All language subtitles for The.McBee.Dynasty.Real.American.Cowboys.S01E06.1080p.WEB.h264-EDITH(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,464 --> 00:00:08,758 [music playing] 2 00:00:08,883 --> 00:00:11,386 - Right now, we're $50 million in debt. 3 00:00:11,511 --> 00:00:14,556 Galyna has been working on a potential capital 4 00:00:14,681 --> 00:00:17,183 investment of $105 million. 5 00:00:17,308 --> 00:00:20,437 And frankly, we need it. 6 00:00:20,562 --> 00:00:22,814 It's a game changer deal for our family, for the farm. 7 00:00:22,939 --> 00:00:25,275 - You better be nice to Galyna, because we need her for this. 8 00:00:25,400 --> 00:00:26,901 - I want to be single. 9 00:00:27,027 --> 00:00:29,571 I do not want to be in a committed relationship. 10 00:00:29,696 --> 00:00:31,156 - Why are you telling all your kids not to get married? 11 00:00:31,281 --> 00:00:32,741 I've been with him 10 and 1/2 years, 12 00:00:32,866 --> 00:00:33,533 and you're telling your son not to get married to me. 13 00:00:33,658 --> 00:00:34,868 Like, what the fuck? 14 00:00:34,993 --> 00:00:36,494 - Did you know that Calah is moving here 15 00:00:36,619 --> 00:00:38,455 for the entire month of July? 16 00:00:38,580 --> 00:00:40,290 - Before every three days, you guys were, like, on a mission 17 00:00:40,415 --> 00:00:41,708 to kill each other. 18 00:00:41,833 --> 00:00:43,585 - So my biggest fear for Steven with Calah 19 00:00:43,710 --> 00:00:47,672 is that she controls him like nothing I've ever seen. 20 00:00:47,797 --> 00:00:49,466 - Steven will send me 10 grand and-- 21 00:00:49,591 --> 00:00:50,675 - Be like-- 22 00:00:50,800 --> 00:00:51,593 - OK. 23 00:00:51,718 --> 00:00:53,053 - 20 grand. 24 00:00:53,178 --> 00:00:54,554 - Say apple doesn't fall far from the tree. 25 00:00:54,679 --> 00:00:56,264 So is this going to be like father, like son? 26 00:00:56,389 --> 00:00:57,307 - No. 27 00:00:57,432 --> 00:00:58,391 I ain't as dumb as them. 28 00:00:58,516 --> 00:00:59,559 - I think I'm ready. 29 00:00:59,684 --> 00:01:00,685 What about you? 30 00:01:00,810 --> 00:01:04,606 - I would call you my boyfriend. 31 00:01:04,731 --> 00:01:08,151 [theme music] 32 00:01:15,950 --> 00:01:19,245 - There we go. 33 00:01:19,371 --> 00:01:20,789 - Do they actually know how to play soccer? 34 00:01:20,914 --> 00:01:21,831 - Yeah, yeah. 35 00:01:21,956 --> 00:01:23,500 Cole's actually really good. 36 00:01:23,625 --> 00:01:24,668 - There you go, big fella. 37 00:01:24,793 --> 00:01:26,378 - And Jesse's doing it now. 38 00:01:26,503 --> 00:01:27,712 He just goes slow and steady. 39 00:01:27,837 --> 00:01:28,588 - Yeah. 40 00:01:28,713 --> 00:01:30,465 - Good job, honey! 41 00:01:30,590 --> 00:01:32,550 - It's a warm-up. 42 00:01:32,676 --> 00:01:34,844 - Horse soccer is a big ball and you set up two cones 43 00:01:34,969 --> 00:01:36,471 and you play soccer with your horses. 44 00:01:36,596 --> 00:01:38,515 But you got to let the horses kick it. 45 00:01:38,640 --> 00:01:40,767 I'm definitely the best out of all the McBees at horse soccer, 46 00:01:40,892 --> 00:01:42,268 I can tell you that. 47 00:01:42,394 --> 00:01:43,895 We didn't come out here to mess around. 48 00:01:44,020 --> 00:01:47,649 - All right, so we have the team the Real Cowboys. 49 00:01:47,774 --> 00:01:51,861 Steve, Tessa, Thad, and Cole. 50 00:01:51,986 --> 00:01:53,238 And then the Renegades. 51 00:01:53,363 --> 00:01:55,865 Steven, Mandi, Jesse, and David. 52 00:01:58,535 --> 00:01:59,327 - Say when. 53 00:02:05,792 --> 00:02:07,585 - When! 54 00:02:07,711 --> 00:02:09,587 - Wait, what? 55 00:02:09,713 --> 00:02:10,588 - Easy, girl. 56 00:02:10,714 --> 00:02:11,423 Easy, girl. 57 00:02:11,548 --> 00:02:12,757 [laughing] 58 00:02:15,093 --> 00:02:15,760 - There you go. 59 00:02:15,885 --> 00:02:16,720 Keep it going. 60 00:02:16,845 --> 00:02:17,595 Take it, take it, Cole. 61 00:02:17,721 --> 00:02:18,763 - Missed it. 62 00:02:18,888 --> 00:02:19,848 - Jesse, get open for a pass! 63 00:02:19,973 --> 00:02:21,516 - I'm trying. 64 00:02:21,641 --> 00:02:22,392 That's what you-- what do you think I'm doing? 65 00:02:22,517 --> 00:02:23,393 I'm open. 66 00:02:23,518 --> 00:02:25,145 - Go for it. 67 00:02:25,270 --> 00:02:27,897 - Honestly, I'm not a very aggressive person in general. 68 00:02:28,023 --> 00:02:28,732 - Oh, there you go. 69 00:02:28,857 --> 00:02:29,983 Get up there, Thad. 70 00:02:30,108 --> 00:02:31,317 Get it over here, get it over here. 71 00:02:31,443 --> 00:02:33,111 Pass! 72 00:02:33,236 --> 00:02:35,238 - But my dad just, like in life and business and everything, 73 00:02:35,363 --> 00:02:35,905 he is aggressive. 74 00:02:36,031 --> 00:02:36,781 - Come on! 75 00:02:36,906 --> 00:02:37,824 Come on, come on! 76 00:02:37,949 --> 00:02:39,826 Come on! 77 00:02:39,951 --> 00:02:42,704 - So he'll go full head of steam into a pile of horses or right 78 00:02:42,829 --> 00:02:45,540 into anybody and not give a shit. 79 00:02:45,665 --> 00:02:47,834 [clamoring] 80 00:02:47,959 --> 00:02:49,377 - Oh! 81 00:02:49,502 --> 00:02:49,961 [cheering] 82 00:02:50,086 --> 00:02:52,422 - Dang it. 83 00:02:52,547 --> 00:02:53,548 [dings] 84 00:02:53,673 --> 00:02:55,717 - We have one for Real Cowboys. 85 00:02:55,842 --> 00:02:57,093 - You see me? 86 00:02:57,218 --> 00:02:58,261 I ran right where the ball was going. 87 00:02:58,386 --> 00:02:58,970 - Yeah, babe. 88 00:02:59,095 --> 00:02:59,929 That was hot. 89 00:03:00,055 --> 00:03:00,805 - Knocked it right in. 90 00:03:00,930 --> 00:03:01,890 Good job, buddy. 91 00:03:02,015 --> 00:03:03,516 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 92 00:03:03,641 --> 00:03:04,851 - Come on, come on, come on, come on, come on. 93 00:03:04,976 --> 00:03:05,727 You all right, Tessa? 94 00:03:05,852 --> 00:03:06,936 - Whoa, whoa. 95 00:03:07,062 --> 00:03:08,730 Whoa, whoa, whoa, whoa. 96 00:03:08,855 --> 00:03:10,565 - Tessa's horse is freaking out a bit. 97 00:03:10,690 --> 00:03:11,858 - I lost my hat! 98 00:03:16,696 --> 00:03:17,614 - That horse is-- 99 00:03:17,739 --> 00:03:20,617 - Holy shit. 100 00:03:20,742 --> 00:03:22,035 - Whoa, whoa, whoa. 101 00:03:22,160 --> 00:03:23,495 Oh. 102 00:03:23,620 --> 00:03:25,246 - Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 103 00:03:25,372 --> 00:03:25,914 Hold on. 104 00:03:26,039 --> 00:03:26,790 Hold on. 105 00:03:26,915 --> 00:03:30,251 [gasping] 106 00:03:33,046 --> 00:03:34,923 - Steve, I'm hurt. 107 00:03:35,048 --> 00:03:36,299 - Let's get her. 108 00:03:36,424 --> 00:03:37,092 - Oh, yeah. - Whoa. 109 00:03:37,217 --> 00:03:38,677 Whoa, whoa. 110 00:03:38,802 --> 00:03:40,637 - It just got me with its heel. 111 00:03:40,762 --> 00:03:43,848 - Oh my god. 112 00:03:43,973 --> 00:03:46,976 - That's why I don't ride other people's horses. 113 00:03:47,102 --> 00:03:48,561 Man, crazy. 114 00:03:48,687 --> 00:03:49,979 - Oh my fucking-- 115 00:03:50,105 --> 00:03:51,272 - I see it going all the way down her head. 116 00:03:51,398 --> 00:03:52,565 - Yep. 117 00:03:52,691 --> 00:03:54,025 - I didn't even see her fall off it. 118 00:03:54,150 --> 00:03:54,984 - How bad is it gashed? 119 00:03:55,944 --> 00:03:56,903 - Not too bad. 120 00:03:57,028 --> 00:03:58,655 - Good. 121 00:03:58,780 --> 00:03:59,531 We'll just put some butterfly on it, tape it up. 122 00:03:59,656 --> 00:04:00,699 It's fine. 123 00:04:00,824 --> 00:04:02,283 - We're gonna go check on Tessa. 124 00:04:06,538 --> 00:04:07,747 - Just a head wound. 125 00:04:07,872 --> 00:04:09,290 [laughs] 126 00:04:09,416 --> 00:04:09,958 He didn't mean to. 127 00:04:10,083 --> 00:04:11,001 He don't know me. 128 00:04:11,126 --> 00:04:12,836 - Yeah, that's why. 129 00:04:12,961 --> 00:04:15,130 - When you've been riding horses for a lot of years, 130 00:04:15,255 --> 00:04:17,465 you never get on anybody else's horse, because they-- 131 00:04:17,590 --> 00:04:18,967 he's never met me. 132 00:04:19,092 --> 00:04:20,969 Pull it real tight so it's not gapped. 133 00:04:21,094 --> 00:04:22,637 And I don't care how many you use. 134 00:04:22,762 --> 00:04:24,764 If that's the worst thing ever happens in my life, 135 00:04:24,889 --> 00:04:26,474 I'm doing pretty good. - That's right. 136 00:04:26,599 --> 00:04:27,976 - Here in the country, when you get hurt, 137 00:04:28,101 --> 00:04:30,020 you just kind of pull yourself up by the bootstraps. 138 00:04:30,145 --> 00:04:31,438 That's what we say out here. 139 00:04:31,563 --> 00:04:32,605 [laughs] 140 00:04:32,731 --> 00:04:33,940 - I think she looks cool. 141 00:04:34,065 --> 00:04:34,899 - She looks like a badass with the blood. 142 00:04:35,025 --> 00:04:36,234 - Listen. 143 00:04:36,359 --> 00:04:40,280 Farming is not for the weak people-- 144 00:04:40,405 --> 00:04:41,031 [laughs] 145 00:04:41,156 --> 00:04:42,741 --I would say. 146 00:04:42,866 --> 00:04:44,534 And you can't be a sissy is what I want to say. 147 00:04:44,659 --> 00:04:46,161 - How bad is it, Tess? 148 00:04:46,286 --> 00:04:48,663 - I'm glad it was up here and not in this vicinity. 149 00:04:48,788 --> 00:04:49,998 [laughs] - That's pretty rough. 150 00:04:50,123 --> 00:04:51,624 I ain't gonna lie. 151 00:04:51,750 --> 00:04:52,792 - I'm gonna to tell everybody that Galyna 152 00:04:52,917 --> 00:04:53,918 punched me in the face. 153 00:04:54,044 --> 00:04:56,087 [nineoneone, "never go back"] 154 00:04:56,212 --> 00:04:58,715 (SINGING) I think I found love on a Friday night. 155 00:05:02,093 --> 00:05:05,638 I never caught her name, but I remember her eyes. 156 00:05:05,764 --> 00:05:07,766 Fell so hard from a kiss so soft. 157 00:05:07,891 --> 00:05:09,392 I though I was strong. 158 00:05:09,517 --> 00:05:10,727 Now I know I'm not. 159 00:05:10,852 --> 00:05:12,312 I can never go back. 160 00:05:12,437 --> 00:05:13,063 - Hello. 161 00:05:16,566 --> 00:05:17,609 - All right. 162 00:05:17,734 --> 00:05:18,610 - We need to get some energy out. 163 00:05:18,735 --> 00:05:19,903 - Yeah. We need to go run. 164 00:05:20,028 --> 00:05:20,528 - You want to take him down the driveway? 