All language subtitles for TBP_S01E01_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,120 --> 00:00:32,730 Original Work by Liu Cixin 2 00:00:37,490 --> 00:00:47,390 {\an8}Brought to you by Yun 3 00:00:42,010 --> 00:00:52,540 p...a...n...a...m...a... 4 00:00:53,590 --> 00:00:55,210 Pai- Painima 5 00:00:55,810 --> 00:00:56,730 Panama 6 00:00:57,890 --> 00:00:58,610 Afraid of what? 7 00:00:58,970 --> 00:00:59,770 Panama 8 00:01:00,050 --> 00:01:01,410 It means Panama 9 00:01:01,760 --> 00:01:03,200 {\an8}It has passed, set the things up 10 00:01:03,520 --> 00:01:04,160 {\an8}Acknowledged 11 00:01:06,090 --> 00:01:08,050 Banana 12 00:01:08,040 --> 00:01:09,360 {\an8}The target is two kilometers away from the strings 13 00:01:13,010 --> 00:01:15,210 Have you been to Panama before? 14 00:01:16,210 --> 00:01:16,890 Have you? 15 00:01:17,450 --> 00:01:18,970 I- I haven't 16 00:01:25,490 --> 00:01:26,650 What is this taste? 17 00:01:27,050 --> 00:01:28,290 The coffee must be spoiled 18 00:01:28,280 --> 00:01:29,480 {\an8}The target is one kilometer away from the strings 19 00:01:29,930 --> 00:01:31,690 Can- can I go? 20 00:01:34,970 --> 00:01:37,330 I heard this isthmus of Panama 21 00:01:37,330 --> 00:01:39,330 has been discovered the earliest by the Spanish 22 00:01:39,690 --> 00:01:41,930 Later it has been given to the Americans for construction 23 00:01:43,490 --> 00:01:44,970 Isn't it just a canal 24 00:01:45,210 --> 00:01:47,330 It has been back and forth for the entire 400 years 25 00:01:58,230 --> 00:02:01,530 What a coincidence, another 400 years 26 00:02:01,850 --> 00:02:03,010 I really want to leave 27 00:02:03,680 --> 00:02:04,600 {\an8}The target has arrived 28 00:03:00,850 --> 00:03:02,450 Lord! 29 00:03:12,850 --> 00:03:15,210 Lord, why?! 30 00:03:44,450 --> 00:03:45,690 You can finish it up 31 00:03:46,000 --> 00:03:47,400 {\an8}Advance team, move in! 32 00:03:47,410 --> 00:03:49,530 You are right, don't look 33 00:03:49,530 --> 00:03:51,010 It will be over very soon 34 00:03:51,760 --> 00:03:54,410 You really are a demon! 35 00:03:56,290 --> 00:03:57,730 Let's go, Professor Wang 36 00:04:02,240 --> 00:04:04,480 {\an8}Transport 1 reporting, we arrived at the hover point 37 00:04:04,800 --> 00:04:07,360 {\an8}Transport 2 reporting, the special forces are ready to be dropped 38 00:04:07,360 --> 00:04:09,360 {\an8}But the fires are too big, it will affect the search 39 00:04:09,840 --> 00:04:11,800 {\an8}All firefighting aircrafts increase your speed 40 00:04:12,400 --> 00:04:13,920 {\an8}Squad One has arrived at the assigned area 41 00:04:14,050 --> 00:04:15,290 Hurry up, hurry up! 42 00:04:15,280 --> 00:04:16,240 {\an8}Squad Two has arrived 43 00:04:16,010 --> 00:04:16,850 Quick quick quick! 44 00:04:17,000 --> 00:04:17,960 {\an8}Awaiting the order for the next stage 45 00:04:18,600 --> 00:04:20,920 {\an8}Wind direction 148, 2 m/s 46 00:04:21,320 --> 00:04:23,000 {\an8}We are about to unload all the fire-extinguishing agents 47 00:04:23,220 --> 00:04:25,680 {\an8}Three two one... unload! 48 00:04:25,680 --> 00:04:27,400 {\an8}Releasing ropes, get ready to drop! 49 00:04:27,400 --> 00:04:28,720 {\an8}Report, the spot in the middle of the fire 50 00:04:29,040 --> 00:04:31,320 {\an8}The airflow isn't steady, the hovering can't exceed one minute 51 00:04:31,920 --> 00:04:33,640 {\an8}Everyone drop, hurry! 52 00:04:35,580 --> 00:04:40,190 In the Alpha Centauri System lying four lightyears away from earth, exists a highly advanced intelligent lifeform called "Trisolarans", their technology far exceeds that of humanity. 53 00:04:37,410 --> 00:04:39,610 Nanowires retrieval finished, you can take action 54 00:04:40,010 --> 00:04:41,610 Acknowledged, Squad Two awaiting orders 55 00:04:40,590 --> 00:04:44,810 An Earth scientist called Ye Wenjie sent a message with the use of the sun, secretly establishing contact with the Trisolarans, and suggested to colonize Earth. 56 00:04:41,770 --> 00:04:43,610 Three two one... 57 00:04:43,850 --> 00:04:44,810 Enter the ship's inner section 58 00:04:45,730 --> 00:04:47,410 Hurry, maintain formation 59 00:04:47,730 --> 00:04:49,010 Squad Two has arrived at the bow 60 00:04:49,010 --> 00:04:50,450 The tilt angle of the ship is gradually increasing 61 00:04:49,640 --> 00:04:53,810 Ye Wenjie and her colleague Evans gathered earthlings who worshipped the power of the Trisolarans, and formed the Earth Trisolaris Organization (ETO). To welcome the arrival of the Trisolaran fleets, this organization carried out all kinds of sabotages on human society. 