Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,464 --> 00:00:08,758
[music playing]
2
00:00:08,883 --> 00:00:11,386
- Right now, we're
$50 million in debt.
3
00:00:11,511 --> 00:00:14,556
Galyna has been working
on a potential capital
4
00:00:14,681 --> 00:00:17,183
investment of $105 million.
5
00:00:17,308 --> 00:00:20,437
And frankly, we need it.
6
00:00:20,562 --> 00:00:22,814
It's a game changer deal for
our family, for the farm.
7
00:00:22,939 --> 00:00:25,275
- You better be nice to Galyna,
because we need her for this.
8
00:00:25,400 --> 00:00:26,901
- I want to be single.
9
00:00:27,027 --> 00:00:29,571
I do not want to be in a
committed relationship.
10
00:00:29,696 --> 00:00:31,156
- Why are you telling all
your kids not to get married?
11
00:00:31,281 --> 00:00:32,741
I've been with him
10 and 1/2 years,
12
00:00:32,866 --> 00:00:33,533
and you're telling your son
not to get married to me.
13
00:00:33,658 --> 00:00:34,868
Like, what the fuck?
14
00:00:34,993 --> 00:00:36,494
- Did you know that
Calah is moving here
15
00:00:36,619 --> 00:00:38,455
for the entire month of July?
16
00:00:38,580 --> 00:00:40,290
- Before every three days, you
guys were, like, on a mission
17
00:00:40,415 --> 00:00:41,708
to kill each other.
18
00:00:41,833 --> 00:00:43,585
- So my biggest fear
for Steven with Calah
19
00:00:43,710 --> 00:00:47,672
is that she controls him
like nothing I've ever seen.
20
00:00:47,797 --> 00:00:49,466
- Steven will send
me 10 grand and--
21
00:00:49,591 --> 00:00:50,675
- Be like--
22
00:00:50,800 --> 00:00:51,593
- OK.
23
00:00:51,718 --> 00:00:53,053
- 20 grand.
24
00:00:53,178 --> 00:00:54,554
- Say apple doesn't
fall far from the tree.
25
00:00:54,679 --> 00:00:56,264
So is this going to be
like father, like son?
26
00:00:56,389 --> 00:00:57,307
- No.
27
00:00:57,432 --> 00:00:58,391
I ain't as dumb as them.
28
00:00:58,516 --> 00:00:59,559
- I think I'm ready.
29
00:00:59,684 --> 00:01:00,685
What about you?
30
00:01:00,810 --> 00:01:04,606
- I would call you my boyfriend.
31
00:01:04,731 --> 00:01:08,151
[theme music]
32
00:01:15,950 --> 00:01:19,245
- There we go.
33
00:01:19,371 --> 00:01:20,789
- Do they actually know
how to play soccer?
34
00:01:20,914 --> 00:01:21,831
- Yeah, yeah.
35
00:01:21,956 --> 00:01:23,500
Cole's actually really good.
36
00:01:23,625 --> 00:01:24,668
- There you go, big fella.
37
00:01:24,793 --> 00:01:26,378
- And Jesse's doing it now.
38
00:01:26,503 --> 00:01:27,712
He just goes slow and steady.
39
00:01:27,837 --> 00:01:28,588
- Yeah.
40
00:01:28,713 --> 00:01:30,465
- Good job, honey!
41
00:01:30,590 --> 00:01:32,550
- It's a warm-up.
42
00:01:32,676 --> 00:01:34,844
- Horse soccer is a big ball
and you set up two cones
43
00:01:34,969 --> 00:01:36,471
and you play soccer
with your horses.
44
00:01:36,596 --> 00:01:38,515
But you got to let
the horses kick it.
45
00:01:38,640 --> 00:01:40,767
I'm definitely the best out of
all the McBees at horse soccer,
46
00:01:40,892 --> 00:01:42,268
I can tell you that.
47
00:01:42,394 --> 00:01:43,895
We didn't come out
here to mess around.
48
00:01:44,020 --> 00:01:47,649
- All right, so we have
the team the Real Cowboys.
49
00:01:47,774 --> 00:01:51,861
Steve, Tessa, Thad, and Cole.
50
00:01:51,986 --> 00:01:53,238
And then the Renegades.
51
00:01:53,363 --> 00:01:55,865
Steven, Mandi, Jesse, and David.
52
00:01:58,535 --> 00:01:59,327
- Say when.
53
00:02:05,792 --> 00:02:07,585
- When!
54
00:02:07,711 --> 00:02:09,587
- Wait, what?
55
00:02:09,713 --> 00:02:10,588
- Easy, girl.
56
00:02:10,714 --> 00:02:11,423
Easy, girl.
57
00:02:11,548 --> 00:02:12,757
[laughing]
58
00:02:15,093 --> 00:02:15,760
- There you go.
59
00:02:15,885 --> 00:02:16,720
Keep it going.
60
00:02:16,845 --> 00:02:17,595
Take it, take it, Cole.
61
00:02:17,721 --> 00:02:18,763
- Missed it.
62
00:02:18,888 --> 00:02:19,848
- Jesse, get open for a pass!
63
00:02:19,973 --> 00:02:21,516
- I'm trying.
64
00:02:21,641 --> 00:02:22,392
That's what you-- what
do you think I'm doing?
65
00:02:22,517 --> 00:02:23,393
I'm open.
66
00:02:23,518 --> 00:02:25,145
- Go for it.
67
00:02:25,270 --> 00:02:27,897
- Honestly, I'm not a very
aggressive person in general.
68
00:02:28,023 --> 00:02:28,732
- Oh, there you go.
69
00:02:28,857 --> 00:02:29,983
Get up there, Thad.
70
00:02:30,108 --> 00:02:31,317
Get it over here,
get it over here.
71
00:02:31,443 --> 00:02:33,111
Pass!
72
00:02:33,236 --> 00:02:35,238
- But my dad just, like in life
and business and everything,
73
00:02:35,363 --> 00:02:35,905
he is aggressive.
74
00:02:36,031 --> 00:02:36,781
- Come on!
75
00:02:36,906 --> 00:02:37,824
Come on, come on!
76
00:02:37,949 --> 00:02:39,826
Come on!
77
00:02:39,951 --> 00:02:42,704
- So he'll go full head of steam
into a pile of horses or right
78
00:02:42,829 --> 00:02:45,540
into anybody and
not give a shit.
79
00:02:45,665 --> 00:02:47,834
[clamoring]
80
00:02:47,959 --> 00:02:49,377
- Oh!
81
00:02:49,502 --> 00:02:49,961
[cheering]
82
00:02:50,086 --> 00:02:52,422
- Dang it.
83
00:02:52,547 --> 00:02:53,548
[dings]
84
00:02:53,673 --> 00:02:55,717
- We have one for Real Cowboys.
85
00:02:55,842 --> 00:02:57,093
- You see me?
86
00:02:57,218 --> 00:02:58,261
I ran right where
the ball was going.
87
00:02:58,386 --> 00:02:58,970
- Yeah, babe.
88
00:02:59,095 --> 00:02:59,929
That was hot.
89
00:03:00,055 --> 00:03:00,805
- Knocked it right in.
90
00:03:00,930 --> 00:03:01,890
Good job, buddy.
91
00:03:02,015 --> 00:03:03,516
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
92
00:03:03,641 --> 00:03:04,851
- Come on, come on, come
on, come on, come on.
93
00:03:04,976 --> 00:03:05,727
You all right, Tessa?
94
00:03:05,852 --> 00:03:06,936
- Whoa, whoa.
95
00:03:07,062 --> 00:03:08,730
Whoa, whoa, whoa, whoa.
96
00:03:08,855 --> 00:03:10,565
- Tessa's horse is
freaking out a bit.
97
00:03:10,690 --> 00:03:11,858
- I lost my hat!
98
00:03:16,696 --> 00:03:17,614
- That horse is--
99
00:03:17,739 --> 00:03:20,617
- Holy shit.
100
00:03:20,742 --> 00:03:22,035
- Whoa, whoa, whoa.
101
00:03:22,160 --> 00:03:23,495
Oh.
102
00:03:23,620 --> 00:03:25,246
- Oh, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
103
00:03:25,372 --> 00:03:25,914
Hold on.
104
00:03:26,039 --> 00:03:26,790
Hold on.
105
00:03:26,915 --> 00:03:30,251
[gasping]
106
00:03:33,046 --> 00:03:34,923
- Steve, I'm hurt.
107
00:03:35,048 --> 00:03:36,299
- Let's get her.
108
00:03:36,424 --> 00:03:37,092
- Oh, yeah.
- Whoa.
109
00:03:37,217 --> 00:03:38,677
Whoa, whoa.
110
00:03:38,802 --> 00:03:40,637
- It just got me with its heel.
111
00:03:40,762 --> 00:03:43,848
- Oh my god.
112
00:03:43,973 --> 00:03:46,976
- That's why I don't ride
other people's horses.
113
00:03:47,102 --> 00:03:48,561
Man, crazy.
114
00:03:48,687 --> 00:03:49,979
- Oh my fucking--
115
00:03:50,105 --> 00:03:51,272
- I see it going all
the way down her head.
116
00:03:51,398 --> 00:03:52,565
- Yep.
117
00:03:52,691 --> 00:03:54,025
- I didn't even see
her fall off it.
118
00:03:54,150 --> 00:03:54,984
- How bad is it gashed?
119
00:03:55,944 --> 00:03:56,903
- Not too bad.
120
00:03:57,028 --> 00:03:58,655
- Good.
121
00:03:58,780 --> 00:03:59,531
We'll just put some
butterfly on it, tape it up.
122
00:03:59,656 --> 00:04:00,699
It's fine.
123
00:04:00,824 --> 00:04:02,283
- We're gonna go check on Tessa.
124
00:04:06,538 --> 00:04:07,747
- Just a head wound.
125
00:04:07,872 --> 00:04:09,290
[laughs]
126
00:04:09,416 --> 00:04:09,958
He didn't mean to.
127
00:04:10,083 --> 00:04:11,001
He don't know me.
128
00:04:11,126 --> 00:04:12,836
- Yeah, that's why.
129
00:04:12,961 --> 00:04:15,130
- When you've been riding
horses for a lot of years,
130
00:04:15,255 --> 00:04:17,465
you never get on anybody
else's horse, because they--
131
00:04:17,590 --> 00:04:18,967
he's never met me.
132
00:04:19,092 --> 00:04:20,969
Pull it real tight
so it's not gapped.
133
00:04:21,094 --> 00:04:22,637
And I don't care
how many you use.
134
00:04:22,762 --> 00:04:24,764
If that's the worst thing
ever happens in my life,
135
00:04:24,889 --> 00:04:26,474
I'm doing pretty good.
- That's right.
136
00:04:26,599 --> 00:04:27,976
- Here in the country,
when you get hurt,
137
00:04:28,101 --> 00:04:30,020
you just kind of pull
yourself up by the bootstraps.
138
00:04:30,145 --> 00:04:31,438
That's what we say out here.
139
00:04:31,563 --> 00:04:32,605
[laughs]
140
00:04:32,731 --> 00:04:33,940
- I think she looks cool.
141
00:04:34,065 --> 00:04:34,899
- She looks like a
badass with the blood.
142
00:04:35,025 --> 00:04:36,234
- Listen.
143
00:04:36,359 --> 00:04:40,280
Farming is not for
the weak people--
144
00:04:40,405 --> 00:04:41,031
[laughs]
145
00:04:41,156 --> 00:04:42,741
--I would say.
146
00:04:42,866 --> 00:04:44,534
And you can't be a sissy
is what I want to say.
147
00:04:44,659 --> 00:04:46,161
- How bad is it, Tess?
148
00:04:46,286 --> 00:04:48,663
- I'm glad it was up here
and not in this vicinity.
149
00:04:48,788 --> 00:04:49,998
[laughs]
- That's pretty rough.
150
00:04:50,123 --> 00:04:51,624
I ain't gonna lie.
151
00:04:51,750 --> 00:04:52,792
- I'm gonna to tell
everybody that Galyna
152
00:04:52,917 --> 00:04:53,918
punched me in the face.
153
00:04:54,044 --> 00:04:56,087
[nineoneone, "never go back"]
154
00:04:56,212 --> 00:04:58,715
(SINGING) I think I found
love on a Friday night.
155
00:05:02,093 --> 00:05:05,638
I never caught her name,
but I remember her eyes.
156
00:05:05,764 --> 00:05:07,766
Fell so hard from
a kiss so soft.
157
00:05:07,891 --> 00:05:09,392
I though I was strong.
158
00:05:09,517 --> 00:05:10,727
Now I know I'm not.
159
00:05:10,852 --> 00:05:12,312
I can never go back.
160
00:05:12,437 --> 00:05:13,063
- Hello.
161
00:05:16,566 --> 00:05:17,609
- All right.
162
00:05:17,734 --> 00:05:18,610
- We need to get
some energy out.
