All language subtitles for Son of a Critch S01E09 1080p WEBRip x264-BAE (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:02,568 Adult mark: My father and I didn't play hockey 2 00:00:02,703 --> 00:00:04,470 Or fix cars to bond. 3 00:00:04,472 --> 00:00:06,505 We read the paper. [papers rustle] 4 00:00:06,507 --> 00:00:08,307 - The old man was his own search engine. 5 00:00:08,442 --> 00:00:11,176 - Oh, hell of an article here about the feds. Scissors. 6 00:00:11,312 --> 00:00:13,178 Adult mark: He had stacks of newspaper clippings 7 00:00:13,180 --> 00:00:15,180 That he would reference to write stories. 8 00:00:15,182 --> 00:00:17,316 I, too, mined the headlines for fodder. 9 00:00:17,318 --> 00:00:20,318 - [chuckles] hell of a good joke in this drabble cartoon. 10 00:00:20,454 --> 00:00:22,054 Scissors? 11 00:00:22,056 --> 00:00:25,190 Adult mark: Mom and pop got the news in a different way. 12 00:00:25,192 --> 00:00:29,127 Mary: Oh, jean got a cab to work today. Hmph! 13 00:00:29,196 --> 00:00:31,396 I heard she had a date with an oil rig worker. 14 00:00:31,398 --> 00:00:33,331 I bet she left her car downtown last night, 15 00:00:33,367 --> 00:00:35,133 And we all know what that means. 16 00:00:35,202 --> 00:00:37,202 - Hey, mail truck stopped at the o'connors. 17 00:00:37,204 --> 00:00:38,871 What's the date? 5th? - Mm... 18 00:00:38,873 --> 00:00:40,472 - It's not the old age pension. 19 00:00:40,541 --> 00:00:43,442 Ah... Welfare cheques are out. [chuckles] 20 00:00:43,577 --> 00:00:45,677 - Poor john o'conner's been out of work for months. 21 00:00:45,679 --> 00:00:48,547 He says it's his leg, but you know what I heard? 22 00:00:48,616 --> 00:00:50,816 It's his elbow. - Hmm. [chuckles] 23 00:00:50,885 --> 00:00:53,518 - Hey, mark, stop playing with your father. 24 00:00:53,554 --> 00:00:55,620 You need to start practicing for your school play audition, 25 00:00:55,689 --> 00:00:57,556 Hmm? - Audition? 26 00:00:57,625 --> 00:01:00,526 What play are you doin'? - It's the easter carol. 27 00:01:00,528 --> 00:01:02,527 It's the story of the resurrection, told-- 28 00:01:02,596 --> 00:01:04,229 - Through the eyes of the innkeeper 29 00:01:04,298 --> 00:01:06,231 Who catered the last supper. 30 00:01:06,233 --> 00:01:07,966 [laughs] they're still doin' that. 31 00:01:07,968 --> 00:01:10,436 - You know it? - Know it? I was in it! 32 00:01:10,571 --> 00:01:12,771 I played hamar, the innkeeper. 33 00:01:12,906 --> 00:01:15,641 My teacher said that I was spectacular. 34 00:01:15,776 --> 00:01:18,243 - Yeah. You were a spectacle, you mean. 35 00:01:18,245 --> 00:01:21,212 That play was god awful. [mail thumps] 36 00:01:21,248 --> 00:01:23,482 - What part are you trying out for, mark? 37 00:01:23,551 --> 00:01:25,050 - Hamar, the innkeeper. 38 00:01:25,052 --> 00:01:27,386 - [loud thud] same part! [paper thumps lightly] 39 00:01:27,521 --> 00:01:29,321 I could help you to your run lines. 40 00:01:29,390 --> 00:01:32,390 That's what we actors call rehearsing. 41 00:01:32,426 --> 00:01:34,259 Adult mark: The old man was interested in me! 42 00:01:34,261 --> 00:01:35,927 This was unprecedented. 43 00:01:35,996 --> 00:01:37,329 - That'd be great. 44 00:01:37,464 --> 00:01:39,865 - Chip off the old block. [paper flaps] 45 00:01:40,000 --> 00:01:41,466 Pop: Oh, they're not cheques! 46 00:01:41,502 --> 00:01:44,536 Oh no, it's a package! - What? 47 00:01:44,671 --> 00:01:46,805 Now, why on earth would they be gettin' a package? 48 00:01:46,807 --> 00:01:49,807 - Oh, well, mary, make us a cup o' tea, luv. 49 00:01:49,944 --> 00:01:52,878 Looks like I'll be eating at the window today. 50 00:01:53,013 --> 00:01:56,748 - First thing you gotta know, acting is pretending. 51 00:01:56,750 --> 00:01:59,284 You might hear people say that acting is listening. 52 00:01:59,320 --> 00:02:02,020 Don't listen, 'cause that'll throw you off. 53 00:02:02,156 --> 00:02:04,489 - So, that's a table for thirteen, no reservation, 54 00:02:04,525 --> 00:02:06,558 And you all wanna sit on one side? 55 00:02:06,594 --> 00:02:09,027 Well, I'll see what I can do, but I'm, hmph, 56 00:02:09,096 --> 00:02:10,395 I'm no miracle worker! 57 00:02:10,531 --> 00:02:13,298 - Good! Good! Although try it a little louder! 58 00:02:13,300 --> 00:02:15,634 You really ha' to project to your audience. 59 00:02:15,636 --> 00:02:18,303 Pretend that there's a deaf old man in the back of the room. 60 00:02:18,305 --> 00:02:20,105 - What? - Nothing. 