All language subtitles for TBP_S01E05_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,300 --> 00:01:14,060 PREVIOUSLY 2 00:00:45,820 --> 00:00:46,860 Verne island 3 00:00:47,180 --> 00:00:48,180 PDC HQ 4 00:00:48,180 --> 00:00:48,940 Where exactly are we going? 5 00:00:48,940 --> 00:00:50,540 I have not been authorized to say anything 6 00:00:50,540 --> 00:00:51,980 The Wallfacer Plan 7 00:00:51,980 --> 00:00:53,380 offically begins 8 00:00:53,740 --> 00:00:54,540 What is this 9 00:00:54,540 --> 00:00:55,740 I use it to watch seabirds 10 00:00:55,740 --> 00:00:56,500 Thank you 11 00:00:56,500 --> 00:00:58,060 The fourth Wallfacer 12 00:00:58,060 --> 00:00:59,100 Luo Ji 13 00:01:01,060 --> 00:01:01,820 I, 14 00:01:01,820 --> 00:01:02,620 Luo Ji, 15 00:01:02,620 --> 00:01:03,900 declare to the entire world, 16 00:01:03,900 --> 00:01:05,380 I renounce my status as Wallfacer 17 00:01:05,380 --> 00:01:08,020 and won't bear any of the responsibilities you've forced onto me 18 00:02:47,300 --> 00:02:53,180 Three Body 19 00:02:54,020 --> 00:02:56,940 Episode 5 20 00:03:19,500 --> 00:03:21,940 It's uncertain if Dr. Luo Ji will live or die 21 00:03:26,380 --> 00:03:28,300 You can throw out his cup of coffee 22 00:03:28,300 --> 00:03:30,900 I want to show my respect to Dr. Luo Ji 23 00:03:30,900 --> 00:03:32,980 he willingly gave up the position of Wallfacer 24 00:03:32,980 --> 00:03:35,380 at least he wasn't planning on wasting PDC resources 25 00:03:35,380 --> 00:03:37,140 Picking a piece of trash to be a Wallfacer 26 00:03:37,140 --> 00:03:38,860 is already a waste of resources 27 00:03:38,860 --> 00:03:40,100 In comparison 28 00:03:40,100 --> 00:03:42,340 my nuclear bomb model hardly costs anything 29 00:03:42,340 --> 00:03:43,780 Secretary General , we've completed our calculations 30 00:03:44,100 --> 00:03:45,860 The processing power Mr. Rey Diaz requires 31 00:03:45,860 --> 00:03:47,940 is about 40 quintillion floating point operations 32 00:03:47,940 --> 00:03:49,220 You calculated it wrong 33 00:03:49,220 --> 00:03:51,220 With all due respect, Mr. Rey Diaz 34 00:03:52,380 --> 00:03:55,820 with all this effort you're spending to create a stellar nuclear bomb on Earth 35 00:03:55,620 --> 00:03:56,100 {\an3}Wallfacer Strategic Plan Review Manuel Rey Diaz Large Scale Hydrogen Bomb Special Plan 36 00:03:56,500 --> 00:03:57,860 it's hard to say 37 00:03:57,860 --> 00:04:00,020 it's in the interest of protecting humanity 38 00:04:00,700 --> 00:04:03,660 Furthermore, it also exceeds our resource limit 39 00:04:06,980 --> 00:04:09,580 I don't need to explain my decision to you 40 00:04:09,980 --> 00:04:11,260 and to be frank 41 00:04:11,260 --> 00:04:12,580 this hearing 42 00:04:12,580 --> 00:04:14,140 is just a formality 43 00:04:14,140 --> 00:04:16,060 If I need anything just give it to me 44 00:04:16,380 --> 00:04:17,340 Right? 45 00:04:17,500 --> 00:04:18,900 Secretary General Say 46 00:04:19,980 --> 00:04:21,660 Such a big mouth 47 00:04:23,380 --> 00:04:25,260 When we sanctioned you back then 48 00:04:25,660 --> 00:04:27,540 you were far more yielding 49 00:04:27,540 --> 00:04:29,700 Tyler 50 00:04:54,300 --> 00:04:55,780 This was a live image of the PDC 51 00:04:55,780 --> 00:04:58,060 the Sophons transmitted several minutes ago 52 00:04:59,180 --> 00:05:01,540 Can the Sophons can monitor all PDC meetings? 