All language subtitles for The.Kitchen.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,958 --> 00:01:06,916 Good morning! You're with the Lord. 2 00:01:07,000 --> 00:01:08,708 It's 7:00 a.m. You know what time it is. 3 00:01:08,791 --> 00:01:11,125 It's the Lord, Lord Kitchener, live and direct, 4 00:01:11,208 --> 00:01:13,541 strong from the Kitchen on Kitchen Radio. 5 00:01:13,625 --> 00:01:17,541 Bad news, guys. They've gone and done it. Water in the West Wing is out. 6 00:01:17,625 --> 00:01:21,125 I repeat, water in the West Wing is out. 7 00:01:21,208 --> 00:01:24,541 Water is still available in the east, but only go if you need. 8 00:01:24,625 --> 00:01:27,333 Only go if you sweat in your sleep. 9 00:01:27,416 --> 00:01:29,541 Only go if your mattress is drenched. 10 00:01:32,041 --> 00:01:33,166 You hear me? 11 00:01:50,708 --> 00:01:52,041 Get out! 12 00:01:58,000 --> 00:02:00,416 Come on, man! We can't be waiting all day. 13 00:02:02,958 --> 00:02:04,458 - Come on! - Hurry up, man. 14 00:02:19,000 --> 00:02:20,041 Get out! 15 00:02:32,125 --> 00:02:33,208 It ain't personal. 16 00:02:34,833 --> 00:02:35,833 We want this. 17 00:02:36,958 --> 00:02:37,791 Not you. 18 00:02:41,041 --> 00:02:42,841 It's time for birthday shout-outs. 19 00:02:42,916 --> 00:02:44,583 Happy 45th birthday to Sherry-Ann. 20 00:02:44,666 --> 00:02:47,916 Love from Todd, Neilson, and the whole family. 21 00:02:50,250 --> 00:02:53,916 You've got 30 minutes to send in all your birthday shout-outs. 22 00:02:57,125 --> 00:02:58,291 What a fucking... 23 00:02:58,375 --> 00:02:59,958 About time, mate. 24 00:03:02,250 --> 00:03:04,500 Finally. Better late than never. 25 00:03:04,583 --> 00:03:06,000 Need to make a shower. 26 00:03:07,083 --> 00:03:09,041 No water. 27 00:03:10,041 --> 00:03:11,041 Seriously? 28 00:03:14,333 --> 00:03:17,250 Messages coming in. Remember that at 10:00 p.m... 29 00:03:35,750 --> 00:03:38,250 {\an8}Isaac, after your eight-month wait, 30 00:03:38,333 --> 00:03:42,916 your new Buena Vida single-occupancy flat is ready. 31 00:04:06,958 --> 00:04:09,226 - Yo, bust that door. - Everyone together... 32 00:04:09,250 --> 00:04:11,208 Okay, listen, the food is coming in 33 00:04:11,291 --> 00:04:12,750 on the north side of the market. 34 00:04:12,833 --> 00:04:16,000 Food coming in north side of the market. 35 00:04:16,083 --> 00:04:18,208 No! We don't want money! 36 00:04:19,791 --> 00:04:21,833 If you've got extra tins, stay back. 37 00:04:21,916 --> 00:04:24,291 It's still there. It's still there. Just wait. Wait. 38 00:04:25,041 --> 00:04:27,333 Only go if you need. 39 00:04:28,541 --> 00:04:32,541 Only go if you need. We gotta look out for each other. 40 00:04:34,875 --> 00:04:37,458 - Take it. - Turn it off! Turn it off! 41 00:04:42,250 --> 00:04:43,583 Take that! Take that! 42 00:04:44,833 --> 00:04:46,541 - Hey! - That's how we like it! 43 00:04:46,625 --> 00:04:48,916 I've said it before, and I'll say it again. 44 00:04:49,875 --> 00:04:50,875 Take that. 45 00:04:51,625 --> 00:04:53,208 They can't stop we. 46 00:04:56,041 --> 00:04:57,166 You hear me? 47 00:06:03,458 --> 00:06:06,208 At times like these, it's important to think about yourself. 48 00:06:06,708 --> 00:06:08,000 After your transition, 49 00:06:08,708 --> 00:06:11,916 your tree will spend a few weeks here in our incubator. 50 00:06:12,500 --> 00:06:14,166 We call that the mourning period. 51 00:06:14,958 --> 00:06:17,833 So, during that time, family can visit as much as they like. 52 00:06:17,916 --> 00:06:19,250 Where you going to put me? 53 00:06:20,333 --> 00:06:24,500 The trees get sent to a... ecological restoration project. 54 00:06:28,833 --> 00:06:31,875 Somewhere you can, um... lay your roots. 55 00:06:31,958 --> 00:06:33,750 - You don't have a clue. - Dad! 56 00:06:33,833 --> 00:06:35,541 I don't want to be a fuckin' bush! 57 00:06:36,541 --> 00:06:40,416 Uh, Jase, um, do you mind showing this family our selection of urns, please? 58 00:06:40,916 --> 00:06:43,541 My pleasure. Could you just follow me this way, please? 59 00:06:46,333 --> 00:06:48,291 Won't have a grave to visit. 60 00:06:49,708 --> 00:06:51,228 - Won't know where I am. - Yo. 61 00:06:52,208 --> 00:06:53,791 You're from the Kitchen, right? 62 00:06:58,000 --> 00:07:00,416 Do you really think your family wanna be here? 63 00:07:00,958 --> 00:07:01,958 No. 64 00:07:03,916 --> 00:07:06,875 Do you not think if they could afford to do more, 65 00:07:07,458 --> 00:07:08,625 they would do more? 66 00:07:10,250 --> 00:07:14,666 I wish my dad prepared me way more for his death. 67 00:07:16,541 --> 00:07:17,791 'Cause it was like 68 00:07:18,791 --> 00:07:21,250 one moment he's there, next minute gone, 69 00:07:21,333 --> 00:07:24,750 and anything that was left around, like money or whatever, had to go 70 00:07:25,333 --> 00:07:26,416 all on a funeral. 71 00:07:28,916 --> 00:07:29,916 You know? 72 00:07:30,708 --> 00:07:32,750 You ever been to a Nigerian funeral? 73 00:07:34,958 --> 00:07:37,083 Last one I went to lasted three weeks. 74 00:07:39,958 --> 00:07:40,958 Exactly. 75 00:07:41,958 --> 00:07:44,458 You know, imagine a nine night on top of that. 76 00:07:46,125 --> 00:07:47,875 You know, it's a lot. 77 00:08:01,208 --> 00:08:02,541 What'd you say to him? 78 00:08:04,833 --> 00:08:07,125 Dad's Nigerian funeral. 79 00:08:07,833 --> 00:08:08,833 You're a cunt. 80 00:08:08,916 --> 00:08:11,125 Well, commission ain't gonna make itself, is it? 81 00:08:11,208 --> 00:08:12,208 Serious? 82 00:08:12,875 --> 00:08:15,125 Tellin' you, that's why I ain't staying in that shithole 83 00:08:15,208 --> 00:08:16,958 for one second longer than I have to, mate. 84 00:08:17,958 --> 00:08:18,958 "Shithole"? 85 00:08:20,791 --> 00:08:22,458 - Yeah, shithole. - It's our home. 86 00:08:22,541 --> 00:08:24,250 "It's our ho..." You always say that. 87 00:08:24,333 --> 00:08:27,375 Bruv, keep that same energy when they drag you out kickin' and screamin'. 88 00:08:27,458 --> 00:08:29,375 Yeah, but we're not doing that. They are. 89 00:08:30,958 --> 00:08:31,958 Aight. 90 00:08:32,875 --> 00:08:33,875 Cool. 91 00:08:34,541 --> 00:08:36,208 I'm just letting you know, innit? 92 00:08:37,958 --> 00:08:41,333 When shit gets real, I'm saving myself out here. 93 00:08:41,958 --> 00:08:43,208 They won't get the Kitchen. 94 00:08:44,208 --> 00:08:45,416 They will get the Kitchen. 95 00:08:47,750 --> 00:08:50,416 - It ain't happenin', fam. - It's 'appening. 96 00:08:52,458 --> 00:08:53,458 I'm telling you. 97 00:08:55,083 --> 00:08:56,083 It is. 98 00:08:58,666 --> 00:09:00,041 I don't give a shit anyway. 99 00:09:00,541 --> 00:09:02,083 - Aight. - Aight. 100 00:09:35,083 --> 00:09:38,833 Toni was a mother, friend, neighbor. 101 00:09:38,916 --> 00:09:42,750 She will be missed so much by everyone who knew and loved her. 102 00:10:04,208 --> 00:10:10,000 Now I'd like to invite Toni's son forward to say a few... final words. 103 00:10:19,500 --> 00:10:20,500 Benji. 104 00:10:22,291 --> 00:10:24,666 Would you like to say a few words to your mum? 105 00:11:04,958 --> 00:11:06,291 Earth to earth. 106 00:11:07,000 --> 00:11:08,500 Roots to roots. 107 00:11:09,000 --> 00:11:10,208 Life to life. 108 00:12:14,000 --> 00:12:17,625 Come and see her as much as you want... until she's moved on. 109 00:12:29,875 --> 00:12:30,875 Yo. 110 00:12:33,208 --> 00:12:34,333 How'd you know my mum? 111 00:12:36,875 --> 00:12:38,625 - I don't. - You was at the funeral. 112 00:12:39,916 --> 00:12:40,916 I work here. 113 00:12:41,333 --> 00:12:43,625 You don't look like you was here because of work. 114 00:12:48,666 --> 00:12:49,791 Yeah, I knew your mum. 115 00:12:51,250 --> 00:12:52,333 From way back. 116 00:12:53,125 --> 00:12:55,916 - Way back? Way back when? - Yeah, just way back. 117 00:12:56,000 --> 00:12:57,916 - When you were together? - No. 118 00:12:58,000 --> 00:13:00,291 - Sexually? - What you... Oi, what you talking about? 