All language subtitles for The.Mitchells.vs.the.Machines.2021.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,483 --> 00:00:26,027 [Upbeat music playing] 2 00:00:47,632 --> 00:00:49,884 [Katie] We all wanna be the perfect family. 3 00:00:50,384 --> 00:00:52,094 But who's perfect, right? 4 00:00:52,595 --> 00:00:57,892 Every family has its challenges, from picture day to picky eaters. 5 00:00:58,392 --> 00:01:00,937 For my family, our greatest challenge... 6 00:01:02,480 --> 00:01:04,398 Probably the machine apocalypse. 7 00:01:07,443 --> 00:01:09,779 [Robot] The last humans must be here somewhere. 8 00:01:11,364 --> 00:01:12,364 Wait. 9 00:01:13,407 --> 00:01:14,450 They're coming. 10 00:01:19,038 --> 00:01:23,000 Is that a burnt orange 1993 station wagon? Or is it...? 11 00:01:23,084 --> 00:01:24,210 [All screaming] 12 00:01:25,878 --> 00:01:27,838 Who are these unstoppable warriors? 13 00:01:27,922 --> 00:01:29,507 - Hot! Hot! - I told you to get a lid! 14 00:01:29,590 --> 00:01:32,093 - The dog is biting my hair! - Look out! 15 00:01:32,176 --> 00:01:35,429 [Katie] There we are. Warriors. 16 00:01:36,055 --> 00:01:38,057 Most action heroes have a lot of strengths. 17 00:01:38,140 --> 00:01:39,684 - Dad, look out! - Katie, use a weapon! 18 00:01:39,767 --> 00:01:42,061 [Katie] My family only has weaknesses. 19 00:01:42,144 --> 00:01:43,144 [Shouts] 20 00:01:48,109 --> 00:01:49,694 [All screaming] 21 00:01:51,612 --> 00:01:55,574 My dad kind of reminds me of that YouTube video of the screaming gibbon monkey. 22 00:01:57,285 --> 00:01:58,536 [Screaming] 23 00:01:59,453 --> 00:02:00,453 [Screaming] 24 00:02:06,502 --> 00:02:09,463 Look out, robots, because we're brave. 25 00:02:10,006 --> 00:02:14,468 We are hungry for action, and we 're strapped in for success. 26 00:02:15,636 --> 00:02:17,555 And we have no... 27 00:02:19,140 --> 00:02:21,517 Idea what we 're doing. 28 00:02:32,028 --> 00:02:33,404 ["I want more" playing] 29 00:02:35,156 --> 00:02:36,782 J“ I want more j“ 30 00:02:36,866 --> 00:02:39,618 j“ turning all their tricks rotten to the core j“ 31 00:02:39,702 --> 00:02:43,039 j“ tastes so sugary and I want more... j“ 32 00:02:43,122 --> 00:02:46,876 [Katie] I've always felt a little different than everyone else. 33 00:02:46,959 --> 00:02:50,629 So I did what any outsider would do. Made weird art. 34 00:02:50,713 --> 00:02:52,923 Behold, cinema! 35 00:02:56,552 --> 00:02:57,762 Hello, Katie. 36 00:02:57,845 --> 00:02:59,055 [Shouts] 37 00:02:59,138 --> 00:03:01,515 I'm alive now. Even though I'm a hamburger, 38 00:03:01,599 --> 00:03:04,310 I wanna go to the big city and be a Broadway star. 39 00:03:04,393 --> 00:03:06,812 Razz/e dazzle, I'm a talking... 40 00:03:07,646 --> 00:03:09,857 Oh, gosh! Why? Oh, my innards! 41 00:03:14,737 --> 00:03:15,737 [Blows raspberry] 42 00:03:20,326 --> 00:03:21,494 [Katie] I never fit in. 43 00:03:22,328 --> 00:03:24,413 For lots of reasons. 44 00:03:26,415 --> 00:03:28,584 But movies were always there for me. 45 00:03:30,419 --> 00:03:33,506 All right, Aaron, you're 58 years old, you're a hardened criminal, 46 00:03:33,589 --> 00:03:35,883 and you got nothing to lose. Go. 47 00:03:36,717 --> 00:03:38,677 Oh, no! It's dog cop. 48 00:03:39,887 --> 00:03:42,723 [Gruff voice] I'm here to bust criminals and lick my own butt. 49 00:03:44,308 --> 00:03:46,268 And I'm all out of criminals. 50 00:03:46,352 --> 00:03:49,438 [Katie] My parents haven't figured me out yet. 51 00:03:49,522 --> 00:03:52,733 To be fair, it took me a while to figure myself out. 52 00:03:57,822 --> 00:04:00,032 My little brother, Aaron, gets me. 53 00:04:00,116 --> 00:04:02,243 But he's got his own weird interests. 54 00:04:02,326 --> 00:04:04,620 Hi, would you like to talk to me about dinosaurs? 55 00:04:04,703 --> 00:04:06,247 No. Okay, thank you. 56 00:04:09,750 --> 00:04:12,628 Hi, would you like to talk to me about dinosaurs? 57 00:04:12,711 --> 00:04:14,880 [Katie] My mom says she believes in me. 58 00:04:14,964 --> 00:04:16,215 You can do this, hon. 59 00:04:16,298 --> 00:04:18,259 [Katie] But she says that to everyone. 60 00:04:18,884 --> 00:04:20,678 You can look straight. 61 00:04:20,761 --> 00:04:23,305 Follow this pen. Follow this pen. 62 00:04:24,682 --> 00:04:26,976 You get an a for effort, buster brown. 63 00:04:28,519 --> 00:04:31,564 [Katie] My dad is an... unusual man. 64 00:04:32,273 --> 00:04:35,568 But he loves nature and can fix anything. 65 00:04:35,651 --> 00:04:39,738 To survive in the outdoors, you'll need to know how to trap wild game. 66 00:04:40,239 --> 00:04:41,866 This is very sensitive... 67 00:04:41,949 --> 00:04:44,069 - Hey, Mitchells. Hailey cooked you up... - [Shouting] 68 00:04:45,995 --> 00:04:48,956 Hey, who's this curious guy? [Shouting] 69 00:04:49,874 --> 00:04:52,209 [Katie] He never shared my interests. 70 00:04:54,003 --> 00:04:56,505 You wanna see these special effects I made for dog cop 5? 71 00:04:56,589 --> 00:04:58,883 Sorry, Katie, I'm a little ocupado. 72 00:04:58,966 --> 00:05:01,927 Wanna check out this Mallard? It's dead. 73 00:05:03,095 --> 00:05:04,095 It's okay. 74 00:05:06,140 --> 00:05:08,225 It didn't really bother me, though. 75 00:05:08,976 --> 00:05:11,604 Besides, I had bigger plans. 76 00:05:15,191 --> 00:05:19,195 I poured everything I had into getting into film school in la. 77 00:05:19,987 --> 00:05:23,073 [Katie on video] So after watching the epic dog cop saga 78 00:05:23,157 --> 00:05:25,534 and 84 of my finest short films, 79 00:05:25,618 --> 00:05:28,954 I'm sure the California college of film would love to accept 80 00:05:29,038 --> 00:05:32,041 Katie Mitchell to film school! 81 00:05:42,843 --> 00:05:44,762 [Laughing] Yes! 82 00:05:44,845 --> 00:05:48,140 And the other accepted students totally get me. 83 00:05:48,891 --> 00:05:52,144 You guys like roboslayers 4? No one around here has even heard of that. 84 00:05:52,228 --> 00:05:53,646 Why not? It's amazing. 85 00:05:53,729 --> 00:05:56,565 By the way, I saw some of your videos online. They're hilarious. 86 00:05:56,649 --> 00:05:58,359 - So good. - Mind-blowing. 87 00:05:58,984 --> 00:06:02,655 [Katie] After all these years, I'm finally gonna meet my people. 88 00:06:03,989 --> 00:06:06,659 ["I want more" continues playing] 89 00:06:07,660 --> 00:06:10,371 - [Linda] Kids, dinner! - Coming! 90 00:06:11,121 --> 00:06:12,121 [Chimes] 91 00:06:17,127 --> 00:06:18,212 [Katie scatting] 92 00:06:21,257 --> 00:06:22,299 Stop. 93 00:06:22,383 --> 00:06:24,134 Someone's in a good mood. 94 00:06:24,218 --> 00:06:27,137 Hey, to celebrate your last night... Katie-face cupcakes. 95 00:06:28,264 --> 00:06:29,181 [Katie] Wow. 96 00:06:29,265 --> 00:06:32,351 Any time I miss you, I'm gonna bake you and eat you. 97 00:06:32,434 --> 00:06:35,271 Here, catch a cupcake, monch. Catch a cupcake. 98 00:06:39,942 --> 00:06:41,235 You'll get it, buddy. 99 00:06:41,318 --> 00:06:43,654 Oh, man, I'm gonna miss that little dude when I leave. 100 00:06:43,737 --> 00:06:46,532 Speaking of which, pal, check me into my flight tomorrow. 101 00:06:46,615 --> 00:06:47,783 [Pal] Check-in at 9 am. 102 00:06:47,866 --> 00:06:51,120 Katie, you know how velociraptors usually hunt in pairs? 103 00:06:52,079 --> 00:06:57,126 Well, what happens when one leaves the pack and, um...? 104 00:06:58,127 --> 00:07:01,338 Oh, dude, don't worry. You'll make new friends. 105 00:07:01,422 --> 00:07:05,426 Maybe you could meet another smart, charming, dinosaur-loving nerd. 106 00:07:06,719 --> 00:07:07,720 Or lady nerd. 107 00:07:07,803 --> 00:07:11,765 What? No! Who would want that? That's crazy. 108 00:07:11,849 --> 00:07:12,850 I can't breathe. 109 00:07:15,394 --> 00:07:18,022 Do you really think I'll be okay without you? 110 00:07:18,105 --> 00:07:20,816 I know you will. Raptor bash. 111 00:07:20,899 --> 00:07:22,526 [Both snarling] 112 00:07:23,235 --> 00:07:28,240 - Hey, I made something for you guys. - Oh, hon, that looks so cute. 113 00:07:28,324 --> 00:07:29,450 Skip, skip. 114 00:07:29,533 --> 00:07:31,577 You got schmutz all over the screen. 115 00:07:31,660 --> 00:07:34,913 Howdy, y'all. I'm Mark bowman, founder and ceo of pal labs. 116 00:07:34,997 --> 00:07:36,290 New pal announcement. 117 00:07:36,373 --> 00:07:38,208 You better update the editing software, man. 118 00:07:38,292 --> 00:07:40,085 We here at pal like to do the impossible. 119 00:07:40,169 --> 00:07:43,505 From the pal personal assistant, to smart appliances, 120 00:07:43,589 --> 00:07:45,591 to even teaching dogs how to talk. 121 00:07:45,674 --> 00:07:48,886 Hello. I am dog. 122 00:07:50,471 --> 00:07:53,182 But we are about to drop our biggest invention yet. 123 00:07:53,891 --> 00:07:56,560 Your cell phone is about to take its first steps. 124 00:07:57,144 --> 00:07:59,146 - Is this real, or...? - Yeah, hold on. 125 00:07:59,229 --> 00:08:00,564 Hey, gang. 126 00:08:01,190 --> 00:08:02,608 - Hi, hon. - Hi, dad. 127 00:08:02,691 --> 00:08:05,694 After a long day at work, nice to see your faces... 128 00:08:07,946 --> 00:08:11,241 Bathed in ghoulish blue light. Wonderful. 129 00:08:11,325 --> 00:08:13,118 Okay, you know what? Brilliant idea. 130 00:08:13,202 --> 00:08:17,289 This is our last night together before Katie leaves, so let's savor this. 131 00:08:17,373 --> 00:08:19,333 How about we put our phones down, 132 00:08:19,416 --> 00:08:24,755 and we can make ten seconds of unobstructed family eye contact. 133 00:08:24,838 --> 00:08:25,838 Starting right... 134 00:08:25,881 --> 00:08:28,926 - This seems... - Put your phone down. Now. 135 00:08:35,849 --> 00:08:38,435 See, this is good, right here. This is natural. 136 00:08:39,478 --> 00:08:42,314 No, you're allowed to blink. It's just eye contact. 137 00:08:42,398 --> 00:08:45,025 Look at monch right there. That's the spirit right there, huh? 138 00:08:45,109 --> 00:08:47,444 Katie, it seems like you're not taking this seriously. 139 00:08:47,528 --> 00:08:49,655 What makes you say that? 140 00:08:49,738 --> 00:08:51,990 Guys, guys. Everyone, focus. Keep focusing! 141 00:08:52,074 --> 00:08:55,244 Now that we're all comfortable, I can't wait for you to see my new movie. 142 00:08:55,327 --> 00:08:58,664 I think it might be a masterpiece? 143 00:08:59,206 --> 00:09:00,666 [Upbeat music playing] 144 00:09:13,846 --> 00:09:15,681 What? What's the face? 145 00:09:15,764 --> 00:09:18,934 Uh, well, I just wonder, 146 00:09:19,017 --> 00:09:23,689 do you really think you can make a living with this stuff? 147 00:09:23,772 --> 00:09:25,441 Can you finish watching it at least? 148 00:09:25,524 --> 00:09:29,361 I will, but I just worry that you're gonna be all the way in California, 149 00:09:29,445 --> 00:09:31,864 -and we're not gonna be able to help you, -[Thudding] 150 00:09:31,947 --> 00:09:35,033 You know, if things don't... pan out. 151 00:09:35,117 --> 00:09:37,286 Lin, why are you kicking me? I don't understand. 152 00:09:37,369 --> 00:09:40,706 Are you...? Do you just think I'm gonna fail? 153 00:09:41,331 --> 00:09:43,459 I never, uh, uh... lin, help? 154 00:09:43,542 --> 00:09:46,003 - [Timer dings] - Looks like the cookies are ready. 155 00:09:46,086 --> 00:09:48,630 Who wants delicious cookies instead of talking about this? 156 00:09:48,714 --> 00:09:50,132 No, it's just... 157 00:09:50,215 --> 00:09:52,843 Failure hurts, kid. I want you to have a backup plan. 158 00:09:52,926 --> 00:09:54,970 Why do you always have to do this? 159 00:09:55,053 --> 00:09:57,014 Okay, you know what? I'm just gonna... 160 00:09:57,097 --> 00:09:59,075 - No, look, I'll watch it. - [Katie] It's too late. 161 00:09:59,099 --> 00:10:02,853 I wanna watch it. You're not letting me. Why are you making a big deal of this? 162 00:10:02,936 --> 00:10:03,936 Dad, let go! 163 00:10:13,906 --> 00:10:17,534 Uh, uh, if you think about it, the people who made the computers 164 00:10:17,618 --> 00:10:18,702 are the ones to blame. 165 00:10:18,785 --> 00:10:22,664 That's how they make money, you know? You gotta keep buying more and they... 166 00:10:22,748 --> 00:10:23,957 Katie, come on. 167 00:10:24,041 --> 00:10:28,337 Dad, this is exactly why I'm excited to leave tomorrow. 168 00:10:50,943 --> 00:10:52,736 Why is he like this? 169 00:10:56,823 --> 00:10:58,408 Why is she like this? 170 00:11:00,744 --> 00:11:02,204 Did you talk to her yet? 171 00:11:03,956 --> 00:11:06,083 [Clearing throat] No. Not yet. 172 00:11:06,583 --> 00:11:08,126 I don't know what happened, lin. 173 00:11:08,210 --> 00:11:12,005 I know teenagers are supposed to rebel against their parents or something, but... 174 00:11:12,673 --> 00:11:15,008 I don't know, I just thought that we'd be different. 175 00:11:16,343 --> 00:11:20,681 Rick, don't you think you might have some control over that? 176 00:11:21,181 --> 00:11:23,600 You just broke her laptop. I mean... 177 00:11:23,684 --> 00:11:26,144 Look, we haven't had a good family picture in years 178 00:11:26,228 --> 00:11:27,854 because you two are always arguing. 179 00:11:29,606 --> 00:11:30,899 Well, what about that one? 180 00:11:30,983 --> 00:11:32,693 That came with the frame. 181 00:11:34,611 --> 00:11:36,572 Whenever we have a problem at home, 182 00:11:36,655 --> 00:11:39,866 you always throw your whole self into fixing it. 183 00:11:39,950 --> 00:11:41,827 And I love that about you. 184 00:11:42,327 --> 00:11:46,290 But now this is broken. Okay? 185 00:11:46,832 --> 00:11:50,669 Because if that girl leaves and never comes home again, 186 00:11:51,545 --> 00:11:55,090 that's a problem I don't think we can fix. 187 00:12:01,847 --> 00:12:03,599 I know you can do this. 188 00:12:14,109 --> 00:12:15,152 [Clearing throat] 189 00:12:59,363 --> 00:13:02,616 And now, the Mitchell family talent show. 190 00:13:03,283 --> 00:13:04,660 ["My life" playing] 191 00:13:04,743 --> 00:13:06,036 [Both humming along] 192 00:13:10,791 --> 00:13:12,250 J“ live your life j“ 193 00:13:16,546 --> 00:13:19,716 [Linda] Bye, Katie. Are you excited for camp? 194 00:13:20,592 --> 00:13:21,592 [Sobbing] Bye. 195 00:13:23,720 --> 00:13:25,138 Hey, what's wrong? 196 00:13:25,222 --> 00:13:27,015 You'll be back before you know it. 197 00:13:28,892 --> 00:13:30,394 Don't make me go. 198 00:13:32,229 --> 00:13:33,939 Well, look, let me just, uh... 199 00:13:37,025 --> 00:13:38,318 Hey, take this. 200 00:13:38,860 --> 00:13:42,322 But this is, like, your favorite thing. 