All language subtitles for Son of a Critch S03E08 1080p WEBRip x264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,636 --> 00:00:03,569 Adult mark (v.O.): The provincial drama festival 2 00:00:03,704 --> 00:00:05,303 Was the stanley cup for theatre nerds, 3 00:00:05,339 --> 00:00:08,373 And I wanted to be the gretzky of the stage. 4 00:00:08,442 --> 00:00:10,943 Like jerry lewis and charlie chaplin, 5 00:00:10,945 --> 00:00:12,644 I was directing! 6 00:00:12,713 --> 00:00:14,179 We decided to write our own play, 7 00:00:14,215 --> 00:00:17,382 But my friends were as bad at writing as they were at acting. 8 00:00:17,418 --> 00:00:19,585 -[stilted] I have the test results. 9 00:00:19,587 --> 00:00:21,219 You're pregnant. 10 00:00:21,221 --> 00:00:23,455 -[melodramatic] but I'm only 16! 11 00:00:23,491 --> 00:00:25,790 A-- a child having a child?! 12 00:00:25,826 --> 00:00:27,225 What'll I tell my parents? 13 00:00:27,360 --> 00:00:30,529 -That's not all. You also have... 14 00:00:30,531 --> 00:00:31,796 Herpes! 15 00:00:31,832 --> 00:00:34,532 Adult mark (v.O.): We put the "drama" in drama festival. 16 00:00:34,568 --> 00:00:36,869 -It was supposed to be just one kiss! 17 00:00:37,004 --> 00:00:41,206 But then I had just one beer, and now I'll have just one baby! 18 00:00:43,677 --> 00:00:45,210 Mark: Fox! 19 00:00:45,212 --> 00:00:47,012 Come on, this is the cue to cue! 20 00:00:47,081 --> 00:00:48,614 You're on lights. This is for you! 21 00:00:48,749 --> 00:00:50,549 -Frig off, you're not a teacher! 22 00:00:50,551 --> 00:00:52,150 You can't tell me what to do. 23 00:00:52,186 --> 00:00:53,452 -I'm the director. 24 00:00:53,521 --> 00:00:56,588 That's exactly what I'm supposed to do. 25 00:00:56,723 --> 00:00:58,790 Tina... 26 00:00:58,859 --> 00:01:00,225 That was a little big. 27 00:01:00,360 --> 00:01:02,760 -A little big? What's that even mean? 28 00:01:02,762 --> 00:01:04,696 -This play sucks! 29 00:01:04,698 --> 00:01:06,965 -Guys! We can still win this. 30 00:01:07,034 --> 00:01:09,234 I mean, teen sex, drugs, pregnancy! 31 00:01:09,236 --> 00:01:10,536 We're a shoe-in. 32 00:01:10,538 --> 00:01:13,438 The adjudicator had a role on degrassi! 33 00:01:13,574 --> 00:01:14,706 Adult mark (v.O.): Stacey devine! 34 00:01:14,842 --> 00:01:17,242 A newfoundland actress on national tv. 35 00:01:17,278 --> 00:01:18,977 Unheard of! 36 00:01:19,046 --> 00:01:20,378 Stacey: [tv] no running! 37 00:01:20,414 --> 00:01:23,315 Adult mark (v.O.): It was only one line, but still! 38 00:01:23,317 --> 00:01:25,784 This could be my big break! 39 00:01:25,786 --> 00:01:28,554 -My back hurts. Can I get up now? 40 00:01:28,556 --> 00:01:29,554 -Fine. 41 00:01:29,690 --> 00:01:31,657 Adult mark (v.O.): If we were going to win, 42 00:01:31,659 --> 00:01:34,259 They didn't need direction, they needed inspiration! 43 00:01:34,261 --> 00:01:36,194 -Guys... 44 00:01:36,330 --> 00:01:38,463 Who else is writing their own show? 45 00:01:38,466 --> 00:01:39,998 This a collective. 46 00:01:40,067 --> 00:01:42,467 A troupe. This is a family. 47 00:01:42,470 --> 00:01:46,070 Other schools may have bigger casts or bigger sets. 48 00:01:46,107 --> 00:01:47,205 But... 49 00:01:47,274 --> 00:01:48,840 We've got something they don't. 50 00:01:48,909 --> 00:01:50,776 [inspirational music] 51 00:01:50,778 --> 00:01:51,976 Us! 52 00:01:53,280 --> 00:01:55,813 Now, let's take it from the top. 53 00:01:55,815 --> 00:01:58,283 Adult mark (v.O.): This could be my big break. 54 00:01:58,285 --> 00:02:00,051 -Action! 55 00:02:00,087 --> 00:02:01,453 Ritche: Uh... 56 00:02:01,588 --> 00:02:02,654 Line? 57 00:02:02,790 --> 00:02:05,023 Adult mark (v.O.): We didn't stand a chance. 58 00:02:05,059 --> 00:02:05,957 -[sighs] 59 00:02:09,597 --> 00:02:11,496 -You're late gettin' that turkey in! 60 00:02:11,499 --> 00:02:13,031 He's gonna be here soon! 61 00:02:13,100 --> 00:02:15,033 -I'm goin' as fast as I can. 62 00:02:15,035 --> 00:02:16,901 Adult mark (v.O.): The festival wasn't my only 63 00:02:16,937 --> 00:02:17,970 Acting challenge. 