163
00:05:18,735 --> 00:05:19,903
- Yeah.
We need to go run.
164
00:05:20,028 --> 00:05:20,528
- You want to take
him down the driveway?
165
00:05:20,653 --> 00:05:20,987
- Should we?
166
00:05:21,112 --> 00:05:23,698
- Yeah.
167
00:05:23,823 --> 00:05:25,950
[chuckles]
168
00:05:26,076 --> 00:05:27,035
It's a nice night, isn't it?
169
00:05:27,160 --> 00:05:27,994
- It is so nice.
170
00:05:28,119 --> 00:05:28,828
- I know.
171
00:05:28,953 --> 00:05:30,038
- Rocco!
172
00:05:30,163 --> 00:05:31,581
[whistles]
173
00:05:31,706 --> 00:05:33,750
Living at the farm
full time isn't
174
00:05:33,875 --> 00:05:37,170
really something that I've
seen myself doing in the past.
175
00:05:37,295 --> 00:05:39,547
But I'm kind of
warming up to the idea.
176
00:05:39,673 --> 00:05:40,757
- What's up, Bud?
177
00:05:40,882 --> 00:05:42,092
What's up, Buddy?
178
00:05:42,217 --> 00:05:43,468
- We're at a place
where I'm so much
179
00:05:43,593 --> 00:05:45,303
closer with his
family and friends
180
00:05:45,428 --> 00:05:47,514
that I wouldn't
feel so isolated.
181
00:05:47,639 --> 00:05:49,099
- I'm so glad to have you back.
182
00:05:49,224 --> 00:05:50,225
- Are you?
- Yeah.
183
00:05:50,350 --> 00:05:51,643
- Did you miss me?
- I did.
184
00:05:51,768 --> 00:05:52,894
- Please tell me
I'm your favorite.
185
00:05:53,019 --> 00:05:53,853
- You are.
186
00:05:53,978 --> 00:05:54,854
[laughs]
187
00:05:54,979 --> 00:05:56,147
Cheers to a girls' night.
188
00:05:56,272 --> 00:05:57,774
- Yes.
189
00:05:57,899 --> 00:05:59,067
Things have changed.
190
00:05:59,192 --> 00:06:00,735
I've changed.
191
00:06:00,860 --> 00:06:04,072
I am ready to be here if
he wants me to be here.
192
00:06:04,197 --> 00:06:07,200
[chuckles]
193
00:06:07,325 --> 00:06:10,161
- I don't know if we're gonna
bring that in the house, Bud.
194
00:06:10,286 --> 00:06:11,746
- Does that still
have fur on it?
195
00:06:11,871 --> 00:06:12,789
- Yeah.
- Ew.
196
00:06:12,914 --> 00:06:13,790
- It's good.
It's fine.
197
00:06:13,915 --> 00:06:14,833
- Where did it come from?
198
00:06:14,958 --> 00:06:18,169
- It was one that we found dead.
199
00:06:18,294 --> 00:06:20,672
Sicko.
200
00:06:20,797 --> 00:06:22,007
- Ew.
201
00:06:22,132 --> 00:06:24,175
That is so disgusting.
202
00:06:24,300 --> 00:06:25,093
- Dummy.
203
00:06:27,804 --> 00:06:28,972
You want to eat on
the front porch?
204
00:06:29,097 --> 00:06:29,931
It's such a nice night.
205
00:06:30,056 --> 00:06:31,057
- Thank you.
206
00:06:31,182 --> 00:06:32,767
This looks so good.
207
00:06:32,892 --> 00:06:34,728
- This is like every
redneck's romantic dream--
208
00:06:34,853 --> 00:06:35,895
eating dinner on
the front porch.
209
00:06:36,021 --> 00:06:38,440
- Is it?
210
00:06:38,565 --> 00:06:40,692
[phone ringing]
211
00:06:40,817 --> 00:06:42,152
What up?
212
00:06:42,277 --> 00:06:43,194
What are you doing?
213
00:06:43,319 --> 00:06:44,404
- We just had our little date.
214
00:06:44,529 --> 00:06:45,113
- Oh.
215
00:06:45,238 --> 00:06:45,947
What up, Kacie?
216
00:06:46,072 --> 00:06:47,032
- What up?
217
00:06:47,157 --> 00:06:48,408
- Yeah, what are you guys doing?
218
00:06:48,533 --> 00:06:50,660
- Calah and I are
sitting on bow targets,
219
00:06:50,785 --> 00:06:51,995
looking out over the view.
220
00:06:52,120 --> 00:06:53,538
- Hey, tell Calah the news.
221
00:06:53,663 --> 00:06:54,706
- What news?
222
00:06:54,831 --> 00:06:55,749
- Yeah.
223
00:06:55,874 --> 00:06:56,958
- Cole and I are official.
224
00:06:57,083 --> 00:06:58,084
- Right, really?
225
00:06:58,209 --> 00:07:00,462
- 37th time is the charm.
226
00:07:00,587 --> 00:07:01,546
- 39th time.
227
00:07:01,671 --> 00:07:02,213
[chuckles]
228
00:07:02,339 --> 00:07:04,007
Are you guys official?
229
00:07:04,132 --> 00:07:05,550
- All right, I think
we're gonna get--
230
00:07:05,675 --> 00:07:06,092
- OK, bye.
231
00:07:06,217 --> 00:07:08,261
- There's a deer.
232
00:07:08,386 --> 00:07:10,722
Calah and I have had a
lot of ups and downs.
233
00:07:10,847 --> 00:07:12,932
But things are good right now.
234
00:07:13,058 --> 00:07:15,894
I'm not one to make an
emotional rash decision based
235
00:07:16,019 --> 00:07:18,355
off of a month of doing good.
236
00:07:18,480 --> 00:07:20,774
I'm not going to comment on
anyone else's relationship.
237
00:07:20,899 --> 00:07:21,733
- Yeah.
238
00:07:21,858 --> 00:07:24,611
You really shouldn't.
239
00:07:24,736 --> 00:07:25,820
What?
240
00:07:25,945 --> 00:07:27,405
- I'm so happy you're up here.
241
00:07:27,530 --> 00:07:29,074
We're gonna have a good week.
242
00:07:29,199 --> 00:07:30,075
GVO this week.
243
00:07:33,244 --> 00:07:34,537
- OK.
244
00:07:34,662 --> 00:07:35,538
- Good vibes only.
245
00:07:35,663 --> 00:07:37,665
- Good vibes only, Steven.
246
00:07:37,791 --> 00:07:38,667
- Absolutely.
247
00:07:38,792 --> 00:07:42,087
[music playing]
248
00:08:00,021 --> 00:08:01,147
- You want some eggs.
249
00:08:01,272 --> 00:08:02,857
I'm gonna make some
eggs and chicken.
250
00:08:02,982 --> 00:08:05,193
- Yeah, I was actually--
like, I got some spinach.
251
00:08:05,318 --> 00:08:07,153
- Oh, cool.
252
00:08:07,278 --> 00:08:09,948
- Did Judge Murphy tell you that
my house has finally got sold?
253
00:08:10,073 --> 00:08:11,324
- Oh, yeah.
254
00:08:11,449 --> 00:08:12,742
It was already under
contract with them,
255
00:08:12,867 --> 00:08:14,160
but they got the contract--
256
00:08:14,285 --> 00:08:15,787
- Yeah, now there is,
like, a closing date.
257
00:08:15,912 --> 00:08:18,915
So I'm kind of excited about it.
258
00:08:19,040 --> 00:08:22,210
So my house is about an hour
and a half away from the farm.
259
00:08:22,335 --> 00:08:26,089
So it made perfect sense to
put the house up for sale.
260
00:08:26,214 --> 00:08:27,507
- Well, that's a good deal.
261
00:08:27,632 --> 00:08:29,050
- Yeah.
262
00:08:29,175 --> 00:08:30,593
- That thing really
went up in value.
263
00:08:30,719 --> 00:08:32,387
- Oh, big time.
264
00:08:32,512 --> 00:08:36,558
While all that was happening, we
had seven locations opening up,
265
00:08:36,683 --> 00:08:37,934
one after another.
266
00:08:38,059 --> 00:08:40,437
My housing situation
was the last thing
267
00:08:40,562 --> 00:08:42,022
I was thinking about.
268
00:08:42,147 --> 00:08:44,399
And I didn't really
have a plan in place,
269
00:08:44,524 --> 00:08:47,068
just because I was so busy
with all the other things.
270
00:08:47,193 --> 00:08:51,698
So here we are today, I
sold the house with no plan.
271
00:08:51,823 --> 00:08:53,241
I have no idea.
272
00:08:53,366 --> 00:08:55,201
I just need to kind of
figure out the next steps.
273
00:08:55,326 --> 00:08:58,121
- Mm-hmm.
274
00:08:58,246 --> 00:09:02,334
- I have to just kind of, like,
brainstorm on where to get--
275
00:09:02,459 --> 00:09:04,294
put everything and pack and--
276
00:09:04,419 --> 00:09:05,378
- Yeah, probably a storage.
277
00:09:05,503 --> 00:09:06,254
- Yeah.
278
00:09:11,217 --> 00:09:14,095
So do you think I should
look for some kind of rental
279
00:09:14,220 --> 00:09:15,764
in Liberty?
280
00:09:15,889 --> 00:09:17,390
- Oh, yeah.
281
00:09:17,515 --> 00:09:20,226
If you-- I mean, close
to the office, for sure.
282
00:09:20,352 --> 00:09:22,854
- Yeah.
283
00:09:22,979 --> 00:09:27,942
- Galyna is thought out,
calculated, methodical.
284
00:09:28,068 --> 00:09:32,822
I know she wants to keep tabs
on me every single night.
285
00:09:32,947 --> 00:09:37,369
- Obviously, we'll need
some time to get situated.
286
00:09:37,494 --> 00:09:38,953
Is that all right
if I will stay,
287
00:09:39,079 --> 00:09:40,372
like, here for a little bit?
288
00:09:44,876 --> 00:09:46,753
- Hmm.
289
00:09:46,878 --> 00:09:47,796
Took got a big bite.
290
00:09:47,921 --> 00:09:48,463
Give me a minute.
291
00:09:48,588 --> 00:09:50,090
[chuckles]
292
00:09:50,215 --> 00:09:53,843
- I let Steve think that
he has an upper hand.
293
00:09:53,968 --> 00:09:56,930
But ultimately, I
know what I'm doing.
294
00:09:57,055 --> 00:09:58,056
So.
295
00:09:58,181 --> 00:10:01,851
- No, I mean, it is what it is.
296
00:10:01,976 --> 00:10:03,103
I mean, we'll figure it out.
297
00:10:03,228 --> 00:10:06,648
- I'm excited to
hang out at the farm.
298
00:10:06,773 --> 00:10:08,024
[chuckles]
299
00:10:08,149 --> 00:10:09,818
I don't care what you think.
300
00:10:09,943 --> 00:10:13,154
[chuckles]
301
00:10:19,994 --> 00:10:22,288
[TOM THUMB, "THIS CROP BETTER
NOT FAIL"]
302
00:10:22,414 --> 00:10:25,542
(SINGING) Our little
crop better not fail.
303
00:10:25,667 --> 00:10:27,877
This crop better not fail.
304
00:10:28,003 --> 00:10:31,881
Mama gonna kill
you, put me in jail.
305
00:10:32,007 --> 00:10:33,925
This crop better not fail.
306
00:10:39,514 --> 00:10:42,851
[buffalo bellowing]
307
00:10:42,976 --> 00:10:43,435
[chuckles]
308
00:10:43,560 --> 00:10:45,603
- Breeding action.
309
00:10:45,729 --> 00:10:47,856
- They're all gonna be
having babies in September.
310
00:10:47,981 --> 00:10:48,940
- What?
311
00:10:49,065 --> 00:10:50,150
- You should have seen--
312
00:10:50,275 --> 00:10:51,276
- How long are
they pregnant for?
313
00:10:51,401 --> 00:10:52,485
- You know, that's
a good question.
314
00:10:52,610 --> 00:10:54,029
I feel like it's
probably like a cow--
315
00:10:54,154 --> 00:10:55,238
nine months, I don't know.
316
00:10:55,363 --> 00:10:56,740
- Nine months?
- Yeah.
317
00:10:56,865 --> 00:10:59,034
- How much do the babies
weigh when they come out?
318
00:10:59,159 --> 00:11:01,119
- I know more about
cows than buffalo.
319
00:11:01,244 --> 00:11:03,121
- Well, how much
does a cow come out?
320
00:11:03,246 --> 00:11:04,414
- 60, 70 pounds.
321
00:11:04,539 --> 00:11:05,665
It kind of depends on what--
322
00:11:05,790 --> 00:11:07,167
Every farming
operation is different.
323
00:11:07,292 --> 00:11:10,003
- I want to have a
cow calf operation
324
00:11:10,128 --> 00:11:11,296
and have a lot of babies.