61 00:02:20,174 --> 00:02:23,241 Now, stand with your feet at quarter to and quarter after 62 00:02:23,310 --> 00:02:25,210 To open yourself up for your audience. 63 00:02:25,345 --> 00:02:27,078 And it's always a good idea 64 00:02:27,148 --> 00:02:29,715 To address your audience with a little wave. 65 00:02:29,850 --> 00:02:32,651 Say, "hello, audience!" 66 00:02:32,653 --> 00:02:35,721 - Hello, audience! Goodbye, moron! 67 00:02:35,856 --> 00:02:38,724 This play has always sucked. [footsteps recede] 68 00:02:38,726 --> 00:02:40,992 - Never listen to the critics. 69 00:02:41,061 --> 00:02:43,462 Don't mind him. He's just jealous. 70 00:02:43,597 --> 00:02:47,065 We never had a special bond like you and I have. 71 00:02:47,134 --> 00:02:48,866 - [sighs happily] 72 00:02:48,903 --> 00:02:50,936 - I'm so proud of you, son, 73 00:02:51,005 --> 00:02:52,837 And I know you're not gonna let me down. 74 00:02:52,907 --> 00:02:55,073 Now, get in position, 75 00:02:55,142 --> 00:02:57,542 Shoulders back, 76 00:02:57,545 --> 00:02:59,544 And... Hello, audience! 77 00:02:59,547 --> 00:03:01,213 - Hello, audience! 78 00:03:01,215 --> 00:03:02,614 - Very good. - Oh. 79 00:03:02,650 --> 00:03:05,116 - Feel the magic in the air? 80 00:03:05,186 --> 00:03:07,219 - Yeah. - That's show business. 81 00:03:07,221 --> 00:03:09,388 - [exhales sharply, then chuckles] 82 00:03:09,390 --> 00:03:12,357 - Oh, your timing's off by a good five years, my luv. 83 00:03:12,359 --> 00:03:15,293 Well, yes, I'm sure. Elizabeth critch died in-- 84 00:03:15,362 --> 00:03:17,395 - [panicked] dear god! Give me that! 85 00:03:17,431 --> 00:03:20,899 Yes, hello? Uh, yes, this is patrick critch. 86 00:03:20,901 --> 00:03:23,301 You were speaking to my wife, elizabeth. 87 00:03:23,370 --> 00:03:26,938 Sadly, her mind has gone. 88 00:03:27,007 --> 00:03:29,675 I know, luv, I know. It's a very sad situation, 89 00:03:29,810 --> 00:03:32,844 But as you can see, she's very much alive... 90 00:03:32,846 --> 00:03:35,213 [cord rattles, struggling grunts] 91 00:03:35,216 --> 00:03:37,282 And stronger than she would appear. 92 00:03:37,417 --> 00:03:39,150 Yeah--oh, oh, oh my god! 93 00:03:39,220 --> 00:03:41,519 She's wandering towards the highway, I better go! 94 00:03:41,555 --> 00:03:43,388 [handset clanks with force] 95 00:03:44,458 --> 00:03:46,858 - Nanny is dead. - [grunts] 96 00:03:46,860 --> 00:03:49,394 My darling elizabeth will always live on 97 00:03:49,396 --> 00:03:51,263 Close to my heart. 98 00:03:51,265 --> 00:03:53,865 More specifically, her pension will also live on 99 00:03:53,934 --> 00:03:56,000 In my bank account, 100 00:03:56,036 --> 00:03:59,571 Because I didn't report her as dead. 101 00:03:59,573 --> 00:04:02,607 - Oh my god! - Oh, what's the big deal?! 102 00:04:02,610 --> 00:04:04,542 The government ha' got plenty of money. 103 00:04:04,612 --> 00:04:07,479 They didn't notice... Until recently. 104 00:04:07,614 --> 00:04:10,882 - Is this the first time the cra has called here? 105 00:04:11,018 --> 00:04:13,084 - Yeah-- what do you mean, today? 106 00:04:13,086 --> 00:04:14,552 - Jesus in the jungle! 107 00:04:15,589 --> 00:04:17,322 You will put an end to this, 108 00:04:17,457 --> 00:04:19,424 Or I will reunite you with your wife 109 00:04:19,426 --> 00:04:22,628 Sooner than you thought! 110 00:04:22,763 --> 00:04:24,429 [footsteps recede] 111 00:04:24,431 --> 00:04:28,600 ♪♪♪ 112 00:04:28,669 --> 00:04:30,268 [plastic hockey sticks thwap] 113 00:04:30,304 --> 00:04:32,504 Adult mark: In the gymnatorium, the nerds and the jocks 114 00:04:32,573 --> 00:04:35,373 Were forced to walk the line between sports and art, 115 00:04:35,442 --> 00:04:38,076 As if they were walking a tightrope. 116 00:04:38,211 --> 00:04:39,778 Which, come to think of it, [players yell] 117 00:04:39,780 --> 00:04:41,747 Is itself both a sport and an art. 118 00:04:41,882 --> 00:04:44,215 [sticks thwap, shrill whistle blast] 119 00:04:44,285 --> 00:04:46,451 - Would you kindly keep your balls to yourself 120 00:04:46,453 --> 00:04:48,186 And away from my stage? 121 00:04:48,322 --> 00:04:51,790 Mr. Byrne: Wha-- your stage?! This is my gym! 122 00:04:51,859 --> 00:04:53,959 This is st. Brigid's. 123 00:04:53,961 --> 00:04:56,761 Ball hockey is a religion! - Ugh! 124 00:04:56,797 --> 00:04:59,531 - And my b'ys need practice just as much as your girls - 125 00:04:59,533 --> 00:05:02,300 And mark and ritchie. [shrill whistle blast] 126 00:05:02,303 --> 00:05:05,403 - What part are you trying for? Hamar? Casca? 