All language subtitles for Son of a Critch S02E04 1080p WEBRip x264-BAE (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,570 --> 00:00:03,301 Tv news: Let's find out, and head over to carl 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,169 With the weather. Carl? 3 00:00:04,171 --> 00:00:05,404 Mary: Oh, so, suzanne, 4 00:00:05,406 --> 00:00:07,105 What do I owe you for my avon order, hm? 5 00:00:07,174 --> 00:00:08,607 $28, my love. 6 00:00:08,742 --> 00:00:09,974 $28! 7 00:00:10,011 --> 00:00:11,310 For makeup? What's the point? 8 00:00:11,445 --> 00:00:13,078 I already know what ya look like without it! 9 00:00:13,147 --> 00:00:15,214 Uh, I think he means you're naturally pretty, mom. 10 00:00:15,216 --> 00:00:16,648 You don't need makeup. 11 00:00:16,717 --> 00:00:18,883 Pop: Well, certainly not $28 worth. 12 00:00:18,919 --> 00:00:21,720 I mean, you're not joining the circus. 13 00:00:21,855 --> 00:00:24,389 Maybe he's right, girl. Money is tight. 14 00:00:24,392 --> 00:00:25,857 I'll just take the lipstick. 15 00:00:25,926 --> 00:00:27,659 Adult mark: Fox's mother sold avon products 16 00:00:27,728 --> 00:00:29,928 Like a new york city drug pusher. 17 00:00:29,997 --> 00:00:31,863 Shut up, mike. 18 00:00:31,932 --> 00:00:33,498 You should sell your own avon, mary. 19 00:00:33,567 --> 00:00:35,033 Make your own bit of money. 20 00:00:35,102 --> 00:00:36,802 You'd make a great salesman, mom. 21 00:00:36,871 --> 00:00:39,605 Mike sr: Will ye crowd be quiet? I'm trying to watch the news! 22 00:00:39,740 --> 00:00:42,006 You know what, suzanne? 23 00:00:42,043 --> 00:00:44,676 I will take that makeup. 24 00:00:44,678 --> 00:00:46,078 And the job! 25 00:00:46,080 --> 00:00:48,680 [laughs] alright, girl! 26 00:00:48,682 --> 00:00:51,015 But don't go taking any of my customers, 'cause if you do, 27 00:00:51,052 --> 00:00:54,553 You're gonna need to cover up your bruises with... 28 00:00:54,555 --> 00:00:56,154 Fresh look foundation. 29 00:00:56,223 --> 00:00:57,489 That's a sample. 30 00:00:57,525 --> 00:00:58,690 It's on page 12. 31 00:00:58,759 --> 00:01:00,425 Oh, I won't have any trouble getting my own. 32 00:01:00,428 --> 00:01:01,627 You just try and keep up. 33 00:01:01,629 --> 00:01:03,095 Oh! [laughs] 34 00:01:03,097 --> 00:01:06,265 Come on, girl, I gotta get you your own catalogues! 35 00:01:06,267 --> 00:01:08,233 Tv news: For more, let's go to glenn... 36 00:01:08,269 --> 00:01:10,836 Suzanne: Excuse me, ducky, thank you. 37 00:01:10,971 --> 00:01:12,638 Mike sr: Good god, it's a mob scene! 38 00:01:12,773 --> 00:01:13,939 Volume! 39 00:01:13,941 --> 00:01:15,307 Reporter: Beer strike! 40 00:01:15,376 --> 00:01:17,976 Canadian brewery workers walked off the job today 41 00:01:18,045 --> 00:01:20,778 To protest the switch to aluminium cans. 42 00:01:20,915 --> 00:01:23,248 Adult mark: ...Leaving the entire province dry. 43 00:01:23,284 --> 00:01:25,183 Striker: Glass is class! 44 00:01:25,219 --> 00:01:26,985 Ban the can! 45 00:01:27,054 --> 00:01:29,087 [all yelling] 46 00:01:29,123 --> 00:01:30,455 Adult mark: As the last few cases 47 00:01:30,458 --> 00:01:31,990 Of canadian beer disappeared, 48 00:01:32,126 --> 00:01:34,058 The boozers were left with only one option: 49 00:01:34,095 --> 00:01:37,396 American beer. 50 00:01:37,531 --> 00:01:39,130 Look at them, fighting over the last few cases 51 00:01:39,166 --> 00:01:41,733 Like it's the only lifejacket left on the titanic. 52 00:01:41,735 --> 00:01:43,268 I've gotta get down there. 53 00:01:43,270 --> 00:01:44,869 You don't drink beer, dad. 54 00:01:44,905 --> 00:01:46,605 Not to buy it, to cover it! 55 00:01:46,607 --> 00:01:48,940 This is the biggest beer-related news story since 56 00:01:48,976 --> 00:01:51,943 That woman downtown found that baby rat in her stubby. 57 00:01:52,012 --> 00:01:54,412 Man on tv: I saw it first! Man 2 on tv: Yes, now, 58 00:01:54,414 --> 00:01:57,316 And it'll be the last thing ya sees! 59 00:01:57,318 --> 00:01:59,350 What is so bad about american beer? 60 00:01:59,352 --> 00:02:00,619 Oh, it sucks. 61 00:02:00,688 --> 00:02:02,721 There's no booze in it, you can hardly get a buzz. 62 00:02:02,856 --> 00:02:05,724 Gotta have like three or four before you can even... 63 00:02:05,793 --> 00:02:07,292 I mean, so I'm told. 64 00:02:07,361 --> 00:02:08,894 I wouldn't know, of course. 65 00:02:08,963 --> 00:02:10,963 Oh, that yankee swill, 66 00:02:10,965 --> 00:02:14,432 It tastes the same going in as it does coming out. 67 00:02:14,502 --> 00:02:17,435 You know the expression "goin' on the piss"? 