Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,371 --> 00:00:06,974
An isobar is a line
of equal barometric pressures.
2
00:00:07,309 --> 00:00:09,211
Not to be confused
with an isotach,
3
00:00:09,343 --> 00:00:10,586
which is a line
of equal wind speeds,
4
00:00:10,611 --> 00:00:12,746
or an isodrosotherm,
5
00:00:12,880 --> 00:00:17,251
which is a line of
equal dew point temperatures.
6
00:00:17,385 --> 00:00:20,553
And now that you have swallowed
excess air, you need...
7
00:00:22,789 --> 00:00:23,990
Very good.
8
00:00:26,693 --> 00:00:30,132
His poop was orange brown,
which is expected,
9
00:00:30,265 --> 00:00:32,134
given his iron supplement.
10
00:00:34,969 --> 00:00:38,206
He is changed, fed, and burped.
11
00:00:38,340 --> 00:00:42,310
Mmm. Best dad ever.
12
00:00:51,420 --> 00:00:53,287
I think it worked.
13
00:00:53,421 --> 00:00:55,090
Jazz is soothing,
14
00:00:55,222 --> 00:00:57,526
and kind of sexy
at the same time.
15
00:01:02,197 --> 00:01:04,665
You know, since we got back
together, we haven't...
16
00:01:04,799 --> 00:01:06,100
Had sex?
17
00:01:07,269 --> 00:01:08,537
It's been almost two months.
18
00:01:11,006 --> 00:01:12,540
We have a good excuse.
19
00:01:15,477 --> 00:01:18,180
People with kids
have sex, right?
20
00:01:18,313 --> 00:01:21,015
♪♪ Dreams are dreams,Some dreams come true♪♪
21
00:01:21,149 --> 00:01:23,617
You want to?
22
00:01:23,751 --> 00:01:29,590
♪♪ I found a real dream, babyWhen I found you♪♪
23
00:01:29,722 --> 00:01:34,162
♪♪ You're so strongBut tender too♪♪
24
00:01:34,295 --> 00:01:36,264
♪♪ You're my angel♪♪
25
00:01:38,066 --> 00:01:39,067
Oh.
26
00:01:45,639 --> 00:01:47,308
Maybe we should
go somewhere else.
27
00:01:47,442 --> 00:01:49,144
Yeah.
28
00:01:49,277 --> 00:01:51,313
Ah, but later.
29
00:01:51,445 --> 00:01:53,014
We have to get ready for work.
30
00:01:56,750 --> 00:01:58,762
You want the head trauma or
the rebar through the shoulder?
31
00:01:58,786 --> 00:02:00,754
Rebar. It will be
much more exciting.
32
00:02:00,888 --> 00:02:02,233
In that case, Dom,
you're with me on...
33
00:02:02,257 --> 00:02:03,591
No, Dom is with me.
34
00:02:07,429 --> 00:02:08,597
Welcome to Team Park.
35
00:02:16,271 --> 00:02:17,271
Mom?
36
00:02:19,274 --> 00:02:20,807
Hey, Audie.
37
00:02:20,941 --> 00:02:22,909
Well, what are you doing here?
Are you okay?
38
00:02:23,044 --> 00:02:25,712
Oh, I'm great.
I'm just here for a drug trial,
39
00:02:25,846 --> 00:02:28,949
for my hyperthyroid.
I... For two weeks,
40
00:02:29,084 --> 00:02:31,485
I am making $5,500.
41
00:02:31,620 --> 00:02:33,097
Why didn't you tell me
you were coming?
42
00:02:33,121 --> 00:02:36,656
I just... I figured I would
call you once I settled in.
43
00:02:37,459 --> 00:02:38,792
I found a cute hotel
44
00:02:38,925 --> 00:02:40,760
with a microwave
and a mini fridge and...
45
00:02:40,895 --> 00:02:42,597
Mom, you are not
staying at a hotel.
46
00:02:42,729 --> 00:02:45,733
Mmm, you and Clay
need your privacy.
47
00:02:45,865 --> 00:02:47,502
Clay is in Chicago
doing a fellowship,
48
00:02:47,635 --> 00:02:48,944
and he'll be gone
for another month,
49
00:02:48,968 --> 00:02:51,739
which you would have known
if you had called me.
50
00:02:51,872 --> 00:02:54,276
Cancel the hotel.
51
00:02:54,408 --> 00:02:58,612
I have a microwave
and a maxi fridge.
52
00:02:58,746 --> 00:02:59,947
Yeah, I know.
I'm on my way.
53
00:03:04,218 --> 00:03:05,620
Cameron Howard, 38,
54
00:03:05,752 --> 00:03:06,862
drove his car through
the back of his garage.
55
00:03:06,887 --> 00:03:08,022
BP is stable.
56
00:03:08,156 --> 00:03:10,025
Stat trauma panel labs
and an E-FAST.
57
00:03:10,157 --> 00:03:12,426
- Whose garage?
- Our garage, Cam.
58
00:03:12,561 --> 00:03:14,240
He just, you know, forgot
which was the gas
59
00:03:14,361 --> 00:03:15,962
and which was the brake.
60
00:03:16,097 --> 00:03:18,265
And also that he's not
supposed to drive.
61
00:03:18,400 --> 00:03:19,675
Who said I'm
not supposed to drive?
62
00:03:19,699 --> 00:03:21,402
Your doctor.
63
00:03:21,536 --> 00:03:23,671
He's been diagnosed with
Early Onset Alzheimer's.
64
00:03:24,872 --> 00:03:27,675
At 38?
That is so young.
65
00:03:34,582 --> 00:03:36,084
He's tachycardic
and hypotensive.
66
00:03:36,218 --> 00:03:38,420
- He is in hemorrhagic shock.
- What?
67
00:03:38,552 --> 00:03:40,521
Pushing a 500cc bolus.
68
00:03:41,522 --> 00:03:42,923
Call the OR.
We're on our way.
69
00:03:46,493 --> 00:03:48,597
John Doe, scalp abrasions,
70
00:03:48,728 --> 00:03:51,031
possible head trauma
and drug overdose.
71
00:03:51,165 --> 00:03:53,206
His name is Nathan Speed.
I know him from my church.
72
00:03:58,838 --> 00:04:01,109
No deep lacerations or skull
or c-spine step offs.
73
00:04:01,242 --> 00:04:02,522
Body is limp, shallow breathing,
74
00:04:02,576 --> 00:04:04,612
old track marks,
75
00:04:04,745 --> 00:04:06,413
constricted pupils.
What'd you take?
76
00:04:06,548 --> 00:04:08,616
S-S-S...
77
00:04:08,748 --> 00:04:10,328
Slurred speech.
Could be an opioid overdose.
78
00:04:10,352 --> 00:04:12,885
I need 8 milligrams naloxone
and a urine tox screen.
79
00:04:13,021 --> 00:04:15,623
He's tachycardic and warm.
Doesn't correlate with an OD.
80
00:04:18,692 --> 00:04:20,095
This looks more like a stroke.
81
00:04:20,228 --> 00:04:22,297
His respiratory rate is fast.
82
00:04:22,930 --> 00:04:23,930
And he has a port.
83
00:04:26,000 --> 00:04:29,204
Si-Sick.
84
00:04:29,336 --> 00:04:31,338
Sick. Sick.
85
00:04:31,473 --> 00:04:33,641
Those aren't track marks.
They're blown veins
86
00:04:33,774 --> 00:04:35,134
from IV placements.
It's not an OD.
87
00:04:35,242 --> 00:04:37,322
Nathan has sickle cell disease,
and he's in a crisis.
88
00:04:38,213 --> 00:04:39,653
Push IV fluids
and morphine for pain.
89
00:04:39,779 --> 00:04:41,316
Check a CBC and hemoglobin S.
90
00:05:03,004 --> 00:05:06,973
♪♪ Oh, I know
That I can make it ♪♪
91
00:05:07,108 --> 00:05:10,612
♪♪ I know that I can stand ♪♪
92
00:05:10,745 --> 00:05:15,750
♪♪ No matter
What may come my way ♪♪
93
00:05:15,882 --> 00:05:19,353
♪♪ My life is in your hands ♪♪
94
00:05:21,523 --> 00:05:23,692
You have an amazing voice.
