00:26:25,447
Give me a sign.
574
00:26:33,411 --> 00:26:35,152
What's that?
575
00:26:39,199 --> 00:26:40,810
There's no corrosion.
576
00:26:42,333 --> 00:26:43,768
Still works.
577
00:26:43,769 --> 00:26:45,379
Hasn't been out here long.
578
00:26:45,380 --> 00:26:47,076
Ray probably dropped it
when he was chasing Noah.
579
00:26:47,077 --> 00:26:48,556
The only thing that matters is
where they went next.
580
00:26:48,557 --> 00:26:50,862
Did they follow further along
this ridge here?
581
00:26:50,863 --> 00:26:53,474
Or did they go down by the river?
582
00:26:53,475 --> 00:26:55,911
- Should we split up?
- Yeah.
583
00:26:55,912 --> 00:26:57,478
That's probably our best play.
We don't have a lot of time.
584
00:26:57,479 --> 00:26:58,783
I'll take the ridge.
585
00:26:58,784 --> 00:27:00,742
You track down back this way.
586
00:27:00,743 --> 00:27:03,440
The terrain's probably
a little bit rougher.
587
00:27:03,441 --> 00:27:05,574
You'll probably move quicker than me.
588
00:27:06,618 --> 00:27:08,097
Hey, Ritter.
589
00:27:08,098 --> 00:27:10,274
Be careful. Watch your back.
590
00:28:18,037 --> 00:28:19,473
Don't you move!
591
00:28:19,474 --> 00:28:20,691
I swear I'll shoot you.
592
00:28:20,692 --> 00:28:22,563
No need for that. No one's moving.
593
00:28:22,564 --> 00:28:24,348
You better not.
594
00:28:26,568 --> 00:28:27,612
Noah.
595
00:28:28,657 --> 00:28:30,440
- You don't know me.
- That's right.
596
00:28:30,441 --> 00:28:31,963
Your mother hired me.
597
00:28:31,964 --> 00:28:34,227
I help find people.
She's worried about you.
598
00:28:35,446 --> 00:28:36,533
We can call her right now.
599
00:28:36,534 --> 00:28:38,317
Stop! Don't move.
600
00:28:38,318 --> 00:28:39,841
I know you're scared.
601
00:28:39,842 --> 00:28:42,017
I know you don't want to
trust anyone right now.
602
00:28:42,018 --> 00:28:43,758
I know Ray's chasing you.
603
00:28:43,759 --> 00:28:45,412
I know he's still after you.
604
00:28:46,501 --> 00:28:48,024
Let me help you get out of here.
605
00:28:51,723 --> 00:28:53,028
Is this yours?
606
00:28:53,029 --> 00:28:54,682
When Reenie introduced me
to your mother,
607
00:28:54,683 --> 00:28:56,640
I noticed she was wearing
something just like it.
608
00:28:56,641 --> 00:28:58,381
- You know Reenie?
- I do.
609
00:28:58,382 --> 00:29:00,732
I do know Reenie. Yeah,
we work together sometimes.
610
00:29:02,038 --> 00:29:04,213
She's very smart, she's very pretty,
611
00:29:04,214 --> 00:29:06,563
and she's very certain that
612
00:29:06,564 --> 00:29:08,566
she's never been wrong
about anything in her life.
613
00:29:12,309 --> 00:29:13,396
That's Reenie.
614
00:29:13,397 --> 00:29:15,051
Is that Zeke's gun?
615
00:29:16,052 --> 00:29:17,052
Yeah.
616
00:29:17,053 --> 00:29:18,533
Trade you, okay?
617
00:29:20,273 --> 00:29:21,317
There you go.
618
00:29:21,318 --> 00:29:23,188
Ray's still out here.
619
00:29:23,189 --> 00:29:25,016
Yeah, yeah, we do need to go,
620
00:29:25,017 --> 00:29:27,453
but first thing we need is to
take care of that leg.
621
00:29:27,454 --> 00:29:29,368
Have a seat.
622
00:29:29,369 --> 00:29:31,284
Nice job with the tourniquet,
by the way.