165 00:05:20,653 --> 00:05:20,987 - Should we? 166 00:05:21,112 --> 00:05:23,698 - Yeah. 167 00:05:23,823 --> 00:05:25,950 [chuckles] 168 00:05:26,076 --> 00:05:27,035 It's a nice night, isn't it? 169 00:05:27,160 --> 00:05:27,994 - It is so nice. 170 00:05:28,119 --> 00:05:28,828 - I know. 171 00:05:28,953 --> 00:05:30,038 - Rocco! 172 00:05:30,163 --> 00:05:31,581 [whistles] 173 00:05:31,706 --> 00:05:33,750 Living at the farm full time isn't 174 00:05:33,875 --> 00:05:37,170 really something that I've seen myself doing in the past. 175 00:05:37,295 --> 00:05:39,547 But I'm kind of warming up to the idea. 176 00:05:39,673 --> 00:05:40,757 - What's up, Bud? 177 00:05:40,882 --> 00:05:42,092 What's up, Buddy? 178 00:05:42,217 --> 00:05:43,468 - We're at a place where I'm so much 179 00:05:43,593 --> 00:05:45,303 closer with his family and friends 180 00:05:45,428 --> 00:05:47,514 that I wouldn't feel so isolated. 181 00:05:47,639 --> 00:05:49,099 - I'm so glad to have you back. 182 00:05:49,224 --> 00:05:50,225 - Are you? - Yeah. 183 00:05:50,350 --> 00:05:51,643 - Did you miss me? - I did. 184 00:05:51,768 --> 00:05:52,894 - Please tell me I'm your favorite. 185 00:05:53,019 --> 00:05:53,853 - You are. 186 00:05:53,978 --> 00:05:54,854 [laughs] 187 00:05:54,979 --> 00:05:56,147 Cheers to a girls' night. 188 00:05:56,272 --> 00:05:57,774 - Yes. 189 00:05:57,899 --> 00:05:59,067 Things have changed. 190 00:05:59,192 --> 00:06:00,735 I've changed. 191 00:06:00,860 --> 00:06:04,072 I am ready to be here if he wants me to be here. 192 00:06:04,197 --> 00:06:07,200 [chuckles] 193 00:06:07,325 --> 00:06:10,161 - I don't know if we're gonna bring that in the house, Bud. 194 00:06:10,286 --> 00:06:11,746 - Does that still have fur on it? 195 00:06:11,871 --> 00:06:12,789 - Yeah. - Ew. 196 00:06:12,914 --> 00:06:13,790 - It's good. It's fine. 197 00:06:13,915 --> 00:06:14,833 - Where did it come from? 198 00:06:14,958 --> 00:06:18,169 - It was one that we found dead. 199 00:06:18,294 --> 00:06:20,672 Sicko. 200 00:06:20,797 --> 00:06:22,007 - Ew. 201 00:06:22,132 --> 00:06:24,175 That is so disgusting. 202 00:06:24,300 --> 00:06:25,093 - Dummy. 203 00:06:27,804 --> 00:06:28,972 You want to eat on the front porch? 204 00:06:29,097 --> 00:06:29,931 It's such a nice night. 205 00:06:30,056 --> 00:06:31,057 - Thank you. 206 00:06:31,182 --> 00:06:32,767 This looks so good. 207 00:06:32,892 --> 00:06:34,728 - This is like every redneck's romantic dream-- 208 00:06:34,853 --> 00:06:35,895 eating dinner on the front porch. 209 00:06:36,021 --> 00:06:38,440 - Is it? 210 00:06:38,565 --> 00:06:40,692 [phone ringing] 211 00:06:40,817 --> 00:06:42,152 What up? 212 00:06:42,277 --> 00:06:43,194 What are you doing? 213 00:06:43,319 --> 00:06:44,404 - We just had our little date. 214 00:06:44,529 --> 00:06:45,113 - Oh. 215 00:06:45,238 --> 00:06:45,947 What up, Kacie? 216 00:06:46,072 --> 00:06:47,032 - What up? 217 00:06:47,157 --> 00:06:48,408 - Yeah, what are you guys doing? 218 00:06:48,533 --> 00:06:50,660 - Calah and I are sitting on bow targets, 219 00:06:50,785 --> 00:06:51,995 looking out over the view. 220 00:06:52,120 --> 00:06:53,538 - Hey, tell Calah the news. 221 00:06:53,663 --> 00:06:54,706 - What news? 222 00:06:54,831 --> 00:06:55,749 - Yeah. 223 00:06:55,874 --> 00:06:56,958 - Cole and I are official. 224 00:06:57,083 --> 00:06:58,084 - Right, really? 225 00:06:58,209 --> 00:07:00,462 - 37th time is the charm. 226 00:07:00,587 --> 00:07:01,546 - 39th time. 227 00:07:01,671 --> 00:07:02,213 [chuckles] 228 00:07:02,339 --> 00:07:04,007 Are you guys official? 229 00:07:04,132 --> 00:07:05,550 - All right, I think we're gonna get-- 230 00:07:05,675 --> 00:07:06,092 - OK, bye. 231 00:07:06,217 --> 00:07:08,261 - There's a deer. 232 00:07:08,386 --> 00:07:10,722 Calah and I have had a lot of ups and downs. 233 00:07:10,847 --> 00:07:12,932 But things are good right now. 234 00:07:13,058 --> 00:07:15,894 I'm not one to make an emotional rash decision based 235 00:07:16,019 --> 00:07:18,355 off of a month of doing good. 236 00:07:18,480 --> 00:07:20,774 I'm not going to comment on anyone else's relationship. 237 00:07:20,899 --> 00:07:21,733 - Yeah. 238 00:07:21,858 --> 00:07:24,611 You really shouldn't. 239 00:07:24,736 --> 00:07:25,820 What? 240 00:07:25,945 --> 00:07:27,405 - I'm so happy you're up here. 241 00:07:27,530 --> 00:07:29,074 We're gonna have a good week. 242 00:07:29,199 --> 00:07:30,075 GVO this week. 243 00:07:33,244 --> 00:07:34,537 - OK. 244 00:07:34,662 --> 00:07:35,538 - Good vibes only. 245 00:07:35,663 --> 00:07:37,665 - Good vibes only, Steven. 246 00:07:37,791 --> 00:07:38,667 - Absolutely. 247 00:07:38,792 --> 00:07:42,087 [music playing] 248 00:08:00,021 --> 00:08:01,147 - You want some eggs. 249 00:08:01,272 --> 00:08:02,857 I'm gonna make some eggs and chicken. 250 00:08:02,982 --> 00:08:05,193 - Yeah, I was actually-- like, I got some spinach. 251 00:08:05,318 --> 00:08:07,153 - Oh, cool. 252 00:08:07,278 --> 00:08:09,948 - Did Judge Murphy tell you that my house has finally got sold? 253 00:08:10,073 --> 00:08:11,324 - Oh, yeah. 254 00:08:11,449 --> 00:08:12,742 It was already under contract with them, 255 00:08:12,867 --> 00:08:14,160 but they got the contract-- 256 00:08:14,285 --> 00:08:15,787 - Yeah, now there is, like, a closing date. 257 00:08:15,912 --> 00:08:18,915 So I'm kind of excited about it. 258 00:08:19,040 --> 00:08:22,210 So my house is about an hour and a half away from the farm. 259 00:08:22,335 --> 00:08:26,089 So it made perfect sense to put the house up for sale. 260 00:08:26,214 --> 00:08:27,507 - Well, that's a good deal. 261 00:08:27,632 --> 00:08:29,050 - Yeah. 262 00:08:29,175 --> 00:08:30,593 - That thing really went up in value. 263 00:08:30,719 --> 00:08:32,387 - Oh, big time. 264 00:08:32,512 --> 00:08:36,558 While all that was happening, we had seven locations opening up, 265 00:08:36,683 --> 00:08:37,934 one after another. 266 00:08:38,059 --> 00:08:40,437 My housing situation was the last thing 267 00:08:40,562 --> 00:08:42,022 I was thinking about. 268 00:08:42,147 --> 00:08:44,399 And I didn't really have a plan in place, 269 00:08:44,524 --> 00:08:47,068 just because I was so busy with all the other things. 270 00:08:47,193 --> 00:08:51,698 So here we are today, I sold the house with no plan. 271 00:08:51,823 --> 00:08:53,241 I have no idea. 272 00:08:53,366 --> 00:08:55,201 I just need to kind of figure out the next steps. 273 00:08:55,326 --> 00:08:58,121 - Mm-hmm. 274 00:08:58,246 --> 00:09:02,334 - I have to just kind of, like, brainstorm on where to get-- 275 00:09:02,459 --> 00:09:04,294 put everything and pack and-- 276 00:09:04,419 --> 00:09:05,378 - Yeah, probably a storage. 277 00:09:05,503 --> 00:09:06,254 - Yeah. 278 00:09:11,217 --> 00:09:14,095 So do you think I should look for some kind of rental 279 00:09:14,220 --> 00:09:15,764 in Liberty? 280 00:09:15,889 --> 00:09:17,390 - Oh, yeah. 281 00:09:17,515 --> 00:09:20,226 If you-- I mean, close to the office, for sure. 282 00:09:20,352 --> 00:09:22,854 - Yeah. 283 00:09:22,979 --> 00:09:27,942 - Galyna is thought out, calculated, methodical. 284 00:09:28,068 --> 00:09:32,822 I know she wants to keep tabs on me every single night. 285 00:09:32,947 --> 00:09:37,369 - Obviously, we'll need some time to get situated. 286 00:09:37,494 --> 00:09:38,953 Is that all right if I will stay, 287 00:09:39,079 --> 00:09:40,372 like, here for a little bit? 288 00:09:44,876 --> 00:09:46,753 - Hmm. 289 00:09:46,878 --> 00:09:47,796 Took got a big bite. 290 00:09:47,921 --> 00:09:48,463 Give me a minute. 291 00:09:48,588 --> 00:09:50,090 [chuckles] 292 00:09:50,215 --> 00:09:53,843 - I let Steve think that he has an upper hand. 293 00:09:53,968 --> 00:09:56,930 But ultimately, I know what I'm doing. 294 00:09:57,055 --> 00:09:58,056 So. 295 00:09:58,181 --> 00:10:01,851 - No, I mean, it is what it is. 296 00:10:01,976 --> 00:10:03,103 I mean, we'll figure it out. 297 00:10:03,228 --> 00:10:06,648 - I'm excited to hang out at the farm. 298 00:10:06,773 --> 00:10:08,024 [chuckles] 299 00:10:08,149 --> 00:10:09,818 I don't care what you think. 300 00:10:09,943 --> 00:10:13,154 [chuckles] 301 00:10:19,994 --> 00:10:22,288 [TOM THUMB, "THIS CROP BETTER NOT FAIL"] 302 00:10:22,414 --> 00:10:25,542 (SINGING) Our little crop better not fail. 303 00:10:25,667 --> 00:10:27,877 This crop better not fail. 304 00:10:28,003 --> 00:10:31,881 Mama gonna kill you, put me in jail. 305 00:10:32,007 --> 00:10:33,925 This crop better not fail. 306 00:10:39,514 --> 00:10:42,851 [buffalo bellowing] 307 00:10:42,976 --> 00:10:43,435 [chuckles] 308 00:10:43,560 --> 00:10:45,603 - Breeding action. 309 00:10:45,729 --> 00:10:47,856 - They're all gonna be having babies in September. 310 00:10:47,981 --> 00:10:48,940 - What? 311 00:10:49,065 --> 00:10:50,150 - You should have seen-- 312 00:10:50,275 --> 00:10:51,276 - How long are they pregnant for? 313 00:10:51,401 --> 00:10:52,485 - You know, that's a good question. 314 00:10:52,610 --> 00:10:54,029 I feel like it's probably like a cow-- 315 00:10:54,154 --> 00:10:55,238 nine months, I don't know. 316 00:10:55,363 --> 00:10:56,740 - Nine months? - Yeah. 317 00:10:56,865 --> 00:10:59,034 - How much do the babies weigh when they come out? 318 00:10:59,159 --> 00:11:01,119 - I know more about cows than buffalo. 319 00:11:01,244 --> 00:11:03,121 - Well, how much does a cow come out? 320 00:11:03,246 --> 00:11:04,414 - 60, 70 pounds. 321 00:11:04,539 --> 00:11:05,665 It kind of depends on what-- 322 00:11:05,790 --> 00:11:07,167 Every farming operation is different. 323 00:11:07,292 --> 00:11:10,003 - I want to have a cow calf operation 324 00:11:10,128 --> 00:11:11,296 and have a lot of babies. 325 00:11:11,421 --> 00:11:12,255 - Mm-hmm. 326 00:11:12,380 --> 00:11:13,590 Yeah, you like babies. 327 00:11:13,715 --> 00:11:15,967 I'm not really the best at relationships 328 00:11:16,092 --> 00:11:19,095 or the best at love stuff. 329 00:11:19,220 --> 00:11:21,514 But I know that when I'm around Kacie, 330 00:11:21,639 --> 00:11:23,558 she makes me really happy. 331 00:11:23,683 --> 00:11:25,226 I don't know. 332 00:11:25,352 --> 00:11:27,228 I guess I just get this weird feeling inside. 