Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,720 --> 00:00:31,720
Brought to you by Izzy & Mr. Anonymous
2
00:00:39,160 --> 00:01:05,960
Previously
3
00:00:39,600 --> 00:00:42,430
As the first successful wallbreaker
4
00:00:42,680 --> 00:00:44,990
you are worthy of admiration.
5
00:00:45,360 --> 00:00:46,910
As someone who has been a wallfacer for so long
6
00:00:46,920 --> 00:00:47,870
you
7
00:00:48,000 --> 00:00:49,270
must have had a hard time.
8
00:00:49,280 --> 00:00:50,230
As for finding someone
9
00:00:50,240 --> 00:00:51,190
I have a way.
10
00:00:51,320 --> 00:00:52,670
Have you heard of the beacon tower?
11
00:00:53,160 --> 00:00:54,150
Luo Ji
12
00:00:54,160 --> 00:00:56,870
There are only about 8 hours left until the ladder is fully covered.
13
00:00:57,160 --> 00:00:58,830
It is impossible to break free from the gravity directly.
14
00:00:58,840 --> 00:01:00,470
You will have to use force to be thrown out.
15
00:01:00,680 --> 00:01:01,590
Do your best
16
00:01:01,600 --> 00:01:02,390
Luo Ji
17
00:01:02,400 --> 00:01:03,230
and leave the rest to fate.
18
00:01:03,240 --> 00:01:04,350
Wake up quickly.
19
00:02:37,920 --> 00:02:43,850
Three Body
20
00:02:44,200 --> 00:02:47,240
Episode 14
21
00:02:47,840 --> 00:02:49,710
{\an8}The current air pressure is stable.
22
00:02:49,840 --> 00:02:50,630
We have
23
00:02:50,720 --> 00:02:51,510
arrived.
24
00:02:57,400 --> 00:02:58,630
What are you thinking?
25
00:03:00,720 --> 00:03:01,630
I'm thinking
26
00:03:02,080 --> 00:03:03,790
that as soon as I put on my helmet, everything went black.
27
00:03:04,640 --> 00:03:06,470
Is this the true face of the universe?
28
00:03:07,880 --> 00:03:09,070
Everything that is uncertain
29
00:03:09,080 --> 00:03:10,270
has been filtered out
30
00:03:11,200 --> 00:03:12,590
and all I can see are coordinates
31
00:03:12,840 --> 00:03:13,830
and numerical values.
32
00:03:16,600 --> 00:03:18,310
Is this what you hoped for?
33
00:03:21,160 --> 00:03:21,950
I don't want this.
34
00:03:23,280 --> 00:03:24,110
Why not?
35
00:03:24,720 --> 00:03:25,910
Because I can't see you anymore.
36
00:03:27,400 --> 00:03:29,310
Why do you have to see me?
37
00:03:29,480 --> 00:03:30,830
To feel at ease.
38
00:03:31,040 --> 00:03:34,600
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
First Ring, Gravity Port No. 2 (Broken)|
39
00:03:31,760 --> 00:03:33,390
Seeing you makes me feel secure.
40
00:03:33,400 --> 00:03:34,990
I collapse when you look at me
41
00:03:35,240 --> 00:03:36,510
according to Dr. Ding.
42
00:03:39,680 --> 00:03:40,790
{\an8}You don't think that
43
00:03:40,320 --> 00:03:44,320
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
First Ring, Gravity Well No. 2|
44
00:03:40,320 --> 00:03:44,320
{\an1}N48 Supply Station
45
00:03:40,320 --> 00:03:44,320
Axis
46
00:03:40,800 --> 00:03:42,190
{\an8}collapse means disappearing, do you?
47
00:03:43,040 --> 00:03:43,750
{\an8}Nope.
48
00:03:43,760 --> 00:03:45,390
{\an8}The quantum body is still there.
49
00:03:45,800 --> 00:03:46,630
Don’t worry.
50
00:03:46,640 --> 00:03:48,070
I won't let anything happen to you.
51
00:03:49,840 --> 00:03:52,910
I feel like I've dreamed of this scene before.
52
00:03:53,040 --> 00:03:56,640
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
3-Dimensional Traffic Hall|
53
00:03:53,040 --> 00:03:56,640
{\an1}N48 Supply Station
54
00:03:53,040 --> 00:03:56,640
Axis
55
00:03:53,120 --> 00:03:54,190
{\an8}Drifting in space?
56
00:03:55,080 --> 00:03:55,710
{\an8}No.
57
00:03:56,240 --> 00:03:57,470
Drifting in the sea.
58
00:03:58,160 --> 00:04:01,590
When I graduated, I felt like a fish thrown into the ocean
59
00:04:01,720 --> 00:04:03,190
not knowing where to go.
60
00:04:03,560 --> 00:04:05,110
But now
61
00:04:05,640 --> 00:04:07,150
I've never been so clear.
62
00:04:08,440 --> 00:04:09,710
What do you understand now?
63
00:04:10,600 --> 00:04:11,590
There is oxygen here.
64
00:04:11,960 --> 00:04:12,990
You can take off your helmet.
65
00:04:13,360 --> 00:04:15,430
{\an8}Reminder. The helmet has been removed.