119 00:13:00,375 --> 00:13:02,666 Fuckin' barely knew your mum, man. That's it. 120 00:13:06,041 --> 00:13:07,041 What? 121 00:13:11,416 --> 00:13:13,666 I just thought my dad might've shown up today. 122 00:13:17,208 --> 00:13:18,291 Guess he didn't. 123 00:13:24,041 --> 00:13:25,625 Sick. 124 00:13:27,250 --> 00:13:29,166 - This is your bike? - Move from me, man. 125 00:13:29,250 --> 00:13:31,791 - Can I have a go? I'm good on bikes. - No. Move, man. 126 00:13:31,875 --> 00:13:33,750 - Let me just show... - Yo, yo, yo, move. 127 00:13:33,833 --> 00:13:36,416 - Man, let me just show you. - Hey, hey. Listen. 128 00:13:37,041 --> 00:13:38,916 It was your mum's funeral today, man. 129 00:13:40,791 --> 00:13:41,791 Yeah, I get it. 130 00:13:43,833 --> 00:13:45,875 Don't wanna have to tell you to fuck off. 131 00:14:38,375 --> 00:14:39,375 What? 132 00:14:45,958 --> 00:14:47,500 Do you wanna ride or not? 133 00:15:17,666 --> 00:15:18,666 So where d'you live? 134 00:15:24,500 --> 00:15:25,500 Kitchen. 135 00:15:25,875 --> 00:15:26,875 The Kitchen?! 136 00:15:27,416 --> 00:15:28,416 Yeah. 137 00:15:29,125 --> 00:15:31,500 Why you say it like that? You know it? 138 00:15:32,791 --> 00:15:34,708 Is it really like what they say it's like? 139 00:15:34,791 --> 00:15:35,791 What? A shithole? 140 00:15:37,500 --> 00:15:38,500 Yeah. 141 00:15:40,041 --> 00:15:41,041 My mum... 142 00:15:43,000 --> 00:15:44,541 She said my dad lives there. 143 00:15:53,083 --> 00:15:54,166 I best go, Benji. 144 00:16:01,708 --> 00:16:03,125 Thanks for the ride, Izi. 145 00:17:43,250 --> 00:17:47,000 Ten, nine, eight, 146 00:17:47,916 --> 00:17:51,833 seven, six, five, 147 00:17:52,708 --> 00:17:56,375 four, three, two... 148 00:17:56,958 --> 00:17:58,000 ...one. 149 00:17:59,291 --> 00:18:00,416 Open... 150 00:18:03,750 --> 00:18:04,958 Ah... 151 00:18:05,625 --> 00:18:06,750 What the hell, Mum? 152 00:18:12,583 --> 00:18:13,708 What is this? 153 00:19:13,875 --> 00:19:16,125 ♪...then you go die Then you go die, ay! ♪ 154 00:19:16,208 --> 00:19:19,416 ♪ Situation get fizzy ike the Coke Or the Sprite, yo, yo, ay! ♪ 155 00:19:19,500 --> 00:19:22,375 ♪ Alhamdulillah, I'm free, what? My vision is clear, I can see ♪ 156 00:19:22,458 --> 00:19:26,041 ♪ Ah damn! And when you rise that ting Make sure that your heart don't jam ♪ 157 00:19:26,125 --> 00:19:29,041 ♪ Ah damn! Young boy with the big ting In his pouch that made him a man ♪ 158 00:19:29,125 --> 00:19:32,291 ♪ Ah damn! And when you rise that ting Make sure that your heart don't jam ♪ 159 00:19:32,375 --> 00:19:36,583 ♪ Ah damn! Hold it tight two hand Like you tie your do-rag, ah damn! ♪ 160 00:19:36,666 --> 00:19:39,750 ♪ I love my trap dons soon trap gods Yeah, that's right, trap, trap, ay! ♪ 161 00:19:39,833 --> 00:19:43,666 ♪ I love my trap dons soon trap gods Yeah, that's right, trap, trap, ay! ♪ 162 00:19:58,333 --> 00:20:01,125 - Have you guys seen a guy called Izi? - Nah, mate, sorry. 163 00:20:25,458 --> 00:20:27,291 - Who are you? - Who are you? 164 00:20:34,416 --> 00:20:36,875 You're safe. 165 00:20:38,541 --> 00:20:40,041 There's nuffin on 'im. 166 00:20:48,541 --> 00:20:50,250 Aight, bro. Move from the bike. 167 00:20:50,750 --> 00:20:52,500 - What? - Well, you're not gettin' it. 168 00:20:52,583 --> 00:20:54,583 You wanna get fucked up over a shitty bike? 169 00:20:54,666 --> 00:20:57,083 Bro, I don't give a fuck! Stay away from my bike! 170 00:20:57,166 --> 00:20:58,166 Is this yout... 171 00:21:11,333 --> 00:21:12,333 What's your name? 172 00:21:14,250 --> 00:21:15,250 Benji. 173 00:21:16,291 --> 00:21:17,291 Benji. 174 00:21:20,625 --> 00:21:21,625 Aight, Benji. 175 00:21:27,666 --> 00:21:28,666 Come. 176 00:21:46,583 --> 00:21:47,750 Ah, I'm hungry. 177 00:21:48,291 --> 00:21:49,708 Ah, bruv, totally. 178 00:21:54,208 --> 00:21:55,875 Feelin' for some wings, man. 179 00:21:56,916 --> 00:21:57,833 Yes, yes. 180 00:21:57,916 --> 00:21:59,767 - Jeez! - What's everyone sayin'? 181 00:21:59,791 --> 00:22:00,625 Yo. 182 00:22:00,708 --> 00:22:02,916 Good, yeah? Why is everyone moving all tired? 183 00:22:03,000 --> 00:22:05,958 - Just been chillin' all day, man. - You're lazy, bruv. 184 00:22:06,041 --> 00:22:08,875 - What you sayin'? You good? - This is Benji. 185 00:22:09,833 --> 00:22:13,500 Kid's nuts on the bike, you know? Wheelies, all of that. 186 00:22:14,083 --> 00:22:15,416 You sayin' better than me? 187 00:22:16,000 --> 00:22:18,333 Ah... It'll get there. It'll get there. 188 00:22:19,083 --> 00:22:22,125 Oi, Oozie, can you show him to the bedrooms and that? 189 00:22:22,625 --> 00:22:23,625 Yeah. 190 00:22:25,416 --> 00:22:26,583 Come, little man. 191 00:22:26,666 --> 00:22:29,208 Tryin' to get some yard food, I'm not gonna lie. 192 00:22:30,291 --> 00:22:32,875 You sayin' yard food? What, the Jerk Hut? 193 00:22:32,958 --> 00:22:37,291 - There's that Ghanaian spot, still. - Stop tryna sit around, fam, dead. 194 00:24:26,583 --> 00:24:28,423 Good morning! You're with the Lord. 195 00:24:28,458 --> 00:24:30,625 It's 7:00 a.m. You know what time it is. 196 00:24:30,708 --> 00:24:31,708 This the Lord. 197 00:24:31,791 --> 00:24:36,291 Lord Kitchener, live and direct, strong from the Kitchen on Kitchen Radio. 198 00:24:57,250 --> 00:24:59,041 Time for good news hour. 199 00:24:59,125 --> 00:25:03,500 Messages comin' in. Whoa! One second. Back up, back up, team. 200 00:25:03,583 --> 00:25:06,125 He's on one knee right now as we speak. 201 00:25:06,208 --> 00:25:09,708 Will you marry 'im, Rox? Will you marry 'im? 202 00:25:10,208 --> 00:25:13,458 He's waiting for your answer. Let's hope it's good news. 203 00:25:13,541 --> 00:25:15,541 Over this, man. I'm tryin' to go home. 204 00:25:15,625 --> 00:25:16,916 Hey, where we goin'? 205 00:25:21,125 --> 00:25:22,333 This is serious. 206 00:25:23,333 --> 00:25:24,375 Oooh! 207 00:25:24,458 --> 00:25:28,208 Hey, this thing's lookin' mad! 208 00:25:32,708 --> 00:25:36,750 - Gimme that. I am a top marksman. - Don't forget your age, you know. 209 00:25:37,458 --> 00:25:38,958 Come on, Stapes, ling it. 210 00:25:39,041 --> 00:25:40,125 That's it. 211 00:25:46,208 --> 00:25:48,541 - Come 'ere. - What? Load me up properly. 212 00:25:48,625 --> 00:25:50,708 - Get me a big one. - I got my money on you. 213 00:25:50,791 --> 00:25:53,166 - Yeah, of course you should. - Steady, now. 214 00:25:53,250 --> 00:25:54,916 - All righty... - What's that? 215 00:25:55,000 --> 00:25:57,125 Police drones. 216 00:26:00,875 --> 00:26:02,833 - See? - Hey, get up, man! 217 00:26:02,916 --> 00:26:06,291 - That was nowhere near. - I'll give it to you. I'll give it to him. 218 00:26:06,875 --> 00:26:09,541 - You wanna turn, innit? - Nah, I'm cool, man. 219 00:26:09,625 --> 00:26:11,500 - Go, go. - Go on, man. 220 00:26:11,583 --> 00:26:12,583 You want to go. 221 00:26:12,625 --> 00:26:15,458 - I don't. - Go, go, go. Go, bruv. 222 00:26:15,541 --> 00:26:16,750 Come on, bruv. 223 00:26:16,833 --> 00:26:19,114 - Go. - Should've done it the first time. 224 00:26:19,166 --> 00:26:21,606 - No pressure, innit? - There's bare pressure. 225 00:26:21,666 --> 00:26:23,708 There's pressure, I can't lie. Are you ready? 226 00:26:23,791 --> 00:26:25,583 You got this, bro. You got this. 227 00:26:25,666 --> 00:26:28,125 - One in the middle. - Show us what you got. 228 00:26:28,208 --> 00:26:30,625 - Lower, lower. - Go back. Go back. 229 00:26:30,708 --> 00:26:32,500 Get lower. Get lower. Lower. 230 00:26:32,583 --> 00:26:34,503 Now bring it back. Come on, you got this. 231 00:26:34,541 --> 00:26:36,250 Come on, Benji. Slap it. 232 00:26:36,333 --> 00:26:38,291 - Lower! Lower! - He ain't there yet. 233 00:26:38,375 --> 00:26:39,916 That's it. 234 00:26:40,000 --> 00:26:41,625 - Right here. - Steady. 