64 00:02:18,105 --> 00:02:19,705 Pop's brother was coming home from the states, 65 00:02:19,707 --> 00:02:21,773 So we all had to act like we were normal. 66 00:02:21,909 --> 00:02:24,175 -How's your play? Mike, we need to get tickets. 67 00:02:24,211 --> 00:02:26,077 Mark: Oh, don't bother. It's a disaster. 68 00:02:26,147 --> 00:02:27,379 I'm working with amateurs. 69 00:02:27,448 --> 00:02:29,314 -I know what you mean. -[platter rattling] 70 00:02:29,449 --> 00:02:32,116 Stuff it! Don't beat it to death. 71 00:02:32,153 --> 00:02:33,385 -Where does your brother live, again? 72 00:02:33,454 --> 00:02:34,652 -Newfoundland... 73 00:02:34,688 --> 00:02:35,854 New jersey. 74 00:02:35,989 --> 00:02:37,656 -There's a newfoundland in new jersey? 75 00:02:37,791 --> 00:02:39,458 -A lot of newfoundlanders moved away 76 00:02:39,593 --> 00:02:40,859 During the depression. 77 00:02:40,994 --> 00:02:42,994 Now, your great-uncle leo is a big success. 78 00:02:43,030 --> 00:02:46,130 He managed a steel plant. He's the only rich critch. 79 00:02:46,267 --> 00:02:47,532 -So why's he coming back here, then? 80 00:02:47,568 --> 00:02:48,900 Pop: Good question! 81 00:02:48,903 --> 00:02:52,304 He hasn't shown his face around these parts in 25 years. 82 00:02:52,439 --> 00:02:54,673 'cause he's a stuck-up arse. 83 00:02:54,675 --> 00:02:56,909 -Whatever the reason, he's coming, 84 00:02:57,044 --> 00:02:58,677 And we want him to feel at home. 85 00:02:58,679 --> 00:03:01,613 That's why we're throwing him a nice thanksgiving dinner. 86 00:03:01,682 --> 00:03:03,448 -Isn't thanksgiving in October? 87 00:03:03,450 --> 00:03:05,551 -Americans celebrate in November. 88 00:03:05,686 --> 00:03:08,820 That's what you call "multiculturalism," hm? 89 00:03:08,822 --> 00:03:11,589 -Well, if he's so rich, maybe he'll bring us 90 00:03:11,625 --> 00:03:13,292 Something nice from new york, huh? 91 00:03:13,427 --> 00:03:15,160 -Heh. Good luck. 92 00:03:15,229 --> 00:03:17,162 He's tighter than a cod's arse. 93 00:03:17,231 --> 00:03:19,298 He could peel an orange in his pocket. 94 00:03:19,433 --> 00:03:21,766 Mary: Oh, pack! 95 00:03:21,802 --> 00:03:22,901 I lost me ring! 96 00:03:22,970 --> 00:03:24,036 -Where? 97 00:03:24,171 --> 00:03:25,570 Where do you think? Up its arse! 98 00:03:25,606 --> 00:03:27,505 -You can't serve a turkey with a ring inside! 99 00:03:27,541 --> 00:03:29,674 It's not a box of cracker jacks. Find it! 100 00:03:29,743 --> 00:03:31,109 -Ah! 101 00:03:31,111 --> 00:03:32,444 Oh. 102 00:03:32,446 --> 00:03:33,445 It was in the dressing. 103 00:03:33,514 --> 00:03:35,413 -Stuffing, not dressing! Stuffing! 104 00:03:35,449 --> 00:03:36,982 It's an american thanksgiving. 105 00:03:37,051 --> 00:03:39,050 -I will stuff you! 106 00:03:41,588 --> 00:03:43,588 -Never seen an american before. 107 00:03:43,624 --> 00:03:47,125 -They're like mainlanders, only louder. 108 00:03:47,261 --> 00:03:48,427 -Hm. 109 00:03:48,429 --> 00:03:49,961 -Were you in my room? 110 00:03:50,030 --> 00:03:51,997 -No. 111 00:03:51,999 --> 00:03:53,331 Swear to god... 112 00:03:53,400 --> 00:03:56,134 -Then why are you wearing my turtle neck? 113 00:03:56,270 --> 00:03:58,169 -It's my director aesthetic. 114 00:03:58,239 --> 00:04:00,305 -Ah. Nerd. I'm gonna kill ya! 115 00:04:00,440 --> 00:04:01,673 -No! -Come here! 116 00:04:01,675 --> 00:04:04,276 Mike sr: Boys, boys! Now, stop your skylarking! 117 00:04:04,345 --> 00:04:06,411 Mark: Not the face! I am an actor! 118 00:04:06,546 --> 00:04:07,879 Mary: If I drop this friggin' turkey... 119 00:04:08,015 --> 00:04:09,614 -[distant knocking] -mike sr: Give it up! 120 00:04:09,683 --> 00:04:11,149 Come here! Give it up! 121 00:04:11,285 --> 00:04:13,818 Alright, quit it! Give it up! 122 00:04:13,887 --> 00:04:14,987 Give it up! 123 00:04:15,122 --> 00:04:16,722 -I knocked! -Leo? 124 00:04:19,093 --> 00:04:20,492 -You never answered. 125 00:04:20,494 --> 00:04:23,795 -It's not always about you, leo. 126 00:04:23,930 --> 00:04:25,530 Brothers. 