66
00:04:15,720 --> 00:04:19,880
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
N 48 Supply Station|
67
00:04:15,720 --> 00:04:19,880
{\an1}N48 Supply Station
68
00:04:15,720 --> 00:04:19,880
Axis
69
00:04:16,920 --> 00:04:18,630
{\an8}Do you understand what we need to do?
70
00:04:20,880 --> 00:04:27,440
{\an1}N48 Supply Station
71
00:04:21,160 --> 00:04:22,630
First, go to the spindle console
72
00:04:22,640 --> 00:04:23,790
and release the nanofilaments
73
00:04:23,360 --> 00:04:24,560
{\an3}Central Axis Control Center
74
00:04:23,800 --> 00:04:27,440
Secondary Nuclear Power Plant
75
00:04:23,800 --> 00:04:27,440
(Yellow River Station)
76
00:04:23,800 --> 00:04:25,030
to make the Yellow River station rise.
77
00:04:24,560 --> 00:04:27,440
{\an3}Central Control Room
78
00:04:25,040 --> 00:04:25,630
Right?
79
00:04:27,280 --> 00:04:28,030
Then
80
00:04:28,040 --> 00:04:30,230
drive the nuclear power plant that needs to fly away to its maximum.
81
00:04:29,480 --> 00:04:38,760
(Yellow River Station)
82
00:04:29,480 --> 00:04:38,760
Secondary Nuclear Power Plant
83
00:04:29,480 --> 00:04:38,760
{\an3}Central Control Room
84
00:04:29,480 --> 00:04:34,000
Quantum Body
85
00:04:30,320 --> 00:04:32,590
In this way, the quantum body will rise up until
86
00:04:32,640 --> 00:04:34,190
the nuclear power plant takes it away.
87
00:04:34,240 --> 00:04:36,070
While this is happening
88
00:04:35,520 --> 00:04:38,760
{\an1}N48 Supply Station
89
00:04:36,280 --> 00:04:37,110
let's hurry back here.
90
00:04:37,800 --> 00:04:38,670
Am I right?
91
00:04:38,840 --> 00:04:39,710
No.
92
00:04:39,720 --> 00:04:40,910
No no no
93
00:04:40,920 --> 00:04:41,830
this won't work.
94
00:04:41,840 --> 00:04:42,750
What's wrong?
95
00:04:48,680 --> 00:04:49,990
This place is worse than the outer ring.
96
00:04:50,200 --> 00:04:51,790
We can't even open the backup power hatch.
97
00:04:51,960 --> 00:04:53,630
How can we release the nanofilaments?
98
00:04:52,160 --> 00:04:53,920
Unlock [Insufficient Power, Unable to Operate]
99
00:04:52,160 --> 00:04:53,920
Unlock [Insufficient Power, Unable to Operate]
100
00:04:52,160 --> 00:04:53,920
Unlock [Insufficient Power, Unable to Operate]
101
00:04:52,160 --> 00:04:53,920
Lock
102
00:04:52,160 --> 00:04:53,920
Lock
103
00:04:52,160 --> 00:04:53,920
Lock
104
00:04:52,160 --> 00:04:53,920
Lock
105
00:04:54,040 --> 00:04:56,600
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
Central Axis Control Center|
106
00:04:56,920 --> 00:04:59,310
Is the PDC misleading us?
107
00:05:00,280 --> 00:05:01,350
What should we do?
108
00:05:01,480 --> 00:05:03,150
The nuclear power plant has electricity, right?
109
00:05:03,920 --> 00:05:06,390
But we need to release the nanofilaments before starting the nuclear power plant.
110
00:05:08,240 --> 00:05:09,070
Or
111
00:05:09,880 --> 00:05:11,350
maybe we can switch the order of operations.
112
00:05:12,200 --> 00:05:14,110
Generate electricity first and then raise the Yellow River station.
113
00:05:12,720 --> 00:05:14,520
Nuclear Power Plant Remote Control Guide
114
00:05:12,720 --> 00:05:14,520
Control Location
115
00:05:12,720 --> 00:05:14,520
Mode Setting
116
00:05:12,720 --> 00:05:14,520
Status Description
117
00:05:12,720 --> 00:05:14,520
Measurement and Control Room
118
00:05:12,720 --> 00:05:14,520
Central Axis Control Center
119
00:05:12,720 --> 00:05:14,520
Auto Mode
120
00:05:12,720 --> 00:05:14,520
[Remote Manual Mode]
121
00:05:12,720 --> 00:05:14,520
Operation of non-nuclear grade equipment
122
00:05:12,720 --> 00:05:14,520
Standard operating status of nuclear nuclear power plants
123
00:05:12,720 --> 00:05:14,520
Shutdown
124
00:05:12,720 --> 00:05:14,520
Replacement Shutdown
125
00:05:12,720 --> 00:05:14,520
Normal Cold/Hot Shutdown
126
00:05:12,720 --> 00:05:14,520
Emergency Shutdown
127
00:05:12,720 --> 00:05:14,520
Power Operation Mode
128
00:05:12,720 --> 00:05:14,520
Full Power
129
00:05:12,720 --> 00:05:14,520
Rated Power
130
00:05:12,720 --> 00:05:14,520
Low Power
131
00:05:14,120 --> 00:05:15,310
But if we do that
132
00:05:14,800 --> 00:05:16,600
Serious Shortage of backup Power
Emergency lighting at N48 supply station will be turned off soon
133
00:05:14,800 --> 00:05:16,600
Alarm
134
00:05:15,320 --> 00:05:17,030
can we safely return here?