53 00:05:03,860 --> 00:05:05,420 The Sophons can read 54 00:05:08,420 --> 00:05:11,300 all information in the human world 55 00:05:20,740 --> 00:05:21,500 Tyler 56 00:05:22,100 --> 00:05:23,580 You better clean that mouth of yours 57 00:05:23,580 --> 00:05:24,500 What? 58 00:05:24,500 --> 00:05:25,980 I said no dirty words 59 00:05:25,980 --> 00:05:27,460 You shouldn't speak here 60 00:05:27,460 --> 00:05:29,300 You have no right to judge me 61 00:05:29,300 --> 00:05:30,780 Don't think that nuclear weapon sanctions 62 00:05:30,780 --> 00:05:32,140 will have any effect on me 63 00:05:32,380 --> 00:05:33,220 Everyone 64 00:05:35,740 --> 00:05:36,980 Are you finished? 65 00:05:39,660 --> 00:05:41,140 I have something 66 00:05:41,140 --> 00:05:42,260 everyone should see 67 00:05:42,700 --> 00:05:43,260 What's this? 68 00:05:43,260 --> 00:05:44,060 Three Body movement? 69 00:05:44,060 --> 00:05:45,700 The ETO must be behind it 70 00:05:45,700 --> 00:05:47,380 We haven't announced that yet 71 00:05:47,380 --> 00:05:48,740 Have our servers been hacked? 72 00:05:49,780 --> 00:05:50,820 This trick 73 00:05:51,060 --> 00:05:53,860 it's nothing but a middle schooler's prank 74 00:05:56,300 --> 00:05:57,260 Now 75 00:05:57,260 --> 00:05:59,500 there have been more than 10 billion views worldwide 76 00:05:59,500 --> 00:06:01,780 soon we'll be able to save the cost of making a global broadcast 77 00:05:59,620 --> 00:06:00,700 {\an1}TLDR; - Manuel Rey Diaz's plan involves stellar nuclear bombs - Frederick Tyler's plan involves ball lightning weapons - Luo Ji: ??? - Bill Hines plan involves making a model of the brain 78 00:06:01,020 --> 00:06:03,300 {\an1}- PDC Science Advisor calculated his nuclear bomb model requires 40 quintillion FLOPS 79 00:06:01,020 --> 00:06:03,300 {\an1}- Funding application for phase one of the Stellar Nuclear Bomb plan has been submitted 80 00:06:01,020 --> 00:06:03,300 {\an1}- Rebutted doubts council members had on the plan, explaining nuclear bombs are currently humanity's most powerful and mature weapons, with some modification they can definitely increase the effectiveness of nuclear bombs in space warfare 81 00:06:01,020 --> 00:06:03,300 {\an1}- Raised the Stellar Nuclear Bomb plan: once in collaboration with Los Alamos Laboratory, creating a bomb with a smallest yield of 200 Megaton equivalent as a space combat weapon 82 00:06:01,020 --> 00:06:03,300 {\an1}- Attended the first Wallfacer hearing meeting 83 00:06:01,020 --> 00:06:03,300 {\an1}- Read and annotated the Wallfacer powers section of the "Wallfacer Act" 84 00:06:01,020 --> 00:06:03,300 {\an1}-Manuel Rey Diaz 85 00:06:03,300 --> 00:06:04,180 {\an4}Wallfacer Plan Update Log 86 00:06:03,300 --> 00:06:04,180 {\an4}Nuclear Bomb Model Required Computing Power 87 00:06:03,300 --> 00:06:04,180 {\an4}40 quintillion FLOPS 88 00:06:07,060 --> 00:06:09,980 40 quintillion calculations... 89 00:06:10,180 --> 00:06:10,900 Sorry 90 00:06:11,420 --> 00:06:12,380 there was a calculation error 91 00:06:12,380 --> 00:06:13,740 the model actually requires 92 00:06:13,740 --> 00:06:14,780 50 quintillion calculations 93 00:06:14,780 --> 00:06:15,620 Shut up 94 00:06:16,260 --> 00:06:17,380 {\an4}Wallfacer Plan Update Log 95 00:06:16,260 --> 00:06:17,380 {\an4}Nuclear Bomb Model Required Computing Power 96 00:06:16,260 --> 00:06:17,380 {\an4}50 quintillion FLOPS 97 00:06:19,580 --> 00:06:20,420 What 98 00:06:22,300 --> 00:06:23,140 How could this be 99 00:06:23,340 --> 00:06:23,900 Hurry 100 00:06:23,900 --> 00:06:25,500 Check all PDC surveillance systems 101 00:06:25,500 --> 00:06:26,180 Yes 102 00:06:26,980 --> 00:06:28,340 Did you forget about the Sophons? 