235 00:26:41,708 --> 00:26:43,375 - Don't let go yet. - Power. 236 00:26:44,583 --> 00:26:46,500 - Come on. - That's it. 237 00:26:46,583 --> 00:26:48,541 - Hurry up! - Release it, bruv. 238 00:27:45,291 --> 00:27:47,416 Bro, all you do is hate, bro. 239 00:27:47,500 --> 00:27:51,083 This guy's just hatin'. See him? Took him at least three or four times. 240 00:27:51,166 --> 00:27:52,291 Kamale about ten times. 241 00:27:52,375 --> 00:27:55,000 What do you mean, blud? Eight and a half. Be precise. 242 00:27:55,083 --> 00:27:58,458 You gotta change up them drip. You look like you're goin' school, my boy. 243 00:27:58,541 --> 00:28:01,291 Did all right, bro. You did good. You did good. 244 00:28:01,791 --> 00:28:02,791 Benji. 245 00:28:05,791 --> 00:28:06,791 Hey, Benji. 246 00:28:07,875 --> 00:28:09,750 - What you sayin'? You good? - Yeah. 247 00:28:10,500 --> 00:28:11,708 I'll meet you lot later. 248 00:28:20,875 --> 00:28:22,875 - I was looking for you, you know. - Yeah? 249 00:28:24,333 --> 00:28:25,333 Yeah. 250 00:28:25,875 --> 00:28:27,541 But doesn't even matter anymore. 251 00:28:28,416 --> 00:28:29,416 Oi! 252 00:28:32,583 --> 00:28:34,541 What you doin' rollin' with these guys? 253 00:28:37,125 --> 00:28:38,125 Why do you care? 254 00:28:55,041 --> 00:28:58,625 You are illegally occupying privately owned property. 255 00:28:59,250 --> 00:29:02,375 You are illegally occupying privately owned property. 256 00:29:02,875 --> 00:29:06,291 You are illegally occupying privately owned property. 257 00:29:07,333 --> 00:29:10,750 You are illegally occupying privately owned property. 258 00:29:11,250 --> 00:29:13,291 You are illegally occupying privately owned... 259 00:29:13,375 --> 00:29:14,416 Hurry up! 260 00:29:15,875 --> 00:29:17,333 Move, move! Move! 261 00:29:19,166 --> 00:29:21,666 You are illegally occupying privately owned property. 262 00:29:22,750 --> 00:29:25,666 You must vacate these premises immediately. 263 00:29:25,750 --> 00:29:27,083 You must vacate these... 264 00:29:27,166 --> 00:29:28,000 Oi! 265 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 Shut it. 266 00:29:34,208 --> 00:29:35,291 Close the shutter. 267 00:29:36,541 --> 00:29:37,958 Close the shutter! 268 00:29:40,041 --> 00:29:42,041 What's happening? 269 00:29:42,125 --> 00:29:42,958 Don't. 270 00:29:45,000 --> 00:29:46,333 Get me the fuck out! 271 00:29:52,166 --> 00:29:53,208 Get back! 272 00:29:53,958 --> 00:29:55,208 What's happening? 273 00:29:56,083 --> 00:29:57,083 The end. 274 00:30:00,583 --> 00:30:01,583 Hmm? 275 00:30:02,541 --> 00:30:04,083 Wanted to know what it's like, right? 276 00:30:05,833 --> 00:30:08,208 Well, you'll find out rolling with them man. 277 00:30:09,250 --> 00:30:10,708 You ain't built like them. 278 00:30:15,000 --> 00:30:16,000 Leave 'em alone. 279 00:30:19,791 --> 00:30:20,791 Fine. 280 00:30:22,958 --> 00:30:24,208 I'll stay away from them. 281 00:30:26,000 --> 00:30:27,000 Yeah. Good. 282 00:30:28,250 --> 00:30:29,250 Get down! 283 00:30:31,416 --> 00:30:33,958 Get the fuck off me! 284 00:30:34,041 --> 00:30:35,541 Only if you let me stay with you. 285 00:30:37,750 --> 00:30:38,750 No. 286 00:30:39,541 --> 00:30:41,041 I haven't got anywhere else to go. 287 00:30:41,125 --> 00:30:43,083 It's either I stay here or I stay with Staples. 288 00:30:43,166 --> 00:30:44,916 Then you're staying with Staples. 289 00:30:54,375 --> 00:30:55,375 Two nights. 290 00:31:07,875 --> 00:31:10,625 Benji, I'm getting outta this place myself, 291 00:31:10,708 --> 00:31:12,541 so those two nights are two nights. 292 00:31:15,041 --> 00:31:16,166 You're okay with that? 293 00:31:18,750 --> 00:31:20,166 It's cool. Thank you. 294 00:31:33,125 --> 00:31:34,125 What's this? 295 00:31:34,541 --> 00:31:35,833 Pillow and a blanket. 296 00:31:36,416 --> 00:31:37,833 This is a bag and a towel. 297 00:31:39,250 --> 00:31:41,291 Yeah, well, things can be other things. 298 00:31:48,000 --> 00:31:50,000 Are you just gonna be looking at me takin' a shit? 299 00:31:54,333 --> 00:31:56,541 I'm not even criticizin'. Happy to be here. 300 00:32:13,958 --> 00:32:15,478 This is the Lord. 301 00:32:16,458 --> 00:32:17,458 Lord Kitchener, 302 00:32:18,958 --> 00:32:20,708 live and direct, 303 00:32:20,791 --> 00:32:24,541 strong from the Kitchen... on Kitchen Radio. 304 00:32:27,750 --> 00:32:28,875 I know how you feel. 305 00:32:30,625 --> 00:32:31,666 I feel it too. 306 00:32:33,083 --> 00:32:34,583 They did it in Aylesbury. 307 00:32:35,500 --> 00:32:37,416 They did it in Broadwater. 308 00:32:37,500 --> 00:32:39,125 They did it in Mozart. 309 00:32:39,666 --> 00:32:40,708 But remember, 310 00:32:41,708 --> 00:32:43,208 they ordered us to leave, 311 00:32:44,125 --> 00:32:46,875 and we said, "No. This is our home." 312 00:32:47,541 --> 00:32:48,791 "We ain't goin' nowhere." 313 00:32:50,291 --> 00:32:53,125 They cut our water, they cut our supplies, and we said, "No." 314 00:32:53,208 --> 00:32:55,750 "Fuck you. We ain't goin' nowhere." 315 00:32:57,708 --> 00:32:58,708 Now, 316 00:32:59,916 --> 00:33:01,041 the target is us. 317 00:33:03,625 --> 00:33:04,625 The target is us. 318 00:33:08,791 --> 00:33:09,875 I'm going to work. 319 00:33:12,541 --> 00:33:13,791 You can take a shit now. 320 00:33:23,500 --> 00:33:24,500 Izi. 321 00:33:25,125 --> 00:33:29,333 Can you make sure my mum's all right? Make sure she's gettin', um... 322 00:33:30,083 --> 00:33:34,041 Make sure she's got water, sunlight, sh... everything she needs. 323 00:33:34,125 --> 00:33:36,708 If you can't get through to someone, let me know. 324 00:33:36,791 --> 00:33:38,625 You know what, man? Come on. Get up. 325 00:33:39,875 --> 00:33:41,166 You're coming in with me. 326 00:33:42,583 --> 00:33:44,263 I've said it before, and I'll say it again, 327 00:33:44,291 --> 00:33:47,625 and I will continue to say it until I breathe no more. 328 00:33:49,708 --> 00:33:50,833 They can't stop we. 329 00:33:53,125 --> 00:33:54,583 They can only stop we 330 00:33:55,500 --> 00:33:58,750 if we see we as I. 331 00:34:01,916 --> 00:34:03,583 Let's change the vibe real quick. 332 00:34:06,166 --> 00:34:07,166 Melanie? 333 00:34:11,333 --> 00:34:12,333 Is it safe? 334 00:35:22,625 --> 00:35:24,083 Benji, come on. 335 00:35:28,625 --> 00:35:29,958 Go on, then. One more time. 336 00:35:30,458 --> 00:35:33,250 Okay. Um... When my mum passed, 337 00:35:34,375 --> 00:35:40,000 I'm so glad she upgraded to... the Long Farewell... 338 00:35:40,083 --> 00:35:41,375 - No, man. - ...Package? 339 00:35:41,458 --> 00:35:44,000 - You said you got it. - I just said it. 340 00:35:44,666 --> 00:35:46,291 The Fond Farewell Package. 341 00:35:47,000 --> 00:35:48,708 - The Fond Farewell Package. - Yeah. 342 00:35:49,333 --> 00:35:51,791 Because... it eased the pain of her passing. 343 00:35:55,500 --> 00:35:58,375 Robotic, man. Come on. Say it one more time. Come on. 344 00:35:58,458 --> 00:36:01,583 I don't even understand. What's the Long Farewell Package? 345 00:36:01,666 --> 00:36:03,958 - It's the Fond Farewell Package. - Fond. 346 00:36:04,041 --> 00:36:06,750 That's what's gonna earn your keep around here. Yeah? 347 00:36:06,833 --> 00:36:07,958 One more time. Go. 348 00:36:08,666 --> 00:36:12,500 When my mum died, I'm so happy I upgraded... 349 00:36:12,583 --> 00:36:13,625 ...to the Fond... 350 00:36:13,708 --> 00:36:17,416 So... you can come and see her as much as you want. 351 00:36:19,166 --> 00:36:21,125 And this is our friend Benji here. 352 00:36:21,625 --> 00:36:24,166 - Benji. - Yeah. 353 00:36:24,958 --> 00:36:27,833 Benji was just telling me about... his loss. 354 00:36:28,833 --> 00:36:30,583 How his experience has been here. 355 00:36:32,708 --> 00:36:33,708 Weren't you, Benj? 356 00:36:34,416 --> 00:36:36,333 I'm so happy... that 357 00:36:38,041 --> 00:36:39,333 I upgraded her... 358 00:36:42,333 --> 00:36:45,750 to the... Long... 359 00:36:46,375 --> 00:36:47,958 um, to the Fon... 360 00:36:50,125 --> 00:36:51,125 Long... 361 00:36:56,083 --> 00:36:57,083 I miss her. 362 00:36:59,500 --> 00:37:01,166 I miss her every hour she's gone. 363 00:37:03,333 --> 00:37:05,250 It feels like she's still kinda here. 364 00:37:09,208 --> 00:37:12,000 I guess she is... this way. 365 00:37:20,333 --> 00:37:21,333 'Cause she is. 366 00:37:22,666 --> 00:37:23,916 Thanks for that, Benji. 