127 00:05:05,538 --> 00:05:08,807 - Stage manager! Or maybe props master. 128 00:05:08,809 --> 00:05:11,743 Is it better to be a manager or a master? 129 00:05:13,680 --> 00:05:15,514 - It's better to be a star! 130 00:05:15,649 --> 00:05:17,915 You could try for casca the centurion? 131 00:05:17,951 --> 00:05:19,751 It's only one line, but you'd be onstage 132 00:05:19,820 --> 00:05:21,853 For almost the whole show. 133 00:05:21,855 --> 00:05:23,788 - Nah, you're the actor. 134 00:05:23,824 --> 00:05:25,490 I bet you get the lead; 135 00:05:25,492 --> 00:05:28,025 You can really work a crowd. - I'm sure there's plenty 136 00:05:28,062 --> 00:05:29,828 Of kids who'll give me a run for my money... 137 00:05:29,830 --> 00:05:32,297 [shrill whistle blast] but thank you. 138 00:05:32,299 --> 00:05:34,265 [ruler thwaps loudly] 139 00:05:34,335 --> 00:05:36,634 - Tina, why don't you start us off? 140 00:05:37,905 --> 00:05:39,938 [shrill whistle blast, indistinct chatter] 141 00:05:44,044 --> 00:05:45,844 - [quietly] "sorry, centurion. 142 00:05:45,913 --> 00:05:47,445 There are no... Free refills." 143 00:05:47,514 --> 00:05:49,214 [shrill whistle blast] 144 00:05:49,216 --> 00:05:50,648 Adult mark: Oh, tina. 145 00:05:50,718 --> 00:05:53,251 I guess her dad never told her about the deaf old man. 146 00:05:53,253 --> 00:05:54,920 [shrill whistle blast] 147 00:05:56,023 --> 00:05:57,789 This was a lock. 148 00:05:59,626 --> 00:06:02,661 - Oh! Anything for me? - Uh... Let me check. 149 00:06:02,663 --> 00:06:04,529 Bills... [mail rustles] 150 00:06:04,531 --> 00:06:07,465 Magazine for mom. - Mm-hmm. 151 00:06:07,467 --> 00:06:10,334 - And cpp for you and-- - what?! 152 00:06:10,471 --> 00:06:11,836 - Elizabeth critch. - Give me that! 153 00:06:11,905 --> 00:06:13,472 - Grandma? - What do you read my mail for? 154 00:06:13,607 --> 00:06:16,007 That's a federal offense! - You asked me to. 155 00:06:16,009 --> 00:06:18,543 - Aye, well, why aren't you at school? 156 00:06:18,545 --> 00:06:20,779 Ah, you-- go on with ya 157 00:06:20,781 --> 00:06:22,881 Before I rat you out for being on the pip. 158 00:06:23,951 --> 00:06:25,683 - You're welcome. 159 00:06:26,720 --> 00:06:28,620 - What are you goin' on about? 160 00:06:28,755 --> 00:06:29,421 - Nothing! 161 00:06:31,258 --> 00:06:32,891 [marching band music plays] 162 00:06:32,960 --> 00:06:35,160 - What fresh hell is this? 163 00:06:35,295 --> 00:06:38,163 ♪♪♪ 164 00:06:38,298 --> 00:06:39,664 [shrill whistle blast] 165 00:06:39,666 --> 00:06:41,566 Lovely, dear. 166 00:06:41,568 --> 00:06:43,502 [shoes squeak, players grunt and yell] 167 00:06:43,637 --> 00:06:46,404 Who's next? Mark. 168 00:06:46,407 --> 00:06:48,539 [piano intro plays] 169 00:06:49,910 --> 00:06:51,843 [players shout, sticks thwap] 170 00:06:53,580 --> 00:06:56,514 - Centurion! I recognize the man you describe! 171 00:06:56,583 --> 00:06:58,717 He's upstairs with a dozen of his friends. 172 00:06:58,719 --> 00:07:00,185 Cheap bunch. 173 00:07:00,254 --> 00:07:02,520 They ordered one fish, a loaf, and a jug of water, 174 00:07:02,589 --> 00:07:04,589 And want thirteen different bills. 175 00:07:04,591 --> 00:07:07,124 Go on in! Get those bums out of here! 176 00:07:07,161 --> 00:07:08,927 Adult mark: And the oscar goes to... 177 00:07:08,929 --> 00:07:10,394 - It's nice, mark. 178 00:07:10,431 --> 00:07:12,164 Adult mark: Nice?! I killed it! 179 00:07:12,299 --> 00:07:13,999 She was probably downplaying it 180 00:07:14,001 --> 00:07:16,835 So the other kids wouldn't feel totally inferior. 181 00:07:16,837 --> 00:07:18,770 [hard whack, ball thuds] - ow! 182 00:07:18,839 --> 00:07:20,505 [everyone laughs] 183 00:07:20,640 --> 00:07:23,842 - That's it! I warned you. - Ow! 184 00:07:23,911 --> 00:07:26,111 - Your ball is mine now, byrne! 185 00:07:26,113 --> 00:07:27,812 - Hey, I need that to finish the game! 186 00:07:27,815 --> 00:07:29,881 - And I need more kids for this play. 187 00:07:29,883 --> 00:07:32,217 Whoever shot this ball is in the play 188 00:07:32,352 --> 00:07:34,653 Or you're not getting your ball back, sir. 189 00:07:34,788 --> 00:07:37,255 - Yeah, sure, sounds fair. 190 00:07:37,390 --> 00:07:40,091 Go on, fox. - No way! I'm the best player! 