103 00:06:31,660 --> 00:06:34,300 {\an8}Eliminate human tyranny, the world belongs to Trisolaris 104 00:06:34,460 --> 00:06:36,140 The Wallfacers' each and every move 105 00:06:36,460 --> 00:06:38,100 were never secret in the first place 106 00:06:38,580 --> 00:06:41,740 Right now the Wallfacers' biggest threat isn't being monitored 107 00:06:42,500 --> 00:06:43,780 but rather being seen through 108 00:06:49,740 --> 00:06:50,780 The ETO's actions 109 00:06:50,780 --> 00:06:53,100 will erode the faith of the people 110 00:06:55,020 --> 00:06:55,780 They are 111 00:06:57,380 --> 00:06:59,180 the disgrace of humanity 112 00:07:52,420 --> 00:07:56,140 Humanity attempts to use completely hidden strategies 113 00:07:58,700 --> 00:08:01,060 to counter Sophon surveillance 114 00:08:05,140 --> 00:08:07,220 And the Lord with his transparent thought 115 00:08:09,020 --> 00:08:10,060 can never 116 00:08:10,060 --> 00:08:11,700 solve this maze 117 00:08:13,260 --> 00:08:15,540 Eliminate human tyranny 118 00:08:15,540 --> 00:08:18,100 The world belongs to Trisolaris 119 00:08:18,100 --> 00:08:20,140 Eliminate human tyranny 120 00:08:21,380 --> 00:08:23,660 Humanity is using this project to 121 00:08:23,860 --> 00:08:26,100 regain the initiative 122 00:08:27,820 --> 00:08:29,300 The four Wallfacers 123 00:08:29,860 --> 00:08:32,180 all constitute a threat to the Lord 124 00:08:33,460 --> 00:08:35,620 We should immedately start 125 00:08:36,820 --> 00:08:38,780 the Wallbreaker Project 126 00:08:39,220 --> 00:08:42,660 {\an1}Qin Shi Huang 127 00:08:39,220 --> 00:08:42,660 {\an1}Newly appointed head 128 00:08:39,940 --> 00:08:41,580 To fight evil with evil 129 00:08:41,780 --> 00:08:43,580 is our honor 130 00:08:43,580 --> 00:08:45,860 Eliminate human tyranny 131 00:08:45,860 --> 00:08:48,500 The world belongs to Trisolaris 132 00:08:49,340 --> 00:08:51,060 I will represent the Lord 133 00:08:51,820 --> 00:08:53,700 and select the Wallbreakers 134 00:08:54,420 --> 00:08:56,460 to complete this task 135 00:09:04,380 --> 00:09:08,300 Wallbreakers have the right to utilize any of the organization's resources 136 00:09:09,860 --> 00:09:11,900 including the Sophons 137 00:09:13,540 --> 00:09:16,500 They will expose the Wallfacers' each and every move 138 00:09:17,580 --> 00:09:20,340 right before their eyes 139 00:09:20,900 --> 00:09:23,100 What can remain secret 140 00:09:27,700 --> 00:09:30,060 is only their thought 141 00:09:51,780 --> 00:09:53,700 To gild the lily 142 00:09:57,580 --> 00:09:59,780 to draw legs on a venomous snake 143 00:09:57,580 --> 00:09:59,780 {\an8}TL: Word play on the Chinese idiom "to draw legs on a snake", meaning "to gild the lily" 144 00:10:01,940 --> 00:10:03,700 Insincere rhetoric 145 00:10:04,940 --> 00:10:06,500 and incomparable treasures 146 00:10:07,900 --> 00:10:08,980 Authority and 147 00:10:10,420 --> 00:10:11,380 false reputation 148 00:10:12,620 --> 00:10:15,780 to treat the mumbling of fools in slumber as great scripture 149 00:10:16,140 --> 00:10:19,060 and elevate the most mundane feats of bugs to greatness 150 00:10:16,140 --> 00:10:19,060 {\an8}TL: No one knows what this part meant in Chinese either 151 00:10:19,380 --> 00:10:23,580 We have to pierce the Wallfacers' curtain of lies 152 00:10:48,780 --> 00:10:50,780 Human craftiness and deceit 153 00:10:50,780 --> 00:10:52,860 has already reached its peak 154 00:11:00,740 --> 00:11:03,460 Only deceit can resist deceit 155 00:11:04,060 --> 00:11:05,340 and evil 156 00:11:06,100 --> 00:11:09,780 can counter evil 157 00:11:13,500 --> 00:11:15,060 This is our only value left 158 00:11:16,740 --> 00:11:18,540 to the Lord 159 00:11:52,500 --> 00:11:53,980 Von Neumann 160 00:11:54,700 --> 00:11:56,100 Wallbreaker number one 161 00:11:57,100 --> 00:11:59,780 You are Frederick Tyler's Wallbreaker 162 00:11:59,740 --> 00:12:03,140 {\an1}Wallbreaker I 163 00:11:59,740 --> 00:12:03,140 {\an1}János Neumann 164 00:12:00,300 --> 00:12:03,060 I accept this mission 165 00:12:03,060 --> 00:12:04,420 Mozi 166 00:12:04,420 --> 00:12:06,140 Wallbreaker number two 167 00:12:06,500 --> 00:12:09,380 You are Manuel Rey Diaz's Wallbreaker 168 00:12:09,580 --> 00:12:11,340 I will relish 169 00:12:10,820 --> 00:12:15,020 {\an1}Mo zi 170 00:12:10,820 --> 00:12:15,020 {\an1}Wallbreaker II 171 00:12:11,340 --> 00:12:16,140 his collapse into pain and despair 172 00:12:17,780 --> 00:12:19,340 Aristotle 173 00:12:19,500 --> 00:12:21,020 Wallbreaker number three 174 00:12:21,460 --> 00:12:23,660 You are Bill Hines' Wallbreaker 175 00:12:23,980 --> 00:12:25,580 His Wallbreaker 176 00:12:25,780 --> 00:12:27,780 can only be me 177 00:12:27,500 --> 00:12:31,100 {\an1}Aristotle 178 00:12:27,500 --> 00:12:31,100 {\an1}Wallbreaker III 179 00:12:27,780 --> 00:12:31,900 When I break his wall, I will personally face him 180 00:12:35,220 --> 00:12:36,380 for this 181 00:12:36,780 --> 00:12:38,980 it is worth devoting the rest of my life 182 00:12:38,980 --> 00:12:41,180 Eliminate human tyranny 183 00:12:41,180 --> 00:12:43,660 The world belongs to Trisolaris 184 00:12:44,900 --> 00:12:48,100 The Lord will soon be with you 185 00:12:50,980 --> 00:12:52,780 Then what about Luo Ji's Wallbreaker? 186 00:12:58,540 --> 00:13:01,620 The Lord has called off his assassination order 187 00:13:02,460 --> 00:13:04,740 Among the four Wallfacers 188 00:13:05,140 --> 00:13:06,820 he's the only one 189 00:13:07,380 --> 00:13:09,940 that can directly contest with the Lord 190 00:14:00,060 --> 00:14:01,140 Dr. Luo Ji 191 00:14:01,860 --> 00:14:03,140 How are you feeling? 192 00:14:05,060 --> 00:14:06,100 Where's Da Shi 193 00:14:06,620 --> 00:14:07,500 Did he leave? 194 00:14:07,820 --> 00:14:08,940 Da Shi 195 00:14:13,060 --> 00:14:13,820 Dr. Luo Ji 196 00:14:13,820 --> 00:14:14,860 Let him down 197 00:14:15,900 --> 00:14:17,220 It's not a big deal 198 00:14:17,620 --> 00:14:18,660 Officer Shi 199 00:14:19,580 --> 00:14:21,900 You ran quite fast the other day 200 00:14:22,100 --> 00:14:23,620 Good thing we deployed the Snake Eyes system 201 00:14:23,620 --> 00:14:25,460 we caught the perpetrator immediately 202 00:14:25,620 --> 00:14:26,220 What 203 00:14:26,220 --> 00:14:27,580 No point explaining more to you 204 00:14:27,580 --> 00:14:28,660 At least everything went well 205 00:14:28,660 --> 00:14:29,500 We caught him 206 00:14:29,500 --> 00:14:31,500 it was an ETO military specialist too 207 00:14:31,660 --> 00:14:33,100 I want to leave as soon as possible 208 00:14:33,820 --> 00:14:35,300 Alright, you're in charge 209 00:14:35,780 --> 00:14:36,740 If it's not a bother 210 00:14:37,020 --> 00:14:38,460 can you escort me back? 211 00:14:38,660 --> 00:14:39,420 I don't trust 212 00:14:39,940 --> 00:14:40,700 anyone else 213 00:14:42,300 --> 00:14:43,580 Your wish is my command 214 00:14:44,220 --> 00:14:45,500 Thank you very much, Da Shi 215 00:14:46,660 --> 00:14:47,620 Although 216 00:14:48,100 --> 00:14:49,420 there's one more thing 217 00:15:01,020 --> 00:15:03,020 {\an3}Tissue Transfection Therapy 218 00:15:01,020 --> 00:15:03,020 {\an3}Painless Non-invasive Fast Regenerates and repairs damaged tissue 219 00:15:09,860 --> 00:15:10,700 Thank you 220 00:15:22,940 --> 00:15:23,780 Hello 221 00:15:23,780 --> 00:15:24,740 Dr. Luo Ji 222 00:15:24,980 --> 00:15:26,460 It's a pleasure to meet you 223 00:15:26,460 --> 00:15:27,460 Why did you try to kill me 224 00:15:27,620 --> 00:15:28,460 I've never even 225 00:15:28,460 --> 00:15:29,740 met you before 226 00:15:30,900 --> 00:15:32,460 Perhaps you don't know me 227 00:15:32,460 --> 00:15:33,900 but to me 228 00:15:34,180 --> 00:15:35,620 we're old friends 229 00:15:38,900 --> 00:15:40,020 I 230 00:15:45,180 --> 00:15:46,420 am very sorry 231 00:15:46,540 --> 00:15:47,580 Sorry? 