367 00:37:25,166 --> 00:37:27,375 Come this way. 368 00:37:51,708 --> 00:37:53,125 Um, see you tomorrow. 369 00:37:59,375 --> 00:38:00,375 Let's go. 370 00:38:04,791 --> 00:38:06,291 I'll come back for you, Mum. 371 00:38:10,000 --> 00:38:14,125 Whoa, whoa, whoa. Sasha is 86 today! 372 00:38:14,208 --> 00:38:15,916 I'm gonna play one for you, Sash. 373 00:38:16,416 --> 00:38:19,184 I'm gonna play it for you as well, Rob, because I want you to take time 374 00:38:19,208 --> 00:38:21,916 with Sash. Sash is 86. 375 00:38:22,416 --> 00:38:26,083 And everybody 'ere in the Kitchen wants her to reach 87. 376 00:38:26,166 --> 00:38:28,666 So, my brudda, take time. 377 00:38:31,416 --> 00:38:33,250 What you gonna do with those trees? 378 00:38:35,458 --> 00:38:38,083 - Izi? - You don't get to know that shit. 379 00:38:39,500 --> 00:38:40,500 Why? 380 00:38:41,541 --> 00:38:44,666 - They're just trees, man. - Don't you legally have to tell people? 381 00:38:44,750 --> 00:38:46,250 No, I don't. 382 00:38:48,208 --> 00:38:49,458 You can find out. 383 00:38:50,791 --> 00:38:53,125 - You can find out though. - Argh! 384 00:38:57,375 --> 00:38:58,750 You done good today. 385 00:39:01,875 --> 00:39:03,208 Come on, let's do suttin'. 386 00:39:05,166 --> 00:39:07,625 Suttin' fun. Let's cheer this up. 387 00:39:09,500 --> 00:39:10,875 I can do fun, you know. 388 00:39:11,708 --> 00:39:12,791 Trust me. 389 00:39:13,708 --> 00:39:15,458 - Aight? - Calm, bro. 390 00:39:15,541 --> 00:39:17,726 - Yes! - ♪ Some people can love one another... ♪ 391 00:39:17,750 --> 00:39:20,083 Yes, Sasha! Dance! 392 00:39:20,666 --> 00:39:22,666 ♪ How 'bout us? ♪ 393 00:39:25,000 --> 00:39:27,916 ♪ Some people can hold it together... ♪ 394 00:39:28,000 --> 00:39:30,500 Ah, hell yes! Wine and time! 395 00:39:30,583 --> 00:39:32,583 Wine and take time! 396 00:39:50,708 --> 00:39:51,708 ♪ Time ♪ 397 00:39:52,250 --> 00:39:53,458 ♪ Oh, time ♪ 398 00:39:55,416 --> 00:39:58,583 ♪ Got sucked into a culture Livin' like you do ♪ 399 00:39:59,166 --> 00:40:02,750 ♪ Spendin' by the hour Livin' like you do ♪ 400 00:40:02,833 --> 00:40:05,791 ♪ Can't make ends meet Livin' like you do ♪ 401 00:40:05,875 --> 00:40:09,708 ♪ This life will turn you sober Livin' like I do ♪ 402 00:40:09,791 --> 00:40:11,583 ♪ The tension builds... ♪ 403 00:40:11,666 --> 00:40:14,875 - Yo, what do you even drink? - Nuffin. I just wanna watch it. 404 00:40:14,958 --> 00:40:16,958 - You wanna what? - Watch it. Watch it. 405 00:40:17,041 --> 00:40:18,625 ♪ The tension builds ♪ 406 00:40:18,708 --> 00:40:20,333 ♪ Up in you ♪ 407 00:40:20,416 --> 00:40:22,291 ♪ Up in you ♪ 408 00:40:22,375 --> 00:40:24,250 ♪ Up in you ♪ 409 00:40:24,333 --> 00:40:25,666 ♪ Up in you... ♪ 410 00:40:27,041 --> 00:40:28,791 Oh my God! 411 00:40:31,250 --> 00:40:34,583 ♪ Livin' without worries Need some space to move ♪ 412 00:40:34,666 --> 00:40:38,125 ♪ Move in such a hurry So much time to lose ♪ 413 00:40:38,208 --> 00:40:41,333 ♪ Staring out my window We're so married to ♪ 414 00:40:41,875 --> 00:40:45,291 ♪ Reflectin' from the faint glow Staring back at you ♪ 415 00:40:45,375 --> 00:40:48,500 ♪ And the best has passed And the best has ♪ 416 00:40:48,583 --> 00:40:52,458 ♪ And the best has passed And the best has passed ♪ 417 00:40:52,541 --> 00:40:55,500 ♪ Passed for you, yeah, passed for you ♪ 418 00:40:55,583 --> 00:40:59,291 ♪ Yeah, passed for you Yeah, passed for you ♪ 419 00:40:59,375 --> 00:41:02,625 ♪ Now the tension Now the tension builds ♪ 420 00:41:02,708 --> 00:41:04,708 ♪ Now the tension builds ♪ 421 00:41:04,791 --> 00:41:08,541 ♪ Now the tension builds Now the tension builds ♪ 422 00:41:08,625 --> 00:41:11,583 ♪ Up in you, up in you... ♪ 423 00:41:12,375 --> 00:41:13,375 Go on, then. 424 00:41:14,000 --> 00:41:15,250 ♪ Up in you... ♪ 425 00:41:15,333 --> 00:41:16,416 Not coming? 426 00:41:16,500 --> 00:41:18,666 - Nah, you're good. - You shook? 427 00:41:18,750 --> 00:41:20,000 Shut up. 428 00:41:20,083 --> 00:41:23,375 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 429 00:41:23,458 --> 00:41:26,750 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 430 00:41:26,833 --> 00:41:30,500 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 431 00:41:30,583 --> 00:41:33,916 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 432 00:41:34,000 --> 00:41:37,458 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 433 00:41:37,541 --> 00:41:42,166 ♪ Another in my life, oh-ho, I need No other in my life... ♪ 434 00:41:43,375 --> 00:41:44,583 ♪ I need... ♪ 435 00:41:44,666 --> 00:41:45,541 I saw that! 436 00:41:45,625 --> 00:41:46,791 ♪ Got sucked into a ♪ 437 00:41:46,875 --> 00:41:48,083 ♪ Oh-ho, I need 438 00:41:48,166 --> 00:41:51,583 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 439 00:41:51,666 --> 00:41:55,000 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 440 00:41:55,083 --> 00:41:56,375 ♪ No other in my life ♪ 441 00:41:56,458 --> 00:42:00,041 ♪ Got sucked into a culture Livin' like I do ♪ 442 00:42:00,125 --> 00:42:03,416 ♪ Can't make ends meet, livin' like I do ♪ 443 00:42:03,500 --> 00:42:07,041 ♪ Got sucked into a culture Livin' like I do ♪ 444 00:42:07,125 --> 00:42:10,541 ♪ Can't make ends meet, livin' like I do ♪ 445 00:42:10,625 --> 00:42:12,625 ♪ Livin' like I do ♪ 446 00:42:12,708 --> 00:42:14,291 ♪ Livin' like I do ♪ 447 00:42:14,375 --> 00:42:16,208 ♪ Livin' like I do ♪ 448 00:42:16,291 --> 00:42:17,958 ♪ Livin' like I do ♪ 449 00:42:18,041 --> 00:42:19,416 Izi! 450 00:42:19,500 --> 00:42:22,541 - Wait! You're outside! - What you doin'? 451 00:42:22,625 --> 00:42:24,505 - I didn't know you did that. - Izi, you comin'? 452 00:42:25,166 --> 00:42:26,166 Nah. 453 00:42:26,750 --> 00:42:27,625 Go skate. 454 00:42:27,708 --> 00:42:29,517 - Who's this? - Go do a lap or somethin'. 455 00:42:29,541 --> 00:42:31,250 - You knew my mum? - Yo. 456 00:42:32,208 --> 00:42:33,208 Do a lap. 457 00:42:38,833 --> 00:42:40,208 So what we doing? Bar? 458 00:42:40,291 --> 00:42:41,125 Let's go, man. 459 00:42:43,875 --> 00:42:45,750 ♪ Me no care 'bout that ♪ 460 00:42:45,833 --> 00:42:47,458 ♪ Cyan talk inna my face ♪ 461 00:42:47,541 --> 00:42:50,291 ♪ Say dem run place A run dem run 'round that ♪ 462 00:42:50,375 --> 00:42:53,500 ♪ Man a action pack Some boy only full of tough chat ♪ 463 00:42:53,583 --> 00:42:58,291 ♪ A nuff of dem stay so A nuff of dem stay so ♪ 464 00:42:58,375 --> 00:43:02,833 ♪ A nuff of dem stay so Talk dem a talk, no action fi back ♪ 465 00:43:02,916 --> 00:43:07,375 ♪ A nuff of dem stay so A nuff of dem stay so ♪ 466 00:43:07,458 --> 00:43:09,666 ♪ A nuff of dem stay so ♪ 467 00:43:10,166 --> 00:43:13,041 ♪ Chat dem a chat Me no pay that no mind, hear that ♪ 468 00:43:13,791 --> 00:43:17,833 ♪ Empty barrel a make noise, dawg Dem a nobody, dem a nobody, yeah ♪ 469 00:43:18,583 --> 00:43:20,500 ♪ Cyan step to the president... ♪ 470 00:43:20,583 --> 00:43:21,833 You good, yeah? 471 00:43:21,916 --> 00:43:23,916 Come on. You're with the big boys now. 472 00:43:24,000 --> 00:43:27,791 ♪...piece of metal and a pose, dawg You no badman from no-weh ♪ 473 00:43:27,875 --> 00:43:31,291 ♪ You mussi don't love your life 'Cause it nah work if you step to me ♪ 474 00:43:31,375 --> 00:43:34,291 ♪ A nuff of dem stay so A nuff of dem... ♪ 475 00:43:34,375 --> 00:43:35,875 Two shots. Two shots. 