191 00:07:40,226 --> 00:07:41,626 - Now! 192 00:07:41,695 --> 00:07:45,263 [stick clatters] - you're dead for this, critch. 193 00:07:45,265 --> 00:07:46,764 - You're the one who hit me! 194 00:07:46,834 --> 00:07:48,967 - Come on, up you go. 195 00:07:48,969 --> 00:07:50,468 [players chuckle] 196 00:07:50,504 --> 00:07:52,237 [script rustles] - move! 197 00:07:52,306 --> 00:07:54,206 [indistinct chatter] 198 00:07:57,644 --> 00:07:58,610 [dramatic music plays] 199 00:07:58,745 --> 00:08:00,345 - [readying exhale] 200 00:08:00,480 --> 00:08:02,113 [angrily] they're just poor men! 201 00:08:02,149 --> 00:08:03,781 Why should I have to serve them? 202 00:08:03,817 --> 00:08:05,583 When do I get a break?! 203 00:08:05,652 --> 00:08:07,451 Someone should serve me! 204 00:08:07,488 --> 00:08:09,153 [dramatic music swells, then fades] 205 00:08:09,189 --> 00:08:11,456 - [gasps] the intensity! 206 00:08:11,525 --> 00:08:12,790 Bravo! 207 00:08:12,826 --> 00:08:14,459 [hands clap lightly] 208 00:08:14,528 --> 00:08:17,229 [stunned laugh] 209 00:08:17,364 --> 00:08:18,696 - She's amazing. 210 00:08:18,698 --> 00:08:20,398 - It was a little big. 211 00:08:20,400 --> 00:08:22,366 - What about you, ritchie? 212 00:08:24,137 --> 00:08:26,871 - Oh, rit-ritchie's more of a props guy. 213 00:08:26,874 --> 00:08:29,774 Heart of gold, but he isn't an actor like me. 214 00:08:29,910 --> 00:08:32,110 - Oh, he isn't, is he? 215 00:08:32,179 --> 00:08:34,679 - He's just not cut out for stage work. 216 00:08:34,748 --> 00:08:37,415 He's a behind-the-scenes guy. 217 00:08:37,417 --> 00:08:40,117 Heart and soul of the operation. 218 00:08:40,153 --> 00:08:41,986 - I've made my decision. 219 00:08:42,022 --> 00:08:43,855 Fox will play the innkeeper's wife 220 00:08:43,857 --> 00:08:46,657 And ritchie will be hamar, the innkeeper. 221 00:08:47,694 --> 00:08:49,427 - Me? - Him?! 222 00:08:49,496 --> 00:08:51,029 But he didn't even audition! 223 00:08:51,031 --> 00:08:52,697 - Well, maybe he would have 224 00:08:52,699 --> 00:08:54,832 If you had been more supportive, mark. 225 00:08:54,834 --> 00:08:57,068 Or should I say, casca the centurion. 226 00:08:57,203 --> 00:08:59,771 - Casca?! But... He only has one line 227 00:09:00,908 --> 00:09:03,041 And it... It's terrible. 228 00:09:03,110 --> 00:09:04,776 - Well, that will give you more time 229 00:09:04,778 --> 00:09:06,644 To learn a lesson about humility. 230 00:09:08,015 --> 00:09:10,181 [chair scrapes back] - so I'm, I'm doing this now? 231 00:09:11,251 --> 00:09:12,784 - Yes. 232 00:09:14,154 --> 00:09:16,721 Adult mark: Humility... Or humiliation? 233 00:09:16,790 --> 00:09:19,057 [rock music plays] 234 00:09:19,059 --> 00:09:22,193 ♪♪♪ 235 00:09:22,229 --> 00:09:24,195 [door clicks open and bangs shut] 236 00:09:25,432 --> 00:09:28,165 - So... [chuckles excitedly] how'd the auditions go? 237 00:09:29,769 --> 00:09:32,537 - Uh, mm... Okay, I guess. 238 00:09:32,539 --> 00:09:34,939 - Better than okay, I hope, after all that coaching. 239 00:09:34,975 --> 00:09:37,943 So, did you get it - hamar? 240 00:09:40,047 --> 00:09:43,280 - Actually, [sighs] I... 241 00:09:45,953 --> 00:09:47,819 Adult mark: I wanted to be an actor. 242 00:09:47,821 --> 00:09:50,555 - I'm... Yes, I'm... I'm hamar! 243 00:09:50,557 --> 00:09:52,290 - [excited] hamar! Ha-ha! 244 00:09:52,425 --> 00:09:54,425 Adult mark: And after all, 245 00:09:54,494 --> 00:09:56,694 What is an actor but a glorified liar? 246 00:09:56,829 --> 00:09:59,430 - Like father, like son! - Hmm. 247 00:09:59,499 --> 00:10:01,633 Adult mark: If only sister margaret 248 00:10:01,635 --> 00:10:03,567 Had seen that performance. [lunchbox thumps] 249 00:10:06,840 --> 00:10:08,239 O: ♪ anything is possible ♪ 250 00:10:08,275 --> 00:10:09,974 [cars rumble past] 251 00:10:09,977 --> 00:10:11,976 ♪ I believe it's true 252 00:10:13,179 --> 00:10:14,912 - Mary, look at the way he carries that plate. 253 00:10:14,948 --> 00:10:16,715 Such authenticity! 254 00:10:16,850 --> 00:10:18,750 I really feel like I'm in a restaurant. 255 00:10:18,885 --> 00:10:21,385 - Yes, I can see by the way you expect to be served. 256 00:10:21,421 --> 00:10:23,855 - Do I have to go to this play? - No! 257 00:10:23,990 --> 00:10:26,224 Uh, the arts aren't for everyone. 258 00:10:26,293 --> 00:10:28,059 In fact, all o' you can skip it if you want. 259 00:10:28,095 --> 00:10:30,161 - [snorts softly] - great! 