333 00:11:27,354 --> 00:11:29,064 I guess that's love I don't know what it is. 334 00:11:29,189 --> 00:11:30,607 I don't really know how to explain it. 335 00:11:30,732 --> 00:11:31,816 I think things have been going well. 336 00:11:31,941 --> 00:11:33,276 - Me too. 337 00:11:33,401 --> 00:11:34,944 - There hasn't been near as many problems 338 00:11:35,070 --> 00:11:37,322 as, like, back in the past I feel like. 339 00:11:37,447 --> 00:11:39,866 Like, we definitely both have grown up and matured a lot. 340 00:11:39,991 --> 00:11:41,576 So. 341 00:11:41,701 --> 00:11:44,204 - I just hope things keep going the way they are going. 342 00:11:44,329 --> 00:11:45,997 - Mm-hmm. 343 00:11:46,122 --> 00:11:48,249 - Yeah, like I tell everyone, even though we've 344 00:11:48,375 --> 00:11:50,543 had our problems in the past, and we'll probably 345 00:11:50,669 --> 00:11:53,129 have future problems, at the end of the day, 346 00:11:53,254 --> 00:11:54,506 like, whenever it's just me and you, 347 00:11:54,631 --> 00:11:56,508 and we're just laying in your bed, 348 00:11:56,633 --> 00:12:01,346 I've never loved anyone more ever. 349 00:12:01,471 --> 00:12:03,306 And I think you feel the same way. 350 00:12:03,431 --> 00:12:05,475 And that's what always brings us back to each other. 351 00:12:05,600 --> 00:12:07,435 Like, we're literally each other's best friends. 352 00:12:07,560 --> 00:12:08,520 - And you're hot. 353 00:12:08,645 --> 00:12:09,312 That helps, too. 354 00:12:09,437 --> 00:12:10,188 So. 355 00:12:10,313 --> 00:12:12,190 [laughs] 356 00:12:12,315 --> 00:12:14,609 Maybe it's sometime here soon, where things keep going good, 357 00:12:14,734 --> 00:12:18,029 and we can move in together officially. 358 00:12:18,154 --> 00:12:19,614 - Yeah. 359 00:12:19,739 --> 00:12:23,368 - Kacie is definitely the only girl I would marry. 360 00:12:23,493 --> 00:12:24,703 I do feel more confident right now 361 00:12:24,828 --> 00:12:26,246 that things are gonna work out. 362 00:12:26,371 --> 00:12:28,206 We seem both a lot more mature and a lot 363 00:12:28,331 --> 00:12:29,791 more ready to settle down. 364 00:12:29,916 --> 00:12:33,128 But I think I need to get my life and my career. 365 00:12:33,253 --> 00:12:35,255 I know-- obviously, I know I'm gonna be a farmer. 366 00:12:35,380 --> 00:12:38,508 But I think I just need to set my life up 367 00:12:38,633 --> 00:12:40,593 a little more before I actually commit to marriage 368 00:12:40,719 --> 00:12:43,263 or commit to something like that. 369 00:12:43,388 --> 00:12:45,181 I think things are going good. - Mm-hmm. 370 00:12:45,306 --> 00:12:46,641 - As long as we keep it up, I think we'll 371 00:12:46,766 --> 00:12:48,143 be doing good for a while. 372 00:12:48,268 --> 00:12:49,644 - Yeah. You're sweaty. 373 00:12:49,769 --> 00:12:51,104 - Yeah, you're a little sweaty too. 374 00:12:51,229 --> 00:12:52,439 Kiss better than a hug. 375 00:12:52,564 --> 00:12:55,358 [romantic country music] 376 00:12:57,527 --> 00:13:02,615 (SINGING) I'll be in no rush, no. 377 00:13:02,741 --> 00:13:09,914 So we can wait it out We can wait out. 378 00:13:14,502 --> 00:13:15,211 - What's happening? 379 00:13:15,337 --> 00:13:16,421 - What's up? 380 00:13:16,546 --> 00:13:17,547 I brought some boxes. 381 00:13:17,672 --> 00:13:18,340 Can you help me? 382 00:13:18,465 --> 00:13:20,884 - Yeah. 383 00:13:21,009 --> 00:13:23,678 - Thought that maybe we can put them downstairs for now? 384 00:13:23,803 --> 00:13:24,512 [groans] 385 00:13:24,637 --> 00:13:26,181 [laughs] 386 00:13:26,306 --> 00:13:27,223 I like low tires. 387 00:13:27,349 --> 00:13:28,099 - You did bring some boxes. 388 00:13:28,224 --> 00:13:30,268 - Yeah, 389 00:13:30,393 --> 00:13:31,311 - Cool. 390 00:13:31,436 --> 00:13:32,312 - Oh, this is the bedding. 391 00:13:32,437 --> 00:13:34,564 So I can take that. 392 00:13:34,689 --> 00:13:39,235 I never get attached to a physical property. 393 00:13:39,361 --> 00:13:43,740 Like, we moved so many times growing up. 394 00:13:43,865 --> 00:13:47,327 I've changed so many societies, so many jobs. 395 00:13:47,452 --> 00:13:52,707 We definitely were very focused on the Communist Party. 396 00:13:52,832 --> 00:13:55,669 Everything was driven around, and just all of the rules 397 00:13:55,794 --> 00:13:58,380 and how we act and how we behave. 398 00:13:58,505 --> 00:14:03,218 And it was definitely very challenging for a young mind 399 00:14:03,343 --> 00:14:05,595 to grow up into. 400 00:14:05,720 --> 00:14:08,306 So I think this has kind of stayed 401 00:14:08,431 --> 00:14:09,891 with me through my entire life. 402 00:14:10,016 --> 00:14:15,397 And I'm constantly on some kind of journey to having 403 00:14:15,522 --> 00:14:17,440 a better opportunity in life. 404 00:14:17,565 --> 00:14:18,650 - This box is just kind of-- 405 00:14:18,775 --> 00:14:19,776 - I think it's just clothing. 406 00:14:19,901 --> 00:14:21,152 - Where does that one go? 407 00:14:21,277 --> 00:14:23,530 - This one's gonna go downstairs. 408 00:14:23,655 --> 00:14:24,489 - Well. 409 00:14:27,784 --> 00:14:29,536 It's gonna go this way, then. 410 00:14:29,661 --> 00:14:31,454 - When I went to the United States, 411 00:14:31,579 --> 00:14:34,624 I came on a fiancee visa. 412 00:14:34,749 --> 00:14:37,627 So I had only 90 days to make a decision whether we 413 00:14:37,752 --> 00:14:39,254 want to marry or not. 414 00:14:39,379 --> 00:14:40,338 I was very young. 415 00:14:40,463 --> 00:14:41,673 It was not his first marriage. 416 00:14:41,798 --> 00:14:43,633 It was his second marriage. 417 00:14:43,758 --> 00:14:47,137 There was a stereotype that the woman belongs in the kitchen 418 00:14:47,262 --> 00:14:49,848 or belongs with the kids. 419 00:14:49,973 --> 00:14:52,475 And that is definitely not for me. 420 00:14:52,600 --> 00:14:57,981 I was married for 10 years before filing for divorce. 421 00:14:58,106 --> 00:15:02,318 We just kind of grew apart because I was very young when 422 00:15:02,444 --> 00:15:05,447 I moved to the US, and my views on life 423 00:15:05,572 --> 00:15:08,408 and my desires and things were changing rapidly. 424 00:15:08,533 --> 00:15:12,454 It is a fear of mine that I will not have a place to go. 425 00:15:15,540 --> 00:15:17,375 But this is the right timing for me 426 00:15:17,500 --> 00:15:18,918 to put stuff in his basement. 427 00:15:19,044 --> 00:15:21,087 Do I have any other choices right now? 428 00:15:21,212 --> 00:15:22,630 It's a massive step. 429 00:15:22,756 --> 00:15:24,549 It's a much bigger step for him than it is for me, 430 00:15:24,674 --> 00:15:27,886 and I see it. 431 00:15:28,011 --> 00:15:29,471 - Good or no? - I'm good. 432 00:15:29,596 --> 00:15:30,638 I was just holding the bottom. 433 00:15:33,683 --> 00:15:34,684 I think just drop it here. 434 00:15:39,356 --> 00:15:40,607 Thank you. 435 00:15:40,732 --> 00:15:43,526 OK. 436 00:15:43,651 --> 00:15:44,778 - I'll lock this door. 437 00:15:49,824 --> 00:15:53,286 [music playing] 438 00:15:55,413 --> 00:15:58,416 Galyna is absolutely the key person 439 00:15:58,541 --> 00:16:01,044 on this venture capital deal. 440 00:16:01,169 --> 00:16:04,839 The success or failure of this deal is in Galyna's hands 441 00:16:04,964 --> 00:16:07,300 right now. 442 00:16:07,425 --> 00:16:09,010 But Galyna uses the business side 443 00:16:09,135 --> 00:16:14,015 to her advantage to trap me or to manipulate-- 444 00:16:14,140 --> 00:16:18,603 whatever term you want to use in there, to control me. 445 00:16:18,728 --> 00:16:19,813 - You went out with her. 446 00:16:19,938 --> 00:16:21,481 - Yeah, I've been out with her. 447 00:16:21,606 --> 00:16:23,233 - I'm not putting up with that. 448 00:16:23,358 --> 00:16:25,860 It's her or I. There is no other way. 449 00:16:25,985 --> 00:16:27,278 It's her or I. 450 00:16:27,404 --> 00:16:28,822 - Nothing ever has to be repeated. 451 00:16:28,947 --> 00:16:32,075 I mean, I understood the first time. 452 00:16:32,200 --> 00:16:37,205 I didn't ask her to move in and live with me full time. 453 00:16:37,330 --> 00:16:38,873 I don't even know. 454 00:16:38,998 --> 00:16:41,751 - Thank you for letting me store some of my stuff here. 455 00:16:41,876 --> 00:16:44,337 - You're welcome. 456 00:16:44,462 --> 00:16:47,632 That's just-- I don't ever use that storage. 457 00:16:47,757 --> 00:16:49,259 I will never go down there again. 458 00:16:49,384 --> 00:16:50,343 I never look at it. 459 00:16:50,468 --> 00:16:51,219 I never see it. 460 00:16:51,344 --> 00:16:52,512 That's your area. 461 00:16:52,637 --> 00:16:53,888 - Yes. 462 00:16:54,014 --> 00:16:56,433 - But we'll just-- right now it's just 463 00:16:56,558 --> 00:16:59,561 seeing what's happening and grow the business. 464 00:16:59,686 --> 00:17:01,312 - I agree. 465 00:17:01,438 --> 00:17:02,480 - What a fun thing to build it together, too. 466 00:17:02,605 --> 00:17:03,857 I mean-- - You think? 467 00:17:03,982 --> 00:17:05,525 - Even as just best friends-- 468 00:17:05,650 --> 00:17:06,943 I mean, I'm not saying that. 469 00:17:07,068 --> 00:17:09,195 But you've got to be friends first. 470 00:17:09,320 --> 00:17:10,238 - Yes. 471 00:17:10,363 --> 00:17:13,658 [music playing] 472 00:17:22,375 --> 00:17:22,876 - Come on, Bud. 473 00:17:23,001 --> 00:17:23,710 - Sitka. 474 00:17:23,835 --> 00:17:25,462 - Sitka. 475 00:17:25,587 --> 00:17:28,631 He's defending his turf. 476 00:17:28,757 --> 00:17:30,050 He wouldn't do anything. 477 00:17:30,175 --> 00:17:31,760 Sitka's literally all bark and no bite. 478 00:17:31,885 --> 00:17:32,594 - What up? 479 00:17:32,719 --> 00:17:33,636 - You all hungry? 480 00:17:33,762 --> 00:17:34,471 - I'm starving. 481 00:17:34,596 --> 00:17:35,805 - I'm starving. 482 00:17:35,930 --> 00:17:37,182 - Let's go warm it up. 483 00:17:37,307 --> 00:17:38,391 Nice flops, man. 484 00:17:38,516 --> 00:17:39,476 - Cool. 485 00:17:39,601 --> 00:17:40,435 You did not wear that. 486 00:17:40,560 --> 00:17:41,478 [laughter] 487 00:17:41,603 --> 00:17:43,897 - Socks with the flops. 