325
00:11:11,421 --> 00:11:12,255
- Mm-hmm.
326
00:11:12,380 --> 00:11:13,590
Yeah, you like babies.
327
00:11:13,715 --> 00:11:15,967
I'm not really the
best at relationships
328
00:11:16,092 --> 00:11:19,095
or the best at love stuff.
329
00:11:19,220 --> 00:11:21,514
But I know that when
I'm around Kacie,
330
00:11:21,639 --> 00:11:23,558
she makes me really happy.
331
00:11:23,683 --> 00:11:25,226
I don't know.
332
00:11:25,352 --> 00:11:27,228
I guess I just get this
weird feeling inside.
333
00:11:27,354 --> 00:11:29,064
I guess that's love I
don't know what it is.
334
00:11:29,189 --> 00:11:30,607
I don't really know
how to explain it.
335
00:11:30,732 --> 00:11:31,816
I think things have
been going well.
336
00:11:31,941 --> 00:11:33,276
- Me too.
337
00:11:33,401 --> 00:11:34,944
- There hasn't been
near as many problems
338
00:11:35,070 --> 00:11:37,322
as, like, back in
the past I feel like.
339
00:11:37,447 --> 00:11:39,866
Like, we definitely both have
grown up and matured a lot.
340
00:11:39,991 --> 00:11:41,576
So.
341
00:11:41,701 --> 00:11:44,204
- I just hope things keep
going the way they are going.
342
00:11:44,329 --> 00:11:45,997
- Mm-hmm.
343
00:11:46,122 --> 00:11:48,249
- Yeah, like I tell
everyone, even though we've
344
00:11:48,375 --> 00:11:50,543
had our problems in the
past, and we'll probably
345
00:11:50,669 --> 00:11:53,129
have future problems,
at the end of the day,
346
00:11:53,254 --> 00:11:54,506
like, whenever it's
just me and you,
347
00:11:54,631 --> 00:11:56,508
and we're just
laying in your bed,
348
00:11:56,633 --> 00:12:01,346
I've never loved
anyone more ever.
349
00:12:01,471 --> 00:12:03,306
And I think you
feel the same way.
350
00:12:03,431 --> 00:12:05,475
And that's what always
brings us back to each other.
351
00:12:05,600 --> 00:12:07,435
Like, we're literally
each other's best friends.
352
00:12:07,560 --> 00:12:08,520
- And you're hot.
353
00:12:08,645 --> 00:12:09,312
That helps, too.
354
00:12:09,437 --> 00:12:10,188
So.
355
00:12:10,313 --> 00:12:12,190
[laughs]
356
00:12:12,315 --> 00:12:14,609
Maybe it's sometime here soon,
where things keep going good,
357
00:12:14,734 --> 00:12:18,029
and we can move in
together officially.
358
00:12:18,154 --> 00:12:19,614
- Yeah.
359
00:12:19,739 --> 00:12:23,368
- Kacie is definitely the
only girl I would marry.
360
00:12:23,493 --> 00:12:24,703
I do feel more
confident right now
361
00:12:24,828 --> 00:12:26,246
that things are gonna work out.
362
00:12:26,371 --> 00:12:28,206
We seem both a lot
more mature and a lot
363
00:12:28,331 --> 00:12:29,791
more ready to settle down.
364
00:12:29,916 --> 00:12:33,128
But I think I need to get
my life and my career.
365
00:12:33,253 --> 00:12:35,255
I know-- obviously, I know
I'm gonna be a farmer.
366
00:12:35,380 --> 00:12:38,508
But I think I just
need to set my life up
367
00:12:38,633 --> 00:12:40,593
a little more before I
actually commit to marriage
368
00:12:40,719 --> 00:12:43,263
or commit to
something like that.
369
00:12:43,388 --> 00:12:45,181
I think things are going good.
- Mm-hmm.
370
00:12:45,306 --> 00:12:46,641
- As long as we keep
it up, I think we'll
371
00:12:46,766 --> 00:12:48,143
be doing good for a while.
372
00:12:48,268 --> 00:12:49,644
- Yeah.
You're sweaty.
373
00:12:49,769 --> 00:12:51,104
- Yeah, you're a
little sweaty too.
374
00:12:51,229 --> 00:12:52,439
Kiss better than a hug.
375
00:12:52,564 --> 00:12:55,358
[romantic country music]
376
00:12:57,527 --> 00:13:02,615
(SINGING) I'll be
in no rush, no.
377
00:13:02,741 --> 00:13:09,914
So we can wait it
out We can wait out.
378
00:13:14,502 --> 00:13:15,211
- What's happening?
379
00:13:15,337 --> 00:13:16,421
- What's up?
380
00:13:16,546 --> 00:13:17,547
I brought some boxes.
381
00:13:17,672 --> 00:13:18,340
Can you help me?
382
00:13:18,465 --> 00:13:20,884
- Yeah.
383
00:13:21,009 --> 00:13:23,678
- Thought that maybe we can
put them downstairs for now?
384
00:13:23,803 --> 00:13:24,512
[groans]
385
00:13:24,637 --> 00:13:26,181
[laughs]
386
00:13:26,306 --> 00:13:27,223
I like low tires.
387
00:13:27,349 --> 00:13:28,099
- You did bring some boxes.
388
00:13:28,224 --> 00:13:30,268
- Yeah,
389
00:13:30,393 --> 00:13:31,311
- Cool.
390
00:13:31,436 --> 00:13:32,312
- Oh, this is the bedding.
391
00:13:32,437 --> 00:13:34,564
So I can take that.
392
00:13:34,689 --> 00:13:39,235
I never get attached
to a physical property.
393
00:13:39,361 --> 00:13:43,740
Like, we moved so
many times growing up.
394
00:13:43,865 --> 00:13:47,327
I've changed so many
societies, so many jobs.
395
00:13:47,452 --> 00:13:52,707
We definitely were very
focused on the Communist Party.
396
00:13:52,832 --> 00:13:55,669
Everything was driven around,
and just all of the rules
397
00:13:55,794 --> 00:13:58,380
and how we act
and how we behave.
398
00:13:58,505 --> 00:14:03,218
And it was definitely very
challenging for a young mind
399
00:14:03,343 --> 00:14:05,595
to grow up into.
400
00:14:05,720 --> 00:14:08,306
So I think this
has kind of stayed
401
00:14:08,431 --> 00:14:09,891
with me through my entire life.
402
00:14:10,016 --> 00:14:15,397
And I'm constantly on some
kind of journey to having
403
00:14:15,522 --> 00:14:17,440
a better opportunity in life.
404
00:14:17,565 --> 00:14:18,650
- This box is just kind of--
405
00:14:18,775 --> 00:14:19,776
- I think it's just clothing.
406
00:14:19,901 --> 00:14:21,152
- Where does that one go?
407
00:14:21,277 --> 00:14:23,530
- This one's gonna
go downstairs.
408
00:14:23,655 --> 00:14:24,489
- Well.
409
00:14:27,784 --> 00:14:29,536
It's gonna go this way, then.
410
00:14:29,661 --> 00:14:31,454
- When I went to
the United States,
411
00:14:31,579 --> 00:14:34,624
I came on a fiancee visa.
412
00:14:34,749 --> 00:14:37,627
So I had only 90 days to
make a decision whether we
413
00:14:37,752 --> 00:14:39,254
want to marry or not.
414
00:14:39,379 --> 00:14:40,338
I was very young.
415
00:14:40,463 --> 00:14:41,673
It was not his first marriage.
416
00:14:41,798 --> 00:14:43,633
It was his second marriage.
417
00:14:43,758 --> 00:14:47,137
There was a stereotype that the
woman belongs in the kitchen
418
00:14:47,262 --> 00:14:49,848
or belongs with the kids.
419
00:14:49,973 --> 00:14:52,475
And that is
definitely not for me.
420
00:14:52,600 --> 00:14:57,981
I was married for 10 years
before filing for divorce.
421
00:14:58,106 --> 00:15:02,318
We just kind of grew apart
because I was very young when
422
00:15:02,444 --> 00:15:05,447
I moved to the US,
and my views on life
423
00:15:05,572 --> 00:15:08,408
and my desires and things
were changing rapidly.
424
00:15:08,533 --> 00:15:12,454
It is a fear of mine that I
will not have a place to go.
425
00:15:15,540 --> 00:15:17,375
But this is the
right timing for me
426
00:15:17,500 --> 00:15:18,918
to put stuff in his basement.
427
00:15:19,044 --> 00:15:21,087
Do I have any other
choices right now?
428
00:15:21,212 --> 00:15:22,630
It's a massive step.
429
00:15:22,756 --> 00:15:24,549
It's a much bigger step
for him than it is for me,
430
00:15:24,674 --> 00:15:27,886
and I see it.
431
00:15:28,011 --> 00:15:29,471
- Good or no?
- I'm good.
432
00:15:29,596 --> 00:15:30,638
I was just holding the bottom.
433
00:15:33,683 --> 00:15:34,684
I think just drop it here.
434
00:15:39,356 --> 00:15:40,607
Thank you.
435
00:15:40,732 --> 00:15:43,526
OK.
436
00:15:43,651 --> 00:15:44,778
- I'll lock this door.
437
00:15:49,824 --> 00:15:53,286
[music playing]
438
00:15:55,413 --> 00:15:58,416
Galyna is absolutely
the key person
439
00:15:58,541 --> 00:16:01,044
on this venture capital deal.
440
00:16:01,169 --> 00:16:04,839
The success or failure of
this deal is in Galyna's hands
441
00:16:04,964 --> 00:16:07,300
right now.
442
00:16:07,425 --> 00:16:09,010
But Galyna uses
the business side
443
00:16:09,135 --> 00:16:14,015
to her advantage to trap
me or to manipulate--
444
00:16:14,140 --> 00:16:18,603
whatever term you want to
use in there, to control me.
445
00:16:18,728 --> 00:16:19,813
- You went out with her.
446
00:16:19,938 --> 00:16:21,481
- Yeah, I've been out with her.
447
00:16:21,606 --> 00:16:23,233
- I'm not putting up with that.
448
00:16:23,358 --> 00:16:25,860
It's her or I. There
is no other way.
449
00:16:25,985 --> 00:16:27,278
It's her or I.
450
00:16:27,404 --> 00:16:28,822
- Nothing ever has
to be repeated.
451
00:16:28,947 --> 00:16:32,075
I mean, I understood
the first time.
452
00:16:32,200 --> 00:16:37,205
I didn't ask her to move in
and live with me full time.
453
00:16:37,330 --> 00:16:38,873
I don't even know.
454
00:16:38,998 --> 00:16:41,751
- Thank you for letting me
store some of my stuff here.
455
00:16:41,876 --> 00:16:44,337
- You're welcome.
456
00:16:44,462 --> 00:16:47,632
That's just-- I don't
ever use that storage.
457
00:16:47,757 --> 00:16:49,259
I will never go
down there again.
458
00:16:49,384 --> 00:16:50,343
I never look at it.
459
00:16:50,468 --> 00:16:51,219
I never see it.
460
00:16:51,344 --> 00:16:52,512
That's your area.
461
00:16:52,637 --> 00:16:53,888
- Yes.
462
00:16:54,014 --> 00:16:56,433
- But we'll just--
right now it's just
463
00:16:56,558 --> 00:16:59,561
seeing what's happening
and grow the business.
464
00:16:59,686 --> 00:17:01,312
- I agree.
465
00:17:01,438 --> 00:17:02,480
- What a fun thing to
build it together, too.
466
00:17:02,605 --> 00:17:03,857
I mean--
- You think?
467
00:17:03,982 --> 00:17:05,525
- Even as just best friends--
468
00:17:05,650 --> 00:17:06,943
I mean, I'm not saying that.
469
00:17:07,068 --> 00:17:09,195
But you've got to
be friends first.
470
00:17:09,320 --> 00:17:10,238
- Yes.
471
00:17:10,363 --> 00:17:13,658
[music playing]
472
00:17:22,375 --> 00:17:22,876
- Come on, Bud.
473
00:17:23,001 --> 00:17:23,710
- Sitka.
474
00:17:23,835 --> 00:17:25,462
- Sitka.
475
00:17:25,587 --> 00:17:28,631
He's defending his turf.
476
00:17:28,757 --> 00:17:30,050
He wouldn't do anything.
477
00:17:30,175 --> 00:17:31,760
Sitka's literally
all bark and no bite.
478
00:17:31,885 --> 00:17:32,594
- What up?
479
00:17:32,719 --> 00:17:33,636
- You all hungry?
480
00:17:33,762 --> 00:17:34,471
- I'm starving.
481
00:17:34,596 --> 00:17:35,805
- I'm starving.
482
00:17:35,930 --> 00:17:37,182
- Let's go warm it up.
483
00:17:37,307 --> 00:17:38,391
Nice flops, man.