476 00:43:35,958 --> 00:43:37,958 ♪ A nuff of dem stay so ♪ 477 00:43:42,041 --> 00:43:44,416 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 478 00:43:44,500 --> 00:43:46,300 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh... ♪ 479 00:43:46,375 --> 00:43:48,583 So, yo, how you doin', man? 480 00:43:49,791 --> 00:43:50,791 Good. 481 00:43:51,125 --> 00:43:52,500 After the other day? 482 00:43:52,583 --> 00:43:54,541 ♪ I've got these bitches on lock doh ♪ 483 00:43:54,625 --> 00:43:56,875 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 484 00:43:56,958 --> 00:43:59,208 ♪ They drag me in the house And then they lock door ♪ 485 00:43:59,291 --> 00:44:00,809 ♪ They fighting for the number one spot... ♪ 486 00:44:00,833 --> 00:44:04,541 Look, the funeral at work the other day, I know what Toni that was. 487 00:44:04,625 --> 00:44:06,791 We work in a funeral home, Jase. 488 00:44:06,875 --> 00:44:08,041 People die. 489 00:44:08,125 --> 00:44:09,958 ♪ That man are cleaning up now... ♪ 490 00:44:10,458 --> 00:44:12,708 How are you? You okay? 491 00:44:14,875 --> 00:44:17,041 So, what, you just rollin' with kids now, or... 492 00:44:17,791 --> 00:44:18,875 I just knew his mum. 493 00:44:21,000 --> 00:44:23,666 And there was a raid, so I took him in. Again. 494 00:44:23,750 --> 00:44:25,041 ♪ Sword out your stone ♪ 495 00:44:25,791 --> 00:44:26,916 ♪ Camelot ♪ 496 00:44:27,000 --> 00:44:29,708 ♪ Hannah's house And the hammering that Hannah got... ♪ 497 00:44:30,208 --> 00:44:31,208 What? 498 00:44:32,541 --> 00:44:35,208 - Bro, I'm just askin'. - Yeah, I'm just answerin'. 499 00:44:35,291 --> 00:44:36,625 ♪ Look, Hannah, stop... ♪ 500 00:44:36,708 --> 00:44:38,291 Yo! Drinks, please. 501 00:44:38,375 --> 00:44:39,666 ♪ Digital and analog... ♪ 502 00:44:39,750 --> 00:44:40,625 Drink. 503 00:44:40,708 --> 00:44:41,958 ♪ And I got ♪ 504 00:44:42,041 --> 00:44:44,375 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 505 00:44:44,458 --> 00:44:46,708 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 506 00:44:46,791 --> 00:44:47,851 ♪ They drag me in the house... ♪ 507 00:44:47,875 --> 00:44:48,875 No. 508 00:44:49,500 --> 00:44:51,625 ♪ They fighting For the number one spot though ♪ 509 00:44:54,458 --> 00:44:56,791 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 510 00:44:56,875 --> 00:44:59,458 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 511 00:44:59,541 --> 00:45:01,666 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 512 00:45:01,750 --> 00:45:04,083 ♪ They drag me in the house And then they lock door ♪ 513 00:45:04,166 --> 00:45:06,750 ♪ They fighting For the number one spot though ♪ 514 00:45:07,250 --> 00:45:10,375 ♪ I've got these bitches on lock doh Fam, I've got these bitches... ♪ 515 00:45:10,458 --> 00:45:11,541 You from the Kitchen? 516 00:45:12,833 --> 00:45:13,833 Yeah. 517 00:45:14,166 --> 00:45:16,916 ♪ They fighting For the number one spot though ♪ 518 00:45:27,125 --> 00:45:28,541 Come on, Benji, man. 519 00:45:30,208 --> 00:45:31,250 Let him miss you. 520 00:45:38,250 --> 00:45:40,291 ♪ It's like candy ♪ 521 00:45:40,375 --> 00:45:42,833 ♪ I can feel it when you walk ♪ 522 00:45:42,916 --> 00:45:46,833 ♪ Even when you talk, it takes over me ♪ 523 00:45:46,916 --> 00:45:48,583 ♪ You're so dandy ♪ 524 00:45:49,833 --> 00:45:56,833 ♪ I wanna know can you feel it too Just like I, like I do? ♪ 525 00:45:57,750 --> 00:46:00,333 ♪ This stuff is starting now ♪ 526 00:46:00,416 --> 00:46:05,958 ♪ It's the same feeling I always seem to get around you ♪ 527 00:46:07,333 --> 00:46:10,750 ♪ There's no mistakin' I'm clearly taken ♪ 528 00:46:10,833 --> 00:46:14,458 ♪ By the simple mere thought of you ♪ 529 00:46:24,000 --> 00:46:25,958 ♪ This stuff is starting now ♪ 530 00:46:26,041 --> 00:46:28,375 ♪ This stuff is starting now ♪ 531 00:46:28,458 --> 00:46:30,500 ♪ This stuff is starting now ♪ 532 00:46:30,583 --> 00:46:31,708 ♪ Whoo! ♪ 533 00:46:32,208 --> 00:46:36,750 ♪ My eyes roll in my head I toss and turn in my bed ♪ 534 00:46:36,833 --> 00:46:40,083 ♪ In the morning, when I think about you ♪ 535 00:46:40,166 --> 00:46:42,166 ♪ Yes, I do ♪ 536 00:46:42,250 --> 00:46:45,166 ♪ Simply put, you're the reason why ♪ 537 00:46:45,250 --> 00:46:47,583 ♪ Even though I'm real shy ♪ 538 00:46:47,666 --> 00:46:49,083 ♪ Real shy ♪ 539 00:46:49,875 --> 00:46:53,166 ♪ I attempt to look my best for you ♪ 540 00:46:53,250 --> 00:46:55,500 ♪ Indeed, I do ♪ 541 00:46:57,791 --> 00:46:59,671 Good mornin'. You are with the Lord. 542 00:46:59,708 --> 00:47:01,708 It's 7:00 a.m. You know exactly what time it is. 543 00:47:01,791 --> 00:47:04,166 It's the Lord. Lord Kitchener, live and direct 544 00:47:04,250 --> 00:47:05,750 from the Kitchen on Kitchen Radio. 545 00:47:05,833 --> 00:47:06,958 ♪ It's like candy... ♪ 546 00:47:07,041 --> 00:47:09,916 Yes! Walk-of-shamers, hold your heads up high. 547 00:47:10,000 --> 00:47:12,250 We're proud of our walk-of-shamers. 548 00:47:12,333 --> 00:47:14,083 Now stand up tall! 549 00:47:14,166 --> 00:47:15,791 - ♪ You're so dandy... ♪ - Come on! 550 00:47:16,750 --> 00:47:17,750 Yes! 551 00:47:17,791 --> 00:47:20,517 - ♪ I wanna know can you feel it too? ♪ - Vibe, Kitchen, vibe! 552 00:47:24,666 --> 00:47:27,916 You lot even askin' him? Half our food, what you thinkin'? 553 00:47:28,000 --> 00:47:30,375 This is too watery. 554 00:47:30,458 --> 00:47:32,958 Shut up, man. Leave that alone. Put that down, man. 555 00:47:33,041 --> 00:47:35,291 Go sit down, man. Leave the ting. 556 00:47:35,375 --> 00:47:37,375 Leave the ting and sit down. 557 00:47:37,458 --> 00:47:39,708 Don't worry. Leave. Me. Alone. 558 00:47:39,791 --> 00:47:42,166 He needs to add more flour to it. It's too watery, innit? 559 00:47:42,250 --> 00:47:43,833 What you got in there though? 560 00:47:43,916 --> 00:47:45,916 Just the good stuff. You get me? 561 00:47:45,958 --> 00:47:47,708 - That's worryin'. - Staples. 562 00:47:47,791 --> 00:47:50,500 - Whoo! - Thanks for letting me crash here, man. 563 00:47:56,000 --> 00:47:57,416 You staying with Izi, right? 564 00:47:58,041 --> 00:47:59,041 Yeah. 565 00:48:01,458 --> 00:48:02,750 What's he to you? 566 00:48:04,458 --> 00:48:05,458 A friend of mine. 567 00:48:07,250 --> 00:48:10,833 Yeah, some friend. We wouldn't leave you anywhere by yourself. 568 00:48:10,916 --> 00:48:12,458 All right, all right! 569 00:48:12,541 --> 00:48:15,375 Secret-ingredient pancake ready today. 570 00:48:15,458 --> 00:48:16,898 What's in the pancakes, bro? 571 00:48:16,958 --> 00:48:18,958 Blud, you love chat too much, you know. 572 00:48:19,041 --> 00:48:20,583 - Is that the maples? - Yeah. 573 00:48:20,666 --> 00:48:22,583 - Enjoy - Come on, man. 574 00:48:23,375 --> 00:48:25,583 - Come on, dish me up. - Stapes, that's you. 575 00:48:25,666 --> 00:48:28,333 I'm not gonna lie, it was triggering my hay fever, still. 576 00:48:28,416 --> 00:48:30,875 - That's for you. - Oh, love. You good guy. 577 00:48:30,958 --> 00:48:33,041 You know what, K, I already ate, you know. 578 00:48:33,125 --> 00:48:34,166 Ah, here we go. 579 00:48:34,250 --> 00:48:37,541 What you talkin' about, you already ate? You just woke up, so how you ate? 580 00:48:38,125 --> 00:48:41,083 - What's even in these, bro? - Nah, nah, nah, nah. To the grave. 581 00:48:41,166 --> 00:48:43,086 If you don't say what's in it, I'm not eating it. 582 00:48:43,125 --> 00:48:45,333 What do you mean? Just eat, blud. It's good. 583 00:48:45,416 --> 00:48:47,833 Brudda, I don't wanna eat this shit. Brudda... 584 00:48:47,916 --> 00:48:49,000 It's cardamom! 585 00:48:50,000 --> 00:48:51,916 - What?! - A fuckin' herb? 586 00:48:52,000 --> 00:48:54,875 It's cardamom. I've grown my own cardamom. It's cardamom. 587 00:48:54,958 --> 00:48:57,208 I grow my own cardamom. That is what the ting is. 588 00:48:57,291 --> 00:48:58,541 Good stuff, you understand? 