Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,000 --> 00:01:19,240
Previously
2
00:00:39,880 --> 00:00:41,790
After 400 years, the three-body civilization will arrive.
3
00:00:42,000 --> 00:00:43,110
Before then
4
00:00:43,120 --> 00:00:44,550
live happily.
5
00:00:44,560 --> 00:00:46,150
Live on your own terms.
6
00:00:46,160 --> 00:00:47,470
This is a responsibility you have to yourself.
7
00:00:47,480 --> 00:00:48,830
These two big living people can't stand it.
8
00:00:48,840 --> 00:00:50,870
Nothing can happen to him or Zhuang Yan.
9
00:00:50,880 --> 00:00:52,470
Thank you Mr. Luo Ji.
10
00:00:53,240 --> 00:00:55,150
I will remember the starry sky tonight.
11
00:00:56,920 --> 00:00:58,310
Von Neumann
12
00:00:58,880 --> 00:01:01,670
Frederick Tyler's Wall Breaker.
13
00:01:01,680 --> 00:01:04,230
The B436 project experiment has come a long way.
14
00:01:04,230 --> 00:01:05,110
I advise you
15
00:01:05,120 --> 00:01:06,430
Enough is enough.
16
00:01:06,440 --> 00:01:08,910
We just want to observe the energy redundancy after the ball lightning attack.
17
00:01:08,920 --> 00:01:09,310
It's completely safe.
18
00:01:09,320 --> 00:01:11,070
Who's in charge here?
19
00:01:11,080 --> 00:01:12,590
Mr. Tyler.
20
00:01:13,080 --> 00:01:14,190
I
21
00:01:14,480 --> 00:01:16,310
am your wall breaker.
22
00:02:51,300 --> 00:02:57,390
Three Body
23
00:02:57,750 --> 00:03:00,750
Episode 09
24
00:03:02,650 --> 00:03:04,960
{\an3}2718 Space Experiment Base|
Central Control Room|
25
00:03:05,920 --> 00:03:06,510
Call security.
26
00:03:06,520 --> 00:03:06,950
Get him out of here.
27
00:03:06,960 --> 00:03:08,470
Monitor the ball lightning recovery progress.
28
00:03:14,800 --> 00:03:17,110
Remote sensors show that Ghost 1 has locked the position of the ball lightning.
29
00:03:26,600 --> 00:03:27,710
The ball lightning was captured successfully.
30
00:03:27,960 --> 00:03:29,430
The recycling program is working fine.
31
00:03:35,280 --> 00:03:37,070
Thank you sir.
32
00:03:37,080 --> 00:03:39,310
I won't take long.
33
00:03:49,080 --> 00:03:50,790
You are planning to create a
34
00:03:50,800 --> 00:03:53,790
space army armed with ball lightning.
35
00:03:54,440 --> 00:03:55,270
Am I right?
36
00:03:57,480 --> 00:03:58,630
Pity
37
00:03:58,640 --> 00:04:00,230
No one survived.
38
00:04:02,000 --> 00:04:02,830
Are you crazy?
39
00:04:02,920 --> 00:04:04,470
How could there be people on the target ship?
40
00:04:04,720 --> 00:04:05,710
Troubleshoot the tracks.
41
00:04:05,720 --> 00:04:06,670
Start the return journey.
42
00:04:07,120 --> 00:04:07,630
Acknowledged.
43
00:04:15,920 --> 00:04:16,750
Thanks.
44
00:04:17,040 --> 00:04:19,070
At the last experiment on the ground
45
00:04:19,280 --> 00:04:20,750
The real target
46
00:04:20,760 --> 00:04:23,070
wasn't that black obelisk
47
00:04:23,080 --> 00:04:24,830
despite its beauty.
48
00:04:25,640 --> 00:04:27,470
However, you don't care.
49
00:04:27,760 --> 00:04:28,990
I noticed
50
00:04:29,000 --> 00:04:31,510
Your sight is always intentional and unintentional.
51
00:04:31,520 --> 00:04:33,230
observing those sheep.
52
00:04:33,840 --> 00:04:34,550
Certainly.
53
00:04:34,560 --> 00:04:35,350
Yes.
54
00:04:35,920 --> 00:04:37,710
They are everywhere.
55
00:04:41,640 --> 00:04:44,750
But you're actually paying attention to their behavior.
56
00:04:45,040 --> 00:04:48,910
You see that they are everywhere in the desert.
57
00:04:48,920 --> 00:04:51,790
You know nothing about them except that they eat
58
00:04:52,240 --> 00:04:54,390
and are active near the target area.
59
00:04:55,000 --> 00:04:56,030
Leave them be.
60
00:04:56,160 --> 00:04:57,590
This is an advanced laboratory.
61
00:04:58,680 --> 00:05:01,910
Then under your ingenious arrangement
62
00:05:01,920 --> 00:05:05,390
had them struck by ball lightning with a modified spectrum.
63
00:05:07,240 --> 00:05:09,230
In the quantum state
64
00:05:09,240 --> 00:05:11,150
they could pass through walls.
65
00:05:11,160 --> 00:05:13,510
Like the real accident
66
00:05:13,520 --> 00:05:15,150
they appeared in the target area
67
00:05:16,520 --> 00:05:18,550
So the sheep
68
00:05:18,920 --> 00:05:20,110
Or
69
00:05:20,600 --> 00:05:24,510
the quantum sheep being attracted by the residual magnetic field
70
00:05:25,080 --> 00:05:27,670
is your real goal.
71
00:05:29,040 --> 00:05:32,510
And that expensive black brick
72
00:05:32,520 --> 00:05:35,630
And your anger at Dr. Elena.
73
00:05:35,640 --> 00:05:38,670
you only hold me back.
74
00:05:38,680 --> 00:05:41,910
It's just an act for your scheme.
75
00:05:43,080 --> 00:05:45,110
Your have a rich imagination
76
00:05:45,120 --> 00:05:47,030
but, my enemy is your lord,
77
00:05:47,040 --> 00:05:48,310
not a sheep.
78
00:05:49,560 --> 00:05:51,190
Of course.
79
00:05:51,200 --> 00:05:54,110
So you visited Dr. Ding Yi again.
80
00:05:54,320 --> 00:05:55,670
Elena is too young
81
00:05:55,680 --> 00:05:57,670
and lacks experience in space operations.