488 00:17:44,022 --> 00:17:45,565 This has always been a part of my life, 489 00:17:45,690 --> 00:17:46,900 is double dating with my brothers. 490 00:17:47,025 --> 00:17:48,401 - Wow. 491 00:17:48,526 --> 00:17:49,194 This is decent. 492 00:17:49,319 --> 00:17:50,528 - Yeah. 493 00:17:50,653 --> 00:17:52,072 - We always eat dinner together. 494 00:17:52,197 --> 00:17:53,990 We're always hanging out together. 495 00:17:54,115 --> 00:17:56,701 It'd be weird to eat dinner by myself if they weren't around. 496 00:17:56,826 --> 00:17:58,078 - Why do you have so much mustard? 497 00:17:58,203 --> 00:17:59,996 - I keep forgetting that I have mustard, 498 00:18:00,121 --> 00:18:01,623 and so I keep buying more. 499 00:18:01,748 --> 00:18:03,541 - He buys mustard and pickles every single time 500 00:18:03,667 --> 00:18:04,334 we go to the store. 501 00:18:04,459 --> 00:18:05,418 - What the heck? 502 00:18:05,543 --> 00:18:06,878 - Which is, like, once a day. 503 00:18:07,003 --> 00:18:08,922 - OK, let's go out there. 504 00:18:09,047 --> 00:18:09,798 - OK. 505 00:18:09,923 --> 00:18:10,757 - Here, Sitka. 506 00:18:13,551 --> 00:18:15,595 - Ah. 507 00:18:15,720 --> 00:18:17,889 I felt like a food truck would pop off here. 508 00:18:18,014 --> 00:18:19,474 - Nothing pops off here. 509 00:18:19,599 --> 00:18:22,227 [chuckles] 510 00:18:22,352 --> 00:18:23,520 - What's up? 511 00:18:23,645 --> 00:18:25,605 - Your hand-me-downs is going down. 512 00:18:25,730 --> 00:18:26,606 - Oh my. 513 00:18:26,731 --> 00:18:28,191 - I think he's dying. 514 00:18:28,316 --> 00:18:29,901 - You still haven't figured out how to start that? 515 00:18:30,026 --> 00:18:31,861 - I think we should put it into retirement. 516 00:18:31,986 --> 00:18:32,862 - No-- 517 00:18:32,987 --> 00:18:34,656 - Let's just put her down. 518 00:18:34,781 --> 00:18:36,491 - You got to make sure there's no pressure in the tank, 519 00:18:36,616 --> 00:18:38,159 so it'll-- 520 00:18:38,284 --> 00:18:39,911 otherwise, it'll give back compression on that piston, 521 00:18:40,036 --> 00:18:41,746 and it's real hard to start. 522 00:18:41,871 --> 00:18:43,540 Anyways, what's up with you? 523 00:18:43,665 --> 00:18:44,457 - Well, listen. 524 00:18:44,582 --> 00:18:45,583 - Are those work boots? 525 00:18:45,709 --> 00:18:46,960 - Yeah, these are my work boots. 526 00:18:47,085 --> 00:18:48,712 [laughs] 527 00:18:48,837 --> 00:18:50,130 - I see that. 528 00:18:50,255 --> 00:18:51,631 - I took off my cowboy kickers because I 529 00:18:51,756 --> 00:18:52,549 had to go to the house. 530 00:18:52,674 --> 00:18:54,050 I had grease all over me. 531 00:18:54,175 --> 00:18:55,093 I had diesel on me. 532 00:18:55,218 --> 00:18:56,511 And I had to run home and-- 533 00:18:56,636 --> 00:18:57,470 - I see. 534 00:18:57,595 --> 00:18:58,471 - --and then spruce up. 535 00:18:58,596 --> 00:18:59,848 I'm just one of the guys. 536 00:18:59,973 --> 00:19:01,683 You've heard me say that a million times. 537 00:19:01,808 --> 00:19:03,643 - I can't remember a time without Tessa. 538 00:19:03,768 --> 00:19:05,645 When Tessa first started working for me, 539 00:19:05,770 --> 00:19:08,982 she would cook, clean, sing, dance. 540 00:19:09,107 --> 00:19:11,651 I guess the best way to describe her is like a mother hen. 541 00:19:11,776 --> 00:19:13,945 So yeah, Tessa and I are very close. 542 00:19:14,070 --> 00:19:15,739 - I always smell like a man. 543 00:19:15,864 --> 00:19:16,823 - I know. 544 00:19:16,948 --> 00:19:18,450 That's-- it makes me wonder. 545 00:19:18,575 --> 00:19:19,868 [laughs] 546 00:19:19,993 --> 00:19:21,536 - What's Jesse and Alli been up to today? 547 00:19:21,661 --> 00:19:22,954 - Actually, Jesse was getting a pedicure 548 00:19:23,079 --> 00:19:24,414 when I walked in by Alli. 549 00:19:24,539 --> 00:19:25,540 - That's cute. 550 00:19:25,665 --> 00:19:26,624 - Why don't you do that for me? 551 00:19:26,750 --> 00:19:28,460 - I give you facials. 552 00:19:28,585 --> 00:19:29,502 - I give you facials. 553 00:19:34,174 --> 00:19:35,383 - No, actually, you really don't. 554 00:19:35,508 --> 00:19:37,344 [laughs] 555 00:19:37,469 --> 00:19:39,512 - Wow. 556 00:19:39,637 --> 00:19:41,389 You told Dad that Calah was staying. 557 00:19:41,514 --> 00:19:42,766 - Boy did I just get some news. 558 00:19:42,891 --> 00:19:43,767 - What happened? 559 00:19:43,892 --> 00:19:44,726 - I don't know. 560 00:19:44,851 --> 00:19:46,478 You tell us. 561 00:19:46,603 --> 00:19:47,896 Is there anything coming up here in the next month? 562 00:19:48,021 --> 00:19:50,982 Moving in with anybody or moving up from Texas. 563 00:19:51,107 --> 00:19:52,734 You weren't gonna tell anybody? 564 00:19:52,859 --> 00:19:54,611 - God damn it. 565 00:19:54,736 --> 00:19:55,570 - Who cares? 566 00:19:55,695 --> 00:19:56,446 - Exactly. 567 00:19:56,571 --> 00:19:57,364 I think he-- 568 00:19:57,489 --> 00:19:59,074 - So what did he say? 569 00:19:59,199 --> 00:20:00,658 - I'll let him get in his own train wrecks or something 570 00:20:00,784 --> 00:20:01,534 like that. 571 00:20:01,659 --> 00:20:02,660 [mock laughter] 572 00:20:02,786 --> 00:20:04,746 - Meanwhile he's freaking causing 573 00:20:04,871 --> 00:20:06,206 train wrecks left and right. 574 00:20:06,331 --> 00:20:08,875 - I know that my dad wants what's best for me. 575 00:20:09,000 --> 00:20:12,170 But also, my dad doesn't want to lose us as boys, 576 00:20:12,295 --> 00:20:14,756 and he doesn't want to lose our time that we spend together. 577 00:20:14,881 --> 00:20:17,759 And so if someone's gonna get in the way of that, 578 00:20:17,884 --> 00:20:18,843 he's gonna have a problem. 579 00:20:18,968 --> 00:20:21,721 - That's so annoying. 580 00:20:21,846 --> 00:20:26,101 - So I can't figure out who's the bigger train wreck-- 581 00:20:26,226 --> 00:20:27,936 Steven and Calah or Cole and Kacie. 582 00:20:28,061 --> 00:20:28,895 I mean-- 583 00:20:29,020 --> 00:20:29,688 - That's a toss up. 584 00:20:29,813 --> 00:20:31,272 [laughs] 585 00:20:31,398 --> 00:20:33,942 - Calah falls in that same category with Kacie. 586 00:20:34,067 --> 00:20:36,945 They neither one really do anything-- nothing. 587 00:20:37,070 --> 00:20:39,739 There's jobs everywhere in America right now. 588 00:20:39,864 --> 00:20:42,075 You could go get work anywhere you want. 589 00:20:42,200 --> 00:20:43,660 But she hasn't worked in five years. 590 00:20:43,785 --> 00:20:45,078 She does nothing. 591 00:20:45,203 --> 00:20:46,621 And I ain't saying that to be like that. 592 00:20:46,746 --> 00:20:48,206 - I know exactly what you mean. 593 00:20:48,331 --> 00:20:53,294 - From a financial perspective, they really need them. 594 00:20:53,420 --> 00:20:57,966 I don't think Calah has the fire or desire for Steven. 595 00:20:58,091 --> 00:21:00,719 She does not have that passion for him. 596 00:21:00,844 --> 00:21:04,014 I think it's just about having somebody there to take care 597 00:21:04,139 --> 00:21:06,224 of her when she needs help. 598 00:21:06,349 --> 00:21:07,892 You know, Calah's here today. 599 00:21:08,018 --> 00:21:09,310 I see her, of course. 600 00:21:09,436 --> 00:21:11,062 I'm like nice to her out of respect for Steven. 601 00:21:11,187 --> 00:21:12,647 - What if it does work out? 602 00:21:12,772 --> 00:21:14,024 - Oh, I'm concerned with-- 603 00:21:14,149 --> 00:21:15,900 - And how that's gonna affect the boys when 604 00:21:16,026 --> 00:21:17,027 they go into business together? 605 00:21:17,152 --> 00:21:19,904 - And Steven is so-- 606 00:21:20,030 --> 00:21:22,866 he's almost too sweet. 607 00:21:22,991 --> 00:21:25,869 It absolutely gives me reservations and grave concern 608 00:21:25,994 --> 00:21:28,121 of putting Steven in charge of a business when 609 00:21:28,246 --> 00:21:30,874 I see how he is with Calah. 610 00:21:30,999 --> 00:21:32,959 If I try to call you at 4:00 or 5:00 at night, 611 00:21:33,084 --> 00:21:35,086 she don't let you take a phone call. 612 00:21:35,211 --> 00:21:37,881 You can't be a business owner and not take fucking 613 00:21:38,006 --> 00:21:39,758 phone calls in the evening. 614 00:21:39,883 --> 00:21:42,927 I would almost be putting Calah in charge of the business. 615 00:21:43,053 --> 00:21:44,721 - You know, it's their life and they 616 00:21:44,846 --> 00:21:46,139 have to make the decisions. 617 00:21:46,264 --> 00:21:48,308 You hope you've raised them smart enough 618 00:21:48,433 --> 00:21:50,977 that they can see the red flags and the writing on the wall. 619 00:21:51,102 --> 00:21:52,729 And let's admit it. 620 00:21:52,854 --> 00:21:56,107 It's their life. 621 00:21:56,232 --> 00:21:58,777 - We came up with a theory. 622 00:21:58,902 --> 00:22:02,155 We think that your dad doesn't want 623 00:22:02,280 --> 00:22:05,033 you guys to be, like, boo'd up and he 624 00:22:05,158 --> 00:22:06,701 wants you guys to stay single. 625 00:22:06,826 --> 00:22:08,119 - So he can always just have you guys around. 626 00:22:08,244 --> 00:22:09,829 - So he always has you guys. 627 00:22:09,954 --> 00:22:12,624 And I truly just don't care at this point. 628 00:22:12,749 --> 00:22:15,752 Like, if he doesn't impose on our relationship, 629 00:22:15,877 --> 00:22:17,295 then that's fine. 630 00:22:17,420 --> 00:22:19,255 But the minute that he starts talking in your ear 631 00:22:19,381 --> 00:22:21,675 and trying to get in the middle, and that's like we 632 00:22:21,800 --> 00:22:22,592 all have a problem. 633 00:22:22,717 --> 00:22:23,593 - I feel the same way. 634 00:22:23,718 --> 00:22:27,055 [music playing] 635 00:22:34,938 --> 00:22:38,108 [JIM WOLFE, "YOUR FAVORITE SONG"] 636 00:22:40,193 --> 00:22:43,113 (SINGING) I go out every night and play another bar-- 637 00:22:43,238 --> 00:22:44,030 - This way? 638 00:22:44,155 --> 00:22:44,906 - No. 639 00:22:45,031 --> 00:22:45,699 - This way? 640 00:22:45,824 --> 00:22:47,117 OK? 641 00:22:47,242 --> 00:22:48,952 (SINGING) --strings on this old guitar. 642 00:22:49,077 --> 00:22:51,663 - So now you're going to add some of those little fat tails. 643 00:22:51,788 --> 00:22:53,415 - Oh yeah. 644 00:22:53,540 --> 00:22:57,085 (SINGING) Oh, we're gonna play your favorite song. 645 00:22:57,210 --> 00:22:58,920 - Dude, chill. 