127 00:04:28,802 --> 00:04:31,370 Leo: So I told him, "I run this steel yard, 128 00:04:31,505 --> 00:04:34,072 "you're workin' for me, you're on time. 129 00:04:34,074 --> 00:04:35,173 "you're fired!" 130 00:04:35,309 --> 00:04:37,108 -[pop grumbles] -[boys laugh] 131 00:04:37,144 --> 00:04:41,113 -You know, I'm currently dealing with some staffing... 132 00:04:41,115 --> 00:04:43,181 Incompetencies, myself. 133 00:04:43,183 --> 00:04:47,052 -In this world, the only person you rely on is yourself. 134 00:04:47,187 --> 00:04:49,921 Adult mark (v.O.): I'd never seen american bravado before. 135 00:04:50,057 --> 00:04:53,325 He was like john wayne and frank sinatra mixed together. 136 00:04:53,460 --> 00:04:55,260 Leo: Hey, boys. 137 00:04:55,262 --> 00:04:57,161 Something to remember me by. 138 00:04:57,197 --> 00:04:58,663 A little greenie. 139 00:04:58,699 --> 00:05:00,865 -Oh... -American money! 140 00:05:01,001 --> 00:05:03,334 -There's always been two critch brothers. 141 00:05:03,370 --> 00:05:04,602 Me and pat... 142 00:05:04,672 --> 00:05:06,571 Your dad, poor brendan... 143 00:05:06,573 --> 00:05:08,639 And now, you two boys. 144 00:05:08,676 --> 00:05:11,409 No more fighting? 145 00:05:11,478 --> 00:05:12,811 -Yes, sir. 146 00:05:12,880 --> 00:05:14,112 -There you go. 147 00:05:14,114 --> 00:05:16,147 -Alright, stop playing the big shot, leo. 148 00:05:16,183 --> 00:05:18,282 There's no need for that. 149 00:05:18,319 --> 00:05:20,418 -Ah, who's it gonna hurt? 150 00:05:20,487 --> 00:05:23,388 I got plenty anyway and no one to give it to. 151 00:05:23,457 --> 00:05:25,090 Hey, that reminds me. 152 00:05:25,092 --> 00:05:28,159 Mark, will you bring that big box from the hallway? 153 00:05:28,195 --> 00:05:29,895 Mary, darling, come in here! 154 00:05:31,699 --> 00:05:36,367 -Ah, supper-- I mean, dinner, is almost ready. 155 00:05:36,369 --> 00:05:38,269 -This is for you. 156 00:05:38,339 --> 00:05:39,637 -Oh... 157 00:05:41,542 --> 00:05:43,575 -When my jenny died, 158 00:05:43,710 --> 00:05:45,910 I started giving her clothes to the goodwill. 159 00:05:45,946 --> 00:05:48,546 Then I decided to come home and I thought, 160 00:05:48,548 --> 00:05:51,783 "here's where they'll do more good." 161 00:05:51,918 --> 00:05:52,884 -Oh... 162 00:05:55,222 --> 00:05:56,187 [quietly] oh... 163 00:05:57,524 --> 00:05:59,491 -Well, that is... 164 00:05:59,626 --> 00:06:01,059 Quite a dress. 165 00:06:02,229 --> 00:06:04,195 Pop: Did you forget to pack the penicillin? 166 00:06:04,231 --> 00:06:05,730 Where do you think this is? 167 00:06:05,733 --> 00:06:07,933 We don't need your care packages! 168 00:06:08,068 --> 00:06:09,934 -It's very kind of you, leo. 169 00:06:09,970 --> 00:06:13,405 -Yeah, you know, mom, you should try it on. 170 00:06:13,407 --> 00:06:15,607 -Oh, not while I'm cooking. 171 00:06:15,609 --> 00:06:17,609 I wouldn't want to get a stain on it. 172 00:06:17,611 --> 00:06:19,778 -But, mom... It's from america! 173 00:06:22,182 --> 00:06:23,715 Pop: Careful in the kitchen. 174 00:06:23,717 --> 00:06:25,082 Looks flammable. 175 00:06:27,721 --> 00:06:30,455 -[chuckles awkwardly] 176 00:06:33,894 --> 00:06:35,693 Mike jr: [quietly] my god! 177 00:06:36,597 --> 00:06:37,696 -[chuckles] 178 00:06:37,698 --> 00:06:41,399 An american thanksgiving in newfoundland. 179 00:06:41,435 --> 00:06:43,367 They'll never believe me back home! 180 00:06:43,404 --> 00:06:45,236 -So, pop, 181 00:06:45,305 --> 00:06:47,506 You ever wish you went off to live in the states like leo? 182 00:06:47,508 --> 00:06:48,640 -He did. 183 00:06:48,709 --> 00:06:49,908 -Ah, that's enough of that. 184 00:06:49,977 --> 00:06:51,709 -Did you see the empire state building? 185 00:06:51,779 --> 00:06:54,446 Leo: See it? We built it! 186 00:06:54,581 --> 00:06:56,982 We worked in the high steel together. 187 00:06:57,117 --> 00:07:00,285 -Alright, alright, if the story's gonna be told, 188 00:07:00,420 --> 00:07:02,721 I'll tell you the story. 