82
00:05:57,960 --> 00:05:59,150
I still hope
83
00:05:59,160 --> 00:06:01,510
you can lead my experiment.
84
00:06:01,960 --> 00:06:04,870
But you don't care about Ding Yi's reply
85
00:06:06,000 --> 00:06:07,670
What you want to inquire about
86
00:06:07,680 --> 00:06:09,550
is the B436 experiment.
87
00:06:09,560 --> 00:06:11,870
Secret Records on Spectrum
88
00:06:11,880 --> 00:06:13,310
and about
89
00:06:13,320 --> 00:06:15,270
the experiments many years ago
90
00:06:15,520 --> 00:06:17,870
where a woman was declared dead.
91
00:06:18,280 --> 00:06:19,230
Start recording.
92
00:06:19,240 --> 00:06:20,510
7 o'clock sharp.
93
00:06:20,520 --> 00:06:21,990
Instrument calibration complete.
94
00:06:22,000 --> 00:06:22,950
please confirm.
95
00:06:24,000 --> 00:06:24,990
Who is speaking?
96
00:06:25,000 --> 00:06:28,470
You won't answer the idiot bogg's question.
97
00:06:28,480 --> 00:06:31,350
It doesn't matter whos voice that is.
98
00:06:32,680 --> 00:06:35,150
How she "died" matters.
99
00:06:40,920 --> 00:06:42,550
It's almost time.
100
00:06:42,560 --> 00:06:45,350
Allow me to summarize your thinking.
101
00:06:45,360 --> 00:06:46,310
Firstly
102
00:06:46,320 --> 00:06:48,710
The sheep get hit outside target area.
103
00:06:49,640 --> 00:06:51,630
Their ear tags are miles away.
104
00:06:52,320 --> 00:06:54,750
You are satisfied with the result.
105
00:06:56,960 --> 00:07:00,390
You believe that as long as the spectrum modulation of the ball lightning is correct
106
00:07:00,400 --> 00:07:03,190
organisms are not only in a quantum state
107
00:07:03,200 --> 00:07:05,710
they are also invisible to the naked eye
108
00:07:05,720 --> 00:07:07,510
and survive for a while
109
00:07:07,290 --> 00:07:08,200
Controllable Fusion
110
00:07:07,290 --> 00:07:08,200
Research on the application of non-media propelled spacecraft engine
111
00:07:07,290 --> 00:07:08,200
By DIng Yi
112
00:07:08,000 --> 00:07:11,990
and the handwriting that appeared after the woman's death proves that.
113
00:07:12,000 --> 00:07:14,550
Human beings can not only be quantized
114
00:07:14,560 --> 00:07:17,430
they are also likely to retain self-awareness.
115
00:07:17,440 --> 00:07:19,430
Even to some extent
116
00:07:19,440 --> 00:07:21,790
impact our macrocosm.
117
00:07:22,880 --> 00:07:26,150
You abandoned morality to defeat the trisolarins.
118
00:07:27,160 --> 00:07:28,790
This is not easy.
119
00:07:30,360 --> 00:07:33,030
I express my sincere admiration.
120
00:07:33,160 --> 00:07:35,110
But, I should remind you
121
00:07:35,120 --> 00:07:36,230
this
122
00:07:36,240 --> 00:07:38,150
is murder.
123
00:07:38,160 --> 00:07:40,630
War is a kind of murder.
124
00:07:41,120 --> 00:07:41,910
No.
125
00:07:41,920 --> 00:07:44,830
I mean kill your own kind.
126
00:07:44,810 --> 00:07:46,950
{\an1}2718 Space Experiment Base
127
00:07:48,520 --> 00:07:49,870
I didn't kill anyone.
128
00:07:52,880 --> 00:07:55,310
You will kill soon.
129
00:07:55,290 --> 00:07:55,960
Copying
130
00:07:55,290 --> 00:07:56,760
Crack Program
131
00:07:55,600 --> 00:07:58,630
{\an3}2718 Space Experiment Base|
Data Processing Center|
132
00:07:55,960 --> 00:07:56,760
Copying Complete
133
00:07:58,000 --> 00:07:58,870
{\an8}Alert.
134
00:07:58,880 --> 00:08:00,390
{\an8}The base system is paralyzed.
135
00:08:00,400 --> 00:08:02,790
{\an8}Ball lightning recovery procedure tampered with.
136
00:08:02,800 --> 00:08:04,470
{\an8}Please troubleshoot immediately.
137
00:08:06,930 --> 00:08:09,240
{\an1}Ghost 1
Target Ship
Default Path
Target Disappears
138
00:08:06,930 --> 00:08:09,240
{\an1}Ghost 1
139
00:08:06,930 --> 00:08:09,240
{\an1}Sky-Ladder High Altitude Station
140
00:08:06,930 --> 00:08:09,240
{\an1}2718 Space Experiment Base
141
00:08:06,970 --> 00:08:08,700
| Override Command to get new Path |
142
00:08:20,400 --> 00:08:22,350
Our communication system with the outside world has also been interrupted.
143
00:08:24,800 --> 00:08:25,590
Right..
144
00:08:25,600 --> 00:08:26,790
Now that the spectrum of the ball lightning
145
00:08:26,800 --> 00:08:28,830
has been precisely matched with the human body.
146
00:08:27,960 --> 00:08:29,030
{\an8}This spectrum..
147
00:08:29,040 --> 00:08:30,030
{\an8}What is this?
148
00:08:30,280 --> 00:08:33,150
This is a masterpiece just for you.
149
00:08:33,150 --> 00:08:34,990
Recycling process is automatic.
150
00:08:35,000 --> 00:08:35,790
Stop panicing.
151
00:08:36,120 --> 00:08:36,910
Restart the system.
152
00:08:36,910 --> 00:08:38,390
Contact PDC immediately.
153
00:08:38,400 --> 00:08:39,470
Ok Mr. Tyler.
154
00:08:45,480 --> 00:08:46,750
Don't worry.
155
00:08:46,760 --> 00:08:49,350
Four centuries is not long.
156
00:08:48,600 --> 00:08:49,760
Ghost 1
157
00:08:48,600 --> 00:08:49,760
{\an1}2718 Space Experiment Base
158
00:08:49,960 --> 00:08:51,550
For human history
159
00:08:50,400 --> 00:08:51,550
{\an1}Sky-ladder High Altitude Transfer Station
160
00:08:51,720 --> 00:08:53,710
it's quite soon.