95
00:05:23,824 --> 00:05:26,194
- So do you, Dr. Allen.
- Thank you.
96
00:05:26,327 --> 00:05:28,896
Seems like you're feeling
a little better today.
97
00:05:29,029 --> 00:05:32,832
And you remembered
how much I love that song.
98
00:05:32,966 --> 00:05:35,370
We've missed you in choir
for the past couple months.
99
00:05:35,502 --> 00:05:37,372
Mmm.
I had another crisis,
100
00:05:37,504 --> 00:05:39,007
ended up
in a different hospital,
101
00:05:39,139 --> 00:05:41,810
and it took me days to convince
the docs I wasn't an addict.
102
00:05:43,478 --> 00:05:44,754
But you know,
it seems like God decided
103
00:05:44,778 --> 00:05:46,418
I was due for an upgrade
this time around.
104
00:05:47,947 --> 00:05:49,850
That's an excellent compliment.
105
00:05:49,983 --> 00:05:51,586
I think you're flirting,
which is fine,
106
00:05:51,720 --> 00:05:53,654
because I think she likes you.
107
00:05:53,788 --> 00:05:55,899
You know, I think so, too.
But how come she turned me down
108
00:05:55,923 --> 00:05:57,435
when I asked her out
a few months back?
109
00:05:57,459 --> 00:05:59,194
Bad timing.
110
00:05:59,326 --> 00:06:01,608
Is it still bad timing?
You haven't mentioned a boyfriend.
111
00:06:02,163 --> 00:06:03,163
Oh, that's good to know.
112
00:06:03,298 --> 00:06:05,666
Charlie,
Mr. Speed is our patient.
113
00:06:05,800 --> 00:06:07,201
Let's keep it professional.
114
00:06:09,471 --> 00:06:11,839
At least until he's discharged
later today.
115
00:06:27,822 --> 00:06:30,492
Balloon catheter in position.
116
00:06:30,625 --> 00:06:32,726
How is fatherhood treating you?
117
00:06:32,860 --> 00:06:35,764
Steve is very good.
118
00:06:35,896 --> 00:06:39,567
Lea and I are exchanging
42 words per day on average.
119
00:06:42,803 --> 00:06:44,605
Jerome's been in Sydney
for the last 10 days
120
00:06:44,738 --> 00:06:46,240
for a nursing course.
121
00:06:46,374 --> 00:06:48,209
I've called him
like three times.
122
00:06:48,343 --> 00:06:49,987
All I've gotten back
are like two one-word texts
123
00:06:50,011 --> 00:06:51,011
and a thumbs up.
124
00:06:53,247 --> 00:06:56,784
And Carter Nix,
that cute pedes nurse, is there.
125
00:06:59,754 --> 00:07:03,091
Okay, let's remove the rebar.
126
00:07:03,223 --> 00:07:05,459
Set up a FaceTime date with him.
127
00:07:05,593 --> 00:07:06,894
Last year I played for Cal,
128
00:07:07,028 --> 00:07:08,529
my girlfriend got a job
in Zurich.
129
00:07:08,663 --> 00:07:11,399
Had to schedule our phone calls
like doctor's appointments,
130
00:07:11,533 --> 00:07:14,235
but it was the only thing
that kept us going.
131
00:07:14,369 --> 00:07:16,870
Mmm! How long
have you been together?
132
00:07:17,004 --> 00:07:19,274
We aren't anymore.
She cheated on me.
133
00:07:26,047 --> 00:07:27,047
Oh.
134
00:07:29,016 --> 00:07:30,060
He tried to get out of bed
and fell.
135
00:07:30,084 --> 00:07:32,952
Nathan, are you in any pain?
136
00:07:33,086 --> 00:07:34,987
The transfusions didn't work.
He's in crisis.
137
00:07:35,122 --> 00:07:36,524
Get him subcutaneous tinzaparin.
138
00:07:36,658 --> 00:07:38,601
I-I can't hear out of this ear.
139
00:07:38,625 --> 00:07:40,004
That's not from his sickle cell.
140
00:07:40,028 --> 00:07:41,463
He needs a brain MRI
and audiogram.
141
00:07:47,737 --> 00:07:50,538
You okay, Nathan?
142
00:07:50,673 --> 00:07:53,584
Yeah, um, I'm just going to close my eyes
and think of where I'mma take you to dinner
143
00:07:53,608 --> 00:07:54,810
when all this is over.
144
00:07:54,944 --> 00:07:56,946
Aw, he's so romantic.
145
00:07:57,079 --> 00:07:58,480
Are you going to
go out with him?
146
00:07:58,613 --> 00:07:59,949
You have to go out with him.
147
00:08:00,081 --> 00:08:02,851
So when you said you
"knew him from church"?
148
00:08:02,985 --> 00:08:04,687
Moving on to the next
imaging sequence.
149
00:08:04,819 --> 00:08:06,254
- Okay.
- Okay.
150
00:08:06,389 --> 00:08:07,757
He asked her out.
She said no.
151
00:08:07,889 --> 00:08:09,067
I think it's because
of another guy,
152
00:08:09,091 --> 00:08:10,690
but he's still interested,
and so is she.
153
00:08:10,759 --> 00:08:12,360
Makes sense.
154
00:08:12,495 --> 00:08:14,129
He does seem to tick your boxes.
155
00:08:14,262 --> 00:08:16,298
T2 axial images are ready
to be viewed.
156
00:08:16,432 --> 00:08:17,832
By that, you're saying
he's smart,
157
00:08:17,966 --> 00:08:19,535
educated, talented, funny...
158
00:08:19,668 --> 00:08:21,303
He needs you.
159
00:08:21,437 --> 00:08:22,596
What's that supposed to mean?
160
00:08:23,773 --> 00:08:24,973
Is that normal?
161
00:08:37,153 --> 00:08:39,355
I got your text.
162
00:08:39,488 --> 00:08:41,256
Not sure I have time for lunch.
163
00:08:44,259 --> 00:08:45,494
How about a snack?
164
00:08:47,596 --> 00:08:48,998
I love snacks.
165
00:08:50,231 --> 00:08:52,368
Yeah?
166
00:08:54,503 --> 00:08:57,173
- This is going to be so hot.
- So hot.
167
00:09:01,476 --> 00:09:02,586
Morgan?
168
00:09:02,610 --> 00:09:03,712
Uh, just a second!
169
00:09:10,952 --> 00:09:11,986
Hi.
170
00:09:12,120 --> 00:09:13,400
Why didn't you tell me my mother
171
00:09:13,456 --> 00:09:14,923
was in one
of your clinical trials?
172
00:09:15,057 --> 00:09:16,859
Eileen Lim?
173
00:09:16,991 --> 00:09:19,361
I didn't know she was your mother.
She never mentioned it.
174
00:09:19,495 --> 00:09:21,254
- She was accepted into the trial?
- Mmm-hmm.
175
00:09:21,330 --> 00:09:24,033
Which means no significant
underlying health issues?
176
00:09:24,166 --> 00:09:26,067
I can't tell you that,
but solid deduction.
177
00:09:28,104 --> 00:09:29,904
I need you
for a surgical consult.
178
00:09:30,038 --> 00:09:31,440
And you missed a button.
179
00:09:36,678 --> 00:09:39,048
What about the third floor
supply closet? That's new.
180
00:09:39,181 --> 00:09:40,850
Sexy. I'll text you
a time for tomorrow.
181
00:09:47,222 --> 00:09:49,826
And there was surprisingly
little muscle damage.
182
00:09:49,959 --> 00:09:51,159
With physiotherapy,
183
00:09:51,293 --> 00:09:53,361
he should make
a complete recovery.
184
00:09:53,495 --> 00:09:55,697
Physically.
185
00:09:55,831 --> 00:09:57,932
Your husband is on
all of the recommended meds
186
00:09:58,067 --> 00:10:00,001
for Alzheimer's.
187
00:10:00,135 --> 00:10:02,056
I'm afraid to say there's
nothing more we can do.
188
00:10:05,140 --> 00:10:08,410
God. Three months ago,
he was nothing like this,
189
00:10:08,543 --> 00:10:11,913
just a bit forgetful.