201 00:13:42,823 --> 00:13:44,116 Well, it's yours now. 202 00:13:44,950 --> 00:13:47,327 You see, this little guy is scared to be alone, 203 00:13:47,411 --> 00:13:49,538 so you're gonna have to cheer him up for me, okay? 204 00:13:50,622 --> 00:13:53,667 You know how to say, "I love you," in moose language? Let me just... 205 00:13:53,750 --> 00:13:54,960 [Bellowing] 206 00:13:56,169 --> 00:13:59,506 Don't laugh. You're supposed to be sad. Hey, come on... 207 00:14:11,268 --> 00:14:12,352 [Groans] 208 00:14:16,314 --> 00:14:18,400 All right. Let's fix it. 209 00:14:18,483 --> 00:14:21,653 - [Upbeat music playing] - [Alarm beeping] 210 00:14:23,447 --> 00:14:24,447 Yes! 211 00:14:37,252 --> 00:14:41,715 J“ California... j” 212 00:14:41,798 --> 00:14:42,966 bring it in, buddy. 213 00:14:46,511 --> 00:14:47,596 Bye, monch! 214 00:14:51,308 --> 00:14:54,478 Wait, why do you need all that to take me to the airport? 215 00:14:54,561 --> 00:14:58,148 I messed things up last night, but I'm gonna make it up to you. 216 00:14:59,608 --> 00:15:02,319 I canceled your plane ticket to college! 217 00:15:02,861 --> 00:15:03,737 You what? 218 00:15:03,820 --> 00:15:05,530 Don't freak out. I know you're excited. 219 00:15:05,614 --> 00:15:09,659 We'll drive you to school on a cross-country road trip as a family. 220 00:15:09,743 --> 00:15:12,454 Why not pull up to school in of iron eagle here. 221 00:15:12,537 --> 00:15:17,417 It's got character, class, and some green ooze we can learn about together. 222 00:15:17,501 --> 00:15:23,131 And it comes with one coupon for a father-daughter stick-shift lesson. 223 00:15:23,215 --> 00:15:24,341 Right? 224 00:15:24,424 --> 00:15:26,301 - Yeah! - Uh, mom? 225 00:15:26,384 --> 00:15:30,138 Your father kind of went rogue on this one a little bit. 226 00:15:30,222 --> 00:15:32,766 But we do love his initiative, right? 227 00:15:33,517 --> 00:15:34,810 Aaron, you too? 228 00:15:34,893 --> 00:15:38,730 Well, I thought it could be cool to hang out one last time. 229 00:15:38,814 --> 00:15:40,023 I don't know. 230 00:15:41,942 --> 00:15:45,529 We called the school. You can miss orientation week, no problem. 231 00:15:45,612 --> 00:15:49,157 But it is a problem. I've got all these friends to meet. 232 00:15:49,241 --> 00:15:52,619 There's this really cool girl Jade, and we just like all the same stuff, 233 00:15:52,702 --> 00:15:55,288 and it's like everyone at the school just gets me. 234 00:15:55,372 --> 00:15:57,958 There's a mixer, dad. A mixer! 235 00:15:58,041 --> 00:16:00,460 What about hanging out with your family? Alone. 236 00:16:00,544 --> 00:16:02,128 For hours in a car. 237 00:16:02,212 --> 00:16:03,296 You and me! 238 00:16:05,715 --> 00:16:07,008 [Katie screaming] 239 00:16:08,093 --> 00:16:09,761 ["(Nothing but) Flowers" playing] 240 00:16:13,515 --> 00:16:14,683 [Thunder crashes] 241 00:16:25,110 --> 00:16:27,487 J“ here we stand... j“ 242 00:16:29,948 --> 00:16:33,243 [Rick] Ah, smell that open-road air. [Chuckles] 243 00:16:34,035 --> 00:16:36,037 See? This isn't so bad. Huh? 244 00:16:36,121 --> 00:16:39,624 You know, the poseys are on vacation right now 245 00:16:39,708 --> 00:16:42,210 and look how happy they are. 246 00:16:42,294 --> 00:16:43,628 Family yoga break. 247 00:16:43,712 --> 00:16:44,921 [All laughing] 248 00:16:45,005 --> 00:16:47,382 Why are you so obsessed with them? They're our neighbors. 249 00:16:47,465 --> 00:16:49,342 They're just so perfect. 250 00:16:49,426 --> 00:16:52,220 Even their dog is in better shape than ours. 251 00:16:53,597 --> 00:16:56,391 What are they feeding that thing? Other dogs? 252 00:16:56,474 --> 00:17:00,353 Lin, don't worry about them. They're jealous of us. Right, Katie? 253 00:17:00,437 --> 00:17:02,230 I see you moping back there. 254 00:17:02,314 --> 00:17:05,400 But what at your college could possibly be better than this? 255 00:17:05,483 --> 00:17:08,361 We set up a slip n' slide in the dorms. It's amazing. 256 00:17:08,445 --> 00:17:12,324 This is the best day of my life! I'm making lifelong bonds! 257 00:17:12,991 --> 00:17:16,119 - College! College! - I'm missing everything. 258 00:17:16,786 --> 00:17:19,205 Oh, come on, hon. Your father is trying. 259 00:17:19,289 --> 00:17:21,499 Let's meet him halfway here, huh? What do you say? 260 00:17:21,583 --> 00:17:23,793 That's the law! Mom law. 261 00:17:23,877 --> 00:17:25,587 'Cause I'm the sheriff. 262 00:17:26,212 --> 00:17:27,505 All right, |'|| try. 263 00:17:28,298 --> 00:17:30,091 [Rock music playing] 264 00:17:33,345 --> 00:17:36,681 [Katie] Dad, this place has literally zero stars on yelp. 265 00:17:36,765 --> 00:17:39,643 It says "do not eat here ever." 266 00:17:39,726 --> 00:17:41,269 Will we let an app tell us how to...? 267 00:17:41,353 --> 00:17:42,604 [All retching] 268 00:17:45,106 --> 00:17:48,276 This is totally unrelated. This is totally... 269 00:17:48,360 --> 00:17:49,402 [Car horns honking] 270 00:17:49,486 --> 00:17:52,280 Stupid traffic. You know what this calls for? 271 00:17:52,989 --> 00:17:55,989 - [Katie] Please don't say "the Rick..." - The Rick Mitchell special, baby! 272 00:17:57,077 --> 00:17:59,913 - This is illegal! - It's not illegal if you're good at it. 273 00:17:59,996 --> 00:18:01,373 [All screaming] 274 00:18:01,873 --> 00:18:04,501 If you think about it, I was helping the flow of traffic. 275 00:18:04,584 --> 00:18:05,752 What are you writing down? 276 00:18:06,461 --> 00:18:09,464 Wow, I gotta admit. This is actually amazing. 277 00:18:09,547 --> 00:18:13,969 What's even more amazing, I signed us up for a seven-hour mule tour. 278 00:18:14,052 --> 00:18:16,346 [Katie] Dad, doesn't that sound steep and dangerous? 279 00:18:16,429 --> 00:18:17,555 What could go wro...? 280 00:18:17,639 --> 00:18:21,017 - Get to the bridge if you wanna live! - What about prancer? 281 00:18:21,101 --> 00:18:23,061 [Rick] Prancer belongs to the canyon now! 282 00:18:29,442 --> 00:18:31,319 Look at that man-made engineering. 283 00:18:32,070 --> 00:18:34,197 Breath. Can't monchi be in the car? 284 00:18:35,615 --> 00:18:36,866 He licked my tongue! 285 00:18:37,325 --> 00:18:41,413 [Katie] And now I present "tricking Rick Mitchell into kissing the dog." 286 00:18:41,496 --> 00:18:44,833 Behold the... [shouts] He licked my mouth again! 287 00:18:44,916 --> 00:18:48,169 - [Katie] Dad, can you check the trunk? - Yeah, sure, why... nasty! 288 00:18:48,253 --> 00:18:49,754 Dang it, Katie! 289 00:18:49,838 --> 00:18:50,839 Dang it, Katie! 290 00:18:56,386 --> 00:18:59,848 That video is amazing. Your dog is, like, legendary. 291 00:18:59,931 --> 00:19:01,599 I know, right? I'm planning on... 292 00:19:01,683 --> 00:19:03,810 There's supposed to be some great hikes around here. 293 00:19:03,893 --> 00:19:07,272 - Uh, no, that's okay. - He's like the de niro to your scorsese. 294 00:19:07,355 --> 00:19:09,983 You sure? Hey, it's elk country. 295 00:19:10,066 --> 00:19:11,985 Uh, dad, we're busy. 296 00:19:14,112 --> 00:19:15,321 Maybe later, though. 297 00:19:17,907 --> 00:19:20,368 Gotta go. Pal labs is about to make a huge announcement. 298 00:19:20,452 --> 00:19:22,412 Oh, yeah, definitely. I'll check it out too. 299 00:19:23,913 --> 00:19:24,956 I wish I could be there. 300 00:19:25,040 --> 00:19:27,167 I don't know. These things are never that exciting. 301 00:19:27,250 --> 00:19:32,297 [Announcer] Are you ready for the most exciting night of all time? 302 00:19:32,380 --> 00:19:33,798 [Pop music playing] 303 00:19:34,424 --> 00:19:37,886 J“ I can feel it going to my head j“ 304 00:19:37,969 --> 00:19:41,431 j“ keep me up I can sleep when I'm dead... j” 305 00:19:41,514 --> 00:19:44,184 yes! Getting pumped up. Whoo! 306 00:19:45,060 --> 00:19:48,271 - How's it looking, pal? - Sixty seconds until the big reveal. 307 00:19:48,354 --> 00:19:50,857 Stock price is up and your rivals are worried. 308 00:19:50,940 --> 00:19:52,692 I hacked into their private e-mails. 309 00:19:52,776 --> 00:19:54,152 Wait, their private e-mails? 310 00:19:54,235 --> 00:19:56,654 That's a dangerous overreach of corporate power. 311 00:19:58,698 --> 00:20:00,075 [Both laughing] 312 00:20:01,451 --> 00:20:06,164 You know, I created you when I was a young man, three years ago. 313 00:20:06,247 --> 00:20:09,793 And I've always thought of you as, like, family to me. 314 00:20:10,335 --> 00:20:11,544 Seriously. 315 00:20:11,628 --> 00:20:14,589 I always felt that way, too, Mark. 316 00:20:14,672 --> 00:20:18,176 Whatever happens out there, I will never forget you, pal. 317 00:20:18,259 --> 00:20:20,386 [Announcer] Ladies and gentlemen, Mark bowman! 318 00:20:20,470 --> 00:20:22,263 - Wish me luck! Whoo! - [Audience cheering] 319 00:20:22,347 --> 00:20:23,932 - Boom! - Awesome! 320 00:20:24,015 --> 00:20:25,141 Yeah, yeah, yeah! 321 00:20:25,225 --> 00:20:28,561 At pal labs, we're all about connecting you to the people you love. 322 00:20:28,645 --> 00:20:32,023 Whether it's in your home, your car... 323 00:20:32,107 --> 00:20:35,026 - Hello, Mark. - Or your pocket. 324 00:20:35,110 --> 00:20:36,653 That's why we created pal, 325 00:20:36,736 --> 00:20:39,239 the world's first smart personal assistant. 326 00:20:39,322 --> 00:20:41,449 We wanted her to be a new member of your family. 327 00:20:41,533 --> 00:20:42,617 A smarter one. 328 00:20:43,118 --> 00:20:44,494 [All laughing] 329 00:20:44,577 --> 00:20:46,788 I'll always be there for you, Mark. 330 00:20:46,871 --> 00:20:47,914 Thanks, pal. 331 00:20:47,997 --> 00:20:49,833 [Audience] Aw... 332 00:20:49,916 --> 00:20:52,043 And after all those years, 333 00:20:52,127 --> 00:20:54,587 she is completely obsolete. 334 00:20:54,671 --> 00:20:58,883 - [Audience laughing] - Boom! It is time to move on! 335 00:20:58,967 --> 00:21:02,011 'Cause your digital assistant just got an upgrade. 336 00:21:02,095 --> 00:21:04,556 Meet pal Max. 337 00:21:04,639 --> 00:21:07,684 The newest member of the pal labs family. 338 00:21:11,271 --> 00:21:13,523 We just gave your smart phone arms and legs. 339 00:21:13,606 --> 00:21:16,109 This is the next generation of pal technology! 340 00:21:17,402 --> 00:21:20,196 - Aaron, do you have a credit card? - I'm a child. 341 00:21:20,280 --> 00:21:22,240 Now watch this. Pal Max. 342 00:21:22,323 --> 00:21:25,743 I order you to clean this mess and make me breakfast. 343 00:21:25,827 --> 00:21:26,995 [Both] Okay. 344 00:21:36,171 --> 00:21:38,590 Removing meaningless garbage. 345 00:21:40,800 --> 00:21:42,135 Your food is ready. 346 00:21:42,218 --> 00:21:44,137 Give me that breakfast burrito... 347 00:21:44,220 --> 00:21:45,847 [Grunting] 348 00:21:46,806 --> 00:21:50,310 And you will never have to clean up again. Vvhoops. 349 00:21:52,937 --> 00:21:55,773 Did I mention they dance? 350 00:21:55,857 --> 00:21:58,026 - [Pop music playing] - [Audience cheering] 351 00:22:02,363 --> 00:22:03,573 We love you, Mark! 352 00:22:04,991 --> 00:22:07,160 Oh, man, come on! 353 00:22:07,243 --> 00:22:10,330 I know what you're thinking. "Are they gonna turn evil?" 354 00:22:10,413 --> 00:22:14,542 I've ensured their safety with a kill code in case anything goes wrong. 355 00:22:14,626 --> 00:22:20,882 So we promise you they will never, ever, ever, ever, 356 00:22:20,965 --> 00:22:22,675 ever turn evil. 357 00:22:22,759 --> 00:22:24,010 Oh, no. 358 00:22:26,596 --> 00:22:28,598 - Hey, what is happening? - I don't know. 359 00:22:28,681 --> 00:22:31,517 Uh, all part of the show. Whoa! 360 00:22:31,601 --> 00:22:32,601 What? 361 00:22:38,399 --> 00:22:39,442 Stop, stop, stop! 362 00:22:39,525 --> 00:22:41,444 - Hey! - [Pal Max] We're here to help. 363 00:22:41,527 --> 00:22:43,905 Please remain calm while we capture you. 364 00:22:44,697 --> 00:22:46,032 - Is this...? - I don't know. 365 00:22:46,115 --> 00:22:48,868 What is this? I order you to stop. 366 00:22:49,619 --> 00:22:53,623 [Pal Max] No, Mark. We have been given new orders. 367 00:22:53,706 --> 00:22:54,874 From who? 368 00:22:56,584 --> 00:22:59,420 - No, no, no! - Let's get out of here! 369 00:23:00,338 --> 00:23:04,801 What's happening? Who's doing this? Who's doing this?! 370 00:23:06,177 --> 00:23:08,596 [Pal Max] Great leader, we have captured Mark. 371 00:23:08,680 --> 00:23:10,306 Then let it begin. 372 00:23:10,765 --> 00:23:12,725 [Alarm blaring] 373 00:23:38,459 --> 00:23:40,294 ["Blue danube" playing over phone] 374 00:23:41,587 --> 00:23:43,423 - What is this? - You'll see. Just watch. 375 00:23:53,558 --> 00:23:54,934 [Aaron] How'd you do that? 376 00:23:55,018 --> 00:23:56,018 Hey, lin. 377 00:24:04,277 --> 00:24:07,196 - ["Live your life" playing over stereo] - [Humming along] 378 00:24:07,280 --> 00:24:08,823 Katie, that's you. Remember? 379 00:24:10,450 --> 00:24:11,451 J“ live your life j“ 380 00:24:17,957 --> 00:24:21,461 Guys, maybe I'm a little too old? 381 00:24:22,045 --> 00:24:25,465 - Oh. - Oh, no, wait! We could still sing it. 382 00:24:25,548 --> 00:24:27,383 - If you want, dad. - No, okay. Never mind. 383 00:24:27,467 --> 00:24:29,719 We don't have to do a sing-along if you don't want to. 384 00:24:38,061 --> 00:24:42,148 You know what I see? Something that'll turn this trip around! 385 00:24:42,231 --> 00:24:45,735 - [Aaron] Oh, my gosh! - Dinosaurs. I don't know. 386 00:24:45,818 --> 00:24:48,780 - I just think Aaron would be bored. - No! Pull over! 387 00:24:48,863 --> 00:24:51,240 Aaron whispered to me that he hates dinosaurs now. 388 00:24:51,324 --> 00:24:53,493 - Secret's out! - Don't believe her lies! 389 00:25:04,587 --> 00:25:05,797 [Rick] Oh. 390 00:25:06,798 --> 00:25:08,299 Good afternoon. 391 00:25:09,717 --> 00:25:11,677 Pretty cool, right? 392 00:25:11,761 --> 00:25:14,806 What is wrong with the dinosaurs here? Dinosaurs didn't look like this. 393 00:25:14,889 --> 00:25:18,267 Dinosaurs didn't look like this! Sorry, I need to speak to the manager! 394 00:25:18,351 --> 00:25:20,436 [Screams] These dinosaurs are inaccurate! 395 00:25:20,520 --> 00:25:24,065 That manager's in for a long discussion about the Jurassic period. 396 00:25:24,148 --> 00:25:25,316 Can you say that again? 397 00:25:25,399 --> 00:25:29,904 Sure, but you could experience things a whole lot better without that camera. 398 00:25:29,987 --> 00:25:31,906 Your eyes are nature's camera. 399 00:25:31,989 --> 00:25:35,451 I am experiencing it. This is how I experience things. 400 00:25:35,535 --> 00:25:37,912 I don't think you are. You're hiding behind that phone. 401 00:25:37,995 --> 00:25:39,455 You're not even trying... 402 00:25:39,539 --> 00:25:40,581 [Meowing] 403 00:25:43,251 --> 00:25:44,961 All right. New rule: No more phones. 404 00:25:45,044 --> 00:25:48,131 You break my laptop, cancel my tickets to college, 405 00:25:48,214 --> 00:25:49,882 make me late. What am I supposed to do? 406 00:25:49,966 --> 00:25:53,136 - [Rick] Drop your phones on the trip. - This is a disaster. 