646 00:22:59,045 --> 00:23:00,255 I'm tired of these balloons. I don't like balloons. 647 00:23:00,380 --> 00:23:02,132 - Here, I got you some. - I'm not a balloon guy. 648 00:23:02,257 --> 00:23:04,968 - After she gets out here, I invited her dad and brother. 649 00:23:05,093 --> 00:23:06,970 I know her dad can make it. 650 00:23:07,095 --> 00:23:09,097 I'm hoping her brother can, and I'm gonna be like, hey, Tess, 651 00:23:09,222 --> 00:23:10,765 would you sing us a song or two? 652 00:23:10,890 --> 00:23:12,392 Which she'll be like, oh, yeah. 653 00:23:12,517 --> 00:23:14,811 But I'm gonna be like, hey, but I got a couple people 654 00:23:14,936 --> 00:23:16,271 that want to play with you. 655 00:23:16,396 --> 00:23:18,898 - Tessa is quite literally a second mom to me. 656 00:23:19,024 --> 00:23:21,192 I've known her basically my entire life. 657 00:23:21,317 --> 00:23:24,320 I think she came to this farm when I was 10 or 11 years old. 658 00:23:24,446 --> 00:23:27,490 And there's nothing in this world that means more to her 659 00:23:27,615 --> 00:23:31,453 than her family, and especially performing with her family. 660 00:23:31,578 --> 00:23:34,080 So we've got a special surprise set up for her birthday. 661 00:23:34,205 --> 00:23:36,041 (SINGING) We're gonna lay it down-- 662 00:23:36,166 --> 00:23:37,083 - Oh, wow. 663 00:23:37,208 --> 00:23:38,001 The birthday girl is here. 664 00:23:38,126 --> 00:23:38,835 - Hey, guys. 665 00:23:38,960 --> 00:23:41,296 [clapping] 666 00:23:41,421 --> 00:23:42,213 Thank you. 667 00:23:42,339 --> 00:23:43,298 Thank you very much. 668 00:23:43,423 --> 00:23:44,174 - Aww. 669 00:23:44,299 --> 00:23:45,008 - Good evening. 670 00:23:45,133 --> 00:23:45,925 - Hey, guys. 671 00:23:47,761 --> 00:23:50,680 - Happy birthday. 672 00:23:50,805 --> 00:23:53,433 - Oh, there's my baby girl. 673 00:23:53,558 --> 00:23:54,684 Hi! 674 00:23:54,809 --> 00:23:55,810 How are you? 675 00:23:55,935 --> 00:23:58,021 I'm so glad you came to see me. 676 00:23:58,146 --> 00:23:59,230 - Tessa loves to sing. 677 00:23:59,356 --> 00:24:00,815 She loves to be with her family. 678 00:24:00,940 --> 00:24:02,400 She loves playing music with her mom and dad. 679 00:24:02,525 --> 00:24:03,485 That's one of her favorite things. 680 00:24:03,610 --> 00:24:04,903 She always talks about it. 681 00:24:05,028 --> 00:24:06,988 She just does so much for everybody 682 00:24:07,113 --> 00:24:09,407 that it feels good to celebrate her for a night. 683 00:24:09,532 --> 00:24:10,909 - Hi, sweetie. - Happy birthday. 684 00:24:11,034 --> 00:24:12,077 - Thank you. - Hot dogs. 685 00:24:12,202 --> 00:24:13,953 All right, who wants hot dogs? 686 00:24:14,079 --> 00:24:15,455 [barking] 687 00:24:15,580 --> 00:24:17,248 - You're gonna have to sing for us tonight. 688 00:24:17,374 --> 00:24:18,958 - Are you gonna play? Did you bring your guitar. 689 00:24:19,084 --> 00:24:20,502 - I don't think I'm gonna play. 690 00:24:20,627 --> 00:24:22,170 But I do know someone that did bring their guitar. 691 00:24:22,295 --> 00:24:23,046 - Who? 692 00:24:23,171 --> 00:24:24,839 - Turn around. 693 00:24:24,964 --> 00:24:25,465 - Surprise! 694 00:24:25,590 --> 00:24:26,341 - Oh! 695 00:24:26,466 --> 00:24:27,967 How are you doing? 696 00:24:28,093 --> 00:24:29,219 [laughs] 697 00:24:29,344 --> 00:24:30,261 - Happy birthday. 698 00:24:30,387 --> 00:24:31,513 - Hi, Daddy 699 00:24:31,638 --> 00:24:33,515 - Didn't answer you today, did I? 700 00:24:33,640 --> 00:24:36,893 - I have a pretty amazing family that I work for. 701 00:24:37,018 --> 00:24:39,479 And listen, yes, boss has got his flaws. 702 00:24:39,604 --> 00:24:41,231 Listen, we all do. 703 00:24:41,356 --> 00:24:42,482 But you know what? 704 00:24:42,607 --> 00:24:44,275 I mean, he does have a good heart. 705 00:24:44,401 --> 00:24:46,361 They said that your daddy called. 706 00:24:46,486 --> 00:24:47,904 - Yeah, he did. 707 00:24:48,029 --> 00:24:48,655 - That was so sweet. 708 00:24:48,780 --> 00:24:49,322 - He did. 709 00:24:49,447 --> 00:24:51,908 [laughs] 710 00:24:52,033 --> 00:24:53,326 [indistinct conversation] 711 00:24:53,451 --> 00:24:55,036 - How are things going with you and Galyna? 712 00:24:55,161 --> 00:24:57,163 - Sold her house. 713 00:24:57,288 --> 00:24:58,456 I stored the stuff in my basement. 714 00:25:01,251 --> 00:25:02,293 I mean, I don't mind storing. 715 00:25:02,419 --> 00:25:04,045 I don't know what's gonna happen. 716 00:25:04,170 --> 00:25:07,173 I just-- it is what it is, you know what I mean? 717 00:25:07,298 --> 00:25:08,299 - Yeah. 718 00:25:08,425 --> 00:25:09,509 I think she's looking over here. 719 00:25:09,634 --> 00:25:10,802 - I know. 720 00:25:10,927 --> 00:25:13,888 - I'm trying not to look over. 721 00:25:14,014 --> 00:25:14,848 - Huh? 722 00:25:14,973 --> 00:25:15,765 - What? 723 00:25:18,601 --> 00:25:20,020 - Galyna is always paying attention 724 00:25:20,145 --> 00:25:23,273 to anyone talking to my dad, anyone talking 725 00:25:23,398 --> 00:25:25,025 about Galyna and my dad. 726 00:25:25,150 --> 00:25:27,527 - I'm going to fucking get a tow truck. 727 00:25:27,652 --> 00:25:30,113 And I'm gonna drop this fucking Escalade 728 00:25:30,238 --> 00:25:32,073 on this bitch's front porch. 729 00:25:32,198 --> 00:25:35,076 - Any situation involving my dad, Galyna has, 730 00:25:35,201 --> 00:25:37,495 like, a radar detection system to see what's going on. 731 00:25:37,620 --> 00:25:39,164 - She'll be over in a second. 732 00:25:39,289 --> 00:25:40,206 What's she talking about? 733 00:25:40,331 --> 00:25:41,041 - Mm-hmm. 734 00:25:41,166 --> 00:25:42,542 For sure. 735 00:25:42,667 --> 00:25:43,960 - Let's walk over there and watch her eyes. 736 00:25:44,085 --> 00:25:45,420 See if she finds us. 737 00:25:45,545 --> 00:25:46,254 Look, look. 738 00:25:49,132 --> 00:25:50,383 She's still trying to figure it out. 739 00:25:50,508 --> 00:25:53,428 - I think that any plan you had of her 740 00:25:53,553 --> 00:25:55,430 moving into her own place is pretty much gone. 741 00:25:55,555 --> 00:25:58,350 - When she moved in there, she's like, well, 742 00:25:58,475 --> 00:25:59,434 you can't throw me out now. 743 00:25:59,559 --> 00:26:01,186 [laughs] 744 00:26:01,311 --> 00:26:03,605 I have told Galyna many, many times, 745 00:26:03,730 --> 00:26:06,191 to the point of exhaustion, I don't want to be 746 00:26:06,316 --> 00:26:08,026 in a one-on-one relationship. 747 00:26:08,151 --> 00:26:10,278 I don't want to live with anybody. 748 00:26:10,403 --> 00:26:14,657 It's such an odd situation because no other person 749 00:26:14,783 --> 00:26:18,286 I know in the world, after saying what I've said, 750 00:26:18,411 --> 00:26:19,412 would stay there. 751 00:26:19,537 --> 00:26:20,497 - Oh. 752 00:26:20,622 --> 00:26:21,498 What's up, handsomeness. 753 00:26:21,623 --> 00:26:23,166 - Hey, what's happening? 754 00:26:23,291 --> 00:26:24,084 What's up with you? 755 00:26:24,209 --> 00:26:25,377 - Just hanging out. 756 00:26:28,254 --> 00:26:30,298 - How do you guys think Steven's gonna do as a father? 757 00:26:30,423 --> 00:26:32,425 - Steven doesn't need to ever have kids. 758 00:26:32,550 --> 00:26:33,927 They won't get a bottle of milk. 759 00:26:34,052 --> 00:26:35,095 They'll get a bottle of protein shakes. 760 00:26:35,220 --> 00:26:36,096 - No. 761 00:26:36,221 --> 00:26:37,222 - Yeah. 762 00:26:37,347 --> 00:26:39,057 - You're gonna read your book. 763 00:26:39,182 --> 00:26:41,351 You're gonna read 30 pages tonight. 764 00:26:41,476 --> 00:26:42,352 You got to read your hour. 765 00:26:42,477 --> 00:26:43,478 You do every day. 766 00:26:43,603 --> 00:26:44,688 You have to get up at 4:00. 767 00:26:44,813 --> 00:26:46,064 You have to work out. 768 00:26:46,189 --> 00:26:47,065 - These kids will wake up at 4:00. 769 00:26:47,190 --> 00:26:48,650 - Oh, man, it'll be insane. 770 00:26:48,775 --> 00:26:51,027 They're gonna have the same haircut for 15 years. 771 00:26:51,152 --> 00:26:53,154 It'll be like a drill sergeant, like, at their house. 772 00:26:53,279 --> 00:26:54,781 They'll be up-- like, don't have to wake 773 00:26:54,906 --> 00:26:56,908 up and be ready at 4:30, staying at the front of the house, 774 00:26:57,033 --> 00:26:58,159 ready to go. - Sir, yes, sir. 775 00:26:58,284 --> 00:26:59,411 [laughter] 776 00:26:59,536 --> 00:27:00,995 So I was talking to dad. 777 00:27:01,121 --> 00:27:03,373 And he said Galyna has no intentions 778 00:27:03,498 --> 00:27:06,543 of finding her own place. 779 00:27:06,668 --> 00:27:08,670 Even with the new house. 780 00:27:08,795 --> 00:27:11,631 So her moving her stuff into the basement of that house 781 00:27:11,756 --> 00:27:15,135 was 100% intentional. 782 00:27:15,260 --> 00:27:16,302 - Well. 783 00:27:16,428 --> 00:27:17,804 - Well. 784 00:27:17,929 --> 00:27:19,431 - Your dad could just break up with her. 785 00:27:19,556 --> 00:27:21,224 And then she cannot live there. 786 00:27:21,349 --> 00:27:23,101 It's literally that simple. 787 00:27:23,226 --> 00:27:24,644 So I don't feel bad for your dad. 788 00:27:24,769 --> 00:27:26,479 - I don't feel bad for him at all either. 789 00:27:26,604 --> 00:27:30,066 - Steve always complains about his and Galyna's relationship. 790 00:27:30,191 --> 00:27:34,320 But the most simple fix to that is just ending things. 791 00:27:34,446 --> 00:27:36,656 I think Steve actually wants to be with Galyna, 792 00:27:36,781 --> 00:27:39,743 and he is too scared to admit it for whatever reason. 793 00:27:39,868 --> 00:27:42,078 - I'm not the one to be giving relationship advice. 794 00:27:42,203 --> 00:27:44,122 I'm not the one to really talk about relationships. 795 00:27:44,247 --> 00:27:45,415 Don't laugh. Neither are you. 796 00:27:45,540 --> 00:27:46,583 - I'm not laughing-- 797 00:27:46,708 --> 00:27:48,043 - No talking. - Neither are you. 798 00:27:48,168 --> 00:27:49,044 - He was getting set up to, like, listen. 799 00:27:49,169 --> 00:27:50,420 - Yeah. 800 00:27:50,545 --> 00:27:51,379 You can say something, but he can't. 801 00:27:51,504 --> 00:27:52,172 - Oh. - Cool. 802 00:27:52,297 --> 00:27:53,548 Continue. 