589 00:48:58,625 --> 00:49:01,041 - That's what it is. - What the fuck is that?! 590 00:49:01,125 --> 00:49:03,333 What you talkin' about? 591 00:49:03,416 --> 00:49:07,458 Man's growing shit under his bed and putting it in you lot's food. Ugh! 592 00:49:07,541 --> 00:49:09,791 Don't push that food in my face, man. 593 00:49:11,583 --> 00:49:13,708 Go eat some Haribos or somethin'. 594 00:49:16,291 --> 00:49:18,041 Benji, you know what's happenin', innit? 595 00:49:19,125 --> 00:49:20,500 They've been cuttin' water, 596 00:49:21,291 --> 00:49:22,458 blockin' deliveries... 597 00:49:25,750 --> 00:49:27,041 just fuckin' shit up. 598 00:49:29,000 --> 00:49:30,125 They're takin' people. 599 00:49:32,208 --> 00:49:33,625 But, look, all we're saying 600 00:49:35,166 --> 00:49:36,166 is no. 601 00:49:38,083 --> 00:49:41,375 They wanna take the land for whatever the fuck reason they've got for it. 602 00:49:42,208 --> 00:49:43,291 That's their yes. 603 00:49:43,958 --> 00:49:44,958 But this, 604 00:49:45,916 --> 00:49:46,958 this is a no. 605 00:49:52,166 --> 00:49:53,166 Yeah. 606 00:49:58,500 --> 00:49:59,500 Yeah? 607 00:50:00,583 --> 00:50:01,916 Yeah, I get what you mean. 608 00:50:04,541 --> 00:50:05,541 You want it? 609 00:50:09,291 --> 00:50:10,708 The bike, d'you want it? 610 00:50:16,875 --> 00:50:18,500 At least come on a ride with us. 611 00:50:20,500 --> 00:50:21,500 It's yours. 612 00:50:24,708 --> 00:50:26,083 You ain't safe by yourself. 613 00:50:40,625 --> 00:50:42,375 ♪ Order! ♪ 614 00:50:45,541 --> 00:50:47,083 ♪ One more time, everybody ♪ 615 00:50:54,666 --> 00:50:55,726 - ♪ Attention ♪ - ♪ Zombie ♪ 616 00:50:55,750 --> 00:50:57,791 - ♪ Quick march ♪ - ♪ Zombie ♪ 617 00:50:57,875 --> 00:50:59,625 - ♪ Left turn ♪ - ♪ Zombie ♪ 618 00:50:59,708 --> 00:51:01,000 - ♪ Right turn ♪ - ♪ Zombie ♪ 619 00:51:01,083 --> 00:51:03,000 - ♪ About turn ♪ - ♪ Zombie ♪ 620 00:51:03,083 --> 00:51:04,708 - ♪ Stand at ease, fall in ♪ - ♪ Zombie ♪ 621 00:51:04,791 --> 00:51:06,833 - ♪ Fall out, fall down ♪ - ♪ Zombie ♪ 622 00:51:07,500 --> 00:51:09,166 - ♪ Attention ♪ - ♪ Zombie ♪ 623 00:51:09,250 --> 00:51:10,370 - ♪ Slow march ♪ - ♪ Zombie ♪ 624 00:51:10,416 --> 00:51:11,976 - ♪ Left turn, right turn ♪ - ♪ Zombie ♪ 625 00:51:12,000 --> 00:51:13,625 - ♪ About turn, double up ♪ - ♪ Zombie ♪ 626 00:51:13,708 --> 00:51:15,500 - ♪ Salute, open your hat ♪ - ♪ Zombie ♪ 627 00:51:15,583 --> 00:51:17,375 - ♪ Stand at ease, fall in ♪ - ♪ Zombie ♪ 628 00:51:17,458 --> 00:51:19,083 - ♪ Fall out, fall down ♪ - ♪ Zombie ♪ 629 00:51:19,166 --> 00:51:20,250 ♪ Get ready, huh! ♪ 630 00:51:27,541 --> 00:51:29,083 ♪ Zombie ♪ 631 00:51:29,166 --> 00:51:30,458 ♪ Zombie ♪ 632 00:51:31,291 --> 00:51:32,625 ♪ Zombie ♪ 633 00:51:48,166 --> 00:51:49,166 Hello. 634 00:51:49,250 --> 00:51:51,500 Mornin', mornin'! 635 00:51:54,000 --> 00:51:56,125 - Oi, get off him! - Who's that? 636 00:51:56,208 --> 00:51:58,666 That is Uncle Izi. 637 00:51:58,750 --> 00:52:00,510 - Food, now. Come on. - Mm-mm. 638 00:52:00,541 --> 00:52:01,750 Come on. Come on. 639 00:52:02,625 --> 00:52:04,833 Come on. There you go. You sit there. 640 00:52:06,416 --> 00:52:09,083 Okay. That's yours. 641 00:52:09,166 --> 00:52:11,666 Why don't we give Uncle Izi some food? 642 00:52:11,750 --> 00:52:13,666 - Wanna give Uncle Izi some food? - Yeah. 643 00:52:13,750 --> 00:52:15,000 That's a good idea. 644 00:52:16,875 --> 00:52:18,333 Ooh! 645 00:52:19,375 --> 00:52:21,833 - Uncle Izi likes milk. - He likes milk? 646 00:52:23,583 --> 00:52:24,958 Uncle Izi! 647 00:52:25,041 --> 00:52:26,041 Thank you. 648 00:52:27,000 --> 00:52:28,708 Come on! It's medicine. 649 00:52:28,791 --> 00:52:30,000 Ooh! 650 00:52:30,083 --> 00:52:31,083 I think. 651 00:52:31,833 --> 00:52:34,708 I wanna show you that I am responsible. 652 00:52:34,791 --> 00:52:35,791 Okay, go on. 653 00:52:36,625 --> 00:52:39,125 I didn't even know you had a daughter, Jase. 654 00:52:39,833 --> 00:52:40,833 You never asked. 655 00:52:42,708 --> 00:52:45,000 Thank you, Angie. I'll pour you some milk. 656 00:52:45,500 --> 00:52:47,958 Yeah. And milk in my cup. 657 00:52:48,041 --> 00:52:51,833 There you go. Where? There? Okay. You can have a bit of milk in your cup. 658 00:52:51,916 --> 00:52:53,083 That's enough. 659 00:52:54,333 --> 00:52:55,583 You got a daughter, bro. 660 00:52:56,458 --> 00:52:57,583 I didn't even know. 661 00:53:00,500 --> 00:53:02,250 On the count of, like, ten? 662 00:53:02,333 --> 00:53:04,250 - Nah. - On the count of three? 663 00:53:04,833 --> 00:53:07,208 So, what, like... tongues and that? 664 00:53:07,708 --> 00:53:08,958 That's disgustin'. 665 00:53:10,791 --> 00:53:11,791 So no tongues? 666 00:53:12,333 --> 00:53:13,583 Didn't say that neither. 667 00:53:22,750 --> 00:53:23,750 Fuck's this? 668 00:53:29,833 --> 00:53:31,291 This guy, bro. 669 00:53:37,375 --> 00:53:38,791 - Listen... - Just not... 670 00:53:38,875 --> 00:53:40,541 - Kamale. - Listen... 671 00:54:00,583 --> 00:54:01,583 Thank you. 672 00:54:07,791 --> 00:54:09,125 You're proper quiet today. 673 00:54:14,625 --> 00:54:15,875 Decent yesterday, innit? 674 00:54:24,875 --> 00:54:25,875 What's goin' on? 675 00:54:41,875 --> 00:54:44,000 Know what, Benji? Go and get it back, then. 676 00:54:47,916 --> 00:54:48,916 Go on. 677 00:54:50,875 --> 00:54:51,875 Big man. 678 00:54:53,041 --> 00:54:54,333 Go and get the bike back. 679 00:54:57,791 --> 00:55:00,708 But when they end up doin' something stupid, like killin' a fed... 680 00:55:03,125 --> 00:55:04,250 and you're there, 681 00:55:05,750 --> 00:55:07,000 they will leave you. 682 00:55:10,166 --> 00:55:11,708 Trust me. They will leave you. 683 00:55:14,916 --> 00:55:16,541 Eat your fuckin' breakfast, man. 684 00:55:19,583 --> 00:55:20,583 You left me. 685 00:55:30,125 --> 00:55:31,125 Aight. 686 00:55:33,666 --> 00:55:36,083 When I was your age, who do you think looked after me? 687 00:55:38,916 --> 00:55:39,916 Go on. 688 00:55:43,708 --> 00:55:45,458 Who bought you that little red bike? 689 00:55:49,541 --> 00:55:51,041 I didn't even know my mum. 690 00:55:53,291 --> 00:55:54,291 Real world. 691 00:55:55,208 --> 00:55:56,500 But no one cares. 692 00:55:57,875 --> 00:55:58,875 You're on your own. 693 00:56:01,125 --> 00:56:02,166 Hey, get used to it. 694 00:56:10,916 --> 00:56:11,916 That it, then? 695 00:56:13,000 --> 00:56:14,000 Is what it, then? 696 00:56:14,541 --> 00:56:15,958 Want me to leave your place? 697 00:56:23,666 --> 00:56:24,750 D'you wanna leave? 698 00:56:32,250 --> 00:56:33,250 I don't know. 699 00:56:34,583 --> 00:56:36,833 Whatever. I... I'll work it out anyway. 700 00:56:48,791 --> 00:56:50,125 Aight, eat your breakfast. 701 00:57:25,500 --> 00:57:28,708 ♪ It's not that I don't love you ♪ 702 00:57:31,541 --> 00:57:34,375 ♪ You know how much I do ♪ 703 00:57:36,750 --> 00:57:41,875 ♪ And it's not that I found somebody ♪ 704 00:57:43,333 --> 00:57:46,833 ♪ To take the place of you ♪ 705 00:57:48,208 --> 00:57:51,583 ♪ But it's just a feel within me... ♪ 706 00:57:51,666 --> 00:57:52,916 Upgrade. 707 00:57:55,000 --> 00:57:58,375 ♪ When you touch my hand ♪ 708 00:58:00,125 --> 00:58:01,458 ♪ And a feel that... ♪ 709 00:58:01,541 --> 00:58:03,500 Do you know how much times I farted on that? 710 00:58:03,583 --> 00:58:04,583 Izi, man. 711 00:58:06,875 --> 00:58:08,458 No one cares about your farts. 712 00:58:09,416 --> 00:58:13,458 ♪ So I'm leaving ♪ 713 00:58:13,541 --> 00:58:15,541 ♪ Yes, I am ♪ 714 00:58:16,083 --> 00:58:18,666 ♪ This time I play... ♪ 715 00:58:18,750 --> 00:58:19,833 It's shit. 716 00:58:22,458 --> 00:58:23,916 Why you takin' it down? 717 00:58:24,750 --> 00:58:26,708 Don't know why you always hatin'. 718 00:58:29,000 --> 00:58:36,000 ♪ Before love breaks my heart... ♪ 719 00:58:36,083 --> 00:58:37,916 It's... It's a lamp, innit? 