All language subtitles for The.Phantom.Warrior

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:04,003 [SYNTH BOOM] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,051 --> 00:00:11,011 [SPOOKY MUSIC PLAYING] 5 00:00:18,757 --> 00:00:20,237 Oh no. 6 00:00:20,411 --> 00:00:22,457 Please... please 7 00:00:22,631 --> 00:00:26,069 [EVIL LAUGHTER] 8 00:00:26,591 --> 00:00:30,508 Get on your knees, sugar tits. 9 00:00:31,379 --> 00:00:32,641 Mom, what are you doing? 10 00:00:32,815 --> 00:00:34,643 Bethany, is that you? 11 00:00:34,817 --> 00:00:37,385 Now you remember me. 12 00:00:37,559 --> 00:00:39,952 Bethany. 13 00:00:40,127 --> 00:00:41,432 You need help. 14 00:00:41,606 --> 00:00:43,565 You taking your medication? 15 00:00:43,739 --> 00:00:46,742 How fucking dare you! 16 00:00:46,916 --> 00:00:49,005 You make me sick, 17 00:00:49,179 --> 00:00:51,747 you fucking bastard! 18 00:00:51,921 --> 00:00:55,577 This is all your fault. 19 00:00:55,751 --> 00:00:59,450 You're right. You're right. I'm sorry. I'm sorry. 20 00:00:59,624 --> 00:01:00,973 Sorry? 21 00:01:01,148 --> 00:01:02,714 Like you were when all those times 22 00:01:02,888 --> 00:01:05,021 you physically abused me, em? 23 00:01:05,194 --> 00:01:06,457 Sorry like that. 24 00:01:06,631 --> 00:01:08,676 We were... We were young and stupid. 25 00:01:08,851 --> 00:01:11,462 Oh, so it was our fault 26 00:01:11,636 --> 00:01:13,943 you used to beat me for breakfast, 27 00:01:14,117 --> 00:01:17,077 lynch me for lunch, 28 00:01:17,251 --> 00:01:21,211 dismantled me after dinner. 29 00:01:21,385 --> 00:01:22,995 You're right. You're right. I was wrong. 30 00:01:23,170 --> 00:01:25,650 I was wrong. I'm sorry, Bethany. 31 00:01:25,824 --> 00:01:26,651 Please forgive me. 32 00:01:26,825 --> 00:01:29,828 Please forgive me. 33 00:01:30,002 --> 00:01:31,003 [WIMPERS] 34 00:01:31,178 --> 00:01:34,703 And you bastard children, 35 00:01:36,747 --> 00:01:39,708 I disown you both. 36 00:01:40,926 --> 00:01:45,888 I curse the day I ever gave birth to you ungrateful cunts. 37 00:01:46,932 --> 00:01:48,978 Why are you doing this? 38 00:01:49,152 --> 00:01:52,112 Cause you just forgot I existed. 39 00:01:52,460 --> 00:01:55,202 You are all complicit in my genocide 40 00:01:55,376 --> 00:01:59,771 from this godforsaken family. 41 00:01:59,945 --> 00:02:02,078 Oh, God, please no, no God! 42 00:02:02,252 --> 00:02:06,648 Now you're all gonna suffer my wrath. 43 00:02:06,822 --> 00:02:11,131 [WHIMPERING] 44 00:02:18,529 --> 00:02:21,097 Sometimes. 45 00:02:21,271 --> 00:02:24,405 You have to do something unforgivable 46 00:02:26,450 --> 00:02:30,106 just to be able to go on living. 47 00:02:33,022 --> 00:02:35,851 [GUN SHOTS] 48 00:02:36,025 --> 00:02:39,811 [EPIC MUSIC PLAYING] 49 00:02:45,991 --> 00:02:48,211 NEMESIS [O.S.]: Since I was a girl, 50 00:02:48,385 --> 00:02:51,214 I was haunted by the gods in my dreams. 51 00:02:53,564 --> 00:02:55,566 I realize now they were merely trying 52 00:02:55,740 --> 00:02:59,309 to lead me onto the path of my destiny. 53 00:03:05,402 --> 00:03:08,579 I was the daughter of a junkie, a gambler, 54 00:03:09,363 --> 00:03:10,755 a womanizer. 55 00:03:13,454 --> 00:03:16,413 He left me and my mom when I was just 13 in search 56 00:03:16,587 --> 00:03:19,634 of pastures new. 57 00:03:21,679 --> 00:03:23,855 Mom died a couple years later 58 00:03:24,029 --> 00:03:27,119 broken hearted and ravaged by cancer. 59 00:03:32,473 --> 00:03:35,911 My parents didn't leave me much, but they left me 60 00:03:36,085 --> 00:03:38,957 with an empty stable that had belonged to my family 61 00:03:39,131 --> 00:03:40,959 as far back as anyone can remember. 62 00:03:45,180 --> 00:03:46,704 That, 63 00:03:46,878 --> 00:03:48,837 an old horse called Zeus, 64 00:03:49,011 --> 00:03:50,969 and a hunting rifle, 65 00:03:51,143 --> 00:03:53,189 was my inheritance, 66 00:03:53,841 --> 00:03:55,278 my birthright. 67 00:04:08,073 --> 00:04:11,033 [BIRDS CHIRPING] 68 00:04:37,842 --> 00:04:39,104 It wasn't much too many. 69 00:04:39,279 --> 00:04:41,281 but it was enough for me to survive. 70 00:04:47,156 --> 00:04:50,072 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 71 00:05:08,612 --> 00:05:11,485 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 72 00:05:51,742 --> 00:05:53,614 Sleep had become an ordeal for me. 73 00:05:55,137 --> 00:05:57,705 I knew the world I was about to enter 74 00:05:57,879 --> 00:06:00,534 and this world of unconscious. 75 00:06:01,230 --> 00:06:03,101 I didn't understand 76 00:06:03,275 --> 00:06:05,103 and didn't care to either. 77 00:06:08,237 --> 00:06:11,153 [SPIRITUAL MUSIC PLAYING] 78 00:06:24,471 --> 00:06:27,387 [SNAKE HISSING] 79 00:06:40,574 --> 00:06:43,446 Join us, Nemesis. 80 00:06:56,111 --> 00:06:59,027 Join us, Nemesis. 81 00:07:02,291 --> 00:07:04,946 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 82 00:07:07,296 --> 00:07:09,994 [HEAVY BREATHING] 83 00:07:51,296 --> 00:07:53,995 [A SOPRANO SOLO] 84 00:08:04,440 --> 00:08:06,877 I decided to follow my instincts 85 00:08:07,051 --> 00:08:09,489 and chase my destiny. 86 00:08:11,534 --> 00:08:12,927 [GUN LOADED] 87 00:08:26,549 --> 00:08:30,640 I began to feel, to hear my instincts and intuitions 88 00:08:32,554 --> 00:08:34,905 as if they were voices singing to me. 89 00:08:36,820 --> 00:08:40,040 These instincts, had taken possession of my body 90 00:08:40,215 --> 00:08:43,697 and I was being guided by my unconscious self 91 00:08:44,785 --> 00:08:47,527 towards my destiny. 92 00:08:52,662 --> 00:08:55,796 WOMAN [WHISPERING]: Join us, Nemesis. 