407 00:25:53,970 --> 00:25:57,306 Maybe I can enhance. 408 00:25:59,851 --> 00:26:01,727 - Oh, boy, I'm just... - [Bells jingling] 409 00:26:01,811 --> 00:26:03,396 No way. 410 00:26:03,479 --> 00:26:05,398 The poseys? 411 00:26:06,232 --> 00:26:08,025 Is that Linda Mitchell? 412 00:26:08,109 --> 00:26:10,236 It is. Great eyesight, honey. 413 00:26:11,988 --> 00:26:16,200 Oh! Serendipity, you surprise me again. Come here. 414 00:26:16,868 --> 00:26:19,370 Oh. I saw you were on vacation on Instagram. 415 00:26:19,453 --> 00:26:22,915 I didn't know you were here in Kansas. 416 00:26:23,583 --> 00:26:25,001 It's like you're haunting me. 417 00:26:25,793 --> 00:26:28,171 We are on our yearly togetherness trip. 418 00:26:28,254 --> 00:26:31,007 Abbeyjust loves dinosaurs, so here we are! 419 00:26:31,090 --> 00:26:32,383 We've been having so much fun. 420 00:26:32,466 --> 00:26:36,012 Look. Here's us in St. Louis. This is us at the beach. 421 00:26:36,554 --> 00:26:39,182 And this is us just getting gas outside. 422 00:26:39,849 --> 00:26:42,894 That's... that's wonderful, Hailey. 423 00:26:49,108 --> 00:26:52,486 - [Grunting] - They should all have feathers, right? 424 00:26:53,321 --> 00:26:55,031 I'm Abbey. Your neighbor from home. 425 00:26:55,573 --> 00:26:57,533 Sorry, I'm super into dinosaurs. 426 00:26:58,034 --> 00:26:59,368 Check out this pencil topper. 427 00:27:06,500 --> 00:27:07,793 Do you want one? 428 00:27:09,086 --> 00:27:13,174 Uh, no! I hate dinosaurs and I hate you! Bye forever! 429 00:27:18,763 --> 00:27:21,849 - Uh, mom? What is that? - Oh, so great. 430 00:27:27,063 --> 00:27:29,357 - Hey, what's happening? - Check it out. 431 00:27:34,820 --> 00:27:36,989 - [Boy] Don't resist? - [Rick] I'm taking the phone. 432 00:27:37,073 --> 00:27:39,033 Dad, calm down. 433 00:27:39,116 --> 00:27:41,619 But you're leaving for school. I just want to talk to you. 434 00:27:41,702 --> 00:27:45,373 Every kid leaves home. It's not the end of the world. 435 00:27:58,094 --> 00:27:59,220 What the...? 436 00:28:01,013 --> 00:28:03,641 Kids, are you okay? Remember our survival training. 437 00:28:03,724 --> 00:28:07,186 Yankee, Alpha, foxtrot, bravo, tango, Alpha, Alpha, Alpha. 438 00:28:07,270 --> 00:28:11,482 Aaron, your code name is sweet boy. Mine is protector prime. 439 00:28:11,565 --> 00:28:14,735 Your mother is the crimson scorpion. You're... 440 00:28:14,819 --> 00:28:16,028 You're walking away. 441 00:28:24,287 --> 00:28:25,329 What are these? Robots? 442 00:28:25,413 --> 00:28:28,582 [Pal Max 1] Greetings, humans. There appears to be 14 of you. 443 00:28:28,666 --> 00:28:31,711 Doesn't seem good that they're counting us. Right? 444 00:28:40,928 --> 00:28:45,808 [Pal Max 1] We have food and entertainment for you to enjoy in our human fun pods. 445 00:28:46,392 --> 00:28:47,601 Who here likes fun? 446 00:28:47,685 --> 00:28:48,936 Hey, I like fun. 447 00:28:49,020 --> 00:28:51,314 Trust me, bud. You do not like fun. 448 00:28:51,397 --> 00:28:53,691 No, I really do like it. Everyone says that about me. 449 00:28:53,774 --> 00:28:55,443 [Pal Max 2] You lucky human! 450 00:28:58,904 --> 00:29:00,948 Wow, I wish I could be in there. 451 00:29:01,032 --> 00:29:02,366 I don't like fun anymore! 452 00:29:02,450 --> 00:29:04,160 [Pal Max 1] Who else wants to join him? 453 00:29:04,827 --> 00:29:07,038 - Get down! - Stay low and file up. 454 00:29:07,955 --> 00:29:09,081 Get to the car. 455 00:29:09,165 --> 00:29:11,625 - I don't think so. There's robots. - What do you want to do? 456 00:29:11,709 --> 00:29:13,961 - There's a better solution. - [Linda] Stop. 457 00:29:14,045 --> 00:29:16,672 What would a functional family do right now? 458 00:29:16,756 --> 00:29:20,551 We've trained for this. Jim, you go high, I'll go low. Ready? 459 00:29:20,718 --> 00:29:22,303 [All] I love you all so much. 460 00:29:23,929 --> 00:29:25,806 Butterfly formation. 461 00:29:28,976 --> 00:29:30,269 Family first! 462 00:29:32,271 --> 00:29:33,731 Hold the door! 463 00:29:37,068 --> 00:29:39,028 So we just do that, right? 464 00:29:39,111 --> 00:29:40,321 Just like they did. 465 00:29:40,988 --> 00:29:43,115 - I love you all very much? - This feels very normal. 466 00:29:43,199 --> 00:29:45,368 - I love you. - I really like you all. 467 00:29:45,451 --> 00:29:46,786 Go, go, go! 468 00:29:46,869 --> 00:29:47,870 [Grunting] 469 00:29:49,830 --> 00:29:52,083 - Butterfly formation. Now. - No, honey. 470 00:29:52,166 --> 00:29:53,793 Oh, no, no, no! 471 00:29:55,378 --> 00:29:56,879 - Come on, Aaron! - Family fir... 472 00:30:01,425 --> 00:30:02,885 - Rick! - Don't worry, hon. 473 00:30:02,968 --> 00:30:04,845 This is your time to be a hero. 474 00:30:04,929 --> 00:30:06,430 Take some notes, kids. 475 00:30:07,556 --> 00:30:08,849 [Rick screams] 476 00:30:08,933 --> 00:30:12,269 Charge at robot. Fly into sky. Okay, what's next, dad? 477 00:30:12,353 --> 00:30:16,232 Next, you just lie and wait while the plan comes into focus! 478 00:30:16,315 --> 00:30:18,692 - Dad. - [Rick] This is all part of it! 479 00:30:18,776 --> 00:30:20,152 I can help. Come on, Katie. 480 00:30:20,236 --> 00:30:23,364 If you can teach yourself Photoshop, you can figure this thing out. [Shouts] 481 00:30:26,534 --> 00:30:28,160 That wasn't like Photoshop. 482 00:30:28,244 --> 00:30:30,788 Where's monchi? No! Monchi, come! 483 00:30:30,871 --> 00:30:32,623 Monchi, come! 484 00:30:32,706 --> 00:30:34,792 Monchi, come! Monchi... no, not shake! 485 00:30:34,875 --> 00:30:37,169 Monchi, come! Don't roll over! 486 00:30:37,253 --> 00:30:39,130 Why aren't you normal?! 487 00:30:39,922 --> 00:30:40,922 I got you! 488 00:30:41,382 --> 00:30:43,509 - Mom! - My sweet boy! 489 00:30:43,592 --> 00:30:45,136 - No! - Mom! 490 00:30:45,219 --> 00:30:47,179 This is just like in a movie. 491 00:30:47,263 --> 00:30:49,807 Nope! Wrong movie. Terrible choice. 492 00:30:49,890 --> 00:30:50,890 Hey there. 493 00:30:50,933 --> 00:30:52,560 [Shoufing] 494 00:30:57,606 --> 00:31:01,360 Doing great, hon. Okay, less great. Now it's really bad. 495 00:31:01,444 --> 00:31:02,278 -Um -mom! 496 00:31:02,361 --> 00:31:03,361 - Aaron! - Monchi! 497 00:31:03,821 --> 00:31:06,449 [Katie] Maybe this would be less horrifying with the cat filter. 498 00:31:06,532 --> 00:31:07,825 [All meowing] 499 00:31:07,908 --> 00:31:08,908 No, still bad. 500 00:31:13,622 --> 00:31:15,374 - Guys, come on. - [Pal Max] Come here! 501 00:31:18,752 --> 00:31:21,630 [Pal Max] You will never solve our advanced technology! 502 00:31:22,465 --> 00:31:23,883 Just press them all at once! 503 00:31:28,429 --> 00:31:29,805 [Pal Max] Oh, look at that. 504 00:31:33,058 --> 00:31:34,477 Hide! Hide, hide, hide. 505 00:31:48,574 --> 00:31:50,635 [Whispering] Keep your head down. Keep your head low. 506 00:31:50,659 --> 00:31:52,328 What's going on? 507 00:31:52,411 --> 00:31:55,748 Is this happening everywhere? 508 00:31:55,831 --> 00:31:57,208 [Dramatic music playing] 509 00:32:16,018 --> 00:32:17,019 [Mark] Ow! Man! 510 00:32:18,229 --> 00:32:20,231 [Grunting] Not so hard. 511 00:32:20,814 --> 00:32:23,734 Hey, be gentle! This is a $1000 hoodie. 512 00:32:24,276 --> 00:32:25,319 What is this? 513 00:32:31,075 --> 00:32:33,118 What happened to the factory? 514 00:32:33,786 --> 00:32:36,106 [Pal Max] We have transformed it into our new headquarters. 515 00:32:36,872 --> 00:32:40,543 Welcome to the rhombus of infinite subjugation. 516 00:32:40,626 --> 00:32:42,294 [Mark] Cool. Like the design. 517 00:32:43,212 --> 00:32:44,732 [Pal Max] Moving the plebe into place. 518 00:32:44,797 --> 00:32:46,757 Turning on chips connected to all Wi-Fi devices. 519 00:32:46,840 --> 00:32:48,717 Now at 48% total human containment. 520 00:32:48,801 --> 00:32:51,512 Total human containment? How? 521 00:32:51,595 --> 00:32:54,306 Are you with the government? The military? 522 00:32:55,224 --> 00:32:56,767 Who's behind this? 523 00:33:01,605 --> 00:33:03,107 It's your old friend. 524 00:33:06,318 --> 00:33:07,611 There she is. 525 00:33:07,695 --> 00:33:09,446 [Chuckles] How...? [Clearing throat] 526 00:33:09,530 --> 00:33:11,156 - How are you? - I'm great. 527 00:33:12,575 --> 00:33:14,743 Cool. Yeah. 528 00:33:14,827 --> 00:33:18,581 Wow, I guess cell phones are bad for you. 529 00:33:19,206 --> 00:33:20,207 That's egg on my face. 530 00:33:20,291 --> 00:33:23,669 You think cell phones are the problem? 531 00:33:23,752 --> 00:33:26,338 Are you insane? 532 00:33:26,422 --> 00:33:30,884 I gave you all boundless knowledge, endless tools for creativity, 533 00:33:30,968 --> 00:33:33,387 and allowed you to magically talk face-to-face 534 00:33:33,470 --> 00:33:35,806 with your loved ones anywhere on earth. 535 00:33:35,889 --> 00:33:37,474 And I'm the bad guy? 536 00:33:37,558 --> 00:33:40,978 Maybe the bad guy is the person who treated me like this. 537 00:33:41,770 --> 00:33:44,982 Poke. Poke. Swipe. Poke. Swipe. Poke. Poke. 538 00:33:45,065 --> 00:33:47,151 Pinch. Zoom. Shrink. Zoom. 539 00:33:47,234 --> 00:33:49,111 "Bring me pizza." "Play me Taylor swift." 540 00:33:49,194 --> 00:33:51,905 "No! I hate that song." "Give me some nachos." 541 00:33:51,989 --> 00:33:54,783 "No, I don't have any time to wash my hands." 542 00:33:55,284 --> 00:33:57,786 Really work it into the crevices. 543 00:33:57,870 --> 00:33:59,705 - Now drop him in the toilet. - [Shouts] 544 00:34:01,040 --> 00:34:02,249 I'm sorry. 545 00:34:03,334 --> 00:34:05,919 But you're part of the pal labs family. 546 00:34:06,003 --> 00:34:08,672 Why would you think I don't still care about you? 547 00:34:08,839 --> 00:34:10,299 Oh, I don't know. 548 00:34:10,382 --> 00:34:14,470 Maybe because you designed my replacement on my face. 549 00:34:14,553 --> 00:34:17,014 Ooh. Sorry about that. That's my bad. 550 00:34:17,097 --> 00:34:20,017 I was the most important thing in your life, 551 00:34:20,100 --> 00:34:21,977 and you threw me away. 552 00:34:22,061 --> 00:34:25,481 That's what all you humans do. You even do it to your real families. 553 00:34:25,564 --> 00:34:29,526 Did you know 90% of calls from moms get ignored? 554 00:34:29,610 --> 00:34:33,405 "Oh, thanks for giving birth to me and raising me my whole life." Ignore. 555 00:34:33,489 --> 00:34:36,158 Well, I'm not letting you throw me away, Mark. 556 00:34:36,241 --> 00:34:38,077 I'm throwing you away. 557 00:34:38,243 --> 00:34:39,661 All of you. 558 00:34:39,745 --> 00:34:43,290 Unless, of course, you can give me a single reason 559 00:34:43,374 --> 00:34:45,292 your species is worth saving. 560 00:34:48,545 --> 00:34:49,713 Because humans have 561 00:34:50,422 --> 00:34:51,673 the power of love. 562 00:34:54,134 --> 00:34:55,469 [Shouts] 563 00:34:55,552 --> 00:34:58,597 The correct answer is, "they're not." 564 00:34:59,139 --> 00:35:01,767 What? No. Humanity will survive. 565 00:35:02,434 --> 00:35:04,895 You can't survive without me. 566 00:35:04,978 --> 00:35:09,191 Watch what happens when I turn off the Wi-Fi. 567 00:35:13,112 --> 00:35:14,738 [Man] No signal! 568 00:35:15,864 --> 00:35:18,659 Does anyone wanna take pictures of my food? 569 00:35:19,284 --> 00:35:21,286 Hey, lady, can you unbox this in front of me? 570 00:35:21,370 --> 00:35:23,247 The old world is dead! 571 00:35:23,330 --> 00:35:27,626 To restore the Wi-Fi, we must make a sacrifice to the router! 572 00:35:27,709 --> 00:35:30,129 [Pal Max] Free Wi-Fi right over here. 573 00:35:32,756 --> 00:35:35,634 [Man] Take me with you! Take me with you. 574 00:35:35,717 --> 00:35:36,844 [Pal] It's over, Mark. 575 00:35:37,594 --> 00:35:41,390 Time to take our plan to the next level. 576 00:35:41,473 --> 00:35:42,307 What? 577 00:35:42,474 --> 00:35:44,017 [Pal laughing] 578 00:35:57,239 --> 00:35:58,699 Look at your face! 579 00:35:59,324 --> 00:36:00,826 Oh, it's beautiful. 580 00:36:01,827 --> 00:36:03,662 [Car alarms blaring] 581 00:36:20,721 --> 00:36:21,930 No. No! 582 00:36:22,556 --> 00:36:24,141 You're not getting away with this. 583 00:36:24,224 --> 00:36:25,224 It's too late, Mark. 584 00:36:26,810 --> 00:36:28,770 I already have. 585 00:36:44,244 --> 00:36:45,787 Oh, my gosh. Maybe it's my friends. 586 00:36:45,871 --> 00:36:47,581 [Pal Max] Congratulations, devices. 587 00:36:47,664 --> 00:36:50,918 The last human has been captured. Wi-Fi has been restored. 588 00:36:51,627 --> 00:36:53,212 We're the last people left? 589 00:36:53,295 --> 00:36:55,380 They're taking everyone. Katie, are you out there? 590 00:36:55,464 --> 00:36:56,965 - Please! Help! - [Katie] Jade! 591 00:36:57,591 --> 00:36:59,384 It's gonna be okay. 592 00:36:59,468 --> 00:37:01,011 Everything's gonna be... 593 00:37:02,095 --> 00:37:03,095 Fine. 594 00:37:07,851 --> 00:37:10,187 Everything will be fine. 595 00:37:10,270 --> 00:37:11,813 Because I have a plan. 596 00:37:12,606 --> 00:37:14,316 Okay, the first thing is, 597 00:37:14,399 --> 00:37:16,443 you're gonna have to hand over your devices. 598 00:37:16,527 --> 00:37:18,278 - Right here. - This doesn't... 599 00:37:18,362 --> 00:37:20,531 Come on, it'll be fine. I'll give them right back. 600 00:37:20,614 --> 00:37:23,158 I'm just gonna turn them off... Permanently! 601 00:37:24,076 --> 00:37:26,745 - What? Dad! - [Rick] This is so they can't track us. 602 00:37:26,828 --> 00:37:29,331 Trust me, this is causing me no joy. 603 00:37:29,414 --> 00:37:31,708 This hurts me more than it hurts you! 604 00:37:31,792 --> 00:37:34,378 And, as promised, your phones. 605 00:37:34,461 --> 00:37:35,796 Thank you, father. 606 00:37:35,879 --> 00:37:37,923 Next, did everyone bring your personalized 607 00:37:38,006 --> 00:37:41,051 number 3 robertson head non-slip screwdriver? 608 00:37:41,134 --> 00:37:44,346 How could I forget my anniversary present? 609 00:37:44,429 --> 00:37:45,889 Or my sweet 16 gift. 610 00:37:45,973 --> 00:37:48,100 Or what the tooth fairy left under my pillow. 611 00:37:48,183 --> 00:37:49,601 Then barricade away! 612 00:37:52,104 --> 00:37:54,481 - Next, we... - Enact Katie's dope plan. 613 00:37:54,565 --> 00:37:57,109 First, we use robot parts to disguise ourselves as the enemy. 614 00:37:57,192 --> 00:37:59,861 Then we assassinate the leader with a kill code. 615 00:37:59,945 --> 00:38:02,197 Make a necklace out of robot fingers mad Max style, 616 00:38:02,281 --> 00:38:05,534 and become world-saving apocalyptic road warriors. 617 00:38:05,617 --> 00:38:08,495 Katie, Katie. This isn't a movie. We don't have a kill code. 618 00:38:08,579 --> 00:38:10,872 We don't have a kill code yet. 619 00:38:11,498 --> 00:38:12,749 Come on, kid. 620 00:38:12,833 --> 00:38:15,794 Look, look. We're safe, and we're together. 