161
00:08:57,160 --> 00:08:59,190
{\an8}In the morning of the doomsday war
162
00:08:57,600 --> 00:09:00,200
{\an3}2718 Space Experiment Base|
Capture Ship Boarding Channel|
163
00:08:59,560 --> 00:09:01,510
you can imagine
164
00:09:02,000 --> 00:09:02,640
Cabin
165
00:09:02,000 --> 00:09:02,640
Please, Operate according to the specification.
166
00:09:02,000 --> 00:09:02,640
Open after the internal and external air pressure balance
167
00:09:03,560 --> 00:09:06,750
Your average space soldier wakes up early
168
00:09:06,550 --> 00:09:07,550
Ghost No. 2 Hot Starter
169
00:09:06,830 --> 00:09:07,550
Activate Waypoint recorder
170
00:09:06,830 --> 00:09:07,550
Warm Boot Complete
171
00:09:06,960 --> 00:09:10,630
and hide a yellowed photo in a battle suit.
172
00:09:11,970 --> 00:09:14,200
Ghost No. 1
173
00:09:11,970 --> 00:09:14,200
Speed
174
00:09:12,120 --> 00:09:13,430
This is the decisive battle that
175
00:09:13,440 --> 00:09:15,990
he has been waiting for nearly a hundred years for.
176
00:09:16,240 --> 00:09:18,150
{\an8}Additional load released.
177
00:09:16,560 --> 00:09:18,790
time leads a path
178
00:09:18,640 --> 00:09:22,070
{\an8}Limit speed increased by 63.16%
179
00:09:18,800 --> 00:09:20,870
that finally comes to an end.
180
00:09:22,280 --> 00:09:25,070
The night sky is gradually lit up by battleships.
181
00:09:27,000 --> 00:09:28,430
Intuition tells him
182
00:09:29,320 --> 00:09:30,670
the battle begins.
183
00:09:30,680 --> 00:09:31,710
Control center please answer.
184
00:09:31,720 --> 00:09:32,590
Ghost 1.
185
00:09:32,600 --> 00:09:33,830
Moving towards the ladder
186
00:09:33,960 --> 00:09:34,990
Please answer.
187
00:09:35,240 --> 00:09:36,310
Call Experiment Center.
188
00:09:36,320 --> 00:09:37,870
Ghost 1 has deviated 4 kilometers.
189
00:09:37,880 --> 00:09:38,950
Can you hear?
190
00:09:40,120 --> 00:09:42,430
He took off in a battleship
191
00:09:43,480 --> 00:09:46,590
In front of you is where all the soldiers meet
192
00:09:47,120 --> 00:09:48,990
fire and blood
193
00:09:49,400 --> 00:09:51,990
will shine here
194
00:09:52,680 --> 00:09:54,230
he swears by it.
195
00:09:55,120 --> 00:09:57,030
His child is waiting for him.
196
00:09:59,400 --> 00:10:03,070
Long hibernation caused him to miss his parents' funeral
197
00:10:03,640 --> 00:10:06,030
He doesn't want to miss his daughter's.
198
00:10:07,320 --> 00:10:08,750
{\an8}Target acceleration too high
199
00:10:08,760 --> 00:10:10,310
{\an8}It is recommended to suspend the docking order.
200
00:10:10,440 --> 00:10:11,350
Ignore suggestion.
201
00:10:11,360 --> 00:10:12,230
Suddenly
202
00:10:12,440 --> 00:10:14,870
A beam of light hits his battleship.
203
00:10:16,280 --> 00:10:18,870
{\an8}Dock fit 43%
204
00:10:19,480 --> 00:10:21,070
{\an8}Unable to complete docking.
205
00:10:21,360 --> 00:10:23,270
The last thing he sees
206
00:10:23,280 --> 00:10:25,710
are countless blue suns.
207
00:10:25,720 --> 00:10:27,270
You call it
208
00:10:27,280 --> 00:10:29,110
ball lightning.
209
00:10:31,640 --> 00:10:34,510
{\an8}Dock fit 57%
210
00:10:34,800 --> 00:10:36,710
His last thoughts
211
00:10:36,760 --> 00:10:38,990
{\an8}Dock fit 72%
212
00:10:39,080 --> 00:10:41,390
Did my comrades attack me?
213
00:10:42,200 --> 00:10:44,590
Can he return to his daughter?
214
00:10:44,400 --> 00:10:46,670
{\an8}Dock fit 93%
215
00:10:47,240 --> 00:10:49,350
{\an8}Dock fit 100%
216
00:10:49,720 --> 00:10:50,990
{\an8}Docking completed
217
00:10:55,280 --> 00:10:56,870
But these questions
218
00:10:57,920 --> 00:11:00,430
won't get an answer.
219
00:11:04,240 --> 00:11:06,070
And then..
220
00:11:07,360 --> 00:11:08,590
{\an8}Cabin damage.
221
00:11:07,920 --> 00:11:13,470
Countless flesh and blood bodies instantly became human ghosts in the quantum state.
222
00:11:08,600 --> 00:11:10,150
{\an8}Please fix it ASAP.
223
00:11:14,040 --> 00:11:14,830
Give up docking.
224
00:11:14,840 --> 00:11:16,150
Measure the speed of the target ship.
225
00:11:16,160 --> 00:11:17,310
Now..
226
00:11:17,320 --> 00:11:19,830
they are real heroes.
227
00:11:19,840 --> 00:11:21,230
They are finally
228
00:11:20,090 --> 00:11:20,480
|Reboot Succeeded
229
00:11:20,480 --> 00:11:20,830
|System Recovery
230
00:11:21,240 --> 00:11:23,430
invincible.
231
00:11:24,320 --> 00:11:26,070
{\an8}Restart to complete the restoration of some system modules.
232
00:11:25,290 --> 00:11:25,920
Ghost No. 2 is out
233
00:11:26,080 --> 00:11:27,390
Delayed data just received.
234
00:11:27,400 --> 00:11:28,910
Backup catcher is artificially activated.
235
00:11:28,890 --> 00:11:29,320
Establishing Communication Connection
236
00:11:28,890 --> 00:11:29,320
Ghost No. 2
237
00:11:28,890 --> 00:11:29,320
2718 Space Experiment Base
238
00:11:28,890 --> 00:11:29,320
Alert: Data Latency Detected
239
00:11:28,890 --> 00:11:29,320
Confirm
240
00:11:28,890 --> 00:11:29,320
Decline
241
00:11:28,890 --> 00:11:29,320
Ghost 2 Communication Data
242
00:11:29,720 --> 00:11:30,310
yes.