623
00:29:33,069 --> 00:29:34,243
I bet my mom is freaking out.
624
00:29:34,244 --> 00:29:35,723
Yeah, yeah, she is.
625
00:29:35,724 --> 00:29:37,159
That's what moms do.
626
00:29:37,160 --> 00:29:38,290
My mom used to freak out
all the time, too.
627
00:29:38,291 --> 00:29:39,509
You're probably going to want to
628
00:29:39,510 --> 00:29:40,728
leave out a couple of details
629
00:29:40,729 --> 00:29:42,599
about your little adventure here.
630
00:29:42,600 --> 00:29:44,166
You know what I mean?
631
00:29:44,167 --> 00:29:45,820
Like that crazy psycho Ray.
632
00:29:45,821 --> 00:29:47,256
We just went to talk to him,
633
00:29:47,257 --> 00:29:48,736
and tell him to leave Lisa alone,
634
00:29:48,737 --> 00:29:50,041
but then he went ballistic
635
00:29:50,042 --> 00:29:51,956
and chased us out of that parking lot
636
00:29:51,957 --> 00:29:54,045
and pulled up next to us and...
637
00:29:54,046 --> 00:29:55,830
shot Zeke.
638
00:29:55,831 --> 00:29:57,875
So we went off the side of the road.
639
00:29:57,876 --> 00:29:59,747
I grabbed Zeke's gun
640
00:29:59,748 --> 00:30:01,052
and took off.
641
00:30:01,053 --> 00:30:02,271
Ray almost got me a couple of times,
642
00:30:02,272 --> 00:30:03,577
but I was able to hide
643
00:30:03,578 --> 00:30:05,318
and stay away from him.
644
00:30:09,235 --> 00:30:10,323
Is Zeke dead?
645
00:30:13,413 --> 00:30:15,328
There was nothing
I could do to help him.
646
00:30:17,200 --> 00:30:18,504
- It's my fault.
- No.
647
00:30:18,505 --> 00:30:19,636
- It's all my fault.
- No, no.
648
00:30:19,637 --> 00:30:20,637
- It is.
- It's not your fault.
649
00:30:20,638 --> 00:30:21,769
No, this is Ray's fault.
650
00:30:21,770 --> 00:30:22,900
There's nothing you could've done.
651
00:30:22,901 --> 00:30:24,598
You were brave, what you did,
652
00:30:24,599 --> 00:30:26,121
standing up to a bully like that.
653
00:30:26,122 --> 00:30:27,470
You've been out here, alone, on the run,
654
00:30:27,471 --> 00:30:29,559
for an entire day. Very brave.
655
00:30:29,560 --> 00:30:30,865
All that outdoor crap
656
00:30:30,866 --> 00:30:31,909
they taught us in school came in handy.
657
00:30:31,910 --> 00:30:33,389
That's right. I need you to
658
00:30:33,390 --> 00:30:34,956
be brave for a little bit longer, okay?
659
00:30:34,957 --> 00:30:36,653
Because I got to get you up to the road.
660
00:30:36,654 --> 00:30:38,742
This is gonna hurt,
661
00:30:38,743 --> 00:30:40,397
but I think you can do it.
662
00:30:44,227 --> 00:30:46,664
We've got to go. Come on. It's time.
663
00:30:55,630 --> 00:30:58,154
- What was that?
- Shh. Come on, come on.
664
00:30:59,677 --> 00:31:01,722
Sit down. Get down.
665
00:31:01,723 --> 00:31:03,638
Stay right there.
666
00:31:19,392 --> 00:31:20,697
Ritter?
667
00:31:20,698 --> 00:31:22,612
We've got to stop meeting like this.
668
00:31:22,613 --> 00:31:24,048
I thought you were Ray.
669
00:31:24,049 --> 00:31:25,963
Be careful, he's still out here.
670
00:31:25,964 --> 00:31:27,661
- Yeah, I know.
- He shot me,
671
00:31:27,662 --> 00:31:29,532
but I got a few at him, too.
672
00:31:29,533 --> 00:31:30,882
It's all right, I got you.
673
00:31:34,843 --> 00:31:36,322
Hey, hey, you found him.