93 00:09:24,912 --> 00:09:27,741 WOMAN [WHISPERING]: Join us, Nemesis. 94 00:09:39,840 --> 00:09:43,321 WOMAN [WHISPERING]: Join us, Nemesis. 95 00:09:55,638 --> 00:09:58,902 WOMAN [WHISPERING]: Join us, Nemesis. 96 00:10:07,215 --> 00:10:11,915 [EERIE MUSIC PLAYING] 97 00:10:45,688 --> 00:10:48,735 What are you doing on my land? 98 00:10:50,824 --> 00:10:52,390 I don't want any trouble. 99 00:10:53,827 --> 00:10:55,655 NEMESIS: I thought this was a... 100 00:10:55,829 --> 00:10:57,221 public church. 101 00:11:00,268 --> 00:11:01,835 It's not. 102 00:11:03,010 --> 00:11:04,664 It's my land. 103 00:11:09,059 --> 00:11:10,234 It's all mine. 104 00:11:11,061 --> 00:11:12,454 All of it. 105 00:11:13,150 --> 00:11:15,631 You're trespassing. 106 00:11:17,285 --> 00:11:19,679 Now you have to pay the consequences. 107 00:11:19,853 --> 00:11:21,768 NEMESIS: Back away! 108 00:11:22,943 --> 00:11:25,641 You're crowding me. 109 00:11:26,729 --> 00:11:29,384 Can I please smell your face? 110 00:11:31,299 --> 00:11:36,130 It looks like it has some wonderful aroma. 111 00:11:38,785 --> 00:11:40,700 [SNIFFING] 112 00:11:42,745 --> 00:11:44,790 Smells like... 113 00:11:45,922 --> 00:11:48,055 pomegranate. 114 00:11:51,623 --> 00:11:55,889 I bet you taste wonderful. 115 00:11:58,805 --> 00:12:01,808 Why don't you and I make a deal? 116 00:12:03,374 --> 00:12:05,986 You let me eat your cheek 117 00:12:06,160 --> 00:12:10,033 and I'll forgive you for trespassing on my land. 118 00:12:10,207 --> 00:12:12,296 Back away! 119 00:12:14,385 --> 00:12:17,171 Don't be so hasty, 120 00:12:17,606 --> 00:12:19,651 Nemesis. 121 00:12:21,566 --> 00:12:24,613 You might as well just give it to me. 122 00:12:26,267 --> 00:12:28,617 You're gonna lose it anyway. 123 00:12:28,791 --> 00:12:30,140 [GUNSHOT] 124 00:13:13,270 --> 00:13:15,490 NEMESIS: [VO] I ran past All Saints Church 125 00:13:15,664 --> 00:13:18,449 virtually every day of my life. 126 00:13:20,451 --> 00:13:21,844 But now... 127 00:13:22,497 --> 00:13:26,153 ...instinct was telling me this tiny little church 128 00:13:27,067 --> 00:13:29,809 would lead me to the blueprint of my destiny. 129 00:13:31,332 --> 00:13:33,987 [ETHEREAL MUSIC PLAYS] 130 00:14:19,554 --> 00:14:22,078 I am Pythia. 131 00:14:22,252 --> 00:14:24,341 Oracle of Delphi 132 00:14:24,951 --> 00:14:28,693 and High Priestess of the Temple of Apollo. 133 00:14:29,520 --> 00:14:32,349 Your destiny was long decided 134 00:14:32,523 --> 00:14:35,831 by the spindles and threads of the goddesses of fate, 135 00:14:36,353 --> 00:14:39,095 the Moirai Sisters. 136 00:14:40,096 --> 00:14:42,751 Embrace who you are, Nemesis. 137 00:14:43,534 --> 00:14:47,277 Know thyself, great goddess of revenge, 138 00:14:48,713 --> 00:14:51,542 for you are the seeker of retribution 139 00:14:52,108 --> 00:14:55,285 and punisher of hubris. 140 00:14:57,113 --> 00:14:58,506 We've... 141 00:14:59,768 --> 00:15:02,118 met before. 142 00:15:04,425 --> 00:15:06,644 Nemesis, 143 00:15:07,080 --> 00:15:11,649 we have met in many lives, in many forms, 144 00:15:12,128 --> 00:15:15,262 and many different places. 145 00:15:15,436 --> 00:15:17,394 From drowning the arrogant Narcissus, 146 00:15:17,568 --> 00:15:19,919 using the last of his own reflection, 147 00:15:20,571 --> 00:15:22,617 to Peter, the first of Portugal, publicly 148 00:15:22,791 --> 00:15:25,228 ripping the hearts out of his wives murderers. 149 00:15:27,796 --> 00:15:30,668 Embrace the darkness in your soul, 150 00:15:32,627 --> 00:15:37,197 for it is that outer darkness that makes your light so special 151 00:15:37,371 --> 00:15:38,676 Nemesis. 152 00:15:42,506 --> 00:15:44,769 All will become clear to you, 153 00:15:45,509 --> 00:15:48,730 if you trust your instincts. 154 00:15:50,165 --> 00:15:54,257 First, drink the kykeon. 155 00:16:06,661 --> 00:16:09,620 [THUNDER ROARS] 156 00:16:16,279 --> 00:16:20,588 Are you prepared to travel deep into the underworld? 157 00:16:22,894 --> 00:16:24,592 I am. 158 00:16:27,464 --> 00:16:29,989 I wish there was another way to do this. 159 00:16:32,774 --> 00:16:35,603 There is no coming to consciousness without rebirth. 160 00:16:36,691 --> 00:16:40,434 And in order for you to be reborn, 161 00:16:41,391 --> 00:16:43,698 we must first kill the being 162 00:16:44,525 --> 00:16:48,833 you convinced yourself you are. 163 00:16:55,405 --> 00:16:58,191 [GULPING] 164 00:17:18,559 --> 00:17:20,778 Don't worry, young Riley. 165 00:17:21,866 --> 00:17:24,347 All the other boys play this game. 166 00:17:25,566 --> 00:17:27,349 Don't be scared. 167 00:17:28,612 --> 00:17:30,353 It's just a game. 168 00:17:31,398 --> 00:17:33,139 Ahh! 169 00:17:34,314 --> 00:17:36,577 Ahh! 170 00:17:37,708 --> 00:17:41,408 Ahh! Oh...oh 171 00:17:41,582 --> 00:17:43,149 Come on. 172 00:17:46,326 --> 00:17:47,588 It's alright. 173 00:17:52,245 --> 00:17:54,377 Does it hurt? 174 00:17:55,813 --> 00:17:56,684 Does it hurt? 175 00:17:56,858 --> 00:17:58,860 Huh? 176 00:18:06,650 --> 00:18:10,872 I was entering the realm of the unconscious mind 177 00:18:11,960 --> 00:18:15,311 where the gods rule all and therefore 178 00:18:16,007 --> 00:18:18,227 rule us all 179 00:18:25,365 --> 00:18:28,324 [WESTERN MUSIC PLAYING] 180 00:18:36,027 --> 00:18:37,507 He in there? 181 00:18:40,597 --> 00:18:43,122 You can't tell anyone what goes on in there. 182 00:18:45,080 --> 00:18:47,387 I knew then what I had to do, 183 00:18:49,258 --> 00:18:51,695 why I was put on the earth. 184 00:18:51,869 --> 00:18:53,349 Hello, can I help you? 185 00:18:57,136 --> 00:18:59,225 I know what this is, 186 00:18:59,399 --> 00:19:01,401 you sick son of a bitch. 