243
00:11:29,850 --> 00:11:30,880
Ghost No. 2
244
00:11:29,850 --> 00:11:30,880
Elena
245
00:11:29,850 --> 00:11:30,880
Driver
246
00:11:29,850 --> 00:11:30,880
Sr. No.
247
00:11:29,850 --> 00:11:30,880
Ghost 2 System Status
248
00:11:29,850 --> 00:11:30,880
Ghost 2 Incident Recorder
249
00:11:30,320 --> 00:11:31,190
Dr. Elena.
250
00:11:31,200 --> 00:11:32,510
She is on it.
251
00:11:32,680 --> 00:11:34,190
flying to the ball lightning.
252
00:11:34,200 --> 00:11:35,870
About to enter the track where the ladder is located.
253
00:11:35,880 --> 00:11:37,310
{\an8}Send a message to the flight control center.
254
00:11:37,320 --> 00:11:38,910
{\an8}No, the communication module is still loading.
255
00:11:38,920 --> 00:11:40,110
{\an8}Progress seems to be stuck.
256
00:11:41,880 --> 00:11:43,310
What have you done?
257
00:11:43,320 --> 00:11:45,350
I did what you wanted.
258
00:11:49,120 --> 00:11:50,150
Create communication window.
259
00:11:50,160 --> 00:11:50,910
Contact Elena.
260
00:11:50,920 --> 00:11:51,910
What's going on?
261
00:11:51,920 --> 00:11:54,510
Possibly trying to crash the runaway ship #1 back into orbit
262
00:11:54,520 --> 00:11:55,830
but we can't do it remotely.
263
00:11:55,840 --> 00:11:56,510
Can't connect.
264
00:11:56,520 --> 00:11:57,870
I can't send any commands.
265
00:11:57,880 --> 00:11:58,790
Send someone to chase.
266
00:11:58,800 --> 00:11:59,950
What are you talking about?
267
00:12:04,880 --> 00:12:06,070
She seems to be
268
00:12:06,320 --> 00:12:08,190
flying the last ship.
269
00:12:09,100 --> 00:12:09,800
Command Message
Sending blocked
270
00:12:09,100 --> 00:12:09,800
Channel Self-Test
271
00:12:09,100 --> 00:12:09,800
| Main Alert|
272
00:12:09,100 --> 00:12:09,800
| Report |
273
00:12:09,100 --> 00:12:09,800
Communication window creation failed!
274
00:12:09,100 --> 00:12:09,800
The signal channel transmission is blocked!
275
00:12:24,160 --> 00:12:25,510
All of this
276
00:12:25,520 --> 00:12:27,990
It's not because you don't have the cunning
277
00:12:28,280 --> 00:12:31,270
The target ship yaws by 0.08.
278
00:12:37,290 --> 00:12:38,320
Ghost 1
279
00:12:37,290 --> 00:12:38,320
Auto-Correct Path
280
00:12:37,360 --> 00:12:39,070
but because
281
00:12:39,080 --> 00:12:40,910
you are too arrogant.
282
00:12:41,160 --> 00:12:42,310
However..
283
00:12:43,120 --> 00:12:44,990
Lord does not care.
284
00:12:57,320 --> 00:12:59,350
B436 base.
285
00:13:01,640 --> 00:13:03,870
In the desert by the road.
286
00:13:03,600 --> 00:13:04,520
Alternative Abort
A l t e r n a t e A b o r t P r o c e d u r e
Ball Lightning Experiment
287
00:13:04,880 --> 00:13:05,870
Throw it out.
288
00:13:06,920 --> 00:13:08,590
That button
289
00:13:08,600 --> 00:13:09,790
you
290
00:13:09,800 --> 00:13:11,670
forced her to throw away.
291
00:14:21,080 --> 00:14:23,110
Cheer up Mr. Tyler
292
00:14:23,400 --> 00:14:25,630
Anyway, your experiments
293
00:14:25,880 --> 00:14:27,790
don't need her anymore.
294
00:14:28,560 --> 00:14:29,830
Or
295
00:14:33,840 --> 00:14:36,390
you never needed her.
296
00:14:43,920 --> 00:14:45,790
{\an8}Staff please note.
297
00:14:46,000 --> 00:14:48,630
{\an8}The N31 capsule returning to the surface.
298
00:14:48,640 --> 00:14:51,470
{\an8}Arriving at the first ring track platform.
299
00:14:51,640 --> 00:14:56,150
{\an8}Please go to the platform to prepare for boarding.
300
00:14:51,890 --> 00:14:54,890
{\an3}Sky-Ladder Space Dock Truss|
(Under Construction)|
Operating Altitude: 35998km|
301
00:14:55,550 --> 00:14:58,420
{\an3}Sky-Ladder High Altitude Transfer Station|
First Ring Road|
302
00:14:56,160 --> 00:14:58,590
{\an8}The inspection of the E ring road is almost finished, no problem.
303
00:14:58,600 --> 00:15:01,190
{\an8}Batch D3421 has been inspected, don't worry.
304
00:15:01,440 --> 00:15:02,150
Wait..
305
00:15:02,280 --> 00:15:03,830
I know I'm unreliable in your eyes
306
00:15:03,840 --> 00:15:04,470
but,
307
00:15:05,840 --> 00:15:06,830
I'm sorry.
308
00:15:07,680 --> 00:15:09,150
there is something I must give you
309
00:15:12,520 --> 00:15:13,550
accept it or not.
310
00:15:13,560 --> 00:15:15,310
I was afraid of letting you go.
311
00:15:15,320 --> 00:15:16,710
and I would regret it forever.
312
00:15:16,920 --> 00:15:17,670
No
313
00:15:18,000 --> 00:15:19,470
you have given me enough.
314
00:15:19,600 --> 00:15:20,350
Zhuang Yan.
315
00:15:33,040 --> 00:15:33,910
No
316
00:15:33,920 --> 00:15:35,310
Nothing else.
317
00:15:35,320 --> 00:15:35,950
But
318
00:15:40,000 --> 00:15:40,590
But this
319
00:15:40,600 --> 00:15:41,110
I
320
00:15:48,080 --> 00:15:50,210
{\an3}Sky-Ladder High Altitude Transfer Station|
First Ring Control Room|
321
00:15:48,120 --> 00:15:48,950
{\an8}Alert.