189 00:07:02,856 --> 00:07:04,789 He'll only arse it up. 190 00:07:06,427 --> 00:07:09,794 So, we went to new york. 191 00:07:09,797 --> 00:07:12,464 Nobody had built that high before. 192 00:07:12,599 --> 00:07:14,932 The yankees recruited the newfoundlanders 193 00:07:15,068 --> 00:07:16,868 Because we weren't afraid of heights. 194 00:07:17,003 --> 00:07:19,938 We were used to climbing the rigging of the schooners. 195 00:07:19,940 --> 00:07:22,807 There was no work back home, so off we went, 196 00:07:22,843 --> 00:07:25,544 To new york to work the high steel. 197 00:07:25,679 --> 00:07:28,012 They laughed at us and called us "fish," 198 00:07:28,048 --> 00:07:31,349 But it was the newfoundlanders that built new york! 199 00:07:31,351 --> 00:07:35,220 All we had was each other, and our only inheritance... 200 00:07:35,355 --> 00:07:37,421 Our late father's watch. 201 00:07:37,458 --> 00:07:40,324 Just in case we had to hawk it. 202 00:07:44,231 --> 00:07:47,131 -So, did you have to sell the watch? 203 00:07:47,167 --> 00:07:49,034 -I was tempted... 204 00:07:49,169 --> 00:07:51,236 Many a time. 205 00:07:51,238 --> 00:07:54,272 But I just couldn't bear to part with it. 206 00:07:54,341 --> 00:07:57,409 -You've still got the watch? -[watch ticking] 207 00:07:57,411 --> 00:07:59,043 -Can I hold it? 208 00:07:59,112 --> 00:08:03,081 Pop: Ah, now, that there is the last thing on earth 209 00:08:03,150 --> 00:08:05,850 That your great-grandfather owned. 210 00:08:05,853 --> 00:08:07,986 -Hey, gimme that. 211 00:08:08,121 --> 00:08:09,387 -Still tickin'. 212 00:08:09,523 --> 00:08:11,556 -Pop, why'd you come back? 213 00:08:11,558 --> 00:08:12,824 -I dunno. 214 00:08:12,826 --> 00:08:14,192 It just... 215 00:08:14,261 --> 00:08:15,727 Wasn't for me. 216 00:08:15,729 --> 00:08:18,163 -Yeah, you left me behind in the concrete jungle. 217 00:08:18,165 --> 00:08:19,698 Can you imagine? 218 00:08:19,833 --> 00:08:20,765 -Were you scared? 219 00:08:20,901 --> 00:08:23,335 -Scared? Terrified! 220 00:08:23,337 --> 00:08:26,471 You can't depend on your brother, who can you count on? 221 00:08:26,540 --> 00:08:28,440 But I learned to do it for myself. 222 00:08:28,442 --> 00:08:33,511 Never let anyone stand in your way of climbing to the top. 223 00:08:33,514 --> 00:08:36,981 Even if you have to build the top yourself, like I did! 224 00:08:42,589 --> 00:08:44,622 -Happy american thanksgiving! 225 00:08:46,226 --> 00:08:47,559 -Oh, my. 226 00:08:48,829 --> 00:08:52,664 Oh, that was her second favourite dress. 227 00:08:52,666 --> 00:08:54,132 -Second? 228 00:08:54,134 --> 00:08:56,634 -I buried her in her good dress. 229 00:08:56,703 --> 00:09:00,004 [morose music] 230 00:09:00,006 --> 00:09:02,907 ♪ 231 00:09:08,382 --> 00:09:12,117 That was the best meal I had since jenny died. 232 00:09:12,252 --> 00:09:13,651 -Mm-hm. 233 00:09:16,957 --> 00:09:19,256 -They're good boys. 234 00:09:19,293 --> 00:09:22,260 You gotta stop 'em fighting, though. 235 00:09:22,395 --> 00:09:24,729 Life's too short for brothers to fall out. 236 00:09:26,400 --> 00:09:29,534 -You didn't tell me you still had the watch. 237 00:09:29,536 --> 00:09:31,535 -You're not still mad about that? 238 00:09:31,572 --> 00:09:34,005 -Look, I was the oldest. It was my watch. 239 00:09:34,041 --> 00:09:37,075 -Yeah, you left it behind when you left me behind. 240 00:09:37,077 --> 00:09:41,679 -I left the watch for you, in case you had to sell it. 241 00:09:41,814 --> 00:09:44,915 -I'd die before I ever sold that watch. 242 00:09:46,687 --> 00:09:49,621 It's the only thing I have of him. 243 00:09:49,623 --> 00:09:51,222 Or you! 244 00:09:51,258 --> 00:09:52,890 We had a plan. 245 00:09:52,960 --> 00:09:55,493 We were gonna make our money and go into business together. 246 00:09:55,562 --> 00:09:57,762 Critch brothers. 247 00:09:57,764 --> 00:10:01,099 Then you upped and left me for a girl. 248 00:10:01,101 --> 00:10:05,770 -Kate wrote to me and told me she was pregnant. 