62 00:04:50,970 --> 00:04:53,370 Too many severed limbs, unable to count the amount of enemy casualties 63 00:04:53,570 --> 00:04:54,610 What about Evans? 64 00:04:54,610 --> 00:04:55,570 Haven't seen him yet 65 00:04:55,570 --> 00:04:57,410 There are at most 3 minutes till the sinking of the ship 66 00:04:57,410 --> 00:04:59,570 Find their equipment at the fastest pace 67 00:04:57,590 --> 00:05:01,420 ETO established "Second Red Coast Base" on an oil tanker called "Judgement Day", using it to secretly contact the Trisolarans, and to preserve communication data. 68 00:04:59,810 --> 00:05:01,330 The inner structure damage is critical 69 00:05:01,330 --> 00:05:03,250 You can only search the last electromagnetic radiation source 70 00:05:04,010 --> 00:05:05,010 90 seconds left 71 00:05:06,770 --> 00:05:11,210 Not long ago, humanity launched a large-scale cleanup operation of ETO, and their highest commander Ye Wenjie was captured, providing them the core information of "Judgement Day". 72 00:05:09,930 --> 00:05:11,210 The computer room has been secured 73 00:05:15,010 --> 00:05:16,090 We have reached the target 74 00:05:19,520 --> 00:05:23,070 {\an3}Head of the Adventist Faction 75 00:05:19,520 --> 00:05:23,070 {\an1}Mike Evans 76 00:05:21,370 --> 00:05:25,450 {\an1}Race: Caucasian Iris: Light green Status: No vital signs 77 00:05:21,370 --> 00:05:22,780 We found ETO member Evans 78 00:05:23,180 --> 00:05:24,210 No vital signs 79 00:05:30,610 --> 00:05:33,010 He attempted to destroy the hard drives, the target equipment is safe 80 00:05:33,330 --> 00:05:34,570 Repeat the operation code name 81 00:05:35,000 --> 00:05:37,690 Guzheng 82 00:05:36,930 --> 00:05:37,530 Acknowledged 83 00:05:38,050 --> 00:05:41,200 After operation "Guzheng", humanity finally obtained valuable data about Trisolaran civilization 84 00:05:45,490 --> 00:05:49,670 {\an3}Chapter One 85 00:05:56,330 --> 00:05:57,890 You used to teach at university 86 00:05:58,450 --> 00:06:00,050 Teaching astrophysics 87 00:06:00,710 --> 00:06:01,550 Yes 88 00:06:21,290 --> 00:06:23,290 The prisoner is ready to enter Monitor Room 03 89 00:06:23,970 --> 00:06:24,810 Acknowledged 90 00:06:48,890 --> 00:06:50,690 To welcome the Trisolaran civilization 91 00:06:50,690 --> 00:06:52,650 you killed your husband Yang Weining 92 00:06:52,950 --> 00:06:54,100 Yes 93 00:06:55,770 --> 00:06:58,290 Do you think you are part of humanity? 94 00:07:02,390 --> 00:07:03,200 No 95 00:07:13,330 --> 00:07:15,370 MoCA (Montreal Cognitive Assessment) completed 96 00:07:16,410 --> 00:07:17,330 Acknowledged 97 00:07:19,810 --> 00:07:21,490 You can take off the eye cover 98 00:07:46,530 --> 00:07:49,010 The next segment, we will proceed with tape-recording 99 00:07:51,690 --> 00:07:54,010 File No. 0237 100 00:07:54,010 --> 00:07:55,530 Full name Ye Wenjie 101 00:07:56,050 --> 00:07:58,570 Former Commander of the Earth rebellion organization ETO 102 00:07:59,010 --> 00:08:00,930 Do you have any objection about this identity? 103 00:08:04,450 --> 00:08:06,410 It is just a form of address 104 00:08:07,610 --> 00:08:10,050 My comprehension of Judgement Day 105 00:08:08,880 --> 00:08:13,480 {\an1}ETO Commander (Religious Leader) Retired Professor 106 00:08:08,880 --> 00:08:13,480 {\an1}Ye Wen Jie 107 00:08:11,010 --> 00:08:12,650 is not more than yours 108 00:08:15,570 --> 00:08:17,410 We already obtained all the information of the communication 109 00:08:17,410 --> 00:08:20,130 between Evans and the Trisolarans through Operation Guzheng 110 00:08:18,350 --> 00:08:19,810 UN Security Council 111 00:08:18,350 --> 00:08:19,810 Evans (Founder) 112 00:08:18,350 --> 00:08:19,810 Ye Wenjie (Commander) 113 00:08:18,350 --> 00:08:19,810 Adventist Faction (Core power) 114 00:08:19,820 --> 00:08:21,160 Redemptionist Faction 115 00:08:19,820 --> 00:08:21,160 Survivalist Faction 116 00:08:21,970 --> 00:08:24,850 Your comrade Evans also died on Judgement Day 117 00:08:29,410 --> 00:08:31,450 A former comrade 118 00:08:33,570 --> 00:08:35,610 Humanity is an evil species 119 00:08:35,610 --> 00:08:37,770 and it must receive punishment for this 120 00:08:37,770 --> 00:08:39,930 We ask for the Lord's arrival to exterminate humanity 121 00:08:39,930 --> 00:08:41,090 Your belief? 122 00:08:42,350 --> 00:08:46,090 The Adventist Faction's, the most extreme faction within ETO 123 00:08:46,210 --> 00:08:48,370 Operation Guzheng already eradicated this heretic element 124 00:08:48,370 --> 00:08:50,530 The Trisolarans are unable to threaten humanity again 125 00:08:51,770 --> 00:08:53,170 Is it? 126 00:08:54,170 --> 00:08:56,010 What about the Sophons? 127 00:08:56,490 --> 00:08:57,690 Sophons? 