720 00:58:38,916 --> 00:58:40,625 And she's movin'... 721 00:58:40,708 --> 00:58:43,208 It's just creatin' a vibe, you know, the colors. 722 00:58:44,125 --> 00:58:46,083 Fam, even this moves. 723 00:58:47,458 --> 00:58:48,458 D'you like it? 724 00:58:50,666 --> 00:58:51,666 No. 725 00:58:52,916 --> 00:58:55,250 - I could see you in that one. - No, you can't. 726 00:58:57,125 --> 00:58:58,125 Nah. 727 00:58:59,083 --> 00:59:00,083 No. 728 00:59:01,791 --> 00:59:05,333 - You would look good in that one. - Nah, I knew you were gonna say that. 729 00:59:05,416 --> 00:59:08,333 You gotta pick one soon, bro, 'cause I got clients waiting. 730 00:59:08,416 --> 00:59:10,083 They're all queuing up outside here. 731 00:59:11,125 --> 00:59:12,541 Let's just keep it the same. 732 00:59:14,375 --> 00:59:17,750 Think about it. Someone made that, like, all of this. 733 00:59:17,833 --> 00:59:20,041 All of that. All of these fabrics and everything. 734 00:59:20,125 --> 00:59:21,625 All right, we get it. 735 00:59:21,708 --> 00:59:24,708 - Thank you. - I get it. You like the fuckin' lamp. 736 00:59:25,291 --> 00:59:26,791 Just tap. Done. 737 00:59:27,916 --> 00:59:30,291 ♪ Pushing me away ♪ 738 00:59:30,958 --> 00:59:32,916 - ♪ So I'm leavin' ♪ - Yeah. That's class. 739 00:59:33,000 --> 00:59:36,916 ♪ Ah yes, I am ♪ 740 00:59:37,416 --> 00:59:42,291 ♪ This time, I played it smart ♪ 741 00:59:42,375 --> 00:59:46,500 ♪ I'm gonna walk away from love ♪ 742 00:59:46,583 --> 00:59:50,208 ♪ Walk away from love ♪ 743 00:59:50,291 --> 00:59:56,041 - ♪ Before love breaks my heart ♪ - You all right? 744 00:59:56,875 --> 00:59:57,708 Yeah. 745 00:59:57,791 --> 01:00:01,125 ♪...walk away from love ♪ 746 01:00:02,208 --> 01:00:05,958 ♪ I'm gonna walk away from love... ♪ 747 01:00:06,041 --> 01:00:07,041 Oh! 748 01:00:12,625 --> 01:00:13,625 Izi. 749 01:00:14,166 --> 01:00:15,166 What you doin'? 750 01:00:18,500 --> 01:00:21,125 You're doin' it wrong. You gotta do little circles. 751 01:00:22,083 --> 01:00:23,833 Look. Like this. 752 01:00:25,291 --> 01:00:26,291 Right? 753 01:00:31,500 --> 01:00:35,916 ♪ I'm gonna walk away from love ♪ 754 01:00:36,875 --> 01:00:41,458 ♪ I'm gonna walk away from love ♪ 755 01:01:18,875 --> 01:01:21,041 Hello, Isaac James. 756 01:01:23,000 --> 01:01:24,375 Congratulations. 757 01:01:24,458 --> 01:01:29,041 Your single-occupancy Buena Vida flat will be ready tomorrow. 758 01:01:29,666 --> 01:01:34,958 Please provide proof of your ability to pay a four-month deposit on arrival. 759 01:01:35,666 --> 01:01:36,666 Thank you. 760 01:01:38,291 --> 01:01:41,333 Anything else we can help you with today, Isaac? 761 01:01:41,833 --> 01:01:42,833 Double occup... 762 01:01:44,791 --> 01:01:47,125 Can I inquire about... double occupancy? 763 01:01:47,208 --> 01:01:50,666 Would you like to change and apply for double occupancy? 764 01:01:56,416 --> 01:01:57,416 Yes. 765 01:01:58,458 --> 01:02:00,083 I didn't quite hear that. 766 01:02:02,208 --> 01:02:03,208 Yes. 767 01:02:04,291 --> 01:02:07,750 Would you like to change and apply for double occupancy? 768 01:02:09,333 --> 01:02:10,333 Yes! 769 01:02:10,416 --> 01:02:12,250 No need to raise your voice. 770 01:02:14,208 --> 01:02:15,208 Yes. 771 01:02:15,250 --> 01:02:16,541 Great news. 772 01:02:16,625 --> 01:02:20,291 In order to continue with your double-occupancy application, 773 01:02:20,375 --> 01:02:24,500 you will need to release your single occupancy flat. Is that okay? 774 01:02:30,541 --> 01:02:31,541 Isaac. 775 01:02:34,375 --> 01:02:35,375 Is that okay? 776 01:02:44,166 --> 01:02:45,291 You all right, Mum? 777 01:02:51,166 --> 01:02:53,333 Sorry I haven't come and seen you for a while. 778 01:02:58,708 --> 01:03:00,166 I'm stayin' with Izi now. 779 01:03:05,083 --> 01:03:06,500 He's been lookin' after me. 780 01:03:20,083 --> 01:03:22,333 I'm sorry I couldn't say anything at your funeral. 781 01:03:31,083 --> 01:03:32,083 I love you, Mum. 782 01:03:53,625 --> 01:03:55,166 Can I take my mum home? 783 01:04:13,708 --> 01:04:14,750 I'm gonna 784 01:04:16,083 --> 01:04:18,041 do a couple things while I'm here. 785 01:04:21,208 --> 01:04:22,916 So I'll meet you at the front, yeah? 786 01:04:53,541 --> 01:04:54,541 Yo. 787 01:04:55,125 --> 01:04:56,125 Come on. 788 01:04:57,791 --> 01:04:58,791 Izi? 789 01:05:01,916 --> 01:05:04,541 - Know where they're gonna plant my mum? - No. 790 01:05:06,333 --> 01:05:07,916 Can you not... find out? 791 01:05:08,000 --> 01:05:09,791 Benj, it's a fucking tree! 792 01:05:11,750 --> 01:05:12,750 A tree. 793 01:05:13,083 --> 01:05:15,125 Ain't got fuck all to do with your mum anymore. 794 01:05:16,333 --> 01:05:17,333 All right? 795 01:05:17,375 --> 01:05:20,291 You ain't got money, they fuckin' dump you. 796 01:05:20,791 --> 01:05:21,791 Yeah? That's it. 797 01:05:23,000 --> 01:05:24,000 Please, man. 798 01:06:11,416 --> 01:06:13,083 Are you gonna go to Buena Vida? 799 01:06:25,208 --> 01:06:26,583 I can't pay rent, but... 800 01:06:27,791 --> 01:06:29,875 I don't even know how rent works around there. 801 01:06:40,500 --> 01:06:43,000 But I can cook... um... 802 01:06:44,625 --> 01:06:47,833 clean, and I will never buy anything without your permission... 803 01:06:47,916 --> 01:06:49,125 Benji, stop. 804 01:07:15,291 --> 01:07:16,291 Izi? 805 01:07:33,541 --> 01:07:34,750 My... my mum... 806 01:07:37,583 --> 01:07:38,833 she... she told me. 807 01:07:49,250 --> 01:07:50,250 What she say? 808 01:07:55,875 --> 01:07:58,791 She said you worked at Life After Life. 809 01:08:00,333 --> 01:08:01,708 Lived in the Kitchen. 810 01:08:07,708 --> 01:08:12,625 You never loved her, but... you would've loved me. 811 01:08:39,041 --> 01:08:40,333 - Izi? - Hey. 812 01:09:23,875 --> 01:09:25,250 Why you not eating? 813 01:09:28,541 --> 01:09:29,625 Are you gonna eat? 814 01:09:31,625 --> 01:09:32,500 Yeah. 815 01:09:42,166 --> 01:09:43,833 - I was gonna do it. - Hmm? 816 01:09:50,791 --> 01:09:52,916 - Let's go and do something quickly though. - Mm. 817 01:09:53,000 --> 01:09:54,125 Yeah? 818 01:11:40,333 --> 01:11:43,416 Isaac James, welcome to Buena Vida! 819 01:12:21,666 --> 01:12:22,666 Come on! 820 01:12:23,708 --> 01:12:26,250 Yes, come on, Kitchen. 821 01:12:31,000 --> 01:12:34,041 - Take it easy though. - Slow down. Hands out. 822 01:12:34,125 --> 01:12:35,958 - Feel it. - See you around, yeah? 823 01:12:36,041 --> 01:12:37,833 Have a good time. 824 01:12:37,916 --> 01:12:39,875 Nothing can stop us. 825 01:12:42,625 --> 01:12:44,916 We are not like them. They're not like us. 826 01:12:45,416 --> 01:12:48,958 Where's their radio show? Where's their host like me? 827 01:12:49,041 --> 01:12:50,041 Look at me. 828 01:12:50,416 --> 01:12:53,208 Cheekbones. Gold tooth. 829 01:12:53,291 --> 01:12:54,750 In your face, baby. 830 01:12:56,041 --> 01:12:57,041 Yes! 831 01:13:05,375 --> 01:13:06,541 Forty forty home. 832 01:13:07,875 --> 01:13:09,416 Fuck you! Cheating... 833 01:13:09,500 --> 01:13:10,500 Forty forty home. 834 01:13:10,583 --> 01:13:12,250 - Shut up! - I can't hear you. 835 01:13:29,333 --> 01:13:32,625 Ruby! Quick! Come home! Come home now! Quick! 836 01:13:33,125 --> 01:13:34,125 Quick! 837 01:13:51,666 --> 01:13:53,250 Let's go! Let's go! Move! 838 01:13:58,791 --> 01:14:00,458 No! No! 839 01:14:07,833 --> 01:14:09,433 - Come 'ere! - Get off! 840 01:14:11,833 --> 01:14:13,958 Ruby! Ruby, quick! 841 01:14:14,708 --> 01:14:17,500 Ruby! Quick! Come on! What? 842 01:14:17,583 --> 01:14:19,166 Get off me! Get your f... 843 01:14:19,250 --> 01:14:20,833 - Run, Ruby! Run! - Mum! Mum! 844 01:14:20,916 --> 01:14:22,000 Run! 845 01:14:28,458 --> 01:14:30,833 - Get fuckin' out the way! - Oh yeah? 846 01:14:30,916 --> 01:14:34,166 - Open the door! Open the door, quick! - On your fuckin' knees! 