232 00:15:47,580 --> 00:15:48,620 about killing me? 233 00:15:56,020 --> 00:15:57,220 Sorry 234 00:15:57,380 --> 00:15:58,860 I wasn't able to kill you 235 00:15:58,860 --> 00:15:59,660 I 236 00:15:59,980 --> 00:16:01,100 don't understand 237 00:16:05,140 --> 00:16:06,100 I should've 238 00:16:06,700 --> 00:16:09,500 taken a shot straight through your head 239 00:16:13,140 --> 00:16:15,340 Then I could have completed my mission 240 00:16:15,340 --> 00:16:17,420 and you would have been freed 241 00:16:17,420 --> 00:16:20,500 from this perverted mission no ordinary person could undertake 242 00:16:26,820 --> 00:16:28,300 I'm already free 243 00:16:28,460 --> 00:16:30,220 I officially renounced my Wallfacer status 244 00:16:30,380 --> 00:16:32,300 I renounced all my powers and responsibilities 245 00:16:32,420 --> 00:16:34,340 Secretary General Say already agreed 246 00:16:34,940 --> 00:16:36,620 The ETO shouldn't waste a talented assassin 247 00:16:36,620 --> 00:16:38,460 on a mere ordinary person 248 00:16:39,620 --> 00:16:41,100 You humor me 249 00:16:41,580 --> 00:16:42,460 What do you mean? 250 00:16:42,660 --> 00:16:43,980 Everything I said was the truth 251 00:16:43,980 --> 00:16:44,260 You don't have to believe me 252 00:16:44,260 --> 00:16:44,980 I believe you 253 00:16:45,180 --> 00:16:46,460 although it's quite obvious 254 00:16:47,020 --> 00:16:48,700 in terms of Wallfacer qualifications 255 00:16:48,860 --> 00:16:50,460 your intelligence is lacking 256 00:16:51,820 --> 00:16:52,900 It seems 257 00:16:52,900 --> 00:16:55,140 not only did I not complete my mission 258 00:16:55,260 --> 00:16:57,380 but my life was also wasted for nothing 259 00:16:57,740 --> 00:16:58,980 Dr. Luo Ji 260 00:16:59,140 --> 00:17:00,580 Can I leave now? 261 00:17:01,060 --> 00:17:01,500 Then... 262 00:17:01,500 --> 00:17:02,340 Take care 263 00:17:36,900 --> 00:17:38,020 What are you doing? 264 00:17:38,020 --> 00:17:39,060 Brother Luo 265 00:17:55,740 --> 00:17:56,820 Mr. Kant 266 00:17:57,020 --> 00:17:57,980 What are you doing here? 267 00:17:58,980 --> 00:18:02,060 I'm responsible for your everyday communications with the PDC 268 00:18:02,340 --> 00:18:03,740 What's there to communicate? 269 00:18:04,140 --> 00:18:06,220 Did news of the Wallfacer project not go out yet? 270 00:18:06,380 --> 00:18:07,180 It did 271 00:18:07,740 --> 00:18:09,020 Then what about my renunciation? 272 00:18:09,140 --> 00:18:10,460 The entire world saw, right? 273 00:18:10,460 --> 00:18:11,460 Yes 274 00:18:11,460 --> 00:18:12,700 Everyone knows 275 00:18:12,940 --> 00:18:15,100 You rejected the Wallfacer mission 276 00:18:25,740 --> 00:18:27,180 Then what are you here for? 277 00:18:27,300 --> 00:18:29,820 I'm responsible for your everyday communications 278 00:18:29,820 --> 00:18:30,980 with the PDC 279 00:18:44,860 --> 00:18:45,940 Where are you going? 280 00:18:47,740 --> 00:18:50,380 {\an1}Name: Unknown Date of birth: Unknown Height: 177.3 cm Weight: 72 kg Body features: No distinguishing features Hair color: Black Race: White Place of birth: Unknown Military Skills: Guerrilla Warfare, Infiltration, Firearms specialist, Espionage Target background: Part of the ETO's military organization, has military and spy background. Proficient in several languages, has significant experience in infiltration and guerrilla warfare, although highly aggressive Bombing: Orchestrated and participated in a bombing on a high energy particle accelerator which resulted in dozens of causalities and damages of over one billion yuan. Assassination Operation Through the "Frontiers of Science" organization contacted and assassinated a Nobel prize