249 00:10:05,772 --> 00:10:08,105 I had to choose my family. 250 00:10:09,910 --> 00:10:12,243 -I'm your family too, pat. 251 00:10:19,186 --> 00:10:23,955 With jenny gone, you're the only family I have left, pat. 252 00:10:24,024 --> 00:10:28,526 I came here to see you because life's too short to quarrel. 253 00:10:28,595 --> 00:10:30,929 -I wouldn't know how long it is. 254 00:10:31,064 --> 00:10:33,731 I haven't got a watch. 255 00:10:35,702 --> 00:10:38,169 [watch ticking] 256 00:10:40,139 --> 00:10:41,272 Adult mark (v.O.): Leo was right. 257 00:10:41,274 --> 00:10:44,075 The only person I could count on was myself. 258 00:10:44,077 --> 00:10:46,210 I stayed up all night rewriting. 259 00:10:46,246 --> 00:10:48,246 I was gonna make it to the top, 260 00:10:48,248 --> 00:10:51,282 Even if I had to walk over my friends to get there. 261 00:10:56,322 --> 00:10:58,623 Newscaster: [tv] cfl action, third and final round. 262 00:10:58,758 --> 00:10:59,557 Oh, interception! 263 00:10:59,559 --> 00:11:01,626 -Canadian football is terrible. 264 00:11:01,628 --> 00:11:03,961 -Football was invented in canada. 265 00:11:04,031 --> 00:11:07,365 -At mcgill university, by a... -Leo: Newfoundlander. 266 00:11:07,500 --> 00:11:09,166 Pop: Exactly. 267 00:11:09,202 --> 00:11:11,001 -Hey. 268 00:11:11,038 --> 00:11:12,270 What's in the bag? 269 00:11:12,339 --> 00:11:13,905 -Oh, this, yeah. 270 00:11:14,040 --> 00:11:16,174 Uh, I was just throwing some stuff out. 271 00:11:16,176 --> 00:11:17,575 -Oh, yeah? 272 00:11:17,711 --> 00:11:19,377 -Just... 273 00:11:19,512 --> 00:11:22,113 -Oh, my hat and my shirt... 274 00:11:22,248 --> 00:11:25,383 -I needed some costumes for the play. 275 00:11:25,518 --> 00:11:26,651 Support the arts! 276 00:11:26,653 --> 00:11:28,586 -You stay out of my room, okay? 277 00:11:28,655 --> 00:11:29,788 That's it! That's done. 278 00:11:29,790 --> 00:11:31,856 -Hey, hey, guys, look. 279 00:11:31,925 --> 00:11:34,459 I got a bunch of old clothes in that box I brought. 280 00:11:34,528 --> 00:11:35,794 You can have 'em. 281 00:11:35,796 --> 00:11:37,295 Let's go take a look. 282 00:11:39,433 --> 00:11:41,266 Come on. 283 00:11:41,268 --> 00:11:43,868 Hey, go easy on the kid, huh? 284 00:11:43,870 --> 00:11:45,937 You'll remember every time you didn't. 285 00:11:46,940 --> 00:11:52,143 [poignant music] 286 00:11:53,747 --> 00:11:56,347 Adult mark (v.O.): My new version of the play had it all: 287 00:11:56,483 --> 00:11:58,216 Drama, romance, comedy. 288 00:11:58,285 --> 00:11:59,817 The only thing it didn't have 289 00:11:59,819 --> 00:12:01,085 Was stuff anyone else had written. 290 00:12:01,088 --> 00:12:03,555 -You rewrote my speech? 291 00:12:03,557 --> 00:12:05,656 How the hell am I supposed to learn new lines? 292 00:12:05,726 --> 00:12:06,924 The show's tonight! 293 00:12:06,926 --> 00:12:09,126 -You want fame? Well, fame costs. 294 00:12:09,162 --> 00:12:11,295 And right here is where you start paying. 295 00:12:11,364 --> 00:12:13,030 With sweat. 296 00:12:13,066 --> 00:12:14,966 -I don't want fame. 297 00:12:14,968 --> 00:12:17,302 Ritche: Hey! The song I wrote is cut. 298 00:12:17,304 --> 00:12:18,570 -Oh... 299 00:12:18,705 --> 00:12:20,037 The song. 300 00:12:20,107 --> 00:12:21,973 Well, it just wasn't working. 301 00:12:22,042 --> 00:12:23,575 I didn't have the heart to say it before, 302 00:12:23,577 --> 00:12:26,177 But it's show "business," not show "friends." 303 00:12:26,246 --> 00:12:27,545 Adult mark (v.O.): Leo was right. 304 00:12:27,680 --> 00:12:30,415 If I wanted it done right, I'd have to do it myself. 305 00:12:30,417 --> 00:12:32,650 -I don't have any lines at all now. 306 00:12:32,686 --> 00:12:34,051 My parents are coming. 307 00:12:34,053 --> 00:12:35,687 -There are no small parts, gary. 308 00:12:35,822 --> 00:12:37,521 Only small actors. 