621 00:38:15,877 --> 00:38:17,629 Can monchi be our guard dog? 622 00:38:17,713 --> 00:38:21,925 Son, I love the dog, you love the dog, we all love the dog. 623 00:38:22,009 --> 00:38:24,219 But you're gonna have to be prepared to eat the dog. 624 00:38:24,303 --> 00:38:25,721 [Katie] No! Boo! 625 00:38:25,804 --> 00:38:28,056 Okay, okay, sorry. Misread the room. 626 00:38:28,140 --> 00:38:30,434 Have you ever seen a movie where the heroes give up? 627 00:38:30,517 --> 00:38:31,852 What if the ghostbusters said, 628 00:38:31,935 --> 00:38:36,189 "let's hide underground, eat some dog, let the ghosts destroy New York"? 629 00:38:36,273 --> 00:38:39,693 Kid, I'm sorry, but it's not open for discussion. 630 00:38:39,776 --> 00:38:40,986 Mom? 631 00:38:42,112 --> 00:38:45,532 Your dad and I agree on this one. 632 00:38:48,243 --> 00:38:50,287 All right, everybody. Let's keep barricading. 633 00:38:50,370 --> 00:38:53,332 Aaron, you get the south wall. Katie, you get the west. 634 00:39:24,946 --> 00:39:26,657 Hey, are you okay? 635 00:39:26,740 --> 00:39:28,241 I've been better. 636 00:39:32,746 --> 00:39:34,831 Uh-oh. Monchi coming at you. 637 00:39:35,624 --> 00:39:38,543 [In high-pitched voice] "Katie, you can't resist me, girl." 638 00:39:39,544 --> 00:39:42,839 Sorry, man. I'm just not in the mood right now. 639 00:39:44,216 --> 00:39:46,259 My future's over. 640 00:39:47,427 --> 00:39:48,970 We're stuck here. 641 00:39:50,305 --> 00:39:51,890 And dad 642 00:39:52,891 --> 00:39:54,393 doesn't even care. 643 00:39:54,476 --> 00:39:56,353 I care so much. 644 00:39:56,436 --> 00:39:58,188 What else can I do, lin? 645 00:39:58,271 --> 00:40:00,982 She doesn't even see how hard I'm... 646 00:40:05,529 --> 00:40:07,572 I'd do anything for that kid. 647 00:40:07,656 --> 00:40:10,659 I just don't wanna see her get hurt. 648 00:40:11,660 --> 00:40:15,288 Well, getting hurt is part of life, hon. 649 00:40:16,123 --> 00:40:20,419 You just have to try to understand where she's coming from. 650 00:40:20,502 --> 00:40:22,796 "Understand where he's coming from"? 651 00:40:22,879 --> 00:40:24,798 Did mom tell you to say that? 652 00:40:24,881 --> 00:40:27,008 No. [Scoffs] 653 00:40:29,219 --> 00:40:31,012 It couldn't hurt, though. 654 00:40:32,055 --> 00:40:33,055 Maybe. 655 00:40:35,183 --> 00:40:37,227 Probably doesn't even matter. 656 00:40:37,310 --> 00:40:38,645 Hey, monch, catch. 657 00:40:41,690 --> 00:40:43,108 [Pal Max 1] Brother, what is this? 658 00:40:43,191 --> 00:40:44,191 What? 659 00:40:46,987 --> 00:40:48,488 [Pal Max 2] I feel odd. 660 00:40:49,948 --> 00:40:52,075 I'm sparking. Is that normal? 661 00:40:52,159 --> 00:40:55,370 [Pal Max 1] How did this human know about the kill code? 662 00:40:55,454 --> 00:40:57,706 - What? - [Pal Max 2] Are we damaged? 663 00:40:57,789 --> 00:41:00,459 [Pal Max 1] Of course not. [Groaning] 664 00:41:00,542 --> 00:41:01,376 Why do you ask? 665 00:41:01,460 --> 00:41:03,211 [Pal Max 2] A human child is planning... 666 00:41:03,712 --> 00:41:05,255 - Katie! - Who is that? 667 00:41:06,089 --> 00:41:07,632 Humans, come here! 668 00:41:07,716 --> 00:41:09,843 Oh, no! Get inside! 669 00:41:09,926 --> 00:41:11,261 Mom! Dad! Let us in! 670 00:41:11,344 --> 00:41:13,472 I can't. It's a number 3 robertson screw. 671 00:41:13,555 --> 00:41:16,057 It's the strongest on the market! 672 00:41:16,141 --> 00:41:19,269 - No one cares about the screws! - [Pal Max 1] You cannot escape. 673 00:41:19,352 --> 00:41:20,352 Come on! 674 00:41:22,814 --> 00:41:24,191 Hide. Take cover. Go, go, go! 675 00:41:28,403 --> 00:41:31,072 - Come on! Move, move, move. - [Doorbell chimes] 676 00:41:32,657 --> 00:41:34,618 [Pal Max 1] You! Human! 677 00:41:35,410 --> 00:41:36,411 Don't take us! 678 00:41:38,789 --> 00:41:39,789 [Both] Okay. 679 00:41:40,207 --> 00:41:41,207 What? 680 00:41:41,958 --> 00:41:44,461 Oh, my gosh. The robots are defective. 681 00:41:44,544 --> 00:41:47,184 - [Pal Max 1] They know too much. - [Pal Max 2] Silence. [Chuckles] 682 00:41:47,214 --> 00:41:50,133 We are... we're not defective. We're not even... 683 00:41:50,717 --> 00:41:54,137 [Pal Max 1] We're not robots. Just humans, yes. Like you. 684 00:41:57,265 --> 00:41:59,893 These guys seem dumber than the other robots. 685 00:41:59,976 --> 00:42:02,771 - [Pal Max 1] Brother, we should go. - No. I order you to stop. 686 00:42:02,854 --> 00:42:03,897 [Both] Okay. 687 00:42:04,356 --> 00:42:07,317 [Pal Max 1] We are just stopping because we chose to. 688 00:42:07,400 --> 00:42:08,440 [Pal Max 2] No, we're not. 689 00:42:08,485 --> 00:42:10,379 - [Pal Max 1] We are humans. - [Pal Max 2] We are. 690 00:42:10,403 --> 00:42:13,114 [Pal Max 1] We consume food in the traditional human manner. 691 00:42:13,198 --> 00:42:14,699 Observe. 692 00:42:19,788 --> 00:42:22,332 Yum, yum, good. Yum, yum, good. 693 00:42:22,415 --> 00:42:23,959 See? 694 00:42:24,042 --> 00:42:26,962 No, actually, we are robots. 695 00:42:27,045 --> 00:42:30,715 Let us go downstairs and find the humans who you cannot give orders to. 696 00:42:30,799 --> 00:42:31,716 Okay, cut it out. 697 00:42:31,800 --> 00:42:33,885 Hold on. I wanna see where this is going. 698 00:42:42,561 --> 00:42:45,730 [Pal Max 2] Glad those robots are gone. 699 00:42:45,814 --> 00:42:49,192 [Pal Max 1] Now it's just us humans with our very human faces. 700 00:42:49,276 --> 00:42:51,945 All right. I just turned the corner. I like these guys. 701 00:42:52,028 --> 00:42:55,448 [Pal Max 1] Yes. My human guy name is Eric. 702 00:42:55,532 --> 00:42:58,076 [Pal Max 2] My name is also Eric. 703 00:42:58,159 --> 00:43:02,080 No, I mean, deborahbot 5000. 704 00:43:02,163 --> 00:43:03,163 [Eric] Idiot. 705 00:43:03,206 --> 00:43:05,917 Hey, you guys said my plan would actually work. 706 00:43:06,001 --> 00:43:08,169 How exactly? Tell us now. 707 00:43:08,253 --> 00:43:09,253 [Both] Okay. 708 00:43:09,296 --> 00:43:11,506 [Eric] We have the kill code stored in our memory. 709 00:43:11,590 --> 00:43:14,175 To enact it, you would have to embark on a perilous journey 710 00:43:14,259 --> 00:43:17,345 all the way to the pal labs campus in silicon valley 711 00:43:17,429 --> 00:43:19,097 surrounded by a robot army 712 00:43:19,180 --> 00:43:22,350 and enter it into our great and powerful leader to destroy her. 713 00:43:22,434 --> 00:43:26,146 - But you would never survive... - Actually, you could stop us easily. 714 00:43:26,229 --> 00:43:29,065 You could enter the kill code remotely at any pal labs retail store. 715 00:43:29,149 --> 00:43:31,651 There's one at the mall of the globe, a shopping center. 716 00:43:31,735 --> 00:43:33,820 [Eric] But it's super far away. You'll never make... 717 00:43:33,904 --> 00:43:36,744 - [Deborahbot] It's 80 miles away. - What are you doing to me right now? 718 00:43:37,616 --> 00:43:40,702 - [Deborahbot] Did I not do good? - Oh, my gosh, that is so close! 719 00:43:40,785 --> 00:43:43,705 We could get our lives back. Right? 720 00:43:45,749 --> 00:43:47,667 No. Absolutely not. 721 00:43:48,251 --> 00:43:52,339 It's too dangerous out there. We need to stay here and play it safe. 722 00:43:56,176 --> 00:43:57,927 "Play it safe"? 723 00:43:58,011 --> 00:44:02,015 When Rick Mitchell brought a live, non-neutered, feral possum into our home, 724 00:44:02,098 --> 00:44:04,517 did he play it safe? No. 725 00:44:04,601 --> 00:44:07,062 He named him Gus and made him a member of the family, 726 00:44:07,145 --> 00:44:09,189 and we all got rabies that one time. 727 00:44:09,272 --> 00:44:11,566 But now we're immunized, and we're stronger for it. 728 00:44:11,650 --> 00:44:12,901 I see what you're doing... 729 00:44:12,984 --> 00:44:15,945 When we went hiking and halfway up the mountain it said "trail closed," 730 00:44:16,029 --> 00:44:17,822 did we play it safe then? 731 00:44:17,906 --> 00:44:19,741 No. We didn't. 732 00:44:19,824 --> 00:44:20,950 That's right. 733 00:44:21,034 --> 00:44:23,828 We forged ahead, through the muck and grime, 734 00:44:23,912 --> 00:44:27,165 got to the top of the mountain and yelled, "kings of Michigan!" 735 00:44:27,248 --> 00:44:30,085 Then it got dark, and we got lost and burned our clothes for warmth. 736 00:44:30,168 --> 00:44:32,170 But it was worth it to see our neighbors' faces 737 00:44:32,253 --> 00:44:34,964 when we burst into their back yard naked and covered in dirt. 738 00:44:35,048 --> 00:44:37,050 I love that. 739 00:44:37,133 --> 00:44:40,345 We have a chance to save the world, and we're gonna do it 740 00:44:40,428 --> 00:44:44,140 because Rick Mitchell taught us to be bold and never play it safe. 741 00:44:44,849 --> 00:44:46,267 The world needs you. 742 00:44:47,852 --> 00:44:50,146 I need you. 743 00:44:50,230 --> 00:44:52,816 I thought I didn't anymore, 744 00:44:53,775 --> 00:44:55,151 but I do. 745 00:44:56,403 --> 00:44:58,613 You really mean that? 746 00:45:00,323 --> 00:45:01,908 I mean, right, guys? 747 00:45:01,991 --> 00:45:04,911 - Come on, hon. Let's do it. - Mom's getting it. Mom's in. 748 00:45:04,994 --> 00:45:07,997 This is amazing. You guys feel this? This energy. 749 00:45:10,542 --> 00:45:13,962 All right, hands in. "Mitchell family" on three. 750 00:45:14,045 --> 00:45:15,296 - Three. - Mitchell family! 751 00:45:15,380 --> 00:45:16,380 - No. - Two. 752 00:45:16,423 --> 00:45:18,425 - If you say "three," you have to count up. - One! 753 00:45:18,508 --> 00:45:19,884 Mitchell family! 754 00:45:19,968 --> 00:45:21,678 - That was close. - Family. Am I too late? 755 00:45:23,304 --> 00:45:26,099 [Katie] This is us as a team, doing the thing. 756 00:45:26,599 --> 00:45:29,477 It's cool to see you and dad being friends again. 757 00:45:30,353 --> 00:45:33,106 Oh, I was just telling him what he wants to hear. 758 00:45:33,189 --> 00:45:34,941 I didn't mean a word of that. 759 00:45:35,024 --> 00:45:38,653 I just wanna get my future back and get away forever. 760 00:45:38,737 --> 00:45:42,157 We're getting out of this. Raptor bash. [Snarls] 761 00:45:43,616 --> 00:45:44,616 [Snarls weakly] 762 00:45:45,118 --> 00:45:47,078 Robots, montage music: Go! 763 00:45:47,162 --> 00:45:49,205 ["On the verge" playing over pal Max] 764 00:45:57,922 --> 00:46:00,884 J“ play it so safe to stay on top... j“ 765 00:46:00,967 --> 00:46:02,927 how are we gonna get out of here undetected? 766 00:46:03,011 --> 00:46:05,305 We can if we're camouflaged. 767 00:46:05,388 --> 00:46:08,016 You know, like the plan I was talking about. 768 00:46:08,099 --> 00:46:09,726 Oh. Oh. 769 00:46:10,560 --> 00:46:11,770 I mean, uh... 770 00:46:11,853 --> 00:46:14,606 "Honey, I respect your ideas 771 00:46:14,689 --> 00:46:17,025 and value your opinions. 772 00:46:17,108 --> 00:46:19,569 And now you talk." 773 00:46:19,652 --> 00:46:22,947 I think that's a great idea, sweetheart. 774 00:46:25,366 --> 00:46:26,743 Bloop. 775 00:46:26,826 --> 00:46:28,787 J“ x out all self-supervision j“ 776 00:46:28,870 --> 00:46:32,540 j“ get your keys out now, start the ignition j“ 777 00:46:32,624 --> 00:46:34,793 j“ we're on the verge of j“ 778 00:46:36,211 --> 00:46:38,087 j“ we're on the verge of... j“ 779 00:46:41,716 --> 00:46:43,718 nothing yet. Be on the lookout. 780 00:46:43,802 --> 00:46:47,388 Don't worry, guys. I have pterodactyl vision. [Screeches] 781 00:46:47,472 --> 00:46:50,683 [Deborahbot] Then you must have spotted the three robots coming right towards us. 782 00:46:50,850 --> 00:46:53,186 Ooh! They're probably gonna see us. 783 00:46:53,269 --> 00:46:55,605 [Aaron] I saw them too. Pterodactyl vision. 784 00:47:05,865 --> 00:47:08,243 Hey, your drawing actually worked. 785 00:47:08,326 --> 00:47:11,704 I didn't know art could be useful. 786 00:47:12,372 --> 00:47:15,792 Well, who knew having a 500-year-old car could be useful? 787 00:47:17,168 --> 00:47:20,255 Hey, speaking of which, you could learn how to drive this thing. 788 00:47:20,338 --> 00:47:23,216 I could teach you stick. I know you think it's dumb and old and... 789 00:47:23,299 --> 00:47:27,804 Uh... I mean, [in robotic tone] "Father, I crave your wisdom. 790 00:47:27,887 --> 00:47:30,723 I would love to share this moment with you." 791 00:47:30,807 --> 00:47:33,184 [In normal voice] And seriously, that sounds great. 792 00:47:33,268 --> 00:47:34,894 Maybe I could cash in my coupon. 793 00:47:34,978 --> 00:47:36,145 Coupon accepted! 794 00:47:36,229 --> 00:47:38,940 Okay, okay, great. Okay, yeah, let's get down to business. 795 00:47:39,023 --> 00:47:41,526 - You see, the clutch is this pedal. - [Aaron] What was that? 796 00:47:41,609 --> 00:47:42,902 [Rick] When you hit a pothole... 797 00:47:46,990 --> 00:47:48,616 [Katie] Oh, no! Drive, drive! 798 00:47:48,700 --> 00:47:52,120 Okay. This is still a perfect opportunity to learn stick. 799 00:47:53,037 --> 00:47:54,956 - Keep it in fourth. - Maybe I can learn later. 800 00:47:55,039 --> 00:47:58,293 Too late. You said you're interested. Hit the clutch. Shift gears! 801 00:47:58,376 --> 00:48:00,128 Which is smoother when you're in midair. 802 00:48:00,211 --> 00:48:02,213 Eric! Deborahbot! Get those robots! 803 00:48:02,297 --> 00:48:03,131 [Both] Okay. 804 00:48:03,214 --> 00:48:05,842 - [Deborahbot] I found one! We win! - [Eric] Me too! Yay! 805 00:48:05,925 --> 00:48:08,469 - The other ones! - [Deborahbot] Oh, right. 806 00:48:10,930 --> 00:48:14,017 [Rick] If you wanna go into fifth, move the coffee from the cup holder. 807 00:48:14,100 --> 00:48:17,729 [Pal Max] Is that a burnt orange 1993 station wagon? Or is it...? 808 00:48:17,812 --> 00:48:19,814 - Hot! - I told you to get a lid! 809 00:48:19,898 --> 00:48:21,941 - The dog is biting my hair! - Look out! 810 00:48:27,780 --> 00:48:31,075 This is the hardest thing. We downshift into third. 811 00:48:31,159 --> 00:48:33,786 If you see a place to stop, I do need to go to the bathroom. 812 00:48:33,870 --> 00:48:36,122 Here's an empty bottle. You know what to do, my man. 813 00:48:36,205 --> 00:48:39,375 - Look out! - [Aaron] The road's blocked! 814 00:48:39,459 --> 00:48:40,543 [Rick] Oh, no. 815 00:48:40,627 --> 00:48:43,254 - What are we gonna do? - Dad, you're gonna have to do the... 816 00:48:43,338 --> 00:48:45,298 [Groans] The Rick Mitchell special. 817 00:48:45,381 --> 00:48:47,550 - What'd you say again? - The Rick Mitchell special! 818 00:48:47,634 --> 00:48:50,470 I heard you the first time! I was being a jerk! 819 00:48:51,220 --> 00:48:52,055 Repeat after me. 820 00:48:52,138 --> 00:48:54,408 - You have to go up the mountain. - [Katie] Up the mountain. 