135
00:05:18,320 --> 00:05:19,430
I don't know.
136
00:05:20,240 --> 00:05:21,680
Axis Lighting Subsystem is shutting down....
137
00:05:20,240 --> 00:05:21,680
N 43 The Emergency lighting of the supply station is closed
138
00:05:20,240 --> 00:05:21,680
N 44 The Emergency lighting of the supply station is closed
139
00:05:20,240 --> 00:05:21,680
N 45 The Emergency lighting of the supply station is closed
140
00:05:21,120 --> 00:05:21,680
Serious Shortage of backup Power
Emergency lighting at N48 supply station will be turned off soon
141
00:05:21,120 --> 00:05:21,680
Alarm
142
00:06:07,120 --> 00:06:09,520
{\an3}Sky Ladder Ground Base Station|
Flight Control Center|
143
00:06:09,160 --> 00:06:10,360
Counter Weight Status: Suspended
144
00:06:09,360 --> 00:06:10,590
How long has it been?
145
00:06:10,440 --> 00:06:12,520
{\an3}Sky Ladder - Low Altitude Transfer Station|
Measurement and Control Room|
146
00:06:10,600 --> 00:06:11,750
10 minutes later than expected.
147
00:06:11,760 --> 00:06:14,270
{\an8}Normally, the nuclear power plant would automatically disconnect when the height is detected
148
00:06:14,280 --> 00:06:15,630
but there is no response now.
149
00:06:15,920 --> 00:06:16,670
What about the rescue team?
150
00:06:16,680 --> 00:06:18,030
The platform can be unlocked and dispatched
151
00:06:18,040 --> 00:06:19,630
but we have to wait for Luo Ji to complete the final step.
152
00:06:21,000 --> 00:06:22,800
Serious Shortage of Backup Power
153
00:06:21,400 --> 00:06:25,000
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
N48 Supply Station|
154
00:06:21,520 --> 00:06:22,790
The backup power is also running low.
155
00:06:22,960 --> 00:06:24,510
We need to start the nuclear power plant quickly.
156
00:06:25,200 --> 00:06:27,150
Only short-range wireless communication is possible.
157
00:06:26,920 --> 00:06:27,960
Relay Satellite
158
00:06:26,920 --> 00:06:27,960
Extravehicular
Space Suite
159
00:06:26,920 --> 00:06:27,960
Relay Satellite
160
00:06:26,920 --> 00:06:27,960
Relay Satellite Station
161
00:06:26,920 --> 00:06:27,960
Flight Control Center
162
00:06:26,920 --> 00:06:27,960
Data Interaction Network
163
00:06:26,920 --> 00:06:27,960
Solar Cell Wing
164
00:06:26,920 --> 00:06:27,960
Lithium-Ion Battery
165
00:06:26,920 --> 00:06:27,960
Damaged
166
00:06:26,920 --> 00:06:27,960
Failure
167
00:06:27,960 --> 00:06:29,190
We can't afford to lose contact again.
168
00:06:36,520 --> 00:06:38,830
The essence of the observer effect is the outflow of information.
169
00:06:40,280 --> 00:06:41,630
The outflow of information
170
00:06:42,720 --> 00:06:44,150
the outflow of information
171
00:06:43,520 --> 00:06:45,680
{\an1}Not Received
[Visual Enhancement Data]
Receiving...
172
00:06:43,520 --> 00:06:45,680
{\an1}Not Received
[Visual Enhancement Data]
Receiving...
173
00:06:43,520 --> 00:06:45,680
{\an1}The Wired Transmission link is connected
174
00:06:44,360 --> 00:06:45,190
information.
175
00:06:47,160 --> 00:06:48,430
What if the quantum bodies get closer?
176
00:06:48,440 --> 00:06:49,110
Remember
177
00:06:49,280 --> 00:06:51,150
you have to activate the visual enhancement mode.
178
00:06:51,160 --> 00:06:53,750
Didn't they say not to use the visual enhancement?
179
00:06:53,760 --> 00:06:54,950
But then I suddenly realized
180
00:06:54,960 --> 00:06:57,190
the visual enhancement image and the data of the spacesuit
181
00:06:55,600 --> 00:06:57,560
N48 Supply Station
182
00:06:55,600 --> 00:06:57,560
Yellow River Station Optical Fiber Terminal
183
00:06:55,600 --> 00:06:57,560
Due to unknown reasons, the wireless transmission is abnormal
184
00:06:55,600 --> 00:06:57,560
Transmission Diameter: <560m
185
00:06:55,600 --> 00:06:57,560
Wired Transmission Path
No Response
186
00:06:55,600 --> 00:06:57,560
Device Connection
187
00:06:55,600 --> 00:06:57,560
Location Tracking
188
00:06:55,600 --> 00:06:57,560
Link Monitoring
189
00:06:55,600 --> 00:06:57,560
Main Interface >> Measurement and control Communication
190
00:06:57,440 --> 00:06:59,350
are essentially our information.