68 00:02:17,571 --> 00:02:19,371 Well, american beer... 69 00:02:19,506 --> 00:02:21,239 That's the piss. 70 00:02:21,308 --> 00:02:23,108 Hello, donny, it's me. 71 00:02:23,177 --> 00:02:25,978 Uh, listen, um... 72 00:02:25,980 --> 00:02:30,182 Are you still working on that beer truck? 73 00:02:30,184 --> 00:02:33,785 I may have a little proposition for you. 74 00:02:33,854 --> 00:02:35,520 Adult mark: Strike be damned. 75 00:02:35,523 --> 00:02:38,156 Pop wasn't gonna let go of the "beer" necessities. 76 00:02:38,225 --> 00:02:42,860 ♪ 77 00:02:42,897 --> 00:02:44,630 Fox: Thank you. 78 00:02:44,765 --> 00:02:45,964 What the hell? 79 00:02:45,966 --> 00:02:47,032 Share the wealth, nerd. 80 00:02:47,034 --> 00:02:49,134 I'm starved to death. 81 00:02:49,269 --> 00:02:52,404 Mom's at an avon convention and dad got on a bender last night. 82 00:02:52,473 --> 00:02:53,906 No lunch. 83 00:02:54,041 --> 00:02:58,076 Well, I got corned beef and a tin of vienna sausages... 84 00:02:58,212 --> 00:03:01,980 ♪ 85 00:03:02,115 --> 00:03:03,615 Whoa... 86 00:03:03,651 --> 00:03:05,617 Fancy. 87 00:03:05,753 --> 00:03:07,352 Oh, how kind of you. 88 00:03:07,421 --> 00:03:09,221 Hey, lunch! 89 00:03:09,356 --> 00:03:11,489 Let's go. 90 00:03:11,559 --> 00:03:13,158 Where are they going? 91 00:03:13,160 --> 00:03:15,894 Middle fox: We're going to get fried chicken. 92 00:03:16,029 --> 00:03:17,596 Off school grounds? 93 00:03:17,598 --> 00:03:19,531 Adult mark: The fox brothers were old enough to teach, 94 00:03:19,533 --> 00:03:21,332 So they could leave the school at lunch. 95 00:03:21,468 --> 00:03:24,068 But the rest of us were doomed to brown-bag it. 96 00:03:24,104 --> 00:03:26,471 How I longed for a stomach full of the regret 97 00:03:26,540 --> 00:03:28,106 That grease brought. 98 00:03:28,175 --> 00:03:30,108 Silver fox: Oh, look at the sooky babies 99 00:03:30,177 --> 00:03:32,076 Wit' their lunch-tins! 100 00:03:32,112 --> 00:03:34,912 Mommy coming to put ya on the teat, is she? 101 00:03:34,949 --> 00:03:36,648 We could go if we wanted to. 102 00:03:36,783 --> 00:03:38,383 What's that, little baby? 103 00:03:38,419 --> 00:03:40,586 All I hears is "suck, suck, suck." 104 00:03:40,721 --> 00:03:42,087 [sucky noises] 105 00:03:42,089 --> 00:03:43,755 We didn't ask permission. 106 00:03:43,757 --> 00:03:45,523 Silver fox: [laughs] 107 00:03:45,559 --> 00:03:47,258 Silver fox: Aw, that's cute. 108 00:03:47,294 --> 00:03:49,827 Come on, ritche, m'boy. We're dining out today. 109 00:03:49,863 --> 00:03:51,463 But I don't have any money! 110 00:03:51,532 --> 00:03:53,398 I've still got some cash from mowing lawns. 111 00:03:53,434 --> 00:03:54,532 My treat. 112 00:03:54,568 --> 00:03:56,067 You hear that? 113 00:03:56,136 --> 00:03:57,669 His treat. 114 00:03:57,804 --> 00:03:59,004 Silver fox: We'll walk you there. 115 00:03:59,139 --> 00:04:00,538 Fox: Just leave him alone. 116 00:04:00,540 --> 00:04:02,407 You can't mooch off him just 'cause he's small. 117 00:04:02,409 --> 00:04:03,374 Adult mark: Small? 118 00:04:03,410 --> 00:04:04,776 What are you, his mommy? 119 00:04:04,911 --> 00:04:05,843 Adult mark: Mommy? 120 00:04:05,879 --> 00:04:07,145 He'll get in trouble. 121 00:04:07,147 --> 00:04:08,880 He's not big enough to eat off school grounds. 122 00:04:08,916 --> 00:04:10,081 Adult mark: Not big enough? 123 00:04:10,117 --> 00:04:11,783 [laughs] 124 00:04:11,785 --> 00:04:13,885 Adult mark: The woman I loved thought I was a baby. 125 00:04:13,921 --> 00:04:15,553 I had to prove my manhood. 126 00:04:15,555 --> 00:04:16,622 It's fine. 127 00:04:16,757 --> 00:04:19,157 I said it was my treat, and I meant it. 128 00:04:19,159 --> 00:04:22,561 Adult mark: I did not mean it. 129 00:04:22,563 --> 00:04:25,664 Gentlemen? Shall we take our luncheon? 130 00:04:25,733 --> 00:04:27,465 Mark: Thank you. Silver fox: After you. 131 00:04:27,467 --> 00:04:28,333 Mark: This way. 132 00:04:28,402 --> 00:04:29,967 Idiot! 133 00:04:30,004 --> 00:04:31,370 Better keep an eye on him. 134 00:04:31,505 --> 00:04:33,505 C'mon. Let's go. 135 00:04:33,507 --> 00:04:36,308 Hurry. 136 00:04:36,310 --> 00:04:39,911 Come on, let's go! 137 00:04:39,913 --> 00:04:41,813 [truck honks as it passes] 138 00:04:41,849 --> 00:04:47,119 Ugh, dick dunphy with your vocm on-the-spot traffic. 139 00:04:47,121 --> 00:04:50,522 I'm in a bumper-to-bumper jam 'cause of a three-car 140 00:04:50,591 --> 00:04:52,256 Smash-up on the arterial. 141 00:04:52,293 --> 00:04:53,991 Avoid the area. 142 00:04:54,028 --> 00:04:56,561 Drive safely, arrive alive. 