803 00:27:53,673 --> 00:27:55,383 [clears throat] 804 00:27:55,508 --> 00:27:57,218 - But that is the most immature, dumb relationship 805 00:27:57,344 --> 00:27:58,219 I've ever seen in my life. 806 00:27:58,345 --> 00:28:01,181 [music playing] 807 00:28:02,474 --> 00:28:04,434 - Man. 808 00:28:04,559 --> 00:28:06,478 - I'm just brainstorming of ways to make your evening better. 809 00:28:06,603 --> 00:28:09,606 [laughs] 810 00:28:09,731 --> 00:28:11,524 My main priority in life-- 811 00:28:11,649 --> 00:28:13,193 how to make Steven's life better. 812 00:28:19,824 --> 00:28:21,826 - Hey, let's sing a bit of that song 813 00:28:21,951 --> 00:28:23,370 that I wrote for Uncle John. 814 00:28:23,495 --> 00:28:24,579 Remember, we learned it the other day? 815 00:28:24,704 --> 00:28:26,206 [guitar playing] 816 00:28:26,331 --> 00:28:30,669 (SINGING) The war for him was never over. 817 00:28:30,794 --> 00:28:36,800 It raged on in his head? 818 00:28:36,925 --> 00:28:39,678 He battled day and night. 819 00:28:43,973 --> 00:28:47,352 At times, wished himself dead. 820 00:28:51,356 --> 00:28:54,234 He laid down his life. 821 00:28:58,321 --> 00:29:00,490 Though he made it home alive. 822 00:29:06,454 --> 00:29:08,540 I've got the sheer pleasure and honor 823 00:29:08,665 --> 00:29:10,542 of watching the boys grow up. 824 00:29:10,667 --> 00:29:12,919 I'll admit, I'm very protective of boss the boys. 825 00:29:13,044 --> 00:29:14,546 They're, like, my family. 826 00:29:14,671 --> 00:29:16,464 I've been with them a long time. 827 00:29:16,589 --> 00:29:17,757 They're kind. 828 00:29:17,882 --> 00:29:19,718 They have the sweetest little hearts. 829 00:29:19,843 --> 00:29:23,513 And they're just like my boys. 830 00:29:23,638 --> 00:29:24,597 Boys, remember that. 831 00:29:28,268 --> 00:29:29,519 [clapping] 832 00:29:29,644 --> 00:29:30,478 - That was lovely. 833 00:29:30,603 --> 00:29:31,479 - Woo! 834 00:29:31,604 --> 00:29:32,856 [clapping] 835 00:29:32,981 --> 00:29:35,525 [indistinct conversation] 836 00:29:35,650 --> 00:29:36,359 - Grab Tess. 837 00:29:36,484 --> 00:29:37,694 I'll grab the gift. 838 00:29:37,819 --> 00:29:39,154 - Come, beautiful lady. 839 00:29:39,279 --> 00:29:40,155 - Thank you. 840 00:29:40,280 --> 00:29:41,156 - OK, we're going. 841 00:29:41,281 --> 00:29:42,407 - Tessa? 842 00:29:42,532 --> 00:29:43,825 We have a surprise for you. 843 00:29:43,950 --> 00:29:45,493 - OK. 844 00:29:45,618 --> 00:29:46,619 - Tessa? 845 00:29:46,745 --> 00:29:48,329 - Oh, you got me-- oh, babies! 846 00:29:48,455 --> 00:29:49,664 - Happy birthday. 847 00:29:49,789 --> 00:29:51,624 - Oh, honey. 848 00:29:51,750 --> 00:29:52,834 - It's from all of us boys, Galyna, all of us at the farm. 849 00:29:52,959 --> 00:29:53,752 We love you. 850 00:29:53,877 --> 00:29:54,753 - We love you very much. 851 00:29:54,878 --> 00:29:56,338 Appreciate it. 852 00:29:56,463 --> 00:29:58,590 - I feel so spoiled by you boys tonight. 853 00:29:58,715 --> 00:29:59,341 - All right, Tessa. 854 00:29:59,466 --> 00:30:00,216 - OK. 855 00:30:00,342 --> 00:30:01,468 [clears throat] 856 00:30:01,593 --> 00:30:03,261 - This is a special birthday gift. 857 00:30:03,386 --> 00:30:05,597 Redeem for your round-trip travel 858 00:30:05,722 --> 00:30:07,265 and lodging to chase your recording 859 00:30:07,390 --> 00:30:08,933 dreams in Nashville, Tennessee. 860 00:30:09,059 --> 00:30:11,478 Happy birthday, Tessa Lawler. 861 00:30:11,603 --> 00:30:12,354 - What? 862 00:30:12,479 --> 00:30:14,689 - Oh yeah. 863 00:30:14,814 --> 00:30:16,524 - For real? 864 00:30:16,649 --> 00:30:17,359 - Oh yeah. 865 00:30:17,484 --> 00:30:20,403 [clapping] 866 00:30:20,528 --> 00:30:22,030 We all love you. 867 00:30:22,155 --> 00:30:23,615 And you definitely deserve this more than anything. 868 00:30:23,740 --> 00:30:24,741 - I love you boys, too. 869 00:30:24,866 --> 00:30:26,409 Can't believe you guys. 870 00:30:26,534 --> 00:30:27,452 Thank you, pretty boy. 871 00:30:27,577 --> 00:30:28,536 - I love you. 872 00:30:28,661 --> 00:30:29,621 - Oh. 873 00:30:29,746 --> 00:30:30,538 Well, now what do we do now? 874 00:30:30,663 --> 00:30:32,540 [laughs] 875 00:30:32,665 --> 00:30:34,584 - We just keep on the celebration going, 876 00:30:34,709 --> 00:30:36,753 and sing and dance and have a grand time. 877 00:30:36,878 --> 00:30:40,215 [laughs] 878 00:30:43,009 --> 00:30:43,885 - Major harmony. 879 00:30:44,010 --> 00:30:44,761 - OK, ready? 880 00:30:44,886 --> 00:30:47,806 [guitar playing] 881 00:30:47,931 --> 00:30:52,185 (SINGING) Nights were so lonely. 882 00:30:52,310 --> 00:30:56,564 Days passed by so slow. 883 00:30:56,690 --> 00:31:04,322 Evenings were spent thinking of times of old. 884 00:31:04,447 --> 00:31:11,538 And then like the Savior, you came into my life. 885 00:31:11,663 --> 00:31:16,334 How I never thought I'd love again. 886 00:31:16,459 --> 00:31:20,422 And then there was you. 887 00:31:20,547 --> 00:31:21,297 [clapping] 888 00:31:21,423 --> 00:31:22,841 - Good job! 889 00:31:22,966 --> 00:31:24,342 That's the first time you guys played that song. 890 00:31:24,467 --> 00:31:26,386 [laughs] 891 00:31:26,511 --> 00:31:29,764 [music playing] 892 00:31:40,608 --> 00:31:42,402 - You think, Jesse, how many times you pull in, 893 00:31:42,527 --> 00:31:43,737 and you just skip go over here and fix 894 00:31:43,862 --> 00:31:44,863 these ditches once in a while. 895 00:31:44,988 --> 00:31:46,823 - Jesse McBee? 896 00:31:46,948 --> 00:31:48,658 - Yeah, pull in there every time, run them ditches over, 897 00:31:48,783 --> 00:31:49,826 and never fix them. 898 00:31:49,951 --> 00:31:51,703 - You and Jacob been working over 899 00:31:51,828 --> 00:31:53,913 here for like, what, three weeks straight now, right up there? 900 00:31:54,039 --> 00:31:55,665 - Touche. 901 00:31:55,790 --> 00:31:57,542 - What about our lawn? 902 00:31:57,667 --> 00:31:58,752 - You say your yard needs mowed? 903 00:31:58,877 --> 00:31:59,836 - Yeah. 904 00:31:59,961 --> 00:32:00,795 - They both got mowed today. 905 00:32:00,920 --> 00:32:02,630 - Both. 906 00:32:02,756 --> 00:32:04,341 - Yeah, I had Jake mow one and Rope mow the other. 907 00:32:04,466 --> 00:32:05,717 What else could you complain about? 908 00:32:05,842 --> 00:32:07,093 - I just needed the second one. 909 00:32:07,218 --> 00:32:09,679 - You guys need to fight or something? 910 00:32:09,804 --> 00:32:10,930 Just kind of beefing? 911 00:32:11,056 --> 00:32:12,557 - Well, he's kind of salty tonight. 912 00:32:12,682 --> 00:32:13,725 I don't really understand. 913 00:32:13,850 --> 00:32:15,769 - You need a path going back. 914 00:32:15,894 --> 00:32:16,895 - I know. 915 00:32:17,020 --> 00:32:18,772 Well, there was one, remember? 916 00:32:18,897 --> 00:32:20,482 But my-- I had to come over here a couple of weeks ago, 917 00:32:20,607 --> 00:32:23,360 and I drilled in a bunch of grass. 918 00:32:23,485 --> 00:32:24,944 Make it fill it in. 919 00:32:25,070 --> 00:32:25,904 - Why? 920 00:32:26,029 --> 00:32:28,990 - My dad wanted me to. 921 00:32:29,115 --> 00:32:31,451 Didn't grow to well where it's compacted right here. 922 00:32:31,576 --> 00:32:33,453 Oh, what are the teams? 923 00:32:33,578 --> 00:32:34,996 - You're gonna have to be on my team, Honey. 924 00:32:35,121 --> 00:32:36,915 I'm not good. 925 00:32:37,040 --> 00:32:37,957 - Kacie, you want me to have this side because I'm a lefty? 926 00:32:38,083 --> 00:32:39,626 Or do you throw? It doesn't matter? 927 00:32:39,751 --> 00:32:41,586 - Straighten our board out right here. 928 00:32:41,711 --> 00:32:42,545 - Sure. 929 00:32:42,671 --> 00:32:43,963 Anything for you. 930 00:32:44,089 --> 00:32:45,757 - It was facing the lake over here. 931 00:32:45,882 --> 00:32:47,384 - I mean, it was completely sideways. 932 00:32:47,509 --> 00:32:48,009 - Is this good? - Yeah. 933 00:32:48,134 --> 00:32:50,387 - Yeah. 934 00:32:50,512 --> 00:32:51,554 You weren't supposed to catch it. 935 00:32:51,680 --> 00:32:52,514 - Oh. 936 00:32:52,639 --> 00:32:53,765 - [laughs] 937 00:32:53,890 --> 00:32:54,641 - Oh. 938 00:32:57,936 --> 00:32:58,645 - Oh. 939 00:32:58,770 --> 00:33:00,438 - Dang. 940 00:33:00,563 --> 00:33:02,232 All right, on the board. 941 00:33:02,357 --> 00:33:04,484 - Jesse, if you had to put money on it, which of your brothers 942 00:33:04,609 --> 00:33:05,944 do you think will get married first? 943 00:33:06,069 --> 00:33:08,488 [exhales] 944 00:33:08,613 --> 00:33:11,449 - If I'm putting money on it, I would say Braden and Alli 945 00:33:11,574 --> 00:33:12,617 are the ones who get engaged. 946 00:33:12,742 --> 00:33:14,035 - That's a pretty good bet. 947 00:33:14,160 --> 00:33:16,663 I'd say Kacie and I-- sorry, are doing good. 948 00:33:16,788 --> 00:33:19,582 But I think we got to do good for a little longer 949 00:33:19,708 --> 00:33:20,500 for that to happen. 950 00:33:20,625 --> 00:33:21,876 - I agree with you. 951 00:33:22,002 --> 00:33:23,169 - But it's going in the right direction. 952 00:33:23,294 --> 00:33:24,629 - OK so you're on, like, a really uphill-- 953 00:33:24,754 --> 00:33:25,547 - Yeah, we're going up. 954 00:33:25,672 --> 00:33:26,840 - OK. 955 00:33:26,965 --> 00:33:28,049 - We were here, kind of plateauing. 956 00:33:28,174 --> 00:33:29,968 And now we're-- 957 00:33:30,093 --> 00:33:30,802 - Good for you. 958 00:33:30,927 --> 00:33:33,096 - Yeah. 959 00:33:33,221 --> 00:33:33,930 Get in there. 960 00:33:34,055 --> 00:33:35,890 - Honey, come on. 961 00:33:36,016 --> 00:33:37,559 - You haven't scored a point. 962 00:33:37,684 --> 00:33:38,768 I've done everything. - I think I have. 963 00:33:38,893 --> 00:33:40,186 - What do you mean? 964 00:33:40,311 --> 00:33:42,188 You know you have not made one yet, right? 965 00:33:42,313 --> 00:33:44,482 - Is that also why you haven't proposed yet? 966 00:33:44,607 --> 00:33:46,359 You don't think she'd be a good partner for life? 967 00:33:46,484 --> 00:33:48,445 - Oh. 968 00:33:48,570 --> 00:33:49,320 Aw. 969 00:33:49,446 --> 00:33:50,905 - Nice. 970 00:33:51,031 --> 00:33:53,700 - I'll hear about that the rest of the night now. 971 00:33:53,825 --> 00:33:56,911 - Pretty sassy tonight. 