191
00:06:59,120 --> 00:07:01,520
N48 Supply Station
192
00:06:59,120 --> 00:07:01,520
Yellow River Station Optical Fiber Terminal
193
00:06:59,520 --> 00:07:00,590
Ding Yi said before
194
00:07:00,600 --> 00:07:03,150
We must establish a stable connection with the outside of the shielding layer
195
00:07:03,440 --> 00:07:04,550
If we combine short-range wireless
196
00:07:04,560 --> 00:07:06,030
and long-distance fiber
197
00:07:06,680 --> 00:07:08,750
we can enable the Yellow River Station to receive our information.
198
00:07:08,880 --> 00:07:10,550
Are you going to use that
199
00:07:10,560 --> 00:07:11,990
quantum observer effect that Dr. Ding mentioned?
200
00:07:12,000 --> 00:07:13,350
This student is very smart.
201
00:07:13,360 --> 00:07:15,030
Prof. Luo is a good teacher.
202
00:07:15,280 --> 00:07:17,670
This may be the only way to survive inside the quantum body.
203
00:07:17,680 --> 00:07:18,910
You should stay here
204
00:07:18,920 --> 00:07:19,670
and not go anywhere
205
00:07:19,680 --> 00:07:20,430
understand?
206
00:07:20,520 --> 00:07:21,790
I'll stay here
207
00:07:22,160 --> 00:07:22,830
and wait a bit.
208
00:07:23,160 --> 00:07:24,110
Why?
209
00:07:32,840 --> 00:07:33,750
What are you doing?
210
00:07:33,760 --> 00:07:34,910
We can't separate.
211
00:07:34,920 --> 00:07:35,750
I've told you before.
212
00:07:35,800 --> 00:07:36,710
Promise me.
213
00:07:40,640 --> 00:07:41,470
I understand.
214
00:07:42,280 --> 00:07:43,670
I remember every word you said
215
00:07:43,960 --> 00:07:45,310
including the ones you didn't say.
216
00:07:46,080 --> 00:07:47,390
You don't want me to be in danger
217
00:07:47,520 --> 00:07:48,190
do you?
218
00:07:50,760 --> 00:07:52,630
So someone has to do this
219
00:07:53,280 --> 00:07:54,510
or else we won't be able to leave.
220
00:07:57,160 --> 00:07:58,750
I'm not leaving you alone.
221
00:07:59,000 --> 00:08:00,430
When the quantum body gets closer
222
00:08:00,440 --> 00:08:01,750
I won't be able to distinguish directions
223
00:08:02,440 --> 00:08:03,790
so you have to be
224
00:08:06,360 --> 00:08:07,590
my lighthouse.
225
00:08:08,400 --> 00:08:09,710
Without a location, I won't be able to come back.
226
00:08:10,680 --> 00:08:11,790
so you have to wait for me here
227
00:08:12,360 --> 00:08:13,590
and guide me.
228
00:08:14,400 --> 00:08:15,070
Okay?
229
00:08:25,240 --> 00:08:26,430
You have to come back.
230
00:08:26,440 --> 00:08:28,030
You still haven't given me what you
231
00:08:28,800 --> 00:08:30,790
said you would regret not giving me.
232
00:08:31,560 --> 00:08:32,190
Wait..
233
00:08:32,200 --> 00:08:33,110
Did you see it?
234
00:08:36,120 --> 00:08:37,150
So, are you saying
235
00:08:37,280 --> 00:08:38,350
that you're willing?
236
00:08:43,000 --> 00:08:44,430
I'm still waiting for you to tell me
237
00:08:44,440 --> 00:08:45,830
what Goethe said.
238
00:08:46,760 --> 00:08:47,550
This is
239
00:08:47,600 --> 00:08:48,910
what you said.
240
00:08:48,920 --> 00:08:50,070
Don't go back on your word.
241
00:08:50,960 --> 00:08:52,190
When I come back
242
00:08:52,880 --> 00:08:53,990
don't deceive me.
243
00:08:58,280 --> 00:08:59,550
As long as you're
244
00:09:00,360 --> 00:09:01,230
coming back
245
00:09:02,120 --> 00:09:03,110
I'll be here.
246
00:09:07,120 --> 00:09:10,080
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
Operating Height: 36000 Km|
247
00:09:09,040 --> 00:09:11,470
{\an8}Abnormal increase in ionizing radiation detected.
248
00:09:10,160 --> 00:09:14,080
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
Central Axis Orbit Station|
249
00:09:10,160 --> 00:09:14,080
{\an3}Central Axis Control Center
250
00:09:10,160 --> 00:09:14,080
Axis
251
00:09:11,480 --> 00:09:13,270
{\an8}Abnormal increase in magnetic field strength.
252
00:09:14,400 --> 00:09:15,310
It came so fast.
253
00:09:30,040 --> 00:09:30,870
How are you doing?
254
00:09:30,880 --> 00:09:32,230
It was just magnetic interference.
255
00:09:32,240 --> 00:09:32,950
Are you okay?
256
00:09:32,960 --> 00:09:33,710
I'm fine.