143 00:04:56,630 --> 00:04:59,531 Vocm cares. 144 00:04:59,533 --> 00:05:01,666 Dick, I need a run to the liquor store! 145 00:05:01,669 --> 00:05:05,436 Jeez, mike, I can't even look at a beer after the night I had. 146 00:05:05,472 --> 00:05:09,941 I was the emcee for strip bingo down to the strand lounge. 147 00:05:09,943 --> 00:05:11,376 Let's go! 148 00:05:11,511 --> 00:05:12,911 They're about to sell the last beer in newfoundland! 149 00:05:13,046 --> 00:05:16,014 I'm pretty sure I already drank it. 150 00:05:16,149 --> 00:05:20,485 [siren switches on] 151 00:05:20,487 --> 00:05:22,487 Mike sr: Come on, will ya? 152 00:05:22,622 --> 00:05:23,722 You sure, gertie? 153 00:05:23,857 --> 00:05:25,323 Not even a skin so soft? 154 00:05:25,359 --> 00:05:28,292 It's almost mosquito season... 155 00:05:28,329 --> 00:05:29,695 I understand. 156 00:05:29,830 --> 00:05:32,096 All my best to frank. 157 00:05:32,132 --> 00:05:33,765 Ya stuck-up old bat! 158 00:05:33,900 --> 00:05:35,300 Pop: Any bites? 159 00:05:35,435 --> 00:05:36,501 No. 160 00:05:36,537 --> 00:05:37,903 I've been on the phone all day 161 00:05:37,905 --> 00:05:39,437 And I haven't sold a bloody thing! 162 00:05:39,506 --> 00:05:42,574 You know, it's a lot harder to say no to someone 163 00:05:42,576 --> 00:05:44,376 If they're standing on the doorstep 164 00:05:44,511 --> 00:05:48,213 With their foot in the door-jamb. 165 00:05:48,215 --> 00:05:49,514 I guess that's true. 166 00:05:49,516 --> 00:05:50,549 Yeah, come on. 167 00:05:50,684 --> 00:05:51,983 Let's get this stuff sold. 168 00:05:52,052 --> 00:05:54,118 What are you rushing me for? 169 00:05:54,154 --> 00:05:55,454 Pop: I'm not rushing you. 170 00:05:55,589 --> 00:05:56,888 No, no, come on, come on. 171 00:05:56,924 --> 00:05:58,824 You've gotta sell. Come on. 172 00:05:58,826 --> 00:05:59,758 I need my catalogues. 173 00:05:59,827 --> 00:06:01,126 Good, good. 174 00:06:01,195 --> 00:06:02,660 Alright! 175 00:06:02,696 --> 00:06:04,529 Close the door! 176 00:06:04,531 --> 00:06:07,064 [door closes] 177 00:06:07,101 --> 00:06:11,536 ♪ 178 00:06:11,538 --> 00:06:13,271 [line ringing] 179 00:06:13,273 --> 00:06:15,006 Donny, you packed? 180 00:06:15,075 --> 00:06:16,207 Good. 181 00:06:16,243 --> 00:06:18,009 Oh, we have an empty nest here. 182 00:06:18,011 --> 00:06:21,646 I repeat... Empty nest. 183 00:06:21,715 --> 00:06:23,381 [crowd shouting] dick: Jesus! 184 00:06:23,450 --> 00:06:25,216 Gimme your press pass so I can buy some beer. 185 00:06:25,252 --> 00:06:26,451 They're almost out. 186 00:06:26,453 --> 00:06:28,085 Are you mad? You can't cross a picket line. 187 00:06:28,122 --> 00:06:31,088 Besides, I'm live in 4, 3... 188 00:06:31,125 --> 00:06:33,291 Vocm on-the-spot news at the liquor store, 189 00:06:33,360 --> 00:06:34,692 Where the scene is... 190 00:06:34,762 --> 00:06:36,695 Sobering. 191 00:06:36,830 --> 00:06:38,930 It's a "bottle-neck" as thirst-crazed customers 192 00:06:39,065 --> 00:06:40,766 Are desperate to lay their shaking hands 193 00:06:40,901 --> 00:06:44,035 On the last bottle of canadian beer. 194 00:06:44,171 --> 00:06:46,370 Mike critch, for the vocm news service. 195 00:06:46,407 --> 00:06:47,505 Dick: Come on! 196 00:06:47,574 --> 00:06:50,842 [crowd shouting angrily] 197 00:06:50,911 --> 00:06:52,109 Dick: Out of me' way! 198 00:06:52,146 --> 00:06:54,145 Dick: Mike, mike! Hang on, mike! 199 00:06:54,147 --> 00:06:56,581 I just gotta grab a case of blue star! 200 00:06:56,583 --> 00:06:57,715 Press! 201 00:06:57,751 --> 00:06:59,651 Press...! 202 00:06:59,653 --> 00:07:01,586 Press! 203 00:07:01,588 --> 00:07:03,121 Arsehole. 204 00:07:03,256 --> 00:07:05,323 ♪ 205 00:07:05,392 --> 00:07:06,925 Adult mark: There was no denying it. 206 00:07:06,994 --> 00:07:08,727 I was one of the big kids. 207 00:07:08,862 --> 00:07:10,528 Money can't buy happiness, 208 00:07:10,564 --> 00:07:12,197 But it can buy chicken. 209 00:07:12,266 --> 00:07:13,632 Silver fox: I'm gut-founded! 210 00:07:13,767 --> 00:07:15,233 Thanks for the snack packs, mark. 211 00:07:15,235 --> 00:07:16,601 Mark? 212 00:07:16,670 --> 00:07:19,204 You guys have called me "arse," "tool," "dick," 213 00:07:19,273 --> 00:07:20,772 And "arse-dicked tool," 214 00:07:20,841 --> 00:07:23,541 But you've never called me by my real name before. 215 00:07:23,610 --> 00:07:25,076 Fox: Hey, dick. 216 00:07:25,145 --> 00:07:26,411 Ritche: We gotta go back! 217 00:07:26,413 --> 00:07:27,679 It's quarter to one. 218 00:07:27,748 --> 00:07:28,880 Ritche: Is that chicken? 