484
00:17:38,516 --> 00:17:39,476
- Cool.
485
00:17:39,601 --> 00:17:40,435
You did not wear that.
486
00:17:40,560 --> 00:17:41,478
[laughter]
487
00:17:41,603 --> 00:17:43,897
- Socks with the flops.
488
00:17:44,022 --> 00:17:45,565
This has always been
a part of my life,
489
00:17:45,690 --> 00:17:46,900
is double dating
with my brothers.
490
00:17:47,025 --> 00:17:48,401
- Wow.
491
00:17:48,526 --> 00:17:49,194
This is decent.
492
00:17:49,319 --> 00:17:50,528
- Yeah.
493
00:17:50,653 --> 00:17:52,072
- We always eat dinner together.
494
00:17:52,197 --> 00:17:53,990
We're always hanging
out together.
495
00:17:54,115 --> 00:17:56,701
It'd be weird to eat dinner by
myself if they weren't around.
496
00:17:56,826 --> 00:17:58,078
- Why do you have
so much mustard?
497
00:17:58,203 --> 00:17:59,996
- I keep forgetting
that I have mustard,
498
00:18:00,121 --> 00:18:01,623
and so I keep buying more.
499
00:18:01,748 --> 00:18:03,541
- He buys mustard and
pickles every single time
500
00:18:03,667 --> 00:18:04,334
we go to the store.
501
00:18:04,459 --> 00:18:05,418
- What the heck?
502
00:18:05,543 --> 00:18:06,878
- Which is, like, once a day.
503
00:18:07,003 --> 00:18:08,922
- OK, let's go out there.
504
00:18:09,047 --> 00:18:09,798
- OK.
505
00:18:09,923 --> 00:18:10,757
- Here, Sitka.
506
00:18:13,551 --> 00:18:15,595
- Ah.
507
00:18:15,720 --> 00:18:17,889
I felt like a food truck
would pop off here.
508
00:18:18,014 --> 00:18:19,474
- Nothing pops off here.
509
00:18:19,599 --> 00:18:22,227
[chuckles]
510
00:18:22,352 --> 00:18:23,520
- What's up?
511
00:18:23,645 --> 00:18:25,605
- Your hand-me-downs
is going down.
512
00:18:25,730 --> 00:18:26,606
- Oh my.
513
00:18:26,731 --> 00:18:28,191
- I think he's dying.
514
00:18:28,316 --> 00:18:29,901
- You still haven't figured
out how to start that?
515
00:18:30,026 --> 00:18:31,861
- I think we should
put it into retirement.
516
00:18:31,986 --> 00:18:32,862
- No--
517
00:18:32,987 --> 00:18:34,656
- Let's just put her down.
518
00:18:34,781 --> 00:18:36,491
- You got to make sure there's
no pressure in the tank,
519
00:18:36,616 --> 00:18:38,159
so it'll--
520
00:18:38,284 --> 00:18:39,911
otherwise, it'll give back
compression on that piston,
521
00:18:40,036 --> 00:18:41,746
and it's real hard to start.
522
00:18:41,871 --> 00:18:43,540
Anyways, what's up with you?
523
00:18:43,665 --> 00:18:44,457
- Well, listen.
524
00:18:44,582 --> 00:18:45,583
- Are those work boots?
525
00:18:45,709 --> 00:18:46,960
- Yeah, these are my work boots.
526
00:18:47,085 --> 00:18:48,712
[laughs]
527
00:18:48,837 --> 00:18:50,130
- I see that.
528
00:18:50,255 --> 00:18:51,631
- I took off my cowboy
kickers because I
529
00:18:51,756 --> 00:18:52,549
had to go to the house.
530
00:18:52,674 --> 00:18:54,050
I had grease all over me.
531
00:18:54,175 --> 00:18:55,093
I had diesel on me.
532
00:18:55,218 --> 00:18:56,511
And I had to run home and--
533
00:18:56,636 --> 00:18:57,470
- I see.
534
00:18:57,595 --> 00:18:58,471
- --and then spruce up.
535
00:18:58,596 --> 00:18:59,848
I'm just one of the guys.
536
00:18:59,973 --> 00:19:01,683
You've heard me say
that a million times.
537
00:19:01,808 --> 00:19:03,643
- I can't remember a
time without Tessa.
538
00:19:03,768 --> 00:19:05,645
When Tessa first
started working for me,
539
00:19:05,770 --> 00:19:08,982
she would cook,
clean, sing, dance.
540
00:19:09,107 --> 00:19:11,651
I guess the best way to describe
her is like a mother hen.
541
00:19:11,776 --> 00:19:13,945
So yeah, Tessa and
I are very close.
542
00:19:14,070 --> 00:19:15,739
- I always smell like a man.
543
00:19:15,864 --> 00:19:16,823
- I know.
544
00:19:16,948 --> 00:19:18,450
That's-- it makes me wonder.
545
00:19:18,575 --> 00:19:19,868
[laughs]
546
00:19:19,993 --> 00:19:21,536
- What's Jesse and
Alli been up to today?
547
00:19:21,661 --> 00:19:22,954
- Actually, Jesse was
getting a pedicure
548
00:19:23,079 --> 00:19:24,414
when I walked in by Alli.
549
00:19:24,539 --> 00:19:25,540
- That's cute.
550
00:19:25,665 --> 00:19:26,624
- Why don't you do that for me?
551
00:19:26,750 --> 00:19:28,460
- I give you facials.
552
00:19:28,585 --> 00:19:29,502
- I give you facials.
553
00:19:34,174 --> 00:19:35,383
- No, actually,
you really don't.
554
00:19:35,508 --> 00:19:37,344
[laughs]
555
00:19:37,469 --> 00:19:39,512
- Wow.
556
00:19:39,637 --> 00:19:41,389
You told Dad that
Calah was staying.
557
00:19:41,514 --> 00:19:42,766
- Boy did I just get some news.
558
00:19:42,891 --> 00:19:43,767
- What happened?
559
00:19:43,892 --> 00:19:44,726
- I don't know.
560
00:19:44,851 --> 00:19:46,478
You tell us.
561
00:19:46,603 --> 00:19:47,896
Is there anything coming
up here in the next month?
562
00:19:48,021 --> 00:19:50,982
Moving in with anybody
or moving up from Texas.
563
00:19:51,107 --> 00:19:52,734
You weren't gonna tell anybody?
564
00:19:52,859 --> 00:19:54,611
- God damn it.
565
00:19:54,736 --> 00:19:55,570
- Who cares?
566
00:19:55,695 --> 00:19:56,446
- Exactly.
567
00:19:56,571 --> 00:19:57,364
I think he--
568
00:19:57,489 --> 00:19:59,074
- So what did he say?
569
00:19:59,199 --> 00:20:00,658
- I'll let him get in his
own train wrecks or something
570
00:20:00,784 --> 00:20:01,534
like that.
571
00:20:01,659 --> 00:20:02,660
[mock laughter]
572
00:20:02,786 --> 00:20:04,746
- Meanwhile he's
freaking causing
573
00:20:04,871 --> 00:20:06,206
train wrecks left and right.
574
00:20:06,331 --> 00:20:08,875
- I know that my dad
wants what's best for me.
575
00:20:09,000 --> 00:20:12,170
But also, my dad doesn't
want to lose us as boys,
576
00:20:12,295 --> 00:20:14,756
and he doesn't want to lose our
time that we spend together.
577
00:20:14,881 --> 00:20:17,759
And so if someone's gonna
get in the way of that,
578
00:20:17,884 --> 00:20:18,843
he's gonna have a problem.
579
00:20:18,968 --> 00:20:21,721
- That's so annoying.
580
00:20:21,846 --> 00:20:26,101
- So I can't figure out who's
the bigger train wreck--
581
00:20:26,226 --> 00:20:27,936
Steven and Calah
or Cole and Kacie.
582
00:20:28,061 --> 00:20:28,895
I mean--
583
00:20:29,020 --> 00:20:29,688
- That's a toss up.
584
00:20:29,813 --> 00:20:31,272
[laughs]
585
00:20:31,398 --> 00:20:33,942
- Calah falls in that
same category with Kacie.
586
00:20:34,067 --> 00:20:36,945
They neither one really
do anything-- nothing.
587
00:20:37,070 --> 00:20:39,739
There's jobs everywhere
in America right now.
588
00:20:39,864 --> 00:20:42,075
You could go get work
anywhere you want.
589
00:20:42,200 --> 00:20:43,660
But she hasn't
worked in five years.
590
00:20:43,785 --> 00:20:45,078
She does nothing.
591
00:20:45,203 --> 00:20:46,621
And I ain't saying
that to be like that.
592
00:20:46,746 --> 00:20:48,206
- I know exactly what you mean.
593
00:20:48,331 --> 00:20:53,294
- From a financial perspective,
they really need them.
594
00:20:53,420 --> 00:20:57,966
I don't think Calah has the
fire or desire for Steven.
595
00:20:58,091 --> 00:21:00,719
She does not have
that passion for him.
596
00:21:00,844 --> 00:21:04,014
I think it's just about having
somebody there to take care
597
00:21:04,139 --> 00:21:06,224
of her when she needs help.
598
00:21:06,349 --> 00:21:07,892
You know, Calah's here today.
599
00:21:08,018 --> 00:21:09,310
I see her, of course.
600
00:21:09,436 --> 00:21:11,062
I'm like nice to her out
of respect for Steven.
601
00:21:11,187 --> 00:21:12,647
- What if it does work out?
602
00:21:12,772 --> 00:21:14,024
- Oh, I'm concerned with--
603
00:21:14,149 --> 00:21:15,900
- And how that's gonna
affect the boys when
604
00:21:16,026 --> 00:21:17,027
they go into business together?
605
00:21:17,152 --> 00:21:19,904
- And Steven is so--
606
00:21:20,030 --> 00:21:22,866
he's almost too sweet.
607
00:21:22,991 --> 00:21:25,869
It absolutely gives me
reservations and grave concern
608
00:21:25,994 --> 00:21:28,121
of putting Steven in
charge of a business when
609
00:21:28,246 --> 00:21:30,874
I see how he is with Calah.
610
00:21:30,999 --> 00:21:32,959
If I try to call you at
4:00 or 5:00 at night,
611
00:21:33,084 --> 00:21:35,086
she don't let you
take a phone call.
612
00:21:35,211 --> 00:21:37,881
You can't be a business
owner and not take fucking
613
00:21:38,006 --> 00:21:39,758
phone calls in the evening.
614
00:21:39,883 --> 00:21:42,927
I would almost be putting Calah
in charge of the business.
615
00:21:43,053 --> 00:21:44,721
- You know, it's
their life and they
616
00:21:44,846 --> 00:21:46,139
have to make the decisions.
617
00:21:46,264 --> 00:21:48,308
You hope you've raised
them smart enough
618
00:21:48,433 --> 00:21:50,977
that they can see the red flags
and the writing on the wall.
619
00:21:51,102 --> 00:21:52,729
And let's admit it.
620
00:21:52,854 --> 00:21:56,107
It's their life.
621
00:21:56,232 --> 00:21:58,777
- We came up with a theory.
622
00:21:58,902 --> 00:22:02,155
We think that your
dad doesn't want
623
00:22:02,280 --> 00:22:05,033
you guys to be,
like, boo'd up and he
624
00:22:05,158 --> 00:22:06,701
wants you guys to stay single.
625
00:22:06,826 --> 00:22:08,119
- So he can always just
have you guys around.
626
00:22:08,244 --> 00:22:09,829
- So he always has you guys.
627
00:22:09,954 --> 00:22:12,624
And I truly just don't
care at this point.
628
00:22:12,749 --> 00:22:15,752
Like, if he doesn't impose
on our relationship,
629
00:22:15,877 --> 00:22:17,295
then that's fine.
630
00:22:17,420 --> 00:22:19,255
But the minute that he
starts talking in your ear
631
00:22:19,381 --> 00:22:21,675
and trying to get in the
middle, and that's like we
632
00:22:21,800 --> 00:22:22,592
all have a problem.
633
00:22:22,717 --> 00:22:23,593
- I feel the same way.
634
00:22:23,718 --> 00:22:27,055
[music playing]
635
00:22:34,938 --> 00:22:38,108
[JIM WOLFE, "YOUR FAVORITE
SONG"]
636
00:22:40,193 --> 00:22:43,113
(SINGING) I go out every
night and play another bar--
637
00:22:43,238 --> 00:22:44,030
- This way?
638
00:22:44,155 --> 00:22:44,906
- No.
639
00:22:45,031 --> 00:22:45,699
- This way?
640
00:22:45,824 --> 00:22:47,117
OK?
641
00:22:47,242 --> 00:22:48,952
(SINGING) --strings
on this old guitar.
642
00:22:49,077 --> 00:22:51,663
- So now you're going to add
some of those little fat tails.
643
00:22:51,788 --> 00:22:53,415
- Oh yeah.