309 00:12:37,523 --> 00:12:38,923 -I guess I quit, then. 310 00:12:40,193 --> 00:12:41,592 Mark: Quit? You can't quit! 311 00:12:41,727 --> 00:12:44,528 The show's tonight! -Man, you really messed that up. 312 00:12:44,564 --> 00:12:46,463 -If you don't go back to the old script, 313 00:12:46,500 --> 00:12:47,398 I'm gonna quit too. 314 00:12:47,534 --> 00:12:48,933 Adult mark (v.O.): I couldn't give in. 315 00:12:49,068 --> 00:12:50,201 I was the director! 316 00:12:50,270 --> 00:12:51,402 -Fine. 317 00:12:51,471 --> 00:12:52,704 You're fired. 318 00:12:52,839 --> 00:12:55,473 -You can't fire me. I quit! 319 00:12:55,475 --> 00:12:57,007 -Still a little big. 320 00:12:58,411 --> 00:13:00,612 -Come on, ritche. 321 00:13:00,747 --> 00:13:01,746 -Ritche... 322 00:13:01,881 --> 00:13:03,648 -I'm only in her scenes. 323 00:13:03,650 --> 00:13:04,682 What's the point? 324 00:13:04,817 --> 00:13:05,850 -You're my best friend! 325 00:13:05,919 --> 00:13:08,352 -Then why'd you cut my song? 326 00:13:08,421 --> 00:13:09,587 -Uh... 327 00:13:09,722 --> 00:13:11,589 Adult mark (v.O.): If my friends didn't have my back... 328 00:13:11,724 --> 00:13:12,723 -Fine! 329 00:13:12,793 --> 00:13:14,425 Adult mark (v.O.): I'd have my own. 330 00:13:14,461 --> 00:13:17,628 -I wrote it, I'm directing it, and I'll star in it too. 331 00:13:20,166 --> 00:13:21,833 You're not quitting? 332 00:13:21,968 --> 00:13:22,900 -The only reason I'm staying 333 00:13:22,936 --> 00:13:26,171 Is to see how this all goes down. 334 00:13:26,306 --> 00:13:29,140 Adult mark (v.O.): If I didn't need anyone but myself, 335 00:13:29,142 --> 00:13:31,408 Why did I feel so lonely? 336 00:13:37,784 --> 00:13:40,118 -You're leaving so soon? 337 00:13:40,253 --> 00:13:42,587 Things moving too slow in the sticks? 338 00:13:42,589 --> 00:13:43,454 -[chuckles] 339 00:13:43,590 --> 00:13:45,790 I spent the first 20 years of my life 340 00:13:45,792 --> 00:13:47,392 Trying to get away from this place, 341 00:13:47,394 --> 00:13:49,561 And I spent the last 20 wishing I'd never left. 342 00:13:49,696 --> 00:13:52,330 -Hey, you don't have to go. 343 00:13:52,399 --> 00:13:54,465 You could spend the next 20 here. 344 00:14:01,007 --> 00:14:02,874 -I don't have 20, pat. 345 00:14:04,945 --> 00:14:08,446 [poignant music] 346 00:14:08,581 --> 00:14:10,081 ♪ 347 00:14:10,150 --> 00:14:12,617 -How long you got? 348 00:14:12,619 --> 00:14:14,819 -Who knows. 349 00:14:14,821 --> 00:14:16,453 The doctor's just a kid. 350 00:14:18,024 --> 00:14:20,457 But he was right about jenny, so... 351 00:14:25,498 --> 00:14:29,100 I figured newfoundland would be just as I left it. 352 00:14:29,235 --> 00:14:31,769 Like it was waiting for me. 353 00:14:31,838 --> 00:14:34,505 But time moves on. 354 00:14:34,574 --> 00:14:37,842 And coming back ain't the same as never leaving. 355 00:14:37,977 --> 00:14:39,978 -Hm. 356 00:14:39,980 --> 00:14:42,313 You did good. 357 00:14:42,349 --> 00:14:45,016 You deserve to be proud. 358 00:14:45,085 --> 00:14:48,653 -Hey, you win, pat. 359 00:14:48,655 --> 00:14:53,324 What you built here, that'll last longer than any skyscraper. 360 00:14:53,326 --> 00:14:55,626 You're the one that should be proud. 361 00:14:55,629 --> 00:14:56,894 -Hm. 362 00:14:56,930 --> 00:14:59,730 You know, I think we both ended up 363 00:14:59,799 --> 00:15:01,065 Where we we're supposed to be. 364 00:15:01,067 --> 00:15:03,601 -[chuckles] 365 00:15:03,670 --> 00:15:04,669 Here... 366 00:15:07,173 --> 00:15:08,672 Leo: This is yours. 367 00:15:08,708 --> 00:15:11,308 [watch ticking] 368 00:15:12,679 --> 00:15:15,245 -Ah. 369 00:15:15,282 --> 00:15:16,814 You hold onto it. 370 00:15:16,883 --> 00:15:19,684 I'll get it next time. 371 00:15:19,753 --> 00:15:22,420 -I'm out of time, pat. 372 00:15:23,957 --> 00:15:26,891 Thanks for lending it to me. 373 00:15:26,960 --> 00:15:31,429 ♪ 374 00:15:31,498 --> 00:15:34,966 ♪ 375 00:15:34,968 --> 00:15:37,769 ♪ 376 00:15:37,904 --> 00:15:40,771 Announcement: And now the entry from st. Bridget's school, 377 00:15:40,807 --> 00:15:42,239 "just a baby myself," 378 00:15:42,275 --> 00:15:46,310 Written, directed by, and starring mark critch. 379 00:15:48,781 --> 00:15:51,448 -Attention, students! 