219 00:07:28,949 --> 00:07:30,348 What are you doing here? 220 00:07:30,350 --> 00:07:31,549 Those tools are just using you. 221 00:07:31,585 --> 00:07:33,251 Mark: What, and you're not? 222 00:07:33,320 --> 00:07:35,820 Ritche: I can tell you only went 'cause you were scared. 223 00:07:35,823 --> 00:07:37,555 Textbook peer pressure. 224 00:07:37,591 --> 00:07:39,156 Look, I'm big enough to eat here, 225 00:07:39,193 --> 00:07:40,859 And I don't need you two mooching off me! 226 00:07:40,994 --> 00:07:41,927 Fox: Fine. Be an arse! 227 00:07:42,062 --> 00:07:44,229 I don't care. 228 00:07:44,298 --> 00:07:45,430 Come on. 229 00:07:45,499 --> 00:07:47,599 We're gonna miss the bell! 230 00:07:47,601 --> 00:07:49,601 Silver fox: We're on the pip for the rest of the day. 231 00:07:49,670 --> 00:07:51,669 Wanna come with, mark? 232 00:07:51,671 --> 00:07:53,504 You're cutting class? 233 00:07:53,540 --> 00:07:54,973 Ritche: Come on! 234 00:07:55,042 --> 00:07:57,175 Got somethin' you're gonna wanna see. 235 00:07:57,310 --> 00:07:59,110 Adult mark: It was time to prove that just because 236 00:07:59,246 --> 00:08:01,312 I ate chicken didn't mean I was one. 237 00:08:01,348 --> 00:08:02,981 Silver fox: Forget it. You're still a baby. 238 00:08:03,050 --> 00:08:04,815 Fox: I told you, he's too young! 239 00:08:04,852 --> 00:08:06,918 People will know he's on the pip. 240 00:08:07,053 --> 00:08:09,453 It's fine. Lead the way. 241 00:08:09,490 --> 00:08:13,190 ♪ 242 00:08:13,227 --> 00:08:15,460 Adult mark: I felt like little red riding hood... 243 00:08:15,595 --> 00:08:17,529 Except I was a little brown-haired boy, 244 00:08:17,664 --> 00:08:19,997 My wolf was a fox, and everyone had already eaten 245 00:08:20,033 --> 00:08:22,333 The contents of my basket. 246 00:08:26,907 --> 00:08:31,142 Adult mark: The big kids' hang-out in the woods. 247 00:08:31,144 --> 00:08:34,946 A dark place between childhood and adulthood... 248 00:08:35,015 --> 00:08:37,615 Where boys became men. 249 00:08:37,651 --> 00:08:40,285 Mark: Wait... 250 00:08:40,354 --> 00:08:44,222 This is it! 251 00:08:44,357 --> 00:08:45,824 Party time! 252 00:08:45,959 --> 00:08:47,959 Mark: Is-- is that-- silver fox: It's dad's. 253 00:08:47,995 --> 00:08:50,361 He hates american beer. He won't miss it. 254 00:08:50,430 --> 00:08:51,996 Middle fox: He's always drunk, anyway. 255 00:08:52,032 --> 00:08:53,264 He'll just think he drank it. 256 00:08:53,333 --> 00:08:54,833 Silver fox: Shut up! 257 00:08:54,968 --> 00:08:56,300 So... 258 00:08:56,336 --> 00:08:59,104 Baby want his bottle...? 259 00:08:59,106 --> 00:09:00,772 Can? 260 00:09:00,774 --> 00:09:02,240 Adult mark: There was peer pressure, 261 00:09:02,242 --> 00:09:04,375 And then there was beer pressure. 262 00:09:12,019 --> 00:09:13,184 Dad... 263 00:09:13,186 --> 00:09:15,287 What are you doing up? 264 00:09:15,422 --> 00:09:17,289 I mean, home. 265 00:09:17,424 --> 00:09:19,523 Shouldn't you be at school? 266 00:09:19,560 --> 00:09:23,194 The boys pipped off so I thought I would, but... 267 00:09:23,230 --> 00:09:24,596 I'll just go. It's fine. 268 00:09:24,731 --> 00:09:26,998 No, wait. 269 00:09:27,133 --> 00:09:29,401 Day off won't kill ya. 270 00:09:29,403 --> 00:09:32,771 Missing school never hurt me. 271 00:09:32,906 --> 00:09:34,572 Ooh... 272 00:09:34,575 --> 00:09:38,042 Ah, this american stuff tastes like fish piss! 273 00:09:38,078 --> 00:09:39,110 Can barely drink it. 274 00:09:39,245 --> 00:09:41,613 Then don't. 275 00:09:41,748 --> 00:09:44,282 What? 276 00:09:44,284 --> 00:09:46,550 Fox: Nothin'. Dad: No. 277 00:09:46,587 --> 00:09:50,155 Don't be chicken. What? 278 00:09:50,157 --> 00:09:55,259 If you don't like it, then why do you drink it? 279 00:09:55,329 --> 00:09:57,061 Jesus, I'm not an alkie, b'y! 280 00:09:57,097 --> 00:09:58,363 It's just a few beer. 281 00:09:58,432 --> 00:10:01,298 I-I know, I know. Just forget it. 282 00:10:01,335 --> 00:10:04,235 It's fine. 283 00:10:04,304 --> 00:10:06,170 Shag it. 284 00:10:06,172 --> 00:10:08,439 Can't even get a buzz off it at all. 285 00:10:11,511 --> 00:10:13,711 You eat? 286 00:10:13,747 --> 00:10:15,079 No. 287 00:10:15,148 --> 00:10:16,848 Help me get these empties together, 288 00:10:16,983 --> 00:10:19,985 We get some money to get some chicken and chips or something. 289 00:10:20,120 --> 00:10:21,586 What do you say? 290 00:10:21,588 --> 00:10:25,924 Uh, okay. Yeah. 291 00:10:25,926 --> 00:10:27,559 That's better, huh? 292 00:10:27,694 --> 00:10:30,261 [birds chirping outside] 293 00:10:30,263 --> 00:10:32,864 Yeah. 294 00:10:32,866 --> 00:10:36,601 ♪ 295 00:10:36,736 --> 00:10:38,903 Mr. Perez! 