128 00:08:57,690 --> 00:09:00,930 The two particle-sized supercomputers that the Trisolarans sent? 129 00:09:00,930 --> 00:09:02,130 That's right 130 00:09:02,170 --> 00:09:04,490 They are even smaller than an atom, what threat could they be? 131 00:09:04,730 --> 00:09:06,850 On macroscopic level they are indeed not of any use 132 00:09:07,010 --> 00:09:10,210 But on microscopic level they can affect humanity's fate 133 00:09:10,210 --> 00:09:10,970 Why? 134 00:09:11,970 --> 00:09:13,490 Sophons are a lock 135 00:09:15,250 --> 00:09:16,450 Locking what? 136 00:09:16,570 --> 00:09:17,410 Science 137 00:09:17,410 --> 00:09:18,890 Do you think that is possible? 138 00:09:21,250 --> 00:09:24,490 Where lies the breakthrough of scientific advancement? 139 00:09:27,050 --> 00:09:28,650 Particle collider experiments? 140 00:09:29,250 --> 00:09:32,170 Sophons are able to operate in higher dimensions on microscopic level 141 00:09:32,170 --> 00:09:36,450 Sabotaging experiment results is easy for them 142 00:09:37,490 --> 00:09:39,410 When will the Trisolarans arrive? 143 00:09:49,290 --> 00:09:50,690 Professor Ye? 144 00:09:55,770 --> 00:09:57,010 They... 145 00:10:01,890 --> 00:10:04,010 are already on their way 146 00:10:06,130 --> 00:10:08,930 Is it true that we only have 400 years left? 147 00:10:14,410 --> 00:10:16,530 Perhaps even less 148 00:10:20,530 --> 00:10:21,730 Right? 149 00:10:22,050 --> 00:10:27,230 The Trisolaran home planet is facing destruction, colonizing Earth is the only hope of existance for this distant civilization. 150 00:10:27,260 --> 00:10:32,320 Their magnificent interstellar war fleet has already set off, and will arrive at Earth after 400 years, starting the full-scale invasion to exterminate the human world. 151 00:10:32,320 --> 00:10:36,960 To respond to this so-called crisis, humanity established Earth's highest command system: the Planetary Defense Council (PDC). 152 00:10:36,960 --> 00:10:38,740 Humanity henceforth entered 路路路路路路 153 00:10:38,740 --> 00:10:43,200 the Crisis Era 154 00:11:54,960 --> 00:11:56,800 {\an8}Hello, are you Mr. Luo? 155 00:11:57,520 --> 00:11:58,560 {\an8}Hello 156 00:11:58,850 --> 00:12:00,490 Yes, I am 157 00:12:00,480 --> 00:12:03,320 {\an8}Good afternoon, this is Lanhai Psychiatric Clinic 158 00:12:03,320 --> 00:12:05,840 {\an8}we are calling to confirm tomorrow afternoon's appointment with you 159 00:12:06,170 --> 00:12:06,850 It's no problem 160 00:12:07,490 --> 00:12:08,170 Right... 161 00:12:08,770 --> 00:12:10,970 I want to bring the stuff I wrote with me 162 00:12:11,320 --> 00:12:13,960 {\an8}Of course, as long as you think it benefits the consultation, 163 00:12:14,040 --> 00:12:15,720 {\an8}you can bring any aiding tool 164 00:12:15,880 --> 00:12:17,960 {\an8}Other than that, if you still have anything you don't understand... 165 00:12:16,230 --> 00:12:19,750 {\an3}A mainstream defense plan is the future 166 00:12:16,230 --> 00:12:19,750 {\an1}Four centuries of the pillars of humanity 167 00:12:16,230 --> 00:12:19,750 {\an1}Together we 168 00:12:16,230 --> 00:12:19,750 {\an1}overcome the Crisis Era 169 00:12:17,970 --> 00:12:19,690 Alright, let's end it here, hanging up 170 00:12:19,760 --> 00:12:21,600 {\an8}According to PDC's spokesperson, 171 00:12:21,680 --> 00:12:24,640 {\an8}the military and the scientific world are actively planning joint meetings 172 00:12:23,090 --> 00:12:24,270 {\an3}Verne research center built the world's largest particle collider, pointing their sword at space, fighting the Sophons! 173 00:12:24,640 --> 00:12:27,360 {\an8}to make space strategy and scientific research more fully interactive 174 00:12:29,610 --> 00:12:30,570 Hey, Director Xi 175 00:12:30,570 --> 00:12:32,330 Where are you, don't you know what we have today?! 176 00:12:32,330 --> 00:12:33,530 Alright, I know, gotta hold a meeting today 177 00:12:33,530 --> 00:12:34,570 I especially stressed it to you yesterday! 178 00:12:34,570 --> 00:12:36,050 It's choked up, I didn't expect it either 179 00:12:36,050 --> 00:12:37,450 The headmaster and secretary are all here today! 180 00:12:37,450 --> 00:12:37,970 And on their way? 181 00:12:37,970 --> 00:12:38,890 What is that sound? 182 00:12:39,170 --> 00:12:40,210 Are you in the subway?! 183 00:12:40,210 --> 00:12:41,090 Let's stop talking, let's stop talking 184 00:12:41,090 --> 00:12:42,010 The signal is bad, hanging up! 185 00:12:42,400 --> 00:12:46,520 {\an8}Heavy industry pollution must be immediately constrained! 186 00:12:46,520 --> 00:12:50,520 {\an8}Humanity must not dig its own grave! 