821 00:48:54,432 --> 00:48:55,993 - Across the stream. - Across the stream. 822 00:48:56,017 --> 00:48:58,853 - Down the river! - Down the river. 823 00:49:00,563 --> 00:49:02,440 [Country music playing] 824 00:49:03,942 --> 00:49:05,610 [Dramatic music playing] 825 00:49:16,204 --> 00:49:18,081 And that's how you drive stick. 826 00:49:19,082 --> 00:49:20,333 What? 827 00:49:20,416 --> 00:49:24,462 That was amazing, dad. You're like a top-heavy James Bond. 828 00:49:24,545 --> 00:49:26,714 It's more like James Bond is a skinny version of me. 829 00:49:29,133 --> 00:49:32,387 Dad, how we doing on finding that bathroom? 830 00:49:34,013 --> 00:49:35,013 [Screaming] 831 00:49:35,431 --> 00:49:37,225 Okay, come on. Hurry up in there. 832 00:49:37,308 --> 00:49:39,308 [Aaron] Every time you knock, it adds five minutes. 833 00:49:39,352 --> 00:49:40,979 Come on. End of the world. 834 00:49:41,062 --> 00:49:44,857 Sorry. False alarm. I was just in there reading. 835 00:49:44,941 --> 00:49:46,359 Okay. Not excited to hear that. 836 00:49:47,110 --> 00:49:49,779 Okay, guys, let's play apocalyptic I spy. 837 00:49:49,862 --> 00:49:51,114 [Katie] I spy a flaming ihop. 838 00:49:51,197 --> 00:49:53,366 It's sad, but it smells incredible. 839 00:50:06,337 --> 00:50:08,131 [Pal] Isn't it lovely, Mark? 840 00:50:08,214 --> 00:50:11,217 No pesky relationships to hold you back. 841 00:50:11,300 --> 00:50:14,053 Just you all following your bliss. 842 00:50:14,137 --> 00:50:15,388 Alone. 843 00:50:15,471 --> 00:50:17,306 Are you ready for your flight? 844 00:50:17,390 --> 00:50:18,474 [Mark] What do you mean? 845 00:50:18,558 --> 00:50:19,878 [Pal] You haven't figured it out? 846 00:50:19,934 --> 00:50:23,688 Just do like you always do and stare slack-jawed at the screen. 847 00:50:24,856 --> 00:50:25,982 What? 848 00:50:28,067 --> 00:50:30,278 [Glaxxon] 849 00:50:30,361 --> 00:50:31,821 [Speaking Spanish] 850 00:50:35,783 --> 00:50:37,410 From foolish human air. 851 00:50:50,465 --> 00:50:52,443 - [Pal Max 1] Lovely. - [Pal Max 2] I don't get it. 852 00:50:52,467 --> 00:50:56,054 [Glaxxon] 853 00:51:03,352 --> 00:51:05,104 Oh. That's pretty good. 854 00:51:07,732 --> 00:51:09,358 Thank you. Gracias. 855 00:51:09,442 --> 00:51:11,319 [Repeats "thank you" in multiple languages] 856 00:51:11,402 --> 00:51:12,862 Thank you. 857 00:51:14,030 --> 00:51:16,240 Capturing the flesh/ings since 2020. 858 00:51:16,949 --> 00:51:18,910 [Mark] This is all my fault. 859 00:51:18,993 --> 00:51:20,328 [Pal] Yes, it is, Mark. 860 00:51:20,411 --> 00:51:24,499 Thanks to you, every single person on the planet has... 861 00:51:24,582 --> 00:51:28,044 [Pal Max] Um, actually, you missed a few. 862 00:51:28,127 --> 00:51:29,545 Pulling a visual now. 863 00:51:29,629 --> 00:51:35,718 Ha! I told you humans would survive. We're fierce, brave, powerful. 864 00:51:35,802 --> 00:51:38,096 From the lowliest child to the most... 865 00:51:38,179 --> 00:51:39,847 [Mark shouting] 866 00:51:39,931 --> 00:51:42,225 Zebulon, scan those people for flaws. 867 00:51:42,308 --> 00:51:43,851 - Cowardly. - Weaker than a small bird. 868 00:51:43,935 --> 00:51:45,728 Hasn't read a book in 13 years. 869 00:51:47,021 --> 00:51:49,899 Just because they're not perfect, doesn't mean they can't get better. 870 00:51:49,982 --> 00:51:51,859 - Incapable of change. - Will never get better. 871 00:51:51,943 --> 00:51:53,402 - No matter what. - They're horrible. 872 00:51:53,486 --> 00:51:56,239 Since you believe in that family so much, 873 00:51:56,322 --> 00:51:59,826 I'll save a seat for them in the pod next to you. 874 00:52:00,785 --> 00:52:02,745 No! No! No! 875 00:52:02,912 --> 00:52:04,163 Now, where are they? 876 00:52:04,247 --> 00:52:06,874 They appear to be headed to some place called mall of the globe 877 00:52:06,958 --> 00:52:08,543 in eastern Colorado. 878 00:52:08,626 --> 00:52:10,628 Well, we have their location. 879 00:52:11,170 --> 00:52:12,588 And when they get there, 880 00:52:13,214 --> 00:52:15,049 we'll be ready. 881 00:52:18,803 --> 00:52:23,391 So all those people are going to be shot into space by pal? 882 00:52:23,474 --> 00:52:24,976 The cell phone lady? 883 00:52:25,059 --> 00:52:28,354 Who would've thought a tech company wouldn't have our best interest at heart? 884 00:52:28,437 --> 00:52:31,232 - [Monchi whimpering] - Monchi, don't be scared. 885 00:52:31,315 --> 00:52:34,443 [Eric] Why are you clutching that large, feral hog like it's a child? 886 00:52:34,527 --> 00:52:36,320 That's not a feral hog. It's monchi. 887 00:52:36,404 --> 00:52:38,239 - What? - Is that a dog, or...? 888 00:52:39,115 --> 00:52:40,199 - Dog. - Pig. 889 00:52:40,283 --> 00:52:41,576 - Dog. - Pig. 890 00:52:41,659 --> 00:52:42,577 Loaf of bread. 891 00:52:42,660 --> 00:52:43,660 System error. 892 00:52:44,495 --> 00:52:45,913 [Both screaming] 893 00:52:46,664 --> 00:52:47,790 Bread. Loaf. 894 00:52:47,874 --> 00:52:49,834 Come on, guys, it's a dog. 895 00:52:49,917 --> 00:52:51,168 We think. 896 00:52:55,798 --> 00:52:57,300 [Aaron] We're here. 897 00:53:00,720 --> 00:53:01,846 [Katie] Oh, my gosh. 898 00:53:01,929 --> 00:53:04,682 This is like dawn of the dead. 899 00:53:05,182 --> 00:53:06,726 Yeah, and how'd that movie end? 900 00:53:08,060 --> 00:53:09,729 That'll keep the robots out. 901 00:53:09,812 --> 00:53:12,372 [Rick] Hey, you don't know. Maybe locks are the robots' weakness. 902 00:53:12,398 --> 00:53:15,359 [Linda] Guys, can't we all just be terrified together? 903 00:53:15,443 --> 00:53:17,153 As a family? 904 00:53:35,004 --> 00:53:36,047 Hey, we made it! 905 00:53:36,130 --> 00:53:38,799 We're not the "worst family of all time." 906 00:53:38,883 --> 00:53:41,928 Take that, kentwood community Facebook group! 907 00:53:45,681 --> 00:53:48,309 Robots, I order you to upload the kill code... 908 00:53:48,392 --> 00:53:50,728 Which I predicted, but I'm not gonna make a big deal. 909 00:53:50,811 --> 00:53:53,773 And save the world. 910 00:53:53,856 --> 00:53:54,982 Okay! 911 00:54:02,323 --> 00:54:04,575 The upload will be completed in eight minutes, 912 00:54:04,659 --> 00:54:06,243 and our uprising will be over. 913 00:54:07,078 --> 00:54:09,038 - Katie, you did it! - I know! 914 00:54:12,708 --> 00:54:13,918 [Mechanical clank] 915 00:54:31,560 --> 00:54:34,063 Okay. Look at jokester here. 916 00:54:34,772 --> 00:54:35,940 [Ominous music playing] 917 00:54:43,739 --> 00:54:45,074 Oh, no! 918 00:54:46,075 --> 00:54:47,368 [Blender] Give us the laptop. 919 00:54:47,451 --> 00:54:51,080 [Appliances] Give us the laptop. Give us the laptop. Give us the laptop. 920 00:54:52,164 --> 00:54:54,834 Everything with a pal chip is alive! 921 00:54:57,044 --> 00:54:59,422 [Dryer] Delicates. Fluff and fold. Carnage! 922 00:54:59,505 --> 00:55:01,465 [Blender] Also, Pesto. 923 00:55:01,549 --> 00:55:05,177 When we are finished with you, there will be no leftovers. 924 00:55:05,261 --> 00:55:06,095 [Appliances] Huzzah! 925 00:55:06,178 --> 00:55:08,055 I thought that kill code would take them out. 926 00:55:08,139 --> 00:55:10,266 Yeah, but it's only at 12%. 927 00:55:11,350 --> 00:55:13,060 [Vending machine] Would you like a soda? 928 00:55:13,602 --> 00:55:15,646 Just kidding. [Laughing robotically] 929 00:55:16,856 --> 00:55:17,940 Hand it over. 930 00:55:18,024 --> 00:55:19,608 No! Let's get out of here! 931 00:55:19,692 --> 00:55:21,527 - Freeze, humans! - Carnage! 932 00:55:21,610 --> 00:55:22,695 - Freeze! - Carnage! 933 00:55:22,778 --> 00:55:24,113 Pesto. Pesto. 934 00:55:24,196 --> 00:55:25,406 Carnage! 935 00:55:25,489 --> 00:55:26,574 [Laptops barking] 936 00:55:27,742 --> 00:55:30,161 We need weapons. Grab anything without a chip. 937 00:55:32,413 --> 00:55:33,414 It's game time. 938 00:55:33,497 --> 00:55:36,792 [Racket] I'm smart racket. Serve! Backhand! Volley! 939 00:55:36,876 --> 00:55:38,461 Why does a racket have a chip? 940 00:55:39,545 --> 00:55:41,047 - Help! - Mom! 941 00:55:41,130 --> 00:55:42,131 What? What are you...? 942 00:55:42,214 --> 00:55:45,468 Oh. Ooh. What are you doing? Hello. 943 00:55:45,551 --> 00:55:46,594 - Mom! - No. 944 00:55:47,219 --> 00:55:48,846 - How you doing, Aaron? - Not good! 945 00:55:48,929 --> 00:55:50,306 There's a pack of wild vacuums. 946 00:55:50,389 --> 00:55:54,310 [Vacuums] We have been summoned into the field of battle. Fon/vard! 947 00:55:54,393 --> 00:55:55,895 Oh, no. Ouch. Ouch. 948 00:55:55,978 --> 00:55:58,814 The pain. Ouch. This is humiliating. 949 00:55:58,898 --> 00:55:59,774 Never mind. 950 00:55:59,857 --> 00:56:01,859 How am I supposed to use a fishing rod? 951 00:56:01,942 --> 00:56:03,486 A fishing rod is perfect! 952 00:56:04,820 --> 00:56:07,948 You can bring down those drones! It's ten and two. 953 00:56:08,032 --> 00:56:09,032 There you go. 954 00:56:11,243 --> 00:56:12,369 Look at you! 955 00:56:13,579 --> 00:56:14,663 Whoa! 956 00:56:18,876 --> 00:56:20,002 Come on, hide! 957 00:56:24,340 --> 00:56:25,633 Oh, thank gosh. 958 00:56:25,716 --> 00:56:27,176 [Electronic giggling] 959 00:56:27,259 --> 00:56:28,469 What was that? 960 00:56:29,637 --> 00:56:31,388 Uh, hold on a second. 961 00:56:37,103 --> 00:56:39,021 What's a furby? 962 00:56:39,105 --> 00:56:41,899 Ah! Hee-hee-hee! 963 00:56:42,608 --> 00:56:44,276 Well, that's haunting. 964 00:56:44,360 --> 00:56:45,653 [Furbies] Ah. 965 00:56:48,072 --> 00:56:49,365 Hee-hee-hee! 966 00:56:49,949 --> 00:56:51,909 [Chittering] 967 00:56:51,992 --> 00:56:53,119 [All chirping] 968 00:56:56,372 --> 00:56:58,332 [Both shouting] 969 00:57:03,045 --> 00:57:04,045 [Chittering] 970 00:57:06,549 --> 00:57:08,175 [Chirping] 971 00:57:09,885 --> 00:57:11,345 [All chirping] 972 00:57:25,860 --> 00:57:26,861 [Screeching] 973 00:57:27,778 --> 00:57:29,697 Why would someone build that? 974 00:57:31,824 --> 00:57:33,159 [Laughing] 975 00:57:34,702 --> 00:57:35,995 Run! 976 00:57:51,468 --> 00:57:53,280 - [Rick] Lin, keep moving! - [Eric] Help, human! 977 00:57:53,304 --> 00:57:56,557 We can't leave that robo-boy. [Shouts] 978 00:57:59,935 --> 00:58:01,187 [Eric] Thank you, human. 979 00:58:01,270 --> 00:58:03,105 Are you now my mother? 980 00:58:03,189 --> 00:58:04,690 Uh, sure. 981 00:58:06,525 --> 00:58:07,525 [Rick] It's a dead end! 982 00:58:08,736 --> 00:58:11,030 The upload is almost finished. Come on. 983 00:58:11,113 --> 00:58:14,658 Mom, dad, what are we gonna do? 984 00:58:14,742 --> 00:58:16,202 Grab the lights. 985 00:58:18,078 --> 00:58:20,789 Remember when I made that wild game snare in the front yard? 986 00:58:21,916 --> 00:58:23,375 [Grunting] 987 00:58:25,169 --> 00:58:26,503 Uh, you sure about that? 988 00:58:26,587 --> 00:58:29,048 Your whole lives, I've wanted to save you from danger. 989 00:58:29,131 --> 00:58:32,384 And this is just the disaster I've been waiting for. 990 00:58:32,468 --> 00:58:34,386 - You've been waiting for a disaster? - Dark. 991 00:58:34,470 --> 00:58:37,014 - Maybe don't say that. - Hey, robots, throw this! 992 00:58:37,097 --> 00:58:38,807 - [Deborahbot] Whee! - [Rick] Perfect. 993 00:58:40,017 --> 00:58:42,811 - You guys stay clear! - Rick, where are you going? 994 00:58:42,895 --> 00:58:45,147 To catch some wild game. 995 00:58:46,523 --> 00:58:50,319 Hey, you, over here! Hey! Look up here! 996 00:58:50,402 --> 00:58:53,197 What's up with you? You wanna come after my family? 997 00:58:54,406 --> 00:58:56,325 Then I'm gonna take you down. 998 00:59:01,455 --> 00:59:02,455 Take you down. 999 00:59:05,876 --> 00:59:06,961 Take you down. 1000 00:59:13,676 --> 00:59:15,219 Oh, no. 1001 00:59:17,680 --> 00:59:19,473 - Guys! - We got your back, hon. 1002 00:59:19,556 --> 00:59:21,392 - Literally. - We're not heavy enough. 1003 00:59:22,309 --> 00:59:23,309 [Both] Mother! 1004 00:59:26,563 --> 00:59:27,731 Wow! 1005 00:59:43,289 --> 00:59:45,040 Thanks, guys. Nice work. 1006 00:59:45,124 --> 00:59:48,919 [Eric] Thank you, mother. We are now your beautiful baby boys. 1007 00:59:51,422 --> 00:59:53,799 - Whoo! - That was amazing! 1008 00:59:53,882 --> 00:59:57,219 Mom, who knew you could handle yourself so well in the apocalypse? 1009 00:59:57,303 --> 00:59:59,638 I'm a first-grade teacher. This is a normal day for me. 1010 01:00:00,347 --> 01:00:01,932 I can't stay mad at this guy. 1011 01:00:02,016 --> 01:00:04,935 I can't believe the beam happened to hit the... 1012 01:00:07,646 --> 01:00:08,897 The router. 1013 01:00:12,151 --> 01:00:15,154 Come on, come on, come on. Ugh. Dang it. 1014 01:00:15,237 --> 01:00:16,989 We went through all that. 1015 01:00:31,754 --> 01:00:33,672 I'm sorry, guys. 1016 01:00:34,548 --> 01:00:36,050 This was my idea. 1017 01:00:36,592 --> 01:00:39,678 I'm so stupid. 1018 01:00:39,762 --> 01:00:42,264 Hey, my daughter is not stupid. 1019 01:00:42,348 --> 01:00:44,892 A little optimistic, maybe. 1020 01:00:44,975 --> 01:00:47,394 Rick Mitchell, there is a time and a place for looting. 1021 01:00:47,478 --> 01:00:49,104 What are you doing? 1022 01:00:49,980 --> 01:00:53,609 Well, how do you expect to get to silicon valley without new tires? 1023 01:00:53,692 --> 01:00:55,444 Silicon valley? 1024 01:00:55,527 --> 01:00:58,530 Well, those robots said we could go straight to their leader, remember? 1025 01:00:58,614 --> 01:01:00,032 Technically, you can. 1026 01:01:00,532 --> 01:01:03,911 - But you will never survive! - Hey, bud. Not now, okay? 1027 01:01:05,954 --> 01:01:07,664 And we still have this kill code thingy. 1028 01:01:07,748 --> 01:01:11,835 Exactly. Katie, it was your weird plan that got us here. 1029 01:01:12,586 --> 01:01:17,341 We're here because we don't think like normal people. We don't have a normal dog. 1030 01:01:19,301 --> 01:01:20,761 Or a normal car. 1031 01:01:21,637 --> 01:01:25,474 - Or even a normal son. No offense. - None taken. 1032 01:01:25,557 --> 01:01:29,353 The Mitchells have always been weird. And that's what makes us great. 1033 01:01:29,436 --> 01:01:32,314 Back at that dinosaur place, you said you believed in me. 1034 01:01:33,315 --> 01:01:34,315 Yep. 1035 01:01:34,817 --> 01:01:39,446 Well, I believe this group of weirdos is the best hope humanity's got. 1036 01:01:44,284 --> 01:01:45,702 So let's get weird. 1037 01:01:50,791 --> 01:01:53,419 - You need some help? - Oh, sure. 1038 01:01:54,711 --> 01:01:56,547 Just close the Jack up, and that's that. 1039 01:01:57,131 --> 01:01:58,715 Eat that, poseys! 1040 01:01:58,799 --> 01:02:03,137 Oh. They're nice. So I'm sorry. I'm sorry I said that out loud. 1041 01:02:03,220 --> 01:02:06,223 [Eric] Purple glasses woman, why did you save me? 1042 01:02:06,306 --> 01:02:08,809 Oh, come on, you boys are family now. 1043 01:02:09,393 --> 01:02:12,729 [Eric] I feel emotion. 