296 00:10:38,939 --> 00:10:41,739 Where is everyone? 297 00:10:41,808 --> 00:10:43,274 We... 298 00:10:43,343 --> 00:10:44,475 We... 299 00:10:44,544 --> 00:10:45,943 What's the matter, ritche? 300 00:10:45,945 --> 00:10:48,379 Chicken? 301 00:10:48,448 --> 00:10:49,614 [students laugh] 302 00:10:49,749 --> 00:10:51,615 Tina. 303 00:10:51,652 --> 00:10:54,085 Well, ritche? 304 00:10:54,220 --> 00:10:55,754 [sighs] 305 00:10:55,889 --> 00:11:00,091 [crowd shouting angrily] 306 00:11:00,127 --> 00:11:02,560 Dick: Away with you! Get off of me! 307 00:11:02,696 --> 00:11:04,495 Get off of me now! 308 00:11:04,531 --> 00:11:08,666 [shouting continues] 309 00:11:12,973 --> 00:11:14,839 Good god, dick! You almost got me killed! 310 00:11:14,908 --> 00:11:16,441 I'm sorry, mike, but I can't go drinking 311 00:11:16,510 --> 00:11:17,842 The american stuff, b'y! 312 00:11:17,911 --> 00:11:19,510 I'll drink anything; I mean, I'll even drink 313 00:11:19,546 --> 00:11:21,378 The bits left at parties with butts in 'em, 314 00:11:21,415 --> 00:11:23,347 But I wouldn't use that to flush a toilet. 315 00:11:23,417 --> 00:11:25,417 Dick, this is american beer. 316 00:11:25,552 --> 00:11:26,818 It's all they had left. 317 00:11:26,820 --> 00:11:28,986 But I needs a straightener if I'm gonna drive. 318 00:11:29,022 --> 00:11:31,122 Mike sr: Drive, drive! 319 00:11:31,258 --> 00:11:33,224 [shouting continues] [siren switches on] 320 00:11:33,260 --> 00:11:34,659 [horn honking] 321 00:11:37,164 --> 00:11:40,198 [sighs] 322 00:11:40,200 --> 00:11:42,267 Wha--! What are you doing? 323 00:11:42,269 --> 00:11:44,802 You should be out there pounding the pavement. 324 00:11:44,871 --> 00:11:47,538 I tried putt's farm, kirkland's garage, nothing! 325 00:11:47,607 --> 00:11:49,540 I got all the way down to the flemings, 326 00:11:49,576 --> 00:11:50,942 But they already bought theirs off suzanne. 327 00:11:50,944 --> 00:11:52,076 She's got the whole road limbed out! 328 00:11:52,079 --> 00:11:53,477 Well, get back out there! 329 00:11:53,513 --> 00:11:55,814 No! 330 00:11:55,949 --> 00:11:57,648 I'm, uh, here for the, um, package. 331 00:11:57,684 --> 00:11:58,950 Oh, yeah, yeah. 332 00:11:59,085 --> 00:12:01,853 Thank you. 333 00:12:01,855 --> 00:12:02,787 There you go. Whoa-- 334 00:12:02,789 --> 00:12:04,889 What're you up to? 335 00:12:04,958 --> 00:12:06,190 Beer? 336 00:12:06,226 --> 00:12:08,058 Pop: Good, thank you. 337 00:12:08,095 --> 00:12:11,362 Look, I know a guy who works on a beer truck. 338 00:12:11,398 --> 00:12:13,965 A few cases got redirected... 339 00:12:14,100 --> 00:12:16,167 Mary: Stolen! Pop: Diverted. 340 00:12:16,302 --> 00:12:20,505 And I'm just out there to help him get it out into the world. 341 00:12:20,640 --> 00:12:22,240 Catch and release. 342 00:12:22,309 --> 00:12:24,842 You bloody bootlegger! This is illegal. 343 00:12:24,911 --> 00:12:26,644 Plus, those hard-working boys down at the brewery 344 00:12:26,780 --> 00:12:28,379 Are trying to save their jobs, ya frigger! 345 00:12:28,381 --> 00:12:29,981 Look, calm down, will you? 346 00:12:30,050 --> 00:12:31,515 It's not gonna happen again. 347 00:12:31,551 --> 00:12:34,218 [knock at door] 348 00:12:34,287 --> 00:12:36,020 Ah. 349 00:12:36,022 --> 00:12:37,388 Loyola. 350 00:12:37,390 --> 00:12:39,456 You change your mind about that citrus soap? 351 00:12:39,493 --> 00:12:41,926 Uh, no, mary. I'm here for pat. 352 00:12:41,962 --> 00:12:43,461 Pat, do you have that package? 353 00:12:43,596 --> 00:12:44,862 I do indeed. 354 00:12:44,898 --> 00:12:46,797 He can't sell you any beer. 355 00:12:46,833 --> 00:12:49,466 But... 356 00:12:49,503 --> 00:12:52,203 He can give it to you for free... 357 00:12:52,338 --> 00:12:54,539 With the purchase of select avon products. 358 00:12:54,608 --> 00:12:56,574 Ignore her. 359 00:12:56,610 --> 00:12:58,543 Four dollars. 360 00:12:58,612 --> 00:13:00,511 Hey, either we do this together 361 00:13:00,514 --> 00:13:03,081 Or I drop you outside that beer factory 362 00:13:03,083 --> 00:13:06,351 With a sign around your neck saying "bootlegger." 363 00:13:06,486 --> 00:13:08,820 ♪ 364 00:13:08,955 --> 00:13:10,487 Pay the woman. 365 00:13:10,524 --> 00:13:12,757 Mary: Here. 366 00:13:12,826 --> 00:13:14,759 Hm! 367 00:13:14,761 --> 00:13:16,093 You gonna drink it or what? 368 00:13:16,129 --> 00:13:17,428 No, thank you. 369 00:13:17,564 --> 00:13:18,997 I'm more of a canadian beer guy. 370 00:13:19,132 --> 00:13:21,065 Ha! Sook! 371 00:13:21,134 --> 00:13:23,034 Sook! 372 00:13:23,036 --> 00:13:27,171 Adult mark: I knew the dangers of drinking... 