257
00:09:34,080 --> 00:09:34,870
I'm fine
258
00:09:35,960 --> 00:09:39,880
Sky Ladder - High Altitude Transfer Station
Central Axis Control Center
259
00:09:35,960 --> 00:09:39,880
{\an3}Central Axis Control Center
260
00:09:35,960 --> 00:09:39,880
{\an3}Axis
261
00:09:35,960 --> 00:09:39,880
First Ring
262
00:09:35,960 --> 00:09:39,880
Second Ring
263
00:09:35,960 --> 00:09:39,880
Third Ring
264
00:09:35,960 --> 00:09:39,880
Fourth Ring
265
00:09:35,960 --> 00:09:39,880
Fifth Ring
266
00:09:35,960 --> 00:09:39,880
Sixth Ring
267
00:09:56,760 --> 00:10:01,000
{\an3}Central Axis Control Center|
Counterweight Adjustment Control Area|
268
00:10:00,640 --> 00:10:02,070
I've arrived at the control area of the central axis.
269
00:10:02,560 --> 00:10:03,750
I won't disturb you anymore.
270
00:10:03,920 --> 00:10:04,630
Don't worry
271
00:10:05,280 --> 00:10:06,710
I feel at ease when I hear your voice.
272
00:10:09,080 --> 00:10:09,990
Why are you laughing?
273
00:10:10,840 --> 00:10:12,510
Actually, I'm the same.
274
00:10:16,880 --> 00:10:17,630
Wait a moment
275
00:10:21,040 --> 00:10:23,760
High Altitude Transfer Station
276
00:10:21,040 --> 00:10:23,760
Counterweight Adjustment terminal 02
277
00:10:21,120 --> 00:10:21,200
{\an1}Starting..
278
00:10:21,200 --> 00:10:21,460
{\an1}Starting...
279
00:10:21,460 --> 00:10:21,480
{\an1}Starting
280
00:10:21,460 --> 00:10:21,660
{\an1}Starting.
281
00:10:21,660 --> 00:10:21,940
{\an1}Starting..
282
00:10:21,940 --> 00:10:22,180
{\an1}Starting...
283
00:10:22,180 --> 00:10:22,260
{\an1}Starting
284
00:10:22,260 --> 00:10:22,460
{\an1}Starting.
285
00:10:22,460 --> 00:10:22,740
{\an1}Starting.
286
00:10:22,740 --> 00:10:23,020
{\an1}Starting..
287
00:10:23,020 --> 00:10:23,060
{\an1}Starting...
288
00:10:23,060 --> 00:10:23,100
{\an1}Starting
289
00:10:23,100 --> 00:10:23,260
{\an1}Starting.
290
00:10:23,260 --> 00:10:23,540
{\an1}Starting..
291
00:10:23,540 --> 00:10:23,760
{\an1}Starting...
292
00:10:26,040 --> 00:10:26,590
Zhuang Yan
293
00:10:27,400 --> 00:10:28,110
I am here.
294
00:10:28,120 --> 00:10:29,390
What I'm doing now is..
295
00:10:29,560 --> 00:10:30,950
If I go back, you have to testify for me.
296
00:10:31,080 --> 00:10:32,430
It's what PDC taught me.
297
00:10:33,320 --> 00:10:35,270
Would someone ask a Wallfacer that?
298
00:10:35,960 --> 00:10:37,150
Yes
299
00:10:37,160 --> 00:10:38,790
This must be part of the plan.
300
00:10:42,040 --> 00:10:43,640
Warning
Insufficient Energy
301
00:10:42,040 --> 00:10:43,640
Warning
Operation Failed
302
00:10:42,480 --> 00:10:43,470
Really?
303
00:10:43,880 --> 00:10:45,430
Normal operation won't work at all.
304
00:10:45,600 --> 00:10:46,670
Just as I thought.
305
00:10:46,840 --> 00:10:47,750
We have to deal with the nuclear power plant first.
306
00:10:47,760 --> 00:10:50,110
Then you protect yourself.
307
00:10:50,520 --> 00:10:52,430
Isn't it dangerous to operate at full power?
308
00:10:52,440 --> 00:10:53,110
It's okay
309
00:10:53,360 --> 00:10:54,870
just follow the instructions.
310
00:10:58,280 --> 00:10:59,710
There's no other way.
311
00:11:00,120 --> 00:11:00,990
I'm starting now.
312
00:11:28,880 --> 00:11:29,920
Warning
Improper operation will lead to
Excessive core self- melting
313
00:11:28,880 --> 00:11:29,920
Abort Execution
314
00:11:28,880 --> 00:11:29,920
Confirm Execution
315
00:11:34,800 --> 00:11:36,510
Wait, wait, wait, wait
316
00:11:37,640 --> 00:11:38,390
what are you doing?
317
00:11:38,400 --> 00:11:39,550
What's the matter? Luo Ji
318
00:11:40,200 --> 00:11:41,030
Luo Ji.
319
00:11:41,240 --> 00:11:42,510
Say something.
320
00:11:42,720 --> 00:11:43,950
I'm worried.
321
00:12:00,920 --> 00:12:02,040
Warning
Improper operation will lead to
Excessive core self- melting
322
00:12:02,080 --> 00:12:03,080
Perform Actions
323
00:12:02,080 --> 00:12:03,080
Perform Actions
324
00:12:10,160 --> 00:12:11,030
Zhuang Yan.
325
00:12:11,400 --> 00:12:12,590
I'm here. What do you want to say?