recipient, which indirectly resulted in the halting of ten research projects Activity Record Under the command of the remnant ETO's intelligence division, entered Verne Island disguised as a scholar on the grounds of participating in the meeting and research. Smuggled gun parts several times into the Verne Biology Center. On the day of the 19th Planetary Defense Council Meeting, on the basis of observing Sooty Shearwaters, brought in a gun scope into the Verne Biology Center, completing the assembly of his gun. Finally, on the rooftop he began his assassination operation. Note: Subject has avoided inspection several times under times of increased security. It is speculated the subject had Sophon assistance during the operation. 281 00:18:48,180 --> 00:18:49,540 Did you check all the fingerprints? 282 00:18:51,900 --> 00:18:52,740 You sure? 283 00:18:53,380 --> 00:18:54,780 Then how did he get in? 284 00:18:55,100 --> 00:18:57,460 Check the surveillance footage from the last 7 days again 285 00:18:57,460 --> 00:19:00,220 Send all the relevant personnel information to my office 286 00:19:00,220 --> 00:19:01,060 Hurry! 287 00:19:03,780 --> 00:19:05,060 Even now 288 00:19:05,060 --> 00:19:08,180 the remains of the ETO did everything they could to get onto Verne Island 289 00:19:08,180 --> 00:19:09,580 It can only mean one thing 290 00:19:09,700 --> 00:19:10,700 Sorry 291 00:19:10,940 --> 00:19:12,460 It was my mistake 292 00:19:12,460 --> 00:19:14,340 it means picking Luo Ji was the right choice 293 00:19:14,540 --> 00:19:15,700 They're afraid 294 00:19:16,260 --> 00:19:17,900 Looks like our gamble paid off 295 00:19:18,100 --> 00:19:20,940 But I'm afraid his behavior on live TV 296 00:19:21,740 --> 00:19:24,220 will impact public perception of the Wallfacers 297 00:19:26,580 --> 00:19:27,980 This is how you see him? 298 00:19:28,420 --> 00:19:29,540 Dr. Luo Ji 299 00:19:33,100 --> 00:19:34,100 Dr. Luo Ji 300 00:19:34,340 --> 00:19:36,020 I'm no longer a Wallfacer 301 00:19:36,020 --> 00:19:37,700 Why do you still treat me like this? 302 00:19:37,700 --> 00:19:38,980 Secretary General, I couldn't stop him 303 00:19:39,380 --> 00:19:40,260 It's alright 304 00:19:40,260 --> 00:19:42,620 I had planned a one-on-one chat with Dr. Luo Ji anyways 305 00:19:47,980 --> 00:19:48,620 Sit 306 00:19:51,340 --> 00:19:53,460 I'm just an ordinary Chinese citizen 307 00:19:53,620 --> 00:19:54,980 I want to go back to China 308 00:19:55,100 --> 00:19:56,500 I want my freedom 309 00:19:56,620 --> 00:19:57,740 Alright? 310 00:19:59,060 --> 00:20:00,020 Of course 311 00:20:02,260 --> 00:20:03,780 Although I don't recommend doing that 312 00:20:04,460 --> 00:20:05,220 Why? 313 00:20:07,580 --> 00:20:08,860 For your safety 314 00:20:09,300 --> 00:20:11,020 But I'm already no longer a Wallfacer 315 00:20:11,700 --> 00:20:13,020 What safety issue would there be? 316 00:20:20,060 --> 00:20:21,220 {\an8}After the Wallfacer meeting 317 00:20:20,060 --> 00:20:21,020 {\an1}Follow the Wallfacer Meeting Wallfacers will develop plans around unconventional strategies There was a shooting at the Wallfacer Meeting, susect was arrested on site Verne has increased security measures starting today 318 00:20:20,060 --> 00:20:21,020 {\an1}3:30 PM Friday 319 00:20:21,220 --> 00:20:23,500 {\an8}Wallfacer Luo Ji's ratings have been steadily rising 320 00:20:23,500 --> 00:20:25,820 {\an8}almost on par with former Secretary of Defense Tyler 321 00:20:26,100 --> 00:20:28,380 {\an8}He has piqued our interest in the Wallfacer Project 322 00:20:28,380 --> 00:20:30,300 {\an8}To us, Dr. Luo Ji's rejection 323 00:20:30,300 --> 00:20:32,060 {\an8}is but another form of acceptance 324 00:20:32,540 --> 00:20:35,540 {\an8}Luo Ji caught us off guard with an unconventional reminder 325 00:20:35,540 --> 00:20:38,420 {\an8}not to use conventional notions to interpret Wallfacer behaviors 326 00:20:38,780 --> 00:20:40,620 {\an8}Right as he was throwing with his left hand 327 00:20:38,820 --> 00:20:40,380 {\an1}Was already hinted at Wallfacer? He's just a showman lolllllllll That's the spirit Luo Ji used to be our teacher Amazing, a Wallfacer's student What research? He hasn't done anything If you talk like this the Trisolarians will know Is the person on the right secret service? Said a lonely College second year checking in Solid evidence He's definitely hiding something Will the sophons know to watch this week's loooooolll Overanalyzing again I knew long ago loooollllll I await an official response Interesting, a Wallfacer's elbow I await the detailed analysis next week Scary, scary A college teacher can become .... loooolll Want to know Wallfacer Luo Ji's background? Everyone disperse Forget it Look at what he's doing with his hand He's definitely not an ordinary teacher I've come His left hand gesture is really weird I was his elementary school classmate, he was always smart loooooool loooool I was his highschool classmate, heard he didn't attend the gaokao, he was recommended to a school How does a Wallfacer.... Curiosity killed the cat Wrong~ Overanalyzing, aren't you? Say heard a tiny tiny laugh 328 00:20:40,620 --> 00:20:43,420 {\an8}his right hand did a strange gesture 329 00:20:43,540 --> 00:20:45,940 {\an8}this was actually a secret signal to humanity 330 00:20:46,580 --> 00:20:48,780 {\an8}Why do you say the out of control Luo Ji 331 00:20:48,780 --> 00:20:50,100 {\an8}is actually fit to be a Wallfacer? 332 00:20:50,260 --> 00:20:51,500 {\an8}Luo Ji is not an ordinary person 333 00:20:51,500 --> 00:20:54,260 {\an8}his every action can only be interpreted 400 years from now 334 00:20:53,740 --> 00:20:54,740 {\an3}PDC Member: How do we know his rejection wasn't part of the plan? ...claimed he abandoned his Wallfacer Status. PIA Strategic Intellegence Department recently head a meeting at its HQ 335 00:20:54,260 --> 00:20:55,540 {\an8}You mean that 336 00:20:55,540 --> 00:20:57,620 {\an8}How do we know that his renunciation 337 00:20:57,620 --> 00:20:59,540 {\an8}wasn't also part of the plan? 338 00:20:59,100 --> 00:21:00,540 Part of what plan?! 339 00:21:00,540 --> 00:21:02,300 It has nothing to do with me! 340 00:21:02,300 --> 00:21:03,660 Did I not make myself clear? 341 00:21:03,660 --> 00:21:05,060 I reject my status! 342 00:21:05,060 --> 00:21:06,860 I don't even want kids 343 00:21:06,860 --> 00:21:08,540 who cares if humanity lives on 344 00:21:08,540 --> 00:21:10,660 You've never asked for my opinion 345 00:21:10,660 --> 00:21:12,220 nor asked how I felt 346 00:21:12,340 --> 00:21:14,460 You keep saying you want to protect humanity 347 00:21:14,460 --> 00:21:16,060 then how come you don't even give the 348 00:21:16,060 --> 00:21:18,060 slightest respect to ordinary person like me 349 00:21:34,380 --> 00:21:35,940 You're a professor of sociology 350 00:21:36,220 --> 00:21:37,420 So what?! 351 00:21:37,940 --> 00:21:39,300 Then you should understand 352 00:21:39,500 --> 00:21:41,020 before this mission was delivered 353 00:21:41,180 --> 00:21:43,220 why we didn't ask for anyone's opinion 354 00:23:00,060 --> 00:23:01,100 Why me? 355 00:23:03,220 --> 00:23:04,220 That 356 00:23:04,540 --> 00:23:06,540 is for you to find out 357 00:23:23,100 --> 00:23:24,140 You actually 358 00:23:24,860 --> 00:23:26,340 have no faith in me 359 00:23:26,580 --> 00:23:27,300 right? 