260 00:10:30,296 --> 00:10:32,196 I'm going to the movies. - You'll do no such thing! 261 00:10:32,265 --> 00:10:34,265 Your brother is starring in a theatrical production. 262 00:10:35,535 --> 00:10:37,535 - Dad, it's really not that big a deal. 263 00:10:38,605 --> 00:10:39,937 - It is to me. 264 00:10:39,973 --> 00:10:41,673 We are all gonna go see that play, 265 00:10:41,808 --> 00:10:43,741 And I don't wanna hear another word about it, 266 00:10:43,777 --> 00:10:46,377 Understood? Both: Yes. 267 00:10:47,547 --> 00:10:50,148 Radio: ♪ always look on the bright side ♪ 268 00:10:50,283 --> 00:10:52,750 ♪ and take a happy sound 269 00:10:52,786 --> 00:10:55,019 [phone rings, running footsteps] 270 00:10:55,088 --> 00:10:58,289 [handset clatters] - good day. Critch residence. 271 00:10:58,291 --> 00:11:01,125 [gasps] elizabeth critch? - Hey. 272 00:11:02,796 --> 00:11:04,762 - She can't come to the phone. She's lying down. 273 00:11:04,798 --> 00:11:07,965 One might say... She's dead to the world. 274 00:11:08,035 --> 00:11:10,501 Oh, I see. Yes. 275 00:11:12,272 --> 00:11:14,305 Thank you. [handset clicks] 276 00:11:14,341 --> 00:11:16,508 - [hands tap] I owe you, mary. 277 00:11:16,643 --> 00:11:18,109 'course, I won't be able to pay you 278 00:11:18,145 --> 00:11:20,311 Until the next cheque comes. 279 00:11:20,313 --> 00:11:21,846 - They wanna talk to her. 280 00:11:21,981 --> 00:11:24,014 - What?! - That's right. 281 00:11:24,051 --> 00:11:27,051 The cra needs to confirm her identity 282 00:11:27,120 --> 00:11:29,253 And they're gonna call back tomorrow. 283 00:11:29,388 --> 00:11:31,256 - Sweet jesus! 284 00:11:31,391 --> 00:11:33,291 What am I gonna do? - Oh! 285 00:11:33,360 --> 00:11:36,861 Well, I for one, cannot wait to find out. 286 00:11:36,996 --> 00:11:38,996 [handset rattles roughly] - ugh. 287 00:11:39,032 --> 00:11:41,132 Uh... Uh... 288 00:11:41,201 --> 00:11:43,201 I mean, I... I have an idea, 289 00:11:43,203 --> 00:11:45,870 Because you know how much elizabeth loved you. 290 00:11:46,005 --> 00:11:47,539 - Yes. 291 00:11:47,541 --> 00:11:50,675 - I mean, she told me many times you were her favourite. 292 00:11:50,677 --> 00:11:53,544 - Mm-hmm. - I mean, really loved you. 293 00:11:54,881 --> 00:11:57,281 So perhaps... I mean... 294 00:11:57,317 --> 00:12:00,318 I think you'll agree to this, it would be very simple if... 295 00:12:02,122 --> 00:12:03,888 You pretend to be elizabeth. - Oh, pop! 296 00:12:04,023 --> 00:12:05,623 - Oh, no, no, no. No, I-I-I- 297 00:12:05,759 --> 00:12:07,158 I swear, I swear, 298 00:12:07,293 --> 00:12:09,494 I'll report you - 299 00:12:09,563 --> 00:12:11,195 I mean, her dead next week. 300 00:12:13,433 --> 00:12:15,566 You have my word on it. 301 00:12:17,337 --> 00:12:19,970 - Now, ritchie, I hope you've memorized your lines. 302 00:12:20,006 --> 00:12:21,606 You're our little star. 303 00:12:21,741 --> 00:12:23,241 - Don't worry, sister. 304 00:12:23,376 --> 00:12:24,909 My dad's been helping me learn them. 305 00:12:25,044 --> 00:12:27,612 - Oh, he must be very proud. 306 00:12:27,747 --> 00:12:29,914 Adult mark: As ritchie's love of the stage grew, 307 00:12:30,049 --> 00:12:32,516 Mine faded like a broken spotlight. 308 00:12:32,552 --> 00:12:34,852 Sister margaret: Action! 309 00:12:34,888 --> 00:12:37,155 - [woodenly] there you are, dear wife! 310 00:12:37,224 --> 00:12:39,457 How goes it in the party room? 311 00:12:39,592 --> 00:12:41,593 - Not great, hamar. 312 00:12:41,595 --> 00:12:43,727 They're all sitting on the same side of the table. 313 00:12:43,764 --> 00:12:47,364 - That table should seat twenty-four! 314 00:12:47,400 --> 00:12:49,467 We need the space, 315 00:12:49,602 --> 00:12:52,136 It's thirsty Thursday! 316 00:12:52,205 --> 00:12:54,205 Adult mark: Ritchie was so bad 317 00:12:54,340 --> 00:12:55,873 That even sister margaret was having trouble 318 00:12:55,909 --> 00:12:58,142 Believing in the bible. 319 00:12:58,145 --> 00:13:00,311 - So... What'd you think? 320 00:13:01,615 --> 00:13:03,581 - Uh... Very interesting choices. 321 00:13:03,650 --> 00:13:05,750 I mean, I... I wouldn't make them myself, 322 00:13:05,752 --> 00:13:07,885 But who cares what everyone else thinks, right? 323 00:13:09,055 --> 00:13:11,055 - Was it that bad? 324 00:13:11,124 --> 00:13:12,990 [marker squeaks] 325 00:13:12,992 --> 00:13:15,026 Maybe you should just do it then. 326 00:13:15,095 --> 00:13:17,094 Adult mark: Time to steal the spotlight! 