190
00:10:12,047 --> 00:10:16,485
Now, I mean,
there are moments still.
191
00:10:16,619 --> 00:10:19,587
But then he slips back
into the fog.
192
00:10:21,690 --> 00:10:22,924
I miss him.
193
00:10:27,763 --> 00:10:30,131
And it just breaks my heart
to know how much he will miss.
194
00:10:34,370 --> 00:10:35,971
I'm pregnant.
195
00:10:42,244 --> 00:10:44,245
Cam's Alzheimer's
is so atypical, given his age
196
00:10:44,379 --> 00:10:45,990
and the rate he's declining,
I just think it's worth
197
00:10:46,014 --> 00:10:47,414
reconsidering
all treatment options.
198
00:10:47,450 --> 00:10:48,929
There are no viable
treatment options,
199
00:10:49,051 --> 00:10:50,485
so it is not worth
reconsidering.
200
00:10:50,619 --> 00:10:52,955
How about vagus
nerve stimulation?
201
00:10:53,087 --> 00:10:55,207
- Nice. - It hasn't been tested
for early onset cases.
202
00:10:55,256 --> 00:10:56,959
- Not viable.
- Focused ultrasound.
203
00:10:57,091 --> 00:10:58,760
That may stabilize
the plaque burden,
204
00:10:58,894 --> 00:11:00,629
but would not improve
clinical symptoms.
205
00:11:00,763 --> 00:11:02,630
- Not viable.
- Deep brain stimulation.
206
00:11:02,764 --> 00:11:04,033
I did some homework.
207
00:11:04,166 --> 00:11:05,768
Highly invasive
with limited efficacy.
208
00:11:05,902 --> 00:11:08,336
- Not viable.
- What about non-invasive
209
00:11:08,471 --> 00:11:11,539
deep brain stimulation,
using temporal interference?
210
00:11:11,673 --> 00:11:14,945
Stimulating the hippocampus
could improve episodic memory.
211
00:11:15,076 --> 00:11:16,345
So... viable?
212
00:11:17,745 --> 00:11:18,948
Yes.
213
00:11:21,450 --> 00:11:24,186
Alright. Nice.
214
00:11:24,320 --> 00:11:25,932
You have benign tumors
near your brain stem
215
00:11:25,956 --> 00:11:28,023
called vestibular schwannomas.
216
00:11:28,157 --> 00:11:31,025
The one on your right
is very large,
217
00:11:31,159 --> 00:11:32,962
causing the imbalance
and hearing loss.
218
00:11:34,096 --> 00:11:35,798
Benign is good, though, right?
219
00:11:38,100 --> 00:11:39,870
They're growing.
220
00:11:40,001 --> 00:11:42,238
If left untreated, eventually,
they will kill you.
221
00:11:44,306 --> 00:11:46,976
We recommend surgical
removal of both.
222
00:11:48,677 --> 00:11:49,980
Surgery will be complicated
223
00:11:50,111 --> 00:11:51,981
because of your recent
sickle cell crisis.
224
00:11:54,582 --> 00:11:58,989
And removing the tumors risks
complete hearing loss.
225
00:12:17,639 --> 00:12:21,376
♪♪ No weapon ♪♪
226
00:12:21,509 --> 00:12:25,514
♪♪ Formed against me ♪♪
227
00:12:25,648 --> 00:12:29,183
♪♪ Shall prosper ♪♪
228
00:12:34,155 --> 00:12:37,725
If I can't hear, I can't sing.
229
00:12:37,860 --> 00:12:39,794
That's not living.
230
00:12:42,331 --> 00:12:44,033
I'll take my chances.
231
00:13:05,255 --> 00:13:06,490
Okay.
232
00:13:46,998 --> 00:13:48,432
Good morning.
233
00:13:49,232 --> 00:13:50,702
Denver omelet.
234
00:13:50,835 --> 00:13:53,136
Home fries, extra crispy.
Your favorite.
235
00:13:53,270 --> 00:13:56,039
When I was 13 and burning
2,400 calories a day.
236
00:14:01,144 --> 00:14:02,846
What are you doing here,
Mom? Really?
237
00:14:03,947 --> 00:14:05,015
I told you.
238
00:14:06,518 --> 00:14:08,787
There is a website that
lists all the drug trials
239
00:14:08,919 --> 00:14:11,789
currently running, including
one for hyperthyroidism
240
00:14:11,923 --> 00:14:13,625
that is 10 miles from your house
241
00:14:13,759 --> 00:14:16,595
and pays $500 more than we do.
242
00:14:16,729 --> 00:14:18,038
But that one
doesn't come with a visit
243
00:14:18,062 --> 00:14:19,831
to my high-powered
doctor daughter.
244
00:14:21,966 --> 00:14:22,701
If there's something
going on with you,
245
00:14:22,835 --> 00:14:24,402
I just wish you'd tell me.
246
00:14:26,705 --> 00:14:29,039
I'm here because
I am worried about you.
247
00:14:29,173 --> 00:14:32,009
- I'm fine.
- You always say you're fine,
248
00:14:32,143 --> 00:14:34,822
whether you're in a wheelchair
or you're in the middle of a pandemic
249
00:14:34,846 --> 00:14:36,913
or recovering from PTSD...
250
00:14:37,048 --> 00:14:38,915
Mom, I told you I didn't
want to see anyone...
251
00:14:39,049 --> 00:14:41,418
I know,
and I respected your wishes.
252
00:14:41,552 --> 00:14:43,364
But then I call you,
and you rush me off the phone,
253
00:14:43,388 --> 00:14:44,832
or you say you're
going to call me back,
254
00:14:44,856 --> 00:14:46,224
and you don't.
255
00:14:46,356 --> 00:14:48,426
- You always deflect.
- I'm not deflecting,
256
00:14:48,559 --> 00:14:50,394
- I'm working.
- Of course, especially
257
00:14:50,528 --> 00:14:52,363
now that you're
hospital co-president
258
00:14:52,496 --> 00:14:54,600
as well as chief of surgery.
259
00:14:54,732 --> 00:14:57,568
I mean, it's a lot,
but I'm handling it.
260
00:14:57,702 --> 00:14:59,571
I'm your mother.
261
00:14:59,705 --> 00:15:01,272
I was there when you melted down
262
00:15:01,405 --> 00:15:03,908
because you had a book report
and a science project
263
00:15:04,041 --> 00:15:05,687
- due the same day...
- I can't have this conversation again.
264
00:15:05,711 --> 00:15:06,879
That was 30 years ago.
265
00:15:07,010 --> 00:15:08,679
And by the way,
I aced them both.
266
00:15:08,813 --> 00:15:10,923
Well, of course you did.
You've always taken after your father.
267
00:15:10,947 --> 00:15:12,717
- Why is that a bad thing?
- It isn't.
268
00:15:12,850 --> 00:15:14,552
He was driven,
and he was brilliant.
269
00:15:14,686 --> 00:15:16,019
And he was too proud...
270
00:15:16,153 --> 00:15:17,731
And you just wish
that he had worked less.
271
00:15:17,755 --> 00:15:19,222
- I wish...
- Right? And that he was
272
00:15:19,356 --> 00:15:21,125
more present
as a husband and father.
273
00:15:21,259 --> 00:15:24,897
I wish that he had been able
to ask for help.
274
00:15:25,028 --> 00:15:27,264
Well, maybe he didn't
want your help.
275
00:15:32,235 --> 00:15:34,505
I have to grab a shower.
We leave in 30.
276
00:15:41,547 --> 00:15:43,514
Mmm, we could try
a middle fossa approach
277
00:15:43,649 --> 00:15:45,249
on Nathan's left side tumor.
278
00:15:45,383 --> 00:15:48,152
Mmm, 30% rate of hearing loss
279
00:15:48,286 --> 00:15:50,923
and won't be able to
fully resect the tumor.
280
00:15:52,389 --> 00:15:53,892
What'd you mean?
281
00:15:54,024 --> 00:15:56,928
That Nathan ticks boxes
because he needs me?