187 00:19:02,228 --> 00:19:03,359 She's my daughter. 188 00:19:04,708 --> 00:19:06,841 There must be some kind of mistake. 189 00:19:07,015 --> 00:19:08,016 I'm a man of God. 190 00:19:08,451 --> 00:19:10,061 I don't know what you've heard 191 00:19:10,236 --> 00:19:11,541 or who you've been talking to. 192 00:19:11,715 --> 00:19:13,282 I swear to God, I'm innocent. 193 00:19:16,111 --> 00:19:18,244 You're gonna burn in hell for what you've done. 194 00:19:18,418 --> 00:19:20,463 [GUN LOADED] 195 00:19:22,248 --> 00:19:23,379 Please don't hurt Poppa. 196 00:19:24,424 --> 00:19:25,381 Hey! 197 00:19:26,861 --> 00:19:31,561 [NEMESIS SCREAMING] 198 00:19:37,915 --> 00:19:40,004 The Lord works in mysterious ways, my daughter. 199 00:19:43,704 --> 00:19:47,838 MAN: Welcome to the underworld. 200 00:19:50,232 --> 00:19:51,842 I'm dreaming. 201 00:19:52,321 --> 00:19:54,715 No you are not 202 00:19:55,281 --> 00:19:57,196 dreaming. 203 00:19:59,067 --> 00:20:03,724 You are living in the world of the unconscious mind 204 00:20:05,378 --> 00:20:09,860 A place where you and I have existed 205 00:20:10,557 --> 00:20:13,734 almost as long as mankind. 206 00:20:15,126 --> 00:20:17,868 [HEAVY BREATHING] 207 00:20:27,400 --> 00:20:29,837 Mask of Dionysus 208 00:20:31,317 --> 00:20:33,667 will protect you 209 00:20:33,841 --> 00:20:36,887 from those who seek to prevent you 210 00:20:38,019 --> 00:20:40,239 from achieving your destiny 211 00:20:41,805 --> 00:20:46,767 with revenge and retribution. 212 00:20:51,119 --> 00:20:54,383 Wear it with pride. 213 00:21:09,616 --> 00:21:12,749 [CRYING] 214 00:21:20,583 --> 00:21:23,499 [PANTING] 215 00:22:20,817 --> 00:22:23,472 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 216 00:23:51,560 --> 00:23:54,258 [GROANS] 217 00:24:04,094 --> 00:24:06,749 [PANTING] 218 00:24:13,452 --> 00:24:16,150 [MUSIC INTENSIFIES] 219 00:24:41,392 --> 00:24:44,613 I realized Destiny's ambitions for me 220 00:24:45,309 --> 00:24:48,617 far exceeded Chaos county. 221 00:24:48,791 --> 00:24:51,098 So I headed to the city 222 00:24:51,272 --> 00:24:54,014 in search of those who have caused pain 223 00:24:54,188 --> 00:24:58,366 and suffering deliberately and without just cause. 224 00:24:58,540 --> 00:25:01,282 ["L'Amour Old School" by Vincent Perrot plays] 225 00:25:20,954 --> 00:25:22,564 [FRENCH MUSIC PLAYING] 226 00:25:22,738 --> 00:25:24,914 [FRENCH MUSIC PLAYING] 227 00:25:25,393 --> 00:25:29,005 [FRENCH MUSIC PLAYING] 228 00:25:30,659 --> 00:25:35,621 [FRENCH MUSIC PLAYING] 229 00:25:38,449 --> 00:25:42,410 [FRENCH MUSIC PLAYING] 230 00:25:43,193 --> 00:25:47,110 [FRENCH MUSIC PLAYING] [DOORBELL RINGS] 231 00:25:47,589 --> 00:25:49,765 [FRENCH MUSIC PLAYING] 232 00:25:50,505 --> 00:25:55,510 [FRENCH MUSIC PLAYING] 233 00:25:57,817 --> 00:25:59,296 [FRENCH MUSIC PLAYING] 234 00:25:59,949 --> 00:26:02,256 [FRENCH MUSIC PLAYING] 235 00:26:07,043 --> 00:26:08,697 [FRENCH MUSIC PLAYING] 236 00:26:23,190 --> 00:26:25,627 Always a pleasure to meet a new girl 237 00:26:26,497 --> 00:26:29,239 especially when they are tight and good. 238 00:26:29,413 --> 00:26:31,807 You know me like you, you know? 239 00:26:36,333 --> 00:26:37,334 [GUN FIRED] 240 00:26:37,508 --> 00:26:38,945 [WOMAN SCREAMING] 241 00:26:39,119 --> 00:26:42,949 [GUN SHOTS] 242 00:26:47,301 --> 00:26:50,347 Revenge for all the lost souls 243 00:26:50,521 --> 00:26:53,786 and your narcotics spell 244 00:26:54,351 --> 00:26:56,745 and your disappointed parents. 245 00:26:59,182 --> 00:27:01,794 Retribution, 246 00:27:03,317 --> 00:27:06,537 for all the victims of your petty crimes. 247 00:27:08,148 --> 00:27:10,150 Suffer 248 00:27:10,629 --> 00:27:12,021 my 249 00:27:12,195 --> 00:27:14,154 wrath. 250 00:27:17,592 --> 00:27:20,551 [ ♪♪♪♪♪ ] 251 00:27:21,727 --> 00:27:22,728 [FRENCH MUSIC PLAYING] 252 00:27:24,251 --> 00:27:25,382 [FRENCH MUSIC PLAYING] 253 00:27:31,214 --> 00:27:32,172 [FRENCH MUSIC PLAYING] 254 00:27:41,485 --> 00:27:44,619 [FRENCH MUSIC PLAYING] 255 00:27:46,099 --> 00:27:47,666 [FRENCH MUSIC PLAYING] 256 00:27:48,667 --> 00:27:51,626 [FRENCH MUSIC PLAYING] 257 00:27:52,888 --> 00:27:56,675 [FRENCH MUSIC PLAYING] 258 00:28:02,419 --> 00:28:05,466 You are the scourge of society, 259 00:28:12,212 --> 00:28:13,256 leeches 260 00:28:14,910 --> 00:28:17,043 on our great community. 261 00:28:31,840 --> 00:28:35,496 I met my future husband 262 00:28:35,975 --> 00:28:39,326 when I was still at school. 263 00:28:39,500 --> 00:28:42,851 I can't have been more than 15 264 00:28:44,157 --> 00:28:46,637 while he was already well in his forties, 265 00:28:47,116 --> 00:28:48,770 maybe even fifties. 266 00:28:50,250 --> 00:28:51,599 He was so good to me. 267 00:28:51,773 --> 00:28:53,732 His age didn't make a difference either way. 268 00:29:00,869 --> 00:29:04,438 They say power is the greatest aphrodisiac. 269 00:29:06,135 --> 00:29:08,877 Well, he was one of the most powerful men in Chaos County, 270 00:29:10,879 --> 00:29:12,576 the head of the Greco crime family, 271 00:29:12,751 --> 00:29:14,665 the most feared crime family around. 272 00:29:16,145 --> 00:29:17,146 With that fear came 273 00:29:17,320 --> 00:29:19,018 a danger that made him 274 00:29:21,281 --> 00:29:22,630 irresistible 275 00:29:23,500 --> 00:29:26,547 to a young, innocent dancer from a small town 276 00:29:26,721 --> 00:29:27,896 after her big break. 277 00:29:30,507 --> 00:29:33,684 So how did the abuse begin? 