644
00:22:53,540 --> 00:22:57,085
(SINGING) Oh, we're gonna
play your favorite song.
645
00:22:57,210 --> 00:22:58,920
- Dude, chill.
646
00:22:59,045 --> 00:23:00,255
I'm tired of these balloons.
I don't like balloons.
647
00:23:00,380 --> 00:23:02,132
- Here, I got you some.
- I'm not a balloon guy.
648
00:23:02,257 --> 00:23:04,968
- After she gets out here, I
invited her dad and brother.
649
00:23:05,093 --> 00:23:06,970
I know her dad can make it.
650
00:23:07,095 --> 00:23:09,097
I'm hoping her brother can, and
I'm gonna be like, hey, Tess,
651
00:23:09,222 --> 00:23:10,765
would you sing us a song or two?
652
00:23:10,890 --> 00:23:12,392
Which she'll be like, oh, yeah.
653
00:23:12,517 --> 00:23:14,811
But I'm gonna be like, hey,
but I got a couple people
654
00:23:14,936 --> 00:23:16,271
that want to play with you.
655
00:23:16,396 --> 00:23:18,898
- Tessa is quite literally
a second mom to me.
656
00:23:19,024 --> 00:23:21,192
I've known her basically
my entire life.
657
00:23:21,317 --> 00:23:24,320
I think she came to this farm
when I was 10 or 11 years old.
658
00:23:24,446 --> 00:23:27,490
And there's nothing in this
world that means more to her
659
00:23:27,615 --> 00:23:31,453
than her family, and especially
performing with her family.
660
00:23:31,578 --> 00:23:34,080
So we've got a special surprise
set up for her birthday.
661
00:23:34,205 --> 00:23:36,041
(SINGING) We're
gonna lay it down--
662
00:23:36,166 --> 00:23:37,083
- Oh, wow.
663
00:23:37,208 --> 00:23:38,001
The birthday girl is here.
664
00:23:38,126 --> 00:23:38,835
- Hey, guys.
665
00:23:38,960 --> 00:23:41,296
[clapping]
666
00:23:41,421 --> 00:23:42,213
Thank you.
667
00:23:42,339 --> 00:23:43,298
Thank you very much.
668
00:23:43,423 --> 00:23:44,174
- Aww.
669
00:23:44,299 --> 00:23:45,008
- Good evening.
670
00:23:45,133 --> 00:23:45,925
- Hey, guys.
671
00:23:47,761 --> 00:23:50,680
- Happy birthday.
672
00:23:50,805 --> 00:23:53,433
- Oh, there's my baby girl.
673
00:23:53,558 --> 00:23:54,684
Hi!
674
00:23:54,809 --> 00:23:55,810
How are you?
675
00:23:55,935 --> 00:23:58,021
I'm so glad you came to see me.
676
00:23:58,146 --> 00:23:59,230
- Tessa loves to sing.
677
00:23:59,356 --> 00:24:00,815
She loves to be with her family.
678
00:24:00,940 --> 00:24:02,400
She loves playing music
with her mom and dad.
679
00:24:02,525 --> 00:24:03,485
That's one of her
favorite things.
680
00:24:03,610 --> 00:24:04,903
She always talks about it.
681
00:24:05,028 --> 00:24:06,988
She just does so
much for everybody
682
00:24:07,113 --> 00:24:09,407
that it feels good to
celebrate her for a night.
683
00:24:09,532 --> 00:24:10,909
- Hi, sweetie.
- Happy birthday.
684
00:24:11,034 --> 00:24:12,077
- Thank you.
- Hot dogs.
685
00:24:12,202 --> 00:24:13,953
All right, who wants hot dogs?
686
00:24:14,079 --> 00:24:15,455
[barking]
687
00:24:15,580 --> 00:24:17,248
- You're gonna have to
sing for us tonight.
688
00:24:17,374 --> 00:24:18,958
- Are you gonna play?
Did you bring your guitar.
689
00:24:19,084 --> 00:24:20,502
- I don't think I'm gonna play.
690
00:24:20,627 --> 00:24:22,170
But I do know someone that
did bring their guitar.
691
00:24:22,295 --> 00:24:23,046
- Who?
692
00:24:23,171 --> 00:24:24,839
- Turn around.
693
00:24:24,964 --> 00:24:25,465
- Surprise!
694
00:24:25,590 --> 00:24:26,341
- Oh!
695
00:24:26,466 --> 00:24:27,967
How are you doing?
696
00:24:28,093 --> 00:24:29,219
[laughs]
697
00:24:29,344 --> 00:24:30,261
- Happy birthday.
698
00:24:30,387 --> 00:24:31,513
- Hi, Daddy
699
00:24:31,638 --> 00:24:33,515
- Didn't answer
you today, did I?
700
00:24:33,640 --> 00:24:36,893
- I have a pretty amazing
family that I work for.
701
00:24:37,018 --> 00:24:39,479
And listen, yes, boss
has got his flaws.
702
00:24:39,604 --> 00:24:41,231
Listen, we all do.
703
00:24:41,356 --> 00:24:42,482
But you know what?
704
00:24:42,607 --> 00:24:44,275
I mean, he does
have a good heart.
705
00:24:44,401 --> 00:24:46,361
They said that
your daddy called.
706
00:24:46,486 --> 00:24:47,904
- Yeah, he did.
707
00:24:48,029 --> 00:24:48,655
- That was so sweet.
708
00:24:48,780 --> 00:24:49,322
- He did.
709
00:24:49,447 --> 00:24:51,908
[laughs]
710
00:24:52,033 --> 00:24:53,326
[indistinct conversation]
711
00:24:53,451 --> 00:24:55,036
- How are things going
with you and Galyna?
712
00:24:55,161 --> 00:24:57,163
- Sold her house.
713
00:24:57,288 --> 00:24:58,456
I stored the stuff
in my basement.
714
00:25:01,251 --> 00:25:02,293
I mean, I don't mind storing.
715
00:25:02,419 --> 00:25:04,045
I don't know what's
gonna happen.
716
00:25:04,170 --> 00:25:07,173
I just-- it is what it
is, you know what I mean?
717
00:25:07,298 --> 00:25:08,299
- Yeah.
718
00:25:08,425 --> 00:25:09,509
I think she's looking over here.
719
00:25:09,634 --> 00:25:10,802
- I know.
720
00:25:10,927 --> 00:25:13,888
- I'm trying not to look over.
721
00:25:14,014 --> 00:25:14,848
- Huh?
722
00:25:14,973 --> 00:25:15,765
- What?
723
00:25:18,601 --> 00:25:20,020
- Galyna is always
paying attention
724
00:25:20,145 --> 00:25:23,273
to anyone talking to
my dad, anyone talking
725
00:25:23,398 --> 00:25:25,025
about Galyna and my dad.
726
00:25:25,150 --> 00:25:27,527
- I'm going to fucking
get a tow truck.
727
00:25:27,652 --> 00:25:30,113
And I'm gonna drop
this fucking Escalade
728
00:25:30,238 --> 00:25:32,073
on this bitch's front porch.
729
00:25:32,198 --> 00:25:35,076
- Any situation involving
my dad, Galyna has,
730
00:25:35,201 --> 00:25:37,495
like, a radar detection
system to see what's going on.
731
00:25:37,620 --> 00:25:39,164
- She'll be over in a second.
732
00:25:39,289 --> 00:25:40,206
What's she talking about?
733
00:25:40,331 --> 00:25:41,041
- Mm-hmm.
734
00:25:41,166 --> 00:25:42,542
For sure.
735
00:25:42,667 --> 00:25:43,960
- Let's walk over there
and watch her eyes.
736
00:25:44,085 --> 00:25:45,420
See if she finds us.
737
00:25:45,545 --> 00:25:46,254
Look, look.
738
00:25:49,132 --> 00:25:50,383
She's still trying
to figure it out.
739
00:25:50,508 --> 00:25:53,428
- I think that any
plan you had of her
740
00:25:53,553 --> 00:25:55,430
moving into her own place
is pretty much gone.
741
00:25:55,555 --> 00:25:58,350
- When she moved in
there, she's like, well,
742
00:25:58,475 --> 00:25:59,434
you can't throw me out now.
743
00:25:59,559 --> 00:26:01,186
[laughs]
744
00:26:01,311 --> 00:26:03,605
I have told Galyna
many, many times,
745
00:26:03,730 --> 00:26:06,191
to the point of exhaustion,
I don't want to be
746
00:26:06,316 --> 00:26:08,026
in a one-on-one relationship.
747
00:26:08,151 --> 00:26:10,278
I don't want to
live with anybody.
748
00:26:10,403 --> 00:26:14,657
It's such an odd situation
because no other person
749
00:26:14,783 --> 00:26:18,286
I know in the world, after
saying what I've said,
750
00:26:18,411 --> 00:26:19,412
would stay there.
751
00:26:19,537 --> 00:26:20,497
- Oh.
752
00:26:20,622 --> 00:26:21,498
What's up, handsomeness.
753
00:26:21,623 --> 00:26:23,166
- Hey, what's happening?
754
00:26:23,291 --> 00:26:24,084
What's up with you?
755
00:26:24,209 --> 00:26:25,377
- Just hanging out.
756
00:26:28,254 --> 00:26:30,298
- How do you guys think
Steven's gonna do as a father?
757
00:26:30,423 --> 00:26:32,425
- Steven doesn't need
to ever have kids.
758
00:26:32,550 --> 00:26:33,927
They won't get a bottle of milk.
759
00:26:34,052 --> 00:26:35,095
They'll get a bottle
of protein shakes.
760
00:26:35,220 --> 00:26:36,096
- No.
761
00:26:36,221 --> 00:26:37,222
- Yeah.
762
00:26:37,347 --> 00:26:39,057
- You're gonna read your book.
763
00:26:39,182 --> 00:26:41,351
You're gonna read
30 pages tonight.
764
00:26:41,476 --> 00:26:42,352
You got to read your hour.
765
00:26:42,477 --> 00:26:43,478
You do every day.
766
00:26:43,603 --> 00:26:44,688
You have to get up at 4:00.
767
00:26:44,813 --> 00:26:46,064
You have to work out.
768
00:26:46,189 --> 00:26:47,065
- These kids will
wake up at 4:00.
769
00:26:47,190 --> 00:26:48,650
- Oh, man, it'll be insane.
770
00:26:48,775 --> 00:26:51,027
They're gonna have the
same haircut for 15 years.
771
00:26:51,152 --> 00:26:53,154
It'll be like a drill
sergeant, like, at their house.
772
00:26:53,279 --> 00:26:54,781
They'll be up-- like,
don't have to wake
773
00:26:54,906 --> 00:26:56,908
up and be ready at 4:30, staying
at the front of the house,
774
00:26:57,033 --> 00:26:58,159
ready to go.
- Sir, yes, sir.
775
00:26:58,284 --> 00:26:59,411
[laughter]
776
00:26:59,536 --> 00:27:00,995
So I was talking to dad.
777
00:27:01,121 --> 00:27:03,373
And he said Galyna
has no intentions
778
00:27:03,498 --> 00:27:06,543
of finding her own place.
779
00:27:06,668 --> 00:27:08,670
Even with the new house.
780
00:27:08,795 --> 00:27:11,631
So her moving her stuff into
the basement of that house
781
00:27:11,756 --> 00:27:15,135
was 100% intentional.
782
00:27:15,260 --> 00:27:16,302
- Well.
783
00:27:16,428 --> 00:27:17,804
- Well.
784
00:27:17,929 --> 00:27:19,431
- Your dad could just
break up with her.
785
00:27:19,556 --> 00:27:21,224
And then she cannot live there.
786
00:27:21,349 --> 00:27:23,101
It's literally that simple.
787
00:27:23,226 --> 00:27:24,644
So I don't feel
bad for your dad.
788
00:27:24,769 --> 00:27:26,479
- I don't feel bad
for him at all either.
789
00:27:26,604 --> 00:27:30,066
- Steve always complains about
his and Galyna's relationship.
790
00:27:30,191 --> 00:27:34,320
But the most simple fix to
that is just ending things.
791
00:27:34,446 --> 00:27:36,656
I think Steve actually
wants to be with Galyna,
792
00:27:36,781 --> 00:27:39,743
and he is too scared to
admit it for whatever reason.
793
00:27:39,868 --> 00:27:42,078
- I'm not the one to be
giving relationship advice.
794
00:27:42,203 --> 00:27:44,122
I'm not the one to really
talk about relationships.
795
00:27:44,247 --> 00:27:45,415
Don't laugh.
Neither are you.
796
00:27:45,540 --> 00:27:46,583
- I'm not laughing--
797
00:27:46,708 --> 00:27:48,043
- No talking.
- Neither are you.
798
00:27:48,168 --> 00:27:49,044
- He was getting set
up to, like, listen.
799
00:27:49,169 --> 00:27:50,420
- Yeah.
800
00:27:50,545 --> 00:27:51,379
You can say something,
but he can't.