187 00:12:50,520 --> 00:12:53,040 {\an8}Oppose the PDC! 188 00:12:55,470 --> 00:12:57,750 {\an1}Jibei University of Science and Engineering 189 00:13:12,680 --> 00:13:15,720 {\an3}Episode One 190 00:13:18,350 --> 00:13:21,280 {\an3}PDC Near-Earth Space Station 191 00:13:23,030 --> 00:13:25,930 {\an3}Workday 367 192 00:13:30,290 --> 00:13:31,730 This is calculation team N2 193 00:13:31,730 --> 00:13:33,490 Two Sophons want to interfere with the experiment 194 00:13:33,490 --> 00:13:35,130 With the current relative distance between the colliders 195 00:13:35,130 --> 00:13:36,810 it can only do it if it exceeds the speed of light 196 00:13:39,090 --> 00:13:39,970 Acknowledged 197 00:13:40,130 --> 00:13:42,210 But what if they can really exceed the speed of light 198 00:13:44,050 --> 00:13:46,290 Do you think the universe is created by the Trisolarans 199 00:13:46,290 --> 00:13:47,850 and that they are above the laws of physics? 200 00:13:47,850 --> 00:13:49,370 How could that be possible? 201 00:13:50,250 --> 00:13:52,450 The Trisolarans' technology and civilization are superior to ours 202 00:13:52,450 --> 00:13:54,770 Don't treat it lightly, work with focus 203 00:13:56,050 --> 00:13:57,090 Alright, Doctor 204 00:13:57,250 --> 00:13:58,370 Got it, Boss 205 00:14:07,760 --> 00:14:13,130 {\an1}Space Particle Collider Project Chief Scientist Neutron Decay Research Project Specially Appointed Consultant 206 00:14:07,760 --> 00:14:13,130 {\an1}Ding Yi 207 00:14:12,090 --> 00:14:14,010 Dr. Ding Yi, I am Say 208 00:14:14,250 --> 00:14:15,370 It's Chairwoman Say 209 00:14:15,810 --> 00:14:17,090 Is everything going smooth? 210 00:14:18,970 --> 00:14:20,090 Everything is going smooth 211 00:14:20,770 --> 00:14:22,890 The fiber optics data transmitter terminal is starting up 212 00:14:22,890 --> 00:14:24,530 All colliders are adjusted and in position 213 00:14:25,410 --> 00:14:26,930 According to this time's proton density, 214 00:14:26,930 --> 00:14:28,930 after starting the five colliders 215 00:14:28,930 --> 00:14:31,330 every microsecond will have 200 collisions 216 00:14:31,690 --> 00:14:33,490 Even if the Sophons reach the speed of light, 217 00:14:33,490 --> 00:14:36,850 we can strive for the complete collision data of at least one installation 218 00:14:37,410 --> 00:14:38,290 Great 219 00:14:38,290 --> 00:14:40,530 Let the specialized personnel do the outer space work in the future 220 00:14:40,530 --> 00:14:41,930 You are the person in charge of the project 221 00:14:41,930 --> 00:14:43,730 You have more important things that need to be done 222 00:14:43,730 --> 00:14:45,770 Ensuring that the collider interlinks are without errors... 223 00:14:46,490 --> 00:14:48,610 is the most important, Chairwoman 224 00:14:51,530 --> 00:14:54,290 I just received a last moment early warning from the surface monitoring center 225 00:14:54,290 --> 00:14:56,450 This time's particle storm moved up eight hours 226 00:14:56,450 --> 00:14:57,570 Moved up eight hours? 227 00:15:00,770 --> 00:15:02,030 {\an1}|Space particle CollisionProject |Senior Engineer 228 00:15:00,770 --> 00:15:02,030 {\an1}Natalia 229 00:15:00,770 --> 00:15:02,030 {\an1}Dong Fang Yi 230 00:15:00,770 --> 00:15:02,030 {\an3}Space Particle collision Project| Engineer| 231 00:15:01,250 --> 00:15:02,370 Will we make it? 232 00:15:03,200 --> 00:15:05,360 {\an8}Station lock door has been closed, initiating pressurization 233 00:15:05,370 --> 00:15:06,650 Is everything ready? 234 00:15:06,650 --> 00:15:08,010 All good 235 00:15:08,000 --> 00:15:09,800 {\an8}Please don't open the inner hatch 236 00:15:09,850 --> 00:15:11,490 I await your good news 237 00:15:11,960 --> 00:15:14,200 {\an8}EVA suit in examination 238 00:15:14,760 --> 00:15:17,280 {\an8}Exo skeleton joint bearings have been unlocked 239 00:15:18,000 --> 00:15:20,400 {\an8}Support backpack examination completed 240 00:15:20,400 --> 00:15:21,840 {\an8}Protection layer in good condition 241 00:15:21,860 --> 00:15:23,400 {\an8}Heat isolation layer in good condition 242 00:15:23,400 --> 00:15:25,120 {\an8}Airtight layer in good condition 243 00:15:25,920 --> 00:15:28,720 {\an8}EVA suit complete module examination completed 244 00:15:29,000 --> 00:15:31,280 {\an8}Airlock pressure equalized 245 00:15:31,280 --> 00:15:33,000 {\an8}Inner airlock door can be opened 246 00:15:40,410 --> 00:15:42,290 Doctor, you just did extra-vehicular activity, 247 00:15:42,290 --> 00:15:43,930 it's best you do a radioactivity examination 248 00:15:44,280 --> 00:15:46,080 {\an8}Data switches have been linked 249 00:15:46,080 --> 00:15:48,920 {\an8}All colliders and computing units have been linked up 250 00:15:47,570 --> 00:15:48,370 Doctor? 