278 00:29:36,513 --> 00:29:37,514 The what? 279 00:29:38,864 --> 00:29:40,648 WOMAN: When did he start hitting you? 280 00:29:43,085 --> 00:29:46,610 It started off with an occasional slap when he didn't 281 00:29:46,785 --> 00:29:48,438 get his way in front of his friends. 282 00:29:51,093 --> 00:29:52,094 And then 283 00:29:53,139 --> 00:29:55,228 the slaps became punches 284 00:29:56,925 --> 00:29:58,274 and kicks 285 00:30:01,234 --> 00:30:03,584 until one day I became pregnant. 286 00:30:05,586 --> 00:30:06,674 I blame myself. 287 00:30:08,589 --> 00:30:10,765 I should have ran away and saved my baby's life. 288 00:30:11,244 --> 00:30:13,507 It's not your fault, Kristina. 289 00:30:13,681 --> 00:30:15,074 He doesn't love you. 290 00:30:15,248 --> 00:30:17,076 And he never loved you. 291 00:30:17,250 --> 00:30:19,774 He loved the power he had over you. 292 00:30:21,036 --> 00:30:23,125 You've already won the hardest battle. 293 00:30:23,299 --> 00:30:25,606 And that was walking out that front door. 294 00:30:26,172 --> 00:30:29,175 If I've already won, 295 00:30:29,740 --> 00:30:32,178 why does it still hurt so much? 296 00:30:36,922 --> 00:30:39,533 Do you have a solid support network? 297 00:30:43,189 --> 00:30:44,190 What does that mean? 298 00:30:45,539 --> 00:30:47,715 Any family you can turn to? 299 00:30:48,890 --> 00:30:50,979 During some of my darkest days, 300 00:30:51,153 --> 00:30:53,329 my family really dragged me through. 301 00:30:55,114 --> 00:30:57,159 My parents is strict Catholics. 302 00:30:58,769 --> 00:31:01,033 Wonderful God fearing people. 303 00:31:01,207 --> 00:31:04,166 They cut me off entirely when I chose to marry a gangster 304 00:31:04,340 --> 00:31:06,516 who was over 20 years my senior. 305 00:31:11,608 --> 00:31:13,132 What about your friends? 306 00:31:19,747 --> 00:31:21,096 He made me cut off my friends 307 00:31:21,270 --> 00:31:25,013 in the first six months of our relationship. 308 00:31:29,496 --> 00:31:31,193 WOMAN: Kristina 309 00:31:31,628 --> 00:31:34,675 have you tried exercising? 310 00:31:36,329 --> 00:31:37,373 What? 311 00:31:37,547 --> 00:31:38,766 Exercising. 312 00:31:40,768 --> 00:31:42,726 I thought that's what you said. 313 00:31:42,901 --> 00:31:46,034 Oh, it is the best way to arm yourself 314 00:31:46,208 --> 00:31:49,168 against the daily mental onslaught. 315 00:31:49,342 --> 00:31:50,169 That 316 00:31:50,343 --> 00:31:51,474 and chocolate! 317 00:31:53,172 --> 00:31:54,390 [ROCK MUSIC PLAYING] 318 00:31:57,350 --> 00:31:58,438 Can I help you? 319 00:32:03,095 --> 00:32:04,966 "I'm the Leader of the Gang" by Gary Glitter plays 320 00:32:05,140 --> 00:32:07,969 ♪ Come on ♪ 321 00:32:08,143 --> 00:32:08,970 ♪ I SAY ♪ 322 00:32:09,144 --> 00:32:13,844 ♪ Come on ♪ 323 00:32:15,237 --> 00:32:20,199 ♪ Come on ♪ 324 00:32:21,330 --> 00:32:22,592 ♪ Do you wanna be in my gang? ♪ 325 00:32:22,766 --> 00:32:24,290 ♪ My gang, my gang? ♪ 326 00:32:24,464 --> 00:32:25,987 ♪ Do you wanna be in my gang ♪ 327 00:32:26,161 --> 00:32:27,380 ♪ Oh yeah ♪ 328 00:32:27,554 --> 00:32:28,772 ♪ Do you wanna be in my gang? 329 00:32:28,947 --> 00:32:30,513 ♪ My gang, my gang? ♪ 330 00:32:30,687 --> 00:32:32,080 ♪ Do you wanna be in my gang? ♪ 331 00:32:33,255 --> 00:32:34,430 ♪ I'm the leader ♪ 332 00:32:34,604 --> 00:32:35,779 ♪ I'm the leader ♪ 333 00:32:35,954 --> 00:32:37,346 ♪ I'm the leader of the gang ♪ 334 00:32:37,520 --> 00:32:38,478 ♪ I am ♪ 335 00:32:38,652 --> 00:32:41,829 ♪ I'm the leader ♪ 336 00:32:42,003 --> 00:32:42,917 ♪ Well, there's no one like ♪ 337 00:32:43,091 --> 00:32:44,179 ♪ The man I am ♪ 338 00:32:45,311 --> 00:32:47,835 ♪ I can take you ♪ 339 00:32:48,009 --> 00:32:49,445 ♪ High as a kite ♪ 340 00:32:49,619 --> 00:32:50,925 ♪ Every single night ♪ 341 00:32:51,578 --> 00:32:53,710 ♪ I can make you ♪ 342 00:32:53,884 --> 00:32:55,625 ♪ Jump out of bed ♪ 343 00:32:55,799 --> 00:32:57,018 ♪ Standing on my head ♪ 344 00:32:57,192 --> 00:32:58,498 ♪ Who'd ever believe it? ♪ 345 00:32:58,672 --> 00:33:00,065 ♪ Come on, come on ♪ 346 00:33:00,239 --> 00:33:01,457 ♪ Who'd ever believe it? ♪ 347 00:33:01,631 --> 00:33:03,024 ♪ Come on, come on ♪ 348 00:33:03,198 --> 00:33:04,417 ♪ Who'd ever believe it? ♪ 349 00:33:04,591 --> 00:33:06,027 ♪ Come on, come on ♪ 350 00:33:06,201 --> 00:33:07,637 ♪ Do you wanna be in my gang? ♪ 351 00:33:07,811 --> 00:33:09,204 ♪ My gang, my gang? ♪ 352 00:33:09,378 --> 00:33:10,814 ♪ Do you wanna be in my gang? ♪ 353 00:33:10,989 --> 00:33:12,294 ♪ Oh yeah ♪ 354 00:33:12,468 --> 00:33:13,730 ♪ Do you wanna be in my gang? ♪ 355 00:33:13,904 --> 00:33:15,167 ♪ My gang, my gang? ♪ 356 00:33:16,733 --> 00:33:18,431 My dear. 357 00:33:18,605 --> 00:33:20,737 Defeated sisters 358 00:33:22,043 --> 00:33:24,393 fresh from the battlefield 359 00:33:24,567 --> 00:33:28,528 wounds green unable to heal 360 00:33:30,443 --> 00:33:33,446 I feel your pain. 361 00:33:34,403 --> 00:33:35,361 I truly do. 362 00:33:36,710 --> 00:33:39,321 You fought a battle 363 00:33:39,495 --> 00:33:43,151 against monsters who were stronger than you 364 00:33:43,325 --> 00:33:45,371 and you were defeated. 365 00:33:46,111 --> 00:33:48,765 Your souls crushed like... 366 00:33:49,462 --> 00:33:52,117 like Romans 367 00:33:52,291 --> 00:33:55,120 facing Hannibal in Canae. 368 00:33:57,035 --> 00:33:58,253 But today 369 00:34:00,081 --> 00:34:03,302 I offer you all revenge. 370 00:34:05,391 --> 00:34:08,481 I offer, I truly do. 371 00:34:09,525 --> 00:34:11,571 a new family. 372 00:34:11,875 --> 00:34:13,746 A family 373 00:34:14,094 --> 00:34:16,184 that will love you 374 00:34:16,358 --> 00:34:19,143 and protect you from monsters. 