327 00:13:17,164 --> 00:13:19,564 - I guess. I mean, if you told sister margaret 328 00:13:19,633 --> 00:13:22,033 You really, really don't wanna be hamar, 329 00:13:22,102 --> 00:13:24,302 I... Could do it. 330 00:13:24,304 --> 00:13:26,638 You could still do props! 331 00:13:26,640 --> 00:13:28,239 It's a win-win. 332 00:13:28,275 --> 00:13:29,841 Fox: Sister! 333 00:13:29,976 --> 00:13:32,843 Mark's trying to get ritchie to drop out and do props. 334 00:13:32,845 --> 00:13:35,045 - That's a lie! Adult mark: That was the truth. 335 00:13:35,081 --> 00:13:37,248 - Since you seem to be having trouble learning humility, 336 00:13:37,383 --> 00:13:39,884 I'll help you: You're out of the play altogether. 337 00:13:40,019 --> 00:13:42,753 - Uh, I need to learn that humility stuff. 338 00:13:42,823 --> 00:13:44,655 Kick me out, too, sister! 339 00:13:45,859 --> 00:13:48,593 - Please, I'll do anything! 340 00:13:48,728 --> 00:13:50,327 - Okay, you can do the job 341 00:13:50,363 --> 00:13:52,196 You're so anxious for ritchie to do: 342 00:13:52,199 --> 00:13:53,931 Props. 343 00:13:55,135 --> 00:13:58,469 Now, ritchie, let's take it from the... 344 00:13:58,538 --> 00:14:00,871 "no shoes, no service" foot washing scene. 345 00:14:00,873 --> 00:14:02,907 - I like that scene. 346 00:14:04,143 --> 00:14:06,577 - And this time, don't be afraid to act. 347 00:14:08,148 --> 00:14:10,949 - [woodenly] no shoes, no service. 348 00:14:12,552 --> 00:14:13,952 Sister margaret: Jesus, mary, and joseph. 349 00:14:15,588 --> 00:14:17,454 [car rumbles] mike sr.: Come on, will ya?! 350 00:14:17,490 --> 00:14:18,990 The play starts in half an hour! 351 00:14:19,125 --> 00:14:21,259 What's the hold up?! - I waiting for a phone call, 352 00:14:21,328 --> 00:14:24,495 But... [sighs] I guess we'd better go. 353 00:14:24,564 --> 00:14:26,631 - [yelling] mike, get in the car! 354 00:14:28,167 --> 00:14:30,568 [phone rings] 355 00:14:30,570 --> 00:14:33,504 [running footsteps] 356 00:14:33,573 --> 00:14:35,106 - Name? - Elizabeth critch. 357 00:14:35,241 --> 00:14:37,241 - Birthday? - June 29th. 358 00:14:37,244 --> 00:14:39,077 - Really? I wasn't even in the ballpark. 359 00:14:39,212 --> 00:14:42,146 - I don't think I can do this. - Yes, you can! 360 00:14:42,148 --> 00:14:45,116 Nobody better at talking about other people than you! 361 00:14:45,251 --> 00:14:47,985 You were born for this moment. [phone continues ringing] 362 00:14:50,523 --> 00:14:52,657 [handset rattles] - hello? 363 00:14:53,860 --> 00:14:57,061 [clears throat] yes, this is elizabeth critch. 364 00:14:57,196 --> 00:14:59,396 Well, of course I'm alive! Doesn't it sound like it? 365 00:14:59,432 --> 00:15:01,332 - Yes, yes! 366 00:15:01,467 --> 00:15:05,803 June 29th, 1908. I remember like it was yesterday. 367 00:15:05,805 --> 00:15:07,204 [giggles lightly] 368 00:15:07,240 --> 00:15:09,407 Oh, don't go telling anyone [gasps] my age 369 00:15:09,409 --> 00:15:11,675 Because I still get carded at the liquor store 370 00:15:11,711 --> 00:15:14,746 When the light is right. - [laughs quietly] 371 00:15:14,881 --> 00:15:17,348 - Oh! Oh, I'm feeling feverish. - What? 372 00:15:18,551 --> 00:15:20,618 Oh, I'm having... [gasps] trouble breathing. 373 00:15:20,620 --> 00:15:22,286 [gasps for breath] oh, there's a light 374 00:15:22,355 --> 00:15:23,955 And a tunnel - daddy, is that you? 375 00:15:24,090 --> 00:15:25,556 I am going to the light now, bye! 376 00:15:25,625 --> 00:15:28,292 [handset clangs loudly] - wha-- 377 00:15:28,361 --> 00:15:31,495 - I guess that's it. [phone rings] 378 00:15:31,531 --> 00:15:32,964 Hmm? - Mm... 379 00:15:33,099 --> 00:15:35,833 [handset rattles] hello? Yes. 380 00:15:35,869 --> 00:15:37,768 This is he. 381 00:15:37,804 --> 00:15:41,706 Oh, my wife, uh... Passed. 382 00:15:43,310 --> 00:15:46,711 So don't send anymore cheques... 383 00:15:46,780 --> 00:15:48,479 Unless... Elizabeth, are you rallying? 384 00:15:48,481 --> 00:15:50,180 - [hard slap] just-- - no, no, no, um... 385 00:15:50,216 --> 00:15:52,249 Dead as a dodo. 386 00:15:52,285 --> 00:15:55,019 Yes, well, have a nice day. 387 00:15:58,157 --> 00:16:00,257 [handset clicks] 388 00:16:00,293 --> 00:16:02,193 Why bother going to the theatre? 