674
00:31:37,323 --> 00:31:39,107
- Hey, kid.
- Is he going to be okay?
675
00:31:39,108 --> 00:31:40,717
Just keep your voice down.
676
00:31:40,718 --> 00:31:44,242
Yeah, he got the drop on me.
677
00:31:44,243 --> 00:31:46,505
I messed up, I was just
looking at a footprint.
678
00:31:46,506 --> 00:31:47,638
Doesn't matter.
679
00:31:48,770 --> 00:31:50,292
Keep pressure on that, okay?
680
00:31:50,293 --> 00:31:52,208
- Yeah.
- I got you.
681
00:31:55,472 --> 00:31:57,603
- I'm gonna be okay.
- Yeah.
682
00:31:57,604 --> 00:31:59,388
You just get Noah
683
00:31:59,389 --> 00:32:00,912
and get him out of here.
684
00:32:15,492 --> 00:32:16,666
Mmm!
685
00:32:20,802 --> 00:32:22,063
Bobby, listen to me.
686
00:32:22,064 --> 00:32:23,238
Always.
687
00:32:23,239 --> 00:32:24,848
I'm about ten and a half miles
688
00:32:24,849 --> 00:32:26,110
southwest of Shelter
Stone Academy in the woods.
689
00:32:26,111 --> 00:32:27,198
I got a man down
690
00:32:27,199 --> 00:32:28,548
who works for the school.
691
00:32:32,117 --> 00:32:33,683
I got your location.
692
00:32:33,684 --> 00:32:35,598
Suspect is still out here,
armed and dangerous.
693
00:32:35,599 --> 00:32:37,557
Copy that.
694
00:32:41,910 --> 00:32:43,214
Help is on the way.
695
00:32:43,215 --> 00:32:44,476
Water.
696
00:32:44,477 --> 00:32:46,175
Keep your eyes peeled, okay?
697
00:32:47,872 --> 00:32:50,092
Come on, we gotta go.
698
00:33:03,279 --> 00:33:05,061
You got this, all right?
We're almost there.
699
00:33:05,085 --> 00:33:07,033
I can't. I need a
break, just for a minute.
700
00:33:07,057 --> 00:33:07,369
You can't. Come on.
701
00:33:07,370 --> 00:33:08,370
- We're almost there.
- Just for a minute, please.
702
00:33:08,371 --> 00:33:09,459
- Come on.
- Please.
703
00:33:10,460 --> 00:33:12,287
Yeah. Yeah, yeah.
704
00:33:12,288 --> 00:33:14,550
Sit down right here.
705
00:33:14,551 --> 00:33:15,681
We'll take a little rest here, okay,
706
00:33:15,682 --> 00:33:16,682
then tackle the last leg.
707
00:33:16,683 --> 00:33:17,814
- Deal?
- Deal.
708
00:33:17,815 --> 00:33:19,860
Okay. I got some water here.
709
00:33:19,861 --> 00:33:22,080
Finish that. You'll feel better.
710
00:33:26,519 --> 00:33:27,781
- That's better.
- Yeah?
711
00:33:27,782 --> 00:33:28,956
I can make it now.
712
00:33:28,957 --> 00:33:30,740
Ready? Come on.
713
00:33:32,003 --> 00:33:33,438
How about we stay instead?
714
00:33:33,439 --> 00:33:35,484
Throw the kid to the side.
715
00:33:35,485 --> 00:33:37,052
That's not gonna happen.
716
00:33:47,323 --> 00:33:49,454
Come on, man, listen,
717
00:33:49,455 --> 00:33:50,934
why don't we talk this out, huh?
718
00:33:50,935 --> 00:33:52,457
We can come to some kind of solution.
719
00:33:52,458 --> 00:33:55,244
I've already got the solution.
720
00:33:56,245 --> 00:33:57,593
Let's not be rash.
721
00:33:57,594 --> 00:33:59,421
You've been out here 24 hours,
722
00:33:59,422 --> 00:34:00,639
you're confused.
Let's talk this through.
723
00:34:00,640 --> 00:34:01,772
Shut up!