375 00:34:19,318 --> 00:34:21,449 A family 376 00:34:22,234 --> 00:34:24,322 that will show you the true 377 00:34:24,931 --> 00:34:26,847 meaning of life. 378 00:34:27,413 --> 00:34:28,327 Whoa! 379 00:34:28,501 --> 00:34:29,589 [TRUMPET PLAYING] 380 00:34:29,763 --> 00:34:31,678 [LAUGHING] 381 00:34:42,949 --> 00:34:45,474 [LATIN MUSIC PLAYING] 382 00:34:48,521 --> 00:34:51,393 [LAUGHTERS] 383 00:35:12,153 --> 00:35:14,329 [MUSIC FADES] 384 00:35:15,156 --> 00:35:16,723 It just feels... 385 00:35:16,897 --> 00:35:18,246 right. 386 00:35:20,205 --> 00:35:21,380 Kristina, where are you going? 387 00:35:21,554 --> 00:35:23,121 They could be dangerous. 388 00:35:37,352 --> 00:35:38,788 You remember me, kid? 389 00:35:44,054 --> 00:35:46,840 There's no such thing as a coincidence. 390 00:35:49,799 --> 00:35:50,931 You can't go back there. 391 00:35:55,457 --> 00:35:57,416 Always 392 00:35:57,677 --> 00:36:00,070 trust your instincts. 393 00:36:15,477 --> 00:36:16,826 I will get you your money. 394 00:36:17,000 --> 00:36:19,133 Please be patient with me. 395 00:36:19,307 --> 00:36:21,614 Titan, I'll get you every penny. 396 00:36:21,788 --> 00:36:22,963 I swear to Christ. 397 00:36:24,443 --> 00:36:26,575 I'm worth more to you alive than dead though, right? 398 00:36:26,749 --> 00:36:29,622 Because if you kill me, then you won't get nothing. 399 00:36:30,971 --> 00:36:32,015 It was just a bad investment. 400 00:36:32,190 --> 00:36:33,756 That's all. 401 00:36:33,930 --> 00:36:35,802 Nobody expected the market to crash the way it did. 402 00:36:36,194 --> 00:36:38,152 Who could have predicted a drought? 403 00:36:38,326 --> 00:36:40,285 A fucking drought? 404 00:36:40,589 --> 00:36:43,679 We were just unlucky, both of us, 405 00:36:44,419 --> 00:36:46,421 because it could have gone the other way too, right? 406 00:36:47,422 --> 00:36:49,207 We could have made a fortune. 407 00:36:51,121 --> 00:36:52,862 But you win some, you lose some. 408 00:36:54,516 --> 00:36:55,822 Please don't kill me, man. 409 00:37:11,272 --> 00:37:12,621 Are you a superhero? 410 00:37:17,452 --> 00:37:18,410 Yeah. 411 00:37:19,672 --> 00:37:21,413 Yes, I am. 412 00:37:23,632 --> 00:37:25,678 I'm the Phantom Warrior. 413 00:37:27,854 --> 00:37:28,898 [SPIRITUAL MUSIC PLAYING] 414 00:37:29,072 --> 00:37:31,510 My purpose 415 00:37:31,684 --> 00:37:35,340 was to balance the equilibrium between the evl 416 00:37:36,079 --> 00:37:37,690 and the just. 417 00:37:39,387 --> 00:37:42,216 Guided by my instinct and intuitions 418 00:37:42,738 --> 00:37:44,958 passed down to me by the gods 419 00:37:45,132 --> 00:37:46,829 who came before me. 420 00:37:51,007 --> 00:37:51,965 PALLAS: Deputy Lee. 421 00:37:53,271 --> 00:37:55,360 You ever get the feeling that there's... 422 00:37:56,796 --> 00:37:59,189 more to life than just being born, 423 00:37:59,973 --> 00:38:02,454 marrying a girl, procreating 424 00:38:02,628 --> 00:38:03,759 and dying? 425 00:38:10,200 --> 00:38:11,550 What the fuck is this? 426 00:38:14,640 --> 00:38:16,598 [POLICE SIREN] 427 00:38:16,772 --> 00:38:18,034 Wait by there, ma'am. 428 00:38:18,208 --> 00:38:19,209 Ma'am. 429 00:38:33,267 --> 00:38:35,182 I don't want you making any sudden movements, 430 00:38:35,356 --> 00:38:36,531 you hear me? 431 00:38:42,711 --> 00:38:44,365 Have I done something wrong? 432 00:38:46,193 --> 00:38:49,327 Well, that's what I'm attempting to ascertain. 433 00:38:51,372 --> 00:38:52,852 I'm just jogging. 434 00:38:55,507 --> 00:38:56,551 What's your name, ma'am? 435 00:38:59,337 --> 00:39:01,426 Nemesis Knight. 436 00:39:03,341 --> 00:39:04,429 That's a fine name. 437 00:39:05,125 --> 00:39:06,692 Unusual. 438 00:39:07,040 --> 00:39:08,998 You don't hear many names like that around here. 439 00:39:09,738 --> 00:39:11,174 I'll take that as a compliment. 440 00:39:11,349 --> 00:39:13,046 So you should. 441 00:39:13,829 --> 00:39:16,484 There's nothing more boring than usual. 442 00:39:22,751 --> 00:39:25,232 You mind losing the mask, Ms. Knight? 443 00:39:27,060 --> 00:39:28,453 I'd rather not. 444 00:39:29,758 --> 00:39:31,281 Take off the mask. 445 00:39:33,588 --> 00:39:35,503 I recently had an accident. 446 00:39:36,678 --> 00:39:38,898 It's protecting the wound. 447 00:39:39,420 --> 00:39:40,943 Is that so? 448 00:39:43,946 --> 00:39:45,339 No rule against wearing a mask 449 00:39:45,513 --> 00:39:46,688 I suppose. 450 00:39:48,473 --> 00:39:51,954 No rule about arming yourself in this great nation either 451 00:39:53,391 --> 00:39:56,568 especially since this is an open carry state. 452 00:39:58,961 --> 00:40:01,790 It's just rather unusual. 453 00:40:01,964 --> 00:40:03,052 Wouldn't you agree? 454 00:40:04,445 --> 00:40:05,925 Times are tough. 455 00:40:06,795 --> 00:40:08,536 I was hoping 456 00:40:08,710 --> 00:40:10,016 I might be fortunate enough to encounter a rabbit or such. 457 00:40:12,192 --> 00:40:13,193 A rabbit or such? 458 00:40:16,544 --> 00:40:17,502 Any luck? 459 00:40:21,027 --> 00:40:22,028 '‘Fraid not. 460 00:40:26,598 --> 00:40:28,904 Do you live around here, Ms. Nemesis Knight? 461 00:40:29,557 --> 00:40:31,254 I sure do, 462 00:40:31,429 --> 00:40:33,039 Lieutenant Pallas. 463 00:40:35,345 --> 00:40:36,869 That's my stable over there. 464 00:40:39,611 --> 00:40:41,221 That stable yours, huh? 465 00:40:43,353 --> 00:40:44,354 Yes, sir. 466 00:40:51,927 --> 00:40:54,147 Well, you be careful running with those firearms. 467 00:40:54,713 --> 00:40:56,454 Mind you don't fall over 468 00:40:56,628 --> 00:40:58,020 cause yourself a mischief. 469 00:41:00,719 --> 00:41:01,850 Yes, sir. 470 00:41:04,331 --> 00:41:05,941 You take care, Ms. Nemesis Knight. 