972 00:33:57,037 --> 00:33:59,080 - Calah told us something pretty crazy. 973 00:33:59,205 --> 00:34:00,373 - What is that? 974 00:34:00,498 --> 00:34:02,083 I can only imagine. 975 00:34:02,208 --> 00:34:05,587 - Um, I was talking about how whenever you go on trips, 976 00:34:05,712 --> 00:34:08,590 or like you're trying to do nice stuff for me, 977 00:34:08,715 --> 00:34:12,010 you'll, Venmo me, like, a few hundred dollars, 978 00:34:12,135 --> 00:34:13,094 like go shopping and stuff. 979 00:34:13,219 --> 00:34:14,054 - I'm a good guy. 980 00:34:14,179 --> 00:34:14,971 - Huh. 981 00:34:15,096 --> 00:34:16,806 Where's my money at? 982 00:34:16,931 --> 00:34:19,768 - And Calah said that sometimes, Steven will just randomly 983 00:34:19,893 --> 00:34:23,480 send her $10,000, $20,000. 984 00:34:23,605 --> 00:34:24,647 - What? 985 00:34:24,773 --> 00:34:26,608 - Venmo's her. 986 00:34:26,733 --> 00:34:30,111 Steven will send me 10 grand and be like, Oh. 987 00:34:30,236 --> 00:34:33,698 OK, 20 grand. 988 00:34:33,823 --> 00:34:35,241 - What? 989 00:34:35,367 --> 00:34:36,868 - Y'all better not fucking repeat that. 990 00:34:36,993 --> 00:34:37,827 Please don't. 991 00:34:37,952 --> 00:34:39,162 No, no, no, no, no, no. 992 00:34:39,287 --> 00:34:40,663 - I need to tell Jesse, step up his game. 993 00:34:40,789 --> 00:34:42,082 - Swear. - $10,000? 994 00:34:42,207 --> 00:34:42,957 - Yep. 995 00:34:43,083 --> 00:34:43,833 - 10? 996 00:34:43,958 --> 00:34:45,085 - 20 grand. 997 00:34:45,210 --> 00:34:46,836 - The hell, Steven. 998 00:34:46,961 --> 00:34:48,588 First off, I'm confused where that money comes from, 999 00:34:48,713 --> 00:34:50,131 because he's always saying that he's so broke 1000 00:34:50,256 --> 00:34:51,883 and this and that. 1001 00:34:52,008 --> 00:34:54,010 Why he would just straight up give her $20,000 cash 1002 00:34:54,135 --> 00:34:55,470 is beyond me. 1003 00:34:55,595 --> 00:34:56,513 There's no way. 1004 00:34:56,638 --> 00:34:57,514 - This is what she told us. 1005 00:34:57,639 --> 00:34:58,515 - You're joking. 1006 00:34:58,640 --> 00:35:00,016 - No, I'm not joking. 1007 00:35:00,141 --> 00:35:01,976 - It ain't like we have money growing on trees. 1008 00:35:02,102 --> 00:35:04,104 It ain't like we can just be handing out to everybody, 1009 00:35:04,229 --> 00:35:07,732 and especially, like, just be giving 1010 00:35:07,857 --> 00:35:09,567 it away to his girlfriend? 1011 00:35:09,693 --> 00:35:10,944 It just doesn't make sense to me. 1012 00:35:11,069 --> 00:35:12,278 I've never lied about what Dad pays me. 1013 00:35:12,404 --> 00:35:14,030 I've never lied about the money. I've got. 1014 00:35:14,155 --> 00:35:16,533 And if there is more money somewhere that's coming in, 1015 00:35:16,658 --> 00:35:17,951 it's going all to Steven. 1016 00:35:18,076 --> 00:35:19,911 But then we have a problem now. 1017 00:35:20,036 --> 00:35:22,080 I don't know if a $20,000 check would go through on my account 1018 00:35:22,205 --> 00:35:22,956 right now. - It wouldn't. 1019 00:35:23,081 --> 00:35:23,832 I've seen your account. 1020 00:35:23,957 --> 00:35:27,585 [chuckles] 1021 00:35:29,796 --> 00:35:31,339 [music playing] 1022 00:35:31,464 --> 00:35:34,592 - Calah said that sometimes, Steven will just randomly 1023 00:35:34,718 --> 00:35:38,138 send her $10,000, $20,000. 1024 00:35:38,263 --> 00:35:39,222 - What? 1025 00:35:39,347 --> 00:35:41,307 - There's no way. 1026 00:35:41,433 --> 00:35:43,059 - Just what she told us. - You're joking. 1027 00:35:43,184 --> 00:35:44,728 - No. I'm not joking. 1028 00:35:44,853 --> 00:35:46,813 - Can you even send that much on Venmo? 1029 00:35:46,938 --> 00:35:48,898 - Cole's been making good money lately. 1030 00:35:49,024 --> 00:35:52,777 He literally put emergency money in his nightstand for me. 1031 00:35:52,902 --> 00:35:54,237 - Why are all the guys like that? 1032 00:35:54,362 --> 00:35:55,321 - That's what Cole does. 1033 00:35:55,447 --> 00:35:56,614 Yeah. 1034 00:35:56,740 --> 00:35:57,824 - Steven will send me 20 grand. 1035 00:35:57,949 --> 00:35:59,659 - OK. 1036 00:35:59,784 --> 00:36:01,870 - You guys dated the wrong one, man. 1037 00:36:01,995 --> 00:36:04,330 - Well, I think Calah's making more money than you guys 1038 00:36:04,456 --> 00:36:05,874 just by being Steven's girlfriend. 1039 00:36:05,999 --> 00:36:06,833 [chuckles] 1040 00:36:06,958 --> 00:36:08,126 - 100%. 1041 00:36:08,251 --> 00:36:10,003 - I think you guys deserve a raise. 1042 00:36:10,128 --> 00:36:11,671 - We don't see any of that money. 1043 00:36:11,796 --> 00:36:12,297 - No. 1044 00:36:12,422 --> 00:36:14,215 I definitely don't. 1045 00:36:14,341 --> 00:36:15,675 - I'm broke. 1046 00:36:15,800 --> 00:36:17,969 I'm not sure what she's spending it on 1047 00:36:18,094 --> 00:36:19,471 because what would she spend it on? 1048 00:36:19,596 --> 00:36:21,097 - Because I feel like Steven-- 1049 00:36:21,222 --> 00:36:22,098 - She lives with him. 1050 00:36:22,223 --> 00:36:23,058 - --buys her stuff anyway. 1051 00:36:23,183 --> 00:36:25,935 - Buys everything. 1052 00:36:26,061 --> 00:36:28,021 I'll date Steven and yell at him for 20k. 1053 00:36:28,146 --> 00:36:28,855 - Yeah. 1054 00:36:28,980 --> 00:36:30,357 [laughs] 1055 00:36:30,482 --> 00:36:33,902 [music playing] 1056 00:36:36,029 --> 00:36:39,240 [nature sounds] 1057 00:36:47,916 --> 00:36:49,751 - Picking up on things. 1058 00:36:49,876 --> 00:36:51,795 - Always talking every time I come out here. 1059 00:36:51,920 --> 00:36:54,839 - We're discussing the best options for fixing this. 1060 00:36:54,964 --> 00:36:56,800 - You even know what you're looking at right here? 1061 00:36:56,925 --> 00:36:58,134 - Exactly what I'm saying. 1062 00:36:58,259 --> 00:37:01,179 - Do you know what you're looking at? 1063 00:37:01,304 --> 00:37:02,806 Do you know where Steven's at? 1064 00:37:02,931 --> 00:37:04,307 I need to talk to Steven. 1065 00:37:04,432 --> 00:37:06,184 I thought about that all last night, I can't sleep. 1066 00:37:06,309 --> 00:37:07,727 - It's still in your head? 1067 00:37:07,852 --> 00:37:09,270 - What? 1068 00:37:09,396 --> 00:37:10,980 - Jesse and I found out that Steven is writing 1069 00:37:11,106 --> 00:37:14,275 Calah $10,000 and $20,000 checks multiple times just 1070 00:37:14,401 --> 00:37:15,068 to give her. 1071 00:37:15,193 --> 00:37:16,194 - What? 1072 00:37:16,319 --> 00:37:17,862 - Yeah. 1073 00:37:17,987 --> 00:37:18,947 Could you imagine, like, not doing anything-- 1074 00:37:19,072 --> 00:37:20,407 - But that amount. 1075 00:37:20,532 --> 00:37:21,783 - --but just getting a $20,000 check for just-- 1076 00:37:21,908 --> 00:37:22,909 - Nothing. 1077 00:37:23,034 --> 00:37:24,244 - Just being in a relationship. 1078 00:37:24,369 --> 00:37:26,329 - Damn. 1079 00:37:26,454 --> 00:37:27,831 - Dad's already worried, saying that if they ever get married 1080 00:37:27,956 --> 00:37:29,499 or sign a prenup for sure. 1081 00:37:29,624 --> 00:37:31,084 And then he's over here, just writing everything to her. 1082 00:37:31,209 --> 00:37:32,168 You think he's gonna be the one that gets the farm? 1083 00:37:32,293 --> 00:37:33,920 He'll just give everything to Calah. 1084 00:37:34,045 --> 00:37:35,005 Next thing you know, Calah will be running this farm. 1085 00:37:35,130 --> 00:37:36,172 - This combine these $20,000 worth-- 1086 00:37:36,297 --> 00:37:37,382 - Yeah, I was gonna say, we could 1087 00:37:37,507 --> 00:37:39,050 put $20,000 into this combine. 1088 00:37:39,175 --> 00:37:40,343 I think there's quite a few things we could 1089 00:37:40,468 --> 00:37:41,928 probably spend 20 grand on around here 1090 00:37:42,053 --> 00:37:43,388 to start making us money. 1091 00:37:43,513 --> 00:37:45,140 If he's got enough money in his personal account 1092 00:37:45,265 --> 00:37:48,768 to be writing $20,000 checks, that ain't right. 1093 00:37:48,893 --> 00:37:49,978 I'm doing it right now. - I'm ready. 1094 00:37:50,103 --> 00:37:51,229 - All right. 1095 00:37:51,354 --> 00:37:52,230 - All right, get this back together. 1096 00:37:52,355 --> 00:37:53,356 - We'll walk in with a strut. 1097 00:37:59,029 --> 00:38:03,158 I would just remember that he is our brother, so-- 1098 00:38:03,283 --> 00:38:07,829 and you know how he gets, how quick he'll get mad. 1099 00:38:07,954 --> 00:38:08,705 - What's up? 1100 00:38:08,830 --> 00:38:09,706 - What's going on? 1101 00:38:09,831 --> 00:38:10,415 - Not much. 1102 00:38:10,540 --> 00:38:12,000 - Hot out there? 1103 00:38:12,125 --> 00:38:13,168 - It feels better than last week. 1104 00:38:13,293 --> 00:38:15,003 - Oh, I'll bet. 1105 00:38:15,128 --> 00:38:16,421 - Combine's in the shop, getting close to being done. 1106 00:38:16,546 --> 00:38:17,630 - Rolling through everything. 1107 00:38:17,756 --> 00:38:18,298 - Yep. 1108 00:38:18,423 --> 00:38:20,342 - Sweet. 1109 00:38:20,467 --> 00:38:25,513 - We got told something pretty interesting last night. 1110 00:38:25,638 --> 00:38:27,474 - What's that? 1111 00:38:27,599 --> 00:38:30,060 - We were playing just cornhole behind Red 1112 00:38:30,185 --> 00:38:31,478 Barn with Alli and Kacie. 1113 00:38:31,603 --> 00:38:33,563 And I guess when we were gone over the weekend, 1114 00:38:33,688 --> 00:38:35,523 Calah told them that you've been writing 1115 00:38:35,648 --> 00:38:39,486 $10,000 and $20,000 checks to her, like multiple times. 1116 00:38:39,611 --> 00:38:41,363 Is there money coming in that we aren't seeing? 1117 00:38:52,374 --> 00:38:55,543 We got told something pretty interesting last night. 1118 00:38:55,669 --> 00:38:57,337 - What's that? 1119 00:38:57,462 --> 00:38:59,464 - We were playing just cornhole behind Red 1120 00:38:59,589 --> 00:39:01,049 Barn with Alli and Kacie. 1121 00:39:01,174 --> 00:39:03,259 And I guess when we were going over the weekend, 1122 00:39:03,385 --> 00:39:05,220 Calah told them that you'd been writing $10,000 1123 00:39:05,345 --> 00:39:07,097 and $20,000 checks to her. 1124 00:39:07,222 --> 00:39:10,100 - Calah said that sometimes, Steven will just randomly 1125 00:39:10,225 --> 00:39:13,853 send her $10,000, $20,000. 