322
00:15:49,160 --> 00:15:50,990
{\an8}Damaged solar cell wings.
323
00:15:51,160 --> 00:15:52,830
{\an8}Insufficient power supply.
324
00:15:52,700 --> 00:15:54,100
Alert
325
00:15:52,700 --> 00:15:54,100
The Structure of the Solar cell wing is broken
326
00:15:52,840 --> 00:15:54,870
{\an8}Ladder track position deviation increased.
327
00:15:55,830 --> 00:15:58,200
{\an3}Sky-ladder High Altitude Transfer Station|
First Ring - Gravity Port I|
328
00:15:58,500 --> 00:16:01,100
{\an3}Sky-ladder High Altitude Transfer Station|
First Ring - Gravity Port II|
329
00:16:00,400 --> 00:16:01,190
{\an8}Alert.
330
00:16:01,280 --> 00:16:02,030
What happened?
331
00:16:01,440 --> 00:16:04,190
{\an8}Well No. 1 in Gaokong First Ring was hit.
332
00:16:03,760 --> 00:16:04,750
Run fast.
333
00:16:04,200 --> 00:16:06,630
{\an8}The outer wall structure of cabin D has broken down.
334
00:16:05,810 --> 00:16:10,220
{\an3}Sky-ladder High Altitude Transfer Station|
First Ring - Gravity Port I|
335
00:16:10,840 --> 00:16:11,710
Chief dispatcher.
336
00:16:11,370 --> 00:16:13,400
Alert
337
00:16:11,370 --> 00:16:13,400
Alert
338
00:16:11,370 --> 00:16:13,400
Port No. 1 suffered a penetrating impact
"d" Compartment has depressurized
339
00:16:11,370 --> 00:16:13,400
The Structure of the solar cell wing is broken
340
00:16:11,720 --> 00:16:13,590
Both the solar cell wing and the ring were hit.
341
00:16:13,600 --> 00:16:14,350
Another alert.
342
00:16:14,680 --> 00:16:16,150
{\an8}The 1D compartment of the first ring has broken down.
343
00:16:14,990 --> 00:16:17,960
{\an3}Sky-Ladder High Altitude Transfer Station|
Second Ring Dispatch Room|
344
00:16:14,990 --> 00:16:17,960
{\an3}Sky-Ladder High Altitude Transfer Station|
Second Ring Dispatch Room|
345
00:16:15,580 --> 00:16:16,960
Emergency Call Established
346
00:16:15,580 --> 00:16:16,960
High Altitude First Ring Control Room
347
00:16:15,580 --> 00:16:16,960
Voice-Print Confirmed
348
00:16:15,580 --> 00:16:16,960
Chief Dispatcher: Jaon Scott
349
00:16:16,160 --> 00:16:17,710
{\an8}Gravity Port 2 has a flammable warehouse.
350
00:16:17,720 --> 00:16:19,190
{\an8}Call for emergency assistance on nearby ring roads.
351
00:16:19,000 --> 00:16:19,670
The second ring dispatch received.
352
00:16:19,680 --> 00:16:20,470
I'm going to call someone.
353
00:16:20,960 --> 00:16:22,190
Is the fiber optic terminal damaged?
354
00:16:22,200 --> 00:16:23,470
Can't send anything.
355
00:16:23,680 --> 00:16:26,110
{\an8}Central Axis Rail Station Emergency Lock.
356
00:16:24,580 --> 00:16:26,900
{\an3}Sky-Ladder High Altitude Transfer Station|
Central Orbit Axis Station|
357
00:16:26,320 --> 00:16:28,190
{\an8}All cabins are out of service.
358
00:16:27,800 --> 00:16:30,260
{\an3}Sky-Ladder High Altitude Transfer Station|
Second Ring, D Ring Road|
359
00:16:28,200 --> 00:16:29,070
{\an8}Dull assembly.
360
00:16:29,280 --> 00:16:30,630
{\an8}Check Exoskeleton Status.
361
00:16:30,960 --> 00:16:32,350
Enable visual enhancements.
362
00:16:32,360 --> 00:16:33,590
Locate the damaged point at any time.
363
00:16:33,600 --> 00:16:34,670
Hurry up.
364
00:16:34,680 --> 00:16:35,550
Keep up.
365
00:16:37,650 --> 00:16:39,900
{\an3}Sky-Ladder High Altitude Transfer Station|
Central Axis Control Station|
366
00:16:39,000 --> 00:16:40,950
{\an8}Axial control center damage.
367
00:16:40,960 --> 00:16:43,030
{\an8}Counterweight adjustment procedure aborted.
368
00:16:43,040 --> 00:16:45,590
{\an8}Ask the second-level engineer to repair immediately.
369
00:16:43,400 --> 00:16:45,400
Alert
370
00:16:43,400 --> 00:16:45,400
Alert
371
00:16:43,400 --> 00:16:45,400
Alert
372
00:16:43,400 --> 00:16:45,400
Alert
373
00:16:43,400 --> 00:16:45,400
Alert
374
00:16:43,400 --> 00:16:45,400
Abnormal Communication
Troubleshooting
375
00:16:43,400 --> 00:16:45,400
The Counterweight adjustment program has terminated
the work progress and cannot be automatically restored
376
00:16:43,400 --> 00:16:45,400
The Central axis control center has lost pressure
377
00:16:43,400 --> 00:16:45,400
Backup power failed to start
Attempting to restart
378
00:16:43,400 --> 00:16:45,400
The structure of the solar cell wing is broken
379
00:16:45,690 --> 00:16:48,350
{\an3}Sky-ladder High Altitude Transfer Station|
First Ring - Gravity Port II|
380
00:16:46,320 --> 00:16:48,070
{\an8}I'm chief dispatcher Scott.
381
00:16:48,400 --> 00:16:50,870
{\an8}I ask everyone in the ring to perform an emergency evacuation.
382
00:16:51,080 --> 00:16:53,070
{\an8}The first-level emergency response plan has been activated.
383
00:16:53,080 --> 00:16:55,350
{\an8}All emergency shelters and escape pods are open.
384
00:16:53,240 --> 00:16:55,350
Emergency exit blocked
385
00:16:55,640 --> 00:16:56,390
{\an8}Repeat.
386
00:16:56,720 --> 00:16:57,830
{\an8}Run everyone.