471 00:41:07,595 --> 00:41:08,857 I'll see you around. 472 00:41:19,999 --> 00:41:22,088 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 473 00:42:22,409 --> 00:42:24,411 WOMAN: There's nothing to be afraid of. 474 00:42:25,107 --> 00:42:26,587 We are the Erinyes, 475 00:42:26,761 --> 00:42:28,284 punishes of evil men. 476 00:42:29,982 --> 00:42:31,505 What is this place? 477 00:42:32,985 --> 00:42:35,465 Welcome to Erebus. 478 00:44:11,736 --> 00:44:14,695 [PEOPLE CHANTING] 479 00:46:06,459 --> 00:46:09,201 [GULPING] 480 00:46:17,339 --> 00:46:20,255 [ ♪♪♪♪♪ ] 481 00:46:39,013 --> 00:46:43,322 ♪ I was lost while at Sea.♪ 482 00:46:43,496 --> 00:46:47,413 ♪ No one to care for ♪ 483 00:46:47,848 --> 00:46:49,328 ♪ My heart ♪ 484 00:46:49,763 --> 00:46:52,026 ♪ Felt just like a stone ♪ 485 00:46:52,766 --> 00:46:56,552 ♪ Shipwrecked on all long for me ♪ 486 00:46:58,772 --> 00:47:01,862 ♪ I thought all hope was gone. ♪ 487 00:47:02,428 --> 00:47:05,823 ♪ That's when you took my hand. ♪ 488 00:47:06,258 --> 00:47:09,652 ♪ I could see dry land. ♪ 489 00:47:10,044 --> 00:47:11,480 ♪ I found a land. ♪ 490 00:47:13,308 --> 00:47:15,833 [IN FOREIGN LANGUAGE] 491 00:47:18,705 --> 00:47:20,402 ♪ My love. ♪ 492 00:47:22,448 --> 00:47:25,364 ♪ My sweet love. ♪ 493 00:47:26,974 --> 00:47:29,281 ♪ My love. ♪ 494 00:47:29,455 --> 00:47:31,196 What the... 495 00:47:38,290 --> 00:47:39,682 Eh! What... 496 00:47:39,987 --> 00:47:41,684 Ah! Eh! 497 00:47:42,511 --> 00:47:45,558 Ow, you... Ah! 498 00:47:45,732 --> 00:47:47,516 What the fuck you doing, man? 499 00:47:47,690 --> 00:47:49,518 Eh? 500 00:47:50,128 --> 00:47:53,261 What you... What you want with me? Eh? 501 00:47:55,481 --> 00:47:57,135 Me got no god damn money. 502 00:47:57,309 --> 00:47:59,354 so what you want with me? 503 00:48:00,747 --> 00:48:02,488 Oh... 504 00:48:04,882 --> 00:48:07,145 You wanna rape me. 505 00:48:07,449 --> 00:48:08,494 Haha. 506 00:48:08,668 --> 00:48:09,712 Come now. 507 00:48:09,887 --> 00:48:11,627 All right, come on. 508 00:48:11,801 --> 00:48:12,977 Me will take the rape. 509 00:48:13,151 --> 00:48:15,283 Come rape me now. Come rape me. 510 00:48:18,634 --> 00:48:20,375 Hello, Sanka. 511 00:48:21,159 --> 00:48:22,116 Remember me? 512 00:48:24,118 --> 00:48:25,337 Your wife. 513 00:48:27,600 --> 00:48:29,036 Oh, bumbacla... 514 00:48:29,210 --> 00:48:32,387 What you... You stupid woman? Eh? 515 00:48:32,561 --> 00:48:35,216 It's my revenge story, Sanka. 516 00:48:35,869 --> 00:48:37,566 It's payback. 517 00:48:37,740 --> 00:48:41,135 As the immortal soul Dollos taught me. 518 00:48:42,876 --> 00:48:46,010 Sometimes you have to do a little evil 519 00:48:46,619 --> 00:48:48,751 just to continue living. 520 00:48:49,970 --> 00:48:51,537 You really tried my patience 521 00:48:51,711 --> 00:48:53,539 you know, woman? 522 00:48:54,235 --> 00:48:56,063 You left me! 523 00:48:56,237 --> 00:48:57,847 You remember? 524 00:48:58,022 --> 00:48:59,719 So what happened? 525 00:49:00,285 --> 00:49:03,679 You come here with all these white women to murder me? 526 00:49:04,463 --> 00:49:05,725 Wanna murder me, women? 527 00:49:05,899 --> 00:49:07,553 and may God 528 00:49:07,727 --> 00:49:10,599 judge you for the ultimate sin. 529 00:49:10,773 --> 00:49:12,558 That's right, Sanka. 530 00:49:12,732 --> 00:49:14,386 That's right. 531 00:49:14,734 --> 00:49:17,215 I'm here to kill you. 532 00:49:17,389 --> 00:49:18,520 You not kill me. 533 00:49:19,478 --> 00:49:21,784 You is a God fearing woman, 534 00:49:22,481 --> 00:49:24,352 a Christian. 535 00:49:24,526 --> 00:49:25,484 Remember? 536 00:49:27,355 --> 00:49:29,836 Hatred stirs up trouble. 537 00:49:31,316 --> 00:49:34,797 Love overlooks the wrongs that others do. 538 00:49:35,711 --> 00:49:38,105 If you have good sense 539 00:49:38,888 --> 00:49:40,847 it will show when you speak. 540 00:49:42,153 --> 00:49:46,984 But if you're stupid, you'll be beaten with a stick. 541 00:49:47,419 --> 00:49:49,116 The same way me beat you 542 00:49:49,290 --> 00:49:52,206 biblically for God Almighty sake 543 00:49:53,207 --> 00:49:55,340 If you have good sense 544 00:49:56,210 --> 00:49:58,212 you would learn all that you can 545 00:50:00,432 --> 00:50:05,132 but foolish talk will destroy you. 546 00:50:08,135 --> 00:50:09,093 Now 547 00:50:09,702 --> 00:50:10,659 you see 548 00:50:13,314 --> 00:50:16,143 I box you 549 00:50:16,317 --> 00:50:18,102 out of love 550 00:50:20,191 --> 00:50:23,629 I box you so I can teach you 551 00:50:24,934 --> 00:50:29,374 the same way Jesus taught his disciples. 552 00:50:30,636 --> 00:50:32,899 [CRYING] 553 00:50:36,772 --> 00:50:38,687 Fuckers! Fuck! 554 00:50:49,089 --> 00:50:50,047 Fucking prick! 555 00:50:51,048 --> 00:50:53,789 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 556 00:51:04,452 --> 00:51:09,414 [INDISTINCT SINGING] 557 00:51:11,677 --> 00:51:13,244 Darling I should have been on a stage. 558 00:51:13,418 --> 00:51:15,724 Hello ladies, I'm sorry we are closed today. 559 00:51:15,898 --> 00:51:16,769 It's appointment only. 560 00:51:16,943 --> 00:51:18,684 I am on my own. 561 00:51:20,120 --> 00:51:21,078 Ladies? 562 00:51:24,559 --> 00:51:25,734 Theo. 563 00:51:25,908 --> 00:51:28,607 Darling, how are you? 564 00:51:28,781 --> 00:51:30,348 What is with all the guns? 565 00:51:30,522 --> 00:51:32,001 Please put them down You are scaring my customers. 566 00:51:33,481 --> 00:51:34,917 Goodbye, Mario. 567 00:51:38,095 --> 00:51:39,096 Theo darling no please. 568 00:51:39,879 --> 00:51:40,880 Darling! 