251 00:15:48,370 --> 00:15:49,250 There's no time 252 00:15:50,330 --> 00:15:52,490 Activate all colliders at point Lagrange! 253 00:15:52,500 --> 00:15:53,290 Yes! 254 00:15:57,290 --> 00:15:58,650 Model has completed analysis 255 00:15:59,010 --> 00:15:59,890 Acknowledged 256 00:16:00,810 --> 00:16:01,810 Preparation completed 257 00:16:03,010 --> 00:16:05,090 Affirm if there are any floating materials near the instruments 258 00:16:05,100 --> 00:16:05,860 Yes! 259 00:16:09,530 --> 00:16:10,810 L1 activation successful 260 00:16:13,010 --> 00:16:14,530 L2 activation successful 261 00:16:15,010 --> 00:16:17,130 The smallest spacing of 3 million kilometers has been formed 262 00:16:19,130 --> 00:16:20,530 L4 activation successful 263 00:16:20,890 --> 00:16:22,690 It's in the identical direction of Earth's rotation 264 00:16:24,850 --> 00:16:26,010 L5 activation successful 265 00:16:26,490 --> 00:16:28,690 Its distance with No. 4 is 260 million kilometers 266 00:16:32,170 --> 00:16:33,570 L3 activation successful 267 00:16:33,570 --> 00:16:35,050 The largest spacing has been formed 268 00:16:35,050 --> 00:16:37,850 Its distance with No. 2 is 301.5 million kilometers 269 00:16:37,850 --> 00:16:39,770 It has exceeded the distance between the Earth and the Sun 270 00:16:41,530 --> 00:16:44,890 Even if two Sophons can simultaneously interfere with four colliders, 271 00:16:44,890 --> 00:16:47,210 then no matter which one remains... 272 00:16:47,690 --> 00:16:50,010 the odds of it are all in our favor 273 00:17:07,970 --> 00:17:09,690 Take the things out of your pockets 274 00:17:10,090 --> 00:17:13,010 Keyrings, bubblegum, coins, anything will do 275 00:17:13,210 --> 00:17:15,330 Every letter and punctuation on here 276 00:17:15,330 --> 00:17:17,170 are all a particle in the microscopic world 277 00:17:28,890 --> 00:17:29,970 I hit it, Mr. Luo! 278 00:17:30,490 --> 00:17:31,290 We hit it as well! 279 00:17:31,290 --> 00:17:33,050 Mr. Luo, does hitting it have rewards? 280 00:17:34,330 --> 00:17:36,810 Mr. Luo, you agreed you'd give credits 281 00:17:37,210 --> 00:17:38,130 What's the rush? 282 00:17:38,130 --> 00:17:39,330 Congratulations, scientists 283 00:17:39,330 --> 00:17:41,930 The particle collider experiment finally succeeded! 284 00:17:44,570 --> 00:17:45,770 You point L1 285 00:17:46,690 --> 00:17:48,010 You two L2 L3 286 00:17:48,510 --> 00:17:49,510 Hurry 287 00:17:49,690 --> 00:17:51,370 You two L4 and L5 288 00:17:55,010 --> 00:17:56,170 Everyone sit down 289 00:17:56,790 --> 00:17:59,030 Now think of the classroom as the universe 290 00:17:59,050 --> 00:18:00,490 We are the particle colliders? 291 00:18:00,490 --> 00:18:01,370 That's right 292 00:18:01,370 --> 00:18:03,010 What happened after you just hit it? 293 00:18:03,010 --> 00:18:06,290 Mr. Luo, the paper let out a puff sound 294 00:18:07,450 --> 00:18:08,690 Any differing views? 295 00:18:11,570 --> 00:18:12,240 Alright 296 00:18:13,610 --> 00:18:15,370 Let's say we hypothetically already tested it a hundred times 297 00:18:15,380 --> 00:18:17,090 a thousand times and all of them is this result 298 00:18:17,090 --> 00:18:18,530 And formulas can also prove it 299 00:18:18,530 --> 00:18:22,290 Then I can declare that a grand law of science has been discovered 300 00:18:22,290 --> 00:18:23,370 Which is... 301 00:18:23,570 --> 00:18:25,490 that the surface of the paper after being hit by the object 302 00:18:25,490 --> 00:18:28,010 will let out a puff sound 303 00:18:30,890 --> 00:18:33,050 Mr. Luo, why are we simulating this experiment? 304 00:18:33,050 --> 00:18:34,050 Is it this easy? 305 00:18:34,050 --> 00:18:36,370 Didn't the news say that team Ding Yi has been doing this for quite long? 306 00:18:36,370 --> 00:18:38,330 Mister, how do the Trisolarans ruin the experiment? 307 00:18:38,330 --> 00:18:40,770 Relax, the Trisolarans sent the Sophons to Earth 308 00:18:40,770 --> 00:18:42,730 to take place of the target particles receiving collisions 309 00:18:42,730 --> 00:18:44,930 to cover up the simplest of laws 310 00:18:46,470 --> 00:18:47,970 The paper has not only been pierced, 311 00:18:47,970 --> 00:18:49,250 it even suddenly has quite some toughness 312 00:18:49,250 --> 00:18:51,490 shooting your pen cover back and hitting your heart 313 00:18:51,490 --> 00:18:52,730 I died! 314 00:18:53,130 --> 00:18:56,610 You smashed out a black hole, sucking you in 315 00:18:56,610 --> 00:18:57,570 Over 316 00:18:59,090 --> 00:19:00,450 Come- come over here 317 00:19:03,650 --> 00:19:05,890 Now you smashed out a mirror space 318 00:19:05,890 --> 00:19:08,050 and another self appeared 319 00:19:08,250 --> 00:19:09,490 Game over for one of them 320 00:19:09,490 --> 00:19:10,970 Mr. Luo, then what about me? 321 00:19:11,530 --> 00:19:13,930 You didn't expect everyone's weapons would end up at you, 322 00:19:13,930 --> 00:19:15,450 smashing you to death 323 00:19:15,450 --> 00:19:16,170 Over 324 00:19:17,850 --> 00:19:20,050 Who can tell me now what happened? 