387
00:16:57,480 --> 00:17:00,190
It's too late to evacuate, help!
388
00:16:57,840 --> 00:16:59,110
{\an8}Follow the evacuation signs.
389
00:16:59,120 --> 00:17:00,470
{\an8}perform an emergency evacuation.
390
00:16:59,920 --> 00:17:02,100
{\an3}Sky-ladder High Altitude Transfer Station|
First Ring - E Ring Road|
391
00:17:07,720 --> 00:17:08,630
How are you?
392
00:17:08,640 --> 00:17:09,710
Are you injured?
393
00:17:10,280 --> 00:17:11,070
And you?
394
00:17:11,360 --> 00:17:12,150
I'm fine.
395
00:17:12,360 --> 00:17:13,550
What's going on here?
396
00:17:13,720 --> 00:17:14,950
What happened?
397
00:17:15,560 --> 00:17:16,630
Can you get up?
398
00:17:16,640 --> 00:17:17,710
Let's get out of here.
399
00:17:25,360 --> 00:17:26,670
Grab the safety rope.
400
00:17:27,820 --> 00:17:30,160
{\an3}Sky-ladder High Altitude Transfer Station|
First Ring - Gravity Port II|
401
00:17:31,920 --> 00:17:32,870
Help.
402
00:17:35,400 --> 00:17:36,590
Help.
403
00:17:53,300 --> 00:17:58,060
{\an3}Sky-ladder High Altitude Transfer Station|
First Ring - Gravity Port II|
404
00:17:56,400 --> 00:17:57,270
{\an8}Alert.
405
00:17:57,280 --> 00:18:01,190
{\an8}Damage to the main structure of the No. 2 Gravity Port in Gaokong Yihuan was detected.
406
00:17:59,410 --> 00:18:03,450
{\an3}Sky-ladder High Altitude Transfer Station|
First Ring - F Ring Road|
407
00:18:01,200 --> 00:18:03,710
{\an8}Severe loss of pressure in part of the first ring.
408
00:18:04,840 --> 00:18:06,750
{\an8}All lanes will be closed.
409
00:18:07,280 --> 00:18:10,350
{\an8}Warning all cabins are about to be closed.
410
00:18:20,000 --> 00:18:23,590
{\an8}All personnel on High-altitude First Ring Road G Ring Road H Ring Road.
411
00:18:21,250 --> 00:18:24,900
{\an3}Sky-ladder High Altitude Transfer Station|
First Ring - F Ring Road, Gate No. 03|
412
00:18:23,600 --> 00:18:26,150
{\an8}Immediately evacuate toward the I Ring.
413
00:18:26,560 --> 00:18:27,430
{\an8}Alert.
414
00:18:28,000 --> 00:18:31,550
{\an8}The main structure of the No. 2 gravity port in the high-altitude ring is damaged.
415
00:18:31,560 --> 00:18:33,590
{\an8}Loss of temperature and pressure in the F ring.
416
00:18:33,520 --> 00:18:35,150
Shelter ahead.
417
00:18:33,600 --> 00:18:35,710
{\an8}There is a major security risk.
418
00:18:35,320 --> 00:18:36,550
It's going to be sealed.
419
00:18:35,720 --> 00:18:39,630
{\an8}All personnel on the E ring road and the F ring road should not stay
420
00:18:37,720 --> 00:18:39,070
Don't leave me.
421
00:18:38,690 --> 00:18:39,960
Damaged Shell
422
00:18:38,690 --> 00:18:39,960
Loss of Temperature & Pressure
423
00:18:38,690 --> 00:18:39,960
Please evacuate immediately from the current ring
B1, C1, D1 ring road emergency shelters are open
424
00:18:38,690 --> 00:18:39,960
Lost Pressure
425
00:18:38,690 --> 00:18:39,960
Lost Pressure
426
00:18:38,690 --> 00:18:39,960
Lost Pressure
427
00:18:38,690 --> 00:18:39,960
Don't Stay
428
00:18:38,690 --> 00:18:39,960
Don't Stay
429
00:18:38,690 --> 00:18:39,960
Safe Area
430
00:18:38,690 --> 00:18:39,960
The Flood gates are closing...
431
00:18:38,690 --> 00:18:39,960
Gravity Port II
432
00:18:38,690 --> 00:18:39,960
d Section
433
00:18:38,690 --> 00:18:39,960
Temperature Loss
434
00:18:39,640 --> 00:18:42,150
{\an8}Evacuate immediately towards Ring D.
435
00:18:42,440 --> 00:18:44,310
{\an8}All cabins are being closed.
436
00:18:43,840 --> 00:18:46,030
There are wounded rescuers.
437
00:18:44,600 --> 00:18:46,030
{\an8}In the process of sealing.
438
00:18:46,240 --> 00:18:48,910
{\an8}Beware of stepping on and squeezing the hatch.
439
00:18:46,360 --> 00:18:47,510
What's going on over there?
440
00:18:48,680 --> 00:18:50,430
Don't stand still, run.
441
00:18:50,440 --> 00:18:51,390
{\an8}Alert.
442
00:18:51,480 --> 00:18:52,590
Get out of the way.
443
00:18:51,800 --> 00:18:55,350
{\an8}The main structure of the No. 2 gravity port in the high-altitude ring is damaged.
444
00:18:53,320 --> 00:18:55,070
Don't come back here.
445
00:18:55,600 --> 00:18:57,550
{\an8}Loss of temperature and pressure in the F ring.
446
00:18:57,560 --> 00:18:59,670
{\an8}There is a major security risk.
447
00:18:59,840 --> 00:19:03,630
{\an8}All personnel on the E ring road and the F ring road should not stay.
448
00:19:04,400 --> 00:19:06,150
{\an8}Why are you standing there? Run away!
449
00:19:05,000 --> 00:19:05,950
where is the shelter?
450
00:19:05,960 --> 00:19:06,990
It's in front.
451
00:19:08,240 --> 00:19:09,190
{\an8}Alert.
452
00:19:09,200 --> 00:19:12,590
{\an8}People who have been enclosed in the E ring road F ring road.
453
00:19:09,440 --> 00:19:10,270
Run fast!
454
00:19:11,720 --> 00:19:12,350
Walk.
455
00:19:12,600 --> 00:19:14,790
{\an8}Start self-help and mutual aid now.
456
00:19:14,800 --> 00:19:17,270
{\an8}Get nearby emergency supplies.