847 01:14:34,250 --> 01:14:36,875 Let me in, please. Open the door! 848 01:14:36,958 --> 01:14:37,958 You! 849 01:14:48,333 --> 01:14:49,875 It's okay, baby. It's okay. 850 01:14:49,958 --> 01:14:52,083 Know you're in there. Open up! 851 01:14:52,625 --> 01:14:54,708 Open the fuckin' door! 852 01:15:02,625 --> 01:15:04,458 - No! - Get out! 853 01:15:06,625 --> 01:15:08,125 Please, help me! 854 01:15:09,250 --> 01:15:11,583 Police! 855 01:15:17,375 --> 01:15:18,250 Fuck you! 856 01:15:21,375 --> 01:15:23,625 Fuck you! They can't stop us! 857 01:15:24,583 --> 01:15:25,708 Fuck... Fuck you! 858 01:15:45,375 --> 01:15:47,125 Please... 859 01:15:47,208 --> 01:15:49,791 - The mic's still on. - Pull the mic out. 860 01:17:47,333 --> 01:17:49,333 Yeah, take care of yourselves. 861 01:18:06,791 --> 01:18:09,625 There we go. Oh! It's okay. It's okay. 862 01:18:12,125 --> 01:18:13,125 Thank you. 863 01:18:15,916 --> 01:18:18,976 - Thanks for your help. Okay. - Is the new place gonna be nice? 864 01:18:19,000 --> 01:18:21,875 It's gonna be the best place you've ever seen. Watch out for her. 865 01:19:01,291 --> 01:19:03,791 Good morning, Isaac James. 866 01:19:03,875 --> 01:19:05,458 It's time to wake up. 867 01:19:05,541 --> 01:19:07,375 Today is a good day. 868 01:19:07,458 --> 01:19:09,166 You look like you slept well! 869 01:19:23,500 --> 01:19:27,166 Breach of guest capacity in Chapel Six. 870 01:19:28,041 --> 01:19:32,208 Breach of guest capacity in Chapel Six. 871 01:19:37,916 --> 01:19:44,583 ♪ When I, in awesome wonder ♪ 872 01:19:45,708 --> 01:19:50,541 ♪ Consider all ♪ 873 01:19:51,625 --> 01:19:57,791 ♪ The works thy hand hath made ♪ 874 01:19:58,625 --> 01:20:03,041 ♪ I see the stars ♪ 875 01:20:04,125 --> 01:20:10,875 ♪ I hear the rolling thunder ♪ 876 01:20:12,041 --> 01:20:16,500 ♪ Thy power throughout ♪ 877 01:20:17,208 --> 01:20:23,916 {\an8}♪ The universe displayed ♪ 878 01:20:24,000 --> 01:20:29,291 {\an8}♪ Then sings my soul ♪ 879 01:20:29,375 --> 01:20:33,500 ♪ My savior God ♪ 880 01:20:33,583 --> 01:20:37,083 ♪ To thee ♪ 881 01:20:37,666 --> 01:20:43,625 ♪ How great thou art ♪ 882 01:20:43,708 --> 01:20:49,541 ♪ How great thou art ♪ 883 01:20:51,041 --> 01:20:56,041 ♪ Then sings my soul ♪ 884 01:20:56,125 --> 01:21:02,666 ♪ My savior God to thee ♪ 885 01:21:03,458 --> 01:21:08,791 {\an8}♪ How great thou art ♪ 886 01:21:09,291 --> 01:21:15,583 {\an8}♪ How great thou art ♪ 887 01:21:22,583 --> 01:21:27,625 ♪ Until the lord... ♪ 888 01:21:28,625 --> 01:21:33,958 ♪ Thy work thy hand hath made ♪ 889 01:21:35,541 --> 01:21:40,291 ♪ I see the stars ♪ 890 01:21:41,291 --> 01:21:47,833 ♪ I hear the rolling thunder ♪ 891 01:21:49,541 --> 01:21:52,458 ♪ Thy power throughout... ♪ 892 01:21:52,541 --> 01:21:53,541 Yo. 893 01:21:54,208 --> 01:21:59,375 ♪ The universe display... ♪ 894 01:21:59,958 --> 01:22:01,958 I'm gonna tell you something my mum told me. 895 01:22:05,416 --> 01:22:08,500 If a man causes a blemish... on his neighbor... 896 01:22:10,666 --> 01:22:12,041 so should be done to him. 897 01:22:14,458 --> 01:22:15,958 It's breach for breach, 898 01:22:16,875 --> 01:22:18,583 eye for eye, tooth for tooth. 899 01:22:20,416 --> 01:22:23,625 As he hath done cause a blemish on a man, 900 01:22:25,458 --> 01:22:27,333 so it will be done to him again. 901 01:22:36,625 --> 01:22:37,750 This is war. 902 01:22:40,500 --> 01:22:44,833 ♪ How great thou art ♪ 903 01:22:47,125 --> 01:22:52,041 ♪ How great thou art ♪ 904 01:22:54,375 --> 01:22:58,541 ♪ And when I think ♪ 905 01:22:58,625 --> 01:23:04,666 ♪ That God, his son not sparing ♪ 906 01:23:06,000 --> 01:23:10,291 ♪ Sent him to die ♪ 907 01:23:11,250 --> 01:23:15,958 ♪ I scarce can take it in ♪ 908 01:23:18,208 --> 01:23:22,666 ♪ That on that cross ♪ 909 01:23:24,000 --> 01:23:28,083 ♪ My burden gladly bearing... ♪ 910 01:23:30,833 --> 01:23:34,791 ♪ He bled and died ♪ 911 01:23:35,583 --> 01:23:40,208 - Take it out! - ♪ To take away my sin ♪ 912 01:23:40,291 --> 01:23:41,651 Fuck off! 913 01:23:42,500 --> 01:23:43,833 Twenty seconds! 914 01:23:48,500 --> 01:23:49,500 Ten seconds! 915 01:23:57,500 --> 01:24:02,708 ♪ Then sings my soul ♪ 916 01:24:02,791 --> 01:24:09,791 ♪ My savior God to thee ♪ 917 01:24:10,416 --> 01:24:15,500 ♪ How great thou art ♪ 918 01:24:16,416 --> 01:24:21,875 ♪ How great thou art ♪ 919 01:24:23,083 --> 01:24:28,000 ♪ Then sings my soul ♪ 920 01:24:28,083 --> 01:24:35,000 ♪ My savior God to thee ♪ 921 01:24:36,541 --> 01:24:41,291 ♪ How great thou art ♪ 922 01:24:43,041 --> 01:24:47,041 ♪ How great thou... ♪ 923 01:24:48,708 --> 01:24:49,708 Hey! 924 01:24:52,291 --> 01:24:53,291 Hey! 925 01:25:06,458 --> 01:25:07,958 Sit the fuck down! 926 01:25:10,291 --> 01:25:11,708 Sit the fuck down. 927 01:25:18,791 --> 01:25:20,208 Sit... down. 928 01:27:04,791 --> 01:27:05,916 Fuck off, man. 929 01:27:36,666 --> 01:27:37,666 What you doin'? 930 01:27:43,208 --> 01:27:44,250 Move, man! 931 01:27:45,750 --> 01:27:48,041 - Just move. - It's all right, man. 932 01:27:48,125 --> 01:27:49,583 It's not all right. 933 01:27:49,666 --> 01:27:51,750 Nothing's all right. Move! 934 01:27:51,833 --> 01:27:54,000 - Come here. - Fuck off, man. 935 01:27:54,083 --> 01:27:55,125 Fuckin' move! 936 01:27:55,625 --> 01:27:57,791 - Hey. - Why'd you come here? 937 01:28:00,958 --> 01:28:03,125 - Why are you here? - I'm sorry. 938 01:28:05,458 --> 01:28:06,791 You're not sorry, man. 939 01:28:22,666 --> 01:28:25,250 Go away, man. Go away. The door's there. 940 01:29:45,541 --> 01:29:46,541 Yo. 941 01:30:03,083 --> 01:30:04,083 Thanks, man. 942 01:30:11,208 --> 01:30:13,250 Just gotta figure out where to put her now. 943 01:30:20,833 --> 01:30:22,500 Maybe we can bring 'er home. 944 01:31:28,708 --> 01:31:30,125 Why you not helpin'? 945 01:31:31,083 --> 01:31:33,750 I'm just... just letting you do your thing, man. 946 01:31:36,041 --> 01:31:37,208 You lost her too, you know. 947 01:32:16,666 --> 01:32:17,666 I love you, Mum. 948 01:32:32,708 --> 01:32:34,041 Yeah, we gotta go. 949 01:32:40,208 --> 01:32:41,750 Run! Run! Run! Run! 950 01:32:43,083 --> 01:32:44,458 Run! Run! 951 01:32:45,708 --> 01:32:48,041 - Go! Go! Go! - Move! Quick! 952 01:32:50,583 --> 01:32:52,291 Up against the wall! Up! 953 01:32:55,291 --> 01:32:56,291 Up! 954 01:32:57,416 --> 01:32:58,708 - Come on. - Move! 955 01:33:02,625 --> 01:33:04,958 - Come here! - Get the fuck off me! 956 01:33:05,041 --> 01:33:06,166 Benji! 957 01:33:07,208 --> 01:33:09,166 Oi! Oi! 958 01:33:11,291 --> 01:33:12,833 I can't breathe. Izi! 959 01:33:14,041 --> 01:33:15,041 Get off him! 960 01:33:17,750 --> 01:33:20,375 Benji, come! Come on, get in. Come on. 961 01:34:12,500 --> 01:34:13,625 Move! Move! 962 01:34:18,083 --> 01:34:19,625 - I can't breathe. - Are you deaf? 963 01:34:21,000 --> 01:34:22,833 Go! Go! Go! Go! 964 01:34:22,916 --> 01:34:24,000 Oh fuck! 965 01:34:25,125 --> 01:34:26,958 Hurry up! Hurry up! Hurry up! 966 01:34:30,500 --> 01:34:32,458 Everybody, out! Everybody, out! 967 01:34:33,500 --> 01:34:34,500 Move it! 968 01:34:35,666 --> 01:34:36,875 Quick! 969 01:34:36,958 --> 01:34:38,541 Hurry up! Hurry up! Hurry up! 970 01:34:42,333 --> 01:34:43,333 Move! Move! 971 01:34:51,125 --> 01:34:53,625 That's it! That's it! That's it! Let's go! 972 01:35:00,500 --> 01:35:02,101 - Ambush! - Ambush! 973 01:35:02,125 --> 01:35:03,583 - Ambush! - Ambush! 974 01:35:05,333 --> 01:35:08,375 - Eyes up! Eyes up! - Eyes up, eyes up! 975 01:35:46,041 --> 01:35:47,041 Fuck! 976 01:35:50,125 --> 01:35:51,375 It's getting through! 977 01:36:14,916 --> 01:36:15,916 Izi. 978 01:36:27,916 --> 01:36:29,125 Are you my dad? 979 01:36:46,916 --> 01:36:48,375 Would you want me to be? 980 01:37:01,166 --> 01:37:02,708 Let's just see how it goes. 981 01:37:29,500 --> 01:37:30,500 Cool. 982 01:37:39,291 --> 01:37:40,291 No. 983 01:37:50,208 --> 01:37:51,208 Mm-mm. 70935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.