326
00:12:13,840 --> 00:12:14,670
It's nothing.
327
00:12:15,960 --> 00:12:16,910
How about we
328
00:12:17,400 --> 00:12:18,510
just talk?
329
00:12:19,920 --> 00:12:21,350
Now?
330
00:12:22,840 --> 00:12:24,430
When you paint
331
00:12:24,960 --> 00:12:26,510
do you prefer warm
332
00:12:26,520 --> 00:12:27,550
or cool colors?
333
00:12:27,800 --> 00:12:29,390
Why are you asking this?
334
00:12:30,280 --> 00:12:31,950
Anyway, there's only blue and red
335
00:12:31,960 --> 00:12:33,310
so just go with your intuition.
336
00:12:33,480 --> 00:12:34,510
Which one would you choose?
337
00:12:35,280 --> 00:12:36,390
Okay
338
00:12:38,200 --> 00:12:40,590
if you must ask
339
00:12:49,960 --> 00:12:51,870
then it's definitely..
340
00:12:58,320 --> 00:12:59,430
I know.
341
00:13:04,360 --> 00:13:05,110
Yes.
342
00:13:05,800 --> 00:13:07,270
Because I like
343
00:13:06,560 --> 00:13:07,630
{\an8}You like
344
00:13:10,200 --> 00:13:11,590
the eyes of the sunset.
345
00:13:19,720 --> 00:13:21,310
Why are you asking this?
346
00:13:22,040 --> 00:13:22,950
Because
347
00:13:23,600 --> 00:13:29,600
{\an3}Sky Ladder - Yellow River Station|
Operating Height: 36,300 Km|
348
00:13:23,960 --> 00:13:25,110
you will choose right.
349
00:13:29,120 --> 00:13:32,310
{\an8}The Yellow River station's generator has been connected to the power grid and is operating normally.
350
00:13:32,520 --> 00:13:35,230
{\an8}It has been linked to the high-altitude transfer station's power system
351
00:13:35,560 --> 00:13:38,550
{\an8}The auxiliary nuclear power plant has switched to full-power operation.
352
00:13:42,280 --> 00:13:43,470
What happened?
353
00:13:43,360 --> 00:13:45,070
{\an8}The program has been updated.
354
00:13:44,080 --> 00:13:45,310
In any case
355
00:13:45,080 --> 00:13:47,670
{\an8}The ladder has begun the counterweight adjustment state.
356
00:13:45,320 --> 00:13:48,920
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
Operating Height: 36,000 Km|
357
00:13:47,000 --> 00:13:48,110
You saved us.
358
00:13:47,680 --> 00:13:50,270
{\an8}The central axis main power grid equipment is operating normally.
359
00:13:49,000 --> 00:13:53,440
{\an3}Sky Ladder - Yellow River Station|
Operating Height: 36,300 Km|
360
00:13:50,280 --> 00:13:52,710
{\an8}The distribution systems of the ring roads are responding.
361
00:13:53,880 --> 00:13:56,390
{\an8}The ignition of the Yellow River Station's thruster is underway.
362
00:13:56,560 --> 00:14:00,560
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
Nanofilaments Turbine Room|
363
00:13:56,720 --> 00:14:00,150
{\an8}the operating orbit has been changed to detach from the auxiliary nuclear power station
364
00:14:01,960 --> 00:14:03,950
{\an8}The hydraulic braking system is unlocked.
365
00:14:06,520 --> 00:14:08,430
{\an8}The nanofilaments are about to be released.
366
00:14:09,760 --> 00:14:15,840
{\an3}Sky Ladder - Yellow Station|
(Rail is being Raised)|
367
00:14:23,480 --> 00:14:24,670
Great.
368
00:14:24,960 --> 00:14:25,990
We made the right bet.
369
00:14:26,000 --> 00:14:27,070
As expected from a Wallfacer.
370
00:14:28,200 --> 00:14:29,190
He did it.
371
00:14:30,800 --> 00:14:31,510
Chairman.
372
00:14:31,520 --> 00:14:33,430
The shielding layer of the quantum body is starting to shift
373
00:14:32,920 --> 00:14:34,550
{\an8}The low-altitude station safety system override is complete.
374
00:14:34,440 --> 00:14:36,270
Immediately release the low-altitude station lock.
375
00:14:36,280 --> 00:14:36,990
Understood.
376
00:14:37,240 --> 00:14:41,000
{\an3}Sky Ladder - Low Altitude Transfer Station|
Departure Port No. 1|
377
00:14:37,560 --> 00:14:39,670
{\an8}The dock platform is starting to unlock.
378
00:14:40,080 --> 00:14:41,910
{\an8}The cabin pressure has been balanced.
379
00:14:42,400 --> 00:14:44,430
{\an8}System-wide self-test is complete.
380
00:14:44,840 --> 00:14:46,910
{\an8}Rescue No. 4 is ready.
381
00:14:46,240 --> 00:14:49,600
{\an3}Sky Ladder - Low Altitude Transfer Station|
Operating Height: 20,000 Km|
382
00:14:51,240 --> 00:14:53,070
Can you see the position of my spacesuit?
383
00:14:53,080 --> 00:14:54,110
Come back soon.
384
00:14:53,200 --> 00:14:56,520
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
Central Axis Control Center|
385
00:14:54,120 --> 00:14:54,870
Right away.