373 00:13:27,174 --> 00:13:28,373 Mark: Oh, are you okay? 374 00:13:28,508 --> 00:13:30,775 Mike jr: Oh... I'm dying. Bucket! 375 00:13:30,910 --> 00:13:32,377 [vomiting] 376 00:13:32,379 --> 00:13:35,513 Adult mark: ...From watching my brother. 377 00:13:35,515 --> 00:13:37,915 Silver fox: Just like I told my sister... 378 00:13:37,951 --> 00:13:39,650 You're a baby! 379 00:13:39,686 --> 00:13:40,952 Adult mark: He had a point. 380 00:13:41,087 --> 00:13:43,187 There was no way fox could say I was a baby 381 00:13:43,190 --> 00:13:44,656 If I was a drinking man. 382 00:13:44,658 --> 00:13:49,594 I mean, how bad could it be? 383 00:13:49,663 --> 00:13:51,662 [exhales] 384 00:13:51,698 --> 00:13:53,764 Gentlemen, to your health! 385 00:13:56,336 --> 00:13:58,336 [laughter] 386 00:13:58,338 --> 00:14:00,104 Mark: Yuck, that stuff sucks! 387 00:14:00,240 --> 00:14:02,206 I mean, that american stuff sucks. 388 00:14:02,242 --> 00:14:03,807 No booze in it! 389 00:14:03,844 --> 00:14:05,676 Silver fox: Nuh-uh. 390 00:14:05,745 --> 00:14:07,344 You don't leave here without drinking. 391 00:14:07,380 --> 00:14:10,081 I don't want you to narc us out. 392 00:14:10,150 --> 00:14:11,316 Mark: Ha-ha, very funny. 393 00:14:11,451 --> 00:14:13,951 Brothers: Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 394 00:14:13,987 --> 00:14:14,919 Chug-- [branch cracks] 395 00:14:15,054 --> 00:14:16,287 What was that? 396 00:14:16,422 --> 00:14:18,823 Sister rose: Come out, come out, wherever you are! 397 00:14:18,892 --> 00:14:21,359 I can hear you! 398 00:14:21,361 --> 00:14:23,261 [in a whisper] it's sister rose! 399 00:14:23,396 --> 00:14:24,728 Sister rose: I can't see you, but god can! 400 00:14:24,764 --> 00:14:26,330 He sees you when you're sleeping! 401 00:14:26,366 --> 00:14:27,665 He knows when you're awake! 402 00:14:27,667 --> 00:14:31,970 I followed a trail of denuded chicken bones. 403 00:14:32,105 --> 00:14:36,207 Come on, my little hansel and gretel! 404 00:14:36,209 --> 00:14:37,575 Silver fox: Don't... Move. 405 00:14:37,710 --> 00:14:38,943 Sister rose: You can't hide forever! 406 00:14:39,078 --> 00:14:41,179 If I find you deserters, 407 00:14:41,181 --> 00:14:43,180 I'm gonna smack the arse right off of ya! 408 00:14:43,216 --> 00:14:45,383 Adult mark: I was terrified. 409 00:14:45,452 --> 00:14:46,851 It was a good thing I wasn't sober. 410 00:14:46,986 --> 00:14:48,052 Sister rose: Come out and talk to me! 411 00:14:50,891 --> 00:14:52,523 Never having experienced booze, 412 00:14:52,592 --> 00:14:55,860 I took my anxiety for being drunk. 413 00:14:55,995 --> 00:14:59,230 Fee-fi-fo-fum! 414 00:14:59,299 --> 00:15:02,734 I smell the beer of someone dumb! 415 00:15:02,736 --> 00:15:04,702 ♪ 416 00:15:04,738 --> 00:15:07,237 Adult mark: They say humans have two modes in crisis: 417 00:15:07,274 --> 00:15:08,773 Fight or flight. 418 00:15:08,775 --> 00:15:10,207 I had a third: 419 00:15:10,243 --> 00:15:13,144 Freeze. 420 00:15:13,213 --> 00:15:15,546 The fox brothers ran smack into the nun, 421 00:15:15,682 --> 00:15:18,650 Just like moths to the flame. 422 00:15:18,785 --> 00:15:21,619 I thought I was old enough to eat lunch off school grounds, 423 00:15:21,754 --> 00:15:24,755 But not even pop was old enough for this! 424 00:15:24,824 --> 00:15:27,091 So, you wanna watch some wrestling with the old man? 425 00:15:27,160 --> 00:15:29,693 Ric flair is about to take on angelo mosca! 426 00:15:29,729 --> 00:15:30,828 Yeah, sure. 427 00:15:30,897 --> 00:15:34,031 I guess. 428 00:15:34,167 --> 00:15:35,300 Dad? [bell on tv rings] 429 00:15:35,435 --> 00:15:37,168 Yeah, kitten? 430 00:15:37,170 --> 00:15:38,369 It's nice when you don't drink. 431 00:15:38,504 --> 00:15:40,238 Jeez, b'y. 432 00:15:40,373 --> 00:15:41,906 So you really do think I'm an alkie. 433 00:15:41,908 --> 00:15:43,241 No, no. 434 00:15:43,376 --> 00:15:44,775 I-I never meant it like that. 435 00:15:44,844 --> 00:15:47,712 I just meant... 436 00:15:47,847 --> 00:15:49,914 I want to spend more time here. 437 00:15:50,049 --> 00:15:52,082 [cheering on tv] 438 00:15:52,118 --> 00:15:54,551 It's your house too. 439 00:15:54,587 --> 00:15:56,720 Now, luh. Ric flair. 