282
00:15:57,061 --> 00:15:58,995
Just that taking care of people
283
00:15:59,129 --> 00:16:00,498
seems to be your comfort zone.
284
00:16:01,466 --> 00:16:03,100
What about radiosurgery?
285
00:16:03,234 --> 00:16:04,611
Delayed efficacy
and potential damage
286
00:16:04,635 --> 00:16:06,037
to cranial nerves.
287
00:16:06,169 --> 00:16:08,673
Taking care of people is my job.
288
00:16:08,807 --> 00:16:10,017
And mine, too,
but I don't seek that out
289
00:16:10,041 --> 00:16:11,201
in my personal relationships.
290
00:16:12,476 --> 00:16:14,712
Perez was an addict.
Nathan has a chronic illness.
291
00:16:14,846 --> 00:16:17,280
Just, you know, seems like
you have a bit of a type.
292
00:16:17,414 --> 00:16:20,283
And what's your type? The model
who cheats with married men?
293
00:16:20,418 --> 00:16:22,261
- Okay.
- Oh, wait, that was your fake girlfriend
294
00:16:22,286 --> 00:16:24,154
who was really with your boss.
295
00:16:24,288 --> 00:16:26,658
That sounds complicated.
I don't really have a type.
296
00:16:26,792 --> 00:16:30,863
Short, tall, blonde, brunette,
neurodiverse, neurotypical,
297
00:16:30,995 --> 00:16:32,907
I've dated them all.
As long as there's chemistry.
298
00:16:32,931 --> 00:16:35,298
Uh, what about
a suboccipital approach?
299
00:16:35,432 --> 00:16:38,537
Too high a risk of
cerebellar injury or stroke.
300
00:16:38,669 --> 00:16:41,149
You don't know me, okay?
So you should stop acting like you do.
301
00:16:41,205 --> 00:16:42,740
- I think I do.
- Oh.
302
00:16:42,875 --> 00:16:43,951
I think I see something in you
303
00:16:43,975 --> 00:16:45,375
that you don't even
see in yourself.
304
00:16:47,077 --> 00:16:48,590
- You guys like each other.
- Don't be ridiculous.
305
00:16:48,614 --> 00:16:49,815
No way.
306
00:16:53,283 --> 00:16:56,052
What I'd like is for us to
focus on finding a surgery
307
00:16:56,187 --> 00:16:57,466
to safely save Nathan's hearing.
308
00:16:59,857 --> 00:17:01,292
Okay?
309
00:17:01,424 --> 00:17:02,493
- Okay.
- Thank you.
310
00:17:02,628 --> 00:17:04,663
- Mmm-hmm.
- Mmm-hmm.
311
00:17:08,465 --> 00:17:09,601
I miss you, too.
312
00:17:10,300 --> 00:17:11,502
Oh.
313
00:17:11,636 --> 00:17:14,171
Dr. Shaun Murphy.
314
00:17:18,876 --> 00:17:21,579
- Mmm!
- Okay.
315
00:17:21,712 --> 00:17:24,782
This may not be appropriate
workplace behavior.
316
00:17:24,916 --> 00:17:27,250
I know.
And I missed it so much.
317
00:17:27,384 --> 00:17:30,054
I've been so tired,
and there hasn't been any time for us.
318
00:17:31,890 --> 00:17:33,525
We need to make an appointment.
319
00:17:34,491 --> 00:17:36,093
Yeah. We do.
320
00:17:36,227 --> 00:17:38,931
- We need a date night.
- Okay.
321
00:17:39,063 --> 00:17:42,733
Our favorite karaoke bar has
a two-for-one special tonight.
322
00:17:42,867 --> 00:17:44,367
We should go there
and drink tequila
323
00:17:44,502 --> 00:17:46,583
and sing "Islands in the Stream"
just like old times.
324
00:17:49,173 --> 00:17:51,609
I don't know if I'm ready to leave Steve,
you know, just yet.
325
00:17:54,880 --> 00:17:55,913
Okay.
326
00:17:59,017 --> 00:18:01,352
You know what?
Karaoke sounds great.
327
00:18:01,484 --> 00:18:03,855
- I'll call Jordan.
- Okay.
328
00:18:03,989 --> 00:18:05,790
Oh.
329
00:18:05,923 --> 00:18:07,593
My patient is waking up.
330
00:18:07,726 --> 00:18:09,093
Oh.
331
00:18:09,226 --> 00:18:11,596
I'm very glad we are having
date night tonight.
332
00:18:17,001 --> 00:18:21,606
What were the four words
I asked you to remember?
333
00:18:21,740 --> 00:18:23,441
Apple, elephant,
334
00:18:23,942 --> 00:18:25,241
planet, table.
335
00:18:25,375 --> 00:18:28,112
Very good.
And the color?
336
00:18:28,244 --> 00:18:30,648
Oh, that would be the color
of my Gilly's eyes. Brown.
337
00:18:32,718 --> 00:18:34,987
- Very viable.
- Okay.
338
00:18:36,119 --> 00:18:38,455
- Hello.
- Hey.
339
00:18:38,589 --> 00:18:40,423
Uh...
340
00:18:40,558 --> 00:18:42,292
Uh, you...
341
00:18:42,425 --> 00:18:43,461
You have brown eyes, too.
342
00:18:43,595 --> 00:18:44,962
Yeah.
343
00:18:46,731 --> 00:18:48,332
Are you the hospital
social worker, or...
344
00:18:59,978 --> 00:19:02,614
I was going to give you a ride.
345
00:19:02,748 --> 00:19:05,616
Mm, seemed like
you needed some space.
346
00:19:05,750 --> 00:19:08,753
And so did I.
347
00:19:08,886 --> 00:19:11,890
Co-signed, as we decided,
348
00:19:12,023 --> 00:19:13,391
- together.
- Thank you.
349
00:19:13,525 --> 00:19:15,894
Uh, this is my mother, Eileen.
350
00:19:16,028 --> 00:19:17,461
Aaron Glassman, my co-president.
351
00:19:17,596 --> 00:19:18,696
Oh, hi.
Nice to meet you.
352
00:19:18,829 --> 00:19:20,463
Nice to meet you.
353
00:19:20,598 --> 00:19:22,034
She taking good care of you?
354
00:19:22,165 --> 00:19:26,038
She is. Now if she'd just
do that for herself.
355
00:19:26,170 --> 00:19:27,981
Uh, in the "recommendations"
sections, you wrote,
356
00:19:28,006 --> 00:19:31,307
- "same as last quarter."
- And?
357
00:19:31,442 --> 00:19:33,153
And Gail specifically asked
for detailed feedback,
358
00:19:33,176 --> 00:19:34,779
so I told her we would.
359
00:19:34,913 --> 00:19:36,781
Knock yourself out.
Very nice to meet you.
360
00:19:41,285 --> 00:19:43,287
That's another
two hours of work.
361
00:19:43,421 --> 00:19:46,157
If he doesn't think
it's necessary, why do you?
362
00:19:47,223 --> 00:19:49,426
Because I'm the responsible one.
363
00:19:49,560 --> 00:19:51,962
And please don't tell me
I sound like my father.
364
00:19:54,633 --> 00:19:56,701
Could the procedure
have made him worse?
365
00:19:56,835 --> 00:19:59,236
No, it just doesn't make sense.
366
00:20:01,404 --> 00:20:04,675
It won't be long
before he requires
367
00:20:04,809 --> 00:20:07,179
24/7 nursing care
for the rest of his life,
368
00:20:07,310 --> 00:20:09,881
which could be 15 to 20 years.
369
00:20:11,650 --> 00:20:16,353
You may want to consider
a long-term care facility.
370
00:20:16,487 --> 00:20:18,757
No.
371
00:20:18,890 --> 00:20:24,428
Even if we could afford that,
I-I would never do that to him.
372
00:20:24,563 --> 00:20:28,231
It will be quite challenging
looking after both of them.
373
00:20:33,038 --> 00:20:35,574
How far along are you?
374
00:20:36,208 --> 00:20:37,407
I'm, um...
375
00:20:40,679 --> 00:20:42,713
Wait, do you mean...
376
00:20:42,847 --> 00:20:44,782
I could still terminate
my pregnancy?