360 00:23:27,300 --> 00:23:28,540 All I can say is 361 00:23:28,700 --> 00:23:30,860 picking you was a big risk 362 00:23:31,460 --> 00:23:32,620 You're right 363 00:23:33,780 --> 00:23:35,140 Taking the risk was right? 364 00:23:36,460 --> 00:23:37,180 No 365 00:23:38,020 --> 00:23:39,580 Having no faith in me was right 366 00:24:11,070 --> 00:24:17,950 {\an1}Listen, that silent command 367 00:24:19,390 --> 00:24:23,630 {\an1}wraps around your neck 368 00:24:24,650 --> 00:24:26,550 {\an1}A sky full of stars 369 00:24:27,250 --> 00:24:29,710 {\an1}pretending to be mysterious 370 00:24:27,250 --> 00:24:29,710 {\an1} GODS 371 00:24:30,030 --> 00:24:36,630 {\an1}in the forest of fire-stealers 372 00:24:38,030 --> 00:24:42,070 {\an1}bloodthirsty, obeying the silence 373 00:24:38,030 --> 00:24:42,070 {\an1}SCIENCE OBEYS 374 00:24:42,230 --> 00:24:45,230 {\an1}Bugs numerous as desert sand 375 00:24:45,710 --> 00:24:48,630 {\an1}Desire and suspicion 376 00:24:45,710 --> 00:24:48,630 {\an1}BIRTHING 377 00:24:49,210 --> 00:24:52,030 {\an1}Wavering radiance 378 00:24:49,210 --> 00:24:52,030 {\an1}LACKING 379 00:24:55,270 --> 00:25:00,030 {\an1}The empty universe overflows its edge 380 00:25:00,670 --> 00:25:04,750 {\an1}Dark shadows on the four sides of the Wailing Wall 381 00:25:06,270 --> 00:25:10,110 {\an1}veil his lonely destiny 382 00:25:10,550 --> 00:25:12,910 {\an1}Impossible to speak 383 00:25:13,310 --> 00:25:16,790 {\an1}lies are but well known 384 00:25:17,270 --> 00:25:21,590 {\an1}Eyes of wolves blanket the night sky 385 00:25:22,310 --> 00:25:26,230 {\an1}skewering naive fantasies 386 00:25:27,910 --> 00:25:31,950 {\an1}The twilight of the end of the world does not care for logic 387 00:25:27,910 --> 00:25:31,950 {\an1}LUO JI 388 00:25:32,270 --> 00:25:34,430 {\an1}The sole prophecy 389 00:25:34,870 --> 00:25:38,590 {\an1}is hardly known 390 00:25:34,870 --> 00:25:38,590 {\an1}IS CIVILIZATION WILL NOT EXIST 391 00:26:03,030 --> 00:26:09,470 {\an1}Listen, his final command 392 00:26:11,230 --> 00:26:15,110 {\an1}Who's gently suffocating 393 00:26:16,110 --> 00:26:18,630 {\an1}Ruins pile 394 00:26:19,030 --> 00:26:21,510 {\an1}into a graveyard of stars 395 00:26:21,990 --> 00:26:28,550 {\an1}In, the forest after Eden 396 00:26:30,310 --> 00:26:33,830 {\an1}the Requiem of Creation 397 00:26:34,230 --> 00:26:37,350 {\an1}The prophet is in unease 398 00:26:37,830 --> 00:26:40,470 {\an1}Why anxious 399 00:26:41,030 --> 00:26:43,950 {\an1}Why fear 400 00:26:46,990 --> 00:26:51,590 {\an1}The edge of the distant cosmos collapses 401 00:26:52,430 --> 00:26:56,350 {\an1}The gasps of the four sides of the Wailing Wall 402 00:26:58,030 --> 00:27:01,830 {\an1}nail in place his insane destiny 403 00:27:02,190 --> 00:27:04,510 {\an1}Impossible to speak 404 00:27:04,950 --> 00:27:08,470 {\an1}Lies are but well known 405 00:27:09,030 --> 00:27:13,830 {\an1}Eyes of wolves blanket the night sky 406 00:27:14,270 --> 00:27:18,310 {\an1}skewering naive fantasies 407 00:27:19,710 --> 00:27:23,550 {\an1}The end of the world one morning does not care for logic 408 00:27:19,710 --> 00:27:23,550 {\an1}LUO JI 409 00:27:24,070 --> 00:27:26,470 {\an1}The eternal prophecy 410 00:27:26,870 --> 00:27:30,830 {\an1}is hardly known 411 00:27:26,870 --> 00:27:30,830 {\an1}IS CIVILIZATION WILL NOT EXIST 412 00:27:40,820 --> 00:27:56,980 NEXT TIME 413 00:27:42,860 --> 00:27:44,500 So I can do anything I want? 414 00:27:44,540 --> 00:27:45,100 Yep 415 00:27:45,340 --> 00:27:46,380 I want to find someone 416 00:27:46,580 --> 00:27:47,500 can you do it? 417 00:27:50,460 --> 00:27:51,460 Hidden thoughts 418 00:27:51,940 --> 00:27:53,540 shouldn't be our only advantage! 49707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.