440 00:15:56,756 --> 00:16:00,057 The stylin', profilin', limousine ridin'-- 441 00:16:00,126 --> 00:16:03,394 Both: Jet flying, kiss-stealing, wheelin' and dealin' 442 00:16:03,396 --> 00:16:04,262 Son of a gun! 443 00:16:04,397 --> 00:16:05,496 Woo! 444 00:16:05,631 --> 00:16:08,599 Dad: [laughs] 445 00:16:08,635 --> 00:16:10,468 Here, give me a fry. Give me a fry! 446 00:16:10,537 --> 00:16:12,603 Fox: It's my fries! Stop it! 447 00:16:12,605 --> 00:16:14,839 No! 448 00:16:14,974 --> 00:16:17,208 ♪ 449 00:16:17,343 --> 00:16:19,677 Pop: Alright, that's two blue star and a skin so soft. 450 00:16:19,812 --> 00:16:21,245 That comes to... 451 00:16:21,281 --> 00:16:23,147 Mary: Fourteen dollars. Pop: Fourteen dollars. 452 00:16:23,216 --> 00:16:26,150 But, if you take a bar of moonwind soap on a rope, 453 00:16:26,152 --> 00:16:29,420 We'll throw in two bottles of blackhorse and call it 20. 454 00:16:29,456 --> 00:16:31,155 Alright, thank you. 455 00:16:31,191 --> 00:16:32,824 Mary: There you are. Pop: Alright. 456 00:16:32,826 --> 00:16:34,225 [laughs] 457 00:16:34,294 --> 00:16:35,760 Pop: How're we doing? Mary: Fifty-seven dollars. 458 00:16:35,895 --> 00:16:37,294 Voice: Pat? You home? 459 00:16:37,296 --> 00:16:38,830 [in a whisper] what? Officer butt! 460 00:16:38,832 --> 00:16:40,198 Quick, hide the stuff. 461 00:16:40,200 --> 00:16:43,234 Quick, throw that over. 462 00:16:43,236 --> 00:16:44,501 Mary: Oh! 463 00:16:44,537 --> 00:16:46,404 Officer butt, what brings you here? 464 00:16:46,539 --> 00:16:48,940 I heard that there might be some beer for sale here. 465 00:16:49,075 --> 00:16:50,508 Oh, that's ridiculous. 466 00:16:50,510 --> 00:16:52,976 Alright, look, we haven't got time for this, piggie. 467 00:16:53,113 --> 00:16:54,645 Either arrest me or get lost. 468 00:16:54,681 --> 00:16:57,381 Your cop car out there, it's scaring off our customers! 469 00:16:57,384 --> 00:16:58,982 Avon customers. 470 00:16:59,019 --> 00:17:00,317 I've been selling avon products. 471 00:17:00,353 --> 00:17:01,953 No law against that. 472 00:17:02,088 --> 00:17:04,455 Oh, well, that's too bad. 473 00:17:04,590 --> 00:17:07,991 I was looking for a few beer to take up to my cabin. 474 00:17:08,028 --> 00:17:09,327 Can't drink that american piss. 475 00:17:09,462 --> 00:17:10,795 Oh! [chuckles] 476 00:17:10,864 --> 00:17:14,132 Well, in that case, you came to the right place. 477 00:17:15,668 --> 00:17:18,102 Four jockey club. 478 00:17:18,104 --> 00:17:20,571 And a bottle of sweet honesty cologne for 30 bucks. 479 00:17:26,579 --> 00:17:28,479 Adult mark: I was as sober as a judge, 480 00:17:28,614 --> 00:17:31,949 But convinced that I was drunk. 481 00:17:31,951 --> 00:17:34,218 I was terrified that the nun would call dad 482 00:17:34,220 --> 00:17:39,624 And I'd be sent to juvie like mickey rooney in boystown! 483 00:17:39,759 --> 00:17:41,692 What the hell are you doing? 484 00:17:41,694 --> 00:17:42,726 Taking a walk. 485 00:17:42,762 --> 00:17:44,027 Hm. 486 00:17:44,064 --> 00:17:44,996 In the hallway? 487 00:17:45,131 --> 00:17:46,330 Sure. 488 00:17:46,332 --> 00:17:48,299 Sure. Okay. 489 00:17:48,434 --> 00:17:50,968 So, walk. 490 00:17:51,104 --> 00:17:54,171 Mark: Ah... Yeah. 491 00:17:54,240 --> 00:17:55,873 Hm. School called. 492 00:17:56,008 --> 00:17:57,942 Mark: Well-- mike jr: Said you pipped off. 493 00:17:57,944 --> 00:17:59,777 Uh, I can explain. I was just... 494 00:17:59,779 --> 00:18:01,646 I told them you came home sick. 495 00:18:01,781 --> 00:18:02,813 So...? 496 00:18:02,816 --> 00:18:05,049 What-- 497 00:18:05,184 --> 00:18:07,251 Is that pee? 498 00:18:07,253 --> 00:18:09,320 No, it's beer. 499 00:18:09,322 --> 00:18:10,988 No, it's pee. 500 00:18:10,990 --> 00:18:12,723 But it's not mine! It's somebody else's! 501 00:18:12,725 --> 00:18:14,725 Oh, you smell like the floor of a legion! 502 00:18:14,761 --> 00:18:18,329 How many did you have? 503 00:18:18,331 --> 00:18:20,631 One. 504 00:18:20,633 --> 00:18:22,099 Okay. 505 00:18:22,234 --> 00:18:23,468 Act normal. 506 00:18:23,603 --> 00:18:26,069 You're fine. 507 00:18:26,106 --> 00:18:28,673 ♪ 508 00:18:28,808 --> 00:18:30,207 Oh, dear god. 509 00:18:32,345 --> 00:18:35,746 I tallied up our take. 510 00:18:35,782 --> 00:18:37,414 I sold all my product in one day. 511 00:18:37,416 --> 00:18:39,483 Ha! A regular estee lauder. 512 00:18:39,486 --> 00:18:42,353 I had a pretty interesting day myself. 513 00:18:42,355 --> 00:18:44,221 Thought I wouldn't make it out of there alive. 