377
00:20:48,619 --> 00:20:51,222
That is your choice.
378
00:21:11,478 --> 00:21:12,645
Hi, Gilly.
379
00:21:14,146 --> 00:21:16,916
Hi. Hi.
380
00:21:17,951 --> 00:21:19,653
I'm so sorry about this.
381
00:21:19,785 --> 00:21:21,320
- No.
- I know that I'm slipping.
382
00:21:24,290 --> 00:21:26,625
You have to put me
in a nursing home.
383
00:21:26,759 --> 00:21:28,494
And I-I do not want you
to use our savings.
384
00:21:28,627 --> 00:21:31,198
It's got to be a place
that our insurance will cover.
385
00:21:31,330 --> 00:21:34,267
- No, I can't.
- You have to, Gilly.
386
00:21:34,401 --> 00:21:36,345
- It'll be too much to take care
of both of us, okay? - No.
387
00:21:36,368 --> 00:21:37,869
You have to, Gilly.
388
00:21:38,003 --> 00:21:39,673
For our baby.
389
00:21:42,308 --> 00:21:44,677
Okay? Okay.
390
00:21:48,515 --> 00:21:50,182
Where...
391
00:21:50,317 --> 00:21:51,550
Why am I in a hospital?
392
00:21:53,319 --> 00:21:57,089
Wha-What, um...
393
00:21:57,223 --> 00:21:59,659
- What's wrong with me? What... What...
- Okay, okay.
394
00:21:59,791 --> 00:22:01,894
- What is happening?
- It's okay.
395
00:22:02,028 --> 00:22:04,463
I don't, um...
396
00:22:04,597 --> 00:22:08,034
Oh, my God.
What's happening to me?
397
00:22:08,167 --> 00:22:11,270
- What's happening to me? Oh, my God!
- Shh, shh, shh, shh.
398
00:22:11,403 --> 00:22:12,705
Why is this happening to me?
399
00:22:12,837 --> 00:22:15,709
It's okay. Shh.
Shh, shh, shh, shh, shh.
400
00:22:29,221 --> 00:22:31,423
This is really not sexy.
401
00:22:31,557 --> 00:22:32,891
Well, we can change that.
402
00:22:42,335 --> 00:22:44,104
Mmm, ow, my hair.
403
00:22:44,237 --> 00:22:45,237
Oh, it's my watch.
404
00:22:47,073 --> 00:22:48,141
What was that?
405
00:22:48,275 --> 00:22:49,807
Something lemon-scented.
406
00:22:49,942 --> 00:22:51,111
Here.
Take that off.
407
00:22:54,413 --> 00:22:55,981
- Leave it!
- What?
408
00:22:56,115 --> 00:22:58,317
It takes my mind off the smell!
Keep going!
409
00:23:12,265 --> 00:23:13,500
Are you okay?
410
00:23:13,633 --> 00:23:15,153
Yeah, the window cleaner
broke my fall.
411
00:23:15,201 --> 00:23:16,236
I'm fine.
412
00:23:18,871 --> 00:23:20,249
- Are your eyes burning?
- Nothing we can't handle.
413
00:23:20,272 --> 00:23:21,307
No.
414
00:23:25,612 --> 00:23:26,980
Do you smell ammonia?
415
00:23:32,652 --> 00:23:34,886
Dr. Park?
416
00:23:35,020 --> 00:23:36,288
I'm gonna walk this off.
417
00:23:39,692 --> 00:23:41,394
You smell very lemony.
418
00:23:41,528 --> 00:23:43,271
What are you still doing here?
Didn't the residents tell you to go home?
419
00:23:43,296 --> 00:23:45,432
I ignored them. This is my one job
and my one mission.
420
00:23:45,565 --> 00:23:46,924
Okay, there was a case
in Mauritius
421
00:23:47,000 --> 00:23:48,934
where they removed
bilateral schwannomas
422
00:23:49,068 --> 00:23:51,136
in a patient with
recent sickle cell crisis
423
00:23:51,270 --> 00:23:53,539
using a bilateral endoscopic-
assisted keyhole approach
424
00:23:53,673 --> 00:23:55,174
with preserved hearing.
425
00:23:55,307 --> 00:23:56,308
How'd you find this?
426
00:23:56,442 --> 00:23:57,977
I used AI software to search
427
00:23:58,111 --> 00:24:00,279
all potentially relevant
non-English-language articles.
428
00:24:01,146 --> 00:24:02,146
This is great, Charlie.
429
00:24:03,516 --> 00:24:06,720
Tell Jordan and Kalu
to take it to the patient.
430
00:24:06,852 --> 00:24:09,088
Now my tablet smells lemony.
431
00:24:09,221 --> 00:24:11,691
- But it's streak-free.
- Oh.
432
00:24:15,127 --> 00:24:16,528
Hey.
433
00:24:18,064 --> 00:24:20,064
You heard they're calling
a board meeting tomorrow?
434
00:24:20,099 --> 00:24:21,734
Mmm-hmm.
435
00:24:21,867 --> 00:24:23,135
Can you cover for me?
436
00:24:23,936 --> 00:24:25,404
I got Warrior tickets.
437
00:24:25,538 --> 00:24:26,539
Show them to me.
438
00:24:27,941 --> 00:24:30,009
You think I'm making up
Warrior tickets?
439
00:24:32,511 --> 00:24:34,231
Take out your phone
and show me the tickets.
440
00:24:38,184 --> 00:24:39,664
Does it count if I buy them
right now?
441
00:24:41,686 --> 00:24:43,423
Honestly, I wish
I could cover it.
442
00:24:43,557 --> 00:24:45,659
It would be preferable
to taking my mom shopping.
443
00:24:47,294 --> 00:24:49,395
She wants a TV tray,
444
00:24:49,528 --> 00:24:50,997
and tomorrow's
my one free night.
445
00:24:51,131 --> 00:24:52,974
You're kidding, right?
You'd rather cover a board meeting
446
00:24:52,999 --> 00:24:54,667
than hang out with your mom?
447
00:24:55,669 --> 00:24:57,237
Yeah.
448
00:24:57,369 --> 00:24:59,705
Does she have leprosy?
449
00:24:59,838 --> 00:25:03,042
I mean, look, she's a lovely person
with everyone else,
450
00:25:03,175 --> 00:25:05,412
but when it's just us,
conversation starts
451
00:25:05,545 --> 00:25:07,948
as a critique of my life
and devolves into an argument.
452
00:25:08,080 --> 00:25:09,115
That's a sad story.
453
00:25:11,817 --> 00:25:16,088
I'll take her shopping,
for two board meetings.
454
00:25:19,392 --> 00:25:20,492
Deal.
455
00:25:20,626 --> 00:25:21,694
Okay.
456
00:25:29,935 --> 00:25:31,438
The endoscopic keyhole approach
457
00:25:31,570 --> 00:25:33,105
poses a much smaller risk.
458
00:25:37,376 --> 00:25:40,380
If there's any chance
of me losing my hearing,
459
00:25:40,512 --> 00:25:42,648
I can't do it.
460
00:25:42,781 --> 00:25:45,720
I mean, my music,
it's all I have.
461
00:25:47,653 --> 00:25:49,574
Not too long ago,
I thought I had it all.
462
00:25:49,923 --> 00:25:51,625
I traveled the world.
463
00:25:51,758 --> 00:25:54,527
Cushy job, great benefits.
464
00:25:54,661 --> 00:25:55,996
It ticked every box on the list
465
00:25:56,128 --> 00:25:59,665
of what I thought
was right for me.
466
00:25:59,798 --> 00:26:01,667
Then luck of the draw
brought me back here,
467
00:26:01,800 --> 00:26:04,436
and I realized how much
better things might be.
468
00:26:06,772 --> 00:26:08,742
I just had to embrace
the unknown.
469
00:26:11,243 --> 00:26:12,645
Best decision I ever made.
470
00:26:16,750 --> 00:26:18,585
What do you think?
471
00:26:23,522 --> 00:26:27,527
That God wants you
to really live.
472
00:26:27,661 --> 00:26:31,364
And he brought you here
so we can save you.
473
00:26:38,805 --> 00:26:40,839
Let's embrace the unknown.