325 00:19:27,290 --> 00:19:29,450 Can't come up with any review, right? 326 00:19:30,250 --> 00:19:31,190 The same way... 327 00:19:31,530 --> 00:19:33,970 the Sophons make us not review any laws on microscopic level 328 00:19:33,970 --> 00:19:35,250 But science has its origins in laws 329 00:19:35,370 --> 00:19:36,730 Without laws, there isn't science 330 00:19:36,730 --> 00:19:38,490 That group of scientists are doing all they can 331 00:19:39,170 --> 00:19:41,330 Before the big door closes on theory, they want 332 00:19:41,570 --> 00:19:43,330 to strive for the last thread of possibility for humanity 333 00:19:45,490 --> 00:19:46,610 Mr. Luo 334 00:19:46,610 --> 00:19:48,490 Then... can we beat them? 335 00:19:48,490 --> 00:19:51,090 If it fails, is it that we can't create new nanowires anymore? 336 00:19:51,530 --> 00:19:52,890 It should be more severe than that 337 00:19:58,690 --> 00:19:59,650 What do you eat? 338 00:20:00,450 --> 00:20:02,530 It's 11:40, what do you eat for lunch? 339 00:20:03,050 --> 00:20:06,050 I generally eat beef pie with egg 340 00:20:06,050 --> 00:20:08,530 Science is almost done for, and you are still in the mood to eat beef pie? 341 00:20:08,530 --> 00:20:09,850 Even with egg? 342 00:20:10,370 --> 00:20:12,690 We have only 400 years left, why are you still wearing these things? 343 00:20:13,170 --> 00:20:14,250 What has it to do with me? 344 00:20:14,250 --> 00:20:15,050 What did you say? 345 00:20:15,410 --> 00:20:16,610 What has it to do with me? 346 00:20:16,610 --> 00:20:17,570 I'm not studying physics 347 00:20:17,570 --> 00:20:18,530 That's right! 348 00:20:18,730 --> 00:20:20,370 No matter what this time's experiment results are, 349 00:20:20,370 --> 00:20:22,010 it has nothing to do with us 350 00:20:22,090 --> 00:20:24,050 Because meaning and dimensionality are interrelated 351 00:20:24,050 --> 00:20:26,490 How could ants possibly worry about humanity's matters? 352 00:20:26,610 --> 00:20:28,050 No matter what the experiment results are... 353 00:20:28,330 --> 00:20:30,410 You... will still go for lunch in the canteen to eat beef pie 354 00:20:30,450 --> 00:20:32,650 You... will still dress up as pretty as a flower to class 355 00:20:32,650 --> 00:20:33,490 And also you 356 00:20:33,700 --> 00:20:36,330 You, all of you, nothing will change 357 00:20:36,330 --> 00:20:38,690 Mister, then what has this to do with sociology? 358 00:20:38,690 --> 00:20:40,090 I just want to tell you, 359 00:20:40,090 --> 00:20:42,690 even if you have a lot of choices at this age 360 00:20:42,810 --> 00:20:44,650 To become that kind of person and integrate into that group, 361 00:20:44,650 --> 00:20:46,490 there's no need to have great resentment to it all 362 00:20:47,610 --> 00:20:49,610 But now the whole society is resisting Trisolaris 363 00:20:49,610 --> 00:20:51,210 Aren't we too selfish? 364 00:20:51,450 --> 00:20:52,170 Good question 365 00:20:59,130 --> 00:21:02,170 The border of one's self is inviolable even by deities 366 00:21:02,850 --> 00:21:04,330 As for the things outside the circle... 367 00:21:05,970 --> 00:21:07,530 Even if it's the end of the world... 368 00:21:08,370 --> 00:21:09,770 It's not our turn... 369 00:21:10,210 --> 00:21:11,490 to be bothered by it 370 00:21:12,650 --> 00:21:14,250 Hand the thesis to me at the end of the month 371 00:21:14,730 --> 00:21:15,810 It counts for credits 372 00:21:20,690 --> 00:21:22,690 It has passed the examination, sign it 373 00:21:23,690 --> 00:21:25,010 Why did it take this long? 374 00:21:25,330 --> 00:21:27,770 If it wasn't for me helping you, it would be the issue if you passed or not 375 00:21:27,770 --> 00:21:29,090 And you're still picky 376 00:21:29,530 --> 00:21:30,450 I'll invite you to dinner? 377 00:21:31,810 --> 00:21:33,330 We know each other for two weeks already 378 00:21:33,450 --> 00:21:34,490 Don't you want to celebrate it? 379 00:21:36,930 --> 00:21:37,970 With wine 380 00:21:41,050 --> 00:21:41,930 See you at seven o'clock 381 00:22:01,220 --> 00:22:03,800 {\an1}Exterminate humanity's tyranny The world belongs to Trisolaris 382 00:22:05,990 --> 00:22:07,990 {\an2}International Well-known Academic Organization Frontiers of Science 383 00:22:05,990 --> 00:22:07,990 {\an1}Many well-known physicists died by suicide 384 00:22:10,470 --> 00:22:14,180 {\an2}PDC raided ETO's hideout, main target Ye Wenjie and other rebels all fell into the net 385 00:22:11,550 --> 00:22:14,180 {\an1}Judgement Day, please receive all of humanity's judgement! 