457
00:19:15,200 --> 00:19:15,910
Open the door.
458
00:19:15,920 --> 00:19:16,630
Open the door.
459
00:19:16,640 --> 00:19:17,670
Let's go.
460
00:19:17,280 --> 00:19:19,190
{\an8}Beware of hypothermia and hypoxia.
461
00:19:17,680 --> 00:19:18,510
Run fast!
462
00:19:19,200 --> 00:19:21,790
{\an8}Those trapped please keep calm.
463
00:19:20,640 --> 00:19:22,190
Front door fast.
464
00:19:21,800 --> 00:19:23,630
{\an8}Patiently waiting for help.
465
00:19:22,440 --> 00:19:23,510
Run fast
466
00:19:24,840 --> 00:19:25,630
Quick
467
00:19:26,800 --> 00:19:27,430
Bow your head
468
00:19:27,560 --> 00:19:28,470
Go in.
469
00:19:29,360 --> 00:19:30,270
Luo Ji.
470
00:19:31,200 --> 00:19:32,590
Don't close the door
471
00:19:33,280 --> 00:19:34,150
{\an8}Alert.
472
00:19:34,320 --> 00:19:38,790
{\an8}All emergency shelters on B,C D Ring Road are open.
473
00:19:36,440 --> 00:19:37,870
Open the door.
474
00:19:39,240 --> 00:19:41,470
{\an8}The escape pods are all unlocked.
475
00:19:41,440 --> 00:19:42,430
Step aside.
476
00:19:41,480 --> 00:19:43,870
{\an8}All personnel evacuate quickly.
477
00:19:43,880 --> 00:19:45,310
{\an8}Orderly evacuation.
478
00:19:45,800 --> 00:19:46,830
Open the door.
479
00:19:57,440 --> 00:20:01,550
{\an8}Warning that the high-altitude ring gravity system is about to be paralyzed.
480
00:20:02,000 --> 00:20:05,390
{\an8}All personnel are ready for weightlessness and anti-collision.
481
00:20:06,000 --> 00:20:10,040
{\an3}Verne Island|
Sky-Ladder Ground Base Station|
482
00:20:07,000 --> 00:20:08,440
[Forward] The satellite light cone received an unknown signal
483
00:20:07,000 --> 00:20:08,440
Emergency Situations
484
00:20:07,000 --> 00:20:08,440
Automatic Navigation Way-Point Recorder
485
00:20:11,480 --> 00:20:12,960
Alert
486
00:20:11,480 --> 00:20:12,960
. Truss Explosion .
487
00:20:11,490 --> 00:20:12,960
No Video Signals
488
00:20:11,650 --> 00:20:12,960
No Video Signals
489
00:20:12,050 --> 00:20:12,960
No Video Signals
490
00:20:15,600 --> 00:20:17,270
The explosion of the truss of the high-altitude station was monitored.
491
00:20:17,280 --> 00:20:18,430
All communication is cut off.
492
00:20:18,360 --> 00:20:21,400
Qi Wei Ming
493
00:20:18,360 --> 00:20:21,400
{\an1}|Sky Ladder Ground Base Station Manager
494
00:20:19,560 --> 00:20:20,950
What about the data of the aerospace measurement and control network?
495
00:20:20,960 --> 00:20:21,910
Call them all out.
496
00:20:21,920 --> 00:20:23,270
Ladder track position deviation increased.
497
00:20:23,280 --> 00:20:24,510
Find a space-based observing system.
498
00:20:24,520 --> 00:20:26,110
I want more accurate track data.
499
00:20:26,480 --> 00:20:29,240
{\an3}Verne Island|
PDC Headquarter Building|
500
00:20:30,360 --> 00:20:30,950
Chairman.
501
00:20:31,400 --> 00:20:32,510
The sky ladder high-altitude station was hit.
502
00:20:32,520 --> 00:20:33,550
The situation is very serious.
503
00:20:33,560 --> 00:20:34,110
Alright.
504
00:20:34,640 --> 00:20:35,510
what do you want to say
505
00:20:35,520 --> 00:20:37,710
The wallbreaker website has revealed Mr. Tyler's plans.
506
00:20:37,720 --> 00:20:38,950
Millions of words.
507
00:20:39,240 --> 00:20:40,390
So quickly.
508
00:20:40,400 --> 00:20:41,430
Block the messages.
509
00:20:41,440 --> 00:20:42,750
Go to the flight control center now.
510
00:20:42,840 --> 00:20:43,430
Acknowledged.
511
00:20:44,720 --> 00:20:46,870
Get in touch with Mr. Tyler's lab as soon as possible.
512
00:20:47,160 --> 00:20:47,950
Clear.
513
00:20:48,600 --> 00:20:50,230
{\an8}The second team is about to arrive at the traffic hall.
514
00:20:49,000 --> 00:20:51,400
{\an3}Sky-ladder High Altitude Transfer Station|
Second Ring - Gravity Port II|
515
00:20:50,240 --> 00:20:51,510
{\an8}Those with extravehicular tools go first.
516
00:20:51,370 --> 00:20:51,880
Current Location
517
00:20:51,370 --> 00:20:51,880
Confirm Departure
518
00:20:51,370 --> 00:20:51,880
Confirm Departure
519
00:20:51,370 --> 00:20:51,880
High Altitude Second Ring
Gravity Port 2
520
00:20:51,370 --> 00:20:51,880
Axis Direction
521
00:20:51,370 --> 00:20:51,880
Three Dimensional
Traffic Hall
522
00:20:51,370 --> 00:20:51,880
High-Altitude Ring Emergency Warning
523
00:20:51,370 --> 00:20:51,880
The entire line of the rail station is closed urgently
524
00:20:51,370 --> 00:20:51,880
Please, proceed to other areas with caution
525
00:20:51,370 --> 00:20:51,880
Follow Orders
Act calmly
526
00:20:51,370 --> 00:20:51,880
Save your Life
Don't Panic
527
00:20:51,520 --> 00:20:52,790
Gas composition analysis.
528
00:20:53,080 --> 00:20:53,790
Understood.
529
00:20:59,640 --> 00:21:04,640
Sky-Ladder High Altitude Transfer Station
530
00:20:59,640 --> 00:21:04,640
First Ring, Gravity Port 1
531
00:21:09,100 --> 00:21:12,360
{\an3}PDC Space Telescope|
Ground Control Center|
532
00:21:15,640 --> 00:21:16,310
Quick.