386
00:14:54,880 --> 00:14:55,670
I can see it.
387
00:14:56,720 --> 00:14:57,390
Wait for me.
388
00:15:04,680 --> 00:15:06,800
Auto Trim Sequence
389
00:15:04,680 --> 00:15:06,800
Yellow River Station Trim Status
390
00:15:04,680 --> 00:15:06,800
Abort Trim Sequence
391
00:15:04,680 --> 00:15:06,800
Setup Complete
392
00:15:04,680 --> 00:15:06,800
Execute Sequence
393
00:15:04,680 --> 00:15:06,800
Default Breakaway height
394
00:15:04,680 --> 00:15:06,800
Return to Initial Height
395
00:15:04,680 --> 00:15:06,800
Check Current Altitude
396
00:15:07,000 --> 00:15:11,200
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
Operating Height: 36,000 Km|
397
00:15:28,480 --> 00:15:31,400
{\an3}Sky Ladder - Yellow River Station|
(Rail is being Raised)|
398
00:15:31,440 --> 00:15:33,360
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
Nanofilament Gate|
399
00:15:36,040 --> 00:15:37,840
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
Nanofilaments Turbine Room|
400
00:15:39,800 --> 00:15:41,230
Luo Ji.
401
00:15:41,240 --> 00:15:42,510
What's wrong? I'm here.
402
00:15:42,960 --> 00:15:44,350
The quantum body seems to be approaching
403
00:15:44,800 --> 00:15:45,710
You have to come back quickly.
404
00:15:46,760 --> 00:15:47,590
What did you say?
405
00:15:47,800 --> 00:15:52,000
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
Nanofilaments Turbine Room|
406
00:15:48,520 --> 00:15:49,350
{\an8}Alert.
407
00:15:49,360 --> 00:15:51,470
{\an8}The hydraulic braking system has malfunctioned.
408
00:15:52,200 --> 00:15:54,030
{\an8}Nanofilaments cannot be released.
409
00:15:54,520 --> 00:15:56,110
{\an8}Level 1 Disaster Alert.
410
00:15:56,120 --> 00:15:58,550
{\an8}The nanofilaments chamber is about to break.
411
00:15:58,720 --> 00:16:00,230
The quantum body seems to be changing.
412
00:16:00,720 --> 00:16:02,350
Can you hear me? Luo Ji.
413
00:16:05,120 --> 00:16:06,590
{\an8}Level 1 Disaster Alert
414
00:16:05,360 --> 00:16:06,630
The high altitude station damaged.
415
00:16:06,600 --> 00:16:08,350
{\an8}The nanofilaments chamber is about to break.
416
00:16:06,640 --> 00:16:07,630
What the hell.
417
00:16:07,640 --> 00:16:08,350
Zhuang Yan.
418
00:16:08,360 --> 00:16:09,310
Can you hear me?
419
00:16:09,440 --> 00:16:10,190
Zhuang Yan.
420
00:16:10,200 --> 00:16:10,950
Luo Ji.
421
00:16:11,160 --> 00:16:11,990
Come back quickly.
422
00:16:12,000 --> 00:16:12,910
How can we make it?
423
00:16:12,040 --> 00:16:13,470
{\an8}The safety disintegration mode failed to activate.
424
00:16:12,920 --> 00:16:14,310
Both of us can't go down together.
425
00:16:13,480 --> 00:16:16,030
{\an8}The main structure of the high-altitude transfer station is about to be damaged
426
00:16:14,480 --> 00:16:15,430
I'll go up and take a look.
427
00:16:15,440 --> 00:16:16,030
Don't be afraid.
428
00:16:16,360 --> 00:16:17,030
Wait for me.
429
00:16:18,800 --> 00:16:19,550
What's wrong?
430
00:16:19,560 --> 00:16:20,750
Electromagnetic disturbance detected.
431
00:16:20,800 --> 00:16:21,630
Can't go up anymore.
432
00:16:21,640 --> 00:16:22,470
Satellite detected.
433
00:16:21,640 --> 00:16:23,440
Level 1 Disaster Report
434
00:16:21,640 --> 00:16:23,440
Counterweight adjustment process
aborted abnormally
435
00:16:22,480 --> 00:16:24,110
The auxiliary nuclear power station has not yet left orbit
436
00:16:24,120 --> 00:16:25,110
but it has stopped.
437
00:16:25,320 --> 00:16:26,030
I don't know why.
438
00:16:26,040 --> 00:16:26,670
Ding Yi
439
00:16:26,800 --> 00:16:28,190
How could the quantum body get stuck?
440
00:16:28,200 --> 00:16:30,270
The quantum body only moves along the magnetic field.
441
00:16:30,560 --> 00:16:31,990
It's a problem with the counterweight station.
442
00:16:32,360 --> 00:16:33,710
It's a problem with the engine room.
443
00:16:33,800 --> 00:16:34,750
What's going on with
444
00:16:34,760 --> 00:16:35,390
the engine room?
445
00:16:35,480 --> 00:16:37,630
I thought the explosion only damaged the outer ring and truss.
446
00:16:37,840 --> 00:16:39,670
It seems that the nanofilaments can't be released normally either.