386 00:22:45,840 --> 00:22:49,260 {\an1}Survivalist 387 00:23:15,480 --> 00:23:16,720 Exterminate humanity's tyranny 388 00:23:15,480 --> 00:23:16,720 My Lord's salvation 389 00:23:15,480 --> 00:23:16,720 The world belongs to Trisolaris 390 00:23:26,420 --> 00:23:28,150 We need you 391 00:23:41,270 --> 00:23:44,190 This is not a dream, do you need proof? 392 00:23:44,570 --> 00:23:46,450 It's all over 393 00:23:46,720 --> 00:23:49,560 Your goldfish died, go take a look 394 00:24:00,410 --> 00:24:01,290 How could it be? 395 00:24:01,650 --> 00:24:02,490 Impossible 396 00:24:25,460 --> 00:24:28,520 Three hours ago, you accidentally threw your cigarette in the fishbowl 397 00:24:33,170 --> 00:24:35,830 Nicotine dissolved in water is fatal to fish 398 00:24:36,470 --> 00:24:37,560 Lord... 399 00:24:38,410 --> 00:24:40,010 it really is you 400 00:24:41,400 --> 00:24:48,510 Orders 401 00:24:41,400 --> 00:24:48,510 High-level 402 00:24:41,400 --> 00:24:48,510 Unlock 403 00:24:41,530 --> 00:24:43,130 After the death of our leader, 404 00:24:43,810 --> 00:24:46,730 all the incoming high-level orders couldn't be unlocked 405 00:24:47,450 --> 00:24:48,850 I thought you already... 406 00:24:49,890 --> 00:24:51,570 abandoned us 407 00:24:58,050 --> 00:24:59,730 CAMEL 408 00:25:27,530 --> 00:25:29,770 PDC's sudden raid on the gathering 409 00:25:30,010 --> 00:25:32,050 The ambush at the Panama Canal 410 00:25:32,610 --> 00:25:34,690 You didn't give any warning 411 00:25:34,930 --> 00:25:36,490 You didn't know at all! 412 00:25:39,630 --> 00:25:40,780 No... 413 00:25:41,090 --> 00:25:42,410 You did know! 414 00:25:42,570 --> 00:25:45,330 PDC's hit destroyed the organization in one moment! 415 00:25:53,370 --> 00:25:54,650 Why do you exactly... 416 00:25:54,930 --> 00:25:57,490 want to cast us aside?! 417 00:26:07,500 --> 00:26:10,920 We are afraid of you 418 00:26:15,270 --> 00:26:18,490 Sophons can monitor everything 419 00:26:23,750 --> 00:26:26,040 Except the human thoughts 420 00:26:29,890 --> 00:26:31,370 What you mean is... 421 00:26:32,340 --> 00:26:34,630 We decided 422 00:26:34,660 --> 00:26:36,800 to restart ETO 423 00:26:40,960 --> 00:26:44,770 After completing ETO's mission, it will be exterminated together with humanity 424 00:26:52,410 --> 00:26:54,970 That is my honor! 425 00:26:58,570 --> 00:27:00,650 Kill order 426 00:27:00,680 --> 00:27:02,560 Kill order 427 00:27:05,200 --> 00:27:07,120 {\an8}PDC's news spokesperson stated, 428 00:27:07,120 --> 00:27:09,240 {\an8}that this time's solar particle storm will arrive earlier 429 00:27:09,920 --> 00:27:11,120 {\an8}The experts' calculations indicate 430 00:27:11,120 --> 00:27:13,730 {\an8}it could affect the upcoming particle collision timing 431 00:27:12,050 --> 00:27:13,730 Stop staring at me alright? 432 00:27:13,930 --> 00:27:16,370 Just put it on, it's not like I haven't seen it before 433 00:27:17,360 --> 00:27:19,400 {\an8}But the solar storm is incapable of touching Earth's surface 434 00:27:19,400 --> 00:27:20,760 {\an8}Citizens, no need to be worried 435 00:27:20,760 --> 00:27:23,360 {\an8}Mutually related progress, this radio station will continue covering it 436 00:27:26,240 --> 00:27:27,280 {\an8}Friends! 437 00:27:28,400 --> 00:27:31,360 {\an8}We are yet again at the daily time of soft and sweet popular science 438 00:27:31,560 --> 00:27:33,080 {\an8}No matter what you are doing, 439 00:27:33,080 --> 00:27:35,850 {\an8}please drop all your work at hand and come with me! 440 00:27:34,010 --> 00:27:34,850 Damn it! 441 00:27:34,850 --> 00:27:36,050 How do I turn this shit off? 442 00:27:36,050 --> 00:27:38,610 Three minutes of studying, joyful and relaxed 443 00:27:38,680 --> 00:27:40,320 {\an8}...joyful and relaxed 444 00:27:40,320 --> 00:27:42,520 {\an8}The Sophons are two microscopic particles 445 00:27:42,520 --> 00:27:44,680 {\an8}the Trisolarans fired to Earth, that are too small to be seen 446 00:27:44,930 --> 00:27:47,290 {\an8}Apart from monitoring us, they aren't of any threat 447 00:27:47,330 --> 00:27:50,690 Having kids in this period is just giving cannon fodder to the Trisolarans 448 00:27:50,690 --> 00:27:51,810 Might as well not have kids 449 00:27:51,340 --> 00:27:54,080 {\an8}...their essence lies in disrupting satellites and supercomputers 450 00:27:55,050 --> 00:27:57,450 Look at your shameful behavior, it isn't anything like a scholar 451 00:27:57,610 --> 00:28:00,090 