389 00:16:02,328 --> 00:16:04,395 - [laughs] - I... I mean that was... 390 00:16:04,431 --> 00:16:08,065 The best acting I ever saw in this town 391 00:16:08,101 --> 00:16:10,067 Was that tonight. - [laughs] 392 00:16:10,203 --> 00:16:11,735 - That was brilliant. 393 00:16:11,771 --> 00:16:13,671 [laughs goofily, horn blasts outside] 394 00:16:13,673 --> 00:16:15,706 Off you go. 395 00:16:15,742 --> 00:16:17,675 - Aww, aren't you coming? 396 00:16:17,677 --> 00:16:19,276 - No. No, 397 00:16:20,780 --> 00:16:23,648 I have someone I need to see. 398 00:16:24,751 --> 00:16:27,317 Mm. [chuckles softly, then sighs] 399 00:16:29,122 --> 00:16:30,721 [door bangs shut] 400 00:16:30,790 --> 00:16:33,424 ♪♪♪ 401 00:16:33,559 --> 00:16:35,092 Adult mark: Opening night. 402 00:16:35,128 --> 00:16:36,927 In mere moments, the curtain would go up 403 00:16:36,963 --> 00:16:38,696 And the spotlight would hit the stage, 404 00:16:38,698 --> 00:16:41,165 Illuminating my lies to the world. 405 00:16:41,167 --> 00:16:43,434 I had no idea what my end game was. 406 00:16:44,637 --> 00:16:46,370 Mary: Love your dress. Oh, 'scuse me, 'scuse me. 407 00:16:46,373 --> 00:16:48,305 Mike sr.: Made it. It's a big night! 408 00:16:48,341 --> 00:16:50,274 - Yes, yes. You know, it's not everyday 409 00:16:50,276 --> 00:16:52,443 That your son is the star. - [chuckles] 410 00:16:52,578 --> 00:16:54,511 Thank you. 411 00:16:55,581 --> 00:16:57,715 [indistinct chatter] 412 00:16:57,850 --> 00:16:59,116 [camera whirs] 413 00:17:02,288 --> 00:17:04,588 - I know you must be nervous. - No. 414 00:17:04,624 --> 00:17:05,956 - I know you're probably terrified 415 00:17:05,992 --> 00:17:07,091 You'll forget a line. 416 00:17:07,226 --> 00:17:09,227 - Nope. I know 'em all. 417 00:17:09,362 --> 00:17:12,196 - I can't imagine what's going on inside your stomach. 418 00:17:12,198 --> 00:17:14,298 - I'm getting pizza after. 419 00:17:14,300 --> 00:17:16,734 Adult mark: It was useless. He was unflappable. 420 00:17:16,869 --> 00:17:18,536 And as much as I wanted the part, 421 00:17:18,671 --> 00:17:21,806 I wanted ritchie to be happy even more. 422 00:17:21,875 --> 00:17:24,475 - I just wanted to say I'm sorry. 423 00:17:24,511 --> 00:17:26,610 And I know you'll be the best hamar ever. 424 00:17:26,679 --> 00:17:29,347 - Thanks. - You're gonna be great. 425 00:17:29,349 --> 00:17:31,014 Just had a look. 426 00:17:31,051 --> 00:17:33,751 There's a load of people out there. 427 00:17:33,886 --> 00:17:35,119 [sighs heavily] 428 00:17:35,254 --> 00:17:37,755 I guess... I'll go back to props. 429 00:17:39,025 --> 00:17:41,426 [camera beeps and whirs, indistinct chatter] 430 00:17:41,561 --> 00:17:43,494 Adult mark: Ritchie had gotten over his stage fright 431 00:17:43,530 --> 00:17:45,529 And discovered his audience fright. 432 00:17:45,598 --> 00:17:47,331 [stomach rumbles loudly] 433 00:17:47,467 --> 00:17:49,366 [low, indistinct murmurs] 434 00:17:49,402 --> 00:17:51,168 [middle eastern music plays] 435 00:17:51,204 --> 00:17:54,105 [audience applauds and whistles] 436 00:17:56,709 --> 00:17:58,642 - Welcome. Table for one? 437 00:17:58,678 --> 00:18:01,412 Gary: Party of thirteen! Judas is the name. 438 00:18:01,414 --> 00:18:03,614 There's more where this came from. 439 00:18:03,616 --> 00:18:06,384 [coin clatters] 440 00:18:06,386 --> 00:18:08,719 [audience titters and murmurs] 441 00:18:09,856 --> 00:18:11,122 Adult mark: I had been jealous of ritchie 442 00:18:11,257 --> 00:18:13,925 But, in that moment, I sure did not wanna be him. 443 00:18:14,060 --> 00:18:15,860 [tense music plays] 444 00:18:21,301 --> 00:18:23,134 Adult mark: I had been dying to play hamar, 445 00:18:23,269 --> 00:18:25,903 But ritchie was dying on stage. 446 00:18:25,972 --> 00:18:28,172 Fox: I said, where shall we seat him? 447 00:18:29,242 --> 00:18:31,342 Audience: [indistinct murmurs] 448 00:18:31,411 --> 00:18:33,544 Adult mark: I had to do something. 449 00:18:33,679 --> 00:18:35,880 - [whispering loudly] ritchie! 450 00:18:36,015 --> 00:18:37,748 "do you have a reservation?" 451 00:18:39,018 --> 00:18:42,019 Audience: [indistinct murmurs] 452 00:18:42,021 --> 00:18:44,088 Mark: Ritchie! Ritchie! 453 00:18:44,090 --> 00:18:46,957 Ritchie! "do you have a reservation?" 454 00:18:48,027 --> 00:18:51,829 Fox: I said, where shall we seat him, hamar? 