514 00:18:44,257 --> 00:18:46,157 Like covering 'nam. 515 00:18:46,159 --> 00:18:47,825 "the battery of bottle-breaking bottlers 516 00:18:47,827 --> 00:18:50,428 "left this broadcaster black and blue." 517 00:18:50,430 --> 00:18:52,496 They're gonna be out for a hell of a long time, 518 00:18:52,499 --> 00:18:53,831 Take my word on it. 519 00:18:53,833 --> 00:18:55,366 Mark: Father, mother, pop. 520 00:18:55,435 --> 00:18:57,168 How is everyone? 521 00:18:57,303 --> 00:18:58,903 Adult mark: I took my brother's advice. 522 00:18:58,972 --> 00:19:01,438 The least suspicious thing to do was to act normally, 523 00:19:01,474 --> 00:19:04,575 Which, when you try to do it, always seems suspicious. 524 00:19:04,611 --> 00:19:05,977 Is that coffee? 525 00:19:05,979 --> 00:19:07,778 You drink tea. 526 00:19:07,847 --> 00:19:09,980 I felt like a cuppa' joe. 527 00:19:10,016 --> 00:19:11,582 What's that smell? 528 00:19:11,651 --> 00:19:13,116 It's... 529 00:19:13,153 --> 00:19:14,685 Uh... 530 00:19:14,721 --> 00:19:16,854 Uh... The... 531 00:19:16,989 --> 00:19:18,623 Mike jr: Oh, it's mark. 532 00:19:18,625 --> 00:19:20,524 The little weirdo got into your avon. 533 00:19:20,560 --> 00:19:21,659 Come on. 534 00:19:21,661 --> 00:19:22,793 Mark: What, uh... 535 00:19:22,862 --> 00:19:25,596 Mike jr: Up, up, up, up. 536 00:19:25,632 --> 00:19:28,666 [quietly] now, go wash up, 'cause you friggin' reek. 537 00:19:28,801 --> 00:19:30,368 Uh, apologies. 538 00:19:30,370 --> 00:19:31,802 Tv news: Breaking news. 539 00:19:31,871 --> 00:19:34,037 Workers and the union resolved the beer strike today 540 00:19:34,073 --> 00:19:36,340 After a 22-hour bargaining session. 541 00:19:36,376 --> 00:19:38,609 The hangover is over. 542 00:19:38,678 --> 00:19:40,611 I knew it wouldn't last. 543 00:19:40,647 --> 00:19:41,945 No more american beer. 544 00:19:41,981 --> 00:19:44,081 You must be happy, pop. 545 00:19:44,150 --> 00:19:45,349 Mark: Good. 546 00:19:45,385 --> 00:19:47,217 That american beer is awful. 547 00:19:47,219 --> 00:19:48,653 Mary: Hm? 548 00:19:48,655 --> 00:19:49,820 So I hear. 549 00:19:49,822 --> 00:19:51,522 Goodnight. 550 00:19:51,524 --> 00:19:54,025 ♪ 551 00:19:54,027 --> 00:19:56,227 Tv news: The strike resolution means that newfoundlanders 552 00:19:56,229 --> 00:19:58,495 Can once again buy canadian beer. 553 00:19:58,531 --> 00:20:01,164 Sales of beer had dropped 50% in the capital city, 554 00:20:01,201 --> 00:20:02,366 With some stores... 555 00:20:02,435 --> 00:20:04,435 Okay, I gotta pop out for a minute. 556 00:20:04,437 --> 00:20:05,436 Dad? 557 00:20:05,571 --> 00:20:08,171 Dad: I'll be right back. 558 00:20:08,208 --> 00:20:10,441 Adult mark: Fox had been the only person in town 559 00:20:10,443 --> 00:20:12,009 Happy for the beer strike. 560 00:20:12,078 --> 00:20:14,711 Her father was the rare man who promised more sober 561 00:20:14,747 --> 00:20:18,182 Than he did drunk. 562 00:20:18,251 --> 00:20:22,520 Fox knew the reality of beer. 563 00:20:22,655 --> 00:20:24,922 I had been seduced by the mystery of it. 564 00:20:25,057 --> 00:20:28,058 But, like fox, I, too, had become a teetotaller. 565 00:20:28,094 --> 00:20:31,929 [knock at door] 566 00:20:32,064 --> 00:20:33,698 Are you alive? 567 00:20:33,700 --> 00:20:35,633 The room's spinning. 568 00:20:35,635 --> 00:20:38,469 Here. 569 00:20:38,604 --> 00:20:41,472 Come on, take it. 570 00:20:41,607 --> 00:20:42,773 Ugh, I don't want beer! 571 00:20:42,908 --> 00:20:45,209 It's not beer, it's flat ginger ale. 572 00:20:45,278 --> 00:20:49,680 Pretty much the same stuff you were drinking earlier, though. 573 00:20:49,815 --> 00:20:52,483 Mike jr: I remember my first beer. 574 00:20:52,552 --> 00:20:53,951 How old were you? 575 00:20:53,953 --> 00:20:55,352 Sixteen. 576 00:20:55,488 --> 00:20:57,021 Wait, I had my first beer before you did? 577 00:20:57,156 --> 00:21:00,190 Ha-ha, shut up! 578 00:21:00,260 --> 00:21:03,894 And hey, saying yes to things doesn't make you tough. 579 00:21:03,930 --> 00:21:06,029 Saying no does. 580 00:21:06,065 --> 00:21:09,500 Don't let people push you into things. 581 00:21:09,569 --> 00:21:11,369 Adult mark: My brother was right. 582 00:21:11,504 --> 00:21:15,106 Why worry about peer pressure when I barely had any peers? 583 00:21:15,108 --> 00:21:18,775 I would be on my own personal beer strike for a long time. 584 00:21:18,811 --> 00:21:21,779 [gagging] 585 00:21:21,781 --> 00:21:23,180 [vomiting] 586 00:21:23,182 --> 00:21:26,384 ♪ 587 00:21:26,519 --> 00:21:30,120 ♪ 588 00:21:30,189 --> 00:21:34,258 ♪ 589 00:21:34,393 --> 00:21:38,329 ♪ 590 00:21:38,331 --> 00:21:42,666 ♪ 591 00:21:42,669 --> 00:21:46,504 ♪ 592 00:21:46,506 --> 00:21:50,074 ♪ 46640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.