569 00:51:49,193 --> 00:51:51,064 [PIANO PLAYING] 570 00:53:46,397 --> 00:53:48,442 Drop the gun, sugar tits. 571 00:53:57,799 --> 00:53:59,323 Are you police? 572 00:54:00,324 --> 00:54:01,281 No. 573 00:54:02,369 --> 00:54:03,501 Who sent you? 574 00:54:05,981 --> 00:54:07,374 Destiny. 575 00:54:08,245 --> 00:54:09,942 Who is that, a stripper? 576 00:54:11,204 --> 00:54:12,901 Let me go 577 00:54:13,075 --> 00:54:15,948 and I might spare you once I turn the tables in my favor. 578 00:54:17,079 --> 00:54:18,603 Oh, babes, 579 00:54:19,430 --> 00:54:22,433 there won't be no turning tables tonight, Love. 580 00:54:23,347 --> 00:54:25,871 You are proper fucked. 581 00:54:26,828 --> 00:54:29,353 Lyssa's with me tonight on night watch. 582 00:54:30,441 --> 00:54:31,746 Who the fuck is Lyssa? 583 00:54:31,920 --> 00:54:34,967 You time is up, abuser! Welcome to Erebus. 584 00:54:35,663 --> 00:54:36,925 [SINISTER LAUGHTERS] 585 00:54:42,235 --> 00:54:44,106 Temptations 586 00:54:45,107 --> 00:54:47,153 is a simple word with 587 00:54:48,763 --> 00:54:50,461 a basic meaning 588 00:54:52,158 --> 00:54:54,769 a term that even a child 589 00:54:55,248 --> 00:54:56,989 can understand. 590 00:54:58,947 --> 00:55:01,080 The idea of 591 00:55:02,908 --> 00:55:06,303 wanting something that is wrong. 592 00:55:08,174 --> 00:55:12,483 To give in to temptation 593 00:55:12,657 --> 00:55:17,183 will merely circumvent the path 594 00:55:18,140 --> 00:55:20,404 to your own destiny. 595 00:55:25,452 --> 00:55:30,283 Fulfill what is inside you, 596 00:55:30,457 --> 00:55:35,419 dear Phantom Warrior. 597 00:55:58,529 --> 00:56:00,357 How did you find us? 598 00:56:00,835 --> 00:56:01,836 What you want? 599 00:56:02,533 --> 00:56:05,144 We're gonna torture you, fuck face. 600 00:56:05,318 --> 00:56:07,233 Did my husband send you? 601 00:56:08,408 --> 00:56:10,149 Are you with the Greco family? 602 00:56:16,503 --> 00:56:18,462 She's kind of cute, isn't she? 603 00:56:19,114 --> 00:56:21,639 Do ya reckon Dollos will let us keep her? 604 00:56:26,861 --> 00:56:29,734 [SIGHS] 605 00:56:30,561 --> 00:56:33,433 Good evening, 606 00:56:33,607 --> 00:56:35,087 ladies. 607 00:56:35,261 --> 00:56:37,785 Oh, I missed you Dollos. 608 00:56:38,873 --> 00:56:40,092 I love you, Dollos. 609 00:56:40,962 --> 00:56:43,530 Godfather on my baptism into rebirth. 610 00:56:43,704 --> 00:56:45,402 I love you too. 611 00:56:46,403 --> 00:56:47,795 Great teacher. 612 00:56:47,969 --> 00:56:49,231 Thank you so much for everything 613 00:56:49,406 --> 00:56:51,103 you do for us. 614 00:56:51,799 --> 00:56:55,150 Oh, without you, we would be victims. 615 00:56:55,324 --> 00:56:59,981 With you we are women of power in control of our own destinies 616 00:57:00,155 --> 00:57:03,245 and one with our unconscious minds. 617 00:57:05,117 --> 00:57:06,161 Ladies, 618 00:57:06,335 --> 00:57:09,469 do you know who this beautiful 619 00:57:10,165 --> 00:57:12,429 Phantom Warrior is? 620 00:57:13,647 --> 00:57:18,043 This is my sensational sister, 621 00:57:18,217 --> 00:57:19,871 Nemesis, 622 00:57:20,045 --> 00:57:21,699 an immortal soul 623 00:57:21,873 --> 00:57:23,352 as old as mine. 624 00:57:23,527 --> 00:57:25,920 As ancient as man himself. 625 00:57:27,182 --> 00:57:29,097 I've never met you before. 626 00:57:29,271 --> 00:57:32,318 Oh, come now, sister. 627 00:57:32,492 --> 00:57:35,103 Still driven by your unconscious mind. 628 00:57:35,452 --> 00:57:36,844 Open up your eyes already 629 00:57:37,018 --> 00:57:38,455 and get a grip, would you? 630 00:57:38,629 --> 00:57:40,500 Your actual sister? 631 00:57:42,284 --> 00:57:45,374 Do you know what an immortal soul is, sister? 632 00:57:46,027 --> 00:57:46,898 I'm not your - 633 00:57:47,072 --> 00:57:48,247 An immortal soul 634 00:57:48,421 --> 00:57:50,031 is somebody who can physically die, 635 00:57:50,205 --> 00:57:53,426 but be instantly reborn with a full memory 636 00:57:53,600 --> 00:57:54,427 of their previous life. 637 00:57:54,601 --> 00:57:57,082 We have the ability to 638 00:57:57,256 --> 00:58:00,564 brainwash and influence unwoken minds. 639 00:58:00,825 --> 00:58:05,656 Your destiny is to judge the sins of mortal men 640 00:58:05,830 --> 00:58:08,485 and punish the evil, the ultimate act of retribution 641 00:58:08,659 --> 00:58:10,399 in the conscious world. 642 00:58:10,574 --> 00:58:11,749 Sound familiar? 643 00:58:11,923 --> 00:58:14,447 You've met the Pythia, the Oracle. 644 00:58:14,969 --> 00:58:15,927 Met her? 645 00:58:17,319 --> 00:58:18,973 Met her. 646 00:58:19,147 --> 00:58:20,366 Oh, my dear sister, 647 00:58:20,540 --> 00:58:22,542 I've known her for millennia. 648 00:58:22,716 --> 00:58:24,588 I know all the old goats 649 00:58:24,762 --> 00:58:27,547 in the world and in the underworld, including 650 00:58:29,027 --> 00:58:31,769 Hades. 651 00:58:31,943 --> 00:58:32,770 Let me guess. 652 00:58:32,944 --> 00:58:33,858 He gave you that 653 00:58:34,032 --> 00:58:35,686 be aware of temptations speech. 654 00:58:38,036 --> 00:58:40,865 That feels so 300 B.C. right? 655 00:58:43,041 --> 00:58:44,346 Oh, 656 00:58:45,696 --> 00:58:49,743 delve deep into your unconscious mind, 657 00:58:49,917 --> 00:58:52,354 and you will remember the fun we've had. 658 00:58:53,573 --> 00:58:56,663 We've tortured Trojans in Troy. 659 00:58:56,837 --> 00:58:58,317 We've- we've- we've- we've 660 00:58:58,491 --> 00:59:01,581 We've chopped off the heads of Ottomans in Vienna. 661 00:59:01,755 --> 00:59:05,846 We've bashed British skulls with bats in York Town. 662 00:59:06,412 --> 00:59:09,502 We've poured acid over the backs of the Japs 663 00:59:09,894 --> 00:59:11,069 in Hiroshima. 