455 00:18:51,964 --> 00:18:54,031 [camera whirs, audience murmurs] 456 00:18:57,703 --> 00:18:59,703 - This isn't how the play goes. They're making an arse of it. 457 00:18:59,772 --> 00:19:01,973 - Shhh! - Oh, shush yourself, ya hussy! 458 00:19:02,108 --> 00:19:03,507 - Will you shut it?! - Oh, stuff it! 459 00:19:03,576 --> 00:19:05,242 - Shut your face! - You're always in the middle. 460 00:19:05,278 --> 00:19:06,844 - Oh, please. 461 00:19:06,979 --> 00:19:08,779 Adult mark: My best friend needed help! 462 00:19:08,848 --> 00:19:11,648 I couldn't take it anymore. 463 00:19:11,684 --> 00:19:14,451 I had to act. Literally. 464 00:19:14,521 --> 00:19:16,387 - [blows out his breath] - not so fast! 465 00:19:16,522 --> 00:19:18,922 Stay the hell off my stage! - Ritchie needs me! 466 00:19:19,058 --> 00:19:20,891 [struggling grunts] 467 00:19:20,960 --> 00:19:23,627 [mark grunts, light thump, tray clatters] 468 00:19:23,696 --> 00:19:25,696 Parent: Where'd he come from? - Oh my! 469 00:19:25,831 --> 00:19:27,765 [audience murmurs] [camera whirs] 470 00:19:27,900 --> 00:19:30,201 Adult mark: At least nobody was looking at ritchie anymore. 471 00:19:30,336 --> 00:19:32,736 - Hi. [audience titters] 472 00:19:32,805 --> 00:19:35,005 - [sighs heavily] 473 00:19:35,041 --> 00:19:37,274 - Audience! Welcome to the show! 474 00:19:37,343 --> 00:19:39,610 It is I, casca, the roman centurion 475 00:19:39,746 --> 00:19:42,079 Who, who... Also picks up a couple shifts 476 00:19:42,215 --> 00:19:43,748 Here at the restaurant. [audience laughs] 477 00:19:43,750 --> 00:19:45,216 Adult mark: I wanted to be a comedian, 478 00:19:45,351 --> 00:19:47,585 So why not be a rodeo clown? 479 00:19:47,654 --> 00:19:49,486 - What?! 480 00:19:49,522 --> 00:19:51,088 - Who wants bread? 481 00:19:51,224 --> 00:19:53,624 Adult mark: Some would say I was stalling to help my friend, 482 00:19:53,626 --> 00:19:55,726 Others might say I was being a ham. 483 00:19:55,861 --> 00:19:58,829 Either way, this would be the first last supper scene ever 484 00:19:58,898 --> 00:20:00,965 With a happy ending. - Get in here! 485 00:20:01,100 --> 00:20:03,234 - Oh... Nice place you got here. 486 00:20:03,369 --> 00:20:05,469 Ever think of doin' a... A theme night? 487 00:20:05,505 --> 00:20:07,071 I guess toga parties would be... 488 00:20:07,206 --> 00:20:08,639 Too on the nose. [everyone laughs] 489 00:20:08,675 --> 00:20:10,341 Adult mark: These weren't the lines 490 00:20:10,476 --> 00:20:13,143 I'd practiced with my father, but he didn't seem to mind. 491 00:20:13,213 --> 00:20:14,912 - Would it! [audience laughs] 492 00:20:14,914 --> 00:20:16,313 - Get in. 493 00:20:16,349 --> 00:20:18,282 Adult mark: And ritchie, staying on theme, 494 00:20:18,417 --> 00:20:20,050 He rose again. 495 00:20:20,086 --> 00:20:22,787 - Do you have a reservation? - Nailed it! 496 00:20:22,922 --> 00:20:24,622 [audience laughs and claps] 497 00:20:24,691 --> 00:20:26,857 Adult mark: Life is a lot like a play. 498 00:20:26,893 --> 00:20:30,261 We all play different parts, depending on who we're with. 499 00:20:30,396 --> 00:20:33,064 But there's no pretending to be someone you're not 500 00:20:33,066 --> 00:20:34,665 Around your family. - Do you have a reservation? 501 00:20:34,701 --> 00:20:36,300 - [clapping] yeah, bravo! 502 00:20:36,435 --> 00:20:38,336 Bravo! Take a bow! 503 00:20:38,471 --> 00:20:40,337 Adult mark: Dad turned out to be my biggest fan. 504 00:20:40,473 --> 00:20:42,006 - All right, couple o' notes. 505 00:20:42,141 --> 00:20:44,341 Adult mark: And he was the only audience I ever really wanted. 506 00:20:44,377 --> 00:20:46,477 - If you're gonna take a bow, you really wanna sweep 507 00:20:46,546 --> 00:20:48,846 The floor with your hand, like that. Give it a try. 508 00:20:50,082 --> 00:20:52,883 A little lower. Always get out there, 509 00:20:52,952 --> 00:20:55,019 And then just bask. 510 00:20:55,088 --> 00:20:57,688 [heartwarming music plays] 511 00:20:58,958 --> 00:21:00,958 Adult mark: But the real actor in the family 512 00:21:01,027 --> 00:21:02,627 Was the one acting like he was tougher 513 00:21:02,762 --> 00:21:05,029 Than he really was. 514 00:21:07,033 --> 00:21:08,366 - My beautiful girl. 515 00:21:10,236 --> 00:21:17,107 ♪♪♪ 516 00:21:17,143 --> 00:21:22,379 ♪♪♪ 517 00:21:24,150 --> 00:21:31,121 ♪♪♪ 518 00:21:31,157 --> 00:21:38,128 ♪♪♪ 519 00:21:38,164 --> 00:21:45,069 ♪♪♪ 520 00:21:45,204 --> 00:21:52,142 ♪♪♪ 44344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.