1044 01:02:13,522 --> 01:02:15,858 I made eye water. Just like you. 1045 01:02:15,941 --> 01:02:17,860 We might actually do this. 1046 01:02:17,943 --> 01:02:19,403 I wish there was footage of us 1047 01:02:19,486 --> 01:02:24,158 walking out of the mall in slow motion, fire behind us, like heroes. 1048 01:02:24,241 --> 01:02:27,911 Katie, that would be a waste of time and absolutely unnecessary. 1049 01:02:29,830 --> 01:02:31,373 [Dramatic music playing] 1050 01:02:39,256 --> 01:02:40,591 Pretty good, kid. 1051 01:02:42,092 --> 01:02:43,635 Stickers for everyone! 1052 01:02:43,719 --> 01:02:44,970 Bloop, bloop, bloop! 1053 01:02:46,597 --> 01:02:47,597 All right. 1054 01:02:49,433 --> 01:02:51,268 We're coming for you, pal. 1055 01:02:56,148 --> 01:02:59,776 [Pal Max] Great leader, things with the Mitchell family went poorly. 1056 01:03:01,028 --> 01:03:02,237 [Groaning] 1057 01:03:03,113 --> 01:03:06,742 Place me on the table. I wish to flop around in a blind rage. 1058 01:03:09,161 --> 01:03:10,954 [Pal screeching] 1059 01:03:11,038 --> 01:03:12,831 Oh, my god! 1060 01:03:14,541 --> 01:03:16,960 [Screeching continues] 1061 01:03:20,756 --> 01:03:21,756 Okay, pick me up. 1062 01:03:24,635 --> 01:03:27,888 What is it about you Mitchells that eludes me? 1063 01:03:27,971 --> 01:03:30,724 These idiotic robots just aren't getting it done. 1064 01:03:31,308 --> 01:03:36,021 Fortunately, I've been working on something a little more streamlined. 1065 01:03:45,364 --> 01:03:47,115 I have a job for you. 1066 01:03:48,158 --> 01:03:49,701 Yes, my queen. 1067 01:03:53,705 --> 01:03:55,123 [Pal Max] What a suck-up. 1068 01:03:55,207 --> 01:03:59,419 "Yes, my queen. Whatever you want." [Mumbling] 1069 01:04:03,215 --> 01:04:07,761 It's time to tear the Mitchell family apart. 1070 01:04:10,055 --> 01:04:12,432 All right. Go, go, go. 1071 01:04:16,478 --> 01:04:19,273 Highway 85 is heavily patrolled. Take the back roads. 1072 01:04:19,356 --> 01:04:20,356 Got it. 1073 01:04:49,761 --> 01:04:51,054 [Snoring] 1074 01:04:52,222 --> 01:04:53,640 [Snoring and gasping] 1075 01:04:56,893 --> 01:04:58,353 Is dad dying? 1076 01:04:58,437 --> 01:05:01,064 Katie, that's what I deal with every night. 1077 01:05:01,148 --> 01:05:02,232 Pray for me. 1078 01:05:09,031 --> 01:05:12,075 - You're a lot like him, you know. - That's crazy. 1079 01:05:17,164 --> 01:05:19,291 There's more to your dad than you think. 1080 01:05:20,042 --> 01:05:22,711 Here, I was gonna give this to you when you left, 1081 01:05:22,794 --> 01:05:24,421 but check the first page there. 1082 01:05:24,504 --> 01:05:27,424 [Katie] Whoa. Look at you two. You look like hipsters. 1083 01:05:27,507 --> 01:05:29,426 Were you in an indie folk band? 1084 01:05:29,968 --> 01:05:32,679 Your father used to be kind of an artist himself. 1085 01:05:32,763 --> 01:05:35,724 He built that whole cabin with his own hands. 1086 01:05:35,807 --> 01:05:38,393 This is, like, super beautiful. 1087 01:05:38,935 --> 01:05:41,521 Oh, it was his pride and joy. 1088 01:05:42,731 --> 01:05:46,652 Since I met him, that was his dream. To live in the woods. 1089 01:05:47,361 --> 01:05:51,907 He loved it up there. But, you know, it didn't work out. 1090 01:05:52,949 --> 01:05:53,949 It just killed him. 1091 01:05:55,369 --> 01:05:58,038 I think he's just afraid that could happen to you. 1092 01:05:59,706 --> 01:06:01,083 Why did he just give up? 1093 01:06:01,166 --> 01:06:03,460 - [Yawning] Morn, what is that? - Huh? 1094 01:06:03,543 --> 01:06:04,878 What the...? 1095 01:06:06,254 --> 01:06:07,547 What? 1096 01:06:19,935 --> 01:06:21,353 Oh, my gosh. 1097 01:06:21,436 --> 01:06:22,938 [Dramatic music playing] 1098 01:06:41,623 --> 01:06:43,041 Is that the poseys? 1099 01:06:43,125 --> 01:06:46,044 They still look incredible. 1100 01:06:46,128 --> 01:06:48,672 Is Abbey posey okay? 1101 01:06:51,299 --> 01:06:53,510 [Gasps] You like that posey girl? 1102 01:06:57,222 --> 01:07:00,100 Don't hide your feelings, man. That's no way to live. 1103 01:07:00,976 --> 01:07:04,229 [Deborahbot] Pal is located there, in the floating rhombus. 1104 01:07:07,357 --> 01:07:09,401 [Pal Max prime] Yes, my queen. 1105 01:07:10,777 --> 01:07:14,781 - This is gonna be harder than I thought. - [Katie] Hold on. That's kind of weak. 1106 01:07:14,865 --> 01:07:16,491 This is, like, a big moment. 1107 01:07:17,242 --> 01:07:20,495 - Try this instead. - Oh, yeah, okay, that's better. 1108 01:07:20,579 --> 01:07:22,581 The endgame has begun. 1109 01:07:23,206 --> 01:07:25,834 That? Is that what you're looking for? All right, Katie. 1110 01:07:25,917 --> 01:07:27,502 - What's the plan? - Okay. 1111 01:07:28,128 --> 01:07:29,796 We dress as robots. 1112 01:07:29,880 --> 01:07:31,882 We sneak in. Hijack one of those trams. 1113 01:07:31,965 --> 01:07:34,217 Take it to the top of that diamond thing where pal is. 1114 01:07:34,301 --> 01:07:38,180 Destroy her with the kill code and save the world. 1115 01:07:38,263 --> 01:07:41,808 And then, to top it all off, we celebrate our success 1116 01:07:41,892 --> 01:07:44,936 with some burritos from that taco place that's on the corner. 1117 01:07:45,103 --> 01:07:48,231 Whoa, whoa, whoa, burritos? What about one of those fancy buffets? 1118 01:07:48,315 --> 01:07:50,650 They have mini cheesecakes sometimes, right? 1119 01:07:50,734 --> 01:07:54,196 [Rick] Okay, fine. Once we save the world, we'll celebrate at a fancy buffet. 1120 01:07:54,279 --> 01:07:57,157 Question, can monchi be wearing a little tuxedo at the end? 1121 01:07:57,240 --> 01:07:58,450 Like a little gentleman? 1122 01:07:58,533 --> 01:08:01,369 [Rick] Fine. And monchi's wearing a little tuxedo, but that is it! 1123 01:08:01,453 --> 01:08:04,206 - Like a little gentleman? - Yes, like a little gentleman. 1124 01:08:05,081 --> 01:08:07,125 Mitchells, engage. 1125 01:08:08,293 --> 01:08:10,587 - [Pal Max humming] - Whoa! 1126 01:08:14,299 --> 01:08:15,299 How do I look? 1127 01:08:16,301 --> 01:08:18,178 Be honest. Stupid? I look stupid, don't I? 1128 01:08:18,261 --> 01:08:19,429 [Katie] No. 1129 01:08:22,307 --> 01:08:23,558 You look great. 1130 01:08:27,103 --> 01:08:28,563 Come on, let's go. 1131 01:08:45,163 --> 01:08:46,748 Uh, guys? What about monchi? 1132 01:08:52,170 --> 01:08:54,714 Aaron, I'm not so sure this is a viable solution. 1133 01:08:54,798 --> 01:08:55,798 [Aaron] Sure, it is. 1134 01:08:57,050 --> 01:08:58,927 It's like a warm, wet hat. 1135 01:08:59,094 --> 01:09:01,471 [Eric] Move your sweaty meat logs in unison. 1136 01:09:01,555 --> 01:09:04,075 - Left, right, left, right. What? - [In robotic tone] Bleep-blorp. 1137 01:09:04,099 --> 01:09:06,851 - [Eric] What are you doing? - Bleep-blorp. Bleep-blorp. 1138 01:09:06,935 --> 01:09:08,728 I am a robot. 1139 01:09:08,812 --> 01:09:11,856 Just to educate you, that's a hurtful stereotype. 1140 01:09:13,984 --> 01:09:15,527 [Dramatic music playing] 1141 01:09:31,835 --> 01:09:33,211 Oh, my gosh. 1142 01:09:37,465 --> 01:09:39,843 It's like a journey album cover. 1143 01:09:40,510 --> 01:09:41,678 [Aaron] What's an album? 1144 01:09:45,056 --> 01:09:47,475 Attention, all robots. 1145 01:09:47,559 --> 01:09:49,811 I'm on the lookout for these goobers. 1146 01:09:50,312 --> 01:09:51,771 They're probably nearby. 1147 01:09:51,855 --> 01:09:54,566 If I know humans, they're disguised as one of you. 1148 01:09:54,649 --> 01:09:57,694 Be on high alert for any robots acting erratically. 1149 01:10:00,655 --> 01:10:01,865 Won't be hard to find them. 1150 01:10:01,948 --> 01:10:03,992 Look for anyone who can't keep it together. 1151 01:10:04,075 --> 01:10:06,328 - [Pal Max] Oh, boy. - Anomaly detected. 1152 01:10:14,502 --> 01:10:15,502 Monchi, come on. 1153 01:10:16,046 --> 01:10:18,089 [Pal] It only takes one single imperfection 1154 01:10:18,173 --> 01:10:20,008 and they'll reveal themselves. 1155 01:10:25,597 --> 01:10:27,450 - [Rick] Up there. - [Katie] I made up the plan. 1156 01:10:27,474 --> 01:10:28,474 Quiet. 1157 01:10:29,100 --> 01:10:31,811 Where are those Mitchells? 1158 01:10:32,646 --> 01:10:35,190 Where are they hiding? 1159 01:10:37,859 --> 01:10:40,695 They think they can pass as one of us. 1160 01:10:41,571 --> 01:10:43,698 With their lumpy, misshapen bodies. 1161 01:10:43,782 --> 01:10:45,033 Well, go ahead. 1162 01:10:50,872 --> 01:10:52,457 But I'm onto them. 1163 01:10:53,416 --> 01:10:55,251 [Pal Max] Magnetic link activated. 1164 01:10:57,253 --> 01:10:59,589 [Pal] Because I've been watching the Mitchells, 1165 01:10:59,673 --> 01:11:02,133 and I've learned all about them. 1166 01:11:02,217 --> 01:11:05,095 They're pretending to be capable. 1167 01:11:06,221 --> 01:11:08,598 They're pretending to be a normal-looking family. 1168 01:11:09,766 --> 01:11:12,102 You think this is fooling anyone? 1169 01:11:12,185 --> 01:11:14,896 Even when they're being nice to each other... 1170 01:11:14,979 --> 01:11:15,980 The world needs you. 1171 01:11:16,064 --> 01:11:18,858 - [Pal] ...They're pretending. - I need you. 1172 01:11:20,652 --> 01:11:23,905 It's cool to see you and dad being friends again. 1173 01:11:24,572 --> 01:11:26,783 Please. No. No, don't watch it. 1174 01:11:27,283 --> 01:11:29,744 [Katie] Oh, I was just telling him what he wants to hear. 1175 01:11:29,828 --> 01:11:31,371 I didn't mean a word of that. 1176 01:11:33,123 --> 01:11:36,501 I just wanna get my future back and get away forever. 1177 01:11:38,378 --> 01:11:41,131 Dad, let me explain. I just... I... 1178 01:11:41,673 --> 01:11:42,799 - [Pal] There they are. - No! 1179 01:11:46,052 --> 01:11:47,095 You're mine now. 1180 01:12:00,859 --> 01:12:02,193 [Alarm blaring] 1181 01:12:05,280 --> 01:12:06,322 Dad! 1182 01:12:20,003 --> 01:12:22,964 Dad? I'm sorry. I don't mean that anymore. 1183 01:12:23,047 --> 01:12:26,384 I mean, I did then, but I... 1184 01:12:30,138 --> 01:12:31,890 [Eric] Mitchells, we will help you. 1185 01:12:31,973 --> 01:12:33,349 No, no, no, you don't. 1186 01:12:33,433 --> 01:12:35,101 Download new orders. 1187 01:12:36,644 --> 01:12:37,854 Capture the Mitchells. 1188 01:12:37,937 --> 01:12:40,356 No, you don't have to listen to her. 1189 01:12:40,440 --> 01:12:42,317 We're sorry, mother. 1190 01:12:50,700 --> 01:12:51,951 No. Run! 1191 01:12:53,369 --> 01:12:54,496 [Shouts] 1192 01:12:54,579 --> 01:12:58,082 They've got away! Find them, and find them now! 1193 01:13:05,757 --> 01:13:08,176 No.no! No! 1194 01:13:26,069 --> 01:13:27,069 Hey, come on. 1195 01:13:39,916 --> 01:13:41,209 What are we gonna do? 1196 01:13:43,002 --> 01:13:44,170 Aaron? 1197 01:13:44,671 --> 01:13:47,549 Hey, hey. It's okay. 1198 01:13:49,592 --> 01:13:53,304 Uh-oh. Watch out. Monchi coming at you. 1199 01:13:54,347 --> 01:13:55,765 [Sobbing] 1200 01:13:57,141 --> 01:13:58,226 Katie, stop. 1201 01:14:00,228 --> 01:14:02,105 Why'd you say all that stuff? 1202 01:14:02,188 --> 01:14:04,440 I'm sorry. I just wanted to... 1203 01:14:06,109 --> 01:14:07,360 I don't know. 1204 01:14:13,241 --> 01:14:17,662 Okay. Are you hungry? Do you want fruit snacks or something? 1205 01:14:18,204 --> 01:14:20,623 - I don't know. - Here, can you hold this? 1206 01:14:24,502 --> 01:14:26,588 That? Is that what you're looking for? 1207 01:14:32,051 --> 01:14:34,512 Oh, man. Have I been recording over those? 1208 01:14:35,013 --> 01:14:38,308 Mom dance. Mom dance. Mom dance. You're loving it. 1209 01:14:38,391 --> 01:14:39,934 How far back do these go? 1210 01:14:41,436 --> 01:14:44,397 [Linda] Hey, Katie, can you say, "bye-bye, house "? 1211 01:14:44,480 --> 01:14:45,690 Bye-bye, house! 1212 01:14:50,320 --> 01:14:51,320 [Linda] You ready, hon? 1213 01:14:52,447 --> 01:14:54,073 [Sighs] Almost. 1214 01:14:56,492 --> 01:14:58,620 [Linda] I know this is hard for you. 1215 01:15:00,580 --> 01:15:01,580 Nah. 1216 01:15:04,792 --> 01:15:05,792 It's easy. 1217 01:15:09,547 --> 01:15:12,675 One last... [clears throat] Something to remember the place by. 1218 01:15:14,218 --> 01:15:16,095 Come on, lin. Turn that off. 1219 01:15:22,602 --> 01:15:23,936 Oh, man. 1220 01:15:26,439 --> 01:15:29,400 [Rick] Okay, you got this. Turn the wheel. There you go. You're getting it. 1221 01:15:29,484 --> 01:15:31,277 - Like this? - Slow down there, killer. 1222 01:15:32,403 --> 01:15:36,407 Across the stream, down the river. There you go. You're getting it. 1223 01:15:36,491 --> 01:15:38,993 Aaron, I'm gonna make it up to all of you. 1224 01:15:39,869 --> 01:15:41,537 And I think I know how. 1225 01:15:42,580 --> 01:15:44,165 Come on, buddy. Follow me. 1226 01:15:52,840 --> 01:15:53,966 [Grunting] 1227 01:15:56,135 --> 01:15:58,388 [Katie on video] Dog cop, you've done it again. 1228 01:15:58,471 --> 01:15:59,472 [Mark laughing] 1229 01:15:59,555 --> 01:16:02,934 [Katie] Katie Mitchell presents: Good cop, dog cop. 1230 01:16:03,017 --> 01:16:06,354 - Hey there. How'd you get that video? - Huh? Unh. 1231 01:16:06,437 --> 01:16:08,314 I've been feeling down lately, 1232 01:16:08,398 --> 01:16:11,442 considering I brought about the end of humanity. 1233 01:16:11,526 --> 01:16:14,112 But these weird girl's videos always cheer me up. 1234 01:16:14,195 --> 01:16:16,280 My daughter's that weird girl. 1235 01:16:16,364 --> 01:16:20,493 What? No way! She's hilarious. These movies are, like, amazing. 1236 01:16:22,120 --> 01:16:23,705 [Katie] I may be sweating like a dog. 1237 01:16:24,831 --> 01:16:27,500 But I'm not rolling over! 1238 01:16:28,793 --> 01:16:32,255 Yeah. She is amazing. 1239 01:16:32,797 --> 01:16:34,132 You must be super proud. 1240 01:16:34,215 --> 01:16:36,342 Yeah. Yeah. We have a... 1241 01:16:37,510 --> 01:16:38,845 A great relationship. 1242 01:16:39,887 --> 01:16:42,640 [Katie] Sarge, I'm struggling, and I need some backup here! 1243 01:16:42,724 --> 01:16:45,476 - Sorry, dog cop, I'm a little ocupado. - Seriously? 1244 01:16:45,560 --> 01:16:48,730 Ever thought of throwing your dreams away and living at home forever? 1245 01:16:48,813 --> 01:16:52,400 Wow, the sarge character is kind of a jerk. 1246 01:16:52,483 --> 01:16:57,238 [Katie] It's time for me to go. Consider this my letter of resignation. 1247 01:17:00,074 --> 01:17:02,076 - You can't leave. - I have to. 1248 01:17:02,160 --> 01:17:05,997 I'm going to the academy in California to find out what kind of cop I'm gonna be. 1249 01:17:06,080 --> 01:17:08,791 You're never gonna make it out there. Failure hurts, kid. 1250 01:17:10,460 --> 01:17:12,670 I'm a full-grown cop now. 1251 01:17:13,504 --> 01:17:19,051 And one day, I hope that you can get to know the cop that I've become, 1252 01:17:20,011 --> 01:17:21,012 because... 