380 00:15:51,484 --> 00:15:57,188 We have an expert here today to talk to you about the, uh... 381 00:15:57,190 --> 00:15:59,223 The s word! 382 00:15:59,359 --> 00:16:02,226 The, uh, "s-e-x" word. 383 00:16:05,098 --> 00:16:06,797 ["cool" voice] oh, wow. Hah! 384 00:16:06,833 --> 00:16:09,833 Adults can never talk to us kids straight about sex. 385 00:16:09,869 --> 00:16:11,335 Hah! 386 00:16:11,371 --> 00:16:13,170 [jazz music playing] 387 00:16:13,172 --> 00:16:15,105 -[regular voice] who said that? 388 00:16:16,943 --> 00:16:19,009 ["cool" voice] I did. 389 00:16:19,045 --> 00:16:23,313 But adults never hear us kids, do they? 390 00:16:23,350 --> 00:16:26,483 Did I just break the fourth wall? 391 00:16:26,519 --> 00:16:29,353 Better get a repair man, 'cause, yeah, I did. 392 00:16:29,389 --> 00:16:31,355 You want the straight stuff? 393 00:16:31,358 --> 00:16:33,858 This may not be your story... 394 00:16:33,993 --> 00:16:35,092 But it could be! 395 00:16:35,128 --> 00:16:37,294 So, be careful. 396 00:16:37,296 --> 00:16:39,029 Careful... 397 00:16:39,065 --> 00:16:40,597 Of sex. 398 00:16:42,102 --> 00:16:44,035 [electric guitar note] 399 00:16:44,037 --> 00:16:45,436 -My coat? 400 00:16:45,472 --> 00:16:47,571 [punk voice] hey! Huh! 401 00:16:47,640 --> 00:16:49,373 Name's chuck. 402 00:16:49,376 --> 00:16:52,009 ♪ 403 00:16:52,012 --> 00:16:53,978 There are three things I love. 404 00:16:53,980 --> 00:16:57,848 Girls, drugs, and sex. 405 00:16:59,419 --> 00:17:02,053 And one thing I hate... 406 00:17:02,055 --> 00:17:03,554 Condoms. 407 00:17:03,689 --> 00:17:05,590 Adult mark (v.O.): The problem with not needing anybody 408 00:17:05,592 --> 00:17:07,258 Is not having anyone to tell you 409 00:17:07,327 --> 00:17:09,560 When you're making a fool of yourself. 410 00:17:09,695 --> 00:17:11,295 -God... 411 00:17:16,803 --> 00:17:18,869 Adult mark (v.O.): The thing about being in the spotlight 412 00:17:18,905 --> 00:17:21,205 Is that you can't see who's in the audience. 413 00:17:21,241 --> 00:17:23,140 -I have the test results... 414 00:17:24,744 --> 00:17:27,812 You're pregnant. 415 00:17:27,881 --> 00:17:29,680 [high voice] but I'm only 16. 416 00:17:29,749 --> 00:17:31,415 A baby myself! 417 00:17:31,484 --> 00:17:34,218 I-I mean... What'll I tell my parents? 418 00:17:35,789 --> 00:17:38,756 It was supposed to be just one kiss! 419 00:17:38,758 --> 00:17:42,493 How could I fall for all the lies he told me? 420 00:17:42,529 --> 00:17:44,895 ["cool" voice] you can't get pregnant the first time! 421 00:17:44,931 --> 00:17:47,364 You can't get pregnant in a swimming pool. 422 00:17:47,500 --> 00:17:50,801 You can't get pregnant if you use a chip bag as a condom. 423 00:17:50,870 --> 00:17:52,136 -Ugh! 424 00:17:52,271 --> 00:17:54,538 -[high voice] I was an unwed mother. 425 00:17:54,540 --> 00:17:58,576 There was no bou-quet but that was o-kay. 426 00:17:58,711 --> 00:18:01,211 I mean, what would you get a teen bride, anyway? 427 00:18:01,247 --> 00:18:05,049 A bouquet of oopsie-daisies? 428 00:18:05,051 --> 00:18:07,985 And remember, my name's lisa, 429 00:18:07,987 --> 00:18:09,520 But it could be... 430 00:18:09,556 --> 00:18:10,587 You. 431 00:18:10,589 --> 00:18:12,690 I'm gonna raise my son to respect women. 432 00:18:12,759 --> 00:18:14,125 Women... 433 00:18:14,127 --> 00:18:15,493 Like me. 434 00:18:15,628 --> 00:18:18,396 [spotlight apparatus creaking] 435 00:18:21,868 --> 00:18:24,235 [silence] 436 00:18:25,438 --> 00:18:28,673 [hesitant applause] 437 00:18:28,675 --> 00:18:30,407 -Thank you, thank you! 438 00:18:32,412 --> 00:18:37,281 [more applause] 439 00:18:38,751 --> 00:18:40,418 Announcement: There will be a short intermission 440 00:18:40,553 --> 00:18:42,753 While the next school sets up. 441 00:18:42,822 --> 00:18:44,221 -That was hilarious. 442 00:18:44,257 --> 00:18:45,556 As good as a concert. 443 00:18:45,691 --> 00:18:47,792 -It's not supposed to be funny. 444 00:18:47,927 --> 00:18:49,826 -Well... 445 00:18:49,863 --> 00:18:51,495 -Mark... -Miss devine! 