664 00:59:12,723 --> 00:59:14,376 My dear sister, 665 00:59:14,551 --> 00:59:19,251 You and I, we are at least 10,000 years old 666 00:59:21,688 --> 00:59:22,646 Mmm? 667 00:59:23,690 --> 00:59:26,606 Look deep into my eyes, sister. 668 00:59:29,304 --> 00:59:30,305 Can't you see? 669 00:59:32,264 --> 00:59:34,875 [EPIC MUSIC PLAYING] 670 00:59:39,140 --> 00:59:40,446 Dolos. 671 00:59:42,187 --> 00:59:43,928 Yes, yes, sister, 672 00:59:44,102 --> 00:59:44,929 It is I. 673 00:59:45,103 --> 00:59:48,019 Yes, yes, yes, it is I. 674 00:59:50,195 --> 00:59:50,978 Oh my sister, 675 00:59:51,152 --> 00:59:52,197 Join us. 676 00:59:53,720 --> 00:59:56,418 Join us and we will take over the world all over again 677 00:59:57,681 --> 00:59:59,117 Both the world above 678 00:59:59,291 --> 01:00:01,336 and in the underworld, 679 01:00:01,510 --> 01:00:04,383 we will reign as we see fit. 680 01:00:04,557 --> 01:00:09,301 We will wipe out the evil, reward the just, the righteous. 681 01:00:09,780 --> 01:00:14,698 We will make Earth our paradise. 682 01:00:15,655 --> 01:00:17,091 Oh, of course. 683 01:00:17,265 --> 01:00:18,223 Of course. 684 01:00:18,397 --> 01:00:20,747 We can have a little fun. 685 01:00:23,576 --> 01:00:25,534 Oh, join me, Sister. 686 01:00:26,840 --> 01:00:28,886 The world above still got some benefits. 687 01:00:30,235 --> 01:00:32,106 This my granddaddy's rifle. 688 01:00:32,759 --> 01:00:35,501 Oh, spare me that sentimental bullshit. 689 01:00:35,675 --> 01:00:39,897 I will shoot this motherfucker dead, I swear I will. 690 01:00:40,071 --> 01:00:40,811 CROWD: No! 691 01:00:40,985 --> 01:00:42,203 WOMAN: No! 692 01:00:42,377 --> 01:00:44,945 WOMAN: Take it! Just don't hurt him. 693 01:00:45,119 --> 01:00:47,382 I couldn't bear it if I lost Dollos. 694 01:00:49,515 --> 01:00:50,995 Yeah, just shoot me. 695 01:00:51,169 --> 01:00:52,518 No! 696 01:00:52,692 --> 01:00:54,172 Take me if you are going to shoot somebody. 697 01:00:54,346 --> 01:00:55,521 It's not going to make a difference in the long run. 698 01:00:55,695 --> 01:00:58,742 [WOMEN BEGGING] 699 01:00:58,916 --> 01:01:00,526 Woman: No! No, Please! 700 01:01:00,700 --> 01:01:02,833 WOMAN: Please! Not Dollos! 701 01:01:03,442 --> 01:01:04,399 Take me instead. 702 01:01:05,444 --> 01:01:07,489 Please, spare the Great One. 703 01:01:07,664 --> 01:01:09,230 Touch one hair on his head 704 01:01:09,404 --> 01:01:11,276 and I will crush your fucking skull. 705 01:01:18,109 --> 01:01:22,679 ["Flight of the Bumblebee" - Rimsky-Korsakov Playing] 706 01:01:41,306 --> 01:01:43,177 Oh... 707 01:01:43,351 --> 01:01:45,092 Good luck, my sister. 708 01:01:46,267 --> 01:01:47,747 I will see you again 709 01:01:48,617 --> 01:01:50,663 in the realm of dreams. 710 01:01:51,272 --> 01:01:53,622 [ROCK MUSIC PLAYING] 711 01:02:00,847 --> 01:02:03,763 ♪ Yes you can't stop me. ♪ 712 01:02:03,937 --> 01:02:05,460 ♪ Anything I wanna do. ♪ 713 01:02:05,634 --> 01:02:06,766 ♪ Anything I wanna be. ♪ 714 01:02:06,940 --> 01:02:09,334 ♪ I won't stop now. ♪ 715 01:02:09,508 --> 01:02:10,639 ♪ I am on a mission now. ♪ 716 01:02:10,814 --> 01:02:12,119 ♪ I am in position now. ♪ 717 01:02:12,293 --> 01:02:14,818 ♪ You can't stop me. ♪ 718 01:02:14,992 --> 01:02:16,515 ♪ Anything I wanna do. ♪ 719 01:02:16,689 --> 01:02:17,646 ♪ Anything I wanna be. ♪ 720 01:02:17,821 --> 01:02:20,258 ♪ I will break free ♪ 721 01:02:20,432 --> 01:02:21,694 ♪ I want you to pretend to be ♪ 722 01:02:21,868 --> 01:02:23,000 ♪ Yes they will remember me ♪ 723 01:02:23,174 --> 01:02:25,916 Nobody fucks with Nemesis Knight. 724 01:02:42,280 --> 01:02:44,891 [OPERA MUSIC PLAYING] 725 01:02:49,853 --> 01:02:54,509 You ever dream a dream feels like it's real 726 01:02:55,423 --> 01:02:57,686 even though you know you dreaming? 727 01:03:02,996 --> 01:03:07,174 [ ♪♪♪♪♪ ] 728 01:03:17,663 --> 01:03:22,624 Come on man! [INDISTINCT CHATTER] 729 01:03:37,074 --> 01:03:38,031 [ENGINE STARTS] 730 01:04:25,339 --> 01:04:27,646 My Granny drives faster than you do. 731 01:04:27,820 --> 01:04:30,867 Following a horse, man not a fucking car. 732 01:04:32,477 --> 01:04:34,305 [ ♪♪♪♪♪ ] 733 01:04:34,479 --> 01:04:36,568 [OPERA MUSIC] 734 01:05:10,907 --> 01:05:13,910 [MUSIC CONTINUES] 735 01:05:28,620 --> 01:05:33,625 [MEN CHATTERING] 736 01:06:07,398 --> 01:06:08,486 [MUSIC STOPS] 737 01:06:08,660 --> 01:06:11,968 I'm here for my justified revenge 738 01:06:13,621 --> 01:06:16,537 for all the years of abuse, 739 01:06:16,711 --> 01:06:19,976 for the punches and kicks, the insults, 740 01:06:22,848 --> 01:06:25,894 and for the child you made me miscarry 741 01:06:26,069 --> 01:06:28,723 by kicking me down the stairs last May. 742 01:06:31,857 --> 01:06:33,815 You can do it, Kristina! 743 01:06:34,512 --> 01:06:38,124 Hey, watch out boss! 744 01:06:38,298 --> 01:06:40,648 The Smurfs are here 745 01:06:41,040 --> 01:06:45,784 [MEN LAUGHING] 746 01:07:16,206 --> 01:07:20,732 Oh, oh, oh. 747 01:07:22,603 --> 01:07:26,564 It is a well-known scientific fact 748 01:07:27,956 --> 01:07:30,872 that the human brain 749 01:07:31,047 --> 01:07:34,833 takes enormous pleasure in 750 01:07:36,835 --> 01:07:39,838 justified revenge. 751 01:07:41,013 --> 01:07:44,060 I like to think of myself as... 752 01:07:46,410 --> 01:07:48,760 a pleasure giver. 753 01:07:50,283 --> 01:07:51,676 [LATIN MUSIC PLAYING] 754 01:07:53,025 --> 01:07:54,635 [ITALIAN SHOUTING, GUN SHOTS] 755 01:08:12,349 --> 01:08:15,047 [LATIN MUSIC PLAYING] 45741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.