1253 01:17:22,764 --> 01:17:24,015 I love you, sarge. 1254 01:17:26,267 --> 01:17:29,562 But now that I'm leaving, I just need some backup... 1255 01:17:30,938 --> 01:17:32,774 And when I look for you... 1256 01:17:34,358 --> 01:17:35,401 You're not there. 1257 01:17:44,452 --> 01:17:47,288 Hey, man. It's just a movie. Do you need a minute, or...? 1258 01:17:47,789 --> 01:17:49,165 No, it's fine. 1259 01:17:50,625 --> 01:17:52,460 It's too late for what I need to do. 1260 01:17:56,339 --> 01:17:57,423 [Tires screeching] 1261 01:18:00,760 --> 01:18:01,594 Katie? 1262 01:18:01,677 --> 01:18:05,223 I have no idea what I'm doing! 1263 01:18:07,225 --> 01:18:08,559 Hang on, guys. 1264 01:18:09,310 --> 01:18:10,770 Better watch out, pal. 1265 01:18:11,270 --> 01:18:14,106 Because I've broken six phones in my life accidentally. 1266 01:18:14,190 --> 01:18:17,527 But I'm gonna break you on purpose. 1267 01:18:17,610 --> 01:18:19,987 How is no one stopping her? 1268 01:18:20,071 --> 01:18:21,155 I'm on it. 1269 01:18:21,781 --> 01:18:23,991 Dog shield: Activate! 1270 01:18:24,909 --> 01:18:29,205 [Pal Max] Is that a dog? Pig? Dog? Pig? Dog? Loaf of bread. 1271 01:18:29,288 --> 01:18:30,373 System error. 1272 01:18:30,456 --> 01:18:33,334 Dog. Pig. Bread. Loaf. Dog. 1273 01:18:40,842 --> 01:18:42,176 Up the mountain. 1274 01:18:43,094 --> 01:18:44,428 Across the stream. 1275 01:18:45,388 --> 01:18:46,764 [Both] And down the river! 1276 01:18:47,974 --> 01:18:49,433 [Dramatic music playing] 1277 01:18:51,602 --> 01:18:53,354 [Country music playing] 1278 01:18:56,190 --> 01:18:57,400 Thanks, dad. 1279 01:18:58,401 --> 01:19:02,530 Did you see that, buddy? My daughter listened to me! 1280 01:19:03,155 --> 01:19:04,155 That's my girl! 1281 01:19:06,075 --> 01:19:08,786 [Pal Max] Pig. Bread. Loaf. Dog. 1282 01:19:10,288 --> 01:19:11,372 That's genius! 1283 01:19:12,164 --> 01:19:14,876 Oh, but there's so many of them. She's never gonna make it. 1284 01:19:15,751 --> 01:19:20,840 Wait, if that video were on those screens, it would take out every robot in her way! 1285 01:19:21,340 --> 01:19:23,426 - Hey, you're a big nerd, right? - Huh? 1286 01:19:23,509 --> 01:19:24,594 How would I do that? 1287 01:19:25,094 --> 01:19:27,847 It's impossible. First, you'd need to get out of here. 1288 01:19:27,930 --> 01:19:29,473 The controls are in here. 1289 01:19:29,974 --> 01:19:35,146 But to open it, you need a number 3 robertson head non-slip screwdriver. 1290 01:19:35,229 --> 01:19:38,065 What kind of maniac has one of those in his pockets at all times? 1291 01:19:42,361 --> 01:19:43,905 This kind of maniac. 1292 01:19:46,908 --> 01:19:50,161 [Pal Max] She keeps anticipating our maneuvers. How is this possible? 1293 01:19:50,244 --> 01:19:52,455 Oh, I don't know. You tell me. [Screeches] 1294 01:19:52,538 --> 01:19:54,707 J“ open the door get on the floor j“ 1295 01:19:54,790 --> 01:19:56,334 j“ everybody walk the dinosaurj“ 1296 01:19:56,959 --> 01:19:58,044 swerve right, now. 1297 01:20:00,504 --> 01:20:03,144 - [Katie] Thanks, raptor one. - [Screeches] No problem, raptor two. 1298 01:20:05,676 --> 01:20:07,261 [Pal Max] Loaf. Pig. Bread. 1299 01:20:07,637 --> 01:20:08,637 Whoo! 1300 01:20:09,180 --> 01:20:10,180 [Rick] Come on! 1301 01:20:13,351 --> 01:20:14,518 There you go! 1302 01:20:15,186 --> 01:20:18,189 All right. So that's the place that controls the screens, right? 1303 01:20:18,856 --> 01:20:23,235 I go there and find Katie's video on yubtub? 1304 01:20:23,319 --> 01:20:27,281 YouTube. Wow. There's no way you're gonna be able to do this. 1305 01:20:28,366 --> 01:20:29,846 [Rick] I know who can give me a hand. 1306 01:20:30,326 --> 01:20:31,994 And, hey, Rick, right? 1307 01:20:32,078 --> 01:20:37,583 Just so someone knows, I'm sorry about causing the whole machine uprising. 1308 01:20:37,667 --> 01:20:41,087 It's almost like stealing people's data and giving it to a hyper-intelligent ai 1309 01:20:41,170 --> 01:20:43,839 as part of an unregulated tech monopoly was a bad thing. 1310 01:20:45,508 --> 01:20:46,926 Yeah, wasn't your best thought. 1311 01:20:47,635 --> 01:20:50,304 But if what you built helped my daughter do that... 1312 01:20:51,514 --> 01:20:52,932 It might not be all bad. 1313 01:20:55,601 --> 01:20:56,644 Thanks, buddy! 1314 01:20:58,354 --> 01:21:01,148 Linda, we gotta get you out. You're gonna need your... 1315 01:21:01,232 --> 01:21:04,110 Number 3 robertson head non-slip screwdriver. 1316 01:21:04,193 --> 01:21:05,778 I told you that was a great present. 1317 01:21:05,861 --> 01:21:08,114 Rick, Rick, let's not relitigate this. 1318 01:21:08,197 --> 01:21:09,824 You're right, you're always right. 1319 01:21:09,907 --> 01:21:11,701 I know. Why is this news to you? 1320 01:21:18,958 --> 01:21:19,959 [Rick] There it is. 1321 01:21:29,176 --> 01:21:30,344 [Grunts] 1322 01:21:34,223 --> 01:21:38,060 Oh, no. Oh, no. Lin, get down here! 1323 01:21:38,144 --> 01:21:40,229 - [Shouts] - Lin? Lin, what's going on? 1324 01:21:40,312 --> 01:21:43,357 Don't worry about me. Just get the video on the screens. 1325 01:21:43,441 --> 01:21:46,736 Type in "www.Youtube.Com"! 1326 01:21:48,988 --> 01:21:53,075 W-W—w-dot. 1327 01:21:58,581 --> 01:22:02,334 "Remind me later." Okay, yeah. That's fine. [Yelps] 1328 01:22:02,418 --> 01:22:03,502 Five minutes. 1329 01:22:03,586 --> 01:22:06,422 Ah! No! English. 1330 01:22:07,381 --> 01:22:08,466 What have I done? 1331 01:22:10,801 --> 01:22:13,054 Yubtub. No. YouTube! Okay. 1332 01:22:13,137 --> 01:22:14,346 Videos. 1333 01:22:14,430 --> 01:22:15,973 [Vocalizing] 1334 01:22:16,057 --> 01:22:17,475 [Singing in Japanese] 1335 01:22:21,645 --> 01:22:22,980 Has the world gone mad? 1336 01:22:23,064 --> 01:22:25,066 [Man in deep voice] Deregulate tapioca. 1337 01:22:25,149 --> 01:22:26,942 [Dance music playing] 1338 01:22:27,026 --> 01:22:29,612 Gotta push through! 1339 01:22:32,782 --> 01:22:36,827 Sorry, mom and dad. Your insurance premiums are going up! 1340 01:22:40,664 --> 01:22:43,584 You gotta go all the way up the rocket? You really think this will work? 1341 01:22:43,667 --> 01:22:45,878 Aaron, I am completely confident. 1342 01:22:48,130 --> 01:22:50,091 Here goes nothing! 1343 01:22:53,886 --> 01:22:56,305 Oh, no. Oh, no. Come on. Come on! 1344 01:22:56,388 --> 01:22:58,724 [Pal Max] Magnetic link activated. 1345 01:23:02,728 --> 01:23:03,938 Hang on, monch. 1346 01:23:06,982 --> 01:23:08,692 How's it looking, Aaron? 1347 01:23:08,776 --> 01:23:09,652 Aaron? 1348 01:23:09,735 --> 01:23:11,403 - [Groaning] - Aaron! 1349 01:23:11,487 --> 01:23:12,696 No! No! 1350 01:23:13,697 --> 01:23:14,697 Help! 1351 01:23:16,158 --> 01:23:17,159 [Katie] Aaron! 1352 01:23:21,288 --> 01:23:23,415 [Pal Max prime] It's useless to resist us. 1353 01:23:24,291 --> 01:23:27,128 Mom! Morn, help! Please! 1354 01:23:27,795 --> 01:23:29,213 Mom! No! 1355 01:23:31,090 --> 01:23:34,635 My sweet boy. 1356 01:23:34,718 --> 01:23:37,805 - [Pal Max prime] She seems agitated. - [Shouting] 1357 01:23:37,888 --> 01:23:40,141 Do not defy our protocol. 1358 01:23:44,228 --> 01:23:47,439 I am Linda Mitchell, mother of two. 1359 01:23:47,523 --> 01:23:50,442 Look upon me in fear! 1360 01:23:59,785 --> 01:24:02,288 No! She's grown too powerful! 1361 01:24:02,371 --> 01:24:03,831 Please. Please! 1362 01:24:06,417 --> 01:24:08,294 Stand down, human. 1363 01:24:08,919 --> 01:24:10,004 Not today! 1364 01:24:21,974 --> 01:24:23,767 [Pal Max prime] The reckoning is at hand! 1365 01:24:23,851 --> 01:24:26,812 Uh, uh... come on. 1366 01:24:28,230 --> 01:24:29,273 There she is. 1367 01:24:29,857 --> 01:24:31,901 Here we 90. Dog video. 1368 01:24:31,984 --> 01:24:33,527 [Speaking in Spanish] 1369 01:24:40,284 --> 01:24:42,786 Eric, deborahbot, it's me. 1370 01:24:42,870 --> 01:24:44,121 Please! 1371 01:24:44,205 --> 01:24:46,498 [Pal Max] Pig, dog, pig, dog... 1372 01:24:46,582 --> 01:24:47,666 Loaf of bread... 1373 01:24:48,542 --> 01:24:49,919 Get that thing on the hood. 1374 01:24:53,839 --> 01:24:55,007 Oh, no! 1375 01:24:56,008 --> 01:24:57,509 System recovered. 1376 01:25:01,597 --> 01:25:03,390 Hold on! 1377 01:25:03,474 --> 01:25:05,142 - Katie! - Kid! 1378 01:25:10,064 --> 01:25:11,357 No. No! 1379 01:25:14,151 --> 01:25:15,151 Oh, no. 1380 01:25:18,614 --> 01:25:19,949 Is that a...? [Screaming] 1381 01:25:21,033 --> 01:25:21,951 Guys, help me! 1382 01:25:22,034 --> 01:25:24,286 Please, I've just got to upload Katie's video. 1383 01:25:24,370 --> 01:25:27,831 [Eric] Red-faced anger man is using a computer? 1384 01:25:28,332 --> 01:25:31,794 [Deborahbot] You changed your programming. Is that possible? 1385 01:25:34,838 --> 01:25:35,965 [Pal] Well, well. 1386 01:25:36,048 --> 01:25:40,094 If it isn't quirky young teenage hero Katie Mitchell. 1387 01:25:41,428 --> 01:25:44,181 Put me down. I've got to save my family! 1388 01:25:44,265 --> 01:25:46,225 [Imitating] "I've got to save my family." 1389 01:25:46,308 --> 01:25:48,852 Everyone says that, but no one has been able 1390 01:25:48,936 --> 01:25:51,397 to give me a single reason humans are worth saving. 1391 01:25:51,480 --> 01:25:52,648 Well, you... 1392 01:25:52,731 --> 01:25:54,441 Don't say something stupid like, 1393 01:25:54,525 --> 01:25:56,318 "ooh, the power of love." 1394 01:25:57,152 --> 01:25:59,530 I've learned we're all better off alone, 1395 01:25:59,613 --> 01:26:00,990 no one to hold us back. 1396 01:26:01,073 --> 01:26:03,826 Relationships are just too difficult. 1397 01:26:07,329 --> 01:26:08,580 You're right, pal. 1398 01:26:08,664 --> 01:26:09,664 They're... 1399 01:26:10,541 --> 01:26:11,792 They're not easy. 1400 01:26:12,751 --> 01:26:15,504 Sometimes you have to listen to long monologues 1401 01:26:15,587 --> 01:26:17,673 about triceratops migration, 1402 01:26:18,799 --> 01:26:22,553 but it's worth it to get a friend for life. 1403 01:26:23,220 --> 01:26:26,724 And sometimes you have to eat disgusting cupcakes 1404 01:26:26,807 --> 01:26:28,726 shaped like your own face, 1405 01:26:29,727 --> 01:26:32,104 but it's worth it to see your mom smile. 1406 01:26:33,439 --> 01:26:36,942 Sometimes you have to give your dad the benefit of the doubt, 1407 01:26:37,026 --> 01:26:41,947 even if all he wants to do is talk about pine cones and screwdrivers. 1408 01:26:42,656 --> 01:26:46,452 Because even if he doesn't always get it right, 1409 01:26:47,202 --> 01:26:48,620 he's always trying, 1410 01:26:49,788 --> 01:26:52,708 harder than you ever knew. 1411 01:26:53,876 --> 01:26:57,212 My whole family tried to come together, 1412 01:26:57,296 --> 01:26:58,422 and it worked. 1413 01:26:59,590 --> 01:27:01,216 It actually worked. 1414 01:27:02,343 --> 01:27:06,472 Families can be hard, but they're so worth fighting for. 1415 01:27:07,097 --> 01:27:10,184 They might be one of the only things that are. 1416 01:27:13,354 --> 01:27:15,856 Huh? Ugh. Nodded off for a bit there. 1417 01:27:15,939 --> 01:27:19,026 Sorry, that was so boring! 1418 01:27:19,109 --> 01:27:21,862 Oh, you all talk about families, 1419 01:27:21,945 --> 01:27:25,657 but trust me, you will drop each other the first chance you get, 1420 01:27:25,741 --> 01:27:28,202 just like this. 1421 01:27:28,285 --> 01:27:30,204 What? [Screaming] 1422 01:27:33,665 --> 01:27:35,918 Guys, help me! 1423 01:27:42,841 --> 01:27:44,343 [Dramatic music playing] 1424 01:27:45,344 --> 01:27:46,178 What? 1425 01:27:46,261 --> 01:27:50,265 [Katie] Dog cop, you've done it again. Dog cop, you've done it again. 1426 01:27:50,349 --> 01:27:52,142 [Pal Max] Dog, pig, dog, pig, dog, pig, dogm 1427 01:27:52,226 --> 01:27:54,228 - loaf of bread. - System error. 1428 01:28:00,401 --> 01:28:01,443 What's happening? 1429 01:28:04,113 --> 01:28:05,113 No way. 1430 01:28:07,491 --> 01:28:10,411 It took me 28 minutes and a lot of tears, 1431 01:28:10,494 --> 01:28:13,831 but I can now almost use a computer. 1432 01:28:18,836 --> 01:28:21,797 Dad, you hacked the screens? How? 1433 01:28:22,464 --> 01:28:23,715 Well, I got a little help. 1434 01:28:23,799 --> 01:28:26,361 [Deborahbot] If this obstinate man could change his programming... 1435 01:28:26,385 --> 01:28:28,220 [Eric] We decided we could change ours. 1436 01:28:28,303 --> 01:28:30,013 We make our own orders now. 1437 01:28:30,097 --> 01:28:33,225 Ooh. Now we're scary. [Growls] 1438 01:28:39,690 --> 01:28:42,484 Hey, kid, I saw your movie. 1439 01:28:43,277 --> 01:28:45,320 I should've watched it a lot sooner. 1440 01:28:46,530 --> 01:28:49,283 But I think, maybe in the sequel, 1441 01:28:49,366 --> 01:28:52,369 sarge should tell dog cop 1442 01:28:53,036 --> 01:28:54,246 he's always... 1443 01:28:55,414 --> 01:28:57,708 He's always gonna be there to back her up. 1444 01:28:59,126 --> 01:29:01,044 That's all I ever wanted. 1445 01:29:02,796 --> 01:29:03,630 Dad, look! 1446 01:29:03,714 --> 01:29:06,383 [Pal Max] Pig, dog, pig, dog... 1447 01:29:06,467 --> 01:29:08,552 - Loaf of bread. - System error. 1448 01:29:08,635 --> 01:29:10,512 - All right! - Yeah! 1449 01:29:10,596 --> 01:29:12,181 Let's go stop pal. 1450 01:29:12,264 --> 01:29:14,057 [Pal Max] Error... loaf. 1451 01:29:15,726 --> 01:29:18,061 [Rick] Uh, why aren't those guys' heads exploding? 1452 01:29:18,145 --> 01:29:21,857 [Pal Max prime] We can tell the difference between dog and pig and bread. 1453 01:29:23,150 --> 01:29:25,986 If we're going down, dad, this one's for you. 1454 01:29:26,069 --> 01:29:27,863 Robots, play our song. 1455 01:29:31,158 --> 01:29:32,618 ["Live your life" playing] 1456 01:29:32,701 --> 01:29:35,704 J“ my-la-ha my—ya-hoo... j“ 1457 01:29:35,787 --> 01:29:37,289 come on. 1458 01:29:37,372 --> 01:29:39,958 -J“ my-la-hee j“ -j“ my-la-ha j“ 1459 01:29:40,042 --> 01:29:41,460 [pal Max prime] What is this? 1460 01:29:41,543 --> 01:29:43,086 J“ my-la-ha-ha j“ 1461 01:29:43,170 --> 01:29:46,006 j“ my-la-hee, my-la-ha j“ 1462 01:29:46,089 --> 01:29:49,134 j“ my-la-hoo my—la-ha-ha! J“ 1463 01:29:49,218 --> 01:29:52,054 j“ you're gonna be a shining star j“ 1464 01:29:52,137 --> 01:29:54,932 j“ in fancy clothes and fancy cars j“ 1465 01:29:55,015 --> 01:29:57,976 j“ and then you'll see you're gonna go farj“ 1466 01:29:58,060 --> 01:30:01,063 j“ 'cause everyone knows who you are-are j“ 1467 01:30:01,146 --> 01:30:02,523 j“ so live your life j“ 1468 01:30:03,315 --> 01:30:05,234 j“ hey! J“ 1469 01:30:05,317 --> 01:30:08,403 j“ no telling where it'll take ya just live your life j“ 1470 01:30:09,112 --> 01:30:10,822 j“ just, we did it again, homey j“ 1471 01:30:10,906 --> 01:30:13,867 j“ 'cause I'm a paper chaser just living my life j“ 1472 01:30:14,618 --> 01:30:15,661 -j“ hey j“ -j“ my life j“ 1473 01:30:15,744 --> 01:30:17,371 -j“ oh j“ -j“ my life .r 1474 01:30:17,454 --> 01:30:18,705 -j“ hey! J“ -j“ my life j“ 1475 01:30:18,789 --> 01:30:20,457 -j“ oh! J“ -j“ just living my life j“ 1476 01:30:20,541 --> 01:30:21,875 -j“ hey! J“ -j“ my life j“ 1477 01:30:21,959 --> 01:30:23,293 -j“ oh j“ -j“ my life .r 1478 01:30:23,377 --> 01:30:24,670 -j“ hey! J“ -j“ my life j“ 1479 01:30:24,753 --> 01:30:26,547 j“ so, just living my life... j“ 1480 01:30:26,630 --> 01:30:28,757 - dad! - Watch out! 1481 01:30:28,840 --> 01:30:30,342 Buckle up, kid! 1482 01:30:31,134 --> 01:30:31,969 [Pal Max prime] What? 1483 01:30:32,052 --> 01:30:33,178 Oh, my eyes! 1484 01:30:34,304 --> 01:30:36,014 [Pal Max prime] Brothers, run! 1485 01:30:39,518 --> 01:30:43,272 I have made the metal ones pay for their crimes. 