724
00:34:07,909 --> 00:34:08,910
Noah!
725
00:34:25,143 --> 00:34:26,970
Lisa's lucky to have
someone in her life like you,
726
00:34:26,971 --> 00:34:28,580
who cares about her so much.
727
00:34:28,581 --> 00:34:29,843
I just wanted to help her.
728
00:34:29,844 --> 00:34:31,453
Yeah, you did.
729
00:34:31,454 --> 00:34:33,063
Noah.
730
00:34:34,283 --> 00:34:35,762
Thank God.
731
00:34:37,025 --> 00:34:39,026
I am never letting you
out of my sight again.
732
00:34:39,027 --> 00:34:40,027
Mom, I'm fine.
733
00:34:40,028 --> 00:34:42,159
What were you thinking?
734
00:34:42,160 --> 00:34:44,597
So, I guess you've met.
735
00:34:55,957 --> 00:34:57,261
You're okay?
736
00:34:57,262 --> 00:34:59,874
I heard they found Ray unconscious.
737
00:35:01,788 --> 00:35:03,006
You weren't worried about me
738
00:35:03,007 --> 00:35:04,921
or something like that, were you?
739
00:35:04,922 --> 00:35:06,488
- No.
- You sure?
740
00:35:06,489 --> 00:35:08,011
'Cause it seems like you're worried.
741
00:35:08,012 --> 00:35:09,926
Not even a little bit?
I won't tell anybody.
742
00:35:09,927 --> 00:35:12,450
- Just... this much.
- There it is.
743
00:35:12,451 --> 00:35:13,800
- I thought that much.
- Mm.
744
00:35:28,206 --> 00:35:29,903
Ms. Greene, I trust I won't be
745
00:35:29,904 --> 00:35:31,905
hearing from you any time soon.
746
00:35:31,906 --> 00:35:33,428
Oh, well, I don't think I'll be taking
747
00:35:33,429 --> 00:35:35,604
any further legal action,
748
00:35:35,605 --> 00:35:37,040
if that's what you're asking.
749
00:35:37,041 --> 00:35:39,696
Well, that's good to hear.
750
00:35:41,741 --> 00:35:42,785
How's Ritter?
751
00:35:42,786 --> 00:35:44,265
He's gonna make it.
752
00:35:44,266 --> 00:35:46,441
Good. I feel responsible.
753
00:35:46,442 --> 00:35:48,747
You found Noah and brought him back.
754
00:35:48,748 --> 00:35:50,575
I can't thank you enough for that.
755
00:35:50,576 --> 00:35:53,101
Well, I'm just glad
he's back safe and sound.
756
00:35:55,581 --> 00:35:57,278
What I said about
your school yesterday...
757
00:35:57,279 --> 00:35:59,062
That it was more like a prison,
758
00:35:59,063 --> 00:36:00,977
but that kids would
find a way to get out.
759
00:36:00,978 --> 00:36:03,066
Yeah, that.
760
00:36:03,067 --> 00:36:05,286
I misjudged this place.
761
00:36:05,287 --> 00:36:07,244
Noah was out in the woods for 24 hours.
762
00:36:07,245 --> 00:36:09,072
He was alone, afraid.
763
00:36:09,073 --> 00:36:10,595
But he managed to avoid his pursuers,
764
00:36:10,596 --> 00:36:12,075
he found water.
765
00:36:12,076 --> 00:36:13,859
He learned all that from here.
766
00:36:13,860 --> 00:36:14,904
Yes.
767
00:36:14,905 --> 00:36:17,037
Shelter Stone fosters community,
768
00:36:17,038 --> 00:36:19,954
but also teaches
the value of self-reliance.
769
00:36:21,564 --> 00:36:23,347
I'm sorry I misjudged you, too.
770
00:36:23,348 --> 00:36:25,046
I appreciate your help.
771
00:36:30,225 --> 00:36:31,790
Hmm.
772
00:36:31,791 --> 00:36:33,662
What's that?
773
00:36:33,663 --> 00:36:36,534
Well, I-I just must've
heard incorrectly.
774
00:36:36,535 --> 00:36:39,624
Did you say that
you misjudged something?