474
00:26:53,920 --> 00:26:56,790
His numbers all look good.
We can discharge him tomorrow.
475
00:27:02,095 --> 00:27:03,630
We always wanted kids.
476
00:27:04,830 --> 00:27:07,967
He couldn't wait to be a dad.
477
00:27:08,101 --> 00:27:10,135
Then I got diagnosed
with breast cancer.
478
00:27:10,269 --> 00:27:13,239
Stage three. Really aggressive.
I was so sick.
479
00:27:14,307 --> 00:27:16,175
And Cam?
480
00:27:16,308 --> 00:27:19,747
He took a leave of absence
so that he could be with me
481
00:27:19,878 --> 00:27:25,050
every miserable hour
of every miserable day.
482
00:27:25,184 --> 00:27:29,655
And that wonderful man
is still in there somewhere.
483
00:27:32,792 --> 00:27:35,228
If I try to look
after both of them,
484
00:27:35,362 --> 00:27:37,197
I won't be enough
for either of them.
485
00:27:43,970 --> 00:27:46,439
I'm going to terminate
my pregnancy.
486
00:28:02,791 --> 00:28:05,326
First, I check his diaper,
if it's pinching anywhere,
487
00:28:05,461 --> 00:28:07,328
then his bottom
to see if there's a rash.
488
00:28:07,462 --> 00:28:08,830
If he's still crying,
try a cuddle,
489
00:28:08,963 --> 00:28:11,066
but he prefers a swaying motion,
not an up and down.
490
00:28:11,201 --> 00:28:12,778
- And if that doesn't work, he...
- I have compiled
491
00:28:12,801 --> 00:28:14,670
a comprehensive
"Guide to Steve Care,"
492
00:28:14,804 --> 00:28:16,806
which includes links
for diagnosing conjunctivitis,
493
00:28:16,939 --> 00:28:18,151
UTIs, febrile seizures, menin...
494
00:28:18,174 --> 00:28:20,277
Okay, first of all,
I'm a doctor.
495
00:28:20,409 --> 00:28:22,978
Second of all, I grew up
watching brothers, cousins,
496
00:28:23,113 --> 00:28:25,115
neighbors' kids,
and some of their cousins.
497
00:28:25,248 --> 00:28:27,449
I will call you
at the slightest issue.
498
00:28:27,583 --> 00:28:28,784
Now, please go.
499
00:28:35,924 --> 00:28:38,493
♪♪ And you turned me
Inside out ♪♪
500
00:28:38,626 --> 00:28:44,700
♪♪ And you paved
The road I am walking on ♪♪
501
00:28:44,834 --> 00:28:48,503
♪♪ You are the only one I want ♪♪
502
00:28:48,636 --> 00:28:54,109
♪♪ The only one I'll ever need ♪♪
503
00:29:04,720 --> 00:29:07,123
This does kinda
seem like old times.
504
00:29:07,257 --> 00:29:10,227
The karaoke selection no longer
offers "Islands in the Stream,"
505
00:29:10,358 --> 00:29:13,296
but they do have
a lot of A-B-B-A.
506
00:29:13,429 --> 00:29:17,700
Still, look at us,
out on a date night,
507
00:29:17,833 --> 00:29:22,070
just the two of us.
This is nice, right?
508
00:29:22,204 --> 00:29:24,140
And they replaced the ballast
509
00:29:24,273 --> 00:29:26,343
on the neon sign
that was buzzing.
510
00:29:26,474 --> 00:29:27,910
Oh.
511
00:29:30,212 --> 00:29:32,847
Mmm, this is not
512
00:29:32,981 --> 00:29:35,352
the same brand of tequila
they used to serve.
513
00:29:38,686 --> 00:29:39,755
It's Jordan!
514
00:29:39,888 --> 00:29:41,156
It's Jordan.
515
00:29:41,290 --> 00:29:43,057
What?
516
00:29:43,192 --> 00:29:45,527
No, it's in the fridge.
517
00:29:45,661 --> 00:29:47,096
Is he crying?
518
00:29:47,230 --> 00:29:49,097
Oh, okay.
519
00:29:49,231 --> 00:29:50,633
Everything else good?
520
00:29:50,766 --> 00:29:53,067
Great. Yeah, okay.
521
00:29:53,202 --> 00:29:54,403
Okay, bye.
522
00:29:55,671 --> 00:29:57,772
She couldn't find his pacifier.
523
00:29:57,906 --> 00:29:58,906
Steve's fine.
524
00:29:59,674 --> 00:30:00,910
Oh.
525
00:30:01,042 --> 00:30:02,244
Yeah.
526
00:30:08,616 --> 00:30:11,921
I'm sorry, but this is not
like old times.
527
00:30:12,054 --> 00:30:14,556
It's not just the tequila
528
00:30:14,690 --> 00:30:16,192
and the music that's changed.
529
00:30:16,326 --> 00:30:18,928
Everything has changed,
530
00:30:19,060 --> 00:30:22,298
how I see the world,
how I see you,
531
00:30:22,431 --> 00:30:25,968
how I see me.
532
00:30:26,101 --> 00:30:30,272
One teeny-tiny, little baby,
and the whole world looks different.
533
00:30:47,690 --> 00:30:50,992
I should go to the hospital.
534
00:30:51,126 --> 00:30:54,829
You go to the hospital.
I'll go home to Steve.
535
00:30:54,963 --> 00:30:56,097
Okay.
536
00:31:05,007 --> 00:31:07,476
Hi.
537
00:31:07,608 --> 00:31:09,311
Felt like an apology
offering was in order.
538
00:31:10,980 --> 00:31:13,115
Dinner? Shaun mentioned
you were babysitting.
539
00:31:17,786 --> 00:31:19,755
I am starving,
and it smells delicious.
540
00:31:19,887 --> 00:31:21,990
It tastes even better.
541
00:31:22,125 --> 00:31:24,227
It is, uh, fenkata,
542
00:31:24,361 --> 00:31:27,829
a Maltese stew with vegetable,
wine, and rabbit.
543
00:31:27,962 --> 00:31:29,932
Hmm.
544
00:31:30,065 --> 00:31:33,501
What if your favorite dish is something
you've never tried?
545
00:31:33,634 --> 00:31:37,473
Y-You think me facing the
unknown is eating bunny soup?
546
00:31:37,605 --> 00:31:38,682
- Hard pass.
- Look, if you don't like it,
547
00:31:38,707 --> 00:31:40,309
we can order
something else, okay?
548
00:31:43,578 --> 00:31:44,880
Um...
549
00:31:45,013 --> 00:31:46,316
Do not be a coward.
550
00:31:49,951 --> 00:31:51,552
Mmm.
551
00:31:52,988 --> 00:31:54,589
- It's...
- Bussin'.
552
00:31:54,722 --> 00:31:57,493
Definitely bussin'.
553
00:31:58,427 --> 00:31:59,894
I'll make you a plate.
554
00:32:01,930 --> 00:32:03,730
I got your ultrasound set up
on his left side.
555
00:32:03,766 --> 00:32:05,000
Okay.
I am testing a theory.
556
00:32:05,134 --> 00:32:06,502
Wake up, please!
557
00:32:08,703 --> 00:32:10,705
What are the words
we asked you to remember?
558
00:32:10,838 --> 00:32:12,574
What are you doing in my house?
559
00:32:12,708 --> 00:32:13,867
I'm... I'm calling
the police.
560
00:32:13,909 --> 00:32:15,310
I'm...
561
00:32:18,012 --> 00:32:19,914
What are the words
we asked you to remember?
562
00:32:21,916 --> 00:32:24,386
A-Apple, elephant,
planet, and table.
563
00:32:24,520 --> 00:32:25,521
Oh.
564
00:32:25,686 --> 00:32:27,088
What just happened?
565
00:32:27,222 --> 00:32:30,326
His Alzheimer's is atypical
because it is not Alzheimer's.
566
00:32:30,460 --> 00:32:31,660
His left jugular is compressed
567
00:32:31,794 --> 00:32:33,662
and restricting blood flow
from his brain,
568
00:32:33,796 --> 00:32:34,939
which is only restored
when his head is turned
569
00:32:34,962 --> 00:32:36,898
to the right
at least 60 degrees.