801
00:27:51,504 --> 00:27:52,172
- Oh.
- Cool.
802
00:27:52,297 --> 00:27:53,548
Continue.
803
00:27:53,673 --> 00:27:55,383
[clears throat]
804
00:27:55,508 --> 00:27:57,218
- But that is the most
immature, dumb relationship
805
00:27:57,344 --> 00:27:58,219
I've ever seen in my life.
806
00:27:58,345 --> 00:28:01,181
[music playing]
807
00:28:02,474 --> 00:28:04,434
- Man.
808
00:28:04,559 --> 00:28:06,478
- I'm just brainstorming of ways
to make your evening better.
809
00:28:06,603 --> 00:28:09,606
[laughs]
810
00:28:09,731 --> 00:28:11,524
My main priority in life--
811
00:28:11,649 --> 00:28:13,193
how to make Steven's
life better.
812
00:28:19,824 --> 00:28:21,826
- Hey, let's sing
a bit of that song
813
00:28:21,951 --> 00:28:23,370
that I wrote for Uncle John.
814
00:28:23,495 --> 00:28:24,579
Remember, we learned
it the other day?
815
00:28:24,704 --> 00:28:26,206
[guitar playing]
816
00:28:26,331 --> 00:28:30,669
(SINGING) The war for
him was never over.
817
00:28:30,794 --> 00:28:36,800
It raged on in his head?
818
00:28:36,925 --> 00:28:39,678
He battled day and night.
819
00:28:43,973 --> 00:28:47,352
At times, wished himself dead.
820
00:28:51,356 --> 00:28:54,234
He laid down his life.
821
00:28:58,321 --> 00:29:00,490
Though he made it home alive.
822
00:29:06,454 --> 00:29:08,540
I've got the sheer
pleasure and honor
823
00:29:08,665 --> 00:29:10,542
of watching the boys grow up.
824
00:29:10,667 --> 00:29:12,919
I'll admit, I'm very
protective of boss the boys.
825
00:29:13,044 --> 00:29:14,546
They're, like, my family.
826
00:29:14,671 --> 00:29:16,464
I've been with them a long time.
827
00:29:16,589 --> 00:29:17,757
They're kind.
828
00:29:17,882 --> 00:29:19,718
They have the sweetest
little hearts.
829
00:29:19,843 --> 00:29:23,513
And they're just like my boys.
830
00:29:23,638 --> 00:29:24,597
Boys, remember that.
831
00:29:28,268 --> 00:29:29,519
[clapping]
832
00:29:29,644 --> 00:29:30,478
- That was lovely.
833
00:29:30,603 --> 00:29:31,479
- Woo!
834
00:29:31,604 --> 00:29:32,856
[clapping]
835
00:29:32,981 --> 00:29:35,525
[indistinct conversation]
836
00:29:35,650 --> 00:29:36,359
- Grab Tess.
837
00:29:36,484 --> 00:29:37,694
I'll grab the gift.
838
00:29:37,819 --> 00:29:39,154
- Come, beautiful lady.
839
00:29:39,279 --> 00:29:40,155
- Thank you.
840
00:29:40,280 --> 00:29:41,156
- OK, we're going.
841
00:29:41,281 --> 00:29:42,407
- Tessa?
842
00:29:42,532 --> 00:29:43,825
We have a surprise for you.
843
00:29:43,950 --> 00:29:45,493
- OK.
844
00:29:45,618 --> 00:29:46,619
- Tessa?
845
00:29:46,745 --> 00:29:48,329
- Oh, you got me-- oh, babies!
846
00:29:48,455 --> 00:29:49,664
- Happy birthday.
847
00:29:49,789 --> 00:29:51,624
- Oh, honey.
848
00:29:51,750 --> 00:29:52,834
- It's from all of us boys,
Galyna, all of us at the farm.
849
00:29:52,959 --> 00:29:53,752
We love you.
850
00:29:53,877 --> 00:29:54,753
- We love you very much.
851
00:29:54,878 --> 00:29:56,338
Appreciate it.
852
00:29:56,463 --> 00:29:58,590
- I feel so spoiled
by you boys tonight.
853
00:29:58,715 --> 00:29:59,341
- All right, Tessa.
854
00:29:59,466 --> 00:30:00,216
- OK.
855
00:30:00,342 --> 00:30:01,468
[clears throat]
856
00:30:01,593 --> 00:30:03,261
- This is a special
birthday gift.
857
00:30:03,386 --> 00:30:05,597
Redeem for your
round-trip travel
858
00:30:05,722 --> 00:30:07,265
and lodging to
chase your recording
859
00:30:07,390 --> 00:30:08,933
dreams in Nashville, Tennessee.
860
00:30:09,059 --> 00:30:11,478
Happy birthday, Tessa Lawler.
861
00:30:11,603 --> 00:30:12,354
- What?
862
00:30:12,479 --> 00:30:14,689
- Oh yeah.
863
00:30:14,814 --> 00:30:16,524
- For real?
864
00:30:16,649 --> 00:30:17,359
- Oh yeah.
865
00:30:17,484 --> 00:30:20,403
[clapping]
866
00:30:20,528 --> 00:30:22,030
We all love you.
867
00:30:22,155 --> 00:30:23,615
And you definitely deserve
this more than anything.
868
00:30:23,740 --> 00:30:24,741
- I love you boys, too.
869
00:30:24,866 --> 00:30:26,409
Can't believe you guys.
870
00:30:26,534 --> 00:30:27,452
Thank you, pretty boy.
871
00:30:27,577 --> 00:30:28,536
- I love you.
872
00:30:28,661 --> 00:30:29,621
- Oh.
873
00:30:29,746 --> 00:30:30,538
Well, now what do we do now?
874
00:30:30,663 --> 00:30:32,540
[laughs]
875
00:30:32,665 --> 00:30:34,584
- We just keep on the
celebration going,
876
00:30:34,709 --> 00:30:36,753
and sing and dance
and have a grand time.
877
00:30:36,878 --> 00:30:40,215
[laughs]
878
00:30:43,009 --> 00:30:43,885
- Major harmony.
879
00:30:44,010 --> 00:30:44,761
- OK, ready?
880
00:30:44,886 --> 00:30:47,806
[guitar playing]
881
00:30:47,931 --> 00:30:52,185
(SINGING) Nights were so lonely.
882
00:30:52,310 --> 00:30:56,564
Days passed by so slow.
883
00:30:56,690 --> 00:31:04,322
Evenings were spent
thinking of times of old.
884
00:31:04,447 --> 00:31:11,538
And then like the Savior,
you came into my life.
885
00:31:11,663 --> 00:31:16,334
How I never thought
I'd love again.
886
00:31:16,459 --> 00:31:20,422
And then there was you.
887
00:31:20,547 --> 00:31:21,297
[clapping]
888
00:31:21,423 --> 00:31:22,841
- Good job!
889
00:31:22,966 --> 00:31:24,342
That's the first time you
guys played that song.
890
00:31:24,467 --> 00:31:26,386
[laughs]
891
00:31:26,511 --> 00:31:29,764
[music playing]
892
00:31:40,608 --> 00:31:42,402
- You think, Jesse, how
many times you pull in,
893
00:31:42,527 --> 00:31:43,737
and you just skip
go over here and fix
894
00:31:43,862 --> 00:31:44,863
these ditches once in a while.
895
00:31:44,988 --> 00:31:46,823
- Jesse McBee?
896
00:31:46,948 --> 00:31:48,658
- Yeah, pull in there every
time, run them ditches over,
897
00:31:48,783 --> 00:31:49,826
and never fix them.
898
00:31:49,951 --> 00:31:51,703
- You and Jacob
been working over
899
00:31:51,828 --> 00:31:53,913
here for like, what, three weeks
straight now, right up there?
900
00:31:54,039 --> 00:31:55,665
- Touche.
901
00:31:55,790 --> 00:31:57,542
- What about our lawn?
902
00:31:57,667 --> 00:31:58,752
- You say your yard needs mowed?
903
00:31:58,877 --> 00:31:59,836
- Yeah.
904
00:31:59,961 --> 00:32:00,795
- They both got mowed today.
905
00:32:00,920 --> 00:32:02,630
- Both.
906
00:32:02,756 --> 00:32:04,341
- Yeah, I had Jake mow one
and Rope mow the other.
907
00:32:04,466 --> 00:32:05,717
What else could
you complain about?
908
00:32:05,842 --> 00:32:07,093
- I just needed the second one.
909
00:32:07,218 --> 00:32:09,679
- You guys need to
fight or something?
910
00:32:09,804 --> 00:32:10,930
Just kind of beefing?
911
00:32:11,056 --> 00:32:12,557
- Well, he's kind
of salty tonight.
912
00:32:12,682 --> 00:32:13,725
I don't really understand.
913
00:32:13,850 --> 00:32:15,769
- You need a path going back.
914
00:32:15,894 --> 00:32:16,895
- I know.
915
00:32:17,020 --> 00:32:18,772
Well, there was one, remember?
916
00:32:18,897 --> 00:32:20,482
But my-- I had to come over
here a couple of weeks ago,
917
00:32:20,607 --> 00:32:23,360
and I drilled in
a bunch of grass.
918
00:32:23,485 --> 00:32:24,944
Make it fill it in.
919
00:32:25,070 --> 00:32:25,904
- Why?
920
00:32:26,029 --> 00:32:28,990
- My dad wanted me to.
921
00:32:29,115 --> 00:32:31,451
Didn't grow to well where
it's compacted right here.
922
00:32:31,576 --> 00:32:33,453
Oh, what are the teams?
923
00:32:33,578 --> 00:32:34,996
- You're gonna have to
be on my team, Honey.
924
00:32:35,121 --> 00:32:36,915
I'm not good.
925
00:32:37,040 --> 00:32:37,957
- Kacie, you want me to have
this side because I'm a lefty?
926
00:32:38,083 --> 00:32:39,626
Or do you throw?
It doesn't matter?
927
00:32:39,751 --> 00:32:41,586
- Straighten our
board out right here.
928
00:32:41,711 --> 00:32:42,545
- Sure.
929
00:32:42,671 --> 00:32:43,963
Anything for you.
930
00:32:44,089 --> 00:32:45,757
- It was facing
the lake over here.
931
00:32:45,882 --> 00:32:47,384
- I mean, it was
completely sideways.
932
00:32:47,509 --> 00:32:48,009
- Is this good?
- Yeah.
933
00:32:48,134 --> 00:32:50,387
- Yeah.
934
00:32:50,512 --> 00:32:51,554
You weren't supposed
to catch it.
935
00:32:51,680 --> 00:32:52,514
- Oh.
936
00:32:52,639 --> 00:32:53,765
- [laughs]
937
00:32:53,890 --> 00:32:54,641
- Oh.
938
00:32:57,936 --> 00:32:58,645
- Oh.
939
00:32:58,770 --> 00:33:00,438
- Dang.
940
00:33:00,563 --> 00:33:02,232
All right, on the board.
941
00:33:02,357 --> 00:33:04,484
- Jesse, if you had to put money
on it, which of your brothers
942
00:33:04,609 --> 00:33:05,944
do you think will
get married first?
943
00:33:06,069 --> 00:33:08,488
[exhales]
944
00:33:08,613 --> 00:33:11,449
- If I'm putting money on it,
I would say Braden and Alli
945
00:33:11,574 --> 00:33:12,617
are the ones who get engaged.
946
00:33:12,742 --> 00:33:14,035
- That's a pretty good bet.
947
00:33:14,160 --> 00:33:16,663
I'd say Kacie and I--
sorry, are doing good.
948
00:33:16,788 --> 00:33:19,582
But I think we got to do
good for a little longer
949
00:33:19,708 --> 00:33:20,500
for that to happen.
950
00:33:20,625 --> 00:33:21,876
- I agree with you.
951
00:33:22,002 --> 00:33:23,169
- But it's going in
the right direction.
952
00:33:23,294 --> 00:33:24,629
- OK so you're on,
like, a really uphill--
953
00:33:24,754 --> 00:33:25,547
- Yeah, we're going up.
954
00:33:25,672 --> 00:33:26,840
- OK.
955
00:33:26,965 --> 00:33:28,049
- We were here,
kind of plateauing.
956
00:33:28,174 --> 00:33:29,968
And now we're--
957
00:33:30,093 --> 00:33:30,802
- Good for you.
958
00:33:30,927 --> 00:33:33,096
- Yeah.
959
00:33:33,221 --> 00:33:33,930
Get in there.
960
00:33:34,055 --> 00:33:35,890
- Honey, come on.
961
00:33:36,016 --> 00:33:37,559
- You haven't scored a point.
962
00:33:37,684 --> 00:33:38,768
I've done everything.
- I think I have.
963
00:33:38,893 --> 00:33:40,186
- What do you mean?
964
00:33:40,311 --> 00:33:42,188
You know you have not
made one yet, right?