775
00:36:39,625 --> 00:36:41,844
So-so you were wrong?
776
00:36:41,845 --> 00:36:43,715
You got a check for me?
777
00:36:43,716 --> 00:36:45,935
I sure do.
778
00:36:45,936 --> 00:36:48,372
And I took it upon myself to apply
779
00:36:48,373 --> 00:36:49,721
the family and friends discount.
780
00:36:49,722 --> 00:36:50,809
Fair enough,
781
00:36:50,810 --> 00:36:52,246
as long as this makes us even.
782
00:36:52,247 --> 00:36:53,551
Oh, there are not enough favors
783
00:36:53,552 --> 00:36:55,075
in the universe that you could do
784
00:36:55,076 --> 00:36:56,119
that would make us even.
785
00:36:56,120 --> 00:36:58,078
- I miss you already.
- Hmm.
786
00:36:58,079 --> 00:37:00,994
Hey, um...
787
00:37:02,779 --> 00:37:04,345
...you made my friend happy
788
00:37:04,346 --> 00:37:06,738
and that makes me happy.
789
00:37:06,739 --> 00:37:09,307
So, thank you.
790
00:37:12,832 --> 00:37:14,616
Hey, where are you going?
791
00:37:14,617 --> 00:37:16,357
I got something for Noah.
792
00:37:32,678 --> 00:37:34,810
Bet you're happy to have a break
from the great outdoors.
793
00:37:34,811 --> 00:37:37,291
I don't know, I might take
another day in the woods
794
00:37:37,292 --> 00:37:38,597
to get out of chemistry.
795
00:37:40,121 --> 00:37:42,383
I hear your mother's not
making you leave Shelter Stone.
796
00:37:42,384 --> 00:37:44,124
It took some convincing,
797
00:37:44,125 --> 00:37:46,214
but she knows I'm happy here.
798
00:37:47,345 --> 00:37:49,433
Good.
799
00:37:49,434 --> 00:37:50,956
You know, when I was a kid, um,
800
00:37:50,957 --> 00:37:53,089
my dad would always give us
801
00:37:53,090 --> 00:37:54,525
these-these challenges.
802
00:37:54,526 --> 00:37:55,961
These tasks.
803
00:37:55,962 --> 00:37:57,702
He'd push my brother and I pretty hard.
804
00:37:57,703 --> 00:37:59,443
Sort of like they do here, I guess.
805
00:37:59,444 --> 00:38:01,228
Anyway, every time
806
00:38:01,229 --> 00:38:02,968
we accomplished something great,
807
00:38:02,969 --> 00:38:05,009
he would always give us
something to remember it by.
808
00:38:09,976 --> 00:38:11,934
Found that when I was tracking you.
809
00:38:11,935 --> 00:38:13,718
You earned that.
810
00:38:13,719 --> 00:38:15,242
And every time you look at it,
811
00:38:15,243 --> 00:38:16,460
you'll be reminded of
what you accomplished.
812
00:38:16,461 --> 00:38:18,071
That you survived,
813
00:38:18,072 --> 00:38:19,724
and that you're better for it.
814
00:38:23,860 --> 00:38:25,121
- Thanks.
- Yeah.
815
00:38:25,122 --> 00:38:26,775
You be good.
816
00:38:33,913 --> 00:38:36,219
All right, what's next?
817
00:38:36,220 --> 00:38:37,699
Well, I have actually got something
818
00:38:37,700 --> 00:38:39,702
super interesting.
819
00:38:41,007 --> 00:38:43,096
How do we feel about Manhattan?
820
00:38:43,097 --> 00:38:44,358
The Big Apple?
821
00:38:44,359 --> 00:38:45,881
Where am I gonna park this thing?
822
00:38:45,882 --> 00:38:46,882
Well, actually,
823
00:38:46,883 --> 00:38:49,102
it's Manhattan, Kansas.
824
00:38:49,103 --> 00:38:52,583
Oh, even better. Only 1,700 miles away.
825
00:38:58,253 --> 00:39:05,113
sync and corrections by awaqededwww.MY-SUBS.com.
57291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.