570
00:32:37,031 --> 00:32:39,801
There definitely is
a viable treatment option,
571
00:32:39,934 --> 00:32:41,769
a surgery.
572
00:32:43,239 --> 00:32:45,107
I will tell your wife.
573
00:32:48,977 --> 00:32:50,578
That guy's good.
574
00:32:53,750 --> 00:32:56,887
Let's optimize hemoglobin.
Stand by with two more units of RBCs.
575
00:32:57,020 --> 00:32:58,397
It's ethnically matched,
and our supply is low,
576
00:32:58,422 --> 00:32:59,455
so I'm working on a plan
577
00:32:59,589 --> 00:33:01,792
to recruit
African American blood donors
578
00:33:01,925 --> 00:33:03,961
to help sickle cell patients.
579
00:33:04,094 --> 00:33:05,394
Thank you, Charlie.
580
00:33:05,528 --> 00:33:08,230
Opening arachnoid
and draining CSF from cistern.
581
00:33:08,365 --> 00:33:09,404
Retracting the cerebellum.
582
00:33:12,536 --> 00:33:15,271
And there's our big schwannoma.
583
00:33:15,404 --> 00:33:17,240
Dr. Allen, would you like
to debulk the tumor?
584
00:33:17,374 --> 00:33:19,943
Rhoton dissector
and microsuction.
585
00:33:26,148 --> 00:33:27,951
You did some great work
on this case.
586
00:33:28,086 --> 00:33:29,318
Can you tell Dr. Murphy?
587
00:33:32,923 --> 00:33:36,460
Charlie, I know Shaun
is your hero,
588
00:33:36,593 --> 00:33:38,270
but I can see that you have
a future as a surgeon.
589
00:33:38,295 --> 00:33:40,497
You just need
to believe it, too.
590
00:33:40,632 --> 00:33:42,265
Of course I believe it.
The only one
591
00:33:42,398 --> 00:33:44,468
who lacks confidence
in me is Dr. Murphy.
592
00:33:44,601 --> 00:33:47,105
I just thought it might help
if you told him he's wrong.
593
00:33:59,383 --> 00:34:01,118
What's your favorite song?
594
00:34:05,990 --> 00:34:07,791
Say you won't let go.
595
00:34:13,530 --> 00:34:16,333
"Say You Won't Let Go"
by James Arthur.
596
00:34:16,465 --> 00:34:18,168
Your hearing is intact.
597
00:34:21,371 --> 00:34:23,206
And we have a spot
in our sickle cell disease
598
00:34:23,340 --> 00:34:25,143
gene therapy trial,
if you'd like.
599
00:34:30,815 --> 00:34:33,349
Thank you. Thank you for
taking care of me.
600
00:34:35,686 --> 00:34:37,155
It's what I do.
601
00:34:38,454 --> 00:34:40,157
You never answered my question.
602
00:34:41,190 --> 00:34:43,061
About dinner.
603
00:34:49,199 --> 00:34:51,534
I think I'm going
to take a rain check.
604
00:34:54,905 --> 00:34:57,074
Nathan, you are amazing,
605
00:34:57,206 --> 00:34:59,911
and you're
everything I pray for.
606
00:35:00,043 --> 00:35:03,181
But I know myself, and...
607
00:35:03,313 --> 00:35:05,882
I might need to face
some unknowns, too.
608
00:35:06,483 --> 00:35:08,186
Mmm.
609
00:35:12,588 --> 00:35:15,525
For now,
610
00:35:15,659 --> 00:35:17,894
I'd love to hear that song.
611
00:35:20,329 --> 00:35:22,199
Mmm-hmm.
612
00:35:27,536 --> 00:35:32,541
♪♪ I met you in the dark
You lit me up ♪♪
613
00:35:32,677 --> 00:35:37,782
♪♪ You made me feel
As though I was enough ♪♪
614
00:35:37,914 --> 00:35:41,918
♪♪ We danced the night away
We drank too much ♪♪
615
00:35:43,887 --> 00:35:46,356
♪♪ And you smiled
Over your shoulder ♪♪
616
00:35:46,489 --> 00:35:48,826
♪♪ For a minute
I was stone cold sober ♪♪
617
00:35:48,960 --> 00:35:52,230
- Gilly.
- ♪♪ I pulled you closer to my chest ♪♪
618
00:35:53,429 --> 00:35:55,331
♪♪ And you asked me
To stay over ♪♪
619
00:35:55,465 --> 00:35:57,835
Talk to him from here.
620
00:35:57,969 --> 00:36:01,239
♪♪ Already told ya, I think that
You should get some rest ♪♪
621
00:36:04,273 --> 00:36:05,909
♪♪ I knew I loved you then ♪♪
622
00:36:06,043 --> 00:36:07,244
Hey.
623
00:36:07,376 --> 00:36:09,278
♪♪ But you'd never know ♪♪
624
00:36:09,411 --> 00:36:10,815
♪♪ 'Cause I played it cool ♪♪
625
00:36:10,947 --> 00:36:12,315
Why are you standing?
626
00:36:12,449 --> 00:36:13,918
♪♪ Letting go
I knew I needed you ♪♪
627
00:36:14,050 --> 00:36:16,585
You should be sitting.
628
00:36:16,721 --> 00:36:19,824
♪♪ You'd never know,
'Cause I played it cool ♪♪
629
00:36:19,956 --> 00:36:22,025
You're pregnant, Gilly.
630
00:36:22,159 --> 00:36:24,527
♪♪ Scared of letting go ♪♪
631
00:36:24,661 --> 00:36:26,239
♪♪ I knew I needed you,
But I never showed ♪♪
632
00:36:26,264 --> 00:36:29,166
Yeah. I am.
633
00:36:29,298 --> 00:36:32,936
♪♪ But I wanna stay with you
Until we're gray and old ♪♪
634
00:36:33,938 --> 00:36:38,340
♪♪ Just say you won't let go ♪♪
635
00:36:38,474 --> 00:36:43,780
♪♪ Just say you won't let go ♪♪
636
00:36:43,914 --> 00:36:46,851
♪♪ Just say you won't let go ♪♪
637
00:36:46,983 --> 00:36:48,820
What if we never get it back?
638
00:36:48,952 --> 00:36:50,353
Get what back?
639
00:36:50,487 --> 00:36:52,289
How hot we used to be
for each other.
640
00:36:52,422 --> 00:36:53,891
We used to be unstoppable,
641
00:36:54,025 --> 00:36:56,358
and that was
before I even liked you.
642
00:36:56,492 --> 00:36:58,394
We're in a better place now.
643
00:36:58,527 --> 00:37:01,431
We're a team, raising Eden.
644
00:37:01,565 --> 00:37:03,134
I love the new us,
645
00:37:03,266 --> 00:37:05,302
but I don't want
to lose the old version.
646
00:37:05,434 --> 00:37:06,804
Me, either.
647
00:37:09,673 --> 00:37:11,809
It took Mia and I awhile
to get our groove back.
648
00:37:11,943 --> 00:37:13,143
This is normal.
649
00:37:13,277 --> 00:37:14,353
Thanks for comparing me
to your ex-wife.
650
00:37:14,376 --> 00:37:15,697
Relax.
I'm trying to make a point.
651
00:37:15,813 --> 00:37:18,081
Did you just tell me to relax?
That is so dismissive.
652
00:37:18,215 --> 00:37:19,592
I'm offering perspective,
but if you're gonna go
653
00:37:19,617 --> 00:37:21,518
from zero to bitch
in 10 seconds...
654
00:37:21,652 --> 00:37:23,532
Oh, you think I'm a bitch now,
you have no idea.
655
00:37:31,561 --> 00:37:33,139
This is my wedding dress.
656
00:37:33,164 --> 00:37:35,333
Oh, that's gorgeous.
657
00:37:35,465 --> 00:37:37,311
- She's turning red.
- I will have a heart attack.
658
00:37:37,335 --> 00:37:39,704
Ooh!
659
00:37:39,836 --> 00:37:41,277
Take it off.
660
00:37:41,371 --> 00:37:43,074
Go change. Go change.