965
00:33:42,313 --> 00:33:44,482
- Is that also why you
haven't proposed yet?
966
00:33:44,607 --> 00:33:46,359
You don't think she'd be
a good partner for life?
967
00:33:46,484 --> 00:33:48,445
- Oh.
968
00:33:48,570 --> 00:33:49,320
Aw.
969
00:33:49,446 --> 00:33:50,905
- Nice.
970
00:33:51,031 --> 00:33:53,700
- I'll hear about that
the rest of the night now.
971
00:33:53,825 --> 00:33:56,911
- Pretty sassy tonight.
972
00:33:57,037 --> 00:33:59,080
- Calah told us
something pretty crazy.
973
00:33:59,205 --> 00:34:00,373
- What is that?
974
00:34:00,498 --> 00:34:02,083
I can only imagine.
975
00:34:02,208 --> 00:34:05,587
- Um, I was talking about
how whenever you go on trips,
976
00:34:05,712 --> 00:34:08,590
or like you're trying
to do nice stuff for me,
977
00:34:08,715 --> 00:34:12,010
you'll, Venmo me, like,
a few hundred dollars,
978
00:34:12,135 --> 00:34:13,094
like go shopping and stuff.
979
00:34:13,219 --> 00:34:14,054
- I'm a good guy.
980
00:34:14,179 --> 00:34:14,971
- Huh.
981
00:34:15,096 --> 00:34:16,806
Where's my money at?
982
00:34:16,931 --> 00:34:19,768
- And Calah said that sometimes,
Steven will just randomly
983
00:34:19,893 --> 00:34:23,480
send her $10,000, $20,000.
984
00:34:23,605 --> 00:34:24,647
- What?
985
00:34:24,773 --> 00:34:26,608
- Venmo's her.
986
00:34:26,733 --> 00:34:30,111
Steven will send me 10
grand and be like, Oh.
987
00:34:30,236 --> 00:34:33,698
OK, 20 grand.
988
00:34:33,823 --> 00:34:35,241
- What?
989
00:34:35,367 --> 00:34:36,868
- Y'all better not
fucking repeat that.
990
00:34:36,993 --> 00:34:37,827
Please don't.
991
00:34:37,952 --> 00:34:39,162
No, no, no, no, no, no.
992
00:34:39,287 --> 00:34:40,663
- I need to tell Jesse,
step up his game.
993
00:34:40,789 --> 00:34:42,082
- Swear.
- $10,000?
994
00:34:42,207 --> 00:34:42,957
- Yep.
995
00:34:43,083 --> 00:34:43,833
- 10?
996
00:34:43,958 --> 00:34:45,085
- 20 grand.
997
00:34:45,210 --> 00:34:46,836
- The hell, Steven.
998
00:34:46,961 --> 00:34:48,588
First off, I'm confused
where that money comes from,
999
00:34:48,713 --> 00:34:50,131
because he's always
saying that he's so broke
1000
00:34:50,256 --> 00:34:51,883
and this and that.
1001
00:34:52,008 --> 00:34:54,010
Why he would just straight
up give her $20,000 cash
1002
00:34:54,135 --> 00:34:55,470
is beyond me.
1003
00:34:55,595 --> 00:34:56,513
There's no way.
1004
00:34:56,638 --> 00:34:57,514
- This is what she told us.
1005
00:34:57,639 --> 00:34:58,515
- You're joking.
1006
00:34:58,640 --> 00:35:00,016
- No, I'm not joking.
1007
00:35:00,141 --> 00:35:01,976
- It ain't like we have
money growing on trees.
1008
00:35:02,102 --> 00:35:04,104
It ain't like we can just
be handing out to everybody,
1009
00:35:04,229 --> 00:35:07,732
and especially,
like, just be giving
1010
00:35:07,857 --> 00:35:09,567
it away to his girlfriend?
1011
00:35:09,693 --> 00:35:10,944
It just doesn't
make sense to me.
1012
00:35:11,069 --> 00:35:12,278
I've never lied about
what Dad pays me.
1013
00:35:12,404 --> 00:35:14,030
I've never lied about the money.
I've got.
1014
00:35:14,155 --> 00:35:16,533
And if there is more money
somewhere that's coming in,
1015
00:35:16,658 --> 00:35:17,951
it's going all to Steven.
1016
00:35:18,076 --> 00:35:19,911
But then we have a problem now.
1017
00:35:20,036 --> 00:35:22,080
I don't know if a $20,000 check
would go through on my account
1018
00:35:22,205 --> 00:35:22,956
right now.
- It wouldn't.
1019
00:35:23,081 --> 00:35:23,832
I've seen your account.
1020
00:35:23,957 --> 00:35:27,585
[chuckles]
1021
00:35:29,796 --> 00:35:31,339
[music playing]
1022
00:35:31,464 --> 00:35:34,592
- Calah said that sometimes,
Steven will just randomly
1023
00:35:34,718 --> 00:35:38,138
send her $10,000, $20,000.
1024
00:35:38,263 --> 00:35:39,222
- What?
1025
00:35:39,347 --> 00:35:41,307
- There's no way.
1026
00:35:41,433 --> 00:35:43,059
- Just what she told us.
- You're joking.
1027
00:35:43,184 --> 00:35:44,728
- No.
I'm not joking.
1028
00:35:44,853 --> 00:35:46,813
- Can you even send
that much on Venmo?
1029
00:35:46,938 --> 00:35:48,898
- Cole's been making
good money lately.
1030
00:35:49,024 --> 00:35:52,777
He literally put emergency
money in his nightstand for me.
1031
00:35:52,902 --> 00:35:54,237
- Why are all the
guys like that?
1032
00:35:54,362 --> 00:35:55,321
- That's what Cole does.
1033
00:35:55,447 --> 00:35:56,614
Yeah.
1034
00:35:56,740 --> 00:35:57,824
- Steven will send me 20 grand.
1035
00:35:57,949 --> 00:35:59,659
- OK.
1036
00:35:59,784 --> 00:36:01,870
- You guys dated
the wrong one, man.
1037
00:36:01,995 --> 00:36:04,330
- Well, I think Calah's making
more money than you guys
1038
00:36:04,456 --> 00:36:05,874
just by being
Steven's girlfriend.
1039
00:36:05,999 --> 00:36:06,833
[chuckles]
1040
00:36:06,958 --> 00:36:08,126
- 100%.
1041
00:36:08,251 --> 00:36:10,003
- I think you guys
deserve a raise.
1042
00:36:10,128 --> 00:36:11,671
- We don't see
any of that money.
1043
00:36:11,796 --> 00:36:12,297
- No.
1044
00:36:12,422 --> 00:36:14,215
I definitely don't.
1045
00:36:14,341 --> 00:36:15,675
- I'm broke.
1046
00:36:15,800 --> 00:36:17,969
I'm not sure what
she's spending it on
1047
00:36:18,094 --> 00:36:19,471
because what would
she spend it on?
1048
00:36:19,596 --> 00:36:21,097
- Because I feel like Steven--
1049
00:36:21,222 --> 00:36:22,098
- She lives with him.
1050
00:36:22,223 --> 00:36:23,058
- --buys her stuff anyway.
1051
00:36:23,183 --> 00:36:25,935
- Buys everything.
1052
00:36:26,061 --> 00:36:28,021
I'll date Steven and
yell at him for 20k.
1053
00:36:28,146 --> 00:36:28,855
- Yeah.
1054
00:36:28,980 --> 00:36:30,357
[laughs]
1055
00:36:30,482 --> 00:36:33,902
[music playing]
1056
00:36:36,029 --> 00:36:39,240
[nature sounds]
1057
00:36:47,916 --> 00:36:49,751
- Picking up on things.
1058
00:36:49,876 --> 00:36:51,795
- Always talking every
time I come out here.
1059
00:36:51,920 --> 00:36:54,839
- We're discussing the best
options for fixing this.
1060
00:36:54,964 --> 00:36:56,800
- You even know what you're
looking at right here?
1061
00:36:56,925 --> 00:36:58,134
- Exactly what I'm saying.
1062
00:36:58,259 --> 00:37:01,179
- Do you know what
you're looking at?
1063
00:37:01,304 --> 00:37:02,806
Do you know where Steven's at?
1064
00:37:02,931 --> 00:37:04,307
I need to talk to Steven.
1065
00:37:04,432 --> 00:37:06,184
I thought about that all
last night, I can't sleep.
1066
00:37:06,309 --> 00:37:07,727
- It's still in your head?
1067
00:37:07,852 --> 00:37:09,270
- What?
1068
00:37:09,396 --> 00:37:10,980
- Jesse and I found out
that Steven is writing
1069
00:37:11,106 --> 00:37:14,275
Calah $10,000 and $20,000
checks multiple times just
1070
00:37:14,401 --> 00:37:15,068
to give her.
1071
00:37:15,193 --> 00:37:16,194
- What?
1072
00:37:16,319 --> 00:37:17,862
- Yeah.
1073
00:37:17,987 --> 00:37:18,947
Could you imagine, like,
not doing anything--
1074
00:37:19,072 --> 00:37:20,407
- But that amount.
1075
00:37:20,532 --> 00:37:21,783
- --but just getting a
$20,000 check for just--
1076
00:37:21,908 --> 00:37:22,909
- Nothing.
1077
00:37:23,034 --> 00:37:24,244
- Just being in a relationship.
1078
00:37:24,369 --> 00:37:26,329
- Damn.
1079
00:37:26,454 --> 00:37:27,831
- Dad's already worried, saying
that if they ever get married
1080
00:37:27,956 --> 00:37:29,499
or sign a prenup for sure.
1081
00:37:29,624 --> 00:37:31,084
And then he's over here, just
writing everything to her.
1082
00:37:31,209 --> 00:37:32,168
You think he's gonna be
the one that gets the farm?
1083
00:37:32,293 --> 00:37:33,920
He'll just give
everything to Calah.
1084
00:37:34,045 --> 00:37:35,005
Next thing you know, Calah
will be running this farm.
1085
00:37:35,130 --> 00:37:36,172
- This combine these
$20,000 worth--
1086
00:37:36,297 --> 00:37:37,382
- Yeah, I was
gonna say, we could
1087
00:37:37,507 --> 00:37:39,050
put $20,000 into this combine.
1088
00:37:39,175 --> 00:37:40,343
I think there's quite
a few things we could
1089
00:37:40,468 --> 00:37:41,928
probably spend 20
grand on around here
1090
00:37:42,053 --> 00:37:43,388
to start making us money.
1091
00:37:43,513 --> 00:37:45,140
If he's got enough money
in his personal account
1092
00:37:45,265 --> 00:37:48,768
to be writing $20,000
checks, that ain't right.
1093
00:37:48,893 --> 00:37:49,978
I'm doing it right now.
- I'm ready.
1094
00:37:50,103 --> 00:37:51,229
- All right.
1095
00:37:51,354 --> 00:37:52,230
- All right, get
this back together.
1096
00:37:52,355 --> 00:37:53,356
- We'll walk in with a strut.
1097
00:37:59,029 --> 00:38:03,158
I would just remember that
he is our brother, so--
1098
00:38:03,283 --> 00:38:07,829
and you know how he gets,
how quick he'll get mad.
1099
00:38:07,954 --> 00:38:08,705
- What's up?
1100
00:38:08,830 --> 00:38:09,706
- What's going on?
1101
00:38:09,831 --> 00:38:10,415
- Not much.
1102
00:38:10,540 --> 00:38:12,000
- Hot out there?
1103
00:38:12,125 --> 00:38:13,168
- It feels better
than last week.
1104
00:38:13,293 --> 00:38:15,003
- Oh, I'll bet.
1105
00:38:15,128 --> 00:38:16,421
- Combine's in the shop,
getting close to being done.
1106
00:38:16,546 --> 00:38:17,630
- Rolling through everything.
1107
00:38:17,756 --> 00:38:18,298
- Yep.
1108
00:38:18,423 --> 00:38:20,342
- Sweet.
1109
00:38:20,467 --> 00:38:25,513
- We got told something
pretty interesting last night.
1110
00:38:25,638 --> 00:38:27,474
- What's that?
1111
00:38:27,599 --> 00:38:30,060
- We were playing just
cornhole behind Red
1112
00:38:30,185 --> 00:38:31,478
Barn with Alli and Kacie.
1113
00:38:31,603 --> 00:38:33,563
And I guess when we were
gone over the weekend,
1114
00:38:33,688 --> 00:38:35,523
Calah told them that
you've been writing
1115
00:38:35,648 --> 00:38:39,486
$10,000 and $20,000 checks
to her, like multiple times.
1116
00:38:39,611 --> 00:38:41,363
Is there money coming in
that we aren't seeing?
1117
00:38:52,374 --> 00:38:55,543
We got told something pretty
interesting last night.
1118
00:38:55,669 --> 00:38:57,337
- What's that?