446 00:18:51,564 --> 00:18:53,964 Can I say, you were just phenomenal on degrassi! 447 00:18:54,099 --> 00:18:55,633 -Thank you. 448 00:18:55,635 --> 00:18:59,303 The other kids in the program, were they sick, or... 449 00:18:59,372 --> 00:19:00,771 -They weren't like us. 450 00:19:00,773 --> 00:19:04,841 They didn't have that, uh, killer instinct, you know? 451 00:19:04,878 --> 00:19:09,113 -The cast list is very different than what was submitted. 452 00:19:09,182 --> 00:19:11,315 Theatre is a team sport, mark. 453 00:19:11,384 --> 00:19:14,118 I'm afraid you're disqualified. 454 00:19:14,120 --> 00:19:16,520 Save the drama for the stage. 455 00:19:16,523 --> 00:19:18,389 You, young lady, you were great. 456 00:19:18,524 --> 00:19:20,924 Very professional. 457 00:19:20,960 --> 00:19:23,027 Walk with me? 458 00:19:23,096 --> 00:19:26,063 Adult mark (v.O.): Fox beamed brighter than any spotlight. 459 00:19:26,065 --> 00:19:28,999 But for me, it was curtains. 460 00:19:30,870 --> 00:19:32,503 -That was somethin'. 461 00:19:32,505 --> 00:19:34,238 -Here to see me embarrass myself? 462 00:19:34,240 --> 00:19:35,673 -No. 463 00:19:35,808 --> 00:19:39,110 Actually, I'm here to see just how much of my stuff you stole. 464 00:19:39,245 --> 00:19:41,812 -Look, I'm sorry I stole all your stuff. 465 00:19:43,383 --> 00:19:45,549 -We're brothers, right? 466 00:19:45,552 --> 00:19:48,052 What's mine is yours. 467 00:19:48,121 --> 00:19:49,353 -Same. 468 00:19:50,723 --> 00:19:52,890 -I don't want any of your stuff. 469 00:19:53,025 --> 00:19:54,492 -Understandable. 470 00:19:57,797 --> 00:19:59,296 -Head up. 471 00:20:00,233 --> 00:20:03,167 -[sighs] 472 00:20:03,236 --> 00:20:04,568 Congratulations. 473 00:20:04,571 --> 00:20:07,504 At least one of us has a future in show business. 474 00:20:07,540 --> 00:20:09,106 -I don't want one. 475 00:20:09,242 --> 00:20:10,975 Neither did anybody else. 476 00:20:12,278 --> 00:20:14,445 -Wha... Does everyone hate me? 477 00:20:14,580 --> 00:20:16,247 -So what if they do? 478 00:20:16,249 --> 00:20:18,515 You don't need anyone else, right? 479 00:20:21,654 --> 00:20:24,321 Look, maybe you should try doing something 480 00:20:24,357 --> 00:20:26,924 The rest of us wanna do once in a while. 481 00:20:26,926 --> 00:20:29,593 Not everything has to be a one-man show. 482 00:20:31,598 --> 00:20:33,064 -We need to set up. 483 00:20:33,066 --> 00:20:35,132 -We're going, nerd. 484 00:20:35,201 --> 00:20:37,201 Adult mark (v.O.): Sometimes we lock others out 485 00:20:37,336 --> 00:20:39,270 Because we're afraid to let them in. 486 00:20:39,405 --> 00:20:42,139 -Oh, uh, let me get this end. 487 00:20:42,175 --> 00:20:43,908 -Thanks. 488 00:20:44,043 --> 00:20:47,244 Adult mark (v.O.): But nobody can do it all on their own. 489 00:20:47,246 --> 00:20:50,214 ♪ 490 00:20:50,349 --> 00:20:51,482 -Oops. 491 00:20:51,551 --> 00:20:53,684 Adult mark (v.O.): Sure, you can go it alone, 492 00:20:53,753 --> 00:20:57,221 But life is sweeter with someone to share it. 493 00:20:57,223 --> 00:20:59,423 -That's a sin for you! 494 00:20:59,425 --> 00:21:00,858 Adult mark (v.O.): Life's too short 495 00:21:00,993 --> 00:21:02,493 When you're with the people you love, 496 00:21:02,628 --> 00:21:05,162 And too long when you're on your own. 497 00:21:05,231 --> 00:21:07,765 ♪ 498 00:21:07,767 --> 00:21:10,167 ♪ 499 00:21:10,169 --> 00:21:12,303 Adult mark (v.O.): So, don't make it all about yourself, 500 00:21:12,438 --> 00:21:13,771 And you might learn, 501 00:21:13,773 --> 00:21:16,307 We make the best music when we learn to play together. 502 00:21:16,442 --> 00:21:19,976 -One, two, three, four! -[dissonant music] 503 00:21:20,013 --> 00:21:23,880 ♪ 504 00:21:23,916 --> 00:21:27,651 ♪ 505 00:21:27,720 --> 00:21:29,720 ♪ 506 00:21:29,789 --> 00:21:32,389 [dissonant music continues] 507 00:21:32,425 --> 00:21:39,063 ♪ 508 00:21:39,198 --> 00:21:43,934 ♪ 35694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.