661
00:37:43,206 --> 00:37:45,876
- Hang in there. Hang in there.
- You look beautiful.
662
00:37:46,010 --> 00:37:47,653
It's a beautiful dress,
but I just don't see it
663
00:37:47,677 --> 00:37:49,445
for your wedding day.
664
00:37:52,581 --> 00:37:54,393
- We had a date.
- Yeah, I know we had a...
665
00:37:54,416 --> 00:37:55,753
I wore my nice cashmere sweater,
666
00:37:55,887 --> 00:37:57,726
the one that you bought me
for our anniversary.
667
00:37:57,855 --> 00:37:59,266
- I know, I...
- But you were too busy, right?
668
00:37:59,289 --> 00:38:00,733
You were probably hooking up
with Carter Nix.
669
00:38:00,757 --> 00:38:02,398
- What?
- And, sure, we never talked about
670
00:38:02,425 --> 00:38:04,362
ground rules,
but I just thought...
671
00:38:04,494 --> 00:38:07,530
Whoa, whoa, whoa. Stop.
672
00:38:07,664 --> 00:38:10,432
I am so sorry
that I missed our date,
673
00:38:10,567 --> 00:38:12,501
but jet lag is kicking my ass,
674
00:38:12,637 --> 00:38:14,570
so I fell asleep,
unfed, uncharged,
675
00:38:14,704 --> 00:38:16,740
which is why my phone's
been dead all day today.
676
00:38:16,873 --> 00:38:19,541
But I have zero interest
677
00:38:19,677 --> 00:38:21,612
in anyone in the entire world
besides you.
678
00:38:23,413 --> 00:38:27,717
And Carter Nix will not stop
doing the Aussie accent.
679
00:38:27,851 --> 00:38:29,786
And it's... It's terrible.
680
00:38:33,391 --> 00:38:35,259
You look adorable, by the way.
681
00:38:41,231 --> 00:38:43,233
Alright, I'll get the wine.
682
00:38:43,367 --> 00:38:46,903
Well, mission accomplished.
683
00:38:47,038 --> 00:38:48,204
Thank you for your help.
684
00:38:48,338 --> 00:38:49,806
Oh, no.
Happy to help.
685
00:38:49,940 --> 00:38:52,409
You have no idea.
686
00:38:52,541 --> 00:38:55,478
So, how do you like
to consume your TV?
687
00:38:55,612 --> 00:38:57,748
Are you a binger or a savorer?
688
00:38:57,882 --> 00:38:59,581
Oh.
689
00:38:59,717 --> 00:39:03,119
Yeah, no, I don't really
watch much anymore at all.
690
00:39:03,253 --> 00:39:06,356
Then what's with the TV tray?
691
00:39:06,489 --> 00:39:09,559
Just an excuse
to spend time with Audrey.
692
00:39:09,693 --> 00:39:11,329
Thought we'd do better
with an activity.
693
00:39:11,460 --> 00:39:13,431
See, and here you are,
stuck with me.
694
00:39:13,563 --> 00:39:15,333
Oh. No.
695
00:39:15,465 --> 00:39:17,969
You have been very sweet.
696
00:39:18,101 --> 00:39:21,806
I just wish Audrey
liked me more.
697
00:39:21,938 --> 00:39:24,708
Yeah, parenting,
not for the meek, huh?
698
00:39:24,842 --> 00:39:26,978
Speaking from experience?
699
00:39:27,110 --> 00:39:29,112
Yeah.
700
00:39:29,246 --> 00:39:31,181
How many kids?
701
00:39:31,315 --> 00:39:34,117
My daughter.
She passed when she was 19.
702
00:39:34,251 --> 00:39:38,088
Oh, I am so sorry.
703
00:39:38,222 --> 00:39:39,588
I-I didn't mean...
704
00:39:39,724 --> 00:39:42,259
No, no, no, no, no.
It's fine.
705
00:39:42,393 --> 00:39:44,762
After you.
706
00:39:51,534 --> 00:39:54,371
May I ask,
707
00:39:54,505 --> 00:39:57,773
what was your daughter's name?
708
00:39:57,907 --> 00:40:00,177
Maddie.
709
00:40:00,311 --> 00:40:01,445
What is that smell?
710
00:40:02,980 --> 00:40:05,715
Oh, my God. Best crepes in town.
May I buy you one?
711
00:40:05,849 --> 00:40:09,052
I would kill
for a Galette Bretonne.
712
00:40:09,186 --> 00:40:11,186
I don't know what that is,
but it sounds delicious.
713
00:40:15,492 --> 00:40:17,561
Here we go.
714
00:40:17,695 --> 00:40:20,264
- Thank you.
- Hello.
715
00:40:20,396 --> 00:40:21,864
♪♪ Slow down these daydreams ♪♪
716
00:40:21,998 --> 00:40:23,766
Mmm, olives are gross.
717
00:40:25,436 --> 00:40:27,313
You thought rabbit was gross
until you tried it.
718
00:40:27,338 --> 00:40:30,907
Uh-uh-uh. I've had olives.
I hate olives.
719
00:40:31,041 --> 00:40:33,643
Don't "uh-uh." You haven't tried
Castelvetrano olives.
720
00:40:33,775 --> 00:40:37,114
- Mmm-hmm. Uh-huh.
- Okay? They're mild, buttery,
721
00:40:37,248 --> 00:40:38,748
meaty, with a crisp bite.
722
00:40:40,384 --> 00:40:42,253
- Mmm.
- Mmm-hmm.
723
00:40:42,385 --> 00:40:43,454
Yeah.
724
00:40:43,586 --> 00:40:45,054
Fine.
725
00:40:45,188 --> 00:40:47,625
But only because I do need
to refuel after this.
726
00:40:47,757 --> 00:40:50,527
♪♪ Ooh-whoo ♪♪
727
00:40:50,661 --> 00:40:53,230
- How are olives meaty?
- How are they not?
728
00:40:53,364 --> 00:40:55,231
Okay, first it was rabbit,
and now it's olives.
729
00:40:55,365 --> 00:40:56,365
Like, what is the meal...
730
00:40:56,400 --> 00:40:59,603
♪♪ Ooh-whoo ♪♪
731
00:41:00,938 --> 00:41:04,307
♪♪ Ooh-ooh ♪♪
732
00:41:04,440 --> 00:41:07,610
Last night, I missed Steve, too.
733
00:41:08,711 --> 00:41:10,280
♪♪ Stored in higher places ♪♪
734
00:41:10,414 --> 00:41:11,949
And it's very difficult,
735
00:41:12,081 --> 00:41:14,083
because whenever I'm away
from you, I miss you.
736
00:41:14,217 --> 00:41:17,554
And when I'm away
from Steve, I miss him.
737
00:41:17,688 --> 00:41:19,889
♪♪ ...moon we're dreaming ♪♪
738
00:41:20,023 --> 00:41:22,393
♪♪ It's where we're gonna land ♪♪
739
00:41:22,525 --> 00:41:24,161
♪♪ I'm gonna be there ♪♪
740
00:41:24,295 --> 00:41:25,829
I know, Shaun.
741
00:41:25,963 --> 00:41:29,666
But having more people to miss
742
00:41:29,798 --> 00:41:31,635
means having
more people to love.
743
00:41:32,402 --> 00:41:34,804
♪♪ Ooh-whoo ♪♪
744
00:41:36,440 --> 00:41:37,440
You were right.
745
00:41:40,476 --> 00:41:42,278
Our lives will never
be the same again.
746
00:41:42,413 --> 00:41:44,514
♪♪ Ooh-whoo ♪♪
747
00:41:44,648 --> 00:41:46,349
♪♪ Ooh-ooh ♪♪
748
00:41:46,483 --> 00:41:48,786
They'll be better.
749
00:41:51,789 --> 00:41:55,358
♪♪ I'm gonna be there ♪♪
750
00:41:55,492 --> 00:41:59,896
♪♪ Running to catch up to where
You needed me the most ♪♪
751
00:42:00,030 --> 00:42:03,500
♪♪ Now we can stay here ♪♪
752
00:42:03,634 --> 00:42:07,971
♪♪ Flying our paper kites
Over rivers running home ♪♪
55198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.