1119
00:38:57,462 --> 00:38:59,464
- We were playing just
cornhole behind Red
1120
00:38:59,589 --> 00:39:01,049
Barn with Alli and Kacie.
1121
00:39:01,174 --> 00:39:03,259
And I guess when we were
going over the weekend,
1122
00:39:03,385 --> 00:39:05,220
Calah told them that
you'd been writing $10,000
1123
00:39:05,345 --> 00:39:07,097
and $20,000 checks to her.
1124
00:39:07,222 --> 00:39:10,100
- Calah said that sometimes,
Steven will just randomly
1125
00:39:10,225 --> 00:39:13,853
send her $10,000, $20,000.
1126
00:39:13,978 --> 00:39:16,398
- What?
1127
00:39:16,523 --> 00:39:19,693
- Is that true?
1128
00:39:19,818 --> 00:39:22,987
- I was taking my own money
and giving that to her.
1129
00:39:23,113 --> 00:39:24,614
It's not like I pulled
that out of the company.
1130
00:39:24,739 --> 00:39:26,408
That's my own salary.
1131
00:39:26,533 --> 00:39:28,284
That's my own money I'm
pulling out to give to her.
1132
00:39:28,410 --> 00:39:30,495
- I'm not broke, but
I'm not comfortable,
1133
00:39:30,620 --> 00:39:32,288
and I work my ass off every day.
1134
00:39:32,414 --> 00:39:34,582
I've been trying to
prove that I deserve
1135
00:39:34,708 --> 00:39:37,293
a raise as I'm out here,
just giving everything
1136
00:39:37,419 --> 00:39:39,087
I've got for this farm.
1137
00:39:39,212 --> 00:39:40,505
And then I hear there's
$20,000, $10,000 checks going
1138
00:39:40,630 --> 00:39:42,257
down to her for no reason.
1139
00:39:42,382 --> 00:39:47,512
It just-- it doesn't
settle well, you know?
1140
00:39:47,637 --> 00:39:50,557
- That money is my money.
1141
00:39:50,682 --> 00:39:53,560
I'm paid a salary
just like you guys.
1142
00:39:53,685 --> 00:39:56,479
I don't know where you're
spending your paycheck, do I?
1143
00:39:56,604 --> 00:39:59,024
There's a reason why
I make what I do.
1144
00:39:59,149 --> 00:40:01,276
It is an entirely
different level
1145
00:40:01,401 --> 00:40:03,028
whenever you're dealing
with multiple banks
1146
00:40:03,153 --> 00:40:04,612
calling you nonstop.
1147
00:40:04,738 --> 00:40:07,574
We've got loans to pay--
multiple millions of dollars
1148
00:40:07,699 --> 00:40:11,036
in loans, on top of the shit I
deal with from the government,
1149
00:40:11,161 --> 00:40:12,495
which is a whole other story.
1150
00:40:12,620 --> 00:40:15,457
- We're still
leaving around 2:00?
1151
00:40:15,582 --> 00:40:16,499
- I need to push that back.
1152
00:40:16,624 --> 00:40:17,625
- Why?
1153
00:40:17,751 --> 00:40:18,710
- We need facility inspections.
1154
00:40:18,835 --> 00:40:21,296
It's gonna be a long, long week.
1155
00:40:21,421 --> 00:40:24,632
Damn it, replacing a bolt
on a tractor or a planar,
1156
00:40:24,758 --> 00:40:27,761
or unplugging a planar
that's clogged up
1157
00:40:27,886 --> 00:40:29,512
ain't shit when it
comes to figuring out
1158
00:40:29,637 --> 00:40:31,139
how we're gonna work
the finances to pay
1159
00:40:31,264 --> 00:40:33,224
off a $100,000 loan payment.
1160
00:40:33,350 --> 00:40:35,518
- I mean, I can't even
see the financials.
1161
00:40:35,643 --> 00:40:37,979
I can't even be talked to about,
like, how I can get a raise
1162
00:40:38,104 --> 00:40:39,481
or when.
1163
00:40:39,606 --> 00:40:40,774
- Have you ever asked
to see the financials?
1164
00:40:40,899 --> 00:40:42,525
Have you ever even
thought about coming
1165
00:40:42,650 --> 00:40:44,778
into a financial meeting
whenever we're discussing how
1166
00:40:44,903 --> 00:40:47,197
the fuck we're gonna get loans?
How in the world are we--
1167
00:40:47,322 --> 00:40:48,615
- Well, every time I talk to
you, you tell me we're broke
1168
00:40:48,740 --> 00:40:50,575
and you have no money.
1169
00:40:50,700 --> 00:40:53,119
But yet, I hear you're sending
$20,000 checks down to Calah.
1170
00:40:53,244 --> 00:40:55,246
- I just don't see an
opportunity to make
1171
00:40:55,372 --> 00:40:57,791
more money in our positions.
1172
00:40:57,916 --> 00:40:59,501
I feel there has to
be some middle ground.
1173
00:40:59,626 --> 00:41:02,212
- This is not Communist Russia.
1174
00:41:02,337 --> 00:41:05,423
This is America, where we're
paid based on our performance
1175
00:41:05,548 --> 00:41:07,092
and what we bring to the table.
1176
00:41:07,217 --> 00:41:09,094
Their only concern in life--
1177
00:41:09,219 --> 00:41:11,304
Cole's is how do I get
this field planted.
1178
00:41:11,429 --> 00:41:13,348
Jesse's is how do I
build this car wash.
1179
00:41:13,473 --> 00:41:16,309
For me, I'm trying to
run the global business.
1180
00:41:16,434 --> 00:41:18,103
So there's no doubt
about it this company
1181
00:41:18,228 --> 00:41:19,270
would not run without me.
1182
00:41:19,396 --> 00:41:21,272
- I don't know what to say.
1183
00:41:21,398 --> 00:41:22,732
Can't keep going on like this.
1184
00:41:22,857 --> 00:41:24,442
- I can tell you right now.
1185
00:41:24,567 --> 00:41:28,530
Until you start dealing with
bigger responsibilities,
1186
00:41:28,655 --> 00:41:31,199
until you're out here
actually putting in the work
1187
00:41:31,324 --> 00:41:34,119
to work on the business,
not just in the business,
1188
00:41:34,244 --> 00:41:37,247
that salary ain't gonna come.
1189
00:41:37,372 --> 00:41:40,250
- You think the office work
is just so important compared
1190
00:41:40,375 --> 00:41:42,168
to what we do in the field?
1191
00:41:42,293 --> 00:41:44,546
And it's just-- like, you give
us no-- you give me no respect
1192
00:41:44,671 --> 00:41:46,631
or Jesse no respect for
what we do in the field,
1193
00:41:46,756 --> 00:41:48,133
because you just
think you're doing
1194
00:41:48,258 --> 00:41:49,718
so much more important stuff?
1195
00:41:49,843 --> 00:41:51,636
If I had the time, I would
come in here and try to.
1196
00:41:51,761 --> 00:41:52,637
But I mean, we--
1197
00:41:52,762 --> 00:41:54,180
I have to be in the field.
1198
00:41:54,305 --> 00:41:56,307
I've got to be out
there doing these things
1199
00:41:56,433 --> 00:41:58,476
and getting these things done.
1200
00:41:58,601 --> 00:41:59,352
- Well.
1201
00:42:02,605 --> 00:42:04,315
There is no more
money to go around.
1202
00:42:04,441 --> 00:42:06,735
I don't know what
to tell you guys.
1203
00:42:06,860 --> 00:42:09,320
It's not like there's
some hidden pot of money
1204
00:42:09,446 --> 00:42:12,198
that I'm holding
back from you all.
1205
00:42:12,323 --> 00:42:14,617
Until Dad makes the
decision and tells you
1206
00:42:14,743 --> 00:42:16,745
that you're the one in
charge, running the finances
1207
00:42:16,870 --> 00:42:20,123
and running the farm,
things aren't gonna change.
1208
00:42:22,667 --> 00:42:24,627
[exhales]
1209
00:42:24,753 --> 00:42:27,589
- I haven't heard Dad say
that you were taking it over.
1210
00:42:27,714 --> 00:42:29,299
I mean, I know if I
had this position,
1211
00:42:29,424 --> 00:42:31,343
if I was running everything
and I was in control
1212
00:42:31,468 --> 00:42:34,179
of the finances, I would not be
handing money to a girlfriend
1213
00:42:34,304 --> 00:42:35,638
like that whenever we need it.
1214
00:42:35,764 --> 00:42:38,266
- If your dad was to have
you take over the farm,
1215
00:42:38,391 --> 00:42:39,517
do you think you
could handle it?
1216
00:42:39,642 --> 00:42:42,312
- No hesitation, that farm?
1217
00:42:42,437 --> 00:42:45,523
50% better within a year.
1218
00:42:45,648 --> 00:42:46,691
100% better within two years.
1219
00:42:46,816 --> 00:42:49,235
- Just getting underway--
1220
00:42:49,361 --> 00:42:51,529
- You think you'd
be able to do this?
1221
00:42:51,654 --> 00:42:55,408
Do you think Dad would trust
you with taking over the farm?
1222
00:42:55,533 --> 00:42:58,370
More importantly, that would
be you taking over the farm
1223
00:42:58,495 --> 00:42:59,954
while I'm still here.
1224
00:43:00,080 --> 00:43:02,415
And that ain't going to
happen over my dead body.
1225
00:43:02,540 --> 00:43:04,459
I'm not going anywhere.
1226
00:43:04,584 --> 00:43:06,461
- I'm fucking over it
because nothing ever happens.
1227
00:43:06,586 --> 00:43:08,463
Nothing ever fucking
changes in this farm.
1228
00:43:08,588 --> 00:43:09,506
- Why don't you grow
some better crops?
1229
00:43:09,631 --> 00:43:10,924
- Oh, I am.
1230
00:43:11,049 --> 00:43:11,883
- Maybe have more
money to pass around.
1231
00:43:12,008 --> 00:43:13,468
- Look at the crops this year.
1232
00:43:13,593 --> 00:43:14,886
Because you've been
sitting in the office,
1233
00:43:15,011 --> 00:43:16,179
you haven't been out in
the field looking at them.
1234
00:43:16,304 --> 00:43:17,472
[music playing]
1235
00:43:17,597 --> 00:43:22,435
(SINGING) I can't
hide my evil ways.
1236
00:43:27,232 --> 00:43:27,774
- Pack your bags.
1237
00:43:27,899 --> 00:43:29,693
We're going to Nashville.
1238
00:43:29,818 --> 00:43:30,694
- This weekend, we're
supposed to be with my family.
1239
00:43:30,819 --> 00:43:32,278
- I have to go.
1240
00:43:32,404 --> 00:43:33,363
- You just have to
do whatever he says?
1241
00:43:33,488 --> 00:43:34,864
- I mean, he is my boss.
1242
00:43:34,989 --> 00:43:37,409
- We need to go out there,
even as soon as today.
1243
00:43:37,534 --> 00:43:39,285
- No women allowed this weekend.
1244
00:43:39,411 --> 00:43:42,372
- You can't cheat
on me if I'm there.
1245
00:43:42,497 --> 00:43:44,416
- What's up, ladies?
1246
00:43:44,541 --> 00:43:45,875
Come on over
tonight about 12:00.
1247
00:43:46,001 --> 00:43:47,669
- It's not that they go.
1248
00:43:47,794 --> 00:43:49,921
It's just what they do
while they're there I'm.
1249
00:43:50,046 --> 00:43:51,798
- Not used to seeing
you in all them clothes.
1250
00:43:51,923 --> 00:43:54,342
- You're not used
to seeing me at all.
1251
00:43:54,467 --> 00:43:56,302
- Who is Kylie?
1252
00:43:56,428 --> 00:43:57,929
- Hmm.
1253
00:43:58,054 --> 00:43:59,806
- That's what pisses me off.
1254
00:43:59,931 --> 00:44:00,932
- I'm gonna call him out on
that shit all weekend long.
1255
00:44:01,057 --> 00:44:02,517
- That dress is perfect on you.
1256
00:44:02,642 --> 00:44:05,228
- I don't want to be like Dad.
1257
00:44:07,772 --> 00:44:08,940
- We've been
getting blown up all
1258
00:44:09,065 --> 00:44:10,400
because of your past decision.
1259
00:44:10,525 --> 00:44:11,526
- Tread lightly, young man.
1260
00:44:11,651 --> 00:44:12,861
- I'm just saying.
1261
00:44:12,986 --> 00:44:13,945
- Don't let alcohol
make you think you
1262
00:44:14,070 --> 00:44:15,655
can do something you can't do.
1263
00:44:15,780 --> 00:44:17,198
You mess with the
bull, you get the horn.
1264
00:44:17,323 --> 00:44:18,491
- Hey!
1265
00:44:18,616 --> 00:44:19,576
Fucking knock it off!
1266
00:44:19,701 --> 00:44:20,535
We're done!
82369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.