533
00:21:16,320 --> 00:21:17,110
Send it to the professor.
534
00:21:17,330 --> 00:21:19,600
Light Cone of satellite received unknown signals
535
00:21:17,330 --> 00:21:19,600
Information Sources
536
00:21:17,330 --> 00:21:19,600
SIgnal Coding
537
00:21:17,330 --> 00:21:19,600
Unrecognizable
538
00:21:17,330 --> 00:21:19,600
. Send .
539
00:21:17,480 --> 00:21:19,230
We need to get to the flight control center immediately
540
00:21:17,800 --> 00:21:19,600
@Ding Yi
541
00:21:20,360 --> 00:21:21,110
Sign here qickly.
542
00:21:21,120 --> 00:21:22,030
I have to get to the next one.
543
00:21:22,600 --> 00:21:23,630
Pay on delivery.
544
00:21:23,240 --> 00:21:29,400
From: @Natalia
545
00:21:23,240 --> 00:21:29,400
You have new Email
546
00:21:23,640 --> 00:21:24,390
Yeah.
547
00:21:24,400 --> 00:21:25,230
Hurry up.
548
00:21:27,880 --> 00:21:29,110
Do you want something?
549
00:21:29,560 --> 00:21:30,510
No thank you.
550
00:21:31,240 --> 00:21:32,270
I'll leave it here.
551
00:21:31,820 --> 00:21:32,440
You have new Email
552
00:21:31,820 --> 00:21:32,440
From: @Natalia
553
00:21:31,820 --> 00:21:32,440
Sure
554
00:21:32,450 --> 00:21:34,350
[Forward] The satellite light cone received an unknown signal -- No. 2718 Elena
555
00:21:32,450 --> 00:21:34,350
From: @Natalia
556
00:21:32,450 --> 00:21:34,350
Recipient: @DingYi
557
00:21:32,450 --> 00:21:34,350
Emergency Situations
558
00:21:32,450 --> 00:21:34,350
Automatic Navigation Way-Point Recorder
559
00:21:32,450 --> 00:21:34,350
Theme
560
00:21:32,450 --> 00:21:34,350
Signal Coding:
561
00:21:32,760 --> 00:21:33,790
Automatic debit.
562
00:21:36,080 --> 00:21:36,870
Buckle up.
563
00:21:41,400 --> 00:21:46,440
{\an1}Chapter 3
_____________________
Penrose Ladder
564
00:21:53,920 --> 00:21:54,910
Don’t worry.
565
00:21:55,640 --> 00:21:56,870
The data inside
566
00:21:56,880 --> 00:21:58,270
was fully recovered.
567
00:22:00,200 --> 00:22:02,110
Just as I thought.
568
00:22:02,800 --> 00:22:04,430
Your judgment is basically accurate.
569
00:22:04,640 --> 00:22:06,990
I mean how how I think
570
00:22:07,000 --> 00:22:08,590
you cut this
571
00:22:09,160 --> 00:22:10,830
so cleanly.
572
00:22:30,440 --> 00:22:32,870
I remember when I was in Daxinganling
573
00:22:33,240 --> 00:22:36,670
It is like the trees that were cut down
574
00:22:37,000 --> 00:22:39,350
but the fracture was much rougher.
575
00:22:40,720 --> 00:22:43,150
Seems like flying blade is pretty powerful.
576
00:22:48,360 --> 00:22:51,070
Your solar system defense system
577
00:22:52,600 --> 00:22:54,830
Is it ready to be built?
578
00:23:02,640 --> 00:23:03,950
Don't ask her how she knows.
579
00:23:03,960 --> 00:23:04,630
Last question.
580
00:23:04,640 --> 00:23:06,190
No more questions.
581
00:23:06,200 --> 00:23:08,470
Just let me remind you.
582
00:23:08,480 --> 00:23:11,750
Humans can't control the power they have
583
00:23:11,760 --> 00:23:13,630
in the face of madness.
584
00:23:13,880 --> 00:23:14,870
Reasoning
585
00:23:14,880 --> 00:23:16,990
is weak.
586
00:23:19,480 --> 00:23:20,510
This
587
00:23:20,520 --> 00:23:22,190
Isn't it just an example?
588
00:23:36,840 --> 00:23:37,910
you
589
00:23:37,920 --> 00:23:39,350
do you have any wishes?
590
00:23:39,960 --> 00:23:41,470
Such a pity
591
00:23:43,080 --> 00:23:44,790
My time
592
00:23:44,800 --> 00:23:46,230
is running out.
593
00:23:46,600 --> 00:23:47,950
Don't worry
594
00:23:47,960 --> 00:23:49,350
Your application to return to Red Coast
595
00:23:49,360 --> 00:23:50,750
has been approved.
596
00:23:52,440 --> 00:23:53,510
Thank you.
597
00:23:54,800 --> 00:23:55,790
or
598
00:23:56,240 --> 00:23:58,390
Do you still want to visit your daughter's grave?
599
00:24:02,160 --> 00:24:04,070
What I want to tell him
600
00:24:04,720 --> 00:24:06,510
is that it's over.
601
00:24:07,360 --> 00:24:08,270
Take care
602
00:24:08,280 --> 00:24:09,110
Professor Ye.
603
00:24:22,880 --> 00:24:24,550
I lit the fire
604
00:24:24,920 --> 00:24:27,070
but can't control it.
605
00:24:27,720 --> 00:24:29,910
The fire started to spread
606
00:24:30,760 --> 00:24:33,030
I did what I could.
607
00:24:33,560 --> 00:24:34,630
Now
608
00:24:35,280 --> 00:24:37,150
It's your turn.
609
00:24:37,800 --> 00:24:41,030
Although for them a few light-years away
610
00:24:42,680 --> 00:24:44,630
It doesn't make sense.
611
00:24:46,880 --> 00:24:48,710
But for me
612
00:24:51,400 --> 00:24:53,750
it is meaningful.
613
00:28:59,700 --> 00:29:20,670
Next Time
614
00:29:00,720 --> 00:29:02,670
We can only choose whether to sacrifice
615
00:29:03,040 --> 00:29:04,830
but can't choose what to sacrifice.
616
00:29:05,080 --> 00:29:05,750
Mr. Tyler
617
00:29:05,760 --> 00:29:06,750
We support you.
618
00:29:07,400 --> 00:29:08,430
President says..
70411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.