1126 00:39:13,978 --> 00:39:16,398 - What? 1127 00:39:16,523 --> 00:39:19,693 - Is that true? 1128 00:39:19,818 --> 00:39:22,987 - I was taking my own money and giving that to her. 1129 00:39:23,113 --> 00:39:24,614 It's not like I pulled that out of the company. 1130 00:39:24,739 --> 00:39:26,408 That's my own salary. 1131 00:39:26,533 --> 00:39:28,284 That's my own money I'm pulling out to give to her. 1132 00:39:28,410 --> 00:39:30,495 - I'm not broke, but I'm not comfortable, 1133 00:39:30,620 --> 00:39:32,288 and I work my ass off every day. 1134 00:39:32,414 --> 00:39:34,582 I've been trying to prove that I deserve 1135 00:39:34,708 --> 00:39:37,293 a raise as I'm out here, just giving everything 1136 00:39:37,419 --> 00:39:39,087 I've got for this farm. 1137 00:39:39,212 --> 00:39:40,505 And then I hear there's $20,000, $10,000 checks going 1138 00:39:40,630 --> 00:39:42,257 down to her for no reason. 1139 00:39:42,382 --> 00:39:47,512 It just-- it doesn't settle well, you know? 1140 00:39:47,637 --> 00:39:50,557 - That money is my money. 1141 00:39:50,682 --> 00:39:53,560 I'm paid a salary just like you guys. 1142 00:39:53,685 --> 00:39:56,479 I don't know where you're spending your paycheck, do I? 1143 00:39:56,604 --> 00:39:59,024 There's a reason why I make what I do. 1144 00:39:59,149 --> 00:40:01,276 It is an entirely different level 1145 00:40:01,401 --> 00:40:03,028 whenever you're dealing with multiple banks 1146 00:40:03,153 --> 00:40:04,612 calling you nonstop. 1147 00:40:04,738 --> 00:40:07,574 We've got loans to pay-- multiple millions of dollars 1148 00:40:07,699 --> 00:40:11,036 in loans, on top of the shit I deal with from the government, 1149 00:40:11,161 --> 00:40:12,495 which is a whole other story. 1150 00:40:12,620 --> 00:40:15,457 - We're still leaving around 2:00? 1151 00:40:15,582 --> 00:40:16,499 - I need to push that back. 1152 00:40:16,624 --> 00:40:17,625 - Why? 1153 00:40:17,751 --> 00:40:18,710 - We need facility inspections. 1154 00:40:18,835 --> 00:40:21,296 It's gonna be a long, long week. 1155 00:40:21,421 --> 00:40:24,632 Damn it, replacing a bolt on a tractor or a planar, 1156 00:40:24,758 --> 00:40:27,761 or unplugging a planar that's clogged up 1157 00:40:27,886 --> 00:40:29,512 ain't shit when it comes to figuring out 1158 00:40:29,637 --> 00:40:31,139 how we're gonna work the finances to pay 1159 00:40:31,264 --> 00:40:33,224 off a $100,000 loan payment. 1160 00:40:33,350 --> 00:40:35,518 - I mean, I can't even see the financials. 1161 00:40:35,643 --> 00:40:37,979 I can't even be talked to about, like, how I can get a raise 1162 00:40:38,104 --> 00:40:39,481 or when. 1163 00:40:39,606 --> 00:40:40,774 - Have you ever asked to see the financials? 1164 00:40:40,899 --> 00:40:42,525 Have you ever even thought about coming 1165 00:40:42,650 --> 00:40:44,778 into a financial meeting whenever we're discussing how 1166 00:40:44,903 --> 00:40:47,197 the fuck we're gonna get loans? How in the world are we-- 1167 00:40:47,322 --> 00:40:48,615 - Well, every time I talk to you, you tell me we're broke 1168 00:40:48,740 --> 00:40:50,575 and you have no money. 1169 00:40:50,700 --> 00:40:53,119 But yet, I hear you're sending $20,000 checks down to Calah. 1170 00:40:53,244 --> 00:40:55,246 - I just don't see an opportunity to make 1171 00:40:55,372 --> 00:40:57,791 more money in our positions. 1172 00:40:57,916 --> 00:40:59,501 I feel there has to be some middle ground. 1173 00:40:59,626 --> 00:41:02,212 - This is not Communist Russia. 1174 00:41:02,337 --> 00:41:05,423 This is America, where we're paid based on our performance 1175 00:41:05,548 --> 00:41:07,092 and what we bring to the table. 1176 00:41:07,217 --> 00:41:09,094 Their only concern in life-- 1177 00:41:09,219 --> 00:41:11,304 Cole's is how do I get this field planted. 1178 00:41:11,429 --> 00:41:13,348 Jesse's is how do I build this car wash. 1179 00:41:13,473 --> 00:41:16,309 For me, I'm trying to run the global business. 1180 00:41:16,434 --> 00:41:18,103 So there's no doubt about it this company 1181 00:41:18,228 --> 00:41:19,270 would not run without me. 1182 00:41:19,396 --> 00:41:21,272 - I don't know what to say. 1183 00:41:21,398 --> 00:41:22,732 Can't keep going on like this. 1184 00:41:22,857 --> 00:41:24,442 - I can tell you right now. 1185 00:41:24,567 --> 00:41:28,530 Until you start dealing with bigger responsibilities, 1186 00:41:28,655 --> 00:41:31,199 until you're out here actually putting in the work 1187 00:41:31,324 --> 00:41:34,119 to work on the business, not just in the business, 1188 00:41:34,244 --> 00:41:37,247 that salary ain't gonna come. 1189 00:41:37,372 --> 00:41:40,250 - You think the office work is just so important compared 1190 00:41:40,375 --> 00:41:42,168 to what we do in the field? 1191 00:41:42,293 --> 00:41:44,546 And it's just-- like, you give us no-- you give me no respect 1192 00:41:44,671 --> 00:41:46,631 or Jesse no respect for what we do in the field, 1193 00:41:46,756 --> 00:41:48,133 because you just think you're doing 1194 00:41:48,258 --> 00:41:49,718 so much more important stuff? 1195 00:41:49,843 --> 00:41:51,636 If I had the time, I would come in here and try to. 1196 00:41:51,761 --> 00:41:52,637 But I mean, we-- 1197 00:41:52,762 --> 00:41:54,180 I have to be in the field. 1198 00:41:54,305 --> 00:41:56,307 I've got to be out there doing these things 1199 00:41:56,433 --> 00:41:58,476 and getting these things done. 1200 00:41:58,601 --> 00:41:59,352 - Well. 1201 00:42:02,605 --> 00:42:04,315 There is no more money to go around. 1202 00:42:04,441 --> 00:42:06,735 I don't know what to tell you guys. 1203 00:42:06,860 --> 00:42:09,320 It's not like there's some hidden pot of money 1204 00:42:09,446 --> 00:42:12,198 that I'm holding back from you all. 1205 00:42:12,323 --> 00:42:14,617 Until Dad makes the decision and tells you 1206 00:42:14,743 --> 00:42:16,745 that you're the one in charge, running the finances 1207 00:42:16,870 --> 00:42:20,123 and running the farm, things aren't gonna change. 1208 00:42:22,667 --> 00:42:24,627 [exhales] 1209 00:42:24,753 --> 00:42:27,589 - I haven't heard Dad say that you were taking it over. 1210 00:42:27,714 --> 00:42:29,299 I mean, I know if I had this position, 1211 00:42:29,424 --> 00:42:31,343 if I was running everything and I was in control 1212 00:42:31,468 --> 00:42:34,179 of the finances, I would not be handing money to a girlfriend 1213 00:42:34,304 --> 00:42:35,638 like that whenever we need it. 1214 00:42:35,764 --> 00:42:38,266 - If your dad was to have you take over the farm, 1215 00:42:38,391 --> 00:42:39,517 do you think you could handle it? 1216 00:42:39,642 --> 00:42:42,312 - No hesitation, that farm? 1217 00:42:42,437 --> 00:42:45,523 50% better within a year. 1218 00:42:45,648 --> 00:42:46,691 100% better within two years. 1219 00:42:46,816 --> 00:42:49,235 - Just getting underway-- 1220 00:42:49,361 --> 00:42:51,529 - You think you'd be able to do this? 1221 00:42:51,654 --> 00:42:55,408 Do you think Dad would trust you with taking over the farm? 1222 00:42:55,533 --> 00:42:58,370 More importantly, that would be you taking over the farm 1223 00:42:58,495 --> 00:42:59,954 while I'm still here. 1224 00:43:00,080 --> 00:43:02,415 And that ain't going to happen over my dead body. 1225 00:43:02,540 --> 00:43:04,459 I'm not going anywhere. 1226 00:43:04,584 --> 00:43:06,461 - I'm fucking over it because nothing ever happens. 1227 00:43:06,586 --> 00:43:08,463 Nothing ever fucking changes in this farm. 1228 00:43:08,588 --> 00:43:09,506 - Why don't you grow some better crops? 1229 00:43:09,631 --> 00:43:10,924 - Oh, I am. 1230 00:43:11,049 --> 00:43:11,883 - Maybe have more money to pass around. 1231 00:43:12,008 --> 00:43:13,468 - Look at the crops this year. 1232 00:43:13,593 --> 00:43:14,886 Because you've been sitting in the office, 1233 00:43:15,011 --> 00:43:16,179 you haven't been out in the field looking at them. 1234 00:43:16,304 --> 00:43:17,472 [music playing] 1235 00:43:17,597 --> 00:43:22,435 (SINGING) I can't hide my evil ways. 1236 00:43:27,232 --> 00:43:27,774 - Pack your bags. 1237 00:43:27,899 --> 00:43:29,693 We're going to Nashville. 1238 00:43:29,818 --> 00:43:30,694 - This weekend, we're supposed to be with my family. 1239 00:43:30,819 --> 00:43:32,278 - I have to go. 1240 00:43:32,404 --> 00:43:33,363 - You just have to do whatever he says? 1241 00:43:33,488 --> 00:43:34,864 - I mean, he is my boss. 1242 00:43:34,989 --> 00:43:37,409 - We need to go out there, even as soon as today. 1243 00:43:37,534 --> 00:43:39,285 - No women allowed this weekend. 1244 00:43:39,411 --> 00:43:42,372 - You can't cheat on me if I'm there. 1245 00:43:42,497 --> 00:43:44,416 - What's up, ladies? 1246 00:43:44,541 --> 00:43:45,875 Come on over tonight about 12:00. 1247 00:43:46,001 --> 00:43:47,669 - It's not that they go. 1248 00:43:47,794 --> 00:43:49,921 It's just what they do while they're there I'm. 1249 00:43:50,046 --> 00:43:51,798 - Not used to seeing you in all them clothes. 1250 00:43:51,923 --> 00:43:54,342 - You're not used to seeing me at all. 1251 00:43:54,467 --> 00:43:56,302 - Who is Kylie? 1252 00:43:56,428 --> 00:43:57,929 - Hmm. 1253 00:43:58,054 --> 00:43:59,806 - That's what pisses me off. 1254 00:43:59,931 --> 00:44:00,932 - I'm gonna call him out on that shit all weekend long. 1255 00:44:01,057 --> 00:44:02,517 - That dress is perfect on you. 1256 00:44:02,642 --> 00:44:05,228 - I don't want to be like Dad. 1257 00:44:07,772 --> 00:44:08,940 - We've been getting blown up all 1258 00:44:09,065 --> 00:44:10,400 because of your past decision. 1259 00:44:10,525 --> 00:44:11,526 - Tread lightly, young man. 1260 00:44:11,651 --> 00:44:12,861 - I'm just saying. 1261 00:44:12,986 --> 00:44:13,945 - Don't let alcohol make you think you 1262 00:44:14,070 --> 00:44:15,655 can do something you can't do. 1263 00:44:15,780 --> 00:44:17,198 You mess with the bull, you get the horn. 1264 00:44:17,323 --> 00:44:18,491 - Hey! 1265 00:44:18,616 --> 00:44:19,576 Fucking knock it off! 1266 00:44:19,701 --> 00:44:20,535 We're done! 82369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.