I'm just not that stereotypical, that's all 452 00:28:00,250 --> 00:28:01,650 Don't mind that I'm not doing anything now 453 00:28:01,650 --> 00:28:03,490 Let me tell you, I'm actually pondering 454 00:28:03,730 --> 00:28:05,410 about a course on extraterrestrials research 455 00:28:05,810 --> 00:28:09,050 By that time, it will be like that Euclid with overlapping fields 456 00:28:08,120 --> 00:28:09,600 {\an8}Wake up, Professor Luo 457 00:28:09,610 --> 00:28:11,370 These kinds of projects are everywhere now 458 00:28:11,370 --> 00:28:12,770 So good at fumbling with funds 459 00:28:13,610 --> 00:28:15,050 This isn't the same 460 00:28:15,060 --> 00:28:17,290 Forget it, you won't understand it anyways 461 00:28:22,490 --> 00:28:24,410 Did you... touch my stuff? 462 00:28:29,890 --> 00:28:31,610 I want to understand you more 463 00:28:32,450 --> 00:28:34,170 You like such purity and innocence? 464 00:28:36,450 --> 00:28:38,490 I still have classes, let's go 465 00:28:38,000 --> 00:28:41,400 {\an8}NMD (National Missile Defense) with discarded space station membranes as target, 466 00:28:41,400 --> 00:28:42,880 {\an8}successfully carried out 467 00:28:42,880 --> 00:28:45,400 {\an8}an experimental exercise to destroy low dimension unfolded Sophons 468 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 {\an8}PDC's spokesperson stated, 469 00:28:48,000 --> 00:28:51,600 {\an8}that the interceptors holding nuclear warheads succeeded in destroying the target 470 00:28:51,880 --> 00:28:54,320 {\an8}The target area was approximately 3000 square meters 471 00:29:05,770 --> 00:29:06,730 What are you looking at? 472 00:29:08,610 --> 00:29:09,970 This place... 473 00:29:09,970 --> 00:29:11,770 used to be an art hub 474 00:29:11,770 --> 00:29:13,490 with an open air coffeeshop 475 00:29:15,370 --> 00:29:16,770 Now... 476 00:29:16,770 --> 00:29:18,410 there is not even a bit left of it after the demolishments 477 00:29:18,650 --> 00:29:20,770 It's the fault of that mainstream defense plan or something 478 00:29:21,090 --> 00:29:22,730 Last week I went to Europe to hold an exchange conference 479 00:29:23,010 --> 00:29:24,410 I could see the same stuff there 480 00:29:24,610 --> 00:29:25,610 It's everywhere 481 00:29:26,530 --> 00:29:27,970 We spend so much effort... 482 00:29:28,730 --> 00:29:30,890 it seems like humanity can really win 483 00:29:33,170 --> 00:29:33,730 Careful 484 00:29:36,690 --> 00:29:39,330 Why care about the things a few hundred years away? 485 00:29:44,360 --> 00:29:47,040 {\an8}All citizens increase your alertness 486 00:29:47,040 --> 00:29:49,200 {\an8}Respond to the wartime economic policy 487 00:29:49,200 --> 00:29:52,640 {\an8}Be beware of the "fugitive fund" through a new type of scam 488 00:29:52,640 --> 00:29:54,920 {\an8}Ensure your own property security 489 00:29:54,920 --> 00:29:57,680 {\an8}Do not let outlaws find the opportunity to exploit you 490 00:29:57,770 --> 00:30:00,010 I still like the way it was before 491 00:30:03,930 --> 00:30:07,290 That's right, that's why you have to learn to enjoy life early 492 00:30:07,290 --> 00:30:08,170 Otherwise... 493 00:30:08,170 --> 00:30:09,530 It will be too late? 494 00:30:12,090 --> 00:30:13,690 I'm in a hurry, I'll be going 495 00:30:14,810 --> 00:30:15,690 Bye bye 496 00:30:26,810 --> 00:30:27,490 What's wrong? 497 00:30:28,530 --> 00:30:30,530 It seems like I left my watch at the hotel 498 00:30:32,530 --> 00:30:33,490 I'll get it together with you 499 00:31:18,800 --> 00:31:19,560 {\an8}A car crash 500 00:31:19,560 --> 00:31:20,920 {\an8}What is this driving? 501 00:31:20,920 --> 00:31:21,680 {\an8}Ambulance! 502 00:31:21,680 --> 00:31:22,400 {\an8}Call the police! 503 00:31:30,280 --> 00:31:31,360 {\an8}Go call the police! 504 00:31:32,920 --> 00:31:34,120 {\an8}Hurry, call the ambulance! 505 00:31:34,880 --> 00:31:35,960 {\an8}Hurry, save people! 506 00:32:26,210 --> 00:32:27,330 Nice to meet you, 507 00:32:27,140 --> 00:32:29,170 {\an3}Ministry of Earth Defense and Security| Former Captain of the Counter-Terrorism Brigade| 508 00:32:27,140 --> 00:32:29,170 {\an1}Shi Qiang 509 00:32:28,010 --> 00:32:29,170 Professor Luo 510 00:36:30,720 --> 00:36:47,050 Next Time 511 00:36:34,090 --> 00:36:36,130 We are in Xishan? 512 00:36:36,210 --> 00:36:37,770 Get ready to catch the high-energy particles 513 00:36:37,890 --> 00:36:39,890 That is not a way, it's a gamble! 514 00:36:40,930 --> 00:36:41,530 Warning! 515 00:36:42,050 --> 00:36:43,890 All personnel evacuate immediately! 516 00:36:43,890 --> 00:36:44,930 This is kidnapping! 60647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.