447
00:16:39,000 --> 00:16:40,240
{\an7}Damaged Location:
Nanofilament Turbine Room
448
00:16:39,720 --> 00:16:40,230
Wang Miao
449
00:16:40,280 --> 00:16:41,400
Rescue No 4 Communication Window
450
00:16:40,400 --> 00:16:41,470
This is not the time to joke around.
451
00:16:41,480 --> 00:16:42,710
I'm not in the mood to joke around.
452
00:16:42,880 --> 00:16:44,430
The tension at the Yellow River station has continued
453
00:16:44,440 --> 00:16:45,390
and the nanofilament can withstand it
454
00:16:45,400 --> 00:16:46,430
but the engine room can't.
455
00:16:46,600 --> 00:16:47,350
The structural material
456
00:16:47,360 --> 00:16:48,390
has a tensile stress threshold.
457
00:16:48,400 --> 00:16:49,030
If this goes on
458
00:16:49,040 --> 00:16:49,670
the space ladder will fall apart.
459
00:16:49,680 --> 00:16:51,510
It would be better if the ladder could disintegrate safely
460
00:16:51,520 --> 00:16:53,470
but the comprehensive stress on the nanofilament and engine room
461
00:16:53,360 --> 00:16:56,000
{\an1}Damaged Location:
Nanofilament Turbine Room
462
00:16:53,480 --> 00:16:54,910
is likely to cause structural tearing.
463
00:16:54,920 --> 00:16:56,510
If the high-altitude station explodes due to pressure difference
464
00:16:56,520 --> 00:16:57,270
Professor Luo will...
465
00:16:58,000 --> 00:17:01,750
{\an8}Warning: The space ladder's counterweight process is forced to stop
466
00:17:01,760 --> 00:17:03,390
{\an8}Abnormal release of nanofilaments.
467
00:17:03,400 --> 00:17:06,630
{\an8}Please have a level-two engineer go to the nanofilaments engine room
468
00:17:06,640 --> 00:17:08,070
{\an8}to manually troubleshoot the problem.
469
00:17:06,640 --> 00:17:08,040
{\an1}Turbine Room Malfunction:
Nanofilament release aborted
470
00:17:16,560 --> 00:17:17,400
Alert
471
00:17:16,560 --> 00:17:17,400
Structural Stress at High Altitude Station is about to reach critical threshold, which could lead to disintegration
472
00:17:16,560 --> 00:17:17,400
Please Troubleshoot Immediately!
473
00:17:17,480 --> 00:17:20,840
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
Operating Height: 36,000 Km|
474
00:17:28,560 --> 00:17:31,030
{\an8}Abnormal increase in ionizing radiation detected.
475
00:17:31,040 --> 00:17:33,070
{\an8}Abnormal increase in magnetic field intensity detected.
476
00:17:31,760 --> 00:17:32,350
Zhuang Yan
477
00:17:32,360 --> 00:17:33,470
can you wait for me a bit longer?
478
00:17:33,080 --> 00:17:35,710
{\an8}Please confirm if you are in a unsafe area.
479
00:17:33,480 --> 00:17:34,390
I can't just ignore it.
480
00:17:34,480 --> 00:17:35,830
Otherwise we will both die here.
481
00:17:35,960 --> 00:17:36,590
Do you hear me?
482
00:17:36,920 --> 00:17:38,590
Zhuang Yan
483
00:17:47,080 --> 00:17:49,880
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
First Ring Viewing Platform|
484
00:17:50,600 --> 00:17:53,120
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
First Ring, Gravity port No. 4|
485
00:17:53,200 --> 00:17:55,640
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
First Ring, Ring Road No. 1|
486
00:17:55,760 --> 00:17:58,640
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
3-Dimensional Traffic Hall|
487
00:18:18,120 --> 00:18:21,110
{\an8}Current body temperature is 37.6 C.
488
00:18:21,120 --> 00:18:23,750
{\an8}Heart rate is 168 beats per minute.
489
00:18:23,760 --> 00:18:27,030
{\an8}Please confirm if you are currently engaged in unconventional activities outside the cabin
490
00:18:27,320 --> 00:18:29,230
{\an8}and if you are in a unsafe area.
491
00:18:37,400 --> 00:18:40,390
{\an8}Alarm detected that the space suit is leaking air and losing pressure.
492
00:18:40,400 --> 00:18:42,590
{\an8}Please take immediate safety measures.
493
00:18:42,600 --> 00:18:45,070
{\an8}Alert: oxygen remaining at 65%.
494
00:18:42,600 --> 00:18:44,920
{\an3}Sky Ladder - High Altitude Transfer Station|
Central Axis Control Center|
495
00:18:45,480 --> 00:18:48,590
{\an8}Alert: oxygen remaining at 58%.
496
00:22:45,360 --> 00:23:04,160
Next Time
497
00:22:47,400 --> 00:22:49,350
If time could stop
498
00:22:50,880 --> 00:22:52,310
just one more second
499
00:22:53,800 --> 00:22:55,230
either we will successfully leave
500
00:22:55,320 --> 00:22:55,990
or
501
00:22:56,000 --> 00:22:57,150
the diffusion will accelerate
502
00:22:57,160 --> 00:22:58,710
Because what he is facing
503
00:22:59,360 --> 00:23:01,670
is something we can't imagine.
61137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.