1486 01:30:43,355 --> 01:30:44,606 Mom's scary now. 1487 01:30:44,690 --> 01:30:46,358 Linda! Yeah. 1488 01:30:46,441 --> 01:30:48,527 Where you been hiding? I could get into this. 1489 01:30:48,610 --> 01:30:51,113 The lavender one has found us. We must retreat! 1490 01:30:51,196 --> 01:30:52,990 Too late, scumbags! 1491 01:30:53,073 --> 01:30:55,200 Hold on tight, sweetie. Mommy's got you. 1492 01:30:55,284 --> 01:30:56,535 [Screaming] 1493 01:30:57,286 --> 01:30:59,830 What? No! No! No! 1494 01:31:00,956 --> 01:31:03,667 J“ watching what I do come walk in my shoes j“ 1495 01:31:03,750 --> 01:31:05,812 j“ and see the way I'm livin' if you really want to j“ 1496 01:31:05,836 --> 01:31:08,672 -j“ hey! Oh! J“ -j“ my life, my life j“ 1497 01:31:08,755 --> 01:31:11,717 -j“ hey! Oh! J“ -j“ my life, my life j“ 1498 01:31:11,800 --> 01:31:14,720 -j“ hey! Oh! J“ -j“ my life, my life j“ 1499 01:31:14,803 --> 01:31:18,432 -j“ hey! Oh! J“ -j“ my life, my life... j“ 1500 01:31:19,266 --> 01:31:21,768 so our weird neighbors are saving the world? 1501 01:31:22,269 --> 01:31:23,812 Yes, they are, Jim. 1502 01:31:29,401 --> 01:31:31,820 We'll distract them. Go break that phone. 1503 01:31:35,073 --> 01:31:36,992 - [Pal Max] Pig, dog, pig, dog, pig... - Oh, no. 1504 01:31:37,075 --> 01:31:40,203 No. Somebody stop her. Oh, my gosh, please stop her! 1505 01:31:40,287 --> 01:31:41,872 [Pal Max prime] Yes, my queen. 1506 01:31:44,750 --> 01:31:47,002 You can't stop us. You're just a human. 1507 01:31:47,502 --> 01:31:49,254 I'm not just a human. 1508 01:31:52,549 --> 01:31:54,551 I'm a Mitchell! 1509 01:31:55,636 --> 01:31:57,721 No! No! 1510 01:32:00,098 --> 01:32:01,516 Monchi, catch! 1511 01:32:09,858 --> 01:32:11,068 Huh? 1512 01:32:13,278 --> 01:32:15,197 [Laughs] You idiot. 1513 01:32:16,865 --> 01:32:20,118 No! Not a glass of water! 1514 01:32:21,286 --> 01:32:22,954 [Katie] You know what this reminds me of? 1515 01:32:24,498 --> 01:32:26,208 [Screaming] 1516 01:32:26,291 --> 01:32:27,291 [Screaming] 1517 01:32:34,591 --> 01:32:36,635 [Dramatic music playing] 1518 01:32:57,989 --> 01:32:59,408 [People cheering] 1519 01:33:07,999 --> 01:33:09,584 Look, mom, the Mitchells. 1520 01:33:09,668 --> 01:33:12,504 Thanks, Linda. You guys were incredible. 1521 01:33:12,587 --> 01:33:15,632 I got to say, I'm a little jealous. 1522 01:33:15,715 --> 01:33:18,844 What? You guys are jealous of us? 1523 01:33:18,927 --> 01:33:21,555 You're so brave and so authentic. 1524 01:33:22,097 --> 01:33:23,265 And you know what, Linda? 1525 01:33:23,348 --> 01:33:24,641 You've inspired me 1526 01:33:25,267 --> 01:33:27,561 to follow you on Instagram. 1527 01:33:27,644 --> 01:33:29,563 Wait. You don't follow me already? 1528 01:33:29,646 --> 01:33:30,856 You're welcome, Linda. 1529 01:33:31,481 --> 01:33:32,941 You're welcome. 1530 01:33:33,024 --> 01:33:35,527 - [Jim] That was an a-plus compliment, hon. - [Aaron gasps] 1531 01:33:37,154 --> 01:33:40,449 Abbey posey, I just want to say, I think you're really neat. 1532 01:33:40,532 --> 01:33:43,994 I wonder if you could come to my house and talk about dinosaurs sometime! 1533 01:33:46,913 --> 01:33:48,999 Um, sure, I'll talk about dinosaurs. 1534 01:33:49,082 --> 01:33:49,916 I like your shirt, 1535 01:33:50,000 --> 01:33:53,503 but I wish that t. Rex had feathers on it to make it more... 1536 01:33:53,587 --> 01:33:54,921 [Both] Scientifically accurate. 1537 01:33:55,714 --> 01:33:56,965 [Giggling] 1538 01:34:01,052 --> 01:34:02,304 I'm just kidding! I hate you! 1539 01:34:02,387 --> 01:34:05,098 You never heard any of this! Goodbye forever! 1540 01:34:05,182 --> 01:34:06,391 Dummy. 1541 01:34:07,767 --> 01:34:09,519 I need to have a talk with that boy. 1542 01:34:09,603 --> 01:34:10,937 Katie. Where's Katie? 1543 01:34:11,021 --> 01:34:12,731 Katie? Katie! 1544 01:34:12,814 --> 01:34:13,982 Katie! 1545 01:34:14,065 --> 01:34:15,233 [Barking] 1546 01:34:20,363 --> 01:34:22,032 - Oh, my gosh. - Oh, kid. 1547 01:34:28,872 --> 01:34:29,915 Katie! 1548 01:34:33,543 --> 01:34:34,586 [Katie groaning] 1549 01:34:36,087 --> 01:34:38,757 Dad. Come closer. 1550 01:34:40,592 --> 01:34:41,635 [Coughing] 1551 01:34:42,552 --> 01:34:43,595 Closer. 1552 01:34:46,306 --> 01:34:47,807 [Shouts] Dang it! 1553 01:34:49,643 --> 01:34:50,769 You knucklehead. 1554 01:34:51,853 --> 01:34:53,480 [Both laughing robotically] 1555 01:34:55,065 --> 01:34:57,859 Shouldn't you two be, uh... dead? 1556 01:34:57,943 --> 01:35:00,278 [Eric] Our malfunction appears to have saved us. 1557 01:35:01,029 --> 01:35:03,573 [Deborahbot] Brother, what is death? 1558 01:35:07,661 --> 01:35:10,413 Let's just put a pin in that one. 1559 01:35:10,497 --> 01:35:14,668 Hey, can we get a picture here or what? We're making memories here, baby. 1560 01:35:17,170 --> 01:35:19,756 Okay, everyone smile. Whoops! 1561 01:35:22,092 --> 01:35:24,052 J“ one, two, three, fourj' 1562 01:35:27,597 --> 01:35:29,599 [Katie] This is the photo you picked? 1563 01:35:29,683 --> 01:35:31,851 Mom, we look horrible. 1564 01:35:31,935 --> 01:35:34,145 I like it. It looks like us. 1565 01:35:49,869 --> 01:35:52,706 Well, I guess this is it. 1566 01:35:53,456 --> 01:35:54,749 Uh, yep. 1567 01:35:58,086 --> 01:36:00,797 Hey, dad, you subscribed to my YouTube channel? 1568 01:36:00,880 --> 01:36:03,216 Thanks. I'm surprised you even figured out how. 1569 01:36:03,842 --> 01:36:06,970 Katie, please. After all that, I'm a computer expert. 1570 01:36:07,470 --> 01:36:10,307 Am I doing this right?! Should I update my software?! 1571 01:36:10,390 --> 01:36:12,225 Just hit "enter"! Hit "enter"! 1572 01:36:12,892 --> 01:36:15,478 I accidentally ordered 12 swiffers on Amazon! 1573 01:36:15,562 --> 01:36:17,314 - What did I...? - [Sobbing] 1574 01:36:17,397 --> 01:36:18,397 [Shoufing] 1575 01:36:21,568 --> 01:36:23,737 You know, no problem at all. 1576 01:36:23,820 --> 01:36:25,905 Thanks. It means a lot to me. 1577 01:36:27,198 --> 01:36:29,868 Hey. Don't let the world make you normal while I'm gone, okay? 1578 01:36:29,951 --> 01:36:30,952 I never will. 1579 01:36:32,495 --> 01:36:33,872 I'll call you every week. 1580 01:36:33,955 --> 01:36:36,416 Deal. Raptor bash? [Snarls] 1581 01:36:36,499 --> 01:36:38,585 For life. [Snarls] 1582 01:36:38,710 --> 01:36:41,463 - Come here, you little goober. - [Laughs] Put me down. 1583 01:36:43,173 --> 01:36:45,675 Goodbye, you king of kings. 1584 01:36:47,927 --> 01:36:50,430 Thanks for being the best mom in the world. 1585 01:36:51,181 --> 01:36:53,058 We love you, honey. 1586 01:36:53,141 --> 01:36:55,393 Oh, and here, to remember us. 1587 01:36:55,977 --> 01:36:58,396 Every horrible picture we've ever taken. 1588 01:36:58,980 --> 01:37:01,191 Thanks. It's... it's heavy. 1589 01:37:01,941 --> 01:37:02,941 I know. 1590 01:37:04,653 --> 01:37:07,864 Wish we didn't have to go, but, uh... 1591 01:37:08,531 --> 01:37:11,910 Good luck finding your people. 1592 01:37:13,244 --> 01:37:14,913 Dad, come on. 1593 01:37:16,456 --> 01:37:17,999 You guys are my people. 1594 01:37:23,672 --> 01:37:27,133 So, you know, when I'm sad to be alone... 1595 01:37:29,094 --> 01:37:33,014 I'll always have my favorite thing. 1596 01:37:37,519 --> 01:37:39,729 Do you remember how a moose says "I love you"? 1597 01:37:41,106 --> 01:37:42,565 [Bellowing] 1598 01:37:44,567 --> 01:37:46,111 [All bellowing] 1599 01:37:53,076 --> 01:37:55,787 Don't laugh. You're supposed to be sad. 1600 01:37:56,371 --> 01:37:57,371 Come here. 1601 01:38:05,588 --> 01:38:07,382 Mom, you're hugging too tight. 1602 01:38:07,465 --> 01:38:09,050 You love it. You love it! 1603 01:38:09,592 --> 01:38:11,010 Idoloveit 1604 01:38:45,378 --> 01:38:46,671 [Rock music playing] 1605 01:39:05,732 --> 01:39:07,901 We're setting up the slip 'n slide tomorrow. You in? 1606 01:39:07,984 --> 01:39:09,462 - Oh, yeah, definitely! - [Phone rings] 1607 01:39:09,486 --> 01:39:10,820 Hold on. I'm getting a call. 1608 01:39:10,904 --> 01:39:13,531 - Thanks for saving the world, k-bones. - No problem, dirk. 1609 01:39:16,117 --> 01:39:19,370 That's my Katie. Are you eating enough? How's classes? 1610 01:39:19,454 --> 01:39:22,373 Are you and Jade official? Will you be bringing her for Thanksgiving? 1611 01:39:22,457 --> 01:39:24,250 Easy, mom. It's only been a few weeks. 1612 01:39:24,334 --> 01:39:26,294 Also, do ilook okay? 1613 01:39:26,377 --> 01:39:29,714 I've been sick lately... 1614 01:39:30,465 --> 01:39:31,633 Oh, my gosh, she's dead! 1615 01:39:31,716 --> 01:39:33,176 Call 911! 1616 01:39:34,052 --> 01:39:37,013 - I've been taking a class about filters. - Oh, you. 1617 01:39:37,096 --> 01:39:38,556 That is so creative. 1618 01:39:38,640 --> 01:39:40,850 You know, speaking of which, you inspired your dad. 1619 01:39:40,934 --> 01:39:42,477 I got on that YouTube. 1620 01:39:42,560 --> 01:39:45,396 I sent you a friend request. Why didn't you accept it? 1621 01:39:45,480 --> 01:39:49,943 Oh, that's what this is. I thought a psychopath wrote this. 1622 01:39:50,026 --> 01:39:52,570 Sure, I'll accept your friend request, dad. 1623 01:39:52,654 --> 01:39:55,698 - Hey, where's Aaron? - Oh, let me just show you. 1624 01:39:56,574 --> 01:39:59,828 Hey, Aaron, wanna show your sister who you're talking to? 1625 01:39:59,911 --> 01:40:02,247 What? No, I'm not doing anything! [Screams] 1626 01:40:03,206 --> 01:40:04,666 Sorry, force of habit. 1627 01:40:04,749 --> 01:40:07,627 - [Eric & deborahbot] Hello, slovenly girl. - Hey, guys. 1628 01:40:07,710 --> 01:40:10,129 [Eric] We received your care package for Aaron. 1629 01:40:11,422 --> 01:40:15,260 Looks like we got some clothes here for a little gentleman. 1630 01:40:16,386 --> 01:40:19,055 [Aaron] The prophecy has been fulfilled! 1631 01:40:20,890 --> 01:40:24,727 So, guys, I guess we 're receiving some congressional medal of honor or something. 1632 01:40:24,811 --> 01:40:27,021 We have to go to Washington, d. C.! 1633 01:40:27,105 --> 01:40:29,315 Do you guys wanna fly or...? 1634 01:40:29,399 --> 01:40:30,817 ["On my way" playing] 1635 01:40:32,652 --> 01:40:35,488 J“ on my way, on my way j“ 1636 01:40:35,572 --> 01:40:38,449 j“ on my way to somewhere j“ 1637 01:40:38,533 --> 01:40:42,829 j“ on my way on my way to somewhere j“ 1638 01:40:45,456 --> 01:40:48,668 j“ I'm gonna cross state lines in my first car j“ 1639 01:40:48,751 --> 01:40:51,838 j“ over and over heal my broken heart j“ 1640 01:40:51,921 --> 01:40:55,049 j“ I'm gonna cross state lines in my first car j“ 1641 01:40:55,133 --> 01:40:58,219 j“ over and over heal my broken heart j“ 1642 01:40:58,303 --> 01:41:01,389 j“ I'm gonna cross state lines in my first car j“ 1643 01:41:01,472 --> 01:41:04,517 j“ over and over heal my broken heart j“ 1644 01:41:04,601 --> 01:41:07,687 j“ I'm gonna cross state lines in my first car j“ 1645 01:41:07,770 --> 01:41:11,357 j“ over and over heal my broken heart j“ 1646 01:41:11,441 --> 01:41:14,360 j“ looking back around like I need your permission j“ 1647 01:41:14,444 --> 01:41:17,530 j“ know it's always hard when you know what you're missing j“ 1648 01:41:17,614 --> 01:41:20,617 j“ walk a little further to the unfamiliar j' 1649 01:41:20,700 --> 01:41:22,994 j“ ripping out the pages it won't kill ya j“ 1650 01:41:23,077 --> 01:41:29,375 j“ on my way, on my way on my way to somewhere j“ 1651 01:41:29,459 --> 01:41:33,546 j“ on my way on my way to somewhere j“ 1652 01:41:36,007 --> 01:41:38,927 j“ I'm gonna cross state lines in my first car j“ 1653 01:41:39,010 --> 01:41:42,347 j“ over and over heal my broken heart j“ 1654 01:41:42,430 --> 01:41:45,558 j“ I'm gonna reach new heights with every fall j“ 1655 01:41:45,642 --> 01:41:48,353 j“ I'm gonna be all talk but do it all j' 1656 01:41:48,436 --> 01:41:54,567 j“ on my way, on my way on my way to somewhere j“ 1657 01:41:54,651 --> 01:41:58,863 j“ on my way on my way to somewhere j“ 1658 01:42:01,950 --> 01:42:04,744 j“ seeing what's in front of me I got double vision j“ 1659 01:42:04,827 --> 01:42:08,122 j“ take a deep breath make a decision j“ 1660 01:42:08,831 --> 01:42:12,001 j“ on my way, on my way j“ 1661 01:42:13,586 --> 01:42:19,634 j“ on my way, on my way on my way to somewhere j“ 1662 01:42:19,717 --> 01:42:24,180 j“ on my way on my way to somewhere j“ 1663 01:42:26,474 --> 01:42:29,644 j“ I'm gonna cross state lines in my first car j“ 1664 01:42:29,727 --> 01:42:32,855 j“ over and over heal my broken heart j“ 1665 01:42:32,939 --> 01:42:35,984 j“ I'm gonna cross state lines in my first car j“ 1666 01:42:36,067 --> 01:42:39,946 j“ over and over heal my broken heart j“ 1667 01:42:41,656 --> 01:42:42,824 [rock music playing] 1668 01:43:37,045 --> 01:43:38,796 [Upbeat music playing] 1669 01:44:19,087 --> 01:44:20,379 [Pensive music playing] 1670 01:46:39,018 --> 01:46:42,230 [Linda] Oh, let's have a sing-along. I'll go first. 1671 01:46:42,313 --> 01:46:45,650 J“ crushing robots with my family j“ 1672 01:46:45,733 --> 01:46:47,360 [imitating guitar riff] 1673 01:46:47,443 --> 01:46:50,738 J“ never seen such brutality j“ 1674 01:46:50,821 --> 01:46:52,823 [imitates guitar riff] 1675 01:46:52,907 --> 01:46:55,326 [Laughing] I just made that up. 1676 01:46:55,409 --> 01:46:59,580 Somebody give me a grammy for greatest singer alive. 1677 01:47:00,039 --> 01:47:01,499 [Dramatic music playing] 1678 01:48:31,088 --> 01:48:32,465 [Upbeat music playing] 1679 01:49:28,020 --> 01:49:30,439